Sharp EL-2607PC Operating Manual

ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR DRUCKENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK CALCULADORA ELETRÔNICA COM IMPRESSORA NAUHALASKIN SZALAGOS ASZTALI KALKULÁTOR
ENGLISH ............................................................... Page 2
CALCULATION EXAMPLES ................................. Page 92
DEUTSCH ..............................................................Seite 11
RECHNUNGSBEISPIELE ..................................... Seite 92
FRANÇAIS .............................................................Page 20
EXEMPLES DE CALCULS .................................... Page 93
ESPAÑOL .............................................................. Página 29
EJEMPLOS DE CÁLCULOS ................................. Página 93
ITALIANO .............................................................. Pagina 38
ESEMPI DI CALCOLO ...........................................Pagina 94
SVENSKA .............................................................. Sida 47
RÄKNEEXEMPEL ..................................................Sida 94
NEDERLANDS ...................................................... Pagina 56
REKENVOORBEELDEN ....................................... Pagina 95
PORTUGUÊS ........................................................ Página 65
EXEMPLOS DE CÁLCULOS ................................. Página 95
SUOMI ................................................................... Sivu 74
LASKENTAESIMERKKEJÄ ................................... Sivu 96
MAGYAR ............................................................... Oldal 83
SZÁMÍTÁSI PÉLDÁK ............................................. Oldal 96
EL-2607PC
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES KÄYTTÖOHJE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Caution! The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Vorsicht! Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Gerätes angebracht und leicht zugänglich sein.
Attention! La prise de courant murale doit être installée à proximité de l’appareil et doit être facilement accessible.
Aviso! El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible.
Attenzione! La presa della corrente deve essere installata in prossimità dell’apparecchio ed essere facilmente accessibile.
Observera! Anslut till ett vägguttag som återfinns nära enheten och är lätt åtkomligt.
Let op! Het stopcontact moet in de buurt van het apparaat zijn en ook gemakkelijk toegankelijk zijn.
Atenção! A tomada elétrica deve estar perto do equipamento e ser de fácil acesso.
Huomautus! Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle paikkaan, jossa sen käyttöä on helppoa.
Figyelem! A kalkulátort úgy érdemes elhelyezni, hogy a hálózati csatlakozó aljzatot könnyen el lehessen érni.
1
ENGLISH
OPERATIONAL NOTES
To insure trouble-free operation of your SHARP calculator, we recommend the following:
1. The calculator should be kept in areas free from extreme temperature changes, moisture, and dust.
2. A soft, dry cloth should be used to clean the calculator. Do not use solvents or a wet cloth.
3. Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids, for example water, can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc. will also cause malfunction.
4. If you pull out the power cord to cut electricity completely, the presently stored conversion rate will be cleared.
5. If service should be required on this equipment, use only a SHARP servicing dealer, a SHARP approved service facility or SHARP repair service where available.
6. Do not wind the AC cord around the body or otherwise forcibly bend or twist it.
CONTENTS
Page
• OPERATING CONTROLS ................................ 3
• INK RIBBON REPLACEMENT ......................... 6
• PAPER ROLL REPLACEMENT ........................7
• ERRORS ........................................................... 8
• SPECIFICATIONS............................................. 9
• IN CASE OF ABNORMAL CONDITIONS .......10
• CALCULATION EXAMPLES ...........................92
• EURO CONVERSION ................................... 112
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is acknowledged by law.
2
OPERATING CONTROLS
POWER SWITCH; PRINT / ITEM COUNT MODE SELECTOR:
“OFF”: Power off. “”: Power ON. Set to the non-print mode. “P”: Power ON. Set to the print mode. “P•IC”: Power ON. Set to the print and item count
mode.
1) The counter will count the number of times that
the key has been pressed in addition. Note: Each time the key is used in
subtraction, 1 will be subtracted from the count.
The count is printed when the calculated result is obtained.
• Pressing of the , , , or key clears the counter.
2) When the grand total/rate setting mode selector is in the ON position (GT), the counter will count the number of times that the calculation results have been stored in the grand total memory. To print and clear the count, press the key.
3) The memory item counter will count the number of times that the key has been pressed in the addition. Note: Each time the key is used in the
subtraction, 1 will be subtracted from the count.
The count is printed when the memory is recalled.
Pressing of the key clears the counter.
Note: The counter has a maximum capacity of 3
digits (up to ±999). If the count exceeds the maximum, the counter will recount from zero.
DECIMAL SELECTOR:
Presets the number of decimal places in the answer. In the ‘‘F’’ position, the answer is displayed in the floating decimal system.
CONSTANT/ADD MODE SELECTOR:
‘‘K’’: The following constant functions will be
performed:
3
Multiplication: The calculator will automatically remember the first number entered (the multiplicand) and instruction.
Division:
The calculator will automatically remember the second number entered (the divisor) and instruction. ‘‘’’: Neutral ‘‘A’’: Use of the Add mode permits addition and
subtraction of numbers without an entry of the decimal point. When the Add mode is activated, the decimal point is automatically positioned according to the decimal selector
setting. Use of , and will automatically override the Add mode and decimally correct answers will be printed at the preset decimal position.
ROUNDING SELECTOR:
“ ”: An answer is rounded up. “5/4”: An answer is rounded off. “ ”: An answer is rounded down. Note: The decimal point floats during successive
calculation by the use of or .
If the decimal selector is set to “F” then the answer is always rounded down ( ).
GRAND TOTAL / RATE SETTING MODE SELECTOR:
“GT”: Grand Total “”: Neutral “ ”: Set this selector to the “RATE SET” posi-
tion before storing each rate.
Enter the adding conversion rate, then press .
A maximum of 6 digits can be stored (decimal point is not counted as a digit).
Note: Be sure to set this selector to the
” position after storing an each rate.
Only one rate can be stored. If you enter a new rate, the previous rate will be cleared.
PAPER FEED KEY LAST DIGIT CORRECTION KEY GRAND TOTAL KEY CLEAR ENTRY KEY TOTAL KEY
4
MULTIPLICATION KEY DIVISION KEY MINUS EQUAL KEY PLUS EQUAL KEY CHANGE SIGN KEY MARKUP KEY MEMORY TOTAL CLEAR KEY MEMORY SUBTOTAL RECALL KEY MEMORY PLUS KEY MEMORY MINUS KEY
CONVERSION KEY (TO A NATIONAL CURRENCY)
CONVERSION KEY (TO THE EURO
CURRENCY) PERCENT KEY NON-ADD/SUBTOTAL KEY:
Non-add – When this key is pressed right
after an entry of a number in the Print mode, the entry is printed on the left-hand side with the symbol “#”.
This key is used to print out numbers not subjects to calcula­tion such as code, date, etc.
Subtotal – Used to get subtotal(s) of additions
and/or subtractions. When pressed following the or key, the subtotal is printed with the symbol “◊” and the calculation may be continued.
By pressing this key even in the Non-print mode, the displayed number is printed with the symbol “P”.
AVERAGE KEY:
Used to calculate the average.
DISPLAY SYMBOLS: M: A number has been stored in memory. –: The display value is negative. E: Error or overflow of capacity.
: Appears when a number is in the grand total
memory.
* Although all available symbols are shown here
for instruction purposes, these symbols will not appear on the screen simultaneously.
5
INK RIBBON REPLACEMENT
1. Remove the paper roll from the calculator. (Tear the paper and remove it from the print mechanism by using .)
2. Turn the power off before replacing ribbon.
3. Remove the printer cover. (Fig. 1)
4. Remove the old ribbon by pulling it up.
5. Insert the new ribbon.
6. With the black side of the ribbon facing upwards, place one of the reels on the reel shaft on the right. (Fig. 2) Make sure that the reel is securely in place.
7. Thread the ribbon around the outside of the metal guides. (Fig. 3)
8. Take up any slack by manually turning one of the reels.
9. Replace the printer cover. (Fig. 4)
10. Replace the paper roll.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
6
PAPER ROLL REPLACEMENT
Never insert paper roll if torn. Doing so will cause paper to jam. Always cut leading edge with scissors first.
1) Insert the leading edge of the paper roll into the opening. (Fig. 1)
2) Turn the power on and feed the paper by pressing . (Fig. 2)
3) Insert the paper roll to the paper holder. (Fig. 3)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
DO NOT PULL PAPER BACKWARDS AS THIS MAY CAUSE DAMAGE TO PRINTING MECHANISM.
7
ERRORS
There are several situations which will cause an overflow or an error condition. When this occurs, “E” will be displayed. The contents of the memory at the time of the error are retained.
If an “0•E” is displayed at the time of the error, must be used to clear the calculator. If an “E” with any numerals except zero is displayed, the error may be cleared with or and the calculation can still be continued.
Also, in rare cases, printing may stop midway and the indication “E” appear on the display. This is not a malfunction but is caused when the calculator is exposed to strong electromagnetic noise or static electricity from an external source. Should this occur, press the key and then repeat the calculation from the beginning.
Error conditions:
1. Entry of more than 12 digits or 11 decimals. This error can be cleared with or .
2. When the integer portion of an answer exceeds 12 digits.
3. When the integer portion of the contents of the memory or grand total memory exceeds 12 digits. (Ex. 999999999999 1 )
4. When any number is divided by zero. (Ex. 5 0 )
8
SPECIFICATIONS
Operating capacity: 12 digits Power supply: AC: 220V–230V, 50Hz
PRINTING SECTION
Printer: Mechanical printer Printing speed: Approx. 4.3 lines/sec. Printing paper: 57 mm(2-1/4") - 58 mm(2-
9/32") wide 80 mm(3-5/32") in
diameter (max.) Operating temperature: 0°C – 40°C (32°F – 104°F) Power consumption: 67 mA Dimensions: 222 mm (W) × 327 mm (D)
× 78 mm (H)
8-3/4" (W) × 12-7/8" (D) ×
3-1/16" (H) Weight: Approx. 1.9 kg (4.19 lb.) Accessories: 1 paper roll, 1 ink ribbon
(installed) and operation
manual
WARNING
THE VOLTAGE USED MUST BE THE SAME AS SPECIFIED ON THIS CALCULATOR. USING THIS CALCULATOR WITH A VOLTAGE HIGHER THAN THAT SPECIFIED IS DANGEROUS AND MAY RESULT IN A FIRE OR OTHER TYPE OF ACCIDENT CAUSING DAMAGE. SHARP WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE RESULTING FROM USE OF THIS CALCULATOR WITH OTHER THAN THE SPECIFIED VOLTAGE.
9
IN CASE OF ABNORMAL CONDITIONS
When this unit is exposed to strong RF noise and/ or extreme physical shock during the operation, or when the power cord is plugged into the AC outlet, the unit may start functioning abnormally which, in some rare occasion all keys - including the power key and the key - cease to respond. If such abnormal conditions are observed, unplug the AC cord from the socket. Keep the unit unplugged for about 5 seconds, reconnect the AC plug, then turn on the power.
10
Loading...
+ 27 hidden pages