Malgré tout le soin apporté à l'élaboration de ce document, Schneider Electric SA ne
donne aucune garantie sur les informations qu'il contient, et ne peut être tenu
responsable ni des erreurs qu'il pourrai t comport er, ni des dommages qui pourrai ent
résulter de son utilisation ou de son application.
Les produits et les additifs présentés dans ce document sont à tout moment
susceptibles d'évolutions quant à leurs caractéristiques de présentation et de
fonctionnement. Leur descri ption ne peut en aucun cas revêt ir un aspect co ntractuel.
Avant de commencer _________________________________________________________________________________________ 4
Structure documentaire _______________________________________________________________________________________ 5
Evolution du logiciel _________________________________________________________________________ _________________ 6
Introduction_________________________________________________________________________________________________ 7
Mise en œuvre matérielle______________________________________________________________________________________ 8
Réception _______________________________________________________________________________________________ 8
Description matérielle______________________________________________________________________________________ 8
Montage de la carte dans le variateur _________________________________________________________________________ 8
Connexion au bus________________________________________________________________ _________________________ 9
Configuration des paramètres de communication _______________________________________________________________ 10
Configuration du contrôle - commande________________________________________________________________________ 11
Configuration des mots process (scanner de communication)______________________________________________________ 13
Configuration des paramètres surveillés ______________________________________________________________________ 14
Configuration de la gestion des défauts de communication________________________________________________________ 15
Voyants lumineux de signalisation___________________________________________________________________________ 16
Diagnostic du contrôle - commande__________________________________________________________________________ 17
Défaut de communication__________________________________________________________________________________ 19
Défaut carte ________________________________________________________________ ____________________________ 19
Mise en œuvre logicielle______________________________________________________________________________________ 20
Installation de l'environnement______________________________________________________________________________ 20
Configuration à l'aide du logiciel "CMD Tool" __________________________________________________________________ 21
Données de process______________________________________________________________________________________ 22
Messagerie PCP_________________________________________________________________________________________ 22
1755870 11/20093
Avant de commencer
Lire et observer ces instructions avant de commencer toute procédure avec ce variateur.
DANGER
TENSION DANGEREUSE
• Lisez et comprenez le guide d’installation dans son intégra lité avant d’installer et de fai re fonctionner le variateur de
vitesse ATV61/71. L’installation, le réglage, les réparations doivent être effectués par du personnel qualifié.
• L’utilisateur est responsable de la conformité avec toutes les normes électriques internationales et nationales en
vigueur concernant la mise à la terre de protection de tous les appareils.
• De nombreuses pièces de ce variateur de vitesse, y compris les cart es de circu it imprimé f oncti onnent à la t ension
du réseau. NE LES TOUCHEZ PAS.
N’utilisez que des outils dotés d’une isolation électrique.
• Ne touchez pas les composants non blindés ou les vis des borniers si l’appareil est sous tension.
• Ne court-circuitez pas les bornes PA/+ et PC/- ou les condensateurs du bus DC.
• Installez et fermez tous les couvercles avant de mettre le variateur sous tension.
• Avant tout entretien ou réparation sur le variateur de vitesse
- coupez l’alimentation.
- placez une étiquette "NE METTEZ PAS SOUS TENSION" sur le disjoncteur ou le sectionneur du variateur de
vitesse.
- Verrouillez le disjoncteur ou le sectionneur en position ouverte.
• Avant d’intervenir sur le variateur de vitesse, coupez son alimentation y compris l’alimentation de contrôle externe
si elle est utilisée. ATTENDRE 15 MINUTES pour permettre aux condensateurs du bus DC de se décharger. Suivez
ensuite la procédure de mesure de tension du bus DC ind iquée dans le guide d’i nstallation pour vérifi er si la tension
continue est inférieure à 45 V. Le voyant du variateur de vitesse n’est pas un indicateur précis de l’absence de
tension du bus DC.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
APPAREIL ENDOMMAGE
N’installez pas et ne faites pas fonctionner le variateur s’il semble être endommagé.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner des dommages matériels.
41755870 11/2009
Structure documentaire
Guide d'installation
Ce guide décrit :
• le montage,
• le raccordement du variateur.
Guide de programmation
Ce guide décrit :
• les fonctions,
• les paramètres,
• l'utilisation du terminal du variateur (terminal intégré et terminal graphique).
Guide des paramètres de communication
Ce guide décrit :
• les paramètres du variateur avec les éléments spécifiques (adresses, formats...) pour une utilisation à travers un bus ou un réseau de
communication,
• les modes de marche spécifiques à la communication (graphe d'état),
• l'interaction entre la communication et la commande locale.
• la configuration des paramètres spécifiques à la communication par le terminal intégré ou le terminal graphique,
• le diagnostic,
• la mise en œuvre logicielle,
• les services de communication du protocole.
Guide de migration Altivar 58/58F
Ce guide détaille les différences entre l'Altivar 71 et l'Altivar 58/58F.
Il explique les dispositions à prendre pour remplacer un Altivar 58 ou 58F, y compris pour les variateurs communiquant sur un bus ou
un réseau.
Guide de migration Altivar 38 / Altivar 61
Ce guide détaille les différences entre l’Altivar 61 et l’Alti var 38 et explique les dispositions à prendre pour rempla cer un Altivar 38, y compris
pour les variateurs communiquant sur un bus ou un réseau.
Guide de migration ATV78 / ATV61/71
Ce guide détaille les différences entre les Altivar 61/71 et l’Altivar 78 et explique les dispositions à prendre pour remplacer un Altivar 78.
1755870 11/20095
Evolution du logiciel
Depuis le début de sa commercialisation, la carte de communication INTERBUS (référence VW3 A3 304) a bénéficié de fonctionnalités
supplémentaires. La version du firmware devient V1.3 IE 04. La nouvelle version peut se substituer aux anciennes sans modification.
Cette documentation est relative à la version V1.3 IE 04, mais elle reste utilisable avec les versions antérieures.
La version du logiciel figure sur l’étiquette signalétique collée sur la carte.
Evolution :
Par rapport aux versions précédentes, la version V1.3 IE04 offre la possibilité de choisir les 2 mots d’entrée et les 2 mots de sortie
périodiques échangés entre la carte de communication INTERBUS et l’automate (voir “
communication)”, page 13.).
Configuration des mots process (scanner de
61755870 11/2009
Introduction
Présentation
La carte de communication INTERBUS (référence VW3 A3 304) permet de raccorder un variateur Altivar 61/71 à un bus INTERBUS.
Les échanges de données permettent d'exploiter toutes les fonctions de l'Alt ivar 61/71 :
• configuration des fonctions,
• téléchargement des paramètres de réglage,
• commande-contrôle,
• surveillance,
• diagnostic.
La carte est munie de deux connecteurs SUB-D 9 points : un mâle (prise "IN") et un femelle (prise "OUT") qui permettent le chaînage du
bus inter-station INTERBUS.
Les accessoires de raccordement au réseau INTERBUS doivent être commandés séparément.
La carte INTERBUS est alimentée par le variateur. Pour éviter une interruption du bus INTERBUS lors d'une coupure de l'alimentation
puissance du variateur, utilisez une alimentation contrôle séparée
c 24 V.
Notations
Affichages sur le terminal du variateur.
Les menus du terminal graphique sont notés entre crochets.
Exemple :
Les menus du terminal 7 segments intégré sont notés entre parenthèses.
Exemple : (COM-).
Les désignations des paramètres affichés sur le terminal graphique sont notés entre crochets.
Exemple :
Les codes des paramètres affichés sur le terminal 7 segments intégré sont notés entre parenthèses.
Exemple : (LFF).
Formats
Dans le présent guide, les valeurs en hexadécimal sont notées : 16#.
[1.9 COMMUNICATION].
[Vitesse de repli]
1755870 11/20097
Mise en œuvre matérielle
3
2 Connecteur Sub-D mâle 9 contacts (prise IN)
Connecteur Sub-D femelle 9 contacts
(prise OUT)
1 Voyants de signalisation
Réception
• S'assurer que la référence de la carte inscrite su r l'étiquette est conforme au bordereau de livraison co rrespondant au bon de commande.
• Ouvrir l'emballage et vérifier que la carte option n'a pas été endommagée pendant le transport.
Description matérielle
Montage de la carte dans le variateur
Voir le guide d’installation.
81755870 11/2009
Mise en œuvre matérielle
Coupleur INTERBUS : TSX IBY 100
Automate TSX Premium
1
2
1
2
Bus inter-station
Bus inter-station
Connexion au bus
Description des connecteurs
L'interface de transmission conforme au standard RS 485 est isolée galvaniquement du variateur.
• Eloigner le bus des câbles de puissance (30 cm au minimum).
• Effectuer les croisements avec les câbles puissance à angle droit.
Eléments de connexion au bus INTERBUS
Désignation
Câbles bus inter-station1100TSX IBS CA 100
Connecteurs type SUB-D 9 contacts (lot de 2)2170 XTS 009 00
Repère
sur l'exemple
Longueur
m
400TSX IBS CA 400
Référence
Exemple de raccordement au bus inter-station:
1755870 11/20099
Configuration
Configuration des paramètres de communication
Par défaut, le variateur est configuré pour communiquer sur le bus avec des services limités. Les données échangées sur le bus ne sont
pas transmises au variateur.
Sur le terminal, dans le menu
(AdrC) est à la valeur 0.
[1.9 COMMUNICATION] (COM-), sous-menu [INTERBUS-S] (IBS-), le paramètre [Adresse]
Pour fonctionner dans le mode normal où les données échangées sur le bus sont transmises par la carte INTERBUS au variateur, il faut
changer ce paramètre
Il est possible de vérifier l'état du variateur par le service Status, champ Status logique de la réponse (voir le chapitre "Mise en œuvre
logicielle").
[Adresse] (AdrC) à la valeur 1.
101755870 11/2009
Configuration
Configuration du contrôle - commande
De nombreuses configurations de contrôle - commande sont possibles, consulter le gui de de programmation.
Les configurations suivantes sont des exemples possibles.
Pilotage par INTERBUS en profil Drivecom
La commande et la consigne proviennent d'INTERBUS.
La commande est en profil Drivecom.
Configurer les paramètres suivants :
ParamètreValeurCommentaire
Profil
Configuration
consigne 1
Configuration par le terminal graphique ou par le terminal intégré :
MenuParamètreValeur
Profil Drivecom non
séparé
Carte réseauLa commande vient de la carte INTERBUS.
Les commandes de marche suivent le profil Drivecom, commande et cons igne viennent
du même canal
[Canal réf. 1] (Fr1)[Carte com.] (nEt)
Pilotage par INTERBUS ou le bornier en profil Drivecom
La commande et la consigne proviennent toutes deux d'INTERBUS ou du bornier. L'entrée LI5 au bornier permet de commuter entre
INTERBUS et le bornier.
La commande est en profil Drivecom.
Configurer les paramètres suivants :
ParamètreValeurCommentaire
ProfilProfil Drivecom non séparé
Configuration consigne 1Carte réseauLa consigne 1 vient d'INTERBUS.
Configuration consigne 2
Commutation de consigne Entrée LI5L'entrée LI5 commute la consigne (1
Attention : La consigne 2 est directement connectée sur la limitation de consigne du variateur. En cas de commutation, les fonctions qui
agissent sur la consigne (sommatrice, PID …) sont inhibées.
Configuration par le terminal graphique ou par le terminal intégré :
MenuParamètreValeur
Entrée analogique 1
du bornier
Les commandes de marche suivent le profil Drivecom, commande et consigne
viennent du même canal
Commande en profil Drivecom par INTERBUS et commutation de la consigne au bornier
La commande provient d'INTERBUS.
La consigne provient soit d'INTERBUS soit du bornier. L'entrée LI5 au bornier permet de commuter la consigne entre INTERBUS et le
bornier.
La commande est en profil Drivecom.
Configuration consigne 1BEntrée analogique 1 du bornier La consigne 1B vient de l'entrée AI1 du bornier.
Commutation de consigneEntrée LI5L'entrée LI5 commute la consigne (1
Configuration commande 1 Carte réseauLa commande 1 vient d'INTERBUS.
Commutation de commande Canal 1Le canal 1 est le canal de commande.
La consigne 1B est connectée aux fonctions (sommatrice, PID ...) qui restent actives même après la commutation.
Configuration par le terminal graphique ou par le terminal intégré :
Les commandes de marche suivent le profil Drivecom, commande et
consigne peuvent venir de différents canaux
Configuration des mots process (scanner de communication)
La configuration des mots process se fait par la configuration du scanner de commun ication.
Important : La modification de l’affectation par défaut de ces 4 mots entraîne une non compatibilité avec le profil Drivecom 21
d’INTERBUS.
Les 2 variables périodiques de sortie sont affectées grâce aux paramètres NCA1 et NCA2. Leur configuration par terminal graphique est
effectuée via le menu
Nota :
[SCANNER COM. SORTIE] (OCS-) définit les données (paramètres NCA1 et NCA2) en provena nce de l’aut omate maître.
Un paramètre NCA
Nom du paramètreVariable InterbusAffectation par défaut
[Adr. Scan. Out1] (nCA1)mot process sortie1Mot de commande (CMD)
[Adr. Scan. Out2] (nCA2)mot process sortie 2Consigne de vitesse (LFRD)
[1.9 - COMMUNICATION] (CON-) et le sous-menu [SCANNER COM. SORTIE] (OCS-).
p nul ne désigne aucun paramètre dans le variateur. Ces 2 mots sont décrits dans le tableau suivant :
Les 2 variables périodiques d'entrée sont affectées grâce aux paramètres NMA1 et NMA2. Leur configuration par terminal graphique est
effectuée via le menu
Nota :
[SCANNER COM ENTREE] (ICS-) définit les données (paramètres NMA1 et NMA2) à destination de l’automate maître.
Un paramètre NMA
Nom du paramètreVariable InterbusAffectation par défaut
[1.9 - COMMUNICATION] (CON-) et le sous-menu [SCANNER COM ENTREE] (ICS-).
p nul ne désigne aucun paramètre dans le variateur. Ces 2 mots sont décrits dans le tableau suivant :
[Adr. Scan. In1] (nMA1)mot process entrée 1Mot d'état (ETA)
[Adr. Scan. In2] (nMA2)mot process sortie 2Vitesse de sortie (RFRD)
Exemple de configuration des mots proce ss par le terminal graphique :
Toute modification effectuée sur les paramètres NMA1, NMA2 ou NCA2, NCA2 doit être faite moteu r à l'arrêt. Le programme de l' automate
maître devra être mis à jour pour tenir compte de cette modification.
1755870 11/200913
Configuration
Configuration des paramètres surveillés
Il est possible de sélectionner jusqu'à 4 paramètres pour afficher leur valeur dans le menu [1.2 - SURVEILLANCE] du terminal
graphique.
La sélection s'effectue via le menu
Chaque paramètre
choisir l'adresse logique du paramètre. Une adresse nulle permet de
désactiver la fonction.
Dans l'exemple donné ici, les mots surveillés sont :
La vitesse de repli peut être configurée dans le menu
1755870 11/200915
[1.8 - GESTION DEFAUTS] (FLt-) par le paramètre [Vitesse de repli] (LFF).
Diagnostic
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Voyants lumineux de signalisation
La carte INTERBUS est munie de cinq voyants de signalisation, U, RC, RD, BA et TR, visibles au trav ers de la fenêtre du
capot de l'Altivar 61/71 :
RDDéfaut de communication
BAEchange de données
RCBus actif
TRTransmission de messages PCP
UPrésence alimentation
Le tableau suivant donne la signification des différent s états de ces cinq voyants :
LEDCouleurSignification Actions correctives en cas de dysfonctionnement
RDRouge
BAVert
RCVert
TR Vert
U Vert
Allumé :Défaut de communication.Vérifier le câblage.
Eteint :Le bus fonctionne normalement.
Allumé :Les données sont échangées normalement
sur le bus.
Eteint :Pas d’échange de données sur le bus.
Allumé :Le bus inter-station est connecté
correctement.
Eteint :Le bus inter-station n’est pas connectée
correctement.
Allumé :Messages PCP échangés sur le bus.
Eteint :Pas de message PCP sur le bus.
Allumé :La carte est alimentée.Le variateur doit être alimenté soit par la puissance soit
Eteint :La carte n’est pas alimentée ou en reset.
Vérifier la configuration de l’automate.
Vérifier que l’automate initialise correctement le bus.
Vérifier que le lien de communication est initialisé.
Vérifier la configuration de l’automate.
Vérifier le câblage.
Vérifier que le lien de communication est initialisé.
en contrôle séparé.
161755870 11/2009
Diagnostic
Diagnostic du contrôle - commande
Sur le terminal graphique, le menu [1.2 - SURVEILLANCE], sous-menu [IMAGE COM.] permet de visualiser des informations de
diagnostic du contrôle - commande entre le variateur Altivar 61/ 71 et le maître INTERBUS :
• canal de commande actif,
• valeur du mot de commande (CMD) issu du canal de commande actif,
• canal de consigne actif,
• valeur de la consigne issue du canal de consigne actif,
• valeur du mot d'état,
• valeurs de quatre paramètres choisis par l'utilisateur.
• dans le sous-menu
• dans le sous-menu
Exemple de visualisation des informations de diagnostic communication :
RUN NET+50.00Hz80A
Canal cmd.: Carte COM
Valeur Cmd: 000FHex
Canal réf. actif: Carte COM
Référence fréq.: 500.0Hz
Mot d'état: 8627Hex
CodeQuick
W3204: 53
W3205: 725
W7132: 0000Hex
W0:----COM. SCANNER IN
COM SCANNER OUT
IMAGE MOT CMD.
IMAGE REF. FREQ.
DIAG MODBUS RESEAU
DIAG MODBUS HMI
IMAGE CANopen
SCANNER CARTE PROG.
[IMAGE MOT CMD.] : mots de commande issus de tous les canaux,
[IMAGE REF. FREQ.] : consignes de fréquence issues de tous les canaux.
IMAGE COM.
Visualisation du mot de commande
Le paramètre [Canal cmd.] indique le canal de commande actif.
Le paramètre
Le sous-menu
• Mot de commande CMD3..........canal INTERBUS..........champ
[Valeur Cmd] indique la valeur hexadécimale du mot de commande (CMD) utilisé pour piloter le variateur.
[IMAGE MOT CMD.] permet de visualiser la valeur hexadécimale du mot de commande issu de INTERBUS :
[Cmd. Carte COM.]
Visualisation de la consigne de fréquence
Le paramètre [Canal réf. actif] indique le canal de consigne actif.
Le paramètre
Le sous-menu
• Consigne de vitesse LFR3..........canal INTERBUS..........param è t re
1755870 11/200917
[Référence fréq.] indique la valeur (unité 0,1 Hz) de la consigne de fréquence (LFR) utilisée pour piloter le variateur.
[IMAGE REF. FREQ.] permet de visualiser la valeur (unité 0,1 Hz) de la consigne de vitesse issue de INTERBUS :
[Réf. Carte COM.]
Diagnostic
Visualisation du mot d'état
Le paramètre [Mot d'état] donne la valeur du mot d'état (ETA).
Visualisation de paramètres choisis par l'utilisateur
Les quatre paramètres [W•••] donnent la valeur de quatre mots surveillés choisis par l'utilisateur.
L'adresse et le format d'affichage de ces paramètres peuvent être configurés dans le menu
sous-menu
La valeur d'un mot surveillé est égale à "-----" si :
- la surveillance n'est pas activée (adresse égale à W0),
Les défauts de communication INTERBUS sont signalés sur le voyant lumineux rouge RD de la carte INTERBUS.
Dans la configuration usine, un défaut de communication déclenche un défaut variateur réarmable
un arrêt roue libre.
Il est possible de changer le comportement du variateur en cas de défaut de co mmunication INTERBUS (voir le paragraphe conf iguration) :
- Défaut variateur
- Pas de défaut variateur (arrêt, maintien, repli).
La gestion des défauts de communication est décrite en détail dans le guide des paramètres, chapitre "Surveill ance de la communication" :
• Après l'initialisation (mise sous tension), le variat eur vérifie qu'au moins un des paramètr es de commande ou de consigne a été écrit u ne
première fois par INTERBUS.
• Ensuite, si un défaut de communication apparaît sur INTERBUS, le variateur réagit suivant la configuration (défaut, maintien, repli ...).
Le défaut de communication INTERBUS est déclenché si les variables périodiques à destination du variateur ne sont pas reçues au bout
d'un temps prédéfini (time out).
[Réseau com.] (CnF) (arrêt roue libre, arrêt sur rampe, arrêt rapide ou frein age par injection DC).
[Réseau com.] (CnF) et provoque
Défaut carte
Le défaut [liaison com. interne](ILF) apparaît lors de problèmes graves :
- défaut matériel de la carte INTERBUS,
- défaut de dialogue entre la carte INTERBUS et le variateur.
On ne peut configurer le comportement du variateur sur défaut [liaison com. interne](ILF), le variateur déclenche en arrêt roue libre. Ce
défaut n'est pas réarmable.
Deux paramètres de diagnostic permettent d'obtenir une information plus détaillée sur l'origine du défaut [liaison com. interne] (ILF) :
- [Déf. liaison interne 1] (ILF1) si le défaut est survenu sur la carte optio n n°1 (directement montée sur le variateur).
- [Déf. liaison interne 2] (ILF2) si le défaut est survenu sur la carte option n°2 (montée sur la carte option n°1).
La carte INTERBUS peut être en position n°1 ou n°2.
Les paramètres [Déf. liaison interne 1](ILF1) et [Déf. liaison interne 2](ILF2) sont accessibles sur le terminal graphique uniquement,
dans le menu [1.10 DIAGNOSTIC](DGT-), [PLUS INFOS SUR DEFAUT](AFI-).
ValeurDescription des valeurs des paramètres [Déf. liaison interne 1](ILF1)et[Déf. liaison interne 2](ILF2)
0Pas de défaut
1Perte de communication interne avec le variateur
2Panne matérielle détectée
3Erreur dans le checksum de l'EEPROM
4EEPROM défectueuse
5Mémoire Flash défectueuse
6Mémoire RAM défectueuse
7Mémoire NVRAM défectueuse
8Entrée analogique défectueuse
101Carte inconnue
102Anomalie d’échange sur le bus interne du variateur
103Time out sur le bus interne du variateur (5 00 ms)
1755870 11/200919
Mise en œuvre logicielle
Coupleur INTERBUS :
TSX IBY 100
Altivar 61/71Altivar 61/71
RS 232
Automate TSX Premium
Câble de raccordement : 990 NAA 263.0Bus inter-station
Bus inter-station
Installation de l'environnement
• L'automate programmable est équipé d'un coupleur INTERBUS.
• Le bus de communication est connecté au coupleur.
• Le coupleur est relié à un PC équipé du logiciel de configuration "CMD Tool" de Phoenix Contact via une liaison série RS 232.
201755870 11/2009
Mise en œuvre logicielle
Configuration à l'aide du logiciel "CMD Tool"
Ce chapitre décrit ce qui est spécifique au variate ur Altivar 61/71 pour facil iter la mise en oeuvre à un util isateur qui est déjà famil iarisé avec
le logiciel "CMD Tool" de Phoenix Contact (IBS CMD G4 > V4.3, version anglaise).
• Insertion d’un Altivar 61/71 dans un projet par la fonction lecture automatique de la configuration du bus: Read again
La fonction Read again va automatiquement reconnaître l’Altivar 61/71 comme un variateur de vitesse conforme au profil DRIVECOM 21
(RemoteBus) avec un code d’identification 227. Cliquer avec l e bouton d roit de l a souris sur l ’icône et sélecti onnner la fonct ion Description
dans le menu. Ensuite cliquer sur le bouton Parameter Channel, modifi er les paramètres Message Lengths Transmit et Receive à 128 byt e
et ajouter le service Get-OD dans la liste des Supported Parameter Channel Services.
• Insertion d’un Altivar 61/71 dans un projet par la fonction Edit/Insert with Dev ice Description
Sélectionner : Data Source : Internal Database
Group : DRIVECOM et bouton Search
Output : Type Profil 21 (RB), OK
Le signet de la description apparait. Cliquer sur le bouton Parameter Channel, modifier les paramètre s Message Lengths Transmit et
Receive à 128 byte et ajouter le service Get-OD dans la liste des Supported Parameter Channel Services.
Après l’édition de tous les appareils que l'on veut ajouter dans le projet, la suite dépend du fait si le controller board contient une mémoire
de paramétrage ou non.
Si oui, cliquer sur Parameterization Memory et Save. Il est nécessaire de l’avoir formaté auparavant avec Format.
Si non, cliquer avec le bouton droit sur l’icône du Controller Board, Paramerizat ion, Execute.
Dans les deux cas, le logiciel "CMD Tool" passe, après l e paramètrage réussi, dans l’état d’opé ration Online. Si on veut accéder au variateur
Altivar 61/71 par messagerie avant de passer en état d’opération Monitoring, cliquer avec le bouton droit sur l’icône du Controller Board,Control, Other... et sélectionner les messages en commençant avec un service INITIATE.
Si on est déjà en état d’opération Monitoring, et qu'on revient pour envoyer des messages vers le variateur la relation de communication
est déjà établie et il n'est plus nécessaire d’envoyer un service INITIATE.
Dans l’état d’opération Monitoring, on peut commander le variateur avec le DRIVECOM Monitor et le Digital Process Data Monitor.
Pour des informations plus détaillées sur l’utilisation du logiciel "CMD Tool", se référer au manuel d’utilisation de Phoenix Contact
(référence: IBS CMD SWT G4 UM E).
1755870 11/200921
Mise en œuvre logicielle
Données de process
La carte INTERBUS de l'Altivar 61/71 supporte deux mots de process en entrée et deux mots de process en sortie
TypeIndexSignificationCode des paramètres de l'Altivar 61/71
Entrée16#6041
16#6044
Sortie16#6040
16#6042
Mot d'état
Vitesse de sortie
Mot de commande
Consigne de vitesse
ETA
RFRD
CMD
LFRD
(1)
:
(1)Les mots indiqués dans ce tableau sont les valeurs par défaut. Il est possible de les modifier (voir “
(scanner de communication)”, page 13.)
Important : La modification de l’affectation par défaut de ces 4 mots entraîne une non compatibilité avec le profil Drivecom 21
d’INTERBUS.
Configuration des mots process
Messagerie PCP
Les services messagerie sont conformes aux services de communication Peripheral Communication Protocol (PCP).
La longueur maximum des messages est de 128 octets.
Les services de communication PCP supportés par la carte INTERBUS de l'Altivar 61/71 sont les suivants :
Initiate : Initialisation de la relation de communication.
Abort: Abandon de la relation de communication.
Status: Status de la communication et du variateur.
Get-OV : Lecture de la description d'un objet.
Identify : Identification de l'appareil.
Read: Lecture d'un paramètre.
Write: Ecriture d'un paramètre.
Liste des relations (KBL)
Cette liste ne contient qu'un élément, la carte INTERBUS de l' Altivar 61/71 ne supportant qu 'une seule re lation de co mmunication entre un
appareil (serveur) et le maître du bus.
Une relation de communication définit les données qu i peuvent ê tre échangées entre deux app areils au moyen des services et des buffers
d'émission/réception.
Les services supportés et la longueur des buffers doivent être connus des deux appareils.
La relation de communication de la carte INTERBUS de l'Altivar 61/71 est la suivante:
Référence de communication2
Longueur max. du buffer en émission (faible priorité)128
Longueur max. du buffer en émission (haute priorité)0
Longueur max. du buffer en réception (faible priorité)128
Longueur max. du buffer en réception (haute priorité)0
Service supportés (client)00 00 00 hex
Service supportés (serveur)80 30 00 hex
Nombre maximum de services en parallèle1
Initiate
Les paramètres de ce service sont les suivants :
Version du dictionnaire d'objet10
Numéro de profil21hex
Droits d'accès supportéstrue
Mot de passe0
Droits d'accès groupe supportés0
L'envoi d'un INITIATE alors que la relation de communication est déjà établie se traduit par un arrêt de la communication (équivalent à
l'envoi d'un ABORT).
221755870 11/2009
Mise en œuvre logicielle
Status
Le status se compose de 2 informations :
InformationTailleValeurs possibles
Status logique1 octetEtat de la communication :
0 = Prêt à communiquer,
2 = Nombre de services limités,
4 = Non prêt à communiquer
Status Physique1 octetEtat du variateur de vitesse :
0 = Variateur prêt
2 = Variateur non prêt
Détails locaux3 octets Réservé
Identify
L'identification se compose de 2 informations :
Nom de la marqueSchneider-Electric
Référence commercialeATV71
[Adresse] (AdrC) = 1
[Adresse] (AdrC) = 0
pppppp
Read / Write
Les paramètres échangés par messageries sont décrits dans le guide des paramètres.
Le mot de commande et la consigne de vitesse sont échangés par les donné es de p rocess. Il ne f aut donc pas u ti liser l a messag erie pour
transmettre ces paramètres car ils seraient immédiatement modifiés par l'échange périodique suivant.
Les cas d'erreurs en lecture / écriture sont répondus avec les codes suivants :
Classe
d'erreur
670Paramètre inexistant
660Demande d'écriture d'un objet accessible en lecture seule
530Demande d'écriture d'un paramètre en forçage local
800Absence de réponse (time out = 1s).
Code
d'erreur
Code
Additionnel
Signification
1755870 11/200923
AT V61/71_interbus_FR_1755870
1755870 11/2009
_03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.