• Temperature Probe with Digital Display (датчик температуры сцифровымдисплеем) (A-Link) (AP9520T)
• Temperature/Humidity Probe with Digital Display (датчик температуры/влажностисцифровымдисплеем) (A-Link)
(AP9520TH)
Environmental Monitoring Unit. Установка и быстрое начало работы1
Введение
Дополнительная
документация
Проверка при
получении
Руководствопользователя Environmental Monitoring Unit можно
найти на прилагаемом компакт-диске или на веб-сайте компании
APC (www.apc.com).
В электронном руководствепользователя (.\doc\en\usrguide.pdf)
содержатся дополнительные сведения о следующих аспектах
работы блока:
• интерфейсыуправления;
• учетныезаписипользователей;
• индивидуальнаянастройка;
• безопасность;
• мастернастройки IP-конфигурацииустройств;
• программынастройки;
• программыпередачифайлов;
• мастернастройкибезопасности.
Проверьте упаковку и ее содержимое на предмет повреждений при
транспортировке, а также комплектацию. О любом повреждении
немедленно сообщите транспортному агенту. О недостаче
содержимого, его повреждениях и прочих проблемах без
промедления проинформируйте компанию APC или
дистрибьютора APC.
Подлежит переработке
Сертификация
InfraStruXure
Материалы, использовавшиеся для упаковки и
поставки, можно перерабатывать. Их следует сохранить
для последующего использования или утилизировать
надлежащим образом.
Данное устройство сертифицировано для использования в системах
InfraStruXure компании APC. Если в состав системы входит
диспетчер InfraStruXure, то инструкции по быстрой настройке,
содержащиеся в настоящем документе, следует пропустить. Вместо
этого обратитесь к документации по диспетчеру InfraStruXure для
получения дополнительной информации.
2Environmental Monitoring Unit. Установка и быстрое начало работы
Обзор
Передняя панель
Задняя панель
На передней панели блока Environmental Monitoring Unit находится
порт консоли RS232, через который устройство подключается
к локальному компьютеру с помощью кабеля для настройки
(940-0103). Используя последовательный интерфейс, можно
получать всю информацию о настройке, состоянии, обслуживании
и диагностике блока.
10/100Base-T
Po w e r
Re s e t
10/100St a t u s
10 = Green
100 = Orange
User Con tact Inpu ts
1
23
+–
–+
–+–
4
+
Tem peratu re/
Humidity
Probe 2Probe 1
Alarm
Bea co n
Output
ЭлементФункция
1
Индикатор
питания
Указывает наличие или отсутствие питания
блока (зеленый: питание есть; не светится:
питания нет).
Индикаторы дуплексного соединения:
указывают способ передачи данных в сети
(не горят: работа в полудуплексном режиме;
горят: работа в дуплексном режиме).
4Разъемы
пользователя
Обеспечивают четыре входных разъема
пользователя для подключения нормально
разомкнутых или нормально замкнутых
входных контактов.
Разъемы для
5
местных датчиков
Обеспечивают подключение до двух локальных
датчиков температуры/влажности.
температуры и
влажности
блока. Это не повлияет
Environmental Monitoring Unit. Установка и быстрое начало работы3
Обзор
ЭлементФункция
Порты A-LinkПодключение к датчикам температуры/
6
влажности и устройствам
воздухораспределения APC. A-Link является
протоколом связи устройств APC.
7Порт сигналаОбеспечивает подключение к световому
сигналу (маячку) стойки.
Реле выходаПодключение к другому оборудованию с целью
8
отображения событий блока
Monitoring Unit
навнешниеустройства.
Environmental
4Environmental Monitoring Unit. Установка и быстрое начало работы
Установка блока Environmental Monitoring
Unit
Указания по установке
Установка блока
• Если блок устанавливается в закрытой стойке, то температура
в ней не должна превышать 45°C.
• Блок и прилагаемые датчики следует устанавливать таким
образом, чтобы обеспечивался достаточный воздушный поток,
необходимый для безопасной работы устройства.
• Блок и прилагаемые датчики следует устанавливать таким
образом, чтобы обеспечивалась равномерная механическая
нагрузка.
• При подключении электропитания оборудования
руководствуйтесь значениями параметров, приведенными на
паспортных табличках. Не допускайте перегрузки
вэлектрических цепях - это может вызвать срабатывание
защиты от сверхтоков и стать причиной неисправности
электропроводки.
• Поддерживайте надежное заземление блока. Особое внимание
следует обратить на цепи питания, которые напрямую не
подключены к распределительному щиту электропитания.
Установите блок в монтажном шкафу NetShelter® или другом
стандартном 19-дюймовом монтажном шкафу.
1. Прикрепите кронштейны (входят в комплект) к блоку,
используя четыре винта.
2. Выберите положение блока.
Блок Environmental Monitoring Unit занимает один
свободный отсек. Цифры на вертикальной опорной
Примечание
балке обозначают середину секции.
1 U
Environmental Monitoring Unit. Установка и быстрое начало работы5
Установка блока Environmental Monitoring Unit
а. Установите гайку (входит в комплект монтажного шкафа)
вверху и внизу отверстия с насечками на каждой
вертикальной опорной балке в выбранном
местоположении.
б. Совместите монтажные отверстия кронштейнов
с установленными гайками. Вставьте и затяните винты.
6Environmental Monitoring Unit. Установка и быстрое начало работы
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.