Toujours à vos côtés
Notice d’utilisation et d’installation
Exacontrol E7 C
Exacontrol E7R C
Exacontrol E7R C /SH
TABLE DES MATIÈRES
NOTICE D’UTILISATION
1 |
Sécurité.............................................................................................................. |
|
4 |
|
1.1 |
Mises en garde relatives aux opérations....................................................... |
4 |
|
1.2 |
Qualifications requises ............................................................................... |
4 |
|
1.3 |
Consignes générales de sécurité ................................................................. |
4 |
|
1.4 |
Marquage CE.............................................................................................. |
5 |
|
1.5 |
Utilisation conforme aux prescriptions......................................................... |
5 |
2 |
Remarques relatives à la documentation............................................................... |
6 |
|
|
2.1 |
Respect des documents applicables ............................................................ |
6 |
|
2.2 |
Conservation des documents ...................................................................... |
6 |
|
2.3 |
Validité de la notice .................................................................................... |
6 |
3 |
Vue d’ensemble des appareils ............................................................................. |
6 |
|
|
3.1 |
Structure de l’appareil ................................................................................ |
6 |
|
3.2 |
Plaque signalétique .................................................................................... |
7 |
4 |
Utilisation |
.......................................................................................................... |
8 |
|
4.1 |
Structure des commandes ........................................................................... |
8 |
|
4.2 .................................................................................................. |
Chau age |
9 |
|
4.3 ............................................................................................... |
Eau chaude |
11 |
|
4.4 ...................................................................................... |
Rafraîchissement |
11 |
|
4.5 .............................................................................. |
Protection contre le gel |
12 |
5 |
Mise hors ...............................................................................................service |
12 |
|
|
5.1 .................................................... |
Mise hors service dé fi nitive de l’appareil |
12 |
6 |
Recyclage .......................................................................................................... |
|
12 |
|
6.1 ................................................................................................. |
Emballage |
12 |
|
6.2 .................................................................................................... |
Appareil |
12 |
7 |
Garantie et ...........................................................................service après-vente |
12 |
FR
- 3 -
NOTICE D’UTILISATION
1 Sécurité |
1.2.1 |
Utilisateur formé (utilisateur |
|
|
normal) |
1.1Mises en garde relatives aux opérations
Classification des mises en garde liées aux manipulations
Les mises en garde relatives aux manipulations sont graduées à l’aide de symboles associés à des mots-indicateurs, qui signalent le niveau de gravité du risque encouru.
Symboles d’avertissement et motsindicateurs
Danger !
aDanger de mort immédiat ou risque de blessures graves
eDanger !
Danger de mort par électrocution
aAvertissement !
Risque de blessures légères
Attention !
bRisques de dommages matériels ou de menaces pour l’environnement
1.2Qualifications requises
Cette notice s’adresse à des personnes susceptibles d’utiliser une installation de chau age et ne disposant pas d’une expérience, d’un savoir-faire ou de connaissances spécifiques en la matière.
FR
Utilisateur |
L’utilisateur est chargé de la |
formé |
commande et de l’entretien de |
(utilisateur |
l’appareil. Il est responsable |
normal) |
du respect des intervalles de |
|
maintenance. Il n’a pas besoin |
|
de connaissances techniques ni |
|
d’expériences particulières. |
|
L’installateur spécialisé agréé |
|
doit initier l’utilisateur |
|
aux thèmes suivants. |
|
– Consignes générales de |
|
sécurité |
|
– Fonctionnement et |
|
emplacement des dispositifs |
|
de sécurité de l’installation |
|
– Utilisation de l’appareil |
|
– Mode d’économie d’énergie |
|
– Travaux d’entretien |
1.3Consignes générales de sécurité
1.3.1Installation uniquement par un installateur spécialisé
L’installation de l’appareil doit exclusivement être e ectuée par un installateur spécialisé. L’installateur spécialisé se porte également garant de la conformité de l’installation et de la mise en fonctionnement.
1.3.2Risques d’ébouillantement avec l’eau chaude
Il existe un risque d’ébouillantement aux points de puisage d’eau chaude lorsque les températures de consigne sont supérieures à 60 °C. Les enfants en bas âge et les personnes âgées encourent un risque même avec des températures moins élevées.
∙Choisissez une température de consigne appropriée.
- 4 - |
0020166990_00 - 01/13 - Saunier Duval |
NOTICE D’UTILISATION
1.3.3Risque de dysfonctionnement
∙Veillez à ce que l’air ambiant puisse circuler librement autour du thermostat d’ambiance et que le thermostat d’ambiance ne soit pas recouvert par des meubles, rideaux ou autres objets.
∙Veillez à ce que toutes les vannes des radiateurs soient complètement
ouvertes dans la pièce où est installé le thermostat d’ambiance.
∙Exploitez uniquement l’installation de chau age dans un parfait état technique.
∙Faites éliminer immédiatement les dérangements et les endommagements a ectant la sécurité.
1.3.4Dommage causé par le gel en raison de l’arrêt de l’appareil
Si vous arrêtez l’installation de chau age, il se peut que certaines zones de l’installation soient endommagées par le gel.
∙Ne débranchez pas la chaudière du réseau électrique.
∙Laissez l’interrupteur principal de l’installation de chau age en position « 1 ».
1.3.5Dommage causé par le gel suite à une température ambiante trop faible
Si une température ambiante trop faible est réglée dans certaines pièces, il se peut que le gel endommage certaines parties de l’installation de chau age.
∙En cas d’absence durant une période de gel, assurez vous que l’installation de chau age reste en service et que les pièces soient su samment chau ées.
1.4Marquage CE
Le marquage CE atteste que les produits satisfont aux exigences de base des directives applicables conformément à la plaque signalétique.
1.5Utilisation conforme aux prescriptions
État actuel de la technique
Ce thermostat d’ambiance est conçu selon l’état actuel de la technique et les règles reconnues en matière de sécurité.
Toute utilisation incorrecte ou non conforme peut cependant entraîner des dommages au niveau de l’appareil luimême ou d’autres biens matériels.
Ce thermostat d’ambiance permet de piloter une installation de chau age en fonction d’une sonde extérieure, selon des périodes programmables.
Installation sans EXAMASTER |
|
|
|
Sonde |
Thermostat d’ambiance : |
extérieure |
EXACONTROL E7C |
facultative |
EXACONTROL E7R C |
Installation avec EXAMASTER |
|
|
|
Sonde |
Thermostat d’ambiance : |
extérieure |
EXACONTROL E7C |
obligatoire |
EXACONTROL E7R C/SH |
Ce thermostat d’ambiance peut piloter la |
|
FR |
|
production d’eau chaude du ballon d’eau |
|
chaude sanitaire raccordé. |
|
0020166990_00 - 01/13 - Saunier Duval |
- 5 - |
NOTICE D’UTILISATION
Si une pompe à chaleur est raccordée et que vous activez le mode rafraîchissement, ce thermostat d’ambiance permet de piloter une installation de rafraîchissement selon des périodes programmables.
Utilisation non conforme
Toute utilisation non conforme à l’usage prévu figurant dans la présente notice ou en-dehors du cadre décrit dans la présente notice sera considérée comme
non conforme. Toute utilisation directement commerciale et industrielle est également considérée comme étant non conforme.
Le fabricant/fournisseur décline toute responsabilité pour des dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’utilisateur en assume alors l’entière responsabilité.
Toute utilisation abusive est interdite !
Documents applicables
L’utilisation conforme comprend :
-Le respect des manuels d’utilisation, d’installation et d’entretien ainsi que des autres composants de l’installation.
-Le respect de toutes les conditions d’inspection et d’entretien présentées dans les notices.
2Remarques relatives à la documentation
2.1Respect des documents applicables
∙ Respectez impérativement tous les
FR manuels d’utilisation qui accompagnent les autres composants de votre installation.
2.2Conservation des documents
∙Conservez précieusement le présent manuel d’utilisation ainsi que tous les documents applicables de sorte qu’ils soient disponibles à tout moment, pour vous, comme pour l’utilisateur suivant.
2.3Validité de la notice
Cette notice s’applique exclusivement aux appareils suivants :
EXACONTROL – références d’articles
E7C |
0020118071 |
E7R C |
0020118072 |
E7R C/SH |
0020147973 |
3Vue d’ensemble des appareils
3.1Structure de l’appareil
3.1.1Fonction thermostat activée
3 |
3 |
2
4
1
Légende
1Zone d’information sur la demande en cours
2Température ambiante de la pièce
3Date et heure actuelle
4Température extérieure (si sonde extérieure raccordée)
- 6 - |
0020166990_00 - 01/13 - Saunier Duval |
NOTICE D’UTILISATION
3.1.2Fonction thermostat désactivée
3 3
4
1
Légende
1Zone d’information sur la demande en cours
2Température ambiante de la pièce
3Date et heure actuelle
4Température extérieure (sonde extérieure obligatoire)
Touches :
Revenir au menu ou réglage précédent
Accéder au menu principal
Naviguer dans les menus, régler une valeur
Valider la sélection ou un réglage
Pictogrammes :
Touches verrouillées
Absence programmée
Absence en cours
Prévoir la maintenance annuelle
Remplacer les piles (version sans fil)
3.2Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve à l’intérieur du thermostat d’ambiance et n’est pas accessible de l’extérieur.
3.2.1Installation de chau age
Cet appareil dispose de deux modes de fonctionnement sur le système de chau age :
-fonction thermostat activée (l’activation de la fonction est recommandée).
-fonction thermostat désactivée
avec fonction thermostat activée (sonde extérieure facultative)
Le système de chau age adapte la température de l’eau dans le circuit de chau age selon :
-la température ambiante,
-la température extérieure (si une sonde extérieure est raccordée).
avec fonction thermostat désactivée (sonde extérieure obligatoire)
Si la fonction est désactivée, le système de chau age ne tient plus compte de la température ambiante. Le système de chau age utilise seulement la température extérieure.
3.2.2Production d’eau chaude
L’appareil vous permet de régler la température et les périodes de production d’eau chaude. La chaudière chau e l’eau dans le ballon d’eau chaude sanitaire jusqu’à la température que vous avez réglée. Vous pouvez régler des plages horaires durant lesquelles de l’eau chaude doit être disponible dans le ballon.
3.2.3Rafraîchissement
Le rafraîchissement n’est possible que si la température extérieure est supérieure à la température ambiante désirée pour le rafraîchissement (si une pompe à
chaleur est raccordée et que la fonction de FR rafraîchissement est disponible).
0020166990_00 - 01/13 - Saunier Duval |
- 7 - |
NOTICE D’UTILISATION
4 Utilisation
4.1Structure des commandes
MENU PRINCIPAL |
FONCTIONS |
|
DISPONIBLES |
||
|
Chau age
activer/désactiver
Eau chaude
programmer
modification temporaire
température
Rafraîchissement
|
Absence |
|
|
|
date / heure |
|
|
|
|
langue |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nom appareil |
|
Paramètres |
|
|
|
verrouillage clavier |
|
|
|
|
|
réglage écran |
FR |
Indice de performance |
|
réinitialisation |
||
|
à propos |
||||
|
|
|
|
|
L’a chage des menus dépend des fonctions ou options de l’installation (renseignement auprès d’un professionnel qualifié).
- 8 - |
0020166990_00 - 01/13 - Saunier Duval |
NOTICE D’UTILISATION
4.2Chau age
4.2.1Programme chau age
Réglage usine :
Lundi au Vendredi
N° de plage |
Début |
Fin |
Temp. |
1 |
00:00 |
06:30 |
16°C |
|
|
|
|
2 |
06:30 |
22:00 |
20°C |
3 |
22:00 |
00:00 |
16°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
Samedi et Dimanche |
|
|
|
N° de plage |
Début |
Fin |
Temp. |
1 |
00:00 |
07:30 |
16°C |
|
|
|
|
2 |
07:30 |
23:30 |
20°C |
|
|
|
|
3 |
23:30 |
00:00 |
18°C |
4.2.2Personnalisation de la programmation
Valeurs de réglage de la température (°C)
minimum |
5 |
maximum |
30 |
|
(réglabe par un professionnel |
|
qualifié) |
La programmation d’une journée commence à 00:00 avec un maximum de 7 plages et 7 consignes di érentes possibles sur 24h.
Le réglage d’une plage horaire s’e ectue par tranche de 10 minutes avec une précision de 0,5°C. La dernière plage horaire réglable ne peut commencer après 23:50.
Le réglage de la fin d’une plage horaire modifie en même temps le début de la plage horaire suivante.
4.2.3Accéder aux réglages
∙Appuyez sur la touche menu > puis sélectionnez à l’écran > chau age > programme > réglage > choisir un jour
Modifier une plage horaire :
∙ Utilisez les touches (reculer) ou ok (avancer) pour mettre en surbrillance le réglage concerné.
∙ Modifiez une température ou une heure avec les touches et validez avec la touche ok .
Ajouter une plage horaire :
∙Utilisez la touche ok pour mettre en surbrillance la dernière plage horaire.
∙Définissez la fin de la plage horaire
avec les touches et validez avec la touche ok .
∙Augmentez ou diminuez avec les touches pour a cher la température de consigne ambiante et validez avec la touche ok .
∙Recommencez les opérations de programmation si vous souhaitez d’autres plages horaires.
FR
0020166990_00 - 01/13 - Saunier Duval |
- 9 - |
NOTICE D’UTILISATION
Supprimer une plage horaire :
La suppression s’e ectue plage par plage.
∙Utilisez la touche ok pour mettre en surbrillance la plage horaire précédent la plage horaire à supprimer.
∙Utilisez la touche pour a cher le début de la plage horaire suivante.
L’a chage de la plage horaire suivante avec la température programmée s’e ace automatiquement. La plage horaire sélectionnée se terminera maintenant à l’heure de la plage horaire qui vient d’être supprimée.
4.2.4Enregistrer la programmation
Enregistrer
∙ Utilisez la touche (reculer) pour sortir de la programmation de ce jour.
∙Sélectionnez «oui» et validez avec la touche ok à la question «Souhaitez vous sauvegarder vos modifications».
Enregistrer et copier la programmation
∙Validez la totalité des plages horaires et températures de consigne ambiante pour enregistrer la personnalisation.
∙Voulez vous copier les réglages d’une journée à d’autres jours ?
-Si vous répondez «non», les réglages seront enregistrés mais pas copiés.
-Si vous répondez «oui», les réglages seront enregistrés et copiés suivant
|
vos choix (voir chapitre copier la |
FR |
|
|
programmation). |
4.2.5Copier la programmation
Cette fonction permet d’appliquer les réglages d’une journée à d’autres jours.
Elle permet de copier le jour sélectionné :
-à un jour de la semaine,
-aux jours ouvrés de la semaine (du lundi au vendredi),
-à une semaine complète (du lundi au dimanche).
∙Utilisez la touche menu > puis sélectionnez à l’écran > chau age > programme > réglage > copiez un jour
∙Copiez au jour ou à un groupe de jours de votre choix en sélectionnant avec les touches et validez avec la touche ok .
4.2.6Modifier temporairement le programme du chau age
Cette fonction permet de déroger temporairement au programme en cours.
∙Utilisez la touche menu > puis sélectionnez à l’écran > chau age > modif tempor. > réglage
∙Définissez la température souhaitée
avec les touches et validez avec la touche ok .
∙Définissez l’heure de fin de la modification temporaire avec les touches et validez avec
la touche ok .
Il est également possible de déroger temporairement au programme en cours à partir de l’écran principal.
∙Depuis l’écran principal, utilisez la touche .
- 10 - |
0020166990_00 - 01/13 - Saunier Duval |