Samsung SYNCMASTER 750ST User Manual [pt]

SyncMaster 750ST
Monitor a Cores
Instruções do Proprietário
Antes de ligar o cabo de alimentação
1
CA a uma tomada, verifique se a designação da voltagem no monitor corresponde à tensão da rede local.
Nunca introduza objectos metálicos
2
nas aberturas do monitor, já que existe o perigo de choque eléctrico.
Para evitar choque eléctrico, nunca
3
toque no interior do monitor. A abertura da caixa do monitor deve ser feita exclusivamente por um técnico qualificado.
Não utilize o monitor caso o cabo de
4
alimentação esteja danificado. Não deixe objectos em cima do cabo. Para além disso, coloque o cabo afastado dos locais de passagem evitando assim que nele se tropece.
Ao desligar o monitor de uma
5
tomada eléctrica, puxe pelo ficha e não pelo cabo.
As aberturas da caixa do monitor
6
servem para ventilação. Para evitar sobreaquecimento, nunca deixe que fiquem obstruídas ou cobertas. Além disso, evite usar o monitor em cima da cama, sofás, tapetes ou outras superfícies moles, visto poderem obstruir as aberturas no fundo da caixa. Se colocar o monitor numa estante ou noutro local fechado, verifique se existe ventilação adequada.
Coloque o monitor num local com
7
pouca humidade e poucas poeiras.
Não exponha o monitor à chuva nem
8
o utilize junto de água (em cozinhas, próximo a piscinas, etc.). Se o monitor se molhar inadvertidamente, desligue o cabo de alimentação de corrente e contacte imediatamente um revendedor autorizado. Para limpar o monitor, pode utilizar um pano húmido, tendo o cuidado de o desligar primeiro na tomada.
Coloque o monitor numa superfície
9
firme e manuseie-o com cuidado. O ecrã é de vidro, estando sujeito a danos em caso de queda, pancada ou riscos.
Coloque o monitor próximo a uma
10
tomada de corrente. Se o monitor não funcionar
11
normalmente, principalmente se gerar sons estranhos ou odores, desligue-o imediatamente e contacte um revendedor autorizado ou um centro de assistência técnica.
A temperatura elevada pode causar
12
problemas. Não use o monitor exposto à radiação solar directa e mantenha-o afastado de aquecedores, fogões, lareiras e outras fontes de calor.
Desligue o monitor quando o mesmo
13
não for usado por um longo período. Desligue o monitor da tomada de
14
corrente antes de efectuar qualquer serviço.
ATENÇÃO
PERIGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NÃO ABRA
ATENÇÃO
NO INTERIOR NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER
REPARADAS PELO USUÁRIO. AS REPARAÇÕES DEVEM SER
: PARA EVITAR O PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,
NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS).
REALIZADAS POR TÉCNICOS QUALIFICADOS.
Índice
O Seu Novo Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instalação dos Alto-falantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Ligação do Seu Monitor & Altifalantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Regulação do Ângulo de Visão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Multimedia do Altifalantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Painel Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Botões de Acesso Directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistema de Menu No Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controlo de funções do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Posição Horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Posição Vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tamanho Horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tamanho Vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pincushion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Geometria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Trapézio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Paralelogramo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Rotação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Pin Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Linearidade-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avançado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Moiré-H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Moiré-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nível de Entrada Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Temperatura de Cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Meio Tom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Desmagnetizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajustes Padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Frequência de Varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bloqueado/Desbloqueado OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Economizador de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Modos de Visualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FrançaisEspañolDeutschItaliano EnglishPortuguês
Português 1
q
O Seu Novo Monitor
Certifique-se de que os seguintes materiais acompanham o seu monitor. Caso haja alguns em falta, contacte o seu fornecedor.
Este manual
Cabo de entrada estéreo
Monitor
Cartão de garantia
(Indisponível em todos os locais)
Cabo de alimentação de corrente contínua
Cabo de saída da
es
uerda
Assemblage des Hauts parleurs
Disquete do Controlador do Monitor
(Indisponível em todos os locais)
Pés da base
Cabo de Alimentação
Português 2
O Seu Novo Monitor
Instalação dos Alto-falantes
1. Vista lateral do Monitor
2. Monitor
Prepare os Alto-falantes direito e esquerdo para cada lado do monitor.
1
(Observação: Os alto-falantes esquerdo e direito não são idênticos). Instale os dois suportes (a, b) nos dois furos mais a frente do lado esquerdo e direito do
2
monitor e em seguida coloque um terceiro suporte (c) no furo mais atrás do lado esquerdo e direito do monitor.
Vista lateral dos alto-falantes
a
b
3. Vista lateral do Monitor
c
FrançaisEspañolDeutschItaliano EnglishPortuguês
Verifique se os alto-falantes encaixam-se bem e bloqueia-os em seguida dos dois lados
3
do monitor, empurrando para baixo a alavanca traseira.
Quando for desmontar, levante a alavanca e tire os alto-falantes do monitor.
4
Português 3
O Seu Novo Monitor
Ligação do Seu Monitor & Altifalantes
Cuidado
efectuar a ligação dos altifalantes ou desfaze-la.
1
2 3
4 5
: Desligue o monitor, o computador e os altifalantes da electricidade antes de
Cabo de sinais
Ligue a ponta do cabo de sinais à porta de vídeo do computador. Se utilizar um computador Macintosh, ligue o cabo a um adaptador Macintosh e ligue os pinos no seu adaptador (não incluído). Qualquer computador compatível com PC não necessita de adaptador.
Cabo de entrada estéreo
Ligue esta cabo à placa de som ou ao computador.
Cabo de alimentação de corrente contínua
Ligue este cabo à porta de saída de corrente atrás do monitor.
Cabo de saída da esquerda
Ligue este cabo à porta de entrada ‘L’ atrás do altifalante esquerdo.
Cabo de entrada do microfone
Para a transmissão da voz, ligue o cabo do microfone à placa de som do computador.
Porta de alimentação de corrente
6
Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação, situada na parte de trás do monitor.
Porta de saída de corrente contínua
7
Ligue aqui o cabo de alimentação de corrente contínua.
Cabos de alimentação
8
Ligue os cabos de alimentação do monitor e do computador a uma tomada próxima.
Ligue o computador e o monitor.
9
Se o monitor apresentar uma imagem, a instalação está completa.
Instale o controlador do monitor
10
Intr
oduza a disquete fornecida na
drive A.
Clique duas vezes no ficheiro
"install.exe".
Português 4
O Seu Novo Monitor
Regulação do Ângulo de Visão
FrançaisEspañolDeutschItaliano EnglishPortuguês
Regule o ângulo de visão para obter a visão ideal para o usuário. (Este monitor pode ser inclinado para cima e para baixo de 4 a 11 graus).
Regulação
Gire os pés da base embaixo do monitor para controlar o ângulo de visão. Consulte as
1
ilustrações acima. Gire para a esquerda para diminuir o ângulo de visão e gire para a direita para aumentar
2
o ângulo de visão.
Português 5
O Seu Novo Monitor
Multimedia do Altifalante
Altifalante Direito
1 2
3 4
5 6 7
Altifalante Esquerdo
8
s
Interruptor
Prima o interruptor para ligar/desligar o som dos altifalantes Multimídia
Botão BBS
Prima o botão BBS (bass boost sound) para a amplificação sonora de uma específica faixa de frequência. (A função do BBS é amplificar 6-8 dB na faixa de 100 Hz. Portanto a amplificação obtida mediante BBS depende do sinal na entrada).
Volume
Use este botão para controlar o volume do som quando os altifalantes estiverem ligados.
Porta para auscultador
Para a escuta individual, ligue aqui o auscultador.
Cabo de entrada estéreo
Cabo de alimentação de corrente contínua
Cabo de saída da esquerda
Porta de entrada ‘L’
Ligue aqui o cabo de saída da esquerda do altifalante direito.
.
Português 6
O Seu Novo Monitor
Painel Dianteiro
4
FrançaisEspañolDeutschItaliano EnglishPortuguês
Botão EXIT ( )
1
Feche o menu no ecrã. Utilizado também para regressar ao menu anterior quando se utiliza o sistema de menu no ecrã.
Botões / ( / )
2
Estes botões permitem-lhe seleccionar e ajustar itens através do menu no ecrã. Quando ajustar um item através do menu no ecrã, o botão reduz o valor da função seleccionada. O botão aumenta o valor da função seleccionada. Estes botões permitem também o acesso directo aos comandos das funções de Contraste e Brilho. (Consulte a secção abaixo sobre os Botões de Acesso Directo.)
1 3
Botão MENU ( )
3
Abre o menu no ecrã. É utilizado também para seleccionar uma função destacada, abrir um sub-menu ou deslocar-se entre menus quando utilizar o sistema do menu no ecrã.
Botão ligar/desligar
4
Este botão liga e desligar o monitor. A luz indicadora de ligação acende com a cor verde em condições de funcionamento normal; consulte a página 15.
2
Português 7
O Seu Novo Monitor
Botões de Acesso Directo
A maior parte das alterações que fizer no monitor será acedida através do menu no ecrã descrito na seguinte secção. As funções de Contraste e Brilho podem também ser acedidas directamente através da parte da frente do monitor.
Com o menu desactivado, prima o botão ou na parte da frente do monitor.
1
O botão permite o acesso a função de Brilho. O botão permite o acesso à função de Contraste.
Prima o botão para aumentar ou o botão para reduzir o valor da selecção.
2
Prima duas vezes o botão EXIT para sair do menu no ecrã.
3
Português 8
Funcionamento
Sistema de Menu No Ecrã
O seu monitor possui um sistema de menu no ecrã, cujo acesso é feito através dos botões da frente do monitor, que lhe permite o ajuste das características da imagem do ecrã. As alterações de visualização são indicadas através dos ícones de ajuste no ecrã. Algumas funções possuem sub-menus.
Prima o botão menu para chamar o menu principal.
1
Os ícones de funções estão colocados ao longo do topo do menu no ecrã. Prima o botão ou para se deslocar ao longo dos ícones.
2
O nome da função aparecerá por baixo das filas dos ícones de funções. Para seleccionar uma função ou abrir um sub-menu, prima o botão . O ecrã
3
apresentará as opções para ajuste. Se existir um sub-menu, utilize o botão ou
para destacar a função que pretende ajustar; depois prima o botão para a
seleccionar. Utilize os botões e para efectuar ajustes. O faz aumentar os valores
4
enquanto que o fá-los reduzir. Os números de calibração no ecrã revelam o efeito do ajuste efectuado. Caso se encontre num sub-menu, utilize o botão EXIT para regressar ao menu anterior.
Prima o botão EXIT para sair e guardar as suas alterações.
5
FrançaisEspañolDeutschItaliano EnglishPortuguês
Ícones de funções
Função activa
Ícones de ajuste
Selecção da função e
Navegação do menu
Brilho
Acesso a Função
:
:
Sair
Português 9
Funcionamento
:
Contraste
Acesso a Função .
I
Ícone
Controlo de Funções do Monitor
Brilho
Brilho de fundo do ecrã. – Reduz o brilho + Aumenta o brilho
Contraste
Contraste da imagem do ecrã. – Reduz o contraste + Aumenta o contraste
Posição Horizontal
Posição horizontal do ecrã. – Desloca o ecrã para a esquerda + Desloca o ecrã para a direita
Posição Vertical
Posição vertical do ecrã. – Desloca o ecrã para baixo + Desloca o ecrã para cima
Tamanho Horizontal
Dimensão horizontal do ecrã. – Reduz a dimensão + Aumenta a dimensão
Brilho
Acesso a Função
:
Posição-H
:
Acesso a Função
Posição-V
:
Acesso a Função
Tamanho-H
Acesso a Função
:
Tamanho Vertical
Dimensão vertical do ecrã. – Reduz a dimensão + Aumenta a dimensão
Português 10
Tamanho-V
:
Acesso a Função
Funcionamento
:
Acesso a Função
Pincushion
+ - :
:
Trapézio
Selec. Função Menu Anterior
I
Ícone
Controlo de Funções do Monitor
Pincushion
Acerta os limites verticais do ecrã. – Curva a imagem para dentro + Curva a imagem para fora
Geometria
Trapézio
Largura do topo e fundo do ecrã. – Alarga o fundo do ecrã + Alarga o topo do ecrã
Paralelogramo
– Inclina a imagem do ecrã para a
esquerda
+ Inclina a imagem do ecrã para a
direita
Rotação
– Roda todo o ecrã para a
esquerda
+ Roda todo o ecrã para a direita
1.
2.
Geometria
:
Acesso a Função Sair
:
FrançaisEspañolDeutschItaliano EnglishPortuguês
Pin Balance
– Encurva as linhas verticais para
a esquerda
+ Encurva as linhas verticais para
a direita
Linearidade-V
– Comprime a imagem no topo
do ecrã
+ Comprime a imagem no fundo
do ecrã
Português 11
Funcionamento
: :
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Idiomas
Acesso a Função Sair
English
: :
Avançado
Acesso a Função Sair
I
Ícone
Controlo de Funções do Monitor
Idiomas
-– e + permite percorrer as opções de idiomas no ecrã. (English/ Deutsch/ Français/ Italiano/ Português/ Español/ Svenska/ Russian/ Korean)
Avançado
Moiré-H
Corrige o padrão moiré no ecrã. – e + apaga o Moiré Horizontal
Moiré-V
Corrige o padrão moiré no ecrã. – e + apaga o Moiré Vertical
Nível de Entrada Vídeo
Selecciona o nível de sinal de vídeo – Selecciona 0,7 V + Selecciona 1,0 V
Temperatura de Cor
– 9300k mais azul + 6500k mais vermelho
1.
2.
Moiré-H
Selezione Funz.
+ - :
Menù Precedente
:
Meio Tom
– Desactivado + Activado
Português 12
Funcionamento
:
Zoom
Acesso a Função
:
Desmagnetizar
Accesso a Função
:
Ajustes Padrão
Accesso a Função
I
Ícone
Controlo de Funções do Monitor
Zoom
– Reduz a perspectiva da área de visualização + Aumenta a perspectiva da área de visualização
Desmagnetizar
Elimina a distorção de cor provocada por campos magnéticos. Não utilize mais do que uma vez em 30 minutos.
Ajustes Padrão
Repõe as definições originais do monitor. – Não + Sim
Frequência de Varredura
Definições de visualização do monitor. – Modos de fábrica + Modos do usuário
Bloqueado/Desbloqueado OSD
Permite-lhe fixar as definições de controlo actuais de forma a que não sejam inadvertidamente alteradas. Pode desbloquear os comandos do OSD em qualquer altura através do mesmo processo.
Prima e mantenha premido o botão Menu ( )durante 10 segundos ou mais para Bloquear ou Desbloquear.
Freq. De Varredura
:
Modo Usuário
Bloqueado/Desbloquado OSD
Controle Bloqueio
Bloqueado
FrançaisEspañolDeutschItaliano EnglishPortuguês
Português 13
Resolução de Problemas
Antes de recorrer ao serviço de assistência, consulte a informação nesta secção para tentar resolver o problema por seus próprios meios. Caso necessite mesmo de recorrer à assistência, faça-o através do número constante no documento de garantia, do número da contracapa deste manual ou contacte o seu representante.
Não há imagem no ecrã.
Verifique se o monitor e o computador têm os cabos de alimentação e os botões de ligação ligados.
Aparece a indicação "Desconectado,Verificar Ligação"
Verifique a ligação do cabo de sinais entre o computador e o monitor.
Aparece a indicação "Fora de Sincronismo"
A frequência do sinal de entrada foi interrompida ou encontra-se sob a gama de sincroni­zação do monitor; consulte "Especificações" na página 16.
A imagem do ecrã está demasiado clara ou demasiado escura
Ajuste as definições de Brilho ou Contraste, consulte a página 10.
A imagem do ecrã está demasiadamente grande ou muito pequena.
Ajuste as definições da dimensão, veja a Tamanho-H e a Tamanho-V na página 10.
Ajuste a definição do Zoom, consulte a página 13.
As cores estão distorcidas com áreas escuras ou sombreadas
Accione a função de desmagnetizar, consulte a página 13.
Ajuste a temperatura de cor, consulte a página 12.
A luz indicadora de ligação está a piscar na cor verde.
O monitor está a utilizar o respectivo sistema de gestão de energia, consulte "PowerSaver" na página 15.
Necessita do software do controlador do monitor.
Descarregue o controlador a partir da seguinte URL na Internet: http:// www.samsungelectronics.com/support/downloads/monitor/index.html
Português 14
Economizador de Energia
Este monitor tem incorporado um sistema de gestão de corrente denominado PowerSaver, que permite poupar energia eléctrica ao comutar o seu monitor para um modo de baixo consumo depois de um determinado período de inactividade. O monitor regressa automaticamente ao modo de funcionamento normal assim que deslocar o rato ou premir uma das teclas do teclado. Para manutenção da energia, desligue o monitor quando não precisar de o utilizar ou quando se tiver de ausentar durante bastante tempo. O sistema PowerSaver funciona com uma placa de vídeo VESA DPMS instalada no computador. Utilize um aplicativo de software instalado no seu
computador para instalar este aplicativo.
Função de economia de energia EPA/NUTEK
Condição
Funcionamento
normal
Modo "stand-by" (em espera)
Modo pausa Posição A1
Modo corrente desligada Posição A2
FrançaisEspañolDeutschItaliano EnglishPortuguês
Indicador de ligação
Consumo de energia
NOTA :
com um computador equipado com a função VESA DPMS.
Verde Verde a piscar
(intervalo de 0,5 seg)
90 W (máximo) 75 W (nominal)
Este monitor satisfaz as normas ENERGY STAR® da EPA e NUTEK quando utilizado
55 W (nomínal) Menos de 15 W Menos de 3 W
Verde a piscar (intervalo de 0,5 seg)
Modos de Visualização
Modo de
visualização
IBM, VGA2, 720 x 400 IBM, VGA3, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768
Frequência
Horizontal
(kHz)
31,469 31,469 37,500 43,269 46,875 53,674 60,023 68,677
Frequência
vertical
(Hz)
70,087 59,940 75,000 85,008 75,000 85,061 75,029 84,997
Relógio de Pixel
(MHz)
28,322 25,175 31,500 36,000 49,500 56,250 78,750 94,500
Verde a piscar (intervalo de 1 seg)
Polaridade
de Sincr.
(H/V)
–/+
–/– –/–
–/– +/+ +/+ +/+ +/+
Português 15
Especificações
Especificações
Cinescópio • 17" (43 cm) Tipo totalmente quadrado [16" (40,6 cm) área útil de visualização]
Sincronização • Horizontal
Cores Visualizadasi • Ilimitadas
Resolução máxima • 1280 Pontosi • 1024 Linhas
Visualização activa • Horizontal:
Sinal de entrada, com termina
Relógio de pixel máx • 110 MHz
Corrente de alimentação • AC 100-240 V ± 10%, 60 Hz / 50 Hz ± 3Hz
Consumo de energia • 90 W máximo
Dimensões / Peso (L x P x A)
Modelo: SyncMaster 750ST
• 90° Deflexão
• Distância entre pontos 0,24 mm (H) / 0,14 mm (V)
• Revestido a sílica com propriedades anti-electrostáticas (TCO: Revestimento de várias camadas)
• Tempo de persistência de fósforo médio-curto
30 kHz to 70 kHz
• Vertical
• Vertical:
• Analógico 0,7 Vpp positivo a 75 ohms
• Sincr. separada: nível TTL, positivo ou negativo
• Unidade
(Com Altifalantes):
• Embalagem
(Com fora Altifalantes):
(Com Altifalantes):
50 Hz to 160 Hz
12,0 ± 0,16 9,1 ± 0,16
16,53 x 16,88 x 15,86 (420 x 429 x 403 mm / 16,0 kg) 20,19 x 16,88 x 15,86 (513 x 429 x 403 mm / 17,0 kg) 21,02 x 21,73 x 21,02 (534 x 552 x 534 mm / 20.0 kg)
pol (
306,0 ± 4 mm)
pol
(230,5 ± 4 mm)
pol
pol
pol
/ 35,3 lbs.
/ 37,5 lbs.
/ 44,1 lbs.
Toldo • Min: 4° • Max: 11°
Considerações ambientais
• Temperatura de funcionamennto: Humidade:
• Temperatura de armazenamento: Humidade:
32°F a 104°F ( 0°C a 40°C) 10% a 80%
-4°F a 113°F (-20°C a 45°C) 5% a 95%
O desenho e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Português 16
Loading...