Samsung SYNCMASTER 570DX User Manual [sk]

SyncMaster 570DX
Model
SyncMaster 570DX
Vybrať jazyk
Inšta lácia programov PDF ma nuály Registrácia Bezpečnostné pokyny
Úvod
Pripojenia
Používanie softvéru
Nastavovanie monitora
Riešenie problémov
Technické údaje
Informácie
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.
Bezpečnostné pokyny
Notač Napájanie Inšta lácia Čistiť Ostatné
Úvod Pripojenia Používanie softvéru Nastavovanie monitora Riešenie problémov Technické údaje Informácie Appendix
Vybrať jazy k Hlavná stran a
Model
SyncMaster 570DX
Farba a vzhľad výrobku sa môže v závislosti od modelu líšiť a technické údaje výrobku podliehajú z dôvodu
zdokonalenia výkonu zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné pokyny
Notač
Prečítajte si nasledovné bezpečnostné inštrukcie, aby ste predišli prípadnému poškodeniu majetku alebo úrazu užívateľa.
Upozornenie/výstraha
Nedodržanie nariadení uvedených týmto symbolom môže viesť k úrazu alebo poškodeniu
zariadenia.
Notačné konvencie
Zakázané Dôležité prečítať si a rozumieť za každých okolností
Nerozoberajte Odpojte zástrčku zo zásuvky
Nedotýkajte sa Uzemnenie kvôli zabráneniu elektrickému šoku
Keď monitor dlhšie nepoužívate, nastavte PC na DPMS. Ak používate šetrič obrazovky, nastavte ho na režim aktívnej obrazovky.
Tu uvedené obrázky slúžia len ako referencia a nevzťahujú sa na všetky prípady (alebo krajiny).
Napájanie
Nepoužívajte poškodenú alebo uvoľnenú zástrčku.
z
Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Neťahajte z ástr čku za drôt ani sa nedotýkajte zástrčky mokrými rukami.
z
Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Používajte iba riadne uzemnenú zástrčku a zásuvku.
z
Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť elektrický šok alebo poškodenie
zariadenia.
Pevne zapojte napájací kábel, aby sa neuvoľnil.
z
Zlé pripojen ie môže spôsobiť požiar.
Nadmieru neohýbajte zástrčku a šnúru ani na ne neklaďte ťažké predmety, ktoré by mohli spôsobiť škodu.
z
Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Nezapájajte do zásuvky príliš veľa predlžovacých káblov alebo rozdvojok.
z
Môže to spôsobiť požiar.
Počas používania monitora neodpájajte napájací kábel.
z
Oddelenie môže spôsobiť prepäti e, ktor é môže poškod iť monitor.
Sieťový kábel nepoužívajte v prípade, ak je zaprášený konektor alebo zástrčka.
z
Ak sú konektor alebo zástrčka napájacieho kábla zaprášen é, vyčistite ich suchou handričkou.
z
Používanie napájacieho kábla so zaprášenou zástrčkou alebo konektorom môže spôsobi ť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Inštal ácia
Pred inštalovaním monitora na miestach s veľkou koncentráciou prachu, vysokou alebo nízkou teplotu, vysokou vlhkosťou, s výskytom chemických látok a na miestach, kde sa monitor bude používať 24 hodín, ako s ú letis ká, železničné stanice a podobne, sa spojte s autorizovaným
servisným strediskom.
V opačnom prípade hrozí vážne poškodenie monitora.
Umiestnite monitor tam, kde je nízka vlhkosť a minimálna prašnosť.
z
Dôsledkom môže byť elektrický šok alebo požiar vo vnútri monitora.
Pri prenášaní monitora zabráňte nárazom.
z
Môže to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie.
Podstavec monitora umiestnite do vitríny alebo na poličku tak, aby koniec podstavca nevyčnieval z vitríny alebo poličky.
z
Pád výrobku môže spôsobiť jeho poškodenie alebo úraz osoby.
Neumiestňujte výrobok na nestabilné miesta alebo miesta s malým povrchom.
z
Umiestnite výrobok na rovný stabilný povrch, pretože môže spadnúť a ublížiť niekomu v blízkosti, najmä deťom.
Neumiestňujte výrobok na podlahu.
z
Niekto, najm ä deti, môže oň zakopnúť.
Chráňte výrobok pred horľavými predmetmi, ako sú sviečky, insekticídy či cigarety.
z
V opa čnom prípade môže dôjsť k požiaru.
Chráňte napájací kábel pred zariadeniami na ohrev.
z
Ak sa roztaví izolácia, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k
požiaru.
Neumiestňujte výrobok na miesta so slabým vetraním, napríklad na poličku s knihami, do skrine, atď.
z
Každé zvýšenie vnútornej teploty môže spôsobiť po žiar.
Monitor pokladajte opatrne.
z
Mohol by sa poškodiť alebo pokaziť.
Nepokladajte monitor čelnou časťou dolu.
z
Mohol by sa poškodiť TFT-LCD povrch.
Inštaláciu nástenného držiaka musí vykonať kvalifikovaný pracovník.
z
Inštalácia nekvalifikovanou osobou môže mať za následok zranenie.
z
Vždy používajte montážne zariadenie uvedené v užívateľskej príručke.
Uschovajte plastový obalový materiál (sáčok) mimo dosahu detí.
z
Plastový ob al (sáč ok) môž e zadusenie, ak sa s n ím deti budú hrať.
Čistiť
Čistenie skrine monitora alebo povrchu TFT-LCD vykonajte utretím mierne navlhčenou, mäkkou
látkou.
Čistiaci prostriedok nerozstrekujte priamo na monitor.
z
Môže to spôsobiť poškodenie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Používajte odporúčaný čistiaci prostriedok s hladkou látkou.
Ak je konektor medzi zástrčkou a kolíkom zaprášen ý alebo znečistený, dobre ho očistite suchou látkou.
z
Znečistený konektor môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Pred čistením výrobku skontrolujte, či ste ho odpojili zo siete.
z
V opa čnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a poutierajte výrobok mäkkou suchou látkou.
z
Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá, insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá či detergenty.
Ohľadom čistenia vnútrajška sa spojte so servisným strediskom alebo zákazníckym strediskom.
z
Udržujte vn útrajšok výro bku v čistote. Prach, ktorý sa nahromadil vo vnútri počas dlhšieho časového obdobia, môže spôsobiť nefungovanie alebo
požiar.
Ostatné
Neodstraňujte kryt (alebo zadnú časť).
z
Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
z
Obráťte sa na kvalifikovaných servisných pracovníkov.
Ak monitor nefunguje normálne – najmä, ak z neho vychádzajú nezvyklé zvuky alebo zápachy – okamžite ho odpojte a kontaktujte
autorizovaného predajcu alebo servis.
z
Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Neumiestňujte tento výrobok na olejové, zadymené či vlhké miesta. Neinštalujte ho do vozidiel.
z
Môže to spôsobiť nefungovanie, elektrický šok alebo požiar.
z
Zabráňte najmä používaniu monitora v blízkosti vody alebo vonku, kde by mohol byť vystavený snehu alebo dažďu.
Ak monitor spadne, resp. je poškodená skriňa, vypnite monitor a odpojte napájaciu šnúru. V takom prípade sa spojte so servisné
stredisko.
z
Monitor nemusí fungovať a môže spôsobi ť elektrický šok alebo požiar.
Odpojte zástrčku zo z ásuvky počas búrky alebo blýskania alebo ak sa dlhšiu dobu nepoužíva.
z
Nedodržiavanie uvedeného môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Nepokúšajte sa pohybovať monitorom tak, že iba potiahnete elektrický kábel alebo kábel signálu.
z
Môže to spôsobiť poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríčinený
poškodením kábla.
Nehýbte monitorom doprava alebo doľava ťahaním iba za šnúru alebo signálny kábel.
z
Môže to spôsobiť poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríčinený
poškodením kábla.
Nezakrývajte vetracie otvory na skrini monitora.
z
Zlé vetranie môže spôsobiť poruchu alebo požiar.
Nepokladajte na monitor pohár s vodou, chemické látky alebo malé kovové objekty na monitor.
z
Môže to spôsobiť nefungovanie, elektrický šok alebo požiar.
z
Ak sa do monitora dostane cudzia látka, odpojte napájací kábel a
kontaktujte Servisné centrum.
Chráňte výrobok pred horľavými chemickými sprejmi alebo zápalnými látkami.
z
Môže to spôsobiť výbuch alebo požiar.
Do otvorov monitora nikdy nevkladajte žiadne kovové predmety.
z
Môže to spôsobiť elektrický šok, požiar alebo zranenie.
Nevkladajte kovové predmety, ako sú kovové paličky, drôty a špendlíky alebo zápalné predmety, ako je papier alebo zápalky, do vetracích otvorov alebo vstupu pre slúchadlo alebo AV vstupov.
z
Môže to spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak do výrobku
vnikne neznáma látka alebo voda, vypnite ho, odpojte z elektrickej siete a
obráťte sa na Servisné Centrum.
Ak dlhší časový úsek pozeráte na nehybnú obrazovku, môže sa objaviť reziduálny obraz alebo rozmazanie.
z
Ak sa od monitora musíte vzdialiť na dlhšiu dobu, zmeňte režim na úsporu energi e alebo nasta vte šetrič obrazovky na pohyblivý obraz.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na úrovne, ktoré modelu prislúchajú.
z
Nevhodné rozlíšenie môže mať za následok nevhodnú kvalitu obrazu.
57" palca (143 cm) - 1920 x 10 80
Nepretržité sledovanie monitora z príliš blízkeho uhla môže spôsobiť poškodenie zraku.
Po každej hodine používania monitora si dajte aspoňťminútovú prestávku, aby ste znížili namáhanie očí.
Výrobok neumiestňujte na nestabilné alebo nerovné miesto alebo na miesto vystavené vibráciám.
z
Pád výrobku môže spôsobiť jeho poškodenie alebo úraz osoby. Používanie výrobku na mieste vystavenom vibráciám môže skrátiť jeho životnosť alebo spôsobiť požiar .
Monitor pri presúvaní vypnite a odpojte napájací kábel. Pred presunom monitora sa presvedčte, či všetky káble, vrátane anténového kábla a káblov spájajúcich s inými zariadeniami, sú odpojené.
z
Neodpojenie kábla môže spôsobiť jeho poškodenie a viesť k požiaru alebo
elektrickému šoku.
Výrobok musia vždy prenášať minimálne dve osoby.
z
Pád výrobku na zem môže zapríčiniť nesprávne fungovanie alebo fyzické
poškodenie.
Umiestnite výrobok mimo dosahu detí, pretože sa naňho môžu zavesiť a poškodiť ho.
z
Padajúci výrobok môže zapríčiniť fyzické poškodenie, dokonca usmrtenie.
Ak sa výrobok dlhšiu dobu nepoužíva, odpojte ho zo siete.
z
V opa čnom prípade to môže zapríčiniť tepelnú emisiu z nazhromaždených nečistôt alebo poškodenej izolácie, čo môže viesť k úrazu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
Neumiestňujte na výrobok obľúbené detské predmety (ani nič iné, čo môže byť pre deti príťažlivé).
z
Deti sa môžu pokúsiť vyšplhať sa na výrobok, aby predmet získali. Výrobok by mohol spadnúť a zapríčiniť fyzické poškodenie, dokonca usmrtenie.
Pri vyberaní batérií z diaľkového ovládania dávajte pozor na to, aby ich neprehltli deti. Uchovávajte batérie mimo dosahu detí.
z
Ak dôjde k prehltnutiu, okamžite vyhľadajte lekára.
Pri výmene batérií umiestnite batérie do správnej polohy pólov +/-, tak ako je označená na batériovom zásobn íku.
z
Nesprávna polarita môže spôsobiť pokazenie alebo vytekanie batérie a môže viesť k požiaru, zraneniu alebo kontaminácii (poškodeniu).
Používajte iba určené štandardné batérie. Nepoužívajte nové a použité batérie spolu.
z
Môže to spôsobiť pokazenie alebo vytekanie batérie a mohlo by to viesť k
požiaru, zraneniu alebo kontaminácii (poškodeniu).
Batéria (a nabíjateľná batéria) nie je obyčajným odpadom a musí sa vrátiť na recyklovanie. Zákazník, ako spotrebiteľ batérie, je zodpovedný za vrátenie použitej alebo nabíjateľnej batérie na recyklovanie.
z
Spotrebiteľ môže vrátiť použitú alebo nabíjateľnú batériu v najbližšom
verejnom recyklačnom stredisku alebo v obchode, kde sa predáva rovnaký typ batérie alebo nabíjateľnej batérie.
© 1995~2007 SAMSUNG. Všetky práva vyhradené
Bezpečnostné pokyny Úvod
Obsah balenia Váš monitor Mechanické rozmiestnenie
Pripojenia Používanie softvéru Nastavovanie monitora Riešenie problémov Technické údaje Informácie Appendix
Vybrať jazy k Hlavná strana
Model
SyncMaster 570DX
Farba a vzhľad výrobku sa môže v závislosti od modelu líšiť a technické údaje výrobku podliehajú z dôvodu zdokonalenia výkonu zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Úvod
Obsah balenia
Poznámka
• Presvedčite sa, či sú s monitorom dodané nasledovné položky. Aké niektoré položky chýbajú, kontaktujte dodávateľa. Voliteľné položky môžete zakúpiť u miestneho obchodného zástupcu.
Poznámka
• Neumiestňujte výrobok na podlahu. Voliteľné položky môžete zakúpiť u
Monitor
Príručka
Stručný sprievodca
nastavením
Záručný list
(Nie je k dispozícii
všade)
Užívateľská príru čka, softvér
MDC
Kábla
D-sub kábla Napájacia šnúra
Ostatné
Diaľkové ovládanie MagicNet Batérie (AAA X 2) Kryt otvoru
Konektor adaptéra BNC -
RCA
Predáva sa samostatne
SÚPRAVA nástenného
podstavca
BNC kábel Kábel reproduktora
Predná časť
Pomocný podstavec Skrutka: 4EA
Reproduktorová súprava DVI kábel
Váš monitor
1) MENU
Toto tlačidlo sa používa na otváranie menu na obrazovke a na jeho opustenie, resp. zatvára menu nastavenia obrazovky.
2) Navigačné tlačidlo (tlačidlo Hore-Dolu)
Presúva sa od jednej položky menu k ďalšej vo vertikálnom smere, resp. upravuje zvolené hodnoty menu. V režime TV vyberá TV kanály.
3) Tlačidlo nastavenia (tlačidlo Vľavo-Vpravo)/ Tlačidlo hlasitosti
Presúva sa od jednej položky menu k ďalšej v horizontálnom smere, resp. upravuje zvolené hodnoty menu. Tiež upravuje hlasitosť.
4) ENTER
Aktivujte zvýraznenú položku menu.
5) SOURCE
Aktivujte zvýraznenú položku menu. Zmena zdroja je dovolená iba v prípade externých zariadení, ktoré sú v tom čase pripojené k monitoru. [PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Component] >>Kliknite sem a uvidíte pohybliv ú ukážku.
6) PIP
PIP Stláčaním tlačidla PIP prepínate medzi On/Off obrazovky PIP. Na obrazovke nemôže byť zobrazený cez obraz viac ako jeden PIP, keďže kábel BCN a kábel zloženého signálu používajú rovnaký konektor. >>Kliknite sem a uvidíte pohybliv ú ukážku.
PC
AV / S-Video / Component Mode
BNC
AV / S-Video Mode
DVI
AV / S-Video / Component Mode
AV / S-Video
PC / BNC / DVI Režim
Component
PC / DVI Režim
7)
Zapínacie tlačidlo
Toto tlačidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
8) Senzor jasu
Funkcia Senzor jasu produktu automaticky zaznamená jas v okolí pomocou snímača jasu a v závislosti od toho nastaví svoj jas.
9) Ukazovateľ napájania
Ukazovateľ napájania Toto svetlo svieti počas normálneho fungovania zelenou farbou a jedenkrát blikne, keď si monitor ukladá zmeny v nastavení.
10) Senzor diaľkového ovládania
Nasmerujte diaľkové ovládanie smerom na toto miesto na monitore.
Poznámka
Ďalšie informácie ohľadom funkcií šetrenia energie pozrite v časti PowerSaver, kde je táto funkcia popísaná.. Kvôli šetreniu elektrickej energie, keď monitor nepotrebujete alebo nepoužívate, vypínajte ho.
Zadná časť
Poznámka
• Podrobné informácie o káblových pripojeniach nájdete v položke Pripájacie káble v časti Nastavenie. Konfigurácia zadnej časti monitora sa môže mierne líšiť v závislosti od typu monitora.
1) POWER S/W ON/OFF
Vypne a zapne monitor.
2) POWER IN
Napájac í kábel, pripája sa do monitora a do zásuvky v stene.
3) REMOTE OUT/IN
Môžete použiť diaľkové ovládanie na kábli tak, že ho pripojíte k svojmu monitoru.
4) RS232C OUT/IN (Sériový port RS232C)
Programový port MDC (Multiple Display Control)
5) DVI / PC IN [RGB] (Pripájacia svorka pre video PC)
Použitie kábla D-Sub (15-kolíkový D-Sub) – režim PC (Analógový PC )
6) DVI / PC IN [DVI(HDCP)] (Pripájacia svorka pre video PC)
Použitie kábla DVI (DVI-D do DVI-D)) – režim DVI (Digitálny PC)
7) DVI / PC IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (Pripájacia svorka PC/DVI/BNC audio (vstup))
8) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Pripájacia svorka Component Audio (vstup))
9) BNC/COMPONENT OUT [R/P
R, G/Y, B/PB, H,
V] (Pripájacia svorka BNC/Component (výstup))
Pripojenie BNC (Analógov ý PC): pripájanie portu R, G, B, H, V
R
Pripojenie Component: pripájanie portu P
, Y, P
B
10) BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V] (Pripájacia svorka BNC/Component(vstup))
11) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Pripájacia svorka Monitor Audio) (vstup)
12) AV OUT [VIDEO] (Pripájacia svorka VIDEO): Režim AV (výstup)
13) AV IN [VIDEO] (Pripájacia svorka VIDEO) (vstup)
14) AV OUT [S-VIDEO] (Pripájacia svorka S­Video): Režim S-Video (výstup)
15) AV IN [S-VIDEO] (Pripájacia svorka S-Video) (vstup)
16) EXT SPEAKER(8 )[- - L - +, - - R - +] (Reproduktor EXT (8 Ω))
17) AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Pripájacia svorka Monitor Audio) (vstup)
AUDIO OUT VÝSTUP: pripojenie PC, DVI, BNC
Poznámka
Číslo monitora, ktorý je možno pripojiť na výstup môže byť rôzny, podľa okolností, ako sú kábel, zdroj signálu, atď. Pri použití kábla bez degradácie alebo zdroja signálu je možné pripojiť desať monitorov.
18) Zámok Kensington
Zámok Kensington je zariadenie používané na fyzické opravy systému, pri použití na verejných miestach. (Uzamykacie zariadenie si musíte zakúpiť osobitne.)
Pre informácie o používaní uzamykacieho zariadenia kontaktujte miesto, kde ste ho zakúpili.
Poznámka
Ďalšie informácie ohľadom pripájania káblov nájdete v časti Pripojenie monitora .
Diaľkové ovládanie MagicNet
Poznámka
• Výkon diaľkového ovl ádani a môže byť ovplyvnený televíznym prijímačom alebo inými elektrickými zariadeniami prevádzkovanými v blízkosti monitora, ktoré môžu spôsobiť nefungovanie z dôvodu zasahovania do frekvencie.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. Tlačidlá MagicNet
6.+100 -/--
7. VOL
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
13. AUTO
14. ENTER/PRE-CH 15 . CH/P
16. SOURCE
17. INFO
18. EXIT
19. Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo-Vpravo
20. S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24. SRS
25. DUAL/MTS
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAP
29. SIZE
30. REW
31. STOP
32. PLAY/PAUSE
33. FF
1) ON / OFF
Toto tlačidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
2) MAGICNET
Tlačidlo rýchleho spustenia MagicNet.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkčná závislosť.
3) MDC
Tlačidlo rýchleho spustenia MDC.
4) LOCK
Toto tlačidlo aktivuje alebo deaktivuje všetky funkčné klávesy aj na diaľkovom ovládaní, aj na monitore, okrem tlačidiel napájania a LOCK.
5) Tlačidlá MagicNet
Na MagicNet môžete použiť tieto tlačidlá.
•Písmeno/Číslo: Použite pri zadávaní adresy webovej stránky.
• DEL: Použite ako kláves BackSpace.
• SYMBOL: Použite pri zadávaní znamienok. (.O_-)
• ENTER: Použite pri zadávaní údajov.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkčná závislosť.
6) +100 -/--
Stlačte pri výbere kanálov presahujúcich 100. Napr. na výber kanálu 121 treba stlačiť „+100a následne „2a „1.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkčná závislosť.
7) VOL
Upravuje hlasitosť.
MUTE
8)
Dočasne pozastavuje (stlmuje) zvukový výstup. Displayed on the lower left corner of the screen. Zvuk sa obnoví v režime Stlmenie stlačí MUTE alebo - VOL +.
9)
TTX/MIX
TV kanály poskytujú prostredníctvom teletextu informačné služby v textovej podobe.
[TTX / MIX sa používa hlavne v Európe. ]
MENU
10)
Toto tlačidlo sa používa na otváranie menu na obrazovke a na jeho opustenie, resp. zatvára menu nastavenia obrazovky.
ENTER
11)
Aktivujte zvýraznenú položku menu.
12)
P.MODE
Pri stlačení tohoto tlačidla sa poniže stredu obrazovky objaví aktuálny režim.
AV / S-Video /Component Mode : P.MODE( Picture Mode ) Monitor má štyri automatické nastavenia obrazu, ktor é sú nastavené z výroby. Potom sa opätovným stláčaním tlačidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispozícii. ( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright ) MagicBrightje nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie pre pozeraniev závislosti od obsahu obrazu, ktorý sledujete. Potom sa opätovným stláčaním tlačidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispozícii. ( Entertain Internet Text Custom )
13) AUTO
Automaticky upravuje zobrazenie obrazovky.(PC) Ak na ovládacom paneli zmeníte rozlíšenie, spustí sa funkcia AUTO.
ENTER/PRE-CH
14)
Toto tlačidlo sa používa na návrat na bezprostredne predchádzajúci kanál.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkčná závislosť.
CH/P
15)
V režime TV vyberá TV kanály.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkčná závislosť.
SOURCE
16)
Prepína medzi režimom PC a Video.
INFO
17)
Aktuálne informácie o obraze sa zobrazujú v hornom ľavom rohu obrazovky.
EXIT
18)
Opúšť a obrazovku menu.
19) Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo-Vpravo
Presúva sa od jednej položky menu k ďalšej v horizontálnom smer e, vertikálnom smere, resp. upravuje zvolené hodnoty menu.
20)
S.MODE
Pri stlačení tohoto tlačidla sa poniže stredu obrazovky objaví aktuálny režim. Monitor má zabudovaný stereozosilňovač s vysokou úrovňou reprodukcie zvuku. Potom sa opätovným stláčaním tlačidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispozícii. ( Standard → Music → Movie → Speech → Custom )
21) STILL
Opätovným stlačením obraz znova uvediete do pohybu. Stlačením tlačidla raz zastavíte obraz.
22) FM RADIO
Zapína/vypína FM Radio. V režime PC/DVI nastavuje pre FM Radio iba ZVUK. V oblastiach so slabým signálom sa pri vysielaní FM RADIO môže objaviť šum. Vo všeobecnom režime OBRAZOVÝ ZDROJ nastavuje FM RADIO a vypína obrazovku.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkčná závislosť.
23) P.SIZE
Zoom1, Zoom2 nie sú dostupné v 1080i(alebo nad 720p) DTV.
24)
SRS
25)
SRS
DUAL/MTS
DUAL-
Pri sledovaní TV možno v závislosti od druhu vysielania s použitím tlačidla DUAL na diaľkovom ovládaní zapínať STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO.
MTS-
Nastavením „MTS“ na ON zvolíte Mono, Stereo alebo SAP.
FM Stereo
- Pre tento monitor nie je dostupná funkčná závislosť.
26)
Stláčaním tlačidla PIP prepínate medzi On/Off obrazovky PIP.
27)
Slúži na výber obrazového zdroja.(PIP)
Typ zvuku Režim_MTS/S Predvolený
Mono Mono
SAP
Mono ↔ Stereo
Mono ↔ SAP
Stereo
PIP
SOURCE
Manuálna zmena
Mono
28) SWAP
Prehodenie obsahu obrazovky PIP a hlavnej obrazovky. Obrazovka okna PIP sa objaví na hlavnej obrazovke a hlavná obrazovka sa objaví v okne PIP.
SIZE
29)
Umožňuje pr epína ť veľkosť obrazu.
30)
REW
Previnúť späť
31)
Stop
Zastaviť
32) PLAY / PAUSE
Play / Pause
33) FF
Previnúť dopredu
© 1995~2007 SAMSUNG. Všetky práva vyhradené
Mechanické rozmiestnenie | Čelo monitora | Reproduktor | Inštalácia podstavca VESA | Inštalácia nástennej konzoly
1. Mechanické rozmiestnenie
2. Čelo monitora
3. Reproduktor
4. Inštalácia podstavca VESA
z
Po inštalácii zariadenia VESA skontrolujte, či ste dodržali medzinárodné štandardy VESA.
z
Informácie o zakúpení a inštalácii podstavca VESA: Kontaktujte, prosím, svojho najbližšieho distribútora spoločnosti Samsung pre zadanie objednávky. Po zadaní objednávky vás navštívia profesionáli na inštaláciu a nainštalujú vám podstavec.
z
Na posunutie monitora LCD sú potrebné aspoň 2 osoby.
z
Spolo čnosť Samsung nezodpovedá za žiadne poškodenie výrobku zákazníkom ani jeho úraz zapríčinený pri inštalácii.
Rozmery
Podstavec pripevnite na stenu len pomocou skrutiek so šesťhrannou hlavou s priemerom 6 mm a dĺžkou 8 až 12 mm.
5. Inštalácia nástennej konzoly
z
Na inštaláciu nástennej konzoly kontaktujte technika.
z
Spolo čnosť Samsung Electronics nezodpovedá za žiadne poškodenie výrobku alebo poranenie zákazník, keď si zákazník nainštaluje konzolu sám.
z
Tento výrobok sa inštaluje na cementové steny. Výrobok sa nemusí udržať na mieste, keď sa nainštaluje na plast alebo drevo.
Komponenty
Používajte len komponenty a príslušenstvo dodávané s výrobkom.
`
Nástenná konzola
(1)
(Ľavý : 1, Pravý : 1)
Zostava nástennej konzoly
Záves
Plastový vešiak
(4)
Skrutka (A)
(11)
Skrutka (B)
(4)
Príchytka
(11)
Vložte a utiahnite pripevňovaciu skrutku v smere šípky. Po dokončení nasaďte nástennú konzolu na stenu.
A. Pripevňovacia skrutka B. Nástenná konzola C. Záves (Ľavý) D. Záves (Pravý)
Nachádzajú sa tu dva závesy (ľavý a pravý).
Použite ten správny.
Pred vŕtaním do steny skontrolujte, či je vzdialenosť medzi uzamykacími otvormi na zadnej časti výrobku správna. Ak je táto vzdialenosť príliš malá alebo veľká, upravte ju uvoľnením všetkých alebo niektorých zo 4 skrutiek na nástennej konzole.
A. Vzdialenosť medzi dvomi uzamykacími otvormi
Skontrolujte inštalačnú schému a označte na stenu body pre vŕtanie. Na vyvŕtanie otvorov hlbších ako 35 mm použite 5,0 mm vrták. Upevnite každú príchytku do príslušného otvoru. Priraďte všetkým otvorom konzoly a závesu príslušné otvory pre príchytky a vložte a upevnite týchto 11 skrutiek A.
Montáž výrobku na nástennú konzolu
Tvar výrobku sa môže v závislosti od modelu líšiť. (Zostavy plastového vešiaka a skrutky sú rovnaké)
Odstráňte 4 skrutky na zadnej časti výrobku.
Vložte skrutku B do plastového vešiaka.
1. Namontujte výrobok na nástennú konzolu a
skontrolujte, či správne drží na ľavom a pravom plastovom vešiaku.
2. Pri inštalácii výrobku na konzolu si dávajte pozor, pretože sa vám môžu v otvoroch zachytiť prsty.
3. Skontrolujte, či je nástenná konzola bezpečne pripevnená na stenu, inak môže výrobok po inštalácii zmeniť polohu.
Pripevnite 4 skrutky v kroku 2 (plastový vešiak + skrutka (B) k zadným otvorom výrobku.
Odstráňte poistný kolík (3) a vložte 4 držiaky výrobku do príslušných otvorov na konzole (1). Potom umiestnite výrobok (2) tak, aby pevne držal na konzole. Skontrolujte, či ste opäť vložili a upevnili poistný kolík (3) , aby bezpečne držal výrobok na konzole.
A. Monitor a stojan B. Nástenná konzola C. Stena
Prispôsobenie uhla nástennej konzoly
Pred inštaláciou konzoly na stenu prispôsobte jej uhol na -2°.
1. Pripevnite výrobok na nástennú konzolu.
2. Pridržte výrobok hore v strede a potiahnite ho dopredu (v smere
šípky), čím prispôsobíte uhol. (Pozrite obrázok vpravo)
3. Uhol konzoly môžete prispôsobiť medzi -2° a 15 °.
Vždy prispôsobujte uhol hore v strede a nie na ľavej alebo pravej strane výrobku.
Bezpečnostné pokyny Úvod Pripojenia
Inštalácia podstavca Zapojenie monitora
Používanie softvéru Nastavovanie monitora Riešenie problémov Technické údaje Informácie Appendix
Vybrať jazy k Hlavná strana
Model
SyncMaster 570DX
Farba a vzhľad výrobku sa môže v závislosti od modelu líšiť a technické údaje výrobku podliehajú z dôvodu zdokonalenia výkonu zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Pripojenia
Inštalácia podstavca
Poznámka
• Používajte len podporované podstavce.
Výstraha
Samsung Electronics nezodpovedá za poškodenia spôsobené používaním iného než predpísaného podstavca.
Inštalácia Pomocného podstavca
Ľavý podstavec
Pravý
podstavec
Výstraha
Štítok “CAUTION” nalepte opačne.
1) Aby ste ochránili svoj produkt, tak sa ako príslušenstvo dodáva kryt otvoru. Tento kryt chráni otvor na spodnej strane monitora, kde sa vloží stojan. Ak nainštalujete súpravu pre upevnenie na stenu pre svoj monitor, do otvoru umiestnite kryt otvoru.
2) Vložte ho do otvoru na spodnej strane monitora. Na označenom mieste zasuňte skrutku dodanú s krytom
otvoru a poriadne ju dotiahnite.
Výstraha
Rozlíšenie sa môže odlišovať pre každý model produktu. Informácie o optimálnom rozlíšení nájdete v používateľskej príručke.
Loading...
+ 55 hidden pages