Samsung SYNCMASTER 570DX User Manual [es]

Instal ación del programa Manuales en PDF Registro
SyncMaster 570DX
Modelo
SyncMaster 570DX
Seleccionar idioma
© 2007 Samsun g Electronic s Co., L td. Todos los derech os rese rvados.
Instrucciones de seguridad
Introducción
Conexiones
Uso del software
Ajuste del monitor
Especificaciones
Información
Apéndice
Instrucciones de seguridad
Simbología Encendido Instalación Limpieza Otros
Introducción Conexiones Uso del software Ajuste del monitor Resolución de problemas Especificaciones Information Apéndice
Seleccionar idioma Página principal
Modelo
SyncMaster 570DX
El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las especificaciones del
producto se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Instrucciones de seguridad
Simbología
Lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad que han sido creadas para prevenir daños al
producto y al usuario .
Advertencia / Precaución
Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría ocasionar
daños físicos o perjuicios al equipo.
Símbolos convencionales
Prohibido Es importante leer y entender en todo momento
No desensamb lar Desconectar la clavija del tomacorriente
No tocar Conectar a tierra para prevenir una descarga eléctrica
Encendido
Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a DPMS.
Si usa un protector de pantalla, póngalo al modo de pantalla activa.
La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en todos los casos (o países).
No use un enchufe estropeado o flojo.
z
Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego.
No jale del cordón ni toque el tomacorriente con las manos mojadas.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Use solamente conectores y receptáculos apropiados para hacer la conexión a tierra.
z
Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga eléctrica o
una avería en el equipo.
Apriete firmemente el enchufe del cable de alimentación de manera que no se afloje.
z
Una conexión incorrecta podría provocar un incendio.
No doble excesivamente el enchufe ni el cordón, tampoco coloque objetos pesados sobre él, esto podría ocasionar daños.
z
El incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga
eléctrica o fuego.
No conecte muchas extensiones o enchufes a un tomacorriente.
z
Esto podría ocasionar fuego.
No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando el monitor.
z
Debido a la desconexión se puede producir un sobrevoltaje que dañe el
monitor.
No utilice el cable de alimentación si el conector o el enchufe están sucios.
z
Si el conector o el enchufe están sucios, límpielos con un paño seco.
z
Si conecta el cable de alimentación con el conector o el enchufe sucios se
puede causar un cortocircuito o un incendio.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el monitor en un
lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y
productos químicos, y en lugares donde el producto se vaya a utilizar las 24 del día, como
aeropuertos, estaciones, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor.
Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de
polvo.
z
Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del monitor.
No deje caer el monitor cuando lo mueva.
z
Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano.
Instale la base del monitor en una vitrina o un estante de tal manera que la base no sobresalga.
z
Una caída del producto podría dañar éste o causar lesiones físicas.
No coloque el aparato en una superficie pequeña o inestable.
z
Coloque el aparato en una superficie lisa y estable, ya que el aparato
puede caer y producir lesiones a alguien que pase junto a él,
especialment e a los niños.
No deje el aparato en el suelo.
z
Una persona (especialmente un niño) podría tropezar con él.
Mantenga alejados del aparato todos los objetos inflamables como velas, insecticidas o cigarrillos.
z
Podría provocar un incendio.
Mantenga el cable de alimentación alejado de las fuentes de calor.
z
Un aislamiento fundido podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
No instale el aparato en lugares mal ventilados, como por ejemplo unas estanterías, un armario, etc.
z
Un aumento de la temperatura interna puede causar un incendio.
Coloque el monitor cuidadosamente.
z
Podría dañarse o romperse.
No asiente el monitor sobre la pantalla.
z
Se podría dañar la superficie TFT-LCD.
La instalación de un soporte de pared debe hacerse por un instalador profesional calificado.
z
La instalación por parte de personal incompetente puede dar lugar a
lesiones.
z
Use siempre el dispositivo de montaje especificado en el manual del
propie tario.
Cuando instale el equipo, procure guardar una distancia de más de 10 cm desde la pared para facilitar la ventilación.
z
Una ventilación inadecuada puede causar un aumento de la temperatura
interna del producto que da como resultado que los componentes tengan
una vida útil más corta y el ren dimiento sea menor.
Mantenga el embalaje de plástico (bolsa) lejos del alcance de los niños.
z
Si juegan con el embalaje de plástico (bolsa) los niños pueden asfixiarse.
Limpieza
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del TFT-LCD, limpie con una tela suave,
ligeramente m ojada .
No rocíe detergente directamente sobre el monitor.
z
Puede causar daños, una descarga eléctrica o un incendio.
Use el detergente recomendado con una tela suave.
Si el conector entre el enchufe y el pin está oxidado o sucio, límpielo apropiadamente con una tela seca.
z
Un conector sucio puede causar una descarga eléctrica o fuego.
No olvide desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el producto.
z
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y seque el aparato con un paño suave y seco.
z
No utilice ningún producto químico como cera, benzol, alcohol, disolventes,
insecticida, ambientador de aire, lubricante o detergente.
Póngase en contacto con un Centro de servicios o de Atención al cliente para realizar la limpieza del interior una vez al año.
z
Mantenga limpio el interior del aparato. El polvo acumulado en el interior
durante un período de tiempo prolongado puede provocar un
funcio namiento incorrect o o un incendio .
Otros
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS,
GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
No retire la cubierta (o la tapa posterior).
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
z
Solicite la revisión al personal calificado de reparaciones y mantenimiento.
Si su monitor no funciona normalmente- en particular, si hay algunos sonidos inusuales o sale algún olor del interior­desconéctelo inmediatamente y contáctese con un centro de venta
autorizado o un centro de servicios.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Mantenga el aparato alejado de lugares expuestos a petróleo, humo o humedad; no lo instale en el interior de un vehículo.
z
Esto podría causar un funcionamiento incorrecto, una descarga eléctrica o
fuego.
z
Evite especialmente la utilización del monitor cerca del agua o al aire libre
donde podría estar expuesto a la nieve o a la lluvia.
Si se cae el monitor o se daña la cubierta, apáguelo y desenchufe el cordón de suministro eléctrico. A continuación, consulte al Centro
de Servicio.
z
El monitor puede funcionar incorrectamente, provocando una descarga
eléctrica o u n fuego.
Mantenga la unidad apagada cuando haya truenos y relámpagos en el exterior, y no permita que el monitor deje de utilizarse durante un período de tiempo prolongado.
z
El monitor puede funcionar incorrectamente, provocando una descarga
eléctrica o u n fuego.
No intente mover el monitor tirando solamente del cable o del cable de señal.
z
Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido al daño
del cable.
No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando solamente el cordón o el cable de señal.
z
Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido al daño
del cable.
No cubrir las rejillas de ventilación del gabinete del monitor.
z
Una mala ventilación podría causar averías o fuego.
No coloque objetos contenedores de agua, productos químicos o pequeños objetos de metal sobre el monitor.
z
Esto podría causar un funcionamiento incorrecto, una descarga eléctrica o
fuego.
z
Si un cuerpo extraño entra en el monitor, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con el Centro de Servicio.
Mantenga el aparato alejado de aerosoles químicos combustibles y sustancias inflamables.
z
Esto podría causar una explosión o fuego.
Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones.
No introduzca objetos de metal como la punta de un destornillador, un cable o un taladro, ni objetos inflamables como papel o cerillas en los orificios de ventilación, conectores de altavoces o puertos AV.
z
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se introducen
sustancias extrañas o se vierte agua en el aparato, apague éste,
desenchúfelo y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de tiempo, puede quedar una imagen residual o cierta indefinición.
z
Establezca el modo de ahorro de energía o configure un protector de
pantalla con una imagen en movimiento, cuando sea necesario dejar
desatendido el monitor durante un largo período de tiempo.
Ajuste la resolución y la frecuencia a los niveles apropiados para el modelo.
z
Los niveles inadecuados de resolución y de frecuencia pueden dañar la
vista del usuario.
57 pulg adas (1 43 cm) - 1920 x 10 80
Mirar el monitor continuamente desde una corta distancia puede causar daños en la vista.
Para evitar la tensión del ojo, tome un descanso de al menos cinco minutos después de cada hora de uso del monitor.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que pueda experimentar vibraciones.
z
Una caída del producto podría dañar éste o causar lesiones físicas. El uso
del producto en una ubicación que experimente vibraciones puede acortar
la vida útil del aparato o provocar un incendio.
Cuando quiera desplazar el monitor, apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente. Cerciórese de que todos los cables, incluyendo el cable de la antena y los cables de conexión con otros dispositivos, estén desconectados antes de mover el monitor.
z
No desconectar correctamente un cable puede dañarlo y provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Traslade el aparato entre dos o más personas.
z
Una caída del aparato puede dañar éste o causar lesiones físicas.
Coloque el aparato fuera del alcance de los niños ya que podrían estropearlo si se suben encima.
z
La caída del aparato puede causar daños físicos o incluso la muerte.
Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo prolongado, desenchufe el cable de alimentación.
z
Podría producir emisione s de calor por la acum ulación de polvo o la
dismin ución del aisl amiento que causar an descargas e léctr icas o u n
incendio.
No deposite los objetos favoritos de los niños (o cualquier otro objeto que pueda resultarles atractivo) encima del aparato.
z
Los niños pueden intentar subirse al aparato para coger el objeto. El
aparato puede caer y causar lesiones fís icas o in cluso la muerte.
Cuando quite las pilas del mando a distancia, tenga cuidado de no dejarlas al alcance de los niños, ya que podrían tragarlas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
z
En caso de intoxicación, consulte a un médico inmediatamente.
reemplazar las pilas, colóquelas en la polaridad correcta (+/-) según lo indicado en el compartimiento de las pilas.
z
La polaridad incorrecta puede hacer que una pila se rompa o sufra un
derrame del líquido interior, con riesgo de incendio, lesiones, o
contaminación (daños).
Use sólo pilas estándar según lo especificado. No use pilas nuevas y usadas juntas.
z
puede hacer qu e una pila se rompa o sufra un de rrame del líquido interior,
con riesgo de incendio, lesiones, o contaminación (daños).
Las baterías (y las baterías recargables) no son residuos normales y deben devolverse al lugar adecuado para su reciclaje. El usuario es responsable de devolver las baterías usadas o recargables al lugar adecuado para que se proceda a su reciclaje.
z
El usuario puede devolver las baterías usadas o recargables al centro
municipal de reciclaje más próximo o a un establecimiento que venda el
mismo tipo de baterías o de baterías recargables.
© 1995~2007 SAMSUNG. ALL Rights Reserved
Instrucciones de seguridad
Introducción
Contenido del paquete Su mo nitor Disposición mecánica
Conexiones
Uso del software
Ajuste del monitor
Resolución de problemas
Especificaciones
Information
Apéndice
Seleccionar idioma Página principal
Modelo
SyncMaster 570DX
El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las especificaciones del
producto se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Introducción
Contenid o del paquete
Nota
• Compruebe que los siguientes elementos se incluyan con el monitor.
Si falta algún elemento, contáctese con su proveedor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Nota
• No deje el aparato en el suelo.
Manual
Guía de Instalación Rápida
Monitor
Documento de garantía
(no esta disponible en todas
las localidades)
Guide de l’utilisateur,
logiciels MDC
Cable
Cable de señal Cordón eléctrico
Otros
Control remoto Baterías (AAA X 2) Cubierta-tapón
Conector adaptador BNC
a RCA.
Soporte temporal Tornillo : 4EA
Se vende por separado
Kit de montaje en la pared Juego de altavoces Cable DVI
Cable BNC Cable del altavoz
Parte Delantera
Su monitor
1) MENU
Abre el menú OSD. Tamb ién se usa para salir d el men ú OSD o volver al menú an terior .
2) Botón Arriba-Abajo
Mueve verticalmente desde un elemento de menú a otro o ajusta los valores del menú seleccionados.
3) Botón Izquierda-Derecha / Botón Volumen
Mueve horizontalmente desde un elemento de menú a otro o ajusta los valores del menú seleccionados.
También ajusta el volumen del audio.
4) ENTER
Botón Source (Fuente) Se usa para seleccionar el menú OSD.
5) SOURCE
Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video.
Cambiar la fuente se permite solamente para los dispositivos externos que están conectados con el
monitor en ese momento.
[PC] [BNC] [DVI] [AV] [S-Video] [Component]
>> Haga clic aquí para ver una secuen cia de animaci ón.
6) PIP
Pulse este botón par a contr olar la ventana PIP.
No se puede solapar más de un PIP en la pantalla, puesto q ue BNC y el componente utilizan el mismo
terminal.
>>Haga clic aquí para ver una secuen cia de animaci ón.
PC
AV / S-Video / Component Modo
BNC
AV / S-Vide o Modo
DVI
AV / S-Video / Component Modo
AV / S-Video
PC / BNC / DVI Modo
Compo nente
PC / DVI Modo
7)
Energía
Use este botón para encender y apagar el monitor.
8) Sensor del brillo
La función Sensor del brillo del producto detecta automáticamente el brillo ambiental gracias a un sensor
de brillo y ajusta éste consecuentemente.
9) Indicador de encendido
Use este botón para encender y apagar el monitor.
10) Sensor de control remoto
Oriente el control remoto hacia esta zona del monitor.
Nota
• Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las funciones
de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use
por periodos largos de tiempo.
Parte Posterior
Nota
• Para más información referente a las Conexiónes de cable, véase Conexión de cables en Instalación. La
disposición trasera del monitor puede variar levemente dependiendo del modelo del monitor.
1) POWER SW ON [ | ] / OFF [O] (Botón de
alimentación on/off )
Encendido y apagado del monitor.
2) POWER IN (Toma de corriente)
Cable de alimentaci ón, Conexióne s en el monitor y
enchufe de pared.
3) REMOTE OUT/IN
Se puede usar un mando a distancia por cable; para
ello debe conectarlo al monitor.
4) RS232C OUT/IN (Puerto serie RS232C)
Puerto de programa de MDC (Multiple Display
Control, Contr ol de dispositivos múltiples)
5) DVI / PC IN [RGB] (Terminal de conexión de
vídeo de PC)
Usando el D-SUB de 15 contactos - modo PC (PC
Analógico)
6) DVI / PC IN [DVI(HDCP)] (Terminal de
conexión de vídeo de PC)
Usando el DVI- D a DVI-D - modo DV I (PC digital)
7) DVI / PC IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (Terminal
de connexion audio (entrée) PC/DVI/BNC)
8) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Terminal de connexion audio (entrée)
compu esta)
9) BNC/COMPONENT OUT [R/P
R, G/Y, B/PB, H,
V] (Terminal de conexión de vídeo de BNC /
Terminal de conexión de señal compuesta
(salida))
Conexión BNC (PC Analógico): conexión del puerto
R, G, B, H, V
Conexión de señal compuesta: conexión del puerto
P
R, Y, P B
10)
BNC/COMPONENT IN [R/P
R, G/Y, B/PB, H, V]
(Terminal de con exión de vídeo de BNC /
Terminal de conexión de señal compuesta
(entrada))
11) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Terminal de
conexión de au dio compuesto) (entrada)
12) AV OUT [VIDEO] (Terminal de conexión de
Vídeo) : Modo de AV (sali da)
13) AV IN [VIDE O] (Terminal de conexión de
Vídeo) (entrada)
14) AV OUT [S-VIDEO] (Terminal de conexión de
S-Vídeo) : Modo de S-Ví deo (salida)
15) AV IN [S-VIDEO](Terminal de conexión de S-
Vídeo) (entrada)
16) EXT SPEAKER(8 ) [- - L - +, - - R - +]
(Terminal de conexión de altavoz (8 ))
17) AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Terminal de
conexión de audio compuesto) (salida)
Salida del monitor: conexión de PC, DVI y BNC
Nota
• El número de monitores que se pueden conectar con la salida del bucle puede variar según el cable, la
fuente de la señal, etc. Se pueden conectar diez monitores con un cable si no hay daños en éste ni en la
fuente de señal.
18) Bloqueo Kensington
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se
utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se
utiliza en un sitio público. (El dispositivo de bloqueo
debe adquirirse por separado.)
Si necesita informació n sobre el uso del
dispositivo de bloqueo, póngase en contacto
con el establecimiento don de lo haya adquirido.
Nota
• Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las Conexiónes de cable.
Control rem oto
Nota
• El funcionamiento del mando a distancia puede verse entorpecido por un televisor o algún otro dispositivo
electrónico utilizado cerca del monitor, provocando un funcionamiento incorrecto debido a las
interferencias con la frecuencia.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. Botó n MagicNet
6.+100 -/--
7. VOL
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
13. AUTO
14. ENTER/PRE-CH
15 . CH/P
16. SOURCE
17. IN FO
18. EXIT
19. Arriba-abajo Izquierda-derecha
20. S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24. SRS
25. DUAL/MTS
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAP
29. SIZE
30. REW
31. STOP
32. PLAY/PAUSE
33. FF
1) ON / OFF
Enciende y apaga el monitor.
2) MAGICNET
Botón de Inicio rápido de Magicnet.
- Esta función no está disponible para este monitor.
3) MDC
Botón de Inicio rápido de MDC.
4) LOCK
Este botón activará o desactivará todas las teclas de función tanto del mando a distancia como del monitor
excepto los botones de encendido y LOCK.
5) Botón MagicNet
Use estos botones para MagicNet.
• Letras y números: use estos botones para escribir una dirección de Internet.
• DEL: utilícelo para retroceder.
• SYMBOL: utilícelo para escribir signos. (.O_-)
• ENTER: utilícelo para el comando intro.
- Esta función no está disponible para este monitor.
6) +100 -/--
Púlselo para seleccionar los canales superiores al 100.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 pulse “+100” y, a continuación, pulse “2” y “1”.
- Esta función no está disponible para este monitor.
7) - VOL +
También ajusta el volumen del audio.
MUTE
8)
Interrumpe (silencia) la salida de audio temporalmente.
Aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
El audio se reanuda si se pulsa el botón Silencio o El sonido vuelve si se pulsa Mute, + o – en el modo
Mute (Silencio).
9)
TTX/MIX
Los canales de TV proporcionan servicios informativos escritos vía teletexto.
[TTX / MIX se utiliza principalmente en Europa. ]
MENU
10)
Abre el OSD y activa un elemento del menú resaltado.
ENTER
11)
Activa un elemento del menú resaltado.
12)
P.MODE
Cuando se pulsa este botón, el modo actual se visualiza en la parte inferior central de la pantalla.
AV / S-Video /Component Mode : P.MODE
El monitor tiene cuatro configuraciones automáticas de imagen que vienen predefinidas desde fábrica.
Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente disponibles. ( Dinámico
Normal Cine Favorito )
PC / DVI Mode : M /B ( MagicBright™ )
MagicBright™ es una función nueva que proporciona un entorno de visualización óptimo en función del
contenido de la imagen que está mirando.
Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente disponibles. ( Diversión
Internet Texto Favorito )
13) AUTO
Ajusta la visualización de la pantalla automáticamente. (PC)
ENTER/PRE-CH
14)
Este botón se usa para volver al canal utilizado anteriormente.
- Esta función no está disponible para este monitor.
CH/P
15)
En el modo TV, selecciona los canales de TV.
- Esta función no está disponible para este monitor.
SOURCE
16)
Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video.
INFO
17)
La información actual de la imagen se visualiza en la esquina superior izquierda de la pantalla.
EXIT
18)
Sale de o cierra la pantalla del menú.
19) Botones Arriba-Abajo e Izquierda-Derecha
Mueve horizon talme nte, vertical mente desde u n eleme nto de menú a otr o o ajusta los valores del men ú
seleccionados.
20)
S.MODE
Cuando se pulsa este botón, el modo actual se visualiza en la parte inferior central de la pantalla.
Cuando pulse este botón, el modo de audio actual se muestra en la esquina inferior izquierda de la
pantalla.
Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente disponibles.
( Normal → Música → Cine Diálogo Favori to )
21) STILL
Pulse una vez el botón para congelar la pantalla. Púlselo otra vez para descongelar.
22) FM RADIO
Enciende o apaga FM Radio (Radio FM).
En el modo PC/DVI, sólo configura SOUND (SONIDO) como FM Radio (Radio FM).
En el modo general de Video SOURCE (FUENTE de vídeo), configura FM RADIO (RADIO FM), apagando
la pantalla.
En las zonas donde la señal es débil, puede haber ruido de fondo durante una emisión de FM.
- Esta función no está disponible para este monitor.
23) P.SIZE
Púlselo para cambiar el tamaño de pantalla.
24)
SRS
25)
SRS
DUAL/MTS
DUAL-
Utilice el botón DUAL en el mando a distancia para seleccionar Estéreo o Mono cuando el monitor está en
el modo TV.
MTS-
Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Stereo).
- Esta función no está disponible para este monitor.
PIP
26)
Avance rápido
SOURCE
27)
MagicBrig ht
SWAP
28)
Intercambio del Descripción de la imagen PIP y de la imagen principal.
La imagen de la ventana PIP aparecerá en la pantalla principal, y la imagen de la pantalla principal
aparecerá en la ventan a PIP.
SIZE
29)
Drag
30)
REW
Rebobinar
31) STOP
Parar
32) PLAY / PAUSE
Reproducir/Pausa
33) FF
Avance rápido
© 1995~2007 SAMSUNG. ALL Rights Reserved
Disposición mecánica | Monitor | Altavoz | Cómo instalar el soporte VESA | Instalación del soporte mural
1. Disposición mecánica
2. Monitor
3. Altavoz
4. Cómo instalar el soporte VESA
z
Cuando instale VESA, asegúrese de que cumpla con los estándares VESA internacionales.
z
Información para adquirir e instalar el soporte VESA: Póngase en contacto con el distribuidor de Samsung más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado el pedido, le visitarán técnicos especializados y le instalarán el soporte.
z
Se necesitan al menos 2 personas para mover el monitor LCD.
z
Samsung no se hace responsable de ningún daño producido al producto ni de las lesiones personales producidas por la instalación realizada directamente por el cliente.
Dimensiones
Para fijar el soporte a la pared, utilice únicamente tornillos para metal de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de longitud.
5. Instalación del soporte mural
z
Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico.
z
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si la instalación la ha efectuado el usuario.
z
Este producto está indicado para su instalación en paredes de cemento. Puede que este producto no quede bien sujeto si se instala sobreyeso o madera.
Componentes
Utilice sólo los componentes y accesorios entregados con el producto.
`
Soporte de pared
(1)
(Izquierda 1, Derecha 1)
Bisagra
Conjunto del soporte mural
Colgador de plástico
(4)
Inserte y apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha. A continuación, monte el soporte en la pared.
A. Tornillo de sujeción B. Soporte de pared C. Bisagra(izquierda) D. Bisagra(derecha)
Tornillo(A)
(11)
Tornillo(B)
(4)
Taco
(11)
Hay dos bisagras(izquierda y derecha).Use la adecuada.
Antes de practicar los orificios en la pared, compruebe si ladistancia entre los dos orificios de bloqueo de la parte pos-terior del producto es correcta. Si la distancia es demasiado corta o demasiado larga, aflo-je los 4 tornillos del soporte de pared para ajustarla.
A. Distancia entre los dosorificios de bloqueo
Consulte el diagrama de instalación y marque los puntos detaladro en la pared. Utilice la broca de 5 mm para taladrar orifi-cios de una profundidad superior a los 35 mm. Inserte cada taco en el orificio correspondiente. Alinee cada uno de los orificios del soporte y de la bisagra conel orificio del taco correspondiente y a continuación inserte yapriete los 11 tornillos
A.
Para montar el aparato en el soporte de pared
El aspecto del aparato puede variar según el modelo. (Los juegos de colgadores de plástico y de tornillos son iguales)
Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato.
Inserte el tornillo Ben el colgador de plástico.
1. Monte el aparato en el soporte de pared y
g
asegúrese de quequeda bien sujeto por los colgadores de plástico izquierdo yderecho.
2. Cuando instale el aparato en el soporte, tenga cuidado de noatraparse los dedos en los orificios.
3. Asegúrese de que el soporte de pared esté bien sujeto para queel aparato se mantenga en su sitio después de la instalación.
Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico +tornillo B) en los orificios posteriores del aparato.
Retire el pasador de seguridad (3) e inserte los 4 soportesdel aparato en los orificios correspondientes del soporte (1).Instale el aparato (2) de manera que quede bien sujeto alsoporte. Recuerde que debe volver a insertar y apretar elpasador de seguridad (3) para sujetar firmemente el aparatoal soporte.
A. Monitor B. Soporte depared C. Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte a -2°antes de instalarlo en la pared.
1. Acople el aparato al soporte de pared.
2. Sostenga la parte superior del aparato por el centro y empújelo haciadelante (en la dirección de la flecha) para ajustar el án
3. Puede ajustar el ángulo del soporte entre -2°y 15°.
ulo.
Asegúrese de ajustar el aparato según el centro dela parte superior, y no según el lado derecho oizquierdo del aparato.
Instrucciones de seguridad
Introducción
Conexiones
Instalación del kit del soporte Conexión del monitor
Uso del software
Ajuste del monitor
Resolución de problemas
Especificaciones
Information
Apéndice
Seleccionar idioma Página principal
Modelo
SyncMaster 570DX
El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las especificaciones del
producto se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Conexiones
Instalación del kit del soporte
Nota
• Sólo se deben usar los pernos que se incluyen.
Pozor
Samsung Electronics no será responsable de los daños causados por la utilización de una base distinta de
las especificadas.
Instalación del Semi-soporte
Soporte
izquierd o
Soporte
derecho
Pozor
Ponga la etiqueta "CAUTION" hacia atrás.
1) Para proteger el producto, se incluye como accesorio una tapa. Con ella se prote ge el or ificio de la pa rte
inferior del monitor donde se inserta el soporte. Si instala el monitor en un montaje mural cubra el orificio
con la tapa.
2) Insértela en el orificio de la parte inferior del mo nitor . Inserte el tornillo sumini strado con la tapa en el lugar
marcado y apriételo firmemente.
Pozor
La resolución puede ser diferente en cada modelo del producto. Para obtener más información acerca de la
mejor resolución, consulte la guía del usuario.
Conexión del mon itor
En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra
Si se produce un fallo, la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. Antes de conectar
la alimentación de CA, debe asegurarse de que el cable de conexión a tierra esté instalado
correctamente. Asimismo, cuando vaya a desconectar el cable de conexión a tierra, no se olvide de
desactivar la alimentación de CA.
Nota
• Los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV) como DVD, VCR o Cámaras de vídeo, al igual que su
computadora, se pueden conectar con el monitor. Para más información sobre cómo conectar los
dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV), véase Controles de usuario en Ajuste del monitor.
Conexión con una computadora
1) Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor.
Active el interruptor de alimentación.
2) Hay 3 formas para conectar el D-sub al monitor.
Seleccione una de las siguientes:
2-1) Usando el conector D-sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable D-sub al puerto RGB de 15 patillas de la parte posterior del monitor y al puerto
D-sub de 15 patillas del ordenador.
2-2) Usando el conector DVI (digital) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable DVI al puerto DVI(HDCP) de la parte posterior del monitor y al puerto DVI del
ordenador.
2-3)
Usando el cone ctor BN C (analógico) en la tarjeta de víde o.
Conecte el cable BNC al puerto BNC/COMPONENT IN - R, G, B, H, V en la parte posterior del
monitor y al puerto D-sub de 15 patillas del ordenador.
Loading...
+ 56 hidden pages