Respectez ces instructions de sécurité afin de garantir votre sécurité et d’éviter tout dommage
matériel.
Veillez à lire attentivement les instructions et à utiliser le produit correctement.
Avertissement / Mise en garde
Le non-respect des instructions signalées par ce symbole peut provoquer des dommages corporels ou matériels.
Conventions de signalement
Electricité
Interdit
Ne pas démonter
Ne pas toucher
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps, réglez l'ordinateur sur DPM.
Si vous utilisez un économiseur d'écran, réglez-le sur le mode d'écran
actif.
Les images n'ont qu'une valeur de référence et ne sont pas applicables
à tous les cas (ni à tous les pays).
Raccourci vers les instructions anti-rémanence
N’utilisez pas de prise ni de cordon d’alimentation endommagé,
ni de prise électrique descellée ou endommagée.
Important : lire et comprendre
Déconnecter la prise de la fiche
Relier à la terre afin d'éviter
un choc électrique
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne branchez et ne débranchez pas la prise d’alimentation avec
les mains mouillées.
•Vous risquez un choc électrique.
Veillez à brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur
mise à la terre.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou entraîner des
blessures.
Mesures de sécurité
Assurez-vous que la prise d’alimentation est correctement bran-
chée.
•Sinon, vous risquez un incendie.
Ne pliez pas la prise d’alimentation, ne tirez pas dessus et ne
placez pas d’objet lourd dessus.
•Sinon, vous risquez un incendie.
Ne connectez pas plusieurs appareils sur la même prise élec-
trique.
•Cela pourrait provoquer un incendie dû à une surchauffe.
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation lorsque le produit
est sous tension.
•Vous risqueriez de provoquer un choc électrique et d'endommager le produit.
Pour déconnecter l'appareil du secteur, la prise doit être débranchée de la prise électrique du secteur. Par conséquent, la
prise du secteur doit être en état de marche.
Installation
•Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par notre
société. Et n'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni pour un
autre produit.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Contactez un Centre de services agréé si l'écran LCD est destiné à une
installation dans des endroits exposés à la poussière, à des températures
faibles ou élevées, à une forte humidité, à des substances chimiques et
s'il a été prévu pour fonctionner 24/24 heures, comme dans des aéroports, des gares ferroviaires, etc.
Le non-respect de cette consigne peut endommager gravement votre
écran LCD.
Assurez-vous que deux personnes au moins soulèvent et déplacent le produit.
•Sinon, il risque de tomber et d’entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
Lorsque vous installez le produit dans une armoire ou un rack,
veillez à ce que l'extrémité inférieure avant du produit ne dépasse
pas du support.
•Il risquerait de tomber et d'occasionner des blessures.
•Utilisez une armoire ou un rack dont la taille est adaptée au
produit.
Mesures de sécurité
NE PLACEZ PAS DE BOUGIE, DE PRODUIT ANTI-MOUSTIQUE, DE CIGARETTE OU D'APPAREIL DE CHAUFFAGE À
PROXIMITÉ DU PRODUIT.
•Sinon, vous risquez un incendie.
Tenez le cordon d'alimentation et le produit aussi loin que possible de tout appareil de chauffage.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne l’installez pas dans un emplacement peu ventilé tel qu’une
armoire.
•Cela pourrait provoquer un incendie dû à une surchauffe des
éléments internes.
Posez le produit délicatement.
•Vous risqueriez d'endommager l'écran.
Ne placez pas la face avant du produit sur le sol.
•Vous risqueriez d'endommager l'écran.
Assurez-vous que le montage de la fixation murale est effectué
par une société d'installation agréée.
•Il risquerait de tomber et d'occasionner des blessures.
•Veillez à installer la fixation murale spécifiée.
Installez le produit dans une zone correctement ventilée. Veillez
à laisser un espace de plus de 10 cm entre le produit et le mur.
•Cela pourrait provoquer un incendie dû à une surchauffe des
éléments internes.
Veillez à garder l'emballage en plastique hors de portée des
enfants.
•L'emballage n'est pas un jeu et il présente un risque d'étouffe-
ment pour les enfants.
Si la taille de l'écran LCD est réglable, ne placez aucun objet,
ni une partie de votre corps sur le support lorsque vous l'abaissez.
•Cela pourrait endommager le produit ou blesser quelqu'un.
Nettoyage
Lorsque vous nettoyez le boîtier de l'écran LCD ou la surface de l'écran
TFT-LCD, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié.
Ne pulvérisez pas de produit de nettoyage directement sur la
surface du produit.
•Cela pourrait provoquer une décoloration et une déformation
de la structure et la surface de l'écran risquerait de se détacher.
Mesures de sécurité
Nettoyez l'écran LCD à l'aide d'un chiffon doux imprégné
uniquement d'un produit prévu à cet effet. Si vous utilisez un produit nettoyant non spécifique aux écrans LCD, vous devez le diluer
dans de l'eau en respectant la proportion 1:10.
Lorsque vous nettoyez la fiche ou dépoussiérez la prise, utilisez
un chiffon sec.
•Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un in-
cendie.
Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à débrancher le cordon
d'alimentation.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à débrancher le cordon
d'alimentation et à le nettoyer à l'aide d'un chiffon sec.
•(N'utilisez pas de produits chimiques tels que de la cire, du
benzène, de l'alcool, du diluant pour peinture, du produit antimoustique, du lubrifiant ou un produit détergent.) Ces produits
risqueraient de modifier l'aspect de la surface et de décoller
les étiquettes informatives apposées sur le produit.
Etant donné que la surface externe du produit se raye facilement, veillez à n'utiliser que le type de chiffon spécifié.
Autres
•Utilisez le type de chiffon spécifié et ajoutez simplement un peu
d'eau. La présence d'un corps étranger sur le chiffon risquerait
de rayer le produit. Il est donc conseillé de bien le secouer
avant de l'utiliser.
Lorsque vous nettoyez le produit, ne pulvérisez pas d'eau directement sur le corps du produit.
•Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit et qu'il ne
soit pas humide.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou un
dysfonctionnement.
Le produit est un produit à haute tension. Veillez à ce que les
utilisateurs ne le démontent pas, ne le réparent pas ou ne le modifient pas eux-mêmes.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Pour toute réparation, contactez un Centre de services.
Si des odeurs ou des bruits inhabituels émanent de votre appareil, débranchez-le immédiatement et contactez un Centre de
services.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Mesures de sécurité
Ne placez pas ce produit dans un emplacement exposé à l’humidité, la poussière, la fumée ou l'eau, ni dans une voiture.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si le produit tombe ou que son boîtier se casse, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. Contactez un Centre de services.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas d'orage, ne touchez ni le cordon d'alimentation, ni le
câble d'antenne.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'essayez pas de déplacer l'écran LCD en tirant uniquement
sur le cordon ou le câble de signal.
•Le produit risquerait de tomber, d'être endommagé et, si le câ-
ble est endommagé, de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Ne soulevez pas et ne déplacez pas le produit d'avant en arrière
ou de gauche à droite en vous servant uniquement du cordon
d'alimentation ou des câbles de signal.
•Le produit risquerait de tomber, d'être endommagé et, si le câ-
ble est endommagé, de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées par une table ou un rideau.
•Cela pourrait provoquer un incendie dû à une surchauffe des
éléments internes.
Ne placez pas de récipients contenant de l'eau, des vases, des
médicaments ou des objets métalliques sur le produit.
•Si de l'eau ou un corps étranger pénètre dans le produit, dé-
branchez le cordon d'alimentation et contactez un Centre de
services.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou un
dysfonctionnement.
N'utilisez pas et ne rangez pas de vaporisateur combustible ou
de matériau inflammable à proximité du produit.
•Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
N'insérez aucun objet métallique, tel que des baguettes, des
pièces de monnaie ou des épingles, et aucun objet inflammable,
tel que des allumettes ou du papier dans le produit (à travers les
ouvertures de ventilation, les bornes d'entrée et de sortie, etc.).
•Si de l'eau ou un matériau étranger pénètre dans le produit,
débranchez le cordon d'alimentation et contactez un Centre de
services.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Mesures de sécurité
Si le moniteur affiche une image fixe pendant une longue période, une image rémanente ou une tache peut apparaître.
•Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période,
placez-le en mode veille ou utilisez un économiseur d'écran.
Définissez une résolution et une fréquence appropriées au produit.
•Autrement, vous risqueriez de vous endommager la vue.
Lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs, ne réglez
pas le volume sur un niveau trop élevé.
•Vous risqueriez de souffrir de troubles de l'audition.
Respectez une distance suffisante entre vos yeux et l'écran, au
risque de souffrir de troubles de la vue.
Après avoir utilisé l'écran LCD pendant une (1) heure, faites une
pause de cinq (5) minutes.
Cela permet d'atténuer la fatigue oculaire.
N'installez pas le produit sur une surface instable telle qu'un
rack chancelant, sur une surface irrégulière ou dans un endroit
soumis à des vibrations.
•Autrement, il risque de tomber et d’entraîner des blessures ou
des dommages matériels.
•Si vous utilisez le produit dans un endroit soumis à des vibra-
tions, il risque d'être endommagé et de provoquer un incendie.
Lorsque vous déplacez le produit, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d'alimentation, le câble de l'antenne, ainsi que
tous les câbles connectés au produit.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Empêchez les enfants de tirer ou de monter sur le produit.
•Le produit risquerait en effet de tomber et de provoquer des
blessures graves, voire la mort.
Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
•Cela pourrait provoquer une surchauffe ou un incendie à cause
de la poussière ou à la suite d'un choc électrique ou d'une fuite.
Ne placez, sur le produit, aucun objet lourd, jouet ou confiserie
(des biscuits, par exemple) qui risquerait d'attirer l'attention des
enfants.
•Vos enfants pourraient s'accrocher à l'objet et le faire tomber,
ce qui présente un risque de blessures graves, voire mortelles.
Mesures de sécurité
Veillez à ce que les enfants ne mettent pas la pile dans leur
bouche lorsque celle-ci est retirée de la télécommande. Placez la
pile hors de portée des bébés et des enfants.
•Si un enfant met une pile dans sa bouche, consultez immédi-
atement un médecin.
Lorsque vous insérez la pile, veillez à respecter les polarités (+,
-).
•Sinon, vous risquez d'endommager les piles ou de provoquer
une surchauffe ou des blessures ou, encore d'endommager la
télécommande en raison d'une fuite du liquide interne.
Utilisez uniquement les piles standard spécifiées et ne mélangez pas les piles usagées et neuves.
•Sinon, vous risquez d'endommager les piles ou de provoquer
une surchauffe ou des blessures, ou encore d'endommager la
télécommande en raison d'une fuite du liquide interne.
Les piles (et piles rechargeables) ne sont pas des déchets ordinaires et doivent être renvoyées pour recyclage. Il appartient au
client de renvoyer les piles usagées ou rechargeables à des fins
de recyclage.
•Le client peut déposer les piles usagées ou rechargeables
dans une déchetterie ou dans un magasin proposant le même
type de piles ou de piles rechargeables.
Ne placez pas le produit dans un endroit où il est directement
exposé aux rayons du soleil ou à proximité d'une source de chaleur telle qu'un feu ou un radiateur.
•Cela risquerait de réduire la durée de vie du produit et de pro-
voquer un incendie.
Ne donnez aucun coup et ne laissez tomber aucun objet sur le
produit.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas d'humidificateur ou de table de cuisine à proximité
du produit.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz, ne touchez ni le produit ni sa prise d'alimentation et procédez immédiatement à une ventilation du local.
•Si une étincelle se produit, cela peut provoquer une explosion
ou un incendie.
Si le produit reste allumé pendant un certain temps, le panneau
d'affichage devient chaud. Ne le touchez pas.
•Gardez les petits accessoires hors de portée des enfants.
Soyez prudent lorsque vous réglez l'angle du moniteur ou la
hauteur du support.
•Vous risqueriez de vous blesser en coinçant votre main ou vos
doigts.
Mesures de sécurité
•Veillez également à ne pas trop incliner le produit, car il pourrait
tomber et occasionner des blessures.
N'installez pas le produit dans un endroit accessible aux enfants.
•Il risquerait de tomber et d'occasionner des blessures.
•Sa partie avant étant lourde, installez l'appareil sur une surface
plate et stable.
Ne placez aucun objet lourd sur le produit.
•Cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages ma-
tériels.
Introduction
Contenu de l'emballage
Remarque
Veuillez vous assurer que les composants suivants sont bien inclus avec votre affichage LCD.
Le cas échéant, contactez votre revendeur.
Contactez un revendeur local pour acheter des éléments en option.
Remarque
Ne placez pas le produit directement sur le sol.
Vérification du contenu de l'emballage
Enlevez le verrou de la boîte d'emballage, comme illustré dans la figure ci-dessus.
Soulevez la boîte d'emballage en tenant les rainures
de part et d'autre de celle-
ci.
Remarque
•Après avoir tout déballé, veillez à vérifier le contenu de l'emballage.
•Gardez la boîte pour le transport futur du produit.
•Après avoir déballé le produit, vous pouvez utiliser la partie inférieure de la boîte comme
support temporaire pour tester ou vérifier le fonctionnement du produit.
Vérification du contenu de
l'emballage
Retirez le polystyrène et
l'emballage en plastique.
Déballage
Introduction
Affichage LCD
Manuels
Guide d'installation rapideCarte de garantie
(Non disponible partout)
Câbles
Cordon d'alimentation
Autres
TélécommandePiles (AAA X 2)
(Non disponible partout)
Manuel d'utilisation, CD du
logiciel MagicInfo, CD du
manuel de MagicInfo
Panneau du disque dur
(Applicable uniquement
pour le modèle FPn-2)
Jack adaptateur BNC/RCA Tore magnétique pour Câ-
ble LAN
(3301-001110)
(Applicable uniquement
pour le modèle FPn-2)
Introduction
Vendu séparément
Câble D-SubCâble DVIKit de fixation au mur
Câble LAN
(Applicable uniquement
pour le modèle FPn-2)
Kit de Support provisoireCâble BNC
Remarque
•Vous pouvez acheter et connecter un autre boîtier réseau ou tuner TV. Pour plus d'informations sur leur utilisation, reportez-vous aux manuels utilisateur respectifs.
•Vous ne pouvez connecter qu'un boîtier externe.
Tore magnétique
•Le blindage magnétique sert à protéger les câbles des interférences.
Boîtier tuner TVBoîtier réseau
(Applicable uniquement
pour le modèle FP-2)
•Lors de la connexion d'un câble, ouvrez le blindage magnétique et rabattez-le autour du câble près de la prise.
Votre écran LCD
Avant
Introduction
MENU bouton [MENU]
Ouvre le menu à l'écran et quitte le menu. Egalement utilisé pour quitter le
menu OSD ou revenir au menu précédent.
Boutons de navigation (haut-bas)
Se déplace verticalement d'une option de menu à une autre ou règle les
valeurs de menu sélectionnées.
Bouton Gauche-Droite / Bouton Volume
Se déplace horizontalement d'une option de menu à une autre ou règle les
valeurs de menu sélectionnées. Si les fonctions OSD ne sont pas affichées, appuyez sur le bouton pour régler le volume.
ENTER bouton [ENTER]
Permet d'activer un élément de menu mis en surbrillance.
SOURCE bouton [SOURCE]
SOURCE llume l’indicateur du signal d’entrée en cours de présentation.
Le changement de source n'est possible que pour les appareils externes
connectés au moniteur.
•Le menu TV est disponible lorsqu'un boîtier tuner TV est installé.
•Le menu MagicInfo est disponible lorsqu'un boîtier réseau est installé
sur le modèle FPn-2 ou FP-2.
D.MENU
Ouvre le D.MENU à l'écran.
Arrière
Introduction
Remarque
•Cette fonction est disponible lorsqu'un boîtier tuner TV est installé.
Bouton de mise sous tension []
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l'écran.
Voyant d'alimentation
Indique que le Mode d'économie est en position normale ou Puissance.
Remarque
Reportez-vous à Mode Economie d'énergie décrit dans le manuel pour
plus d'informations sur la fonction d'économie d'énergie. Pour économiser
de l'énergie, éteignez votre moniteur lorsque vous ne l'utilisez pas pendant
de longues périodes.
Capteur de la télécommande
Orientez la télécommande en direction de ce point sur le Moniteur.
Remarque
Voir PowerSaver decrit dans le manuel pour plus d'informations concernant les fonctions de
l'économie d` énergie. Pour la consérvation d'énergie, éteindre votre moniteur quand vo us
ne vous en servez pas ou quand vous absentez pour un long moment.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Allume et éteint le moniteur.
POWER IN
Cordon d'alimentation, connecte le moniteur
et la prise murale.
Introduction
RS232C OUT/IN (port série RS232C)
programme port MDC (Multi Device Control)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO IN] (PC/DVI/HDMI (Terminal de connexion audio (entrée))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Reliez la borne HDMI située à l'arrière de votre affichage LCD à la borne HDMI de votre
périphérique de sortie numérique à l'aide
d'un câble HDMI.
DVI / PC / HDMI IN [RGB] (Connecteur
vidéo PC)
Utilisation d'un 15 broches D-Sub mode PC
(PC analogue)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Connecteur
vidéo PC)
Utilisation d'un DVI-D vers DVI-D - mode DVI
(PC numérique)
DC OUT
Veillez à utiliser la borne de connexion DCOUT au boîtier tuner TV agréé[SBB-DT*].
A défaut, vous risqueriez d'endommager le
produit.
AV IN [VIDEO] (Connexion vidéo )
Branchez le connecteur [ VIDEO ] du moniteur à la sortie vidéo du périphérique externe
à l'aide d'un câble VIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Connexion
MONITOR audio (entrée))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Connecteur audio LCD (Sortie))
ion des ports R, G, B, H, V.
Connexion Composant : connexion des
ports PR, Y, PB.
BNC/COMPONENT IN[R/PR, G/Y, B/
PB, H, V]
(Connecteur BNC/composant (Entrée))
RGB OUT
(Applicable uniquement pour le modèle
FPn-2)
LAN (Connexion LAN)
(Applicable uniquement pour le modèle
FPn-2)
USB(Connexion USB)
Compatible clavier/souris, périphérique de
stockage de masse.
(Applicable uniquement pour le modèle
FPn-2)
Introduction
Kensington Lock
L'antivol Kensington est un dispositif utilisé
pour fixer physiquement le système lorsqu'il
est utilisé dans un endroit public. L'antivol
doit être acheté séparément. L'aspect et la
méthode de verrouillage peuvent différer de
l'illustration en fonction du fabricant. Consultez le manuel fourni avec le verrou Kensington pour obtenir des instructions d’utilisation.
L'antivol doit être acheté séparément.
Remarque
L'emplacement du verrou Kensington peut
varier en fonction du modèle.
Utilisation de l'antivol Kensington
1.Insérez le dispositif de verrouillage dans
Remarque
Reportez-vous à Connexion des câbles pour plus d'informations sur la connexion des câbles.
Télécommande
Remarque
Le bon fonctionnement de la télécommande peut être affecté par un téléviseur ou un autre
périphérique électronique fonctionnant à proximité de l'écran à plasma, en raison d'interférences avec la fréquence.
la fente Kensington du moniteur ,
puis tournez-le dans le sens du verrouil-
lage .
2.Branchez le câble antivol Kensington.
3.Fixez l'antivol Kensington sur un bureau
ou tout autre objet lourd inamovible.
Introduction
POWER
OFF
Number Buttons
Bouton DEL
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
BOUTONS DE COULEUR
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Haut - Bas et Gauche-Droite
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1. POWER
Off
2.
3. Number ButtonsPermet de changer de chaîne.
Allume le moniteur.
Eteint le moniteur.
Introduction
Le bouton "-" fonctionne uniquement pour le mode DTV. Il
4. Bouton DEL
5. + VOL -Règle le volume audio.
permet de sélectionner MMS (multicanaux) pour un téléviseur numérique (DTV).
6. MUTE
7. TV/DTVPermet de sélectionner directement le mode TV et DTV.
MENU
8.
9.
10. INFO
11.COLOR BUTTONSPermet d'ajouter ou de supprimer des chaînes et d'en mém-
12.
TTX/MIX
Il suspend (mode muet) la sortie audio temporairement.
S'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran Le son est
à nouveau actif si vous appuyez sur le bouton MUTE (Silence) ou - VOL + en mode Mute (Silence).
Ouvre le menu à l'écran et quitte le menu ou ferme le menu
de réglage.
Permet d'activer un élément de menu mis en surbrillance.
Les informations sur l'image en cours sont affichées dans
le coin supérieur gauche de l'écran.
oriser dans la liste des chaînes favorites du menu "Channel
List".
Les chaînes de télévision fournissent des services d'informations écrites via le Télétexte.
- Boutons de télétexte
Pour plus d'informations > TTX / MIX
13.STILLAppuyez une fois sur le bouton pour figer l'écran. Appuyez
de nouveau sur le bouton pour annuler l'action.
14.AUTOIl permet de régler l’affichage écran automatiquement PC
mode. En modifiant la résolution dans le panneau de configuration, un ajustement automatique est effectué.
15. S.MODELorsque vous appuyez sur ce bouton, le mode audio en
cours est affiché en bas à gauche de l’écran. L'écran LCD
est équipé d'un amplificateur stéréo haute fidélité. Appuyer
de nouveau sur le bouton pour passer d'un mode préconfiguré à l'autre. ( Standard → Musique → Cinéma →Parole → Personnel )
16.MDCBouton de lancement rapide MDC
17.LOCKCe bouton active ou désactive toutes les touches de fonction de la télécommande et du moniteur, à l'exception des
touches de mise sous tension et LOCK.
18.
SOURCE
Appuyez sur ce bouton pour changer la SOURCE du signal
d'entrée.
La modification de la SOURCE n'est possible que pour les
périphériques externes connectés à l'écran.
Introduction
19. ENTER/PRE-CH
20. CH/PEn mode TV, sélectionnez TV channels (Chaînes de télé-
21.D.MENUÉcran de menu DTV
22.GUIDEAffichage EPG (Guide électronique des programmes).
23. RETURN
24. Haut - Bas et Gauche-
Droite
25. EXIT
26. SRS
27.MagicInfoBouton de lancement rapide MagicInfo
28. P.MODELorsque vous appuyez sur ce bouton, le mode d'image ac-
Ce bouton permet de revenir à la chaîne précédente.
vision).
Revient au menu précédent.
Se déplace horizontalement ou verticalement d'une option
de menu à une autre, ou règle les valeurs de menu sélectionnées.
Ferme l'écran de menu.
Sélectionne le mode SRS TruSurround XT.
tuel s'affiche dans la partie centrale inférieure de l'écran.
29.
DUAL/MTS
AV / HDMI / TV : P.MODE
Le moniteur a quatre paramétrages automatiques de
l'image. Puis appuyez de nouveau sur ce bouton pour afficher les différents modes prédéfinis. ( Dynamique →Standard → Cinéma → Personnel)
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright est une fonctionnalité qui garantit un environnement d'affichage idéal selon le contenu de l'image regardée. Puis appuyez de nouveau sur ce bouton pour afficher
les différents modes prédéfinis. (Loisirs → Internet →Texte→ Personnel )
DUAL-
Utilice el botón DUAL en el mando a distancia para seleccionar Estéreo o Mono cuando el monitor está en el modo
TV o Radio FM.
MTS-
Vous pouvez sélectionner le mode MTS (Multichannel Television Stereo).
Type audioMode_MTS/SPar défaut
FM StéréoMonoMonoModification
StéréoMono ↔ Stéréo
SAPMono ↔ SAPMono
30. PIPAppuyez sur ce bouton pour contrôler la fenêtre PIP.
manuelle
Introduction
- Cette fonction n'est pas disponible sur ce moniteur.
31.SWAPIntervertit le contenu de la fenêtre PIP et de l'écran principal.
L'image de la fenêtre PIP apparaît sur l'écran principal et
celle de l'écran principal apparaît dans la fenêtre PIP.
- Cette fonction n'est pas disponible sur ce moniteur.
•Lorsque vous installez VESA, vérifiez que vous le faites en conformité avec les normes
internationales VESA.
•Achat d'un support VESA et instructions d'installation : Contactez votre distributeur SAM-
SUNG le plus proche pour passer une commande. Une fois la commande passée, des
installateurs professionnels viendront chez vous installer le support.
•Deux personnes au moins sont nécessaires pour déplacer l'écran LCD.
•SAMSUNG ne peut être tenue responsable de tout dommage causé au produit ou de
toute blessure résultant d'une installation faite par le client.
Dimensions
Introduction
Avertissement
Pour fixer le support au mur, utilisez uniquement des vis de mécanique de 6 mm de diamètre
et de 8 à 12 mm de longueur.
Installation du support mural
•Faites appel à un technicien pour installer le support mural.
•SAMSUNG Electronics ne peut être tenue responsable des dommages matériels ou cor-
porels qui pourraient être causés en cas d'installation par le client.
•Ce produit doit être installé sur des murs en ciment. Le produit risque de glisser s'il est
installé sur du plâtre ou du bois.
Composants
Utilisez uniquement les composants et accessoires livrés avec le produit.
Support mural (1)Charnière (Gauche
Montage du support mural
Remarque
Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte.
1, Droite 1)
Suspension
plastique (4)
Vis(A)
(11)
Vis(B)
(4)
Cheville
(11)
Introduction
1.Insérez la vis imperdable et vissez-la dans le sens de la flèche.
Fixez ensuite le support sur le mur.
Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte.
A -Vis imperdable
B -Support mural
C -Charnière (gauche)
D -Charnière (droite)
2.Avant de forer dans le mur, vérifiez si la distance entre les deux orifices de blocage à
l'arrière du produit est correcte.
Si elle est trop longue ou trop courte, desserrez les 4 vis du support mural pour régler la
distance.
A -Distance entre les deux orifices de blocage
3.Vérifiez le schéma d'installation et marquez les points de forage sur le mur. Utilisez la
mèche de 5 mm pour percer des trous de plus de 35 mm. Fixez chaque cheville dans le
trou correspondant. Faites correspondre les trous des supports et des bras avec les trous
de l'ancrage correspondant, puis insérez et serrez les 11 vis A.
Introduction
Pour monter le produit sur le support mural
La forme du produit varie en fonction du modèle. (Les ensembles constitués du crochet plastique et de la vis sont identiques.)
1.Retirez les 4 vis à l'arrière du produit.
2.Insérez la vis B dans la suspension en plastique.
Avertissement
•Montez le produit sur le support mural et assurez-vous qu'il est correctement attaché
aux suspensions plastiques gauche et droite.
•Lors de l'installation du produit sur son support, veillez à ne pas vous coincer les
doigts dans les trous.
•Assurez-vous que le support mural est solidement fixé au mur, faute de quoi le produit
risque de ne pas tenir en place après l'installation.
3.Fixez les 4 vis indiquées à l'étape 2 (suspension plastique + vis B) dans les trous à
l'arrière du produit.
Introduction
4.Retirez la goupille de sécurité (3) et insérez les 4 crochets du produit dans les orifices
correspondant du support mural (1). Placez ensuite le produit (2) de sorte qu'il soit solidement fixé sur le support. Veillez à remettre en place et serrer la goupille de sécurité
(3) pour maintenir le produit accroché au support.
A -Affichage LCD
B -Support mural
C -Mur
Réglage de l'angle du support mural
Réglez l'angle de la fixation à -2˚ avant de la fixer au mur.
1.Attachez le produit au support mural.
2.Tenez fermement la partie centrale supérieure du produit et tirez celui-ci dans la direction
des flèches afin de régler l'angle.
Remarque
Vous pouvez régler l'angle dans une fourchette comprise entre -2˚ et 15˚.
Introduction
Veillez à tenir la partie centrale supérieure et non le côté droit ou gauche du produit pour
régler l'angle.