SAMSUNG SYNCMASTER 460FPN-2 User Manual

SyncMaster 400FP-2,460FP-2,400FPn-2, 460FPn-2

Ecran LCD

Manuel de l'utilisateur

Mesures de sécurité

Signalement

Remarque
Respectez ces instructions de sécurité afin de garantir votre sécurité et d’éviter tout dommage matériel.
Avertissement / Mise en garde
Le non-respect des instructions signalées par ce symbole peut provo­quer des dommages corporels ou matériels.
Conventions de signalement

Electricité

Interdit
Ne pas démonter
Ne pas toucher
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps, réglez l'or­dinateur sur DPM.
Si vous utilisez un économiseur d'écran, réglez-le sur le mode d'écran actif.
Les images n'ont qu'une valeur de référence et ne sont pas applicables à tous les cas (ni à tous les pays).
Raccourci vers les instructions anti-rémanence
N’utilisez pas de prise ni de cordon d’alimentation endommagé,
ni de prise électrique descellée ou endommagée.
Important : lire et compren­dre
Déconnecter la prise de la fi­che
Relier à la terre afin d'éviter un choc électrique
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne branchez et ne débranchez pas la prise d’alimentation avec
les mains mouillées.
Vous risquez un choc électrique.
Veillez à brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur
mise à la terre.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou entraîner des blessures.
Mesures de sécurité
Assurez-vous que la prise d’alimentation est correctement bran-
chée.
Sinon, vous risquez un incendie.
Ne pliez pas la prise d’alimentation, ne tirez pas dessus et ne
placez pas d’objet lourd dessus.
Sinon, vous risquez un incendie.
Ne connectez pas plusieurs appareils sur la même prise élec-
trique.
Cela pourrait provoquer un incendie dû à une surchauffe.
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation lorsque le produit
est sous tension.
Vous risqueriez de provoquer un choc électrique et d'endomm­ager le produit.
Pour déconnecter l'appareil du secteur, la prise doit être dé­branchée de la prise électrique du secteur. Par conséquent, la prise du secteur doit être en état de marche.

Installation

Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par notre société. Et n'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni pour un autre produit.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Contactez un Centre de services agréé si l'écran LCD est destiné à une installation dans des endroits exposés à la poussière, à des températures faibles ou élevées, à une forte humidité, à des substances chimiques et s'il a été prévu pour fonctionner 24/24 heures, comme dans des aéro­ports, des gares ferroviaires, etc.
Le non-respect de cette consigne peut endommager gravement votre écran LCD.
Assurez-vous que deux personnes au moins soulèvent et dé­placent le produit.
Sinon, il risque de tomber et d’entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
Lorsque vous installez le produit dans une armoire ou un rack, veillez à ce que l'extrémité inférieure avant du produit ne dépasse pas du support.
Il risquerait de tomber et d'occasionner des blessures.
Utilisez une armoire ou un rack dont la taille est adaptée au
produit.
Mesures de sécurité
NE PLACEZ PAS DE BOUGIE, DE PRODUIT ANTI-MOUS­TIQUE, DE CIGARETTE OU D'APPAREIL DE CHAUFFAGE À PROXIMITÉ DU PRODUIT.
Sinon, vous risquez un incendie.
Tenez le cordon d'alimentation et le produit aussi loin que pos­sible de tout appareil de chauffage.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne l’installez pas dans un emplacement peu ventilé tel qu’une armoire.
Cela pourrait provoquer un incendie dû à une surchauffe des
éléments internes.
Posez le produit délicatement.
Vous risqueriez d'endommager l'écran.
Ne placez pas la face avant du produit sur le sol.
Vous risqueriez d'endommager l'écran.
Assurez-vous que le montage de la fixation murale est effectué par une société d'installation agréée.
Il risquerait de tomber et d'occasionner des blessures.
Veillez à installer la fixation murale spécifiée.
Installez le produit dans une zone correctement ventilée. Veillez à laisser un espace de plus de 10 cm entre le produit et le mur.
Cela pourrait provoquer un incendie dû à une surchauffe des
éléments internes.
Veillez à garder l'emballage en plastique hors de portée des enfants.
L'emballage n'est pas un jeu et il présente un risque d'étouffe-
ment pour les enfants.
Si la taille de l'écran LCD est réglable, ne placez aucun objet, ni une partie de votre corps sur le support lorsque vous l'abaissez.
Cela pourrait endommager le produit ou blesser quelqu'un.

Nettoyage

Lorsque vous nettoyez le boîtier de l'écran LCD ou la surface de l'écran TFT-LCD, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié.
Ne pulvérisez pas de produit de nettoyage directement sur la surface du produit.
Cela pourrait provoquer une décoloration et une déformation
de la structure et la surface de l'écran risquerait de se détacher.
Mesures de sécurité
Nettoyez l'écran LCD à l'aide d'un chiffon doux imprégné uniquement d'un produit prévu à cet effet. Si vous utilisez un pro­duit nettoyant non spécifique aux écrans LCD, vous devez le diluer dans de l'eau en respectant la proportion 1:10.
Lorsque vous nettoyez la fiche ou dépoussiérez la prise, utilisez un chiffon sec.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un in-
cendie.
Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à débrancher le cordon d'alimentation.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à débrancher le cordon d'alimentation et à le nettoyer à l'aide d'un chiffon sec.
(N'utilisez pas de produits chimiques tels que de la cire, du
benzène, de l'alcool, du diluant pour peinture, du produit anti­moustique, du lubrifiant ou un produit détergent.) Ces produits risqueraient de modifier l'aspect de la surface et de décoller les étiquettes informatives apposées sur le produit.
Etant donné que la surface externe du produit se raye facile­ment, veillez à n'utiliser que le type de chiffon spécifié.

Autres

Utilisez le type de chiffon spécifié et ajoutez simplement un peu
d'eau. La présence d'un corps étranger sur le chiffon risquerait de rayer le produit. Il est donc conseillé de bien le secouer avant de l'utiliser.
Lorsque vous nettoyez le produit, ne pulvérisez pas d'eau di­rectement sur le corps du produit.
Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit et qu'il ne
soit pas humide.
Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou un
dysfonctionnement.
Le produit est un produit à haute tension. Veillez à ce que les utilisateurs ne le démontent pas, ne le réparent pas ou ne le mod­ifient pas eux-mêmes.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Pour toute réparation, contactez un Centre de services.
Si des odeurs ou des bruits inhabituels émanent de votre ap­pareil, débranchez-le immédiatement et contactez un Centre de services.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Mesures de sécurité
Ne placez pas ce produit dans un emplacement exposé à l’hu­midité, la poussière, la fumée ou l'eau, ni dans une voiture.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si le produit tombe ou que son boîtier se casse, éteignez l'ap­pareil et débranchez le cordon d'alimentation. Contactez un Cen­tre de services.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas d'orage, ne touchez ni le cordon d'alimentation, ni le câble d'antenne.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'essayez pas de déplacer l'écran LCD en tirant uniquement sur le cordon ou le câble de signal.
Le produit risquerait de tomber, d'être endommagé et, si le câ-
ble est endommagé, de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne soulevez pas et ne déplacez pas le produit d'avant en arrière ou de gauche à droite en vous servant uniquement du cordon d'alimentation ou des câbles de signal.
Le produit risquerait de tomber, d'être endommagé et, si le câ-
ble est endommagé, de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne sont pas ob­struées par une table ou un rideau.
Cela pourrait provoquer un incendie dû à une surchauffe des
éléments internes.
Ne placez pas de récipients contenant de l'eau, des vases, des médicaments ou des objets métalliques sur le produit.
Si de l'eau ou un corps étranger pénètre dans le produit, dé-
branchez le cordon d'alimentation et contactez un Centre de services.
Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou un
dysfonctionnement.
N'utilisez pas et ne rangez pas de vaporisateur combustible ou de matériau inflammable à proximité du produit.
Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
N'insérez aucun objet métallique, tel que des baguettes, des pièces de monnaie ou des épingles, et aucun objet inflammable, tel que des allumettes ou du papier dans le produit (à travers les ouvertures de ventilation, les bornes d'entrée et de sortie, etc.).
Si de l'eau ou un matériau étranger pénètre dans le produit,
débranchez le cordon d'alimentation et contactez un Centre de services.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Mesures de sécurité
Si le moniteur affiche une image fixe pendant une longue péri­ode, une image rémanente ou une tache peut apparaître.
Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période,
placez-le en mode veille ou utilisez un économiseur d'écran.
Définissez une résolution et une fréquence appropriées au pro­duit.
Autrement, vous risqueriez de vous endommager la vue.
Lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs, ne réglez pas le volume sur un niveau trop élevé.
Vous risqueriez de souffrir de troubles de l'audition.
Respectez une distance suffisante entre vos yeux et l'écran, au risque de souffrir de troubles de la vue.
Après avoir utilisé l'écran LCD pendant une (1) heure, faites une pause de cinq (5) minutes.
Cela permet d'atténuer la fatigue oculaire.
N'installez pas le produit sur une surface instable telle qu'un rack chancelant, sur une surface irrégulière ou dans un endroit soumis à des vibrations.
Autrement, il risque de tomber et d’entraîner des blessures ou
des dommages matériels.
Si vous utilisez le produit dans un endroit soumis à des vibra-
tions, il risque d'être endommagé et de provoquer un incendie.
Lorsque vous déplacez le produit, mettez-le hors tension et dé­branchez le cordon d'alimentation, le câble de l'antenne, ainsi que tous les câbles connectés au produit.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Empêchez les enfants de tirer ou de monter sur le produit.
Le produit risquerait en effet de tomber et de provoquer des
blessures graves, voire la mort.
Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Cela pourrait provoquer une surchauffe ou un incendie à cause
de la poussière ou à la suite d'un choc électrique ou d'une fuite.
Ne placez, sur le produit, aucun objet lourd, jouet ou confiserie (des biscuits, par exemple) qui risquerait d'attirer l'attention des enfants.
Vos enfants pourraient s'accrocher à l'objet et le faire tomber,
ce qui présente un risque de blessures graves, voire mortelles.
Mesures de sécurité
Veillez à ce que les enfants ne mettent pas la pile dans leur bouche lorsque celle-ci est retirée de la télécommande. Placez la pile hors de portée des bébés et des enfants.
Si un enfant met une pile dans sa bouche, consultez immédi-
atement un médecin.
Lorsque vous insérez la pile, veillez à respecter les polarités (+,
-).
Sinon, vous risquez d'endommager les piles ou de provoquer
une surchauffe ou des blessures ou, encore d'endommager la télécommande en raison d'une fuite du liquide interne.
Utilisez uniquement les piles standard spécifiées et ne mélan­gez pas les piles usagées et neuves.
Sinon, vous risquez d'endommager les piles ou de provoquer
une surchauffe ou des blessures, ou encore d'endommager la télécommande en raison d'une fuite du liquide interne.
Les piles (et piles rechargeables) ne sont pas des déchets or­dinaires et doivent être renvoyées pour recyclage. Il appartient au client de renvoyer les piles usagées ou rechargeables à des fins de recyclage.
Le client peut déposer les piles usagées ou rechargeables
dans une déchetterie ou dans un magasin proposant le même type de piles ou de piles rechargeables.
Ne placez pas le produit dans un endroit où il est directement exposé aux rayons du soleil ou à proximité d'une source de cha­leur telle qu'un feu ou un radiateur.
Cela risquerait de réduire la durée de vie du produit et de pro-
voquer un incendie.
Ne donnez aucun coup et ne laissez tomber aucun objet sur le produit.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas d'humidificateur ou de table de cuisine à proximité du produit.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz, ne touchez ni le produit ni sa prise d'ali­mentation et procédez immédiatement à une ventilation du local.
Si une étincelle se produit, cela peut provoquer une explosion
ou un incendie.
Si le produit reste allumé pendant un certain temps, le panneau d'affichage devient chaud. Ne le touchez pas.
Gardez les petits accessoires hors de portée des enfants.
Soyez prudent lorsque vous réglez l'angle du moniteur ou la hauteur du support.
Vous risqueriez de vous blesser en coinçant votre main ou vos
doigts.
Mesures de sécurité
Veillez également à ne pas trop incliner le produit, car il pourrait
tomber et occasionner des blessures.
N'installez pas le produit dans un endroit accessible aux en­fants.
Il risquerait de tomber et d'occasionner des blessures.
Sa partie avant étant lourde, installez l'appareil sur une surface
plate et stable.
Ne placez aucun objet lourd sur le produit.
Cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages ma-
tériels.

Introduction

Contenu de l'emballage

Remarque
Veuillez vous assurer que les composants suivants sont bien inclus avec votre affichage LCD. Le cas échéant, contactez votre revendeur. Contactez un revendeur local pour acheter des éléments en option.
Remarque
Ne placez pas le produit directement sur le sol.

Vérification du contenu de l'emballage

Enlevez le verrou de la boîte d'emballage, comme illustré dans la figure ci-dessus.
Soulevez la boîte d'embal­lage en tenant les rainures de part et d'autre de celle-
ci.
Remarque
Après avoir tout déballé, veillez à vérifier le contenu de l'emballage.
Gardez la boîte pour le transport futur du produit.
Après avoir déballé le produit, vous pouvez utiliser la partie inférieure de la boîte comme support temporaire pour tester ou vérifier le fonctionnement du produit.
Vérification du contenu de
l'emballage
Retirez le polystyrène et
l'emballage en plastique.

Déballage

Introduction
Affichage LCD
Manuels
Guide d'installation rapide Carte de garantie
(Non disponible partout)
Câbles
Cordon d'alimentation
Autres
Télécommande Piles (AAA X 2)
(Non disponible partout)
Manuel d'utilisation, CD du
logiciel MagicInfo, CD du
manuel de MagicInfo
Panneau du disque dur (Applicable uniquement
pour le modèle FPn-2)
Jack adaptateur BNC/RCA Tore magnétique pour Câ-
ble LAN
(3301-001110)
(Applicable uniquement
pour le modèle FPn-2)
Introduction
Vendu séparément
Câble D-Sub Câble DVI Kit de fixation au mur
Câble LAN
(Applicable uniquement
pour le modèle FPn-2)
Kit de Support provisoire Câble BNC
Remarque
Vous pouvez acheter et connecter un autre boîtier réseau ou tuner TV. Pour plus d'infor­mations sur leur utilisation, reportez-vous aux manuels utilisateur respectifs.
Vous ne pouvez connecter qu'un boîtier externe.
Tore magnétique
Le blindage magnétique sert à protéger les câbles des inter­férences.
Boîtier tuner TV Boîtier réseau
(Applicable uniquement
pour le modèle FP-2)
Lors de la connexion d'un câble, ouvrez le blindage magnéti­que et rabattez-le autour du câble près de la prise.
Votre écran LCD Avant
Introduction
MENU bouton [MENU]
Ouvre le menu à l'écran et quitte le menu. Egalement utilisé pour quitter le menu OSD ou revenir au menu précédent.
Boutons de navigation (haut-bas)
Se déplace verticalement d'une option de menu à une autre ou règle les valeurs de menu sélectionnées.
Bouton Gauche-Droite / Bouton Volume
Se déplace horizontalement d'une option de menu à une autre ou règle les valeurs de menu sélectionnées. Si les fonctions OSD ne sont pas affi­chées, appuyez sur le bouton pour régler le volume.
ENTER bouton [ENTER]
Permet d'activer un élément de menu mis en surbrillance.
SOURCE bouton [SOURCE]
SOURCE llume l’indicateur du signal d’entrée en cours de présentation. Le changement de source n'est possible que pour les appareils externes connectés au moniteur.
[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo] → [TV] → [BNC]→ [Com-
posant]
Remarque
Le menu TV est disponible lorsqu'un boîtier tuner TV est installé.
Le menu MagicInfo est disponible lorsqu'un boîtier réseau est installé sur le modèle FPn-2 ou FP-2.
D.MENU
Ouvre le D.MENU à l'écran.

Arrière

Introduction
Remarque
Cette fonction est disponible lorsqu'un boîtier tuner TV est installé.
Bouton de mise sous tension [ ]
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l'écran.
Voyant d'alimentation
Indique que le Mode d'économie est en position normale ou Puissance.
Remarque
Reportez-vous à Mode Economie d'énergie décrit dans le manuel pour plus d'informations sur la fonction d'économie d'énergie. Pour économiser de l'énergie, éteignez votre moniteur lorsque vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes.
Capteur de la télécommande
Orientez la télécommande en direction de ce point sur le Moniteur.
Remarque
Voir PowerSaver decrit dans le manuel pour plus d'informations concernant les fonctions de l'économie d` énergie. Pour la consérvation d'énergie, éteindre votre moniteur quand vo us ne vous en servez pas ou quand vous absentez pour un long moment.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Allume et éteint le moniteur.
POWER IN
Cordon d'alimentation, connecte le moniteur et la prise murale.
Introduction
RS232C OUT/IN (port série RS232C)
programme port MDC (Multi Device Control)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU­DIO IN] (PC/DVI/HDMI (Terminal de connex­ion audio (entrée))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Reliez la borne HDMI située à l'arrière de vo­tre affichage LCD à la borne HDMI de votre périphérique de sortie numérique à l'aide d'un câble HDMI.
DVI / PC / HDMI IN [RGB] (Connecteur vidéo PC)
Utilisation d'un 15 broches D-Sub mode PC (PC analogue)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Connecteur vidéo PC)
Utilisation d'un DVI-D vers DVI-D - mode DVI (PC numérique)
DC OUT
Veillez à utiliser la borne de connexion DC­OUT au boîtier tuner TV agréé[SBB-DT*].
A défaut, vous risqueriez d'endommager le produit.
AV IN [VIDEO] (Connexion vidéo )
Branchez le connecteur [ VIDEO ] du moni­teur à la sortie vidéo du périphérique externe à l'aide d'un câble VIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Connexion MONITOR audio (entrée))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Connec­teur audio LCD (Sortie))
Introduction
BNC/COMPONENT OUT[R/PR, G/Y, B/ PB, H, V]
(Connecteur BNC/composant (Sortie)) Connexion BNC (PC analogique) : connex-
ion des ports R, G, B, H, V. Connexion Composant : connexion des
ports PR, Y, PB.
BNC/COMPONENT IN[R/PR, G/Y, B/ PB, H, V]
(Connecteur BNC/composant (Entrée))
RGB OUT
(Applicable uniquement pour le modèle FPn-2)
LAN (Connexion LAN)
(Applicable uniquement pour le modèle FPn-2)
USB(Connexion USB) Compatible clavier/souris, périphérique de
stockage de masse. (Applicable uniquement pour le modèle
FPn-2)
Introduction
Kensington Lock
L'antivol Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système lorsqu'il est utilisé dans un endroit public. L'antivol doit être acheté séparément. L'aspect et la méthode de verrouillage peuvent différer de l'illustration en fonction du fabricant. Consul­tez le manuel fourni avec le verrou Kensing­ton pour obtenir des instructions d’utilisation. L'antivol doit être acheté séparément.
Remarque
L'emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.
Utilisation de l'antivol Kensington
1. Insérez le dispositif de verrouillage dans
Remarque
Reportez-vous à Connexion des câbles pour plus d'informations sur la connexion des câbles.

Télécommande

Remarque
Le bon fonctionnement de la télécommande peut être affecté par un téléviseur ou un autre périphérique électronique fonctionnant à proximité de l'écran à plasma, en raison d'interfér­ences avec la fréquence.
la fente Kensington du moniteur , puis tournez-le dans le sens du verrouil-
lage .
2. Branchez le câble antivol Kensington.
3. Fixez l'antivol Kensington sur un bureau
ou tout autre objet lourd inamovible.
Introduction
POWER
OFF
Number Buttons
Bouton DEL + VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
BOUTONS DE COULEUR
TTX/MIX
STILL AUTO S.MODE MDC LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P D.MENU GUIDE
RETURN
Haut - Bas et Gauche-Droite
EXIT
SRS
MagicInfo P.MODE
DUAL/MTS
PIP SWAP
1. POWER
Off
2.
3. Number Buttons Permet de changer de chaîne.
Allume le moniteur.
Eteint le moniteur.
Introduction
Le bouton "-" fonctionne uniquement pour le mode DTV. Il
4. Bouton DEL
5. + VOL - Règle le volume audio.
permet de sélectionner MMS (multicanaux) pour un télévi­seur numérique (DTV).
6. MUTE
7. TV/DTV Permet de sélectionner directement le mode TV et DTV.
MENU
8.
9.
10. INFO
11.COLOR BUTTONS Permet d'ajouter ou de supprimer des chaînes et d'en mém-
12.
TTX/MIX
Il suspend (mode muet) la sortie audio temporairement. S'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran Le son est à nouveau actif si vous appuyez sur le bouton MUTE (Si­lence) ou - VOL + en mode Mute (Silence).
Ouvre le menu à l'écran et quitte le menu ou ferme le menu de réglage.
Permet d'activer un élément de menu mis en surbrillance.
Les informations sur l'image en cours sont affichées dans le coin supérieur gauche de l'écran.
oriser dans la liste des chaînes favorites du menu "Channel List".
Les chaînes de télévision fournissent des services d'infor­mations écrites via le Télétexte.
- Boutons de télétexte
Pour plus d'informations > TTX / MIX
13.STILL Appuyez une fois sur le bouton pour figer l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton pour annuler l'action.
14.AUTO Il permet de régler l’affichage écran automatiquement PC mode. En modifiant la résolution dans le panneau de con­figuration, un ajustement automatique est effectué.
15. S.MODE Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le mode audio en cours est affiché en bas à gauche de l’écran. L'écran LCD est équipé d'un amplificateur stéréo haute fidélité. Appuyer de nouveau sur le bouton pour passer d'un mode précon­figuré à l'autre. ( StandardMusiqueCinéma ParolePersonnel )
16.MDC Bouton de lancement rapide MDC
17.LOCK Ce bouton active ou désactive toutes les touches de fonc­tion de la télécommande et du moniteur, à l'exception des touches de mise sous tension et LOCK.
18.
SOURCE
Appuyez sur ce bouton pour changer la SOURCE du signal d'entrée.
La modification de la SOURCE n'est possible que pour les périphériques externes connectés à l'écran.
Introduction
19. ENTER/PRE-CH
20. CH/P En mode TV, sélectionnez TV channels (Chaînes de télé-
21.D.MENU Écran de menu DTV
22.GUIDE Affichage EPG (Guide électronique des programmes).
23. RETURN
24. Haut - Bas et Gauche-
Droite
25. EXIT
26. SRS
27.MagicInfo Bouton de lancement rapide MagicInfo
28. P.MODE Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le mode d'image ac-
Ce bouton permet de revenir à la chaîne précédente.
vision).
Revient au menu précédent.
Se déplace horizontalement ou verticalement d'une option de menu à une autre, ou règle les valeurs de menu sélec­tionnées.
Ferme l'écran de menu.
Sélectionne le mode SRS TruSurround XT.
tuel s'affiche dans la partie centrale inférieure de l'écran.
29.
DUAL/MTS
AV / HDMI / TV : P.MODE
Le moniteur a quatre paramétrages automatiques de l'image. Puis appuyez de nouveau sur ce bouton pour af­ficher les différents modes prédéfinis. ( Dynamique StandardCinémaPersonnel)
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright est une fonctionnalité qui garantit un environ­nement d'affichage idéal selon le contenu de l'image regar­dée. Puis appuyez de nouveau sur ce bouton pour afficher les différents modes prédéfinis. (LoisirsInternet TextePersonnel )
DUAL-
Utilice el botón DUAL en el mando a distancia para selec­cionar Estéreo o Mono cuando el monitor está en el modo TV o Radio FM.
MTS-
Vous pouvez sélectionner le mode MTS (Multichannel Tel­evision Stereo).
Type audio Mode_MTS/S Par défaut
FM Stéréo Mono Mono Modification
Stéréo Mono Stéréo SAP Mono SAP Mono
30. PIP Appuyez sur ce bouton pour contrôler la fenêtre PIP.
manuelle
Introduction
- Cette fonction n'est pas disponible sur ce moniteur.
31.SWAP Intervertit le contenu de la fenêtre PIP et de l'écran principal. L'image de la fenêtre PIP apparaît sur l'écran principal et celle de l'écran principal apparaît dans la fenêtre PIP.
- Cette fonction n'est pas disponible sur ce moniteur.
Agencement mécanique (400FP-2.400FPn-2) Agencement mécanique
Affichage LCD DIMENSION DU MODELE RESEAU
Introduction

Installation du support VESA

Lorsque vous installez VESA, vérifiez que vous le faites en conformité avec les normes
internationales VESA.
Achat d'un support VESA et instructions d'installation : Contactez votre distributeur SAM-
SUNG le plus proche pour passer une commande. Une fois la commande passée, des installateurs professionnels viendront chez vous installer le support.
Deux personnes au moins sont nécessaires pour déplacer l'écran LCD.
SAMSUNG ne peut être tenue responsable de tout dommage causé au produit ou de
toute blessure résultant d'une installation faite par le client.
Dimensions
Introduction
Avertissement
Pour fixer le support au mur, utilisez uniquement des vis de mécanique de 6 mm de diamètre et de 8 à 12 mm de longueur.

Installation du support mural

Faites appel à un technicien pour installer le support mural.
SAMSUNG Electronics ne peut être tenue responsable des dommages matériels ou cor-
porels qui pourraient être causés en cas d'installation par le client.
Ce produit doit être installé sur des murs en ciment. Le produit risque de glisser s'il est
installé sur du plâtre ou du bois.
Composants
Utilisez uniquement les composants et accessoires livrés avec le produit.
Support mural (1) Charnière (Gauche
Montage du support mural
Remarque
Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte.
1, Droite 1)
Suspen­sion plas­tique (4)
Vis(A) (11)
Vis(B) (4)
Cheville (11)
Introduction
1. Insérez la vis imperdable et vissez-la dans le sens de la flèche.
Fixez ensuite le support sur le mur.
Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte.
A - Vis imperdable B - Support mural C - Charnière (gauche) D - Charnière (droite)
2. Avant de forer dans le mur, vérifiez si la distance entre les deux orifices de blocage à
l'arrière du produit est correcte. Si elle est trop longue ou trop courte, desserrez les 4 vis du support mural pour régler la
distance.
A - Distance entre les deux orifices de blocage
3. Vérifiez le schéma d'installation et marquez les points de forage sur le mur. Utilisez la
mèche de 5 mm pour percer des trous de plus de 35 mm. Fixez chaque cheville dans le trou correspondant. Faites correspondre les trous des supports et des bras avec les trous de l'ancrage correspondant, puis insérez et serrez les 11 vis A.
Introduction
Pour monter le produit sur le support mural
La forme du produit varie en fonction du modèle. (Les ensembles constitués du crochet plas­tique et de la vis sont identiques.)
1. Retirez les 4 vis à l'arrière du produit.
2. Insérez la vis B dans la suspension en plastique.
Avertissement
Montez le produit sur le support mural et assurez-vous qu'il est correctement attaché aux suspensions plastiques gauche et droite.
Lors de l'installation du produit sur son support, veillez à ne pas vous coincer les doigts dans les trous.
Assurez-vous que le support mural est solidement fixé au mur, faute de quoi le produit risque de ne pas tenir en place après l'installation.
3. Fixez les 4 vis indiquées à l'étape 2 (suspension plastique + vis B) dans les trous à l'arrière du produit.
Introduction
4. Retirez la goupille de sécurité (3) et insérez les 4 crochets du produit dans les orifices correspondant du support mural (1). Placez ensuite le produit (2) de sorte qu'il soit sol­idement fixé sur le support. Veillez à remettre en place et serrer la goupille de sécurité (3) pour maintenir le produit accroché au support.
A - Affichage LCD B - Support mural C - Mur
Réglage de l'angle du support mural
Réglez l'angle de la fixation à -2˚ avant de la fixer au mur.
1. Attachez le produit au support mural.
2. Tenez fermement la partie centrale supérieure du produit et tirez celui-ci dans la direction des flèches afin de régler l'angle.
Remarque
Vous pouvez régler l'angle dans une fourchette comprise entre -2˚ et 15˚.
Introduction
Veillez à tenir la partie centrale supérieure et non le côté droit ou gauche du produit pour régler l'angle.
Agencement mécanique (460FP-2, 460FPn-2) Agencement mécanique
Affichage LCD DIMENSION DU MODELE RESEAU
Introduction

Installation du support VESA

Lorsque vous installez VESA, vérifiez que vous le faites en conformité avec les normes
internationales VESA.
Achat d'un support VESA et instructions d'installation : Contactez votre distributeur SAM-
SUNG le plus proche pour passer une commande. Une fois la commande passée, des installateurs professionnels viendront chez vous installer le support.
Deux personnes au moins sont nécessaires pour déplacer l'écran LCD.
SAMSUNG ne peut être tenue responsable de tout dommage causé au produit ou de
toute blessure résultant d'une installation faite par le client.
Dimensions
Introduction
Avertissement
Pour fixer le support au mur, utilisez uniquement des vis de mécanique de 6 mm de diamètre et de 8 à 12 mm de longueur.

Installation du support mural

Faites appel à un technicien pour installer le support mural.
SAMSUNG Electronics ne peut être tenue responsable des dommages matériels ou cor-
porels qui pourraient être causés en cas d'installation par le client.
Ce produit doit être installé sur des murs en ciment. Le produit risque de glisser s'il est
installé sur du plâtre ou du bois.
Composants
Utilisez uniquement les composants et accessoires livrés avec le produit.
Support mural (1) Charnière (Gauche
1, Droite 1)
Suspen­sion plas­tique (4)
Vis(A) (11)
Vis(B) (4)
Cheville (11)
Montage du support mural
Remarque
Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte.
1. Insérez la vis imperdable et vissez-la dans le sens de la flèche. Fixez ensuite le support sur le mur.
Introduction
Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte.
A - Vis imperdable B - Support mural C - Charnière (gauche) D - Charnière (droite)
2. Avant de forer dans le mur, vérifiez si la distance entre les deux orifices de blocage à l'arrière du produit est correcte.
Si elle est trop longue ou trop courte, desserrez les 4 vis du support mural pour régler la distance.
A - Distance entre les deux orifices de blocage
Loading...
+ 76 hidden pages