Samsung SYNCMASTER 400UXN-UD, SYNCMASTER 460UXN-UD, SYNCMASTER 460UXN, SYNCMASTER 400UXN User Manual [sv]

SyncMaster 400UXn,460UXn

LCD-skärm

Bruksanvisning

Säkerhetsanvisningar

Symboler

OBS
Dessa säkerhetsanvisningar måste följas för att säkerställa säkerhet och förhindra skada på egendom.
Se till att läsa anvisningarna noggrant och använd produkten på rätt sätt.
Att inte följa de anvisningar som är illustrerade med denna symbolen kan ge upphov till kroppslig fara eller skador på utrustningen.
Symbolförklaringar

Ström

Förbjudet
Montera inte isär
Rör ej
Ställ in din dator på DPM om den inte används under en längre tid.
Om du använder skärmsläckare ska du anpassa den för det aktuella skärmläget.
Bilderna är endast för referens, de gäller inte vid alla tillfällen (eller i alla länder).
Anvisningar för att undvika risk för kortslutning
Använd inte en skadad kontakt eller ett skadat vägguttag.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Detta är alltid viktigt att läsa och förstå
Koppla ur kontakten från ans­lutningen
Jorda för att förhindra elektriska stötar
Ta inte i kontakten med våta händer när du ska sätta i kontakten i väg-
guttaget eller ta ur det.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt.
Se till att ansluta strömsladden i ett jordat uttag.
Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Kontrollera att kontakten är korrekt ansluten till ett uttag.
Detta kan orsaka brand.
Säkerhetsanvisningar
Använd inte onödigt mycket kraft när du drar ur kontakten och ställ
inga tunga objekt på den.
Detta kan orsaka brand.
Anslut inte flera apparater till samma vägguttag.
Detta kan orsaka brand på grund av överhettning.
Koppla inte från strömkabeln när du använder produkten.
Annars kan det leda till skada på produkten på grund av elektrisk kortslutning.
Om du vill koppla från apparaten från strömkällan måste kontakten
kopplas från huvudströmmen och den ska göras helt funktionsduglig.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Använd bara strömkabeln som tillhandahålls av vårt företag. Använd
inte medföljande strömkabel för någon annan produkt.

Installation

Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Kontakta auktoriserad kundtjänst vid installation av bildskärmen på en plats med mycket damm, höga eller låga temperaturer, hög luftfuktighet, där det förekom­mer kemiska ämnen och om den används dygnet runt, exempelvis på flygplatser, tågstationer etc.
Om du inte gör det kan det leda till skada på skärmen.
Se till att det alltid är minst två personer som lyfter produkten när den
ska flyttas.
Annars kan den tappas och orsaka personskador och/eller skador på produkten.
Vid installation av produkten i ett skåp eller på en hylla ska du se till
att främre delen av produkten inte skjuter ut.
Annars kan den falla ned eller orsaka personskada.
Använd ett skåp eller en hylla med en storlek som passar produkten.
PLACERA INTE LJUS, MYGGLJUS, CIGARETTER ELLER AN-
DRA VARMA FÖREMÅL NÄRA PRODUKTEN.
Detta kan orsaka brand.
Strömkabeln och produkten ska ej placeras nära värmekällor.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Säkerhetsanvisningar
Placera inte produkten på platser med dålig ventilation, t.ex. i en bo-
khylla, i ett bokskåp eller i en garderob.
Det kan orsaka brand på grund av för hög inre temperatur.
När du lägger ned produkten ska du vara försiktig.
Annars kan det orsaka skada på skärmen.
Placera inte produkten på golvet.
Annars kan det orsaka skada på skärmen.
Säkerställ att ett auktoriserat installationsföretag installerar väggfästet.
Annars kan den falla ned och orsaka personskada.
Installera med det väggstativ som är avsett för produkten.
Installera din produkt på en väl ventilerad plats. Säkerställ att det finns
ett mellanrum på mer än 10 cm från väggen.

Rengöring

Det kan annars orsaka brand på grund av för hög inre temperatur.
Säkerställ att förpackningsmaterialet förvaras på avstånd från barn.
Annars kan det orsaka allvarlig skada om barnen leker med det (kvävningsrisk).
Om monitorns höjd är inställningsbar ska du inte placera några föremål
eller delar av kroppen på stativet när du sänker ned den.
Detta kan orsaka skada på produkten eller personen som bär den.
När du rengör skärmens hölje eller ytan på TFT-LCD-skärmen torkar du rent dem med ett något fuktigt, rent tyg.
Spraya inte rengöringsmedlet direkt på produktens yta.
Annars kan det leda till missfärgning och förändringar i skärmens yta.
Rengör produkten med en mjuk trasa och rengöringsmedel som är avpassat för skärmrengöring. Om du måste använda en annan rengöring, späd den med vatten i förhållandet 1:10.
Vid rengöring av strömkontaktens stift eller dammning av eluttaget ska du rengöra med en torr trasa.
Detta kan orsaka brand.
Säkerhetsanvisningar
Vid rengöring av produkten ska du kontrollera att strömkabeln har kopplats ur.
Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
När du rengör produkten ska du först koppla ur strömkontakten och rengöra den med en mjuk och torr trasa.
(Använd inte kemikalier, såsom vax, bensen, alkohol, tinner, mygg-
medel, smörjmedel eller rengöringsmedel.) Detta kan ändra produkt­ens yta och avlägsna märketiketter på produkten.
Eftersom produktens hölje lätt repas ska du se till att endast använda en trasa som är avsedd för den.
Fukta trasan lätt. Eftersom produkten lätt repas om det finns främ-
mande föremål på trasan ska du skaka den ordentligt innan du använder den.
Vid rengöring av produkten ska du inte spraya direkt på produktens huvudkropp.
Kontrollera att vatten inte tränger in i produkten och att den inte blir
våt.

Övrigt

Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand eller felfunktion.
Den här produkten är en högspänningsprodukt. Kontrollera att använ­dare inte demonterar, reparerar eller modifierar produkten på egen hand.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand. Om produkten behöver
repareras ska du kontakta ett servicecenter.
Om det förekommer en underlig lukt eller konstiga ljud eller om det kommer ut rök ur produkten, ska du koppla från strömkontakten ome­delbart och kontakta ett servicecenter.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Placera inte produkten på en plats där den utsätts för fukt, damm, rök, vatten eller i en bil.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Om du tappar produkten eller om höljet går sönder, ska du slå av strömmen och koppla ur strömsladden. Kontakta ett servicecenter.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Om det börjar åska eller blixtra ska du inte röra vid strömsladden eller antennkabeln.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Säkerhetsanvisningar
Försök inte flytta skärmen genom att dra i sladden eller signalkabeln.
Annars kan den falla, vilket kan resultera i elektrisk kortslutning,
skada på produkten eller brand på grund av skada på kabeln.
Lyft eller flytta inte produkten bakåt, framåt eller åt höger eller vänster samtidigt som du håller i strömsladden eller signalkablarna.
Annars kan den falla, vilket kan resultera i elektrisk kortslutning,
skada på produkten eller brand på grund av skada på kabeln.
Se till att ventilerna inte blockeras av något bord eller någon gardin.
Det kan annars orsaka brand på grund av för hög inre temperatur.
Placera inga behållare som innehåller vatten, vaser, krukor, mediciner eller någon metall på produkten.
Om vatten eller främmande föremål tränger in i produkten ska du
koppla ur strömsladden och kontakta ett servicecenter.
Detta kan orsaka produktfel, elektrisk stöt eller brand.
Använd eller förvara inte antändbara medel nära produkten.
Detta kan orsaka en explosion eller brand.
För inte in några metallföremål, exempelvis gafflar, mynt och li­knande, eller antändbara föremål, såsom tändstickor eller papper, in i produkten (genom ventilöppningar, in- och utgångsterminaler etc.).
Om vatten eller främmande föremål tränger in i produkten ska du
koppla ur strömsladden och kontakta ett servicecenter.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Vid användning av en fast bild under längre tid, kan det bildas en bilskärmsbränning eller uppstå fläckar.
Om du inte använder produkten under en längre tid ska försätta den
i viloläge eller använda en rörlig skärmsläckare.
Ange en upplösning och frekvens som passar för produkten.
Annars kan du skada din syn.
Vid användning av hörlurar eller örsnäckor, vrid inte upp volymen för högt.
Om ljudet är för högt kan det skada hörseln.
Om du kontinuerligt placerar dig närmare produktskärmen kan synen bli sämre.
Säkerhetsanvisningar
Ta en paus på minst fem (5) minuter efter användning av skärmen i en (1) timme.
Det här minskar tröttheten i ögonen.
Installera inte på en instabil plats, exempelvis en ostadig hylla eller på en ojämn yta, eller där den kan utsättas för vibrationer.
Annars kan den falla och orsaka personskador och/eller skador på
produkten.
Om du använder produkten på en plats där den utsätts för vibrationer
kan det leda till skada på produkten och orsaka brand.
När du flyttar produkten ska du slå av strömmen och koppla ur ström­kontakten, antennkabeln och alla kablar som är anslutna till produkten.
Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Se till att barn inte hänger över produkten eller klättrar på den.
Produkten kan falla och orsaka personskada eller dödsfall.
Om du inte använder produkten under en längre period ska du koppla från strömsladden från vägguttaget.
Annars kan det leda till överhettning eller brandrisk på grund av
damm och brandrisk till följd av elektrisk kortslutning eller läckage.
Placera inga tunga föremål eller leksaker eller livsmedel, exempelvis kakor på produkten, eftersom det kan göra att barn vill klättra upp på produkten.
Dina barn kan hänga över produkten, vilket kan göra att den faller
och resultera i personskada eller dödsfall.
Var försiktig så att barn inte stoppar in batteriet i munnen om de plockar ur det ur fjärrkontrollen. Placera batteriet på en plats där barn eller ungdomar inte når det.
Om barn har haft ett batteri i munnen ska du omedelbart kontakta
läkare.
Vid byte av batteri, sätt i det med polerna på rätt håll (+, -).
Annars kan batteriet skadas eller orsaka brandrisk, personskada eller
skada på grund av läckage av den interna vätskan.
Använd bara specificerade standardbatterier och använd inte ett nytt batteri och ett använt batteri samtidigt
Annars kan batteriet skadas eller orsaka brandrisk, personskada eller
skada på grund av läckage av den interna vätskan.
Batterier (uppladdningsbart eller ej uppladdningsbart) är inte hushåll­savfall, utan måste lämnas till återvinning. Kunden ansvarar för att återinlämna det batteri (uppladdningsbart eller ej uppladdningsbart) till ett ställe för återvinning.
Kunden kan lämna in batterier när de är förbrukade (uppladdnings-
bart eller ej uppladdningsbart) till en kommunal återvinningsstation
Säkerhetsanvisningar
eller till en butik som säljer samma typ av batteri (uppladdningsbart eller ej uppladdningsbart).
Placera inte produkten på en plats där den utsätts för direkt solljus eller nära någon värmeanläggning, såsom värmeaggregat.
Det här kan orsaka att produktens livslängd minskar och och leda till
brandrisk.
Tappa inga föremål på produten eller orsaka någon skada på den.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Använd inget fuktmedel eller ha något köksbord intill produkten.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Om det uppstår en gasläcka ska du inte vidröra produkten eller ström­kontakten, utan omedelbart vädra.
Om det bildas en gnista kan det orsaka explosion eller brand.
Om produkten har slagits av under en längre tid kan skärmen bli mycket varm. Rör den ej.
Förvara små tillbehör på en plats där de är utom räckhåll för barn.
Var försiktig när du justerar produktens vinkel eller höjden på stativet.
Det kan orsaka personskada, eftersom din hand eller dina fingrar kan
fastna.
Dessutom är det så att om du lutar produkten för mycket kan den falla
och det kan orsaka personskada.
Installera inte produkten på en plats som är så låg att barn kan nå den.
Annars kan den falla ned och orsaka personskada.
Eftersom främre delen av produkten är tung ska du installera pro-
dukten på en jämn och stabil yta.
Placera inga tunga föremål på produkten.
Det kan orsaka personskada och/eller skada på produkten.

Inledning

-- 400UXn --
Förpackningens innehåll
OBS
Kontrollera att följande saker medföljer skärmen.
Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
Kontakta en lokal återförsäljare för att köpa till artiklar.
OBS
Placera inte produkten på golvet.

Uppackning

Handböcker
Snabbstartguide Garantikort
(Ej tillgängligt på alla platser)
Kablar
D-Sub-kabel Strömkabel
LCD-skärm
Bruksanvisning
Övrigt
Inledning
Säljs separat
-- 400UXn --
Fjärrkontroll Batterier (AAA x 2)
(Ej tillgängligt på alla platser)
DVI-kabel Väggmonteringssats Temporär fot
BNC-kabel LAN-kabel Mer information om att an-
BNC till RCA adapterkabel
Kalibrerare
vända kalibreraren finns i
hjälpen för Natural Color Ex-
pert.
Din skärm

Fram

MENU-knapp [MENU/]
Inledning
Öppnar skärmmenyn och stänger den. Används även för att stänga OSD-menyn eller återgå till föregående meny.
Upp/Ner-knapp
Går från ett menyalternativ till ett annat vertikalt eller justerar valda menyvärden.
Vänster-höger-knapp / Volym-knappen
Går från ett menyalternativ till ett annat horisontellt eller justerar valda menyvär­den. När OSD inte är på skärmen trycker du på knappen för att justera ljusstyrkan.
ENTER-knapp [ENTER/]
Aktiverar det markerade menyalternativet.
SOURCE-knapp [SOURCE/]
Tänder indikatorn för att indikera den ingångssignal som visas just då. Det går bara att ändra källa för externa enheter som är anslutna till bildskärmen vid denna tidpunkt.
[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo]
>> Klicka här om du vill se ett animerat klipp
PIP
PIP Tryck på denna knapp för att kontrollera PIP-fönstret.
Det går inte att överlappa mer än en BIB på skärmen då BNC och komponenten använder samma terminal.
>> Klicka här om du vill se ett animerat klipp
PC
AV / S-Video / Component / HDMI Läge
BNC
AV / S-Video / HDMI Läge
DVI
AV / S-Video / Component Läge
AV / S-Video
PC / BNC / DVI Läge
Component
PC / DVI Läge
HDMI
PC / BNC Läge
Strömbrytare [ ]
Använd den här knappen när du vill slå på och stänga av skärmen.
Strömindikator
Bak
Inledning
Tänds när du slår ifrån strömmen.
OBS
Se Energisparfunktion som beskrivs i handboken för mer information om ener­gibesparingsfunktioner. För att spara energi bör du även slå AV skärmen när den inte används, eller när du lämnar den obevakad under långa perioder.
Fjärrkontrollsensor
Rikta fjärrkontrollen mot denna punkt på bildskärmen.
OBS
För mer information om kabelanslutningar, Se Användarkontroller under Installation. Bildskärmens baksida kan variera en aning mellan olika modeller.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Slår på och stänger av skärmen.
POWER IN
Strömsladd, sätts i skärmen och vägguttaget.
Inledning
REMOTE OUT/IN
Du kan använda en kabelförsedd fjärrkontroll för anslutning till skärmen.
RS232C OUT/IN (RS232C Serial PORT)
Port för MDC-program (Multiple Display Con­trol)
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Terminal för audio­anslutning(inmatning))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Anslut HDMI-terminalen på baksidan av din skärm till HDMI-terminalen på din digitala ut­gångsenhet med en HDMI-kabel.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC-videoans­lutning)
Använda DVI-D till DVI-D - DVI-läge (digital PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (PC-
videoanslutning)
Använda 15-stifts D-Sub - PC-läge (digital PC)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Komponent terminal för audioanslutning(inmat­ning))
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (BNC-videoanslutning / Komponen­tanslutning (utmatning))
BNC (analog PC) -anslutning: ansluter port R, G, B, H, V,
Komponentanslutning : ansluter port PR, Y, PB,
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V](BNC-videoanslutning / Komponentanslut­ning (utmatning))
Inledning
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Komponentl­judanslutning) (inmatning)
AV OUT [VIDEO](Videoanslutning)
AV-läge (utmatning)
AV IN [VIDEO](Videoanslutning)
AV OUT [S-VIDEO] (S-Video-anslutning)
S-Video-läge (utmatning)
AV IN [S-VIDEO](S-Video-anslutning) (in­matning)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (Högtalaranslutning (8 Ω))
OBS
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Komponentlju­danslutning) (inmatning)AUDIO OUT ansluter PC, DVI, BNC.
LAN (LAN-anslutning)
USB(USB-anslutning)
Kompatibel med tangentbord / mus och bärbara lagringsenheter
OBS
Det kan skilja på antalet skärmar som kan anslutas till en loopout beroende på omständigheterna som t.ex. kabel och signalkällor etc. Med en kabel eller signalkälla utan degradering kan tio skärmar ans­lutas.
Se Att ansluta kablar för mer information om kabelanslutningar.
-- 400UXn --
Fjärrkontroll
Fjärrkontrollens prestanda kan påverkas av en TV eller annan elektronisk utrustning som används i närheten av bildskärmen och som orsakar bristfällig funktion på grund av frekvensstörningar.
OBS
Inledning
ON / OFF
MagicInfo
MDC
LOCK
MagicInfo -knapp
+100 DEL VOL
MUTE
TTX/MIX
MENU
ENTER
P.MODE
AUTO
ENTER/PRE-CH
CH/P
SOURCE
INFO
EXIT
Uppåt-Neråt-Vänster-Höger-knappar
S.MODE
STILL
FM RADIO
P.SIZE
SRS
DUAL/MTS
PIP
SOURCE
SWAP
SIZE
REW
STOP
PLAY/PAUSE
FF
1. ON / OFF Med den här knappen sätter du på och stänger av bildskärmen.
2. MagicInfo Knappen MagicInfo Quick Launch .
Inledning
3. MDC Knappen MDC Quick Launch .
4. LOCK Den här knappen aktiverar eller avaktiverar alla funktionsknappar både på fjärrkontrollen och på skärmen, förutom knapparna Ström och LOCK.
5. MagicInfo-knapp Knappen MagicInfo Quick Launch .
Bokstäver/siffror : Använd dessa knappar när du anger en
webbadress.
DEL: Använd denna för bakåtsteg
SYMBOL: Använd denna när du matar in symboler. (.O_-)
ENTER: Använd denna när du matar in.
6. +100 DEL
7. VOL Justera ljudvolymen.
8. MUTE
9.
10. MENU
11.
12. P.MODE
TTX/MIX
ENTER
Tryck för att välja kanaler över 100. Tryck på denna knapp så visas symbolen "+100". Ange det tvåsiffriga kanalnumret.
- Funktionen är inte tillgänglig för denna skärmen.
Pausar (dämpar) ljudet tillfälligt. Visas längst ned till vänster på skärmen. Ljudet hörs igen om MUTE eller - VOL + trycks in i läget Mute (tyst).
TV-kanaler tillhandahåller skriftliga informationstjänster via text­TV.
- Funktionen är inte tillgänglig för denna skärmen.
Använd den här knappen för att öppna OSD och aktivera en mar­kerad menypost.
Aktiverar det markerade menyalternativet.
När du trycker på den här knappen visas det aktuella bildläget på nedre delen av skärmens mittdel.
AV / S-Video / Component : P.MODE
Bildskärmen har fyra automatiska bildinställningar som förin­ställs på fabriken. Tryck på knappen igen för att stega igenom tillgängliga förinställda lägen. ( DynamiskStandardFilmPersonlig )
PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright)
MagicBright är en ny bildskärmsfunktion som erbjuder en dub­belt så ljusstark och skarp visningskvalitet jämfört med befintliga bildskärmar. Tryck på knappen igen för att stega igenom tillgän­gliga förinställda lägen. (Nöje → Internet → Text → Person- lig )
13. AUTO Skannar och registrerar automatiskt tillgängliga TV-kanaler (som du kan titta på) på nuvarande plats. Om upplösningen ändras i kontrollpanelen utförs autofunktionen.
Inledning
14. ENTER/PRE-CH
15. CH/P Väljer TV-kanaler i TV-läget.
16. SOURCE
17. INFO
18. EXIT
19.Uppåt-Neråt-Vänster-Hö-
ger-knappar
20. S.MODE
21. STILL Tryck på knappen en gång för at frysa skärmen. Tryck på den igen
Med den här knappen återgår du till närmaste föregående kanal.
- Funktionen är inte tillgänglig för denna skärmen.
- Funktionen är inte tillgänglig för denna skärmen.
Ändra videokälla.
Aktuell bildinformation visas i skärmens övre vänstra härn.
Stänger menyskärmen.
Går från ett menyalternativ till ett annat horisontellt eller vertikalt eller justerar valda menyvärden.
När du trycker på den här knappen visas aktuellt ljudläge i skär­mens nedre vänstra hörn. Bildskärmen har inbyggd hi-fi stereo­förstärkare. Tryck sedan på knappen igen för att gå igenom de förinställda lägena. ( Standard → Musik → Film → Tal → Personlig )
för att upphäva frysningen.
22. FM RADIO Slår på/av FM Radio. I områden där antennsladd inte stöds, börja med att ansluta anslutningen till TV-antennen. I läget för allmän Video SOURCE (Videokälla), ställs FM RADIO in då skärmen stängs av. I områden med svag signal kan det uppstå brus vid sändning av FM Radio.
- Funktionen är inte tillgänglig för denna skärmen.
23. P.SIZE Tryck för att ändra skärmstorlek.
24.
25. DUAL/MTS
SRS
SRS
DUAL-
Använd knappen DUAL (dubbel) på fjärrkontrollen för att välja Stereo eller Mono när bildskärmen befinner sig i TV läge.
MTS-
Du kan välja läget MTS (flerkanalig TV-stereo).
Ljudtyp MTS/S_läge Standard
FM Stereo Mono Mono Manuell ändr-
Stereo Mono ↔ Stereo SAP Mono ↔ SAP Mono
ing
26. PIP
27. SOURCE
- Funktionen är inte tillgänglig för denna skärmen.
Tryck på denna knapp för att kontrollera PIP-fönstret.
Tänder indikatorn för att indikera den ingångssignal som visas just då.
Inledning
28. SWAP Byta Beskrivning i BIB och huvudbilden. Bilden i BIB kommer att visas på huvudskärmen och bilden från huvudskärmen kommer att visas i BIB.
29. SIZE
30.
31. STOP
32.
33.
REW
PLAY / PAUSE
FF
-- 400UXn --

Mekanisk layout

Mekanisk layout
STORLEK PÅ NÄTVERKSMODELL
Låter dig välja bland olika bildstorlekar.
Bakåtspolning
Stopp
Play/Pause (Spela/Paus)
Snabbspolning framåt

Skärm

STORLEK PÅ NÄTVERKSMODELL
Inledning

Så här installerar du VESA-bracket

När du installerar VESA skall du se till att du håller dig till de internationella VESA-standarderna.
Information om inköp och installation av VESA-fäste : Kontakta din närmsta SAMSUNG-åter-
försäljare för att beställa. När du har beställt produkten bör professionella installatörer hjälpa dig att installlera fästet.
Det behovs minst 2 personer for att hantera LCD-monitorn.
SAMSUNG ansvarar inte för någon produkt- eller personskada som uppstår vid monteringen på
grund av kundens inverkan.
Mått
Inledning
Observera
Använd endast 6 mm. maskinskruv med en längd av 8-12 mm för att skruva fast fästet på en vägg.

Montering av väggfäste

Kontakta en tekniker för montering av väggfästet.
SAMSUNG Electronics är inte ansvariga för skador på produkten eller kunden när kunden utför
monteringen själv.
Produkten ska monteras på cementväggar. Produkten kanske inte finns på plats vid installation på
gips- eller träunderlag.
Komponenter
Använd endast komponenter och tillbehör som levereras med produkten.
Väggfäste (1) Gångjärn (vänster : 1,
Montering av väggfästet
OBS
Det finns två gångjärn(vänster och höger). Använd rätt underlag.
1. Sätt in och dra åt fästskruven i pilens riktning.
Montera därefter väggfästet på väggen.
höger : 1)
Plasthål­lare (4)
Skruv (A) (11)
Skruv (B) (4)
Pluggar (11)
Inledning
Det finns två gångjärn(vänster och höger). Använd rätt underlag.
A - Fästskruv B - Väggfäste C - Gångjärn (vänster) D - Gångjärn (höger)
2. Innan du borrar i väggen kontrollerar du att avståndet mellan de två låshålen på baksidan av
produkten är rätt.
Om avståndet är för stort eller för litet lossar du på skruvarna på väggfästets baksida och justerar det.
A - Avstånd mellan de två låshålen
3. Kontrollera monteringsdiagrammet och markera borrningspunkterna på väggen. Använd 5,0 mm-
kronan för att borra djupare än 35 mm. Fäst varje plugg i motsvarande hål. Matcha respektive fäste och gångjärnshål med motsvarande plug-ghål och sätt in och dra åt de 11 skruvarna A.
Montera produkten på väggfästet
Produktens form kan variera med modellen. (Plasthållaren och skruvarna sitter likadant)
1. Ta bort de 4 skruvarna från produktens baksida.
Inledning
2. Sätt in skruven B i plasthållaren.
Notice
Montera produkten på väggfästet och se till att den sitter fast ordentligt i vänster och höger plasthållare.
Var försiktig så att du inte fastnar med fingret i något hål när du monterar produkten på fästet.
Kontrollera att väggfästet är ordentligt fäst i väggen, annars kanske produkten inte sitter kvar på plats efter monteringen.
3. Dra åt de fyra skruvarna från steg 2 (plasthållare + skruv B) i de bakre hålen på produkten.
Inledning
4. Ta bort säkerhetsstiftet (3) och för in de 4 produkthållarna i motsvarande hål i väggfästet (1). Placera sedan produkten (2) så att den sitter ordentligt fast i fästet. Se till att sätta tillbaka och dra åt säkerhetsstiftet (3) så att produkten sitter ordentligt i fästet.
A - LCD-skärm B - Väggfäste C - Vägg
Justering av väggfästets vinkel
Justera fästets vinkel till -2˚ innan du monterar det på väggen.
1. Fäst produkten i väggfästet.
2. Håll tag i produkten längst upp i mitten och dra den framåt (i pilens riktning) för att justera vinkeln. (Se bilden till höger)
3. Du kan justera fästets vinkel mellan -2˚och 15 ˚.
Se till att du håller i mitten på ovansidan när du justerar vinkeln, inte i höger eller vänster sida.
-- 460DXn --
Förpackningens innehåll
OBS
Kontrollera att följande saker medföljer skärmen.
Inledning
Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
Kontakta en lokal återförsäljare för att köpa till artiklar.
Placera inte produkten på golvet.

Uppackning

Handböcker
OBS
LCD-skärm
Snabbstartguide Garantikort
(Ej tillgängligt på alla platser)
Kablar
Bruksanvisning
Kablar
Övrigt
Inledning
D-Sub-kabel Strömkabel
Säljs separat
-- 460DXn --
Din skärm
Fjärrkontroll Batterier (AAA x 2)
(Ej tillgängligt på alla platser)
DVI-kabel Väggmonteringssats Temporär fot
BNC-kabel LAN-kabel Mer information om att an-
BNC till RCA adapterkabel
Kalibrerare
vända kalibreraren finns i
hjälpen för Natural Color Ex-
pert.

Fram

Inledning
MENU-knapp [MENU/]
Öppnar skärmmenyn och stänger den. Används även för att stänga OSD-menyn eller återgå till föregående meny.
Upp/Ner-knapp
Går från ett menyalternativ till ett annat vertikalt eller justerar valda menyvärden.
Vänster-höger-knapp / Volym knappen
Går från ett menyalternativ till ett annat horisontellt eller justerar valda menyvär­den. När OSD inte är på skärmen trycker du på knappen för att justera ljusstyrkan.
ENTER-knapp [ENTER/]
Aktiverar det markerade menyalternativet.
SOURCE-knapp [SOURCE/]
Tänder indikatorn för att indikera den ingångssignal som visas just då. Det går bara att ändra källa för externa enheter som är anslutna till bildskärmen vid denna tidpunkt.
[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo]
>> Klicka här om du vill se ett animerat klipp
PIP
PIP Tryck på denna knapp för att kontrollera PIP-fönstret.
Det går inte att överlappa mer än en BIB på skärmen då BNC och komponenten använder samma terminal.
>> Klicka här om du vill se ett animerat klipp
PC
AV / S-Video / Component / HDMI Läge
BNC
AV / S-Video / HDMI Läge
DVI
AV / S-Video / Component Läge
AV / S-Video
PC / BNC / DVI Läge
Component
PC / DVI Läge
HDMI
PC / BNC Läge
Strömbrytare [ ]
Använde den här knappen när du vill slå på och stänga av skärmen.
Bak
Inledning
Strömindikator
Tänds när du slår ifrån strömmen.
OBS
Se Energisparfunktion som beskrivs i handboken för mer information om ener­gibesparingsfunktioner. För att spara energi bör du även slå AV skärmen när den inte används, eller när du lämnar den obevakad under långa perioder.
Fjärrkontrollsensor
Rikta fjärrkontrollen mot denna punkt på bildskärmen.
OBS
För mer information om kabelanslutningar, Se Användarkontroller under Installation. Bildskärmens baksida kan variera en aning mellan olika modeller.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Slår på och stänger av skärmen.
POWER IN
Strömsladd, sätts i skärmen och vägguttaget.
Inledning
REMOTE OUT/IN
Du kan använda en kabelförsedd fjärrkontroll för anslutning till skärmen.
RS232C OUT/IN (RS232C Serial PORT)
Port för MDC-program (Multiple Display Con­trol)
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Terminal för audio­anslutning(inmatning))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Anslut HDMI-terminalen på baksidan av din skärm till HDMI-terminalen på din digitala ut­gångsenhet med en HDMI-kabel.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC-videoans­lutning)
Använda DVI-D till DVI-D - DVI-läge (digital PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (PC-
videoanslutning)
Använda 15-stifts D-Sub - PC-läge (digital PC)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Komponent terminal för audioanslutning(inmat­ning))
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (BNC-videoanslutning / Komponen­tanslutning (utmatning))
BNC (analog PC) -anslutning: ansluter port R, G, B, H, V,
Komponentanslutning : ansluter port PR, Y, PB,
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V](BNC-videoanslutning / Komponentanslut­ning (utmatning))
Inledning
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Komponentl­judanslutning) (inmatning)
AV OUT [VIDEO](Videoanslutning)
AV-läge (utmatning)
AV IN [VIDEO](Videoanslutning)
AV OUT [S-VIDEO] (S-Video-anslutning)
S-Video-läge (utmatning)
AV IN [S-VIDEO](S-Video-anslutning) (in­matning)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (Högtalaranslutning (8 Ω))
OBS
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Komponentlju­danslutning) (inmatning)AUDIO OUT ansluter PC, DVI, BNC.
LAN (LAN-anslutning)
USB(USB-anslutning)
Kompatibel med tangentbord / mus och bärbara lagringsenheter
OBS
Det kan skilja på antalet skärmar som kan anslutas till en loopout beroende på omständigheterna som t.ex. kabel och signalkällor etc. Med en kabel eller signalkälla utan degradering kan tio skärmar ans­lutas.
Se Att ansluta kablar för mer information om kabelanslutningar.
-- 460DXn --
Fjärrkontroll
Fjärrkontrollens prestanda kan påverkas av en TV eller annan elektronisk utrustning som används i närheten av bildskärmen och som orsakar bristfällig funktion på grund av frekvensstörningar.
OBS
Inledning
ON / OFF
MagicInfo
MDC
LOCK
MagicInfo-knapp
+100 DEL VOL
MUTE
TTX/MIX
MENU
ENTER
P.MODE
AUTO
ENTER/PRE-CH
CH/P
SOURCE
INFO
EXIT
Uppåt-Neråt-Vänster-Höger-knappar
S.MODE
STILL
FM RADIO
P.SIZE
SRS
DUAL/MTS
PIP
SOURCE
SWAP
SIZE
REW
STOP
PLAY/PAUSE
FF
1. ON / OFF Med den här knappen sätter du på och stänger av bildskärmen.
2. MagicInfo Knappen MagicInfo Quick Launch .
Loading...
+ 95 hidden pages