Samsung SYNCMASTER 400UXN-UD, SYNCMASTER 400UXN, SYNCMASTER 400UXN-M, SYNCMASTER 460UXN-UD, SYNCMASTER 400UXN MI User Manual [pl]

...
SyncMaster 400UXn,460UXn

LCD Monitor

Instrukcja obsługi

Zasady bezpieczeństwa

Oznaczenia

Uwaga
Należy przestrzegać tych zaleceń w zakresie bezpieczeństwa, aby zapewnić własne bezpieczeństwo oraz zapobiec uszkodzeniu urządzenia i przedmiotów znajdujących się w pobliżu.
Ostrzeżenie / Uwaga
Nieprzestrzeganie zaleceń oznaczonych tym symbolem może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
Symbole używane w instrukcji

Zasilanie

Zabronione
Nie demontować
Nie dotykać
Jeśli komputer nie będzie używany przez dłuższy czas, należy uaktywnić tryb DPM.
Jeśli używany jest wygaszacz ekranu, należy przełączyć komputer w tryb ak­tywny.
Przedstawione ilustracje służą jako przykłady i nie mają zastosowania we wszystkich przypadkach (lub krajach).
Skrót do zalecenia zapobiegającego powstawaniu obrazu szczątkowego.
Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki przewodu
zasilającego lub poluzowanego gniazdka elektrycznego.
Ważne zalecenia, o których na­leży zawsze pamiętać
Odłączyć wtyczkę od gniazda zasilającego
Uziemić w celu zabezpieczenia przed porażeniem prądem elek­trycznym
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma podc-
zas jej odłączania lub podłączania do gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazdka elektrycznego z
uziemieniem.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym lub urazami ciała.
Zasady bezpieczeństwa
Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona do gniazdka elektrycznego
w sposób pewny i poprawny.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie zginać ani ciągnąć przewodu zasilającego i nie umieszczać na nim
ciężkich przedmiotów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie podłączać kilku urządzeń do jednego gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku przegrzania.
Nie odłączać przewodu zasilającego w trakcie używania urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem produktu w wyniku zwarcia.
Gniazdko elektryczne powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w przypadku konieczności odłączenia urządzenia od sieci zasilającej.

Instalacja

Brak dostępu grozi porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego wraz z produk­tem. Nie korzystać z przewodu zasilającego przeznaczonego dla innego produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem
prądem elektrycznym.
W przypadku instalacji monitora w miejscu, gdzie jest on wystawiony na dzia­łanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci lub prepar­atów chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę, np. w takich miejscach jak lotniska, stacje kolejowe itp., należy skonsultować się z autory­zowanym centrum serwisowym.
Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z monitora w takich warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.
W podnoszeniu i przenoszeniu produktu powinny uczestniczyć się co najmniej dwie osoby.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi upuszczeniem urządze-
nia i spowodowaniem obrażeń ciała osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzeniem produktu.
Przy montowaniu produktu w szafce lub na podstawie należy zwrócić uwagę, aby dolna część jego korpusu nie wystawała poza krawędź mebla.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Należy korzystać z szafek i podstaw dostosowanych do rozmiaru
produktu.
Zasady bezpieczeństwa
W POBLIŻU URZĄDZENIA NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ ŚWIEC, ŚRODKÓW PRZECIWKO KOMAROM, PAPIEROSÓW ANI JAKICHKOLWIEK URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Urządzenia grzewcze należy umieszczać w maksymalnie dużej odle­głości od produktu i jego przewodu zasilającego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie umieszczać urządzenia w miejscu o słabej wentylacji, na przykład na półce czy w szafce.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Urządzenie należy zestawiać delikatnie.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ekranu.
Nie umieszczać ekranu na podłodze.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ekranu.
Montaż wspornika ściennego powinien być przeprowadzany przez autoryzowaną firmę instalacyjną.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Należy montować wyłącznie wsporniki ścienne wskazane w in-
strukcji.
Produkt należy instalować w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Od­ległość urządzenia od ściany powinna wynosić nie mniej niż 10 cm.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Winylowe opakowanie produktu powinno być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować poważne
niebezpieczeństwo dla zdrowia dzieci (ryzyko uduszenia) bawiących się nim.
Jeżeli monitor posiada funkcję regulacji wysokości, podczas obniżania go nie należy umieszczać na podstawie żadnych przedmiotów ani części ciała.

Czyszczenie

Upuszczenie urządzenia może spowodować jego uszkodzenie lub
obrażenia ciała osoby niosącej urządzenie.
Obudowę monitora oraz ekran TFT-LCD należy czyścić za pomocą lekko zwil­żonej, miękkiej ściereczki.
Zasady bezpieczeństwa
Nie rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzchnię ur­ządzenia.
W przeciwnym razie może to spowodować odbarwienie i uszkodze-
nie powierzchni produktu, a także złuszczenie się powłoki ekranu.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką ściereczką ze środkiem czyszczącym do monitorów. W razie konieczności zastosowania środka czyszczącego innego niż do monitorów należy rozcieńczyć go w wodzie w proporcji 1:10.
Wtyki przewodu zasilającego lub gniazdko elektryczne można czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć prze­wód zasilający.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć prze­wód zasilający i wyczyścić go miękką, suchą ściereczką.

Inne

(Nie stosować substancji chemicznych, takich jak wosk, benzen, al-
kohol, rozcieńczalnik, środek przeciwko komarom, smar czy środek czyszczący). Grozi to zmianą wyglądu powierzchni produktu i od­klejeniem się jego etykiet z oznaczeniami.
Ponieważ obudowa produktu nie jest odporna na zarysowanie, należy stosować wyłącznie taki rodzaj ściereczek, jaki wskazano w instrukcji.
Ściereczka do czyszczenia powinna być zwilżona niewielką ilością
wody. Ponieważ produkt nie jest odporny na zarysowanie, przed użyciem ściereczki należy usunąć z niej wszelkie zanieczyszczenia.
Podczas czyszczenia produktu nie rozpylać wody bezpośrednio na obudowę urządzenia.
Należy uważać, aby woda nie przedostała się do wnętrza produktu
ani go nie zamoczyła.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym, pożarem lub awarią urządzenia.
Niniejsze urządzenie wykorzystuje wysokie napięcie. Nie wolno sa­modzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem. W przypadku konieczności naprawy pro­duktu należy skontaktować się z centrum serwisowym.
Jeśli z wnętrza urządzenia wydobywają się nietypowe zapachy, dźwię­ki lub dym, należy natychmiast odłączyć go od zasilania i skontaktować się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Zasady bezpieczeństwa
Nie należy montować produktu w miejscu wystawionym na działanie wilgoci, kurzu, dymu, wody ani w samochodzie.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Jeśli produkt został upuszczony lub jego obudowa jest uszkodzona, należy go wyłączyć i odłączyć przewód zasilający. Skontaktować się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego ani kabla antenowego podczas burzy lub wyładowań atmosferycznych.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie przesuwać monitora, ciągnąc za przewód lub kabel sygnałowy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować upuszc-
zenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkod­zeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkodzenia kabla.
Nie podnosić ani nie przesuwać produktu, trzymając wyłącznie za przewód zasilający lub kabel sygnałowy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować upuszc-
zenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkod­zeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkodzenia kabla.
Nie blokować otworów wentylacyjnych urządzenia sprzętami domo­wymi, takimi jak stół czy zasłony.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Nie umieszczać na urządzeniu pojemników z wodą, wazonów, donic­zek kwiatowych, lekarstw ani metalowych przedmiotów.
W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub ciała
obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z cen­trum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem urządze-
nia, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
W pobliżu produktu nie należy przechowywać aerozoli z substancjami wybuchowymi i innych substancji łatwopalnych.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie wkładać do wnętrza obudowy (poprzez otwory wentylacyjne, gniazda wejścia i wyjścia itp.) żadnych metalowych przedmiotów, takich jak pałeczki, monety, pinezki czy druciki, a także przedmiotów łatwo­palnych, takich jak zapałki czy papier.
W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub ciała
obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z cen­trum serwisowym.
Zasady bezpieczeństwa
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
W przypadku dłuższego wyświetlania statycznego obrazu może wys­tąpić efekt utrwalonego obrazu lub plam na ekranie urządzenia.
W przypadku dłuższej przerwy w korzystaniu z urządzenia należy
przełączyć go w tryb uśpienia lub włączyć wygaszacz ekranu z ru­chomym elementem.
Należy ustawić zalecane wartości rozdzielczości i częstotliwości.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem wzroku
użytkownika.
Korzystając ze słuchawek zwykłych lub dousznych, nie należy usta­wiać zbyt wysokiego poziomu głośności.
Zbyt duże natężenie dźwięku może spowodować uszkodzenie słu-
chu.
Ciągłe patrzenie na ekran urządzenia ze zbyt małej odległości może spowodować osłabienie wzroku.
Po każdej godzinie pracy z monitorem zaleca się skorzystanie z 5­minutowej przerwy.
Pozwala to zmniejszyć zmęczenie oczu.
Nie instalować urządzenia na niestabilnej powierzchni, np. na chwiej­nej podstawie, nierównej powierzchni czy na podłożu narażonym na drgania.
Grozi to upadkiem urządzenia i może spowodować obrażenia ciała
osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzenie produktu.
Użytkowanie produktu w miejscu narażonym na drgania wiąże się z
ryzykiem uszkodzenia urządzenia i pożaru.
Przed transportem produktu należy go wyłączyć, odłączyć wtyczkę przewodu zasilania, kabel antenowy oraz wszystkie pozostałe kable pod­łączone do urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Produkt należy zabezpieczyć przed możliwością uszkodzenia lub przewrócenia przez dzieci.
Upadek tego produktu może grozić osobom znajdującym się w po-
bliżu uszkodzeniem ciała, a nawet śmiercią.
W przypadku przerwy w korzystaniu z produktu należy odłączyć jego przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi przegrzaniem urządze-
nia i pożarem w wyniku nagromadzenia się kurzu, zwarcia elek­trycznego lub upływu prądu.
Zasady bezpieczeństwa
Na obudowie urządzenia nie należy umieszczać ciężkich przedmio­tów, zabawek ani innych elementów (np. ciastek), które mogą wzbudzić zainteresowanie dzieci.
Zrzucenie produktu przez dzieci może grozić im uszkodzeniem ciała,
a nawet śmiercią.
Należy uważać, aby dziecko nie włożyło do buzi baterii wyjętych z pilota zdalnego sterowania. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Jeśli mimo to dziecko włoży baterię do ust, należy niezwłocznie
skonsultować się z lekarzem.
Baterie należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegunów (+, -).
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem baterii, a
także pożarem, lub uszkodzeniem ciała w wyniku wycieku elektro­litu.
Należy korzystać wyłącznie z zalecanych baterii, zwracając uwagę na to, aby nie stosować nowych i używanych baterii jednocześnie.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem baterii, a
także pożarem i/lub uszkodzeniem ciała w wyniku wycieku elektro­litu.
Baterie (i akumulatory) nie są zwykłymi odpadami i wymagają spec­jalnej utylizacji. Użytkownik produktu, jako nabywca, jest odpowied­zialny za zwrot zużytych baterii lub akumulatorów do utylizacji.
Można je oddać do najbliższego publicznego punktu utylizacji lub
do sklepu sprzedającego baterie lub akumulatory tego samego typu.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu nasłonecznionym ani w pobliżu źródła ogrzewania, takiego jak ogień czy grzejnik.
Grozi to skróceniem żywotności produktu oraz pożarem.
Należy chronić obudowę produktu przed uderzeniami i silnymi wstrząsami.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie używać produktu w pobliżu nawilżacza powietrza ani stołu ku­chennego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
W przypadku stwierdzenia ulatniania się gazu nie dotykać produktu ani nie odłączać wtyczki przewodu zasilającego, lecz natychmiast prze­wietrzyć pomieszczenie.
Wystąpienie iskry może grozić pożarem lub wybuchem.
Używanie produktu przez dłuższy czas powoduje nagrzewanie się jego ekranu. Nie należy go dotykać.
Akcesoria o niewielkich rozmiarach należy przechowywać w miejs-
cu niedostępnym dla dzieci.
Zasady bezpieczeństwa
Zachować ostrożność podczas dostosowywania kąta nachylenia i wy­sokości podstawy urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała w
wyniku, na przykład, zaklinowania się dłoni lub palców użytkowni­ka.
Również wybór zbyt dużego kąta nachylenia urządzenia może spo-
wodować jego upadek oraz obrażenia ciała.
Nie należy umieszczać produktu w miejscu łatwo dostępnym dla dzie­ci.
W przeciwnym razie urządzenie może upaść i spowodować obraże-
nia ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Z uwagi na fakt, że przednia część urządzenia jest dość ciężka, należy
instalować je na równej i stabilnej powierzchni.
Nie należy umieszczać na urządzeniu żadnych ciężkich przedmiotów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała i/lub
uszkodzeniem urządzenia.

Wprowadzenie

-- 400UXn --
Zawartość opakowania
Uwaga
Należy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do monitora.
W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Elementy opcjonalne można kupić u lokalnego sprzedawcy.
Uwaga
Nie stawiać produktu na podłodze.

Rozpakowywanie

Instrukcje obsługi
Skrócona instrukcja konfi-
guracji
Kable
Kabel D-Sub Kabel zasilający
Wyświetlacz LCD
Karta gwarancyjna
(Dostępne w niektórych kra-
jach)
Instrukcja obsługi
Inne
Wprowadzenie
Pilot Baterie (AAA X 2)
Sprzedawane oddzielnie
Kabel DVI ZESTAW do montażu na
Kabel BNC Przewód sieciowy Więcej informacji na temat
(Dostępne w niektórych kra-
jach)
ścianie
Gniazdo adaptera BNC-RCA
Podstawa tymczasowa do
montażu
Kalibrator
korzystania z kalibratora
można znaleźć w pomocy
programu Natural Color Ex-
pert.
-- 400UXn --
Monitor

Przód

Wprowadzenie
Przycisk MENU [MENU/]
Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także do opuszczania menu ekranowego i powrotu do poprzedniego menu.
Przycisk góra-dół
Służy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości menu.
Przycisk lewo-prawo / głośność przycisk
Służy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości menu. Jeśli menu OSD nie jest wyświetlane na ekra­nie, naciśnij ten przycisk, aby dostosować głośność.
Przycisk ENTER [ENTER/]
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Przycisk SOURCE [SOURCE/]
SOURCE Służy do przełączania między trybami PC i Video. W zależności od typu transmisji w danym kraju, niektóre opcje mogą być niedostępne.
[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo]
>> Kliknij tutaj, aby obejrzeć klip wideo z animacją
PIP
PIP Naciśnij ten przycisk, aby sterować oknem PIP (obraz w obrazie).
Nie można nałożyć więcej niż jednego obrazu PIP, ponieważ przewody BNC i Component korzystają z tego samego gniazda.
>> Kliknij tutaj, aby obejrzeć klip wideo z animacją
PC
AV / S-Video / Component / HDMI
BNC
AV / S-Video / HDMI
DVI
AV / S-Video / Component
AV / S-Video
PC / BNC / DVI
Component
PC / DVI
HDMI
PC / BNC
Przycisk zasilania [ ]
Tył
Wprowadzenie
Służy do włączania i wyłączania monitora.
Wskaęnik zasilania
Wskaźnik zasilania służy do włączania i wyłączania monitora.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat funkcji oszczędzania energii można znaleźć in­strukcji obsługi monitora, w części "Oszczędzanie energii". W celu oszczędzania energii monitor należy WYŁĄCZYĆ, gdy nie jest używany lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji.
Czujnik zdalnego sterowania
Skieruj pilota w stronę tego punktu na monitorze.
Uwaga
Szczegółowe informacje dotyczące podłączania kabli znajdują się w części Podłączanie kabli w sekcji Instalacja. Dla oszczędności energii należy WYŁĄCZAĆ monitor, kiedy nie jest w użyciu lub, kiedy się od niego odchodzi na dłużej.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Włącza i wyłącza monitor.
POWER IN
Jeden koniec kabla zasilającego należy podłączyć do gniazda monitora, a drugi do gniazda sieci elektrycznej.
Wprowadzenie
REMOTE OUT/IN
Możliwa jest obsługa monitora za pomocą pod­łączonego do niego pilota przewodowego.
RS232C OUT/IN(PORT szeregowy RS232C)
port programowy MDC (Multiple Display Con­trol)
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Złącze audio (wejś­cie))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Podłącz kabel HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora i złącza HDMI urządzenia wysyłające­go sygnał cyfrowy.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Gniazdo sygna­łowe PC)
Używając 15-pinowe D-Sub - tryb PC (Analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Gniaz-
do sygnałowe PC)
Używając DVI-D do DVI-D - tryb DVI (Digital PC)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Złącze audio (wejście) Component)
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (Gniazdo sygnałowe BNC / Gniazdo sygnałowe Component (wyjście))
złącze BNC (Analog PC) : podłączanie portu R, G, B, H, V
złącze Component: podłączanie portu PR, Y, PB
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V](Gniazdo sygnałowe BNC / Gniazdo sygna­łowe Component (wejście))
Wprowadzenie
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Gniazdo syg­nałowe audio MONITOR (wejście))
AV OUT [VIDEO](Gniazdo sygnałowe)
tryb AV (wyjście)
AV IN [VIDEO](Gniazdo sygnałowe) (wejś­cie)
AV OUT [S-VIDEO] (Gniazdo sygnałowe S­Video)
tryb S-Video (wyjście)
AV IN [S-VIDEO](Gniazdo sygnałowe S­Video) (wejście)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (Gniazdo mikrofonowe (8))
Uwaga
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Gniazdo syg­nałowe audio MONITOR (wyjście))AUDIO OUT (lyd ut)-kontakten brukes til PC, DVI eller BNC­signaler.
LAN (Gniazdo sygnałowe LAN)
USB(Gniazdo sygnałowe USB)
Klawiatura/mysz zgodna z urządzeniem pamięci masowej.
Uwaga
Liczba monitorów, które można podłączyć do wyjścia pętli, jest różna w zależności od takich warunków, jak kabel, źródło sygnału itp. W przy­padku źródła sygnału lub kabla nie powodujące­go osłabienia sygnału można podłączyć dziesięć monitorów.
Dodatkowe informacje na temat podłączania kabli można znaleźć w części Podłączanie kabli.
-- 400UXn --
Pilot
Na pracę pilota może wpływać telewizor lub inne urządzenia elektroniczne używane w pobliżu mon­itora, będące przyczyną nieprawidłowego działania z powodu zakłóceń częstotliwości.
Wprowadzenie
Uwaga
ON / OFF
MagicInfo
MDC
LOCK
Przyciski MagicInfo
+100 DEL VOL
MUTE
TTX/MIX
MENU
ENTER
P.MODE
AUTO
ENTER/PRE-CH
CH/P
SOURCE
INFO
EXIT
Przyciski Góra-Dól, Lewo-Prawo
S.MODE
STILL
FM RADIO
P.SIZE
SRS
DUAL/MTS
PIP
SOURCE
SWAP
SIZE
REW
Wprowadzenie
STOP
PLAY/PAUSE
FF
1. ON / OFF Dopasowywanie głośności dźwięku.
2. MagicInfo Przycisk szybkiego uruchamiania MagicInfo .
3. MDC Przycisk szybkiego uruchamiania MDC.
4. LOCK Ten przycisk umożliwia włączenie/wyłączenie wszystkich przy­cisków na pilocie oraz monitorze, z wyjątkiem przycisku zasilania i LOCK (blokady).
5. Przyciski MagicInfo Przycisk szybkiego uruchamiania MagicInfo.
Alphabet/Number: umożliwiają wprowadzenie adresu strony
internetowej.
DEL: Kasowanie ostatniego wprowadzonego znaku.
SYMBOL: Umożliwia wprowadzanie symboli. (.O_-)
ENTER: Służy do zatwierdzenia wprowadzonych danych.
6. +100 DEL
7. VOL Dopasowywanie głośności dźwięku.
8.
MUTE
9.
10. MENU
11.
TTX/MIX
ENTER
Naciśnij, aby wybrać kanał oznaczony numerem wyższym niż
100. Na przykład, aby wybrać kanał 121, naciśnij "+100", a nas­tępnie „2” i „1”.
- Ta funkcja nie jest dostępna na tym monitorze.
Sluzy do chwilowego zatrzymania (wyciszenia) wyjscia audio. Wyświetla się w dolnym, lewym rogu ekranu. W trybie Mute (Wycisz) dźwięk powraca po wciśnięciu przycisku MUTE lub ­VOL +.
Kanały telewizyjne oferują usługi informacyjne w postaci tele­tekstu.
- Ta funkcja nie jest dostępna na tym monitorze.
Służy również do zamykania menu OSD lub powrotu do popr­zedniego menu.
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
12. P.MODE
Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżącego try­bu obrazu w dolnej środkowej części ekranu.
AV / S-Video / Component : P.MODE
W monitorze obsługuje cztery automatyczne ustawienia obrazu, które zostały fabrycznie zaprogramowane. Następnie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fabrycznie skonfigurowane tryby. ( Dynamic → Standard → Movie → Custom )
Wprowadzenie
PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright)
MagicBright to nowa funkcja oferująca optymalne warunki oglą­dania w zależności od zawartości wyświetlanego obrazu. Następ­nie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fabrycznie skonfigurowane tryby. (Entertain → Internet → TextCustom )
13. AUTO Służy do przeprowadzenia automatycznej regulacji obrazu.(PC) Funkcja ta jest wykonywana poprzez zmianę rozdzielczości w panelu sterowania.
14. ENTER/PRE-CH
15. CH/P Służy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do ko-
16. SOURCE
17.
18. EXIT
19.Przyciski Góra-Dól, Lewo-
Prawo
20.
INFO
S.MODE
Służy do zmiany kanału telewizyjnego w trybie TV .
- Ta funkcja nie jest dostępna na tym monitorze.
lejnej lub do regulacji wybranej wartości menu.
- Ta funkcja nie jest dostępna na tym monitorze.
Zmienia źródło wejściowego sygnału wideo.
Służy do wyświetlania informacji o Video Source, Audio Source, numerze bieżącego kanału, rodzaju dźwięku oraz Speaker Mute ON/OFF w górnym prawym rogu ekranu.
Zamykanie menu ekranowego.
Służy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do ko­lejnej lub do regulacji wybranej wartości menu.
Dostosuj obraz monitora, wybierając jedno z ustawień fabrycz­nych (lub wybierz własne, niestandardowe ustawienia obrazu). Monitor posiada wbudowany wzmacniacz fonii stereo hi-fi. Nas­tępnie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dos­tępne fabrycznie skonfigurowane tryby. ( Standard → MusicMovieSpeechCustom )
21. STILL Naciśnij przycisk jednokrotnie, aby zatrzymać obraz. Naciśnij przycisk ponownie, aby wznowić standardowe wyświetlanie ob­razu.
22. FM RADIO Włącza/wyłącza opcję FM Radio (Radio FM). W trybie PC/ DVI ustawia sam DŹWIĘK na FM Radio. W trybie ogólnym ŹRÓDŁO SYGNAŁU WideO ustawia FM RADIO, wyłączając ekran. Na obszarach o słabym sygnale podczas odbioru FM RA­DIO mogą wystąpić szumy.
- Ta funkcja nie jest dostępna na tym monitorze.
23. P.SIZE Naciśnij, aby zmienić rozmiar obrazu.
24. SRS
25.
DUAL/MTS
SRS
DUAL-
Wprowadzenie
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll i MONO/NICAM MONO/ NICAM STEREO są dostępne w zależności od typu transmisji za pomocą przycisku DUAL na pilocie podczas oglądania TV.
MTS-
Służy do przełączania MONO/STEREO, DUAL 1/DUAL 2 i MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO.
Typ dźwięku Tryb MTS/
S_Mode
FM Stereo Mono Mono Zmiana ręczna
Stereo Mono ↔Stereo SAP Mono ↔SAP Mono
- Ta funkcja nie jest dostępna na tym monitorze.
26. PIP
27.
28. SWAP Przełączanie zawartości okna PIP i głównego obrazu. Obraz wy-
29.
30.
31.
32. PLAY / PAUSE
SOURCE
SIZE
REW
STOP
Naciśnij ten przycisk, aby sterować oknem PIP (obraz w obrazie).
Wyświetla źródło sygnału wideo. (PIP)
świetlany w oknie PIP pojawi się na głównym ekranie, zaś obraz z głównego ekranu pojawi się w oknie PIP.
Umożliwia wybór różnych rozmiarów obrazu.
Przewijanie do tyłu (Rewind)
Stop
Play/Pause
Domyślny
33.
FF
Przewijanie do przodu (Fast forward)
-- 400UXn --

Elementy mechaniczne

Elementy mechaniczne
ROZMIAR MODELU SIECIOWEGO
Wprowadzenie

Górna krawędź monitora

ROZMIAR MODELU SIECIOWEGO
Wprowadzenie

Instalacja wspornika VESA

Należy upewnić się, że instalacja wspornika VESA jest zgodna z międzynarodowymi standardami
VESA.
Informacje na temat zakupu i instalacji wspornika VESA: Prosimy o kontakt z lokalnym dystry-
butorem firmy SAMSUNG w celu złożenia zamówienia. Po złożeniu zamówienia odwiedzą Państwa profesjonalni instalatorzy, którzy dokonają montażu wspornika.
Do przenoszenia monitora LCD potrzebne są co najmniej dwie osoby.
Firma SAMSUNG nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia produktu bądź obrażenia
odniesione podczas samodzielnej instalacji dokonywanej przez klienta.
Wymiary
Wprowadzenie
Uwaga
Do mocowania wspornika na ścianie należy używać wyłącznie wkrętów do części metalowych o średnicy 6 mm i długości od 8 do 12 mm.

Montaż wspornika naściennego

Aby zamontować wspornik naścienny, należy skontaktować się z pracownikiem technicznym.
Firma SAMSUNG Electronics nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez klienta
w przypadku przeprowadzenia samodzielnego montażu.
Produkt jest przeznaczony do montażu na ścianach wykonanych z cementu. Produkt może być
niestabilny, jeśli zostanie zamontowany na tynku lub drewnie.
Elementy
Należy używać wyłącznie elementów i akcesoriów dostarczonych razem z produktem.
Wspornik naścienny (1) Zawias (Lewy : 1,
Prawy : 1)
Montaż wspornika naściennego
Uwaga
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
Plastik­owy wieszak (4)
Wkręt (A) (11)
Wkręt (B) (4)
Zakot­wiczenie (11)
Wprowadzenie
1. Włóż i dokręć szybkozłączkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Następnie zamontuj wspornik na ścianie
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
A - Szybkozłączka B - Wspornik naścienny C - Zawias (lewy) D - Zawias (prawy)
2. Przed rozpoczęciem wiercenia otworów w ścianie należy sprawdzić, czy odległość między dwo-
ma otworami blokującymi znajdującymi się z tyłu produktu jest prawidłowa.
Jeśli odległość jest zbyt mała lub zbyt duża, należy poluźnić wszystkie lub niektóre wkręty na wsporniku naściennym, aby ją wyregulować.
A - Odległość między dwoma otworami blokującymi
3. Sprawdź schemat montażowy i zaznacz miejsca wierceń na ścianie. Do wiercenia otworów
głębszych niż 35 mm użyj wiertła 5 mm. Dopasuj wsporniki i otwory w zawiasach do odpowied­nich otworów w zakotwiczeniach, a następnie włóż i dokręć 11 wkrętów A.
Wprowadzenie
Jak zamontować produkt na wsporniku naściennym
Kształt produktu może się różnić w zależności od modelu. Montaż plastikowego wieszaka oraz wkrę­tów odbywa się w ten sam sposób).
1. Wyjmij 4 śruby znajdujące się z tyłu produktu.
2. Włóż śrubę B w plastikowy wieszak (patrz rysunek poniżej).
Uwaga
Zamontuj produkt na wsporniku naściennym i upewnij się, że jest on prawidłowo przymo­cowany do lewego i prawego wieszaka plastikowego.
Montując produkt na wsporniku naściennym należy uważać, aby nie przyciąć palców.
Upewnij się, że wspornik naścienny jest dobrze zamocowany na ścianie, aby uniknąć jego odpadnięcia po zakończeniu montażu.
3. Dokręć 4 wkręty opisane w punkcie 2 (plastikowy wieszak + wkręt (B)do otworów w tylnej części produktu.
Wprowadzenie
4. Usuń kołki zabezpieczające (3) i umieść 4 uchwyty produktu w odpowiednich otworach we wsporniku (1). Następnie umieść produkt(2) tak, aby był mocno osadzony we wsporniku. Pa­miętaj, aby ponownie włożyć i dokręcić kołki zabezpieczające (3) , dzięki czemu produkt będzie bezpiecznie zamocowany we wsporniku.
A - Wyświetlacz LCD B - Wspornik naścienny C - Ściana
Regulacja kąta ustawienia wspornika naściennego
Przed zamontowaniem wspornika na ścianie ustaw go pod kątem -2˚.
1. Zamocuj produkt do wspornika naściennego.
2. Chwyć produkt w górnej, środkowej części i pociągnij do przodu (w kierunku wskazywanym przez strzałkę), aby wyregulować kąt nachylenia (patrz rysunek po prawej stronie).
3. Kąt nachylenia możne wynosić od -2˚ do 15 ˚.
Należy pamiętać, aby podczas regulowania kąta nachylenia trzymać produkt za jego górną, środkową część, a nie za prawy czy lewy bok.
-- 460DXn --
Zawartość opakowania
Uwaga
Należy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do monitora.
Wprowadzenie
W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Elementy opcjonalne można kupić u lokalnego sprzedawcy.
Uwaga
Nie stawiać produktu na podłodze.

Rozpakowywanie

Instrukcje obsługi
Wyświetlacz LCD
Skrócona instrukcja konfi-
guracji
Karta gwarancyjna
(Dostępne w niektórych kra-
jach)
Instrukcja obsługi
Kable
Inne
Wprowadzenie
Kabel D-Sub Kabel zasilający
Pilot Baterie (AAA X 2)
Sprzedawane oddzielnie
Kabel DVI ZESTAW do montażu na
Kabel BNC Przewód sieciowy Więcej informacji na temat
(Dostępne w niektórych kra-
jach)
ścianie
Gniazdo adaptera BNC-RCA
Podstawa tymczasowa do
montażu
Kalibrator
korzystania z kalibratora
można znaleźć w pomocy
programu Natural Color Ex-
pert.
-- 460DXn --
Monitor

Przód

Wprowadzenie
Przycisk MENU [MENU/]
Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także do opuszczania menu ekranowego i powrotu do poprzedniego menu.
Przycisk góra-dół
Służy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości menu.
Przycisk lewo-prawo / głośność przycisk
Służy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości menu. Jeśli menu OSD nie jest wyświetlane na ekra­nie, naciśnij ten przycisk, aby dostosować głośność.
Przycisk ENTER [ENTER/]
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Przycisk SOURCE [SOURCE/]
SOURCE Służy do przełączania między trybami PC i Video. W zależności od typu transmisji w danym kraju, niektóre opcje mogą być niedostępne.
[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo]
>> Kliknij tutaj, aby obejrzeć klip wideo z animacją
PIP
PIP Naciśnij ten przycisk, aby sterować oknem PIP (obraz w obrazie).
Nie można nałożyć więcej niż jednego obrazu PIP, ponieważ przewody BNC i Component korzystają z tego samego gniazda.
>> Kliknij tutaj, aby obejrzeć klip wideo z animacją
Wprowadzenie
PC
AV / S-Video / Component / HDMI
BNC
AV / S-Video / HDMI
DVI
AV / S-Video / Component
AV / S-Video
PC / BNC / DVI
Component
PC / DVI
HDMI
PC / BNC
Tył
Przycisk zasilania [ ]
Służy do włączania i wyłączania monitora.
Wskaęnik zasilania
Wskaźnik zasilania służy do włączania i wyłączania monitora.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat funkcji oszczędzania energii można znaleźć in­strukcji obsługi monitora, w części "Oszczędzanie energii". W celu oszczędzania energii monitor należy WYŁĄCZYĆ, gdy nie jest używany lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji.
Czujnik zdalnego sterowania
Skieruj pilota w stronę tego punktu na monitorze.
Uwaga
Szczegółowe informacje dotyczące podłączania kabli znajdują się w części Podłączanie kabli w sekcji Instalacja. Dla oszczędności energii należy WYŁĄCZAĆ monitor, kiedy nie jest w użyciu lub, kiedy się od niego odchodzi na dłużej.
Wprowadzenie
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Włącza i wyłącza monitor.
POWER IN
Jeden koniec kabla zasilającego należy podłączyć do gniazda monitora, a drugi do gniazda sieci elektrycznej.
REMOTE OUT/IN
Możliwa jest obsługa monitora za pomocą pod­łączonego do niego pilota przewodowego.
RS232C OUT/IN(PORT szeregowy RS232C)
port programowy MDC (Multiple Display Con­trol)
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Złącze audio (wejś­cie))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Podłącz kabel HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora i złącza HDMI urządzenia wysyłające­go sygnał cyfrowy.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Gniazdo sygna­łowe PC)
Używając 15-pinowe D-Sub - tryb PC (Analog PC)
Loading...
+ 100 hidden pages