Samsung SYNCMASTER 400UX_MI, SYNCMASTER 400UXN MI, SYNCMASTER 400UXN UD, SYNCMASTER 460UXN_MI, SYNCMASTER 400UXN User Manual [cz]

SyncMaster 400UXn,460UXn

Monitor LCD

Uživatelská příručka

Bezpečnostní pokyny

Značky

Poznámka
Tyto bezpečnostní pokyny je nutné dodržovat, abyste zajistili svou bezpečnost a zabránili poškození majetku.
Varování / Upozornění
Pokud se nebudete řídit pokyny vyjádřenými tímto symbolem, může dojít k ublížení na těle nebo poškození výrobku.
Použité značky
Zakázáno Důležité, čtěte s porozuměním

Napájení

Nerozebírejte
Nedotýkejte se
Není-li výrobek po delší dobu používán, nastavte počítač do režimu DPM.
Pokud používáte spořič obrazovky, nastavte jej do režimu aktivní obrazovky.
Vyobrazení zde uvedená mají jen referenční účel a nevztahují se na všechny případy (nebo země).
Odkaz na pokyny ohledně potlačení efektu „afterimage“
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani poškozenou
nebo uvolněnou zásuvku.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Když zasunujete napájecí zástrčku do zásuvky nebo ji vytahujete, ne-
dotýkejte se jí vlhkýma rukama.
Odpojte od zdroje elektrické en­ergie
Uzemněte, abyste zabránili úra­zu elektrickým proudem
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen do uzemněné zásuvky.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob.
Bezpečnostní pokyny
Zajistěte, aby byla napájecí zástrčka pevně a správně zasunuta do zá-
suvky.
V opačném případě může dojít k požáru.
Neohýbejte napájecí zástrčku silou ani za ni netahejte a nepokládejte
na ni žádné těžké předměty.
V opačném případě může dojít k požáru.
Nepřipojujte ke stejné zásuvce více spotřebičů.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí.
Pokud je výrobek zapnutý, nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky.
V opačném případě může být výrobek poškozen v důsledku nárazu elektrického proudu.
Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout vidlici ze síťové zá-
suvky. Síťová vidlice musí být proto snadno přístupná.

Instalace

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Nepouží-
vejte napájecí kabel dodaný s jiným výrobkem.
V opačném případě může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Pokud chcete umístit monitor v prašném prostředí, v prostředí s vysokými nebo nízkými teplotami, s vysokou vlhkostí, chemickými látkami nebo tam, kde bude v provozu 24 hodin denně (letiště, nádraží atp.), kontaktujte autorizované servisní středisko.
V opačném případě hrozí výrobku vážné poškození.
Zajistěte, aby výrobek zvedaly a přesunovaly nejméně dvě osoby.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku. Pád může způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Při instalaci do skříňky nebo na polici dejte pozor, aby dolní přední
část výrobku nevyčnívala.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku a zranění osob.
Použijte skříňku nebo polici, která odpovídá velikosti výrobku.
NEUMISŤUJTE DO BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY, REPELEN-
TY PROTI HMYZU, CIGARETY ANI ŽÁDNÁ TOPIDLA.
V opačném případě může dojít k požáru.
Bezpečnostní pokyny
Udržujte topidla co nejdále od napájecího kabelu a od výrobku.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neinstalujte výrobek do nedostatečně větraných prostor, například do
knihovny nebo uzavřené skříně.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Pokládejte výrobek na zem jemně.
V opačném případě může dojít k poškození obrazovky monitoru.
Nepokládejte přední část výrobku na podlahu.
V opačném případě může dojít k poškození obrazovky monitoru.
Zajistěte, aby instalaci držáku na zeď provedla autorizovaná instalační
společnost.

Čištění

V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému zranění osob.
Používejte pouze držák na zeď, který odpovídá vašemu výrobku.
Instalujte výrobek na dostatečně větrané místo. Zajistěte, aby mezi
výrobkem a stěnou zůstala alespoň 10cm mezera.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Zajistěte, aby byly vinylové části obalu mimo dosah dětí.
V opačném případě může dojít k vážnému úrazu (udušení), pokud by si s tímto materiálem děti hrály.
Pokud lze výšku monitoru nastavit, nepokládejte na stojan při posu-
nování dolů žádný předmět ani se o stojan neopírejte.
Mohlo by dojít k poškození výrobku nebo zranění osoby, která jej nese.
Při čištění krytu monitoru nebo povrchu panelu TFT-LCD použijte mírně navlh­čený měkký hadřík.
Nestříkejte čisticí prostředek přímo na povrch výrobku.
V opačném případě mohou v jeho struktuře vzniknout barevné skvrny a zkreslení a může dojít k odlupování povrchu obrazovky.
Bezpečnostní pokyny
Výrobek čistěte měkkým hadříkem a pouze čisticím prostředkem ur­čeným pro monitory. Pokud musíte použít jiný čisticí prostředek, než je prostředek určený pro monitory, rozřeďte ho vodou v poměru 1:10.
Při čištění konektorů napájecí zástrčky nebo při oprašování zásuvky používejte suchý hadřík.
V opačném případě může dojít k požáru.
Při čištění tohoto výrobku nezapomeňte odpojit napájecí kabel.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte ho měk­kým suchým hadříkem.
(Nepoužívejte chemické látky, například vosk, benzen, alkohol, řed-
idlo, repelent proti hmyzu, mazivo ani čisticí prostředek.) Tyto přípravky by mohly způsobit změnu vzhledu výrobku a také odlepit indikační štítky výrobku.
Zajistěte, aby se pro čištění krytu výrobku používal pouze uvedený hadřík, protože kryt se snadno poškrábe.

Jiné

Použijte uvedený hadřík a přidejte pouze trochu vody. Protože může
dojít k poškrábání výrobku, jsou-li na hadříku cizí částice, před pou­žitím nejprve hadřík důkladně vyprašte.
Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na hlavní část výrobku.
Zajistěte, aby se voda nedostala do výrobku a výrobek nenavlhl.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru
nebo ke vzniku poruchy.
V tomto výrobku se nachází vysoké napětí. Zajistěte, aby výrobek nebyl rozebírán, opravován ani upravován samotnými uživateli.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru. Jestliže je třeba výrobek opravit, obraťte se na servisní střed­isko.
Pokud dojde k výskytu podivného zápachu nebo zvuku nebo pokud z výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Výrobek neinstalujte v místě vystaveném působení vlhkosti, prachu, kouře, vody ani v automobilu.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Bezpečnostní pokyny
Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití krytu, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Za bouřky nebo při výskytu blesků se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Nepokoušejte se přesouvat monitor pouze taháním za napájecí nebo signální kabel.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úrazu
elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Nezdvihejte výrobek ani jím nepohybujte dozadu, dopředu, doprava ani doleva pouze držením napájecího kabelu nebo signálních kabelů.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úrazu
elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Zajistěte, aby ventilační otvor nebyl blokován stolem nebo závěsem.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty
uvnitř výrobku.
Nepokládejte na výrobek žádné nádoby s vodou, vázy, květináče, léky ani žádné kovové předměty.
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte napá-
jecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
Mohlo by dojít k nesprávné funkci, úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
V blízkosti výrobku nepoužívejte ani neskladujte hořlavé spreje ani hořlavé materiály.
V opačném případě může dojít k výbuchu nebo požáru.
Nevkládejte do výrobku žádný kov, například jídelní hůlky, mince, sponky a svorky ani hořlavé předměty, například sirky nebo papír (ven­tilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte napá-
jecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Při dlouhodobém používání nepohyblivého obrazu může dojít k efektu „afterimage“ nebo vzniku skvrn.
Jestliže nebudete výrobek po dlouhou dobu používat, přepněte jej do
režimu spánku nebo použijte pohyblivý spořič obrazovky.
Bezpečnostní pokyny
Nastavte rozlišení a frekvenci, která je pro výrobek vhodná.
V opačném případě může dojít k poškození zraku.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Pokud se budete stále přibližovat k obrazovce výrobku, může se vám zhoršit zrak.
Po užívání monitoru po dobu jedné hodiny si alespoň na 5 minut od­počiňte.
Snížíte tím únavu očí.
Neinstalujte výrobek na nestabilní místa, například nestabilní polici nebo nerovný povrch ani na místa vystavená vibracím.
V takovém případě může dojít k pádu výrobku, který může způsobit
zranění osob nebo poškození výrobku.
Pokud budete výrobek používat na místech vystavených vibracím,
může dojít k poškození výrobku nebo vzniku požáru.
Při přesouvání výrobku vypněte napájení a odpojte napájecí zástrčku, kabel antény a všechny kabely, které jsou k výrobku připojeny.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Zajistěte, aby se za výrobek nedržely děti ani na něj nevylézaly.
Může dojít k pádu výrobku a následně zranění osob nebo smrti.
Pokud výrobek po dlouhou dobu nepoužíváte, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
V opačném případě může dojít k přehřátí vlivem prachu a může dojít
ke vzniku požáru v důsledku nárazu elektrického proudu nebo ne­těsnosti.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty ani hračky nebo cuk­rovinky, například sušenky apod., které by mohly přitáhnout pozornost dětí.
Děti by se mohly za výrobek držet, způsobit tak jeho pád a v důsledku
toho by mohlo dojít ke zranění osob nebo smrti.
Po vyjmutí baterie z dálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nev­kládaly do úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a batolat.
Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lékařem.
Bezpečnostní pokyny
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
V opačném případě může dojít k poškození baterie nebo k požáru,
zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Používejte pouze uvedené standardizované baterie a nekombinujte nové a staré baterie současně.
V opačném případě by mohlo dojít k poškození baterií nebo požáru,
zranění nebo poškození v důsledku vytékání tekutiny v nich obsa­žené.
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit k recyklaci. Zákazník je jako spotřebitel odpovědný za vrácení použitých nabíjecích baterií k recyklačním účelům.
Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího veřej-
ného recyklačního střediska nebo do obchodu, který prodává stejný typ baterií nebo nabíjecích baterií.
Neumisťujte výrobek na místo vystavené přímému slunečnímu světlu ani do blízkosti zdroje tepla, například ohně nebo topení.
Mohlo by to zkrátit dobu životnosti výrobku a způsobit vznik požáru.
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty, které by způsobily náraz.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Nepoužívejte v blízkosti výrobku vlhčicí zařízení ani kuchyňský stůl.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí zástrčky, ale ihned zajistěte odvětrání prostoru.
Pokud by vznikla jiskra, mohla by způsobit výbuch nebo požár.
Pokud je výrobek po dlouhou dobu zapnutý, zobrazovací panel se silně zahřeje. Nedotýkejte se ho.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dosah dětí.
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
Mohlo by dojít ke zranění osob, protože by se vám zde mohla zachytit
ruka nebo prsty.
Také pokud byste výrobek naklonili příliš daleko, spadne a může
způsobit zranění osob.
Neinstalujte výrobek tak nízko, aby na něj dosáhly děti.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému zranění
osob.
Přední část výrobku je těžká, výrobek proto instalujte na rovnou a
stabilní plochu.
Bezpečnostní pokyny
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty.
Mohlo by dojít ke zranění osob nebo poškození výrobku.

Úvod

-- 400UXn --
Obsah balení
Poznámka
Přesvědčte se, že součástí dodávky monitoru jsou následující položky.
Pokud některé položky chybí, kontaktujte svého prodejce.
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.
Poznámka
Neumísťujte výrobek na podlahu.

Rozbalení

Displej LCD
Příručky
Příručka pro rychlou instalaci Záruční list
(V některých zemích není
přiložen)
Kabely
Kabel D-Sub Napájecí kabel
Uživatelská příručka
Jiné
Úvod
Dálkové ovládání Baterie (AAA X 2)
(V některých zemích není
přiložen)
Prodává se samostatně
Kabel DVI SOUPRAVA pro montáž na
Kabel BNC Kabel sítě LAN Více informací o kalibrátoru
Konektor adaptéru BNC -
RCA
Sada půlený stojánek
stěnu
Kalibrátor
viz nápovědu k programu
Natural Color Expert.
-- 400UXn --
Váš monitor

Pohled zepředu

Úvod
Tlačítko MENU [MENU]
Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce. Slouží také k zavření nabídky na obra­zovce a návratu do předchozí nabídky.
Navigační tlačítko (Tlačítko nahoru – dolů)
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou ve vertikálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky.
Tlačítko nastavení (Tlačítko doleva - doprava)/Tlačítko hlasitosti
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v horizontálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky. Pokud není zobrazena nabídka na obra­zovce, upravte hlasitost pomocí tlačítka.
Tlačítko ENTER [ENTER]
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
Tlačítko SOURCE [SOURCE]
Slouží k přepínání z režimu PC do režimu Video. Změnu zdroje lze provádět pouze u externích zařízení, která jsou právě připojená k monitoru.
[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo]
>> Klepnutím sem zobrazíte animaci.
PIP
Stisknutím tlačítka PIP přepnete obrazovku PIP do režimu Zapnuto/vypnuto (On/ Off).
Na obrazovce nemůže být umístěn více než jeden obraz v obraze (funkce PIP), protože konektor BNC a komponenta využívají stejnou svorku.
>> Klepnutím sem zobrazíte animaci.
PC
AV / S-Video / Component / HDMI Režim
BNC
AV / S-Video / HDMI Režim
DVI
AV / S-Video / Component Režim
AV / S-Video
PC / BNC / DVI Režim
Component
PC / DVI Režim
HDMI
PC / BNC Režim
Vypínač [ ]

Pohled zezadu

Poznámka
Podrobnější informace o zapojení kabelů naleznete v kapitole Zapojení kabelů v části Nastavení. Kon­figurace zadní části monitoru se může mírně lišit podle modelu monitoru.
Úvod
Tímto tlačítkem monitor zapnete nebo vypnete.
Indikátor napájení
T Tato kontrolka během normálního provozu zeleně svítí a jednou zeleně zabliká, když monitor ukládá nastavení do paměti.
Poznámka
Další informace o funkcích úspory energie naleznete v příručce v části PowerSa­ver. Nepoužíváte-li monitor nebo necháváte-li jej po delší dobu bez dozoru, vypněte jej.
Čidlo dálkového ovládání
Nasměrujte dílkový ovladač na tento bod na monitoru.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Vypínání a zapínání monitoru.
POWER IN
Kabel napájení, zapojuje se do zdířky monitoru a zásuvky ve zdi.
Úvod
REMOTE OUT/IN
K monitoru lze připojit kabelové dálkové ovlá­dání.
RS232C OUT/IN (Sériový port RS232C)
Port programu MDC (Multiple Display Control)
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (Konektor zapojení audiosignálu PC/DVI/ BNC/HDMI (vstup))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Propojte konektor HDMI na zadní straně moni­toru s konektorem HDMI zařízení s digitálním výstupem pomocí kabelu HDMI .
DVI / PC / HDMI IN [RGB] (Konektor za­pojení videosignálu z počítače )
Pomocí kabelu D-Sub (15kolíkový D-Sub) – Re­žim PC (analogový počítač)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Ko-
nektor zapojení videosignálu z počítače )
Pomocí kabelu DVI (DVI-D - DVI-D) – režim DVI (digitální počítač)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Konektor zapojení komponentního audiosignálu (vstup))
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (Konektor zapojení komponentního signálu (výstup))
Zapojení BNC (analogový počítač): port zapojení R, G, B, H, V
Zapojení komponentního signálu: port zapojení PR, Y, PB
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V](Konektor zapojení komponentního signálu (vstup))
Úvod
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Konektor za­pojení audiosignálu monitoru (vstup))
AV OUT [VIDEO] (Konektor zapojení VID­EO)
Režim AV (výstup)
AV IN [VIDEO] (Konektor zapojení VIDEO) (vstup)
AV OUT [S-VIDEO] (Konektor zapojení S­Video)
Režim S-Video (výstup)
AV IN [S-VIDEO] (Konektor zapojení S-Vid­eo) (vstup)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (VNĚJŠÍ reproduktor (8 Ω))
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Konektor za­pojení audiosignálu monitoru (výstup))AUDIO OUT (monitorový výstup): připojení PC, DVI, BNC
LAN(Konektor zapojení místní sítě LAN)
USB(Konektor zapojení USB)
Kompatibilní s klávesnicí/myší a velkokapacit­ním paměťovým zařízením.
Poznámka
Počet monitorů, které mohou být propojeny prostřednictvím připojení dalšího zařízení, se může lišit v závislosti na použitém kabelu, zdroji signálu atd. Při použití kabelu odolného proti de­gradaci signálu lze připojit až deset zařízení.
Poznámka
Další informace týkající se zapojení kabelů najdete v části Zapojení kabelů.
-- 400UXn --
Dálkové ovládání
Poznámka
Výkon dálkového ovládání může být ovlivněn televizním přijímačem nebo jinými elektronickými přístroji v blízkosti monitoru – díky frekvenční interferenci může dojít k poruše.
Úvod
ON / OFF
MagicInfo
MDC
LOCK
Tlačítko MagicInfo
+100 DEL VOL
MUTE
TTX/MIX
MENU
ENTER
P.MODE
AUTO
ENTER/PRE-CH
CH/P
SOURCE
INFO
EXIT
Tlačítka nahoru – dolů a nalevo - napravo
S.MODE
STILL
FM RADIO
P.SIZE
SRS
DUAL/MTS
PIP
SOURCE
SWAP
SIZE
REW
Úvod
STOP
PLAY/PAUSE
FF
1. ON / OFF Toto tlačítko slouží k zapnutí a vypnutí monitoru.
2. MagicInfo Tlačítko pro rychlé spuštění programu MagicInfo .
3. MDC Tlačítko pro rychlé spuštění programu MDC .
4. LOCK Tímto tlačítkem lze aktivovat nebo deaktivovat funkční klávesy na dálkovém ovládání a na monitoru s výjimkou tlačítek Napájení a LOCK .
5. Tlačítka MagicInfo Tlačítko pro rychlé spuštění programu MagicInfo .
Abeceda/ Číslice: Těmito tlačítky lze zadat adresu webové
stránky.
DEL: Slouží jako Back Space.
SYMBOL: Slouží k zadávání znaků. (.O_-)
ENTER: Slouží k zadávání.
6. +100 DEL
7. VOL Nastaví hlasitost zvuku.
8. MUTE
9. TTX/MIX
10.
11. ENTER
MENU
Stisknutím můžete vybírat kanály nad 100. Například chcete-li vybrat kanál 121, stiskněte tlačítko +100 , potom tlačítko 2 a 1.
- Funkce není pro tento monitor podporována.
Slouží k dočasnému pozastavení (ztlumení) výstupu zvuku. Toto se zobrazí v levém dolním rohu obrazovky. Zvuk se znovu spustí, je-li v režimu Mute (Ztlumení) stisknuto tlačítko MUTE nebo ­VOL +.
Televizní kanály poskytují služby textových informací prostřed­nictvím teletextu.
- Funkce není pro tento monitor podporována.
Pomocí tohoto tlačítka otevřete a zavřete nabídku obrazovky nebo zavřete nabídku nastavení.
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
12.
P.MODE
Stisknete-li toto tlačítko, zobrazí se současný obrazový režim v dolní části ve středu obrazovky.
AV / S-Video / Component : P.MODE
Tento monitor je vybaven čtyřmi automatickými nastaveními ob­razu, které jsou přednastaveny výrobcem. Opakovaným stisknu­tím tohoto tlačítka můžete procházet dostupnými předkonfiguro­vanými režimy. ( DynamicStandardMovie → Custom )
Úvod
PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright)
MagicBright je nová funkce, která optimalizuje způsob zobrazení obrazu podle jeho obsahu. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka můžete procházet dostupnými předkonfigurovanými režimy. (EntertainInternetText Custom )
13. AUTO Slouží k automatickému nastavení zobrazení na obrazovce.( PC ) Jestliže změníte rozlišení prostřednictvím okna ovládacích pane­lů, bude provedena funkce automatického nastavení.
14. ENTER/PRE-CH
15. CH/P V režimu TV slouží k výběru TV kanálů.
16.
17.
18. EXIT
19. Tlačítka nahoru – dolů a na-
levo - napravo
20. S.MODE
SOURCE
INFO
Stisknutím tohoto tlačítka se ihned vrátíte na předchozí kanál.
- Funkce není pro tento monitor podporována.
- Funkce není pro tento monitor podporována.
Změní zdroj videa.
V horním levém rohu obrazovky se zobrazí informace o aktuálním zobrazení.
Slouží k zavření obrazovky s nabídkou.
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v horizon­tálním nebo vertikálním směru nebo k nastavení vybraných hod­not nabídky.
Po stisknutí tohoto tlačítka se dole uprostřed obrazovky zobrazí aktuální režim. Tento monitor je vybaven integrovaným hi-fi ster­eofonním zesilovačem. Opětovným stisknutím tlačítka budete znovu procházet předkonfigurované režimy. ( StandardMu- sicMovieSpeechCustom )
21. STILL Jedním stisknutím tlačítka zastavíte obraz. Chcete-li jej uvolnit, stiskněte tlačítko znovu.
22. FM RADIO Zapne/vypne rádio FM. V režimu PC/DVI nastavuje pouze ZVUK pro Rádio FM (FM Radio). V oblastech se slabým signál­em může při vysílání FM RADIO docházet k šumu. V obecném režimu ZDROJ VIDEA nastaví režim RÁDIO FM (FM Radio)a vypne obrazovku.
- Funkce není pro tento monitor podporována.
23. P.SIZE Stisknutím změníte velikost zobrazení na obrazovce.
24.
25. DUAL/MTS
SRS
SRS
DUAL-
Funkce STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO jsou k dispozici v závislosti na typu vysílání nastaveném tlačítkem DUAL na dálkovém ovládání bě­hem sledování televizoru.
MTS-
Úvod
Můžete vybrat režim MTS (Multichannel Television Stereo).
Typ zvuku Režim MTS/S Výchozí
FM Stereo Mono Mono Ruční změna
Stereo Mono ↔ Stereo SAP Mono ↔ SAP Mono
- Funkce není pro tento monitor podporována.
26. PIP
27.
28. SWAP Slouží k záměně obsahu obrazu v obraze a hlavního obrazu. Obraz
29.
30. REW
31.
32. PLAY / PAUSE
33. FF
SOURCE
SIZE
STOP
-- 400UXn --

Mechanické rozvržení

Mechanické rozvržení
Stisknutím tlačítka PIP přepnete obrazovku PIP do režimu Zap­nuto/vypnuto (On/Off).
Slouží k výběru zdroje videa.(PIP)
v obraze se zobrazí na hlavním zobrazení a obsah hlavního zo­brazení se zobrazí v okně obrazu v obraze.
Můžete měnit velikost obrazu.
Převinout zpět
Zastavit
Přehrát / Pozastavit
Převinout vpřed
VELIKOST SÍŤOVÉHO MODELU

Vlastní monitor

VELIKOST SÍŤOVÉHO MODELU
Úvod

Jak nainstalovat držák VESA

Pokud instalujete VESA, ujistěte se, že jednáte ve shodě s mezinárodními normami týkajícími se
standardu VESA.
Zakoupení držáku VESA a informace o instalaci: Pro objednání kontaktujte nejbližšího prodejce
společnosti SAMSUNG . Po vytvoření objednávky vás navštíví odborní pracovníci, kteří držák nainstalují.
K přenášení monitoru LCD jsou zapotřebí nejméně 2 osoby.
Společnost SAMSUNG neodpovídá za poškození výrobku nebo zranění způsobená instalací podle
vůle zákazníka.
Rozměry
Úvod
Notice
Pro připevnění držáku na zeď použijte šroubky se šestihrannou hlavou o průměru 6 mm a délce 8 mm až 12 mm.

Instalace držáku pro připevnění na zeď

Držák si nechte nainstalovat odborným technikem.
Společnost SAMSUNG Electronics neodpovídá za škody na výrobku nebo škody způsobené
spotřebitelům, pokud držák instalují sami.
Tento výrobek je určen pro montáž pouze na zeď. Plastové nebo dřevěné stěny nemusí výrobek
udržet.
Součásti
Používejte pouze součásti a příslušenství dodané spolu s výrobkem.
Držák pro připevnění na zeď (1)
Závěs (Levý : 1, Pra­vý : 1)
Montáž držáku pro připevnění na zeď
Poznámka
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
1. Vložte a utáhněte šroub s roznýtovaným koncem ve směru šipky.
Plastový háček (4)
Šroub(A) (11)
Šroub(B) (4)
Hmož­dinka (11)
Úvod
Poté upevněte držák na zeď.
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
A - Šroub s roznýtovaným koncem B - Držák pro připevnění na zeď C - Závěs (levý) D - Závěs (pravý)
2. Dříve než začnete vrtat do zdi, zkontrolujte, zda je vzdálenost mezi dvěma otvory na zadní straně
výrobku správná.
Pokud je vzdálenost příliš krátká nebo dlouhá, upravte vzdálenost povolením všech nebo někter­ých ze 4 šroubů.
A - Vzdálenost mezi dvěma otvory
3. Prohlédněte si instalační schéma a na zdi vyznačte místa pro vyvrtání otvorů. Použijte vrták o
průměru 5 mm a vyvrtejte otvory hluboké nejméně 35 mm. Do vyvrtaných otvorů umístěte hmoždinky. Srovnejte do zákrytu otvory v držáku a v závěsech s příslušnými otvory v hmoždin­kách; vložte a utáhněte 11 šroubů A.
Montáž výrobku na držák
Tvar výrobku může být různý v závislosti na modelu. (Sestavy plastového háčku a šroubu jsou stejné)
1. Demontujte 4 šrouby na zadní straně výrobku.
Úvod
2. Vložte šroub B do plastového háčku.
Notice
Připevněte výrobek k držáku a ujistěte se, zda je správně upevněn k levému a pravému plas­tovému háčku.
Při montáži výrobku na držák buďte opatrní, může dojít k zachycení prstů v otvorech.
Ujistěte se, že držák je bezpečně připevněn ke zdi, v opačném případě může dojít k pádu výrobku.
3. V druhém kroku utáhněte 4 šrouby (plastový háček + šroub B) v zadních otvorech výrobku.
Úvod
4. Vytáhněte bezpečnostní kolík (3) a do příslušných otvorů držáku (1) vložte 4 opěry výrobku. Poté řádně připevněte zařízení (2) k držáku. Nezapomeňte znovu upevnit bezpečnostní kolík (3) , aby byl výrobek bezpečně připevněn k držáku.
A - Displej LCD B - Držák pro připevnění na zeď C - Zeď
Nastavení úhlu držáku
Poznámka: Před instalací držáku na zeď nastavte jeho úhel na -2˚.
1. Upevněte výrobek k držáku.
2. Uchopte výrobek nahoře uprostřed a tahem dolů (ve směru šipky) nastavte úhel. (Viz obrázek vpravo)
3. Úhel držáku můžete nastavit v rozmezí -2˚až 15˚.
Při nastavování úhlu je nutné uchopit výrobek nahoře uprostřed, nikoliv na pravé nebo levé straně.
-- 460DXn --
Obsah balení
Poznámka
Přesvědčte se, že součástí dodávky monitoru jsou následující položky.
Úvod
Pokud některé položky chybí, kontaktujte svého prodejce.
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.
Neumísťujte výrobek na podlahu.

Rozbalení

Poznámka
Displej LCD
Příručky
Příručka pro rychlou instalaci Záruční list
(V některých zemích není
přiložen)
Uživatelská příručka
Kabely
Jiné
Úvod
Kabel D-Sub Napájecí kabel
Dálkové ovládání Baterie (AAA X 2)
(V některých zemích není
přiložen)
Prodává se samostatně
Kabel DVI SOUPRAVA pro montáž na
Kabel BNC Kabel sítě LAN Více informací o kalibrátoru
Konektor adaptéru BNC -
RCA
Sada půlený stojánek
stěnu
Kalibrátor
viz nápovědu k programu
Natural Color Expert.
-- 460DXn --
Váš monitor

Pohled zepředu

Úvod
Tlačítko MENU [MENU]
Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce. Slouží také k zavření nabídky na obra­zovce a návratu do předchozí nabídky.
Navigační tlačítko (Tlačítko nahoru – dolů)
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou ve vertikálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky.
Tlačítko nastavení (Tlačítko doleva - doprava)/Tlačítko hlasitosti
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v horizontálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky. Pokud není zobrazena nabídka na obra­zovce, upravte hlasitost pomocí tlačítka.
Tlačítko ENTER [ENTER]
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
Tlačítko SOURCE [SOURCE]
Slouží k přepínání z režimu PC do režimu Video. Změnu zdroje lze provádět pouze u externích zařízení, která jsou právě připojená k monitoru.
[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo]
>> Klepnutím sem zobrazíte animaci.
PIP
Stisknutím tlačítka PIP přepnete obrazovku PIP do režimu Zapnuto/vypnuto (On/ Off).
Na obrazovce nemůže být umístěn více než jeden obraz v obraze (funkce PIP), protože konektor BNC a komponenta využívají stejnou svorku.
Úvod
>> Klepnutím sem zobrazíte animaci.
PC
AV / S-Video / Component / HDMI Režim
BNC
AV / S-Video / HDMI Režim
DVI
AV / S-Video / Component Režim
AV / S-Video
PC / BNC / DVI Režim
Component
PC / DVI Režim
HDMI

Pohled zezadu

Poznámka
Podrobnější informace o zapojení kabelů naleznete v kapitole Zapojení kabelů v části Nastavení. Kon­figurace zadní části monitoru se může mírně lišit podle modelu monitoru.
PC / BNC Režim
Vypínač [ ]
Tímto tlačítkem monitor zapnete nebo vypnete.
Indikátor napájení
T Tato kontrolka během normálního provozu zeleně svítí a jednou zeleně zabliká, když monitor ukládá nastavení do paměti.
Poznámka
Další informace o funkcích úspory energie naleznete v příručce v části PowerSa­ver. Nepoužíváte-li monitor nebo necháváte-li jej po delší dobu bez dozoru, vypněte jej.
Čidlo dálkového ovládání
Nasměrujte dílkový ovladač na tento bod na monitoru.
Úvod
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Vypínání a zapínání monitoru.
POWER IN
Kabel napájení, zapojuje se do zdířky monitoru a zásuvky ve zdi.
REMOTE OUT/IN
K monitoru lze připojit kabelové dálkové ovlá­dání.
RS232C OUT/IN (Sériový port RS232C)
Port programu MDC (Multiple Display Control)
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (Konektor zapojení audiosignálu PC/DVI/ BNC/HDMI (vstup))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Propojte konektor HDMI na zadní straně moni­toru s konektorem HDMI zařízení s digitálním výstupem pomocí kabelu HDMI .
DVI / PC / HDMI IN [RGB] (Konektor za­pojení videosignálu z počítače )
Pomocí kabelu D-Sub (15kolíkový D-Sub) – Re­žim PC (analogový počítač)
Úvod
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Ko-
nektor zapojení videosignálu z počítače )
Pomocí kabelu DVI (DVI-D - DVI-D) – režim DVI (digitální počítač)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Konektor zapojení komponentního audiosignálu (vstup))
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (Konektor zapojení komponentního signálu (výstup))
Zapojení BNC (analogový počítač): port zapojení R, G, B, H, V
Zapojení komponentního signálu: port zapojení PR, Y, PB
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V](Konektor zapojení komponentního signálu (vstup))
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Konektor za­pojení audiosignálu monitoru (vstup))
AV OUT [VIDEO] (Konektor zapojení VID­EO)
Režim AV (výstup)
AV IN [VIDEO] (Konektor zapojení VIDEO) (vstup)
AV OUT [S-VIDEO] (Konektor zapojení S­Video)
Režim S-Video (výstup)
AV IN [S-VIDEO] (Konektor zapojení S-Vid­eo) (vstup)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (VNĚJŠÍ reproduktor (8 Ω))
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Konektor za­pojení audiosignálu monitoru (výstup))AUDIO
Loading...
+ 99 hidden pages