Samsung SYNCMASTER 400TSN-2, SYNCMASTER 400TS-2, SYNCMASTER 460TSN-2, SYNCMASTER 320MX-2 User Manual [es]

SyncMaster 400TSn-2/460TSn-2

Monitor LCD

Manual del usuario

Instrucciones de seguridad

Símbolos

Nota
Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propie­dad.
Advertencia/Precaución
Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Símbolos convencionales
Prohibido
No desmonte
No lo toque

Alimentación eléctrica

Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, configúrelo en DPM.
Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla activa. La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en
todos los casos (o países). Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imágenes
Lea siempre estas indicaciones con mucha atención
Desconecte el enchufe de la toma de corriente
Toma a tierra para evitar una descarga eléctrica
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni una toma
de corriente estropeada o floja.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos húmedas cuando lo quite o lo
enchufe en la toma de corriente.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación en una toma de cor-
riente con conexión a tierra.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
1
Instrucciones de seguridad
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firme y
correctamente en la toma de corriente.
Podría provocar un incendio.
No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima.
Podría provocar un incendio.
No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento.
No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando el pro-
ducto.
De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible.

Instalación

Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice sólo el cable de alimentación proporcionado por nuestra em­presa. No use el cable de alimentación de otro producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado si instala el monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad o productos químicos, o en lugares donde se vaya a utilizar las 24 horas del día, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor.
Asegúrese de que al menos dos personas levantan y trasladan el pro­ducto.
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones per-
sonales o sufrir daños.
Cuando instale el producto en un armario o un estante, asegúrese de que la base no sobresalga.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Use un armario o un estante de tamaño adecuado al producto.
NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CI­GARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR CERCA DEL PRODUCTO.
Podría provocar un incendio.
2
Instrucciones de seguridad
Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible del cable de alimentación y del producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados.
Podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura
interna.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado.
Se podría dañar la pantalla.
No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo.
Se podría dañar la pantalla.
Asegúrese de que sólo una empresa de instalación autorizada instale el montaje mural.

Limpieza

De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Asegúrese de instalar el montaje mural adecuado.
Instale el producto en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que haya una distancia de más de 10 cm desde la pared.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento
de la temperatura interna.
Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños.
Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él.
Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún objeto ni nin­guna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo rebaje.
Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva.
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT-LCD, utilice un paño suave ligeramente húmedo.
No rocíe productos limpiadores directamente sobre la superficie del producto.
Podría causar una decoloración o una deformación de la estructura y
la pantalla podría exfoliarse.
Limpie el producto sólo con un paño suave y un limpiador especial para monitores. Si debe usar un limpiador diferente, dilúyalo en agua en una proporción de 1:10.
3
Instrucciones de seguridad
Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de corriente, use un paño seco.
De lo contrario, podría provocar un incendio.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación y limpiarlo con un paño seco suave.
(No utilice productos químicos, como ceras, benceno, alcohol, dis-
olventes, repelentes de mosquito, lubricantes o limpiadores.) Pueden afectar a la estructura de la superficie del producto y despegar las etiquetas de indicación del producto.
Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo debe usar un paño específico.
Use el paño sólo con un poco de agua. Ya que el producto se puede
dañar si hay algún material extraño en el paño, debe sacudir éste vigorosamente antes de usarlo.
Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente sobre el cuerpo principal del producto.

Otros

Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de que éste no
se moje.
De lo contrario, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica
o que el producto no funcione normalmente.
Es un producto de alto voltaje. Los usuarios no deben desmontarlo, repararlo ni modificar ninguno de sus componentes.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se debe rep-
arar el producto, póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve salir humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
4
Instrucciones de seguridad
No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad, el polvo, el humo, el agua o en el interior de un automóvil.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de tormenta con aparato eléctrico, no toque el cable de ali­mentación ni el de la antena.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación ni del cable de señal.
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga
eléctrica o un incendio o sufrir daños.
No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia atrás, a la derecha o la izquierda, tirando sólo del cable de alimentación o de los cables de señal.
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga
eléctrica o un incendio o sufrir daños.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén obstruidas por una mesa o una cortina.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento
de la temperatura interna.
No coloque recipientes que contengan agua, como vasos o jarros de flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el producto.
Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el
cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléctrica o
un incendio.
No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materiales inflam­ables cerca del producto.
De lo contrario, se podría provocar una explosión o un incendio.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas, alfileres y pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel, dentro del producto (a través de los orificios de ventilación, terminales de entrada o salida, etc.).
Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el
cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
5
Instrucciones de seguridad
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede aparecer una imagen residual o manchas.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo en el
modo de suspensión o utilice un salvapantallas.
Establezca una resolución y una frecuencia adecuadas al producto.
De lo contrario, se podría causar daños en la vista.
Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.
El sonido demasiado alto puede dañar los oídos.
Si se acerca continuamente a la pantalla del producto se puede dañar la vista.
Haga una pausa de al menos cinco (5) minutos después de usar el monitor durante una (1) hora.
Así reducirá la fatiga de los ojos.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que pueda experimentar vibraciones.
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones per-
sonales o sufrir daños.
Si usa el producto en un lugar expuesto a vibraciones, se puede dañar
y provocar un incendio.
Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los cables de alimentación, de la antena y de señales.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni se pongan encima.
El producto se podría caer y provocar lesiones personales e incluso
la muerte.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, desenchúfelo de la toma de corriente.
De lo contrario, se podría producir un recalentamiento o un incendio
debido al polvo o a una descarga eléctrica.
No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o golosinas que puedan atraer la atención de los niños.
Éstos podrían intentar cogerlos y provocar la caída del producto, lo
que podría causar lesiones personales e incluso la muerte.
6
Instrucciones de seguridad
Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar inaccesible para los niños.
Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente
a un médico.
Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -).
De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio,
lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
Utilice sólo las pilas estándar especificadas; no use al mismo tiempo pilas nuevas y usadas.
De lo contrario, las pilas se pueden dañar o provocar un incendio,
lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
La pilas (también las recargables) no se deben desechar con la basura doméstica, sino depositarlas en los lugares adecuados para su reciclaje. El cliente es responsable de devolver las pilas usadas y las recargables para su reciclaje.
El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en los
centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra pilas nue­vas.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de un fuego o un calentador.
Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provocar un in-
cendio.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No use un humidificador ni una mesa de cocina cerca del producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable de alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o un incendio.
Si el producto está encendido durante mucho tiempo, la pantalla se calienta. No la toque.
Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del alcance de
los niños.
Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del soporte.
Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados.
Asimismo, si inclina demasiado el producto, éste se podría caer y
causar lesiones personales.
7
Instrucciones de seguridad
No instale el producto en un lugar al alcance de los niños.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe instalarlo
en una superficie nivelada y estable.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Podría provocar lesiones personales o daños en el producto.
8

Introducción

Contenido del embalaje

Nota
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Nota
Este soporte no el del tipo de soporte para suelo.

Desembalaje

Pantalla LCD
Manuales
Guía de configuración rápida Tarjeta de garantía
(No disponible en todos los
lugares)
Cables
Cable de alimentación Cable D-sub
Otros
Manual del usuario
9
Introducción
Otros
Mando a distancia Pilas (AAA x 2)
(No disponible en todos los
lugares)
Se vende por separado
Cable de DVI Juego de montaje mural Cable LAN
Juego de medio soporte Caja del sintonizador del tel-
evisor
Tapa de la unidad de disco
duro
Nota
Se pueden adquirir y conectar cajas independientes de red o de sintonizador de TV. Para obtener información sobre cómo usar éstas, consulte los respectivos manuales del usuario.
Sólo se puede conectar una caja externa.
Pantalla LCD Parte frontal
Botón MENU [MENU]
Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior.
Botones de navegación (botones arriba y abajo)
10
Introducción
Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores selec­cionados del menú.
Botones de ajustes (botones izquierda/derecha)/Botones del volumen
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen.
Botón ENTER [ENTER]
Activa un elemento resaltado del menú.
Botón SOURCE [SOURCE]
Cambia entre los modos PC y Vídeo. El cambio de fuente sólo se permite en los dispositivos externos conectados a la pantalla LCD a la vez.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo]
Nota
El menú TV está disponible cuando se instala una caja de sintonizador de TV.
D.MENU
Abre el D.MENU en pantalla.
Nota
Está disponible cuando se instala una caja de sintonizador de TV.
Botón de encendido [ ]
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla LCD.
Sensor de brillo
La función de sensor de brillo del producto detecta automáticamente el brillo am­biental y ajusta el brillo de la pantalla consecuentemente.
Indicador de encendido
Muestra el modo de ahorro de energía parpadeando en verde
Nota
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, con­sulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos períodos.
Sensor del mando a distancia
Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD.

Parte posterior

Nota
Para obtener información detallada sobre las conexiones de los cables, consulte Conexión de los cables en Configuración. La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente según el modelo de pantalla LCD.
11
Introducción
POWER S/W ON [ ] / OFF [O]
Enciende o apaga la pantalla LCD.
POWER IN
El cable de alimentación se enchufa en la pantalla LCD y en el enchufe de la pared.
RS232C OUT/IN (Puerto serie RS232C)
Puerto de programa MDC (Control de visualiza­ción múltiple)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO IN] (PC/DVI/HDMI Terminal de conexión para el audio (entrada)
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Conecte el terminal HDMI de la parte posterior de la pantalla LCD con el terminal HDMI del dis­positivo de salida digital mediante un cable HDMI.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Terminal de conexión para vídeo PC)
Mediante un cable D-Sub (D-Sub de 15 patillas)
- Modo PC (PC analógico)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Terminal de conexión para vídeo PC)
12
Introducción
Mediante un cable DVI (DVI-D a DVI-D) - Modo DVI (PC digital)
DC OUT [5V/1.5A]
Conecte al conector POWER de las cajas del sintonizador de TV o de red.
AV IN [VIDEO] (Terminal de conexión para vídeo)
Conecte el terminal [ VIDEO ] del monitor y el terminal de salida de vídeo del dispositivo externo con un cable de vídeo.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Terminal de conexión del audio de la pantalla LCD (entrada))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (terminal de conexión del audio de la pantalla LCD (salida))
RGB OUT
LAN (Terminal de conexión para LAN)
USB(Terminal de conexión para USB) Compatible con teclado/ratón/dispositivo de al-
macenamiento masivo
Nota
El número de pantallas LCD que se pueden con­ectar a la misma salida puede diferir según los cables, la fuente de señal, etc. Cuando no hay de­gradación en los cables o en la fuente de la señal, se pueden conectar hasta 10 pantallas LCD.
13
Introducción
Kensington Lock
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El dispositivo de blo­queo debe adquirirse por separado. El aspecto y el método de bloqueo pueden variar respecto a la ilustración, según el fabricante. Consulte el man­ual que se proporciona con el bloqueo Kensington para un uso adecuado. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
Nota
La ubicación del bloqueo Kensington puede ser diferente, según su modelo.
Uso del bloqueo antirrobo Kensington
1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura
Nota
Consulte Conexión de los cables para obtener más información acerca de los cables de conexión.

Mando a distancia

Nota
El rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro dispositivo elec­trónico que funcionen cerca de la pantalla LCD, provocando un mal funcionamiento debido a las interferencias con la frecuencia.
Nota
El menú TV está disponible cuando se instala una caja de sintonizador de TV.
Kensington del monitor y gírelo en el sentido del bloqueo .
2. Conecte el cable de bloqueo Kensington.
3. Fije el bloqueo Kensington a una mesa o un
objeto de oficina pesado.
14
Introducción
POWER
OFF
Botones numéricos
Botón DEL + VOL -
MUTE
TV/DTV MENU
INFO
BOTONES DE COLORES
TTX/MIX
STILL AUTO S.MODE MDC LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P D.MENU GUIDE
RETURN
Botones arriba/abajo, derecha/izquierda
EXIT
SRS
MagicInfo P.MODE
DUAL/MTS
PIP SWAP
1. POWER
2.
Off
3. Botones numéricos Púlselo para cambiar el canal.
Enciende el producto.
Apaga el producto.
15
Introducción
El botón "-" funciona sólo para DTV. Se utiliza para seleccionar
4. Botón DEL
5. + VOL - Ajusta el volumen de audio.
MMS (multicanal) para un DTV.
MUTE
6.
7. TV/DTV Selecciona directamente los modos de TV y DTV.
8. MENU Abre el menú en pantalla y sale del menú o cierra el menú de ajuste.
9.
10. INFO
11.COLOR BUTTONS Púlselo para agregar o borrar canales y para guardarlos en la lista
12.
13.STILL Pulse el botón una vez para congelar la pantalla. Vuelva a pulsarlo
TTX/MIX
Hace una pausa (silencia) temporalmente la salida de audio. Se muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El audio se reanuda si se pulsa MUTE o - VOL + en el modo de silencio.
Activa un elemento resaltado del menú.
La información actual de la imagen aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
de canales favoritos del menú “Lista de canales”.
Los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita a través del teletexto.
- Botones del teletexto
Para obtener más información > TTX / MIX
para descongelarla.
14.AUTO Ajusta la pantalla automáticamente en el modo PC. Cuando se
cambia la resolución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente.
15. S.MODE Cuando se pulsa este botón, se muestra el modo actual en la parte central inferior de la pantalla. La pantalla LCD cuenta con un am­plificador estéreo de alta fidelidad incorporado. A continuación, vuelva a pulsar el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles. ( Estándar Música Película Diálogo Personal )
16.MDC Botón de lanzamiento rápido de MDC.
17.LOCK Activa o desactiva todas las teclas del funciones del mando a dis­tancia y de la pantalla LCD excepto los botones de encendido y LOCK.
18.
SOURCE
19. ENTER/PRE-CH
20. CH/P En el modo TV, selecciona los canales de TV.
Pulse el botón para cambiar la SOURCE de la señal de entrada.
El cambio de SOURCE sólo se permite en dispositivos externos conectados al monitor a la vez.
Este botón se utiliza para volver al canal anterior inmediatamente.
21.D.MENU Pantalla del menú DTV
16
Introducción
22.GUIDE Pantalla de la guía electrónica de programas (EPG).
23. RETURN
24. Botones arriba/abajo, dere-
cha/izquierda
25.
26.
27.MagicInfo Botón de lanzamiento rápido de MagicInfo .
28. P.MODE Cuando se pulsa este botón, se muestra el modo de imagen actual
EXIT
SRS
Vuelve al menú anterior.
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente, verti­calmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
Sale de la pantalla del menú.
Selecciona el modo SRS TruSurround XT.
en la parte central inferior de la pantalla.
AV / HDMI / TV : P.MODE
La pantalla LCD tiene cuatro ajustes de imagen automáticos es­tablecidos previamente en la fábrica. A continuación, vuelva a pulsar el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles. ( Dinámico Estándar Película Personal)
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright es una función que proporciona el entorno de visu­alización óptimo, dependiendo del contenido de la imagen que se esté viendo. A continuación, vuelva a pulsar el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles. (Ocio Internet TextoPersonal )
29.
DUAL/MTS
30. PIP Cada vez que se pulsa el botón, se muestra una pantalla PIP.
31.SWAP Intercambia el contenido de la imagen PIP y la principal. La im-
DUAL-
Mientras se ve la televisión se pueden activar STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll y MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO, según el tipo de emisión, con el botón DUAL del mando a dis­tancia.
MTS-
Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Ster­eo).
Tipo de audio Modo MTS/S Predeterminado
FM estéreo Mono Mono Cambio manual
Estéreo SAP
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
agen de la ventana PIP se muestra en la pantalla principal y la imagen de la pantalla principal se muestra en la ventana PIP.
Mono Estéreo Mono SAP
Mono
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
17
Disposición mecánica (400TSn-2) Disposición mecánica
Introducción

Instalación del soporte VESA

Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VESA.
Adquisición del soporte VESA e información de instalación: Póngase en contacto con el distrib-
uidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado éste, recibirá la visita de instaladores profesionales que le instalarán el soporte.
Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD.
SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones personales causadas
por una instalación realizada personalmente por el cliente.
18
Dimensiones
Introducción
Aviso
Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de longitud.

Instalación del soporte en la pared

Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones a los
clientes si la instalación la realizan éstos personalmente.
Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de escayola o de
madera se puede caer.
Componentes
Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el producto.
Soporte de pared (1) Guías (izquierda 1,
derecha, 1)
Montaje del soporte de pared
Nota
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
19
Colgador de plásti­co (4)
Tornillo (A) (11)
Tornillo (b) (4)
Anclaje (11)
Introducción
1. Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha.
Una vez hecho, monte el soporte en la pared.
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
A - Tornillo cautivo B - Soporte de pared C - Guía (izquierda) D - Guía (derecha)
2. Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujeción en la parte
posterior del producto es correcta.
Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos del soporte de pared para ajustar la longitud.
A - Longitud entre los dos orificios de sujeción
3. Compruebe el diagrama de la instalación y marque los puntos de los orificios en la pared. Utilice
una broca de 5 mm para taladrar orificios de más de 35 mm de profundidad. Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los orificios de los soportes y las guías con los correspondientes de la pared e inserte y apriete los 11 tornillos A.
20
Introducción
Para montar el producto en el soporte de pared.
La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores de plástico y los tornillos son iguales.)
1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto.
2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar los dedos.
Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva o caiga después de la instalación.
3. Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores del producto.
21
Introducción
4. Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores de seguridad (3) para sujetar el producto al soporte.
A - Pantalla LCD B - Soporte de pared C - Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared.
1. Fije el producto en el soporte de pared.
2. Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección de la flecha) para ajustar el ángulo.
Nota
Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚.
22
Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes laterales derecha o izquierda.
Disposición mecánica (460TSn-2) Disposición mecánica
Introducción

Instalación del soporte VESA

Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VESA.
Adquisición del soporte VESA e información de instalación: Póngase en contacto con el distrib-
uidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado éste, recibirá la visita de instaladores profesionales que le instalarán el soporte.
Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD.
SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones personales causadas
por una instalación realizada personalmente por el cliente.
23
Dimensiones
Aviso
Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de longitud.
Introducción

Instalación del soporte en la pared

Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones a los
clientes si la instalación la realizan éstos personalmente.
Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de escayola o de
madera se puede caer.
Componentes
Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el producto.
Soporte de pared (1) Guías (izquierda 1,
derecha, 1)
Colgador de plásti­co (4)
Tornillo (A) (11)
Tornillo (b) (4)
Anclaje (11)
Montaje del soporte de pared
Nota
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
1. Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha.
Una vez hecho, monte el soporte en la pared.
24
Introducción
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
A - Tornillo cautivo B - Soporte de pared C - Guía (izquierda) D - Guía (derecha)
2. Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujeción en la parte posterior del producto es correcta.
Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos del soporte de pared para ajustar la longitud.
A - Longitud entre los dos orificios de sujeción
3. Compruebe el diagrama de la instalación y marque los puntos de los orificios en la pared. Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de más de 35 mm de profundidad. Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los orificios de los soportes y las guías con los correspondientes de la pared e inserte y apriete los 11 tornillos A.
25
Introducción
Para montar el producto en el soporte de pared.
La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores de plástico y los tornillos son iguales.)
1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto.
2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamente fijado en
los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar los dedos.
Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva o caiga
después de la instalación.
3. Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores del producto.
26
Introducción
4. Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores de seguridad (3) para sujetar el producto al soporte.
A - Pantalla LCD B - Soporte de pared C - Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared.
1. Fije el producto en el soporte de pared.
2. Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección de la flecha) para ajustar el ángulo.
Nota
Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚.
27
Introducción
Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes laterales derecha o izquierda.
28

Conexiones

Conexión de un ordenador

Utilice un cable de alimentación con toma de tierra
Si no está instalada correctamente, la toma de tierra puede provocar descargas eléctricas. Debe establecer una toma de tierra correcta antes de conectar la corriente CA. Cuando desconecte la toma de tierra, antes debe desconectar la corriente CA.
Nota
El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de vídeo o video­cámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener información detallada sobre cómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pantalla LCD.
Conecte el cable de alimentación de la pantalla LCD al puerto de alimentación de la parte posterior de la pantalla LCD. Active el interruptor de alimentación.
Hay 2 formas para conectar el D-sub a la pantalla LCD. Elija uno:
Uso del conector D-Sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el D-sub al puerto RGB de 15 patillas de la parte posterior de la pantalla LCD y al puerto D-sub de 15 patillas del ordenador.
Uso del conector DVI (digital) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable DVI al puerto DVI de la parte posterior de la pantalla LCD y al puerto DVI del ordenador.
29
Loading...
+ 101 hidden pages