Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propiedad.
Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto.
Advertencia/Precaución
Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir
lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Símbolos convencionales
Prohibido
No desmonte
No lo toque
Alimentación eléctrica
Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, configúrelo en
DPM.
Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla activa.
La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en
todos los casos (o países).
Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imágenes
Lea siempre estas indicaciones
con mucha atención
Desconecte el enchufe de la
toma de corriente
Toma a tierra para evitar una
descarga eléctrica
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni una toma
de corriente estropeada o floja.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos húmedas cuando lo quite o lo
enchufe en la toma de corriente.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación en una toma de cor-
riente con conexión a tierra.
•De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o lesiones
personales.
1
Instrucciones de seguridad
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firme y
correctamente en la toma de corriente.
•Podría provocar un incendio.
No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima.
•Podría provocar un incendio.
No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
•Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento.
No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando el pro-
ducto.
•De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable
de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre
fácilmente accesible.
Instalación
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice sólo el cable de alimentación proporcionado por nuestra empresa. No use el cable de alimentación de otro producto.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado si instala el
monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel
de humedad o productos químicos, o en lugares donde se vaya a utilizar las 24
horas del día, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el
monitor.
Asegúrese de que al menos dos personas levantan y trasladan el producto.
•De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones per-
sonales o sufrir daños.
Cuando instale el producto en un armario o un estante, asegúrese de
que la base no sobresalga.
•De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
•Use un armario o un estante de tamaño adecuado al producto.
NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CIGARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR
CERCA DEL PRODUCTO.
•Podría provocar un incendio.
2
Instrucciones de seguridad
Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible
del cable de alimentación y del producto.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o
un armario cerrados.
•Podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura
interna.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado.
•Se podría dañar la pantalla.
No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo.
•Se podría dañar la pantalla.
Asegúrese de que sólo una empresa de instalación autorizada instale
el montaje mural.
Limpieza
•De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
•Asegúrese de instalar el montaje mural adecuado.
Instale el producto en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que haya
una distancia de más de 10 cm desde la pared.
•De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento
de la temperatura interna.
Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños.
•Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él.
Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún objeto ni ninguna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo rebaje.
•Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva.
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT-LCD, utilice
un paño suave ligeramente húmedo.
No rocíe productos limpiadores directamente sobre la superficie del
producto.
•Podría causar una decoloración o una deformación de la estructura y
la pantalla podría exfoliarse.
Limpie el producto sólo con un paño suave y un limpiador especial
para monitores. Si debe usar un limpiador diferente, dilúyalo en agua en
una proporción de 1:10.
3
Instrucciones de seguridad
Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de
corriente, use un paño seco.
•De lo contrario, podría provocar un incendio.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación.
•De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación
y limpiarlo con un paño seco suave.
•(No utilice productos químicos, como ceras, benceno, alcohol, dis-
olventes, repelentes de mosquito, lubricantes o limpiadores.) Pueden
afectar a la estructura de la superficie del producto y despegar las
etiquetas de indicación del producto.
Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo debe
usar un paño específico.
•Use el paño sólo con un poco de agua. Ya que el producto se puede
dañar si hay algún material extraño en el paño, debe sacudir éste
vigorosamente antes de usarlo.
Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente sobre el cuerpo
principal del producto.
Otros
•Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de que éste no
se moje.
•De lo contrario, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica
o que el producto no funcione normalmente.
Es un producto de alto voltaje. Los usuarios no deben desmontarlo,
repararlo ni modificar ninguno de sus componentes.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se debe rep-
arar el producto, póngase en contacto con un centro de servicio
técnico.
Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve salir
humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe y póngase en
contacto con un centro de servicio técnico.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
4
Instrucciones de seguridad
No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad, el polvo,
el humo, el agua o en el interior de un automóvil.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de
alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de tormenta con aparato eléctrico, no toque el cable de alimentación ni el de la antena.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación ni del
cable de señal.
•De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga
eléctrica o un incendio o sufrir daños.
No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia atrás, a la
derecha o la izquierda, tirando sólo del cable de alimentación o de los
cables de señal.
•De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga
eléctrica o un incendio o sufrir daños.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén obstruidas por
una mesa o una cortina.
•De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento
de la temperatura interna.
No coloque recipientes que contengan agua, como vasos o jarros de
flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el producto.
•Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el
cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio
técnico.
•Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléctrica o
un incendio.
No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materiales inflamables cerca del producto.
•De lo contrario, se podría provocar una explosión o un incendio.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas, alfileres y
pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel, dentro del producto (a
través de los orificios de ventilación, terminales de entrada o salida, etc.).
•Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el
cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio
técnico.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
5
Instrucciones de seguridad
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede
aparecer una imagen residual o manchas.
•Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo en el
modo de suspensión o utilice un salvapantallas.
Establezca una resolución y una frecuencia adecuadas al producto.
•De lo contrario, se podría causar daños en la vista.
Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.
•El sonido demasiado alto puede dañar los oídos.
Si se acerca continuamente a la pantalla del producto se puede dañar
la vista.
Haga una pausa de al menos cinco (5) minutos después de usar el
monitor durante una (1) hora.
Así reducirá la fatiga de los ojos.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que pueda
experimentar vibraciones.
•De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones per-
sonales o sufrir daños.
•Si usa el producto en un lugar expuesto a vibraciones, se puede dañar
y provocar un incendio.
Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los cables de
alimentación, de la antena y de señales.
•De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni se pongan
encima.
•El producto se podría caer y provocar lesiones personales e incluso
la muerte.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, desenchúfelo de
la toma de corriente.
•De lo contrario, se podría producir un recalentamiento o un incendio
debido al polvo o a una descarga eléctrica.
No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o golosinas
que puedan atraer la atención de los niños.
•Éstos podrían intentar cogerlos y provocar la caída del producto, lo
que podría causar lesiones personales e incluso la muerte.
6
Instrucciones de seguridad
Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del
mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar
inaccesible para los niños.
•Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente
a un médico.
Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -).
•De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio,
lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
Utilice sólo las pilas estándar especificadas; no use al mismo tiempo
pilas nuevas y usadas.
•De lo contrario, las pilas se pueden dañar o provocar un incendio,
lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
La pilas (también las recargables) no se deben desechar con la basura
doméstica, sino depositarlas en los lugares adecuados para su reciclaje.
El cliente es responsable de devolver las pilas usadas y las recargables
para su reciclaje.
•El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en los
centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra pilas nuevas.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o
cerca de un fuego o un calentador.
•Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provocar un in-
cendio.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No use un humidificador ni una mesa de cocina cerca del producto.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable de
alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
•Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o un incendio.
Si el producto está encendido durante mucho tiempo, la pantalla se
calienta. No la toque.
•Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del alcance de
los niños.
Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del
soporte.
•Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados.
•Asimismo, si inclina demasiado el producto, éste se podría caer y
causar lesiones personales.
7
Instrucciones de seguridad
No instale el producto en un lugar al alcance de los niños.
•De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
•Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe instalarlo
en una superficie nivelada y estable.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
•Podría provocar lesiones personales o daños en el producto.
8
Introducción
Contenido del embalaje
Nota
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Nota
Este soporte no el del tipo de soporte para suelo.
Desembalaje
Pantalla LCD
Manuales
Guía de configuración rápidaTarjeta de garantía
(No disponible en todos los
lugares)
Cables
Cable de alimentaciónCable D-sub
Otros
Manual del usuario
9
Introducción
Otros
Mando a distanciaPilas (AAA x 2)
(No disponible en todos los
lugares)
Se vende por separado
Cable de DVIJuego de montaje muralCable LAN
Juego de medio soporteCaja del sintonizador del tel-
evisor
Tapa de la unidad de disco
duro
Nota
•Se pueden adquirir y conectar cajas independientes de red o de sintonizador de TV. Para obtener
información sobre cómo usar éstas, consulte los respectivos manuales del usuario.
•Sólo se puede conectar una caja externa.
Pantalla LCD
Parte frontal
Botón MENU [MENU]
Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de
la pantalla o volver al menú anterior.
Botones de navegación (botones arriba y abajo)
10
Introducción
Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
Botones de ajustes (botones izquierda/derecha)/Botones del volumen
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente o ajusta los valores
seleccionados del menú. Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el
botón para ajustar el volumen.
Botón ENTER [ENTER]
Activa un elemento resaltado del menú.
Botón SOURCE [SOURCE]
Cambia entre los modos PC y Vídeo. El cambio de fuente sólo se permite en los
dispositivos externos conectados a la pantalla LCD a la vez.
[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo]
Nota
•El menú TV está disponible cuando se instala una caja de sintonizador de TV.
D.MENU
Abre el D.MENU en pantalla.
Nota
•Está disponible cuando se instala una caja de sintonizador de TV.
Botón de encendido []
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla LCD.
Sensor de brillo
La función de sensor de brillo del producto detecta automáticamente el brillo ambiental y ajusta el brillo de la pantalla consecuentemente.
Indicador de encendido
Muestra el modo de ahorro de energía parpadeando en verde
Nota
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, consulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar energía, apague la
pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos
períodos.
Sensor del mando a distancia
Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD.
Parte posterior
Nota
Para obtener información detallada sobre las conexiones de los cables, consulte Conexión de los cables
en Configuración. La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente
según el modelo de pantalla LCD.
11
Introducción
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Enciende o apaga la pantalla LCD.
POWER IN
El cable de alimentación se enchufa en la pantalla
LCD y en el enchufe de la pared.
RS232C OUT/IN (Puerto serie RS232C)
Puerto de programa MDC (Control de visualización múltiple)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO
IN] (PC/DVI/HDMI Terminal de conexión para
el audio (entrada)
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Conecte el terminal HDMI de la parte posterior
de la pantalla LCD con el terminal HDMI del dispositivo de salida digital mediante un cable
HDMI.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Terminal de
conexión para vídeo PC)
Mediante un cable D-Sub (D-Sub de 15 patillas)
- Modo PC (PC analógico)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Terminal de
conexión para vídeo PC)
12
Introducción
Mediante un cable DVI (DVI-D a DVI-D) - Modo
DVI (PC digital)
DC OUT [5V/1.5A]
Conecte al conector POWER de las cajas del
sintonizador de TV o de red.
AV IN [VIDEO] (Terminal de conexión para
vídeo)
Conecte el terminal [ VIDEO ] del monitor y el
terminal de salida de vídeo del dispositivo externo
con un cable de vídeo.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Terminal de
conexión del audio de la pantalla LCD (entrada))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (terminal de
conexión del audio de la pantalla LCD (salida))
RGB OUT
LAN (Terminal de conexión para LAN)
USB(Terminal de conexión para USB)
Compatible con teclado/ratón/dispositivo de al-
macenamiento masivo
Nota
El número de pantallas LCD que se pueden conectar a la misma salida puede diferir según los
cables, la fuente de señal, etc. Cuando no hay degradación en los cables o en la fuente de la señal,
se pueden conectar hasta 10 pantallas LCD.
13
Introducción
Kensington Lock
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se
utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se
utiliza en un sitio público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y
el método de bloqueo pueden variar respecto a la
ilustración, según el fabricante. Consulte el manual que se proporciona con el bloqueo Kensington
para un uso adecuado. El dispositivo de bloqueo
debe adquirirse por separado.
Nota
La ubicación del bloqueo Kensington puede ser
diferente, según su modelo.
Uso del bloqueo antirrobo Kensington
1.Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura
Nota
Consulte Conexión de los cables para obtener más información acerca de los cables de conexión.
Mando a distancia
Nota
El rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro dispositivo electrónico que funcionen cerca de la pantalla LCD, provocando un mal funcionamiento debido a las
interferencias con la frecuencia.
Nota
El menú TV está disponible cuando se instala una caja de sintonizador de TV.
Kensington del monitor y gírelo en el
sentido del bloqueo .
2.Conecte el cable de bloqueo Kensington.
3.Fije el bloqueo Kensington a una mesa o un
objeto de oficina pesado.
14
Introducción
POWER
OFF
Botones numéricos
Botón DEL
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
BOTONES DE COLORES
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Botones arriba/abajo, derecha/izquierda
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1. POWER
2.
Off
3. Botones numéricosPúlselo para cambiar el canal.
Enciende el producto.
Apaga el producto.
15
Introducción
El botón "-" funciona sólo para DTV. Se utiliza para seleccionar
4. Botón DEL
5. + VOL -Ajusta el volumen de audio.
MMS (multicanal) para un DTV.
MUTE
6.
7. TV/DTVSelecciona directamente los modos de TV y DTV.
8. MENUAbre el menú en pantalla y sale del menú o cierra el menú de ajuste.
9.
10. INFO
11.COLOR BUTTONSPúlselo para agregar o borrar canales y para guardarlos en la lista
12.
13.STILLPulse el botón una vez para congelar la pantalla. Vuelva a pulsarlo
TTX/MIX
Hace una pausa (silencia) temporalmente la salida de audio. Se
muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El audio se
reanuda si se pulsa MUTE o - VOL + en el modo de silencio.
Activa un elemento resaltado del menú.
La información actual de la imagen aparece en la esquina superior
izquierda de la pantalla.
de canales favoritos del menú “Lista de canales”.
Los canales de televisión proporcionan servicios de información
escrita a través del teletexto.
- Botones del teletexto
Para obtener más información > TTX / MIX
para descongelarla.
14.AUTOAjusta la pantalla automáticamente en el modo PC. Cuando se
cambia la resolución en el panel de control, la función se ejecuta
automáticamente.
15. S.MODECuando se pulsa este botón, se muestra el modo actual en la parte
central inferior de la pantalla. La pantalla LCD cuenta con un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado. A continuación,
vuelva a pulsar el botón para pasar los modos preconfigurados
disponibles. ( Estándar→Música→Película→Diálogo→Personal )
16.MDCBotón de lanzamiento rápido de MDC.
17.LOCKActiva o desactiva todas las teclas del funciones del mando a distancia y de la pantalla LCD excepto los botones de encendido y
LOCK.
18.
SOURCE
19. ENTER/PRE-CH
20. CH/PEn el modo TV, selecciona los canales de TV.
Pulse el botón para cambiar la SOURCE de la señal de entrada.
El cambio de SOURCE sólo se permite en dispositivos externos
conectados al monitor a la vez.
Este botón se utiliza para volver al canal anterior inmediatamente.
21.D.MENUPantalla del menú DTV
16
Introducción
22.GUIDEPantalla de la guía electrónica de programas (EPG).
23. RETURN
24. Botones arriba/abajo, dere-
cha/izquierda
25.
26.
27.MagicInfoBotón de lanzamiento rápido de MagicInfo .
28. P.MODECuando se pulsa este botón, se muestra el modo de imagen actual
EXIT
SRS
Vuelve al menú anterior.
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente, verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
Sale de la pantalla del menú.
Selecciona el modo SRS TruSurround XT.
en la parte central inferior de la pantalla.
AV / HDMI / TV : P.MODE
La pantalla LCD tiene cuatro ajustes de imagen automáticos establecidos previamente en la fábrica. A continuación, vuelva a
pulsar el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles.
( Dinámico → Estándar → Película → Personal)
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright es una función que proporciona el entorno de visualización óptimo, dependiendo del contenido de la imagen que se
esté viendo. A continuación, vuelva a pulsar el botón para pasar
los modos preconfigurados disponibles. (Ocio → Internet →Texto→ Personal )
29.
DUAL/MTS
30. PIPCada vez que se pulsa el botón, se muestra una pantalla PIP.
31.SWAPIntercambia el contenido de la imagen PIP y la principal. La im-
DUAL-
Mientras se ve la televisión se pueden activar STEREO/MONO,
DUAL l / DUAL ll y MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO,
según el tipo de emisión, con el botón DUAL del mando a distancia.
MTS-
Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Stereo).
Tipo de audioModo MTS/SPredeterminado
FM estéreoMonoMonoCambio manual
Estéreo
SAP
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
agen de la ventana PIP se muestra en la pantalla principal y la
imagen de la pantalla principal se muestra en la ventana PIP.
Mono ↔ Estéreo
Mono ↔ SAP
Mono
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
•Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VESA.
•Adquisición del soporte VESA e información de instalación: Póngase en contacto con el distrib-
uidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado éste, recibirá la visita de
instaladores profesionales que le instalarán el soporte.
•Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD.
•SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones personales causadas
por una instalación realizada personalmente por el cliente.
18
Dimensiones
Introducción
Aviso
Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de
longitud.
Instalación del soporte en la pared
•Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.
•SAMSUNG Electronics no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones a los
clientes si la instalación la realizan éstos personalmente.
•Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de escayola o de
madera se puede caer.
Componentes
Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el producto.
Soporte de pared (1)Guías (izquierda 1,
derecha, 1)
Montaje del soporte de pared
Nota
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
19
Colgador
de plástico (4)
Tornillo
(A) (11)
Tornillo
(b) (4)
Anclaje
(11)
Introducción
1.Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha.
Una vez hecho, monte el soporte en la pared.
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
A -Tornillo cautivo
B -Soporte de pared
C -Guía (izquierda)
D -Guía (derecha)
2.Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujeción en la parte
posterior del producto es correcta.
Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos del soporte de
pared para ajustar la longitud.
A -Longitud entre los dos orificios de sujeción
3.Compruebe el diagrama de la instalación y marque los puntos de los orificios en la pared. Utilice
una broca de 5 mm para taladrar orificios de más de 35 mm de profundidad. Inserte cada anclaje
en el orificio correspondiente. Haga coincidir los orificios de los soportes y las guías con los
correspondientes de la pared e inserte y apriete los 11 tornillos A.
20
Introducción
Para montar el producto en el soporte de pared.
La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores de plástico y
los tornillos son iguales.)
1.Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto.
2.Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
•Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamente fijado en
los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
•Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar los dedos.
•Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva o caiga
después de la instalación.
3.Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores
del producto.
21
Introducción
4.Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los orificios (1)
correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede bien asentado en el
soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores de seguridad (3) para sujetar el producto al
soporte.
A -Pantalla LCD
B -Soporte de pared
C -Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared.
1.Fije el producto en el soporte de pared.
2.Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección de la flecha)
para ajustar el ángulo.
Nota
Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚.
22
Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes laterales derecha
o izquierda.
•Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VESA.
•Adquisición del soporte VESA e información de instalación: Póngase en contacto con el distrib-
uidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado éste, recibirá la visita de
instaladores profesionales que le instalarán el soporte.
•Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD.
•SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones personales causadas
por una instalación realizada personalmente por el cliente.
23
Dimensiones
Aviso
Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de
longitud.
Introducción
Instalación del soporte en la pared
•Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.
•SAMSUNG Electronics no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones a los
clientes si la instalación la realizan éstos personalmente.
•Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de escayola o de
madera se puede caer.
Componentes
Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el producto.
Soporte de pared (1)Guías (izquierda 1,
derecha, 1)
Colgador
de plástico (4)
Tornillo
(A) (11)
Tornillo
(b) (4)
Anclaje
(11)
Montaje del soporte de pared
Nota
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
1.Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha.
Una vez hecho, monte el soporte en la pared.
24
Introducción
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
A -Tornillo cautivo
B -Soporte de pared
C -Guía (izquierda)
D -Guía (derecha)
2.Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujeción en la parte
posterior del producto es correcta.
Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos del soporte de
pared para ajustar la longitud.
A -Longitud entre los dos orificios de sujeción
3.Compruebe el diagrama de la instalación y marque los puntos de los orificios en la pared. Utilice
una broca de 5 mm para taladrar orificios de más de 35 mm de profundidad. Inserte cada anclaje
en el orificio correspondiente. Haga coincidir los orificios de los soportes y las guías con los
correspondientes de la pared e inserte y apriete los 11 tornillos A.
25
Introducción
Para montar el producto en el soporte de pared.
La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores de plástico y
los tornillos son iguales.)
1.Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto.
2.Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
•Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamente fijado en
los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
•Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar los dedos.
•Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva o caiga
después de la instalación.
3.Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores
del producto.
26
Introducción
4.Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los orificios (1)
correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede bien asentado en el
soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores de seguridad (3) para sujetar el producto al
soporte.
A -Pantalla LCD
B -Soporte de pared
C -Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared.
1.Fije el producto en el soporte de pared.
2.Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección de la flecha)
para ajustar el ángulo.
Nota
Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚.
27
Introducción
Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes laterales derecha
o izquierda.
28
Conexiones
Conexión de un ordenador
Utilice un cable de alimentación con toma de tierra
•Si no está instalada correctamente, la toma de tierra puede provocar descargas
eléctricas. Debe establecer una toma de tierra correcta antes de conectar la
corriente CA. Cuando desconecte la toma de tierra, antes debe desconectar la
corriente CA.
Nota
El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener información detallada sobre cómo
conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pantalla LCD.
Conecte el cable de alimentación de la pantalla LCD al puerto de alimentación de
la parte posterior de la pantalla LCD. Active el interruptor de alimentación.
Hay 2 formas para conectar el D-sub a la pantalla LCD. Elija uno:
Uso del conector D-Sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
•Conecte el D-sub al puerto RGB de 15 patillas de la parte posterior de la
pantalla LCD y al puerto D-sub de 15 patillas del ordenador.
Uso del conector DVI (digital) en la tarjeta de vídeo.
•Conecte el cable DVI al puerto DVI de la parte posterior de la pantalla LCD
y al puerto DVI del ordenador.
29
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.