Samsung SYNCMASTER 320PX User Manual [it]

Installazione dei programmi Manuali PDF Registrazione
SyncMaster 320PX
modello
SyncMaster 320PX
Seleziona lingua
Istruzioni di sicurezza
Introduzione
Collegamenti
Uso del software
Regolazione del monito
Risoluzione del problemi
Specifiche
Informazioni
Appendice
Istruzioni di sicurezza
Notazionale Aliment azione Installazione Pulizia Altro
Introduzione
Collegamenti
Uso del software
Regolazione del monitor
Risoluzione del problemi
Specifiche
Informazioni
Appendice
Seleziona lingua Pagina principale
Modello
SyncMaster 320PX
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello, e le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso allo scopo di migliorarne le prestazioni.
Istruzioni di sicurezza
Notazionale
Si prega di leggere accuratamente le seguenti istruzioni di sicurezza in modo da evitare eventuali danni alla proprietà o lesioni all'utente.
Avve rten za / Att enz ione
L’inosse rvanza delle ist ruzio ni indicate da que sto simbolo può compor tare infortuni o da nni alle appa recchiatur e.
Convenzioni per l'identificazione delle note
Vietato È import ante leggere e comprendere sempre appien o il contenu to
Non s mo ntar e Scollegare la spina dalla presa di corrente
Non toccare Collegamento a massa per evitare scosse elettriche
In caso di non utilizzo per periodi di tempo prolungati, regolare il PC su DPMS. Se si utilizza uno screen saver, selezionare la modalit à.
Alimentazione
Non usare apparecchi con la spina danneggiata o allentata.
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di scosse elettriche o incendi.
Non estrarre la spina tirandola dal filo e non toccarla con le mani
bagnate.
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di scosse elettriche o incendi.
Usare solo una spina e una presa opportunamente collegata a
massa.
z
Una massa inadatta può causare scosse elettriche o danni alle appa recchiatur e.
Inserire saldamente la spina in modo che non possa scollegarsi
dalla presa.
z
Una connessione non sicura può causare un incendio.
Non piegare in modo eccessivo la spina e il filo e non collocare
oggetti pesanti sopra di questi onde evitare danni.
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di scosse elettriche o incendi.
Non collegare troppe prolunghe o spine ad una presa di corrente.
z
L’inosservanza di questa precauzione può essere causa di incendio.
Non scollegare il cavo di alimentazione durante l’uso del monitor.
z
Una scarica elettrica causa ta da lla disconnessio ne de l cavo potrebbe dann eggiare il compu ter.
Non utilizzare il cavo di alimentazione quando sul connettore o sulla
spina vi è polvere.
z
Se il co nnettore o la spina del cavo di alimentazione sono ricope rti di polvere, pulirli con un panno asciutto.
z
Se si co llega il cavo di alimentazion e utilizzan do un a spin a o un connettore ricoperti di polvere, può verificarsi una scossa elettrica o un incendio.
Installazione
Contattare un centro di assistenza autorizzato quando si effettua l'installazione del monitor in una posizione in cui vi è polvere eccessiva, temperature alte o basse, elevata umidità, sostanze chimiche o nel caso in cui il monitor sarà in funzione 24 ore al giorno come negli aeroporti, nelle stazioni ferrov iarie, ecc.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni allo schermo.
Posizionare il monitor in un luogo in cui l'umidità e la presenza di
polvere siano minime.
z
Seguire qu esta p recauzio ne per evitare cor tocircuiti o incendi all'interno de l monitor.
Durante il trasporto non far cadere il monitor.
z
L’inosservanza di que sta pre cau zione pu ò essere cau sa di infortuni o di danni all'apparecchio.
Installare la base del monitor su un ripiano in vetro o una mensola
facendo attenzione che non sporga al di fuori di esso.
z
La caduta del prodotto può causare danni all'unità o lesioni personali.
Non posizionare il prodotto su una superficie piccola o in stabile.
z
Posizionare il pr odot to su un a sup erficie sta bile e unifo rme pe r evitare ch e possa cade re ca usando lesioni alle per sone sottostan ti, spe cialmente nel caso di bambini.
Non posizionare il prodotto sul pavimento.
z
Le persone presenti, specialmente i bambini, potrebbero inciamparvi.
Tenere gli oggetti infiammabili quali candele, insetticidi o sigarette
lontani dal prodotto.
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio.
Tenere i dispositivi che generano calore lontano dal cavo di
alimentazione.
z
La fusione del rivestimento del cavo può causare una scossa elettrica o un incendio .
Non installare il prodotto in una posizione con scarsa ventilazione,
per esempio su una mensola, in un armadietto ecc.
z
Un innalzamento della temperatura interna del prodotto può causare un incendio .
Fissare il monitor con cura.
z
L’inosservanza di questa precauzione può comportare danni o rottura dell’apparecchio.
Non posizionare il monitor appoggiandolo sullo schermo.
z
Seguendo questa precauzione si evita di danneggiare la superficie del tubo
cat odico.
L'installazione della staffa a muro deve essere eseguita da
personale qualificato.
z
Un'installazione eseguita da personale non qualificato potrebbe causare dann i.
z
Utilizzare sempre il dispositivo di montaggio specificato nel manuale dell'utente.
Quando si installa il prodotto, posizionarlo a una certa distanza
dalla parete (oltre 10 cm) per garantire una corretta ventilazione.
z
Una ventilazione insufficiente può causare un innalzamento della temp eratura interna d el prodotto, che può co ndurre a una ridu zione delle prestazion i e della durata d ei componenti.
Tenere l’imballo di plastica (sacchetto) fuori della portata dei
bambini.
z
L’imballo di plastica (sacchetto) può causare soffocamento se lasciato come gioco alla portata dei bambini.
Pulizia
Per la pulizia del telaio del mo nitor o della p arte esterna del tubo ca todico, utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito.
Non spruzzare il detersivo direttamente sul monitor.
z
L’inosservanza di questa precauzione può causare danni, scosse elettriche o ince ndi.
Usare il prodotto detergente raccomandato versandolo su un panno
morbido.
Se il connetto re tra la spina e il pin è impolverato o sporco, pulirlo in
modo opportuno con un panno asciutto.
z
Un connettore sporco può essere causa di scosse elettriche o incendi.
Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire il
prodotto.
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e pulire il prodotto
con un panno morbido e asciutto.
z
Non usare prodotti chimici quali cera, benzene, alcol, solventi, insetticidi, deod oran ti per l'ambiente, lubrifican ti o de tergenti.
Contattare il Centro Assistenza o il Centro Assistenza Clienti per
effettuare la pulizia della parte interna una volta all’anno.
z
Mantenere pulita la parte interna del prodotto. La polvere accumulata all’interno nel corso di un lungo periodo di tempo pu ò causare malfunzionam enti o un ince ndio.
Altro
Non rimuovere il coperchio (o la copertura sul retro).
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di scosse elettriche o incendi.
z
Affidare l'esecuzione delle riparazioni a tecnici qualificati.
Se il monitor non funziona in modo normale, in particolare se
produce rumori inconsueti o emana odori, scollegarlo
immediatamente dall'alimentazione e rivolgersi ad un centro di
assistenza o ad un rivenditore autorizzato.
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di scosse elettriche o incendi.
Tenere il prodotto lontano da luoghi esposti a olio, fumo o umidità;
non installare all'interno di un veicolo.
z
Ciò potrebbe causare un malfunzionamento, scosse elettriche o incendio.
z
Evitare in particolar modo di far funzionare il monitor in prossimità di acqua o all'esterno dove potrebbe essere esp osto a neve o pioggia.
Se il monitor cade o il rivestimento viene danneggiato, spegnere il
monitor e scollegare il cavo di alimentazione. Quindi contattare il
servizio di assistenza.
z
Il monitor potrebbe non funzionare correttamente, causando scosse elettriche o un incendio.
Tenere il monitor spento quando fuori ci sono fulmini e lampi
oppure lasciare che il monitor resti inutilizzato per un lungo periodo
di tempo.
z
Il monitor potrebbe non funzionare correttamente, causando scosse
elettriche o un incendio.
Non tentare di spostare il monitor tirando il cavo elettrico o il cavo
di segnale.
z
Ciò può provocare guasti, scosse elettriche o incendi dovuti al dann eggiamento del cavo.
Non tentare di spostare lo schermo tirando il cavo elettrico o il cavo
di segnale.
z
Ciò può provocare guasti, scosse elettriche o incendi dovuti al dann eggiamento del cavo.
Non coprire le bocchette di ventilazione del monitor.
z
Una cattiv a ventilazione pu ò essere cau sa di gu asti o di incendi.
Non posizionare contenitori d'acqua, prodotti chimici o piccoli
oggetti metallici sul monito r.
z
Ciò potrebbe causare un malfunzionamento, scosse elettriche o incendio.
z
Se una sostanza estranea entra all'interno del monitor, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il servizio di assistenza.
Tenere il prodotto lontano da spray chimici combuistibili o sostanze
infiammabili.
z
L’inosservanza di que sta pre cau zione pu ò essere la cau sa di esplosioni o incendi.
Non inserire mai oggetti metallici all'interno delle aperture del
monitor.
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di scosse elettriche, incendi o infortuni.
Non inserire oggetti metallici come ferretti, cavi, oggetti appuntiti o
infiammabili come carta e fiammiferi nei fori di ventila zione, nella
porta della cuffia o nelle porte AV.
z
Può causare un incendio o una scossa elettrica. Se una sostanza estranea o acqua penetra ne l prodotto, speg nere l'unità, sco llegare la spina d i
alime ntazione dalla presa a pare te e contattare il centro di ass istenza.
Se si visualizza una schermata fissa per un periodo di tempo
prolungato, può verificarsi la comparsa di un'immagine residua o di
una macchia sfocata.
z
Attivare la modalità di risparmio energetico o impostare uno screensaver per sposta re l'immagine quando è necessario allontan ars i dal mo nito r per un per iodo d i tempo prolung ato.
Regolare la r isoluzione e la frequenza ai livelli appropriati per il
modello.
z
Livelli non appropriati di risoluzione e frequenza p otrebbero danneggiare la vista degli utenti.
32 pollici (80 cm) - 1360 X 768
La visione continua del monitor mantenendosi in una posizione
troppo vicina allo schermo può causare danni alla vista.
Per non stancare gli occhi, fare una pausa di almeno cinque minuti
dopo ogni ora di utilizzo del monitor.
Non installar e il prodotto su una superficie instabile o irregolare o in
una posizione che presenta vibrazioni.
z
La caduta del prodotto può causare danni all'unità o lesioni personali. L'uso del prodotto in una posizione che presenta vibrazioni può ridurre la vita utile dell'unità o causarne l'incendio.
Quando si sposta il monitor, spegner lo e scollegare l'alimentazione.
Assicurarsi che i cavi, inclusi il cavo dell’antenna e i cavi di
collegamento ad altri dispositivi, siano scollegati prima di spostare
il monitor.
z
Il mancato scollegamento dei cavi può danneggiare il prodotto e causare un incendio o scosse elettriche.
Quando si sposta il prodotto, assicurarsi che siano disponibili più di
due persone.
z
La caduta del prodotto può causare un malfunzionamento o un danno all'apparecchiatura.
Posizionare il prodotto fuori dalla portata dei bambini, poiché
potrebbero provocare danni all'apparecchio.
z
La caduta del prodotto può causare lesioni per sonali o add irittura la morte .
Se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo di tempo,
scollegarlo dalla presa elettrica.
z
In caso con trario, un isolam ento danneggia to o un accumulo di sporcizia può causare una emissione di calore che può causare un incendio.
Non lasciare i giochi preferiti dei bambini (o qualsiasi altra cosa che
possa attirare la loro attenz ione) sopra il prodotto.
z
I bambini potrebbero cercare di salire sopra il prodotto per prendere un oggetto. Il prodotto potrebbe cadere, causando lesioni o addirittura la morte.
Quando si rimuovono le batterie del telecomando, assicurarsi che le
stesse non vengano ingerite dai bambini. Tenere le batterie lontane
dalla portata d ei bambini.
z
Se vengono ingerite, rivolgersi immediatamente a un dottore.
Quando si sostituiscono le batterie, inser ire queste ultime
rispettando la corretta disposizione delle polarità +/-, uniformandosi
alle indicazioni nel vano batterie.
z
Una disposizione non corretta delle polarità può causare la rottura della batteria o perdite di liquidi, con conseguente pericolo di incendio, infortunio o una dannosa contaminazione.
Utilizzare solo le batterie standard specificate. Non utilizz are
insieme batterie nuove e usate.
z
Può causare la rottura della batteria o perdite di liquidi, con conseguente pericolo di incendio, infortunio o una dannosa contaminazione.
La batteria e la batteria ricaricabile non costituiscono rifiuti generici
e devono essere restituiti per il riciclaggio. Il cliente è responsabile
della restituzione della batteria esausta o ricaricabile per il
riciclaggio.
z
Il cliente pu ò portare la batter ia esa usta o ricar icabile pe r lo sma ltim ento
presso un centro di ricic laggio o un negozio che vend e lo st esso tipo di batteria o di batteria ricaricabile.
© 1995~2007 S AMSUNG. ALL Rights Reserved
Istruzioni di sicurezza
Introduzione
Contenuto della confezione Il monitor Layout meccanico
Collegamenti
Uso del software
Regolazione del monitor
Risoluzione del problemi
Specifiche
Informazioni
Appendice
Seleziona lingua Pagina principale
Modello
SyncMaster 320PX
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello, e le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso allo scopo di migliorarne le prestazioni.
Introduzione
Contenuto della
confezione
Not a
• Assicurar si che i seguenti articoli sian o pre senti nella confezione del monitor. Nel caso in cui qualche articolo risultasse mancante, contattare il proprio rivenditore.
Rivo lgers i al rivenditore più vicino per acquistare co mpon enti o pzion ali.
Not a
• Non p osizionar e il prodotto sul pavimen to.
manuale
Guida d'installazione rapida
Monitor
Guida d'installazione
rapida
Guida dell'utente, software
MDC
Cavo
Cavo D-Sub Cavo di alimentazione Cavo dell’altoparlante
Altro
Pulsanti del telecomando Batterie (AAA X 2) Il tappo della bocchetta
Jack adattatore da
BNC a R CA
Supporto temporaneo
Venduto separatamente
Kit per il montaggio a muro Gruppo di altoparlanti kit dei supporti
Cavo DVI Cavo BNC
Parte anteriore
Il monitor
1) MENU
Utilizzare questo pulsante per aprire la visualizzazione OSD e attivare una voce di menu selezionata.
2) Tasto Su-Giù
Consente d i selezionare le voci di menu verticalmente op pure di rego lare i valo ri del menu selezionato.
3) Tasto Sinistra-Destra / Volume Pulsante
Consente d i selezionare le voci di menu orizzontalmente oppu re di regolare i valori del menu selezionato. Inoltre, questi pulsanti conse ntono di regolare il volume dell’audio.
4) ENTER
Utilizzato per selezionare il menu OSD.
5) SO URCE
SOURCE Passa dalla modalità PC alla modalità Video. Il cambiamento dell'origine è possibile solo con periferiche esterne collegate al monitor in un dato momento. [PC ] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Component]
>> Fare clic qui per visualizzare un'animazione dell'operazione.
6) PIP
PIP Pr emere questo pu lsan te per controllare la finestr a PIP. Non è possibile sovrapporre più immagin i PIP sullo schermo, dato che il BNC e il componente utilizzano lo stesso terminale.
>> Fare clic qui per visualizzare un'animazione dell'operazione.
PC
AV / S-Video / Comp. modalità
BNC
AV / S-Video Mode
DVI
AV / S-Video / Comp. modalità
AV / S-Video
PC / BNC / DVI modalità
Component
: PC / D VI modal ità
7)
Dell'alimentazione
Utilizzare questo pulsante per accendere e spegnere il monitor.
8) Indicatore dell'alimentazione
Indicatore dell'alimentazione Si illumina all'accensione del monitor.
9) Sensore del telecomando
Sensore de l telecomando Direzion are il tele coma ndo verso questo punto del monitor.
Not a
• Per maggiori informazioni relative alle funzioni di risparmio energetico vedere PowerSaver nel manuale. Per risparmiare energia, SPEGNERE il monitor quando non serve o ci si assenta dal luogo di lavoro per perio di prolung ati.
Parte posterior
Not a
• Per informazioni dettagliate relative al collegamento dei cavi, fare riferime nto a Collegamento dei cavi nella sezione Installazione. La c onfigurazione della parte posteriore del mo nito r potrebbe variare liev emen te a seconda del modello.
1) RS232C OUT/IN (porta seriale RS232C)
porta di programma MDC (Multiple Display Control)
2) PC IN(RGB) (Terminale di collegamento video del
PC) :
Utilizzo del D-Sub a 15 pin - modalità PC (PC analogico)
3) PC IN(RGB) (Terminale di collegamento video del
PC) :
Utilizzo Da DVI- D a DVI-D - modalità DVI (PC digitale)
4) PC/DVI/BNC AUDIO IN (Terminale per il
collegamento audio di PC/DVI/BNC (ingresso))
5) COMPON ENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminale
per il collegamento audio di Component
(ingresso))
6) BNC/C OMPONENT OUT [R/P
R, G/Y, B/P B, H, V]
(Terminale di collegamento video del BNC /
Terminale di collegamento Component(uscita))
Collegamento BNC (PC analogico): porta R, G, B, H, V di collegamento Collegamento Component: porta P collegamento
R, Y, PB di
7) BNC/C OMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB , H, V]
(Terminale di collegamento video del BNC /
Terminale di collegamento Component
(ingresso))
8) AV AUDIO IN (Term inale di collegamento audio
MONITOR (ingresso))
9) AV OU T [VIDEO](Terminale di collegamento
Video) : modalità AV (uscita)
10) AV IN [VIDEO](Terminale di collegamento Video)
(ingresso)
11) AV OUT [S-VIDEO](Terminale di collegamento S-
Video) : modalità S-Video (uscita)
12) AV IN [S-VIDEO](Terminale di collegamento S -
Video) (ingresso)
13) EXT SPEAKER(8 )[- - L - +, - - R - +] (Terminale
di collegamento altoparlanti)
14) AU DIO OUT [L -AUDIO-R] (USCITA AUDIO ) [S–
AUDIO–D] (Terminale di collegamento audio
dello schermo (Uscita))
AUDI O OUT è il terminale di uscita au dio per PC , DVI o BNC.
POWER SW (Interruttore di accensione /
15) spegnimento) ON/OFF
Attiva e disattiva il monitor.
16) POWER IN (Porta di segnale)
Con il cavo di alimentazione collegare il monitor alla presa a mur o.
Not a
• Il numero di monitor che è possibile collegare in un circuito di lo opou t varia in base al tip o di cavo, alla fonte del segnale e ad altre circostanze. Possono essere collegati fino a dieci monitor insieme se il cavo o la fon te del segnale supportano la rete s enza alterazioni.
17) Blocco Kensington
il blocco Kensington è un dispositivo utilizzato per assicurare fisicamente il sistema quando viene utilizzato in un luogo pubblico. (Il dispositivo di blocco è in vendita separatamente .)
Per informazioni sull'uso del dispositivo di blocco, conta ttare il rive nditore .
Not a
• Per maggiori informazioni sui co llegamenti dei ca vi vedere Collegamento del monitor.
Pulsanti del telecomando
Not a
• Il funzionamento del telecomando potrebbe essere influenzato da una TV o altri apparecchi elettronici in funzione nei pre ssi del monitor, che potrebbe ro ca usare malf unzioname nti a causa di interferenze con la frequenza di coma ndo.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. MagicNet tasti
6.+100 -/--
7. VOL
8. MUT E
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
13. AUTO
14. PRE-CH 15 . CH/P
16. SOUR CE
17. INFO
18. EXIT
19. Up-Down Left-Right tasti
20. S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24. SRS
25. DUAL /MTS
26. PIP
27. SOUR CE
28. SWAP
29. SIZE
30. REW
31. STOP
32. PLAY/PAUSE
33. FF
1) ON / OFF
Utilizzare questo pulsante per accendere e spegnere il monitor.
2) MAGICNET
Tasto MagicNet Quick Launch.
- Funzione non disponibile pe r questo monito r.
3) MDC
Tasto MDC Quick Launch.
4) LOCK
Questo tasto attiva o disattiva tutti i tasti funzione sia sul telecomando sia sul monitor, ad esclusione dei tasti di alimentazione e LOCK.
5) MagicNet tasti
Utilizzare questi tasti per Magic Net.
• Tasti alfabetici/numerici: Utilizzare questi tasti per immettere l'indirizzo di un sito web.
• DEL: Utilizzato per cancellare l'ultimo comando.
• SYMBOL: Utilizzato per immettere simboli. (.O_-)
• ENTER: Utilizzato per confermare.
- Funzione non disponibile pe r questo monito r.
6) +100 -/--
Consente d i selezionare i canali oltre il numer o 100 . Ad esempio, per selezionare il canale 121, premere “+100”, quindi premere “2” e poi “1”.
- Funzione non disponibile pe r questo monito r.
7) - VOL +
Inoltre, questi pulsanti conse ntono di regolare il volume dell’audio.
MUTE
8)
Consente d i sosp ende re tempor anea ment e l’audio . Quando l’audio è stato sospeso, è possibile ripristinarlo premendo nuovamente il pulsante. Mute o i pulsanti - VOL + .
9)
TTX /M IX
I canali TV forniscono servizi informativi scritti mediante il Televideo.
[Per inform azioni relative alle regolazioni de llo schermo. ]
MENU
10)
Utilizzare questo pulsante per aprire la visualizzazione OSD e attivare una voce di menu selezionata.
ENT ER
11)
Attivare una voce di menu selezionata.
12)
P.MODE
Premendo questo pulsante , viene visualiz zata la moda lità corrente in basso al cen tro dello schermo.
AV / S-Vid eo /Component Mode : P.MODE( Immagine Modalitá ) Il monitor dispon e di quattro impostazioni au toma tich e dell'immagin e, le qu ali son o pre impo stat e in fab bric a.
Quindi premere ancora questo pulsante per passare ciclicamente da una modalità preconfigurata disponibile all'altra. ( Dinamica Standard Film Personalizzata )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright ™ ) MagicBrig ht è un a nuova funz ione c he fornisce al mo nitor una qu alit à di visualiz zazione su perio re gra zie a una migliore lum inosità e nitidezza ris petto ai mo nitor comu ni. Quindi premere ancora questo pulsante per passare ciclicamente da una modalità preconfigurata disponibile all'altra. ( Entertainme nt In tern et Tes to Pers ona lizz ata )
13) AUTO
Adjusts the screen display automatically in PC mode. Se si ca mbia la riso luzione nel pannello di controllo, viene eseg uita la funzione Rego lazione auto.
PRE -CH
14)
Consente d i selezionare le voci di menu verticalmente op pure di rego lare i valo ri del menu selezionato.
- Funzione non disponibile pe r questo monito r.
CH/P
15)
È possibile utilizzare questi pulsanti anche in modalit à PIP.
- Funzione non disponibile pe r questo monito r.
Sor gen te
16)
Accede l’indicatore relativo al segnale video attualmente visualizzato.
INFO
17)
Questo pulsante consente di visualizzare una serie di informazioni nell’angolo superiore destro del monitor.
EXIT
18)
Utilizzare questo pulsante per uscire dal menù attivo o dalle indicazioni a schermo.
19) Up-Down Left-Right tasti
Spostano la selezione delle voci di menu orizzontalmente/verticalmente, oppure regolano i valori della voce di menu selezion ata.
20)
S.MO DE
Premendo questo pulsante , viene visualiz zata la moda lità corrente in basso al cen tro dello schermo. Il monitor è dota to di u n amplificatore integr ato stereo ad alta f edelt à. Quindi premere ancora questo pulsante per passare ciclicamente da una modalità preconfigurata disponibile all'altra. ( Stan dard → Musica → Movie → Dialoghi → Personalizzata )
21) STILL
Premere il tasto una volta per bloccare l'immagine. Premerlo ancora per sbloccare l'immagine in pausa.
22) FM RADIO
Attiva/disattiva la modalit à Radio FM. In PC/DVI mode, sets only SOUND to FM Radio. Nelle aree in cui il segnale è debole, possono verificarsi disturbi mentre viene trasmessa FM RADIO. Nella moda lità di ORIGI NE V IDEO gener ale, effettua l'impos tazione su FM RADIO, sp egne ndo lo schermo.
- Funzione non disponibile pe r questo monito r.
23) P.SIZE
Ques to pulsante consente d i mod ifica re le dimensioni dello s chermo.
24)
SRS
SRS
25)
DUAL/MTS
DUAL-
È possibile selezionare STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll e MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO a seconda del tipo di trasmissione utilizzando il pulsante DUAL sul telecomando m entre si guarda la TV.
MTS-
È possibile selezionare la modalità MTS (Multichannel Television Stereo, stereo televisivo multicanale).
FM Stereo
- Funzione non disponibile pe r questo monito r.
26)
Premere questo pulsante per controllare la finestra PIP.
27)
Accede l’indicatore relativo al segnale video attualmente visualizzato. (PIP)
Tipo di audio MTS/S_Mode Predefinito
Mono Mono
Stereo
SAP
Mono ↔ Stereo
Mono ↔ SAP
PIP
Sor gen te
Modifica manuale
Mono
28) SWAP
Scambia il Descr izion e della fine stra PIP con l'immagin e principale. L’immagine ne lla finestra PIP appare nella schermata principale mentre l’immag ine ne lla schermata princ ipale appare nella fine stra PIP.
SIZE
29)
Consente d i selezionare le diver se dimensioni dell'im magine.
30) REW
Riavvolgimento
31) STOP
Arresto
32) PLAY / PA USE
Riprod./Pausa
33) FF
Avanzamento veloce
© 1995~2007 S AMSUNG. ALL Rights Reserved
Layout meccanico | Testa del monitor | Supporto di sostegno | Altoparlante | Installazione del supporto VESA | Installazione della staffa a parete
1. Layout meccanico
2. Testa del monitor
3. Supporto di sostegno
4. Altoparlante
5. Installazione del supporto VESA
Quando si installa VESA, assicurarsi di procedere in conformità agli standard VESA internazionali.
z
Acquisto del supporto VESA e informazioni sull'installazione: Contattare il distributore Samsung piu vicino per
z
effettuare l'ordine. Dopo aver effettuato l'ordine, l'installazione del supporto verra eseguita da installatori professionisti. Sono necessarie almeno 2 persone per maneggiare il monitor LCD.
z
Samsung non e responsabile di alcun danno al prodotto, ne di possibili infortuni derivanti da un'installazione
z
eseguita a discrezione del cliente.
Dimensioni
Per avvitare il supporto al muro, utilizzare solo bulloni a testa scanalata da 6 mm di diametro e da 8 a 12 mm di lunghezza.
6. Installazione della staffa a parete
Contattare un tecnico per eseguire l'installazione della staffa a parete.
z
Samsung Electronics non è responsabile per danni al prodotto o lesioni personali qualora l'installazione sia stata
z
eseguita direttamente dal-l'acquirente del prodotto. Questo prodotto è adatto all'installazione su pareti in cemento. Il prodotto può risultare instabile se installato su
z
pareti in gesso o legno.
Componenti(Venduto separatamente)
Utilizzare solo i componenti e gli accessori forniti insieme al prodotto.
Staffa di
A
montaggio a muro
Come assemblare la staffa di montaggio a muro
1.
1. Contrassegnare la posizione del foro sul muro.
2. Praticare un foro profondo 35 mm nel punto indicato.
3. Fissare i tasselli F su ciascun foro del muro.
4. Fissare la staffa Aalla parete utilizzando viti da legnoEdopo aver inserito i tasselli di ancoraggio F nella staffa A.
Gruppo staffa di
B
montaggio
Vite:
C
8EA
Vite:
D
3EA
Vite a
E
legno: 7EA
Tassello:
F
7EA
G
Guida
all'installazione
se la staffa non è saldamente fissata al muro, la monitor LCD può cadere.
1. Spegnere la monitor e scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa.
2.
2. Posizionare la monitor rivolta verso il basso su un panno morbido o un cuscino su una tavola.
3. Fissare il gruppo staffa B sulla parte posteriore della monitor e avvitare saldamente le viti C.
1. Inserire le 3 asticelle del gruppo B staffa nei fori della staffa di montaggio a muro A .
3.
2. Fissare il gruppo staffa e la staffa B di montaggio a muro A utilizzando le viti D.
Fare attenzione a collegare i cavi del dispositivo prima di effettuare l'installazione a parete.
Istruzioni di sicurezza
Introduzione
Collegamenti
Install azione del kit dei support i Collegamento del mon itor
Uso del software
Regolazione del monitor
Risoluzione del problemi
Specifiche
Informazioni
Appendice
Seleziona lingua Pagina principale
Modello
SyncMaster 320PX
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello, e le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso allo scopo di migliorarne le prestazioni.
Collegamenti
Installazione del kit dei supporti
Not a
• È consigliabile utilizzare esclusivamente i quattro bulloni forniti.
Attenzione
Samsung Electronics non è da ritenersi responsabile per danni causati dall’utilizzo di un supporto diverso da quelli specificati.
Installazione del Semi supporto
Supporto
sinistro
Attenzione
Posizionare l'etichetta “CAUTIO N” sul retro del dispositivo.
1) Un ap posito tapp o serve a protegg ere il foro sit uato sotto al mon itor, dove si inserisce il supporto. Acce rtarsi di rimuove re il tappo di prote zione prima di inserire il Se mi supporto o il Kit supp orto (venduto separatamente) e tappare il foro utilizzando la 'tappa re la bocch etta' qu ando s i fissa il kit d i montaggio a muro.
2) Preparare i supporti destro e sinistro.
3) Inserire i supporti nei rispettivi fori situati sotto al monitor. Inserire le viti nei fori in dicati, quindi se rrarle. (M4 × L15)
Supporto
des tro
Attenzione
Ques to sup porto è sta to appositamente prog ettato per consentire di regolar e l'an golaz ione dello schermo. La società non può ess ere ritenuta resp onsabile pe r qua lsiasi problema causato da a ltri us i di questo supporto. Non usare mai il prodotto com e supporto per altri oggetti.
Installazione del kit dei supporti (venduto separatamente)
1) Un ap posito tapp o serve a protegg ere il foro sit uato sotto al mon itor, dove si inserisce il supporto. Acce rtarsi di rimuove re il tappo di prote zione prima di inserire il Se mi supporto o il Kit supp orto (venduto separatamente) e tappare il foro utilizzando la 'tappa re la bocch etta' qu ando s i fissa il kit d i montaggio a muro.
2) Acce rtarsi di ins erire le parti nella posizion e corretta e nella giusta direzione. (M4 × L15)
3) Inserire i supporti nei rispettivi fori situati sotto al monitor.
4) Inserire le viti nei fori in dicati, quindi se rrarle. (M4 × L15)
Collegamento del moni tor
In caso di cavo di alimentazione con messa a terra
In caso di guasto, il cavo di messa a terra può causare scosse elettriche. Make sure to wire the earth lead in an approprite manner, before plug-in the AC power. Prima di scollegare il cavo di messa a terra, estrarre la spina del cavo di alimentazione CA.
Not a
• Oltre al computer, è possibile collegare al monitor dispositivi di input di videofrequenza (AV) quali lettori DVD, videoregistratori o videocamere. Per informazioni dettagliate relative al collegamento di tali dispositivi, fare riferimento a Comandi di controllo disponibili per l’utente nella sezione Regolazioni del monitor.
Collegamento a un computer
Loading...
+ 55 hidden pages