El Cliente mantendrá la confidencialidad de toda la información confidencial provista o de otra
forma revelada al Cliente por SAMSUNG MEDISON, a menos que tal información haya pasado
al dominio público sin mediar ninguna acción causante de ello de parte del Cliente. El Cliente no
utilizará la información condencial, sin el previo permiso por escrito de SAMSUNG MEDISON,
para cualquier propósito que no sea el mantenimiento, reparaciones u operaciones de los
productos.
Los sistemas de SAMSUNG MEDISON contienen el software propietario de SAMSUNG MEDISON
en forma legible por una computadora. SAMSUNG MEDISON retiene todos los derechos, títulos
y participaciones en el software, excepto que la compra del producto incluya una licencia para
utilizar el software legible por computadora contenido en el mismo. El Cliente no copiará, rastreará,
desarmará ni modificará el software. La transferencia de este producto de parte del Cliente
constituye una transferencia de la antedicha licencia de uso, la cual no es transferible de ningún
otro modo. Al cancelarse o vencer este contrato, o producirse la devolución de los productos por
otros motivos que no incluyan reparaciones o modicaciones, el Cliente devolverá a SAMSUNG
MEDISON toda la mencionada información condencial.
Requerimientos de seguridad
n
Clasicación:
u
Tipo de protección contra choques eléctricos: Clase I
u
Grado de protección contra choques eléctricos (conexión del paciente): equipos tipo BF
u
Grado de protección contra el ingreso nocivo de agua: equipo ordinario
u
Grado de seguridad de la aplicación en presencia de materiales anestésicos inflamables
con aire o con oxígeno u óxido nitroso: equipo no adecuado para uso en presencia de una
mezcla anestésica inamable con aire o con oxígeno u óxido nitroso.
u
Modo de operación: operación continua
n
Normas de seguridad electromecánicas cumplidas:
u
IEC/EN 60601-1 Equipamiento eléctrico médico, Parte 1, Requerimientos generales
de seguridad.
u
IEC/EN 60601-1-1 Requerimientos de seguridad para sistemas eléctricos médicos.
u
IEC/EN 60601-1-2 Compatibilidad electromagnética - Requerimientos y pruebas.
u
IEC/EN 60601-2-37 Requisitos especícos para la seguridad de equipo médico ultrasónico
de diagnóstico y monitoreo.
u
IEC 61157 Declaración de parámetros de salida acústica.
u
ISO 10993-1 Evaluación biológica de dispositivos médicos.
u
UL 2601-1 Equipo eléctrico médico, Parte 1, Requerimientos generales de seguridad.
u
CSA 22.2, 601.1 Equipo eléctrico médico, Parte 1, Requerimientos generales de seguridad.
n
Declaraciones:
Este es el símbolo CSA para EE. UU. y Canadá.
Esta es la declaración del fabricante de la conformidad
del producto con las directivas aplicables de la EEC
y del organismo acreditado europeo.
Esta es la declaración del fabricante de la conformidad
del producto con las directivas aplicables de la EEC.
ANTES DE COMENZAR, LEA ESTA SECCIÓN
Cómo utilizar su manual
Este manual esta diseñado para un lector que está familiarizado con técnicas de ultrasonido.
Sólo doctores en medicina o personas bajo la supervisión de doctores en medicina deben utilizar
este sistema. No se incluyen procedimientos clínicos ni entrenamiento sonográco en el mismo.
Este manual no está diseñado para utilizarse como material de entrenamiento en los principios
del ultrasonido, anatomía, técnicas de escaneo o aplicaciones. Debe conocer estas áreas antes
de intentar utilizar este manual o su equipo de ultrasonido.
Este manual no incluye resultados ni opiniones de diagnósticos. Además, compruebe
las referencias de mediciones para la medición de resultados de cada aplicación antes
del diagnóstico nal.
No hay benecio en hacer cambios constantes o complejos a las conguraciones del sistema.
El sistema viene predeterminado de fábrica para producir una imagen óptima en la mayoría
de los pacientes. Usualmente, no se requieren ajustes del usuario. Si el usuario desea cambiar
los parámetros de imágenes, las variables pueden cambiarse según se desee. Se obtienen
imágenes óptimas con poca dicultad.
No somos responsables de errores que puedan ocurrir cuando se utiliza este sistema en
la computadora personal de un usuario.
Mantenga este manual cerca del producto como referencia al utilizar este sistema.
Para el uso seguro de este producto, debe leer el Capítulo 1: “Seguridad” en este manual antes
de comenzar a usar este sistema.
Algunas funciones no estarán disponibles en todos los países. Las funciones con opciones
NOTA
y especificaciones que presenta este manual pueden cambiarse sin previo aviso. Todavía
no se ha efectuado la aprobación por parte del gobierno de algunos países.
Convenciones utilizadas en este manual
Describe las precauciones que son necesarias para evitar graves riesgos
al usuario. Desconocer una advertencia de PELIGRO implica riesgos de
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
NOTA
lesiones con compromiso vital.
Utilizado para indicar la presencia de riesgos de lesiones personales serias o daños
importantes a propiedades.
Indica la presencia de un peligro que puede causar daños al equipo.
Información útil para instalar, operar y dar mantenimiento al sistema. No relacionada
a peligros.
Si necesita ayuda
Si necesita ayuda con el equipo, contacte inmediatamente al Departamento de Servicio al Cliente
de SAMSUNG MEDISON o uno de sus representantes de Servicio al Cliente alrededor del
mundo.
Historial de modicaciones
DOCUMENTOFECHARAZÓN DEL CAMBIO
M354-S10100-012011-04-25Versión inicial
Actualizaciones del sistema y del equipo manual
SAMSUNG MEDISON Ultrasound mantiene su compromiso con la innovación y el mejoramiento
continuo. Se pueden anunciar actualizaciones que incluyan mejoras de hardware o software. Se
editarán manuales actualizados para incorporar tales actualizaciones en el sistema.
Compruebe que esta versión del manual sea la apropiada para su versión del sistema. Si no lo es,
contacte al Departamento de Servicio al Cliente.
ELEMENTOS A TENER EN CUENTA
MÉTODOS DE MEDICIONES COMUNES
CÁLCULOS OB
CÁLCULOS GINECOLÓGICOS
CÁLCULOS CARDÍACOS
CÁLCULOS VASCULARES
CÁLCULOS DE UROLOGÍA
CÁLCULOS ECO FETAL
CONFIGURACIÓN DE INFORMACIÓN DE DICOM
CONFIGURACIÓN DE RED
AGREGAR O CAMBIAR SERVIDOR DICOM
EDICIÓN DE INFORMACIÓN DEL SERVIDOR DICOM
ELIMINACIÓN DE SERVIDOR DICOM
PRUEBA DE SERVIDOR DICOM
REGISTRO DICOM
SAMSUNG MEDISON proporciona un Manual de referencia de SONOACE R3 adicional. Las
tablas y referencias de EG para cada aplicación se incluyen en el Manual de referencias.
El equipo de ultrasonido para diagnóstico y transductores SONOACE R3 están diseñados para la
obtención de imágenes de ultrasonido para diagnóstico y el análisis de líquidos del cuerpo humano.
Las aplicaciones clínicas son: ginecología, abdomen, obstetricia, renal, urología, vascular, partes
pequeñas, corazón fetal, mamas, musculoesqueletal, pediatría, neonatal y cardíaco.
Contraindicaciones
El equipo SONOACE R3 no está diseñado para uso oftalmológico ni para cualquier uso que
provoque que la onda acústica atraviese el ojo.
PRECAUCIÓN
Según las leyes federales, la venta de este dispositivo se restringe a pedidos realizados
por un médico.
El método de aplicación o uso del dispositivo se describe en el “Capítulo 3. Inicio del
diagnóstico” y el “Capítulo 4. Modos de diagnóstico” del manual.
1 -
3
Manual de operaciones
Rótulos de seguridad
Lea la información en este capítulo antes de utilizar el equipo de ultrasonido de SAMSUNG
MEDISON. Está relacionada con el equipo de ultrasonido, los transductores, los dispositivos de
grabación y equipos opcionales.
El equipo de ultrasonido (Ecógrafo) SONOACE R3 está diseñado para ser utilizado por, o por orden
y bajo la supervisión de, un médico con licencia que esté calicado para utilizar directamente este
dispositivo médico.
Símbolos de seguridad
La Comisión Internacional de Electrotécnica (IEC) ha establecido un conjunto de símbolos para
utilizar en equipos médicos electrónicos, que clasican un tipo de conexión o advierten de posibles
peligros. Las clasicaciones y símbolos se muestran a continuación.
Hay etiquetas de Advertencia y Precaución jadas a la supercie para proteger el producto.
[Etiqueta 1. Identicación]
1 -
5
Manual de operaciones
Seguridad eléctrica
Este equipo ha sido comprobado como un equipo Clase 1 con piezas aplicadas tipo BF.
Es un requisito en los Estados Unidos que las FUGAS DE CORRIENTE deben medirse
mediante un circuito con derivación central mientras el equipo está conectado a un
PRECAUCIÓN
Prevención de choques eléctricos
C
ualquier equipo adicional conectado a equipos médicos electrónicos debe cumplir con las normas
de la IEC o ISO (por ejemplo, IEC 60950 para equipos de procesamiento de datos). Además,
todas las configuraciones de los mismos deberán cumplir con los requerimientos para sistemas
médicos electrónicos (consulte la IEC 60601-1-1 o la cláusula 16 de la 3ra ed. de la IEC 60601-1,
respectivamente). Cualquier persona que conecte equipos adicionales a equipos médicos electrónicos,
está congurando un sistema médico y, por lo tanto, será responsable de que tal sistema cumpla con
los requerimientos para sistemas médicos electrónicos. Se llama la atención al hecho de que las leyes
locales tendrán prioridad sobre los requerimientos antes mencionados. En caso de dudas o preguntas,
consulte a su representante local o al Departamento de Servicios Técnicos.
sistema de alimentación de 240V en los Estados Unidos.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Pueden ocurrir descargas eléctricas si este sistema, incluyendo todos sus accesorios
externos para examen y monitoreo, no están conectados a tierra correctamente.
No quite las cubiertas del sistema, ya que adentro pueden haber voltajes peligrosos.
Los paneles del gabinete deben estar en su lugar mientras se utiliza el sistema. Los ajustes
internos y reemplazos deben ser realizados por el personal del Departamento de Servicio
al Cliente calificado por SAMSUNG MEDISON.
Compruebe cara, armazón y cable antes de utilizar. No utilice si el frente presenta grietas,
abolladuras o roturas, si el armazón está roto o si el cable presenta daños o secciones peladas.
Siempre desconecte el sistema del tomacorriente antes de limpiarlo.
Todos los dispositivos de contacto con el paciente, como transductores y electrodos
de registro de ECG, deben removerse del paciente antes de la aplicación de un pulso
de desfibrilación de alto voltaje.
Debe evitarse el uso de gases anestésicos inflamables o gases oxidantes (por ej. N20) .
Este sistema ha sido diseñado para 100‑120V AC y 200‑240V AC; debe seleccionar
el voltaje de entrada del monitor, impresora y vídeo. Antes de conectar un enchufe
de potencia OEM, compruebe que el voltaje indicado en el cable sea igual al voltaje indicado
del dispositivo OEM.
Un transformador de aislamiento protege al sistema de sobrecorriente. El transformador
de aislamiento continúa operando, aún cuando el equipo está en modo de espera.
No sumerja el cable en líquidos. Los cables no son a prueba de agua.
El operador no debe tocar las piezas de entrada y salida de señales (SIP/SOP)
y al paciente a la misma vez.
1-
6
Capítulo 1Seguridad
DES (Descargas electroestáticas)
Las descargas electroestáticas o DES, comúnmente conocidas como choque estático, son un
fenómeno natural. La DES es más frecuente en condiciones de baja humedad, que pueden ser
causadas por la calefacción o aire acondicionado. En condiciones de baja humedad, las cargas
eléctricas se acumulan normalmente en los individuos, creando electricidad estática. Una DES
ocurre cuando un individuo con carga eléctrica entra en contacto con objetos conductores, como
perillas de metal, archivadores metálicos, equipos de computación, y aún otras personas. El choque
estático o DES es una descarga de electricidad acumulada de un individuo cargado a un individuo
u objeto con menos o ninguna carga.
El nivel de energía eléctrica descargado por un usuario del sistema o paciente puede ser
lo suficientemente significativo para causar daños al sistema o los transductores.
Siempre realice los procedimientos preventivos de la DES antes de utilizar conectores
PRECAUCIÓN
marcados con la etiqueta de advertencia de DES.
‑ Aplique aerosoles antiestáticos en las alfombras o linóleos.
‑ Utilice alfombrillas antiestáticas.
‑ Conecte el producto a tiempo utilizando la mesa o cama del paciente.
Se recomienda que el usuario reciba entrenamiento en cuanto a los símbolos de advertencia
y procedimientos preventivos relacionados con la descarga electroestática (DES).
IEM (Interferencia electromagnética)
Aunque este sistema se ha fabricado en conformidad con los requerimientos existentes en cuanto
a IEM, el uso de este sistema en presencia de un campo magnético puede causar un deterioro
temporal en la imagen de ultrasonido.
Si esto ocurre con frecuencia, SAMSUNG MEDISON sugiere cambiar el entorno en el que se utiliza
el sistema, para identificar posibles fuentes emisoras de radiación. Estas emisiones pueden ser
causadas por otros dispositivos electrónicos utilizados en la misma sala o en un cuarto adyacente.
Los dispositivos de comunicación, como los teléfonos móviles y mensajeros de texto pueden causar
estas emisiones. La existencia de radios, televisores o equipos de transmisión de microondas cerca
también puede causar interferencia.
Cuando la IEM esté causando problemas, puede ser necesario cambiar de lugar
el sistema.
PRECAUCIÓN
1 -
7
Manual de operaciones
CEM (Compatibilidad electromagnética)
Las pruebas para este sistema en cuanto a Compatibilidad Electromagnética (CEM) se han
realizado de acuerdo con la norma internacional para CEM en dispositivos médicos (IEC60601-1-2).
Esta norma IEC se adoptó en Europa como Norma de la Unión Europea (EN60601-1-2).
Normativa y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas
Este producto está diseñado para el uso en el entorno electromagnético descrito a continuación.
El cliente o usuario del producto es responsable de asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
Prueba de emisiónConformidad Entorno electromagnético: Normativa
El equipo de ultrasonido utiliza energía RF sólo para
Emisión RF
CISPR 11
Emisión RF
CISPR 11
Emisión armónica
IEC 61000-3-2
Emisión de
parpadeo
IEC 61000-3-3
Grupo 1
Clase B
Clase A
Cumple
su funcionamiento interno. Por tanto, sus emisiones RF
son muy bajas y no deben interferir con equipos
electrónicos cercanos.
El equipo de ultrasonido es apropiado para todos los
establecimientos, que no sean domésticos, y aquellos
directamente conectados al sistema público de
abastecimiento de potencia de bajo voltaje que provee
electricidad a edicios de índole residencial.
1-
8
Capítulo 1Seguridad
Cables, Sondas y Accesorios Aprobados para CEM (Conformidad
Electromagnética)
■
Cables aprobados con conformidad electromagnética
Los cables conectados a este producto pueden afectar sus emisiones.
Utilice solo los tipos y largos de cable mencionados a continuación.
Transductores aprobados con conformidad electromagnética
El transductor de imágenes utilizado con este producto puede afectar su emisión. Se han
realizado pruebas que arman que en el transductor indicado en el “Capítulo 9. Transductores”,
en cuanto a su uso con este producto, cumple con la norma de emisiones de Grupo 1, Clase A;
según lo requiere la Norma internacional CISPR 11.
■
Accesorios aprobados con conformidad electromagnética
Los accesorios utilizados con este producto pueden afectar sus emisiones.
Al conectar otros dispositivos aportados por el cliente al sistema, es responsabilidad
del usuario comprobar la conformidad electromagnética del sistema. Sólo utilice
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
dispositivos que cumplan con las normas CISPR 11 o CISPR 22, CLASE B.
El uso de cables, transductores y accesorios que no sean los especificados puede
resultar en un aumento en las emisiones o una reducción en la inmunidad del equipo
de ultrasonido.
1 -
9
Manual de operaciones
Prueba de
inmunidad
Descarga
electroestática
(DES)
IEC 61000-4-2
Pulso eléctrico
rápido / transitorio
IEC 61000-4-4
Sobrecorriente
IEC 61000-4-5
Bajas en voltaje,
interrupciones cortas
y variaciones de
voltaje en líneas de
potencia y entrada
IEC 61000-4-11
Campo magnético
de frecuencia de
potencia (50/60Hz)
Nivel de pruebas
de IEC 60601
Contacto de ±6KV
Señal de ±8KV
±2KV
para cables de potencia
±1KV
para cables de entrada/
salida
Modo diferencial, ±1KV
Modo común, ±2KV
Nivel de conformidad
Contacto de ±6KV
Señal de ±8KV
±2KV
para cables de potencia
±1KV
para cables de entrada/
salida
Modo diferencial, ±1KV
Modo común, ±2KV
<5% Uт para 0,5 ciclos
<5% Uт para 0,5 ciclos
(descenso >95% en Uт)
(descenso >95% en Uт)
40% Uт para 0,5 ciclos
40% Uт para 0,5 ciclos
(descenso de 60% en Uт)
70% Uт para 25 ciclos
(descenso de 30% en Uт)
(descenso de
60% en Uт)
70% Uт para 25 ciclos
(descenso de
30% en Uт)
<5% Uт para 5 s
(descenso <95% en Uт)
<5% Uт para 5 s
(descenso <95% en Uт)
3 A/m3 A/m
Entorno
electromagnético:
Normativa
Los pisos deben ser
de madera, concreto
o losa.
Si los pisos están
cubiertos con material
sintético, la humedad
relativa debe ser de
al menos 30%.
La calidad de la
potencia principal
debe ser igual a la de
un entorno comercial
u hospitalario regular.
La calidad de la
potencia principal
debe ser igual a la de
un entorno comercial
u hospitalario regular.
La calidad de la
potencia principal
debe ser igual a la de
un entorno comercial
u hospitalario regular.
Si el usuario de este
producto requiere
operación continua
durante interrupciones
de voltaje, se
recomienda que este
producto se alimente
de una fuente de
potencia permanente
o una batería.
Los niveles de los
campos magnéticos de
frecuencia de potencia
deben ser similares
a un entorno comercial
u hospitalario regular.
IEC 61000-4-8
NOTA: Uт es el voltaje principal AC antes de aplicar el nivel de prueba.
1-
10
Capítulo 1Seguridad
Prueba de
inmunidad
Conducción
de RF
IEC 61000-4-6
RF irradiado
IEC 61000-4-3
IEC 60601
Nivel de pruebas
3 Vrms
150 kHz
a 80MHz
3 V/m
80 MHz
a 2,5GHz
Nivel de
conformidad
0,01V
3V/m
Entorno
electromagnético: Normativa
Los equipos RF de comunicaciones portátiles
y móviles no deben ser utilizados a mayor
cercanía del equipo de ultrasonido, incluyendo
sus cables, que la distancia de separación
recomendada calculada mediante la ecuación
aplicable a la frecuencia del transmisor.
Distancia de separación recomendada:
80MHz a 800MHZ
800MHz a 2,5GHz
Donde P es la potencia máxima de salida
del transmisor en vatios (W) de acuerdo con
el fabricante del transmisor y d es la distancia
de separación recomendada en metros (m).
La fuerza del campo de transmisores RF
jos, según se determine por un estudio local
de electromagnetismo,
que el nivel de conformidad en cada rango
de frecuencia.
b
a
debe ser menor
Puede ocurrir interferencia alrededor de
equipos marcados con el siguiente símbolo:
NOTA 1: a 80MHz y 800MHz, aplican los parámetros para el rango de frecuencia mayor.
NOTA 2: estas recomendaciones podrían no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación
electromagnética es afectada por la reexión y absorción de las estructuras, objetos y personas en
el ambiente.
a
Las fuerzas del campo de transmisores jos, como estaciones de base para teléfonos de radio
(celulares o inalámbricos) y radios móviles de tierra, radio acionada, transmisiones de radio AM o FM
y transmisiones de TV no pueden predecirse con certeza. Para evaluar el entorno electromagnético
causado por transmisores jos RF, considere un estudio local de campo electromagnético. Si la fuerza
medida del campo en el lugar donde se ubica el Equipo de ultrasonido excede el nivel de conformidad
aplicable mencionado arriba, el Equipo de ultrasonido debe observarse para comprobar la operación
normal. Si se observa un desempeño anormal, pueden precisarse medidas adicionales, como reorientar
o mover el equipo de ultrasonido o utilizar un lugar protegido con una tasa de efectividad de protección
de RF más alta y ltro de atenuación mayor.
b
Por encima del rango de frecuencias de 150kHz a 80MHz, las fuerzas de campos deben ser menores
que [V
] V/m.
1
1 -
11
Manual de operaciones
Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicación RF
portátiles y móviles y el SONOACE R3
Este producto está diseñado para uso en un entorno electromagnético en el cual las anomalías
de RF irradiadas están bajo control. El cliente o usuario de este producto puede ayudar
a prevenir la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre equipos
de comunicación RF portátiles y móviles (transmisores) y este producto, según se recomienda
a continuación, de acuerdo con la potencia máxima de emisión del equipo de comunicación.
Distancia de separación de acuerdo con la frecuencia del transmisor [m]
Potencia máxima
de salida del
transmisor asignada
[W]
0,0135,000,110,23
0,1110,680,360,73
1350,001,162,33
101106,803,687,37
1003500,0011,6623,33
Para transmisores con una potencia de salida máxima asignada mayor de la establecida arriba,
la distancia de separación recomendada [d] en metros (m) se puede estimar utilizando la ecuación
aplicable a la frecuencia del transmisor, donde [p] es la potencia máxima de salida del transmisor
en vatios (W) de acuerdo con el fabricante del mismo.
NOTA 1: a 80MHz y 800MHz, aplica la distancia de separación para el rango de frecuencia mayor.
NOTA 2: estas recomendaciones podrían no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación
electromagnética es afectada por la reexión y absorción de las estructuras, objetos y personas en
el ambiente.
Entorno electromagnético: Normativa
150kHz a 80MHz
V1=0,01VrmsE1=3 V/mE1=3V/m
80MHz a 800MHz
800MHz a 2,5GHz
El equipo de ultrasonido solo debe utilizarse en un lugar con aislamiento y que cumpla con
el nivel mínimo de protección RF, e igualmente para cada cable que entre a dicho lugar. Las
fuerzas de campos fuera del lugar aislado causados por transmisores fijos de RF, según lo
determine un estudio de campo electromagnético local, deben ser menores de 3 V/m.
Es esencial que se comprueben el nivel de protección real y el filtro de atenuación del lugar
aislado para asegurar que cumplan con la especicación mínima.
Si el sistema está conectado a otros equipos provistos por el cliente, como una red de
área local (LAN) o una impresora remota, SAMSUNG MEDISON no puede garantizar
PRECAUCIÓN
1-
12
que el equipo remoto funcione correctamente en la presencia de los fenómenos
electromagnéticos.
Capítulo 1Seguridad
Cómo evitar la interferencia electromagnética
La interferencia típica en los Sistemas de Imágenes de Ultrasonido varía según los fenómenos
electromagnéticos. Consulte la siguiente tabla:
Modo de
imágenes
2D o 3D
M
Color
Doppler
1
DES
Cambio de modo
de operación,
conguración
del sistema
o restablecimiento
del sistema.
Breves centelleos en
la imagen mostrada
o grabada.
2
RF
Para los transductores
de imágenes de sector,
bandas radiales blancas
o centelleos en las líneas
centrales de la imagen.
Para los transductores de
imágenes lineales, bandas
verticales blancas, a veces
más pronunciadas en los
costados de la imagen.
Aumento del ruido de
fondo de la imagen o líneas
blancas en el Modo M.
Centelleos de color, bandas
radiales o verticales,
aumento del ruido de fondo
o cambios en el color de
la imagen.
Líneas horizontales en la
visualización o los tonos de
espectro, ruido anormal en
el audio, o ambos.
Línea de potencia
3
Puntos, guiones, líneas
diagonales blancas
o líneas diagonales cerca
del centro de la imagen.
Puntos, guiones, líneas
diagonales blancas
o aumento del ruido
de fondo de la imagen.
Centelleos de color,
puntos, guiones o cambios
en el nivel de ruido del
color.
Líneas verticales en la
visualización de espectro,
ruido de tipo explosivo
en el audio, o ambos.
DES provocada por descarga de una carga eléctrica acumulada en las supercies o personas aisladas.
Energía RF de equipo de transmisión de RF, como teléfonos portátiles, radios de mano, dispositivos
inalámbricos, radio y televisión comerciales, y otros.
Interferencia conducida en los cables de alimentación o cables conectados provocada por otros
equipos, como conectar interruptores de potencia, controles eléctricos y fenómenos naturales como
los relámpagos.
Un dispositivo médico puede generar o recibir interferencia electromagnética. Los estándares
de CEM incluyen pruebas para interferencia emitida y recibida.
Un equipo de ultrasonido de SAMSUNG MEDISON no genera interferencia en exceso de tales
normas.
1 -
13
Manual de operaciones
Un equipo de ultrasonido está diseñado para recibir señales de radiofrecuencia, por lo cual
es susceptible a interferencia generada por fuentes de energía RF. Ejemplos de otras fuentes
de interferencia son los dispositivos médicos, productos de tecnología de información y torres de
transmisión de radio y televisión. Encontrar la fuente de interferencia puede ser una tarea difícil.
Los clientes deben considerar lo siguiente para localizar la fuente:
¿La interferencia es intermitente o constante?
La interferencia, ¿aparece solo cuando un transductor opera en la misma frecuencia, o en
varios transductores?
¿Hay dos transductores distintos operando en la misma frecuencia que tienen el mismo
problema?
¿Existe interferencia si se mueve el sistema a otro lugar de la instalación?
Las respuestas a estas preguntas le ayudarán a determinar si el problema reside en el sistema
o en el entorno de escaneo. Luego de contestar las preguntas, contacte al Departamento
de Servicio al Cliente de SAMSUNG MEDISON.
1-
14
Seguridad mecánica
Nota de seguridad
No aplique fuerza excesiva al producto.
Asegurarse de instalar la consola en una superficie estable. SAMSUNG MEDISON
PRECAUCIÓN
recomienda el uso del SONOACE R3 CART (opcional).
Nunca intente modificar físicamente el producto en ninguna manera.
Si utiliza este producto luego de una interrupción de servicio prolongada, compruebe primero
su seguridad operacional.
Asegúrese de que no entren objetos extraños en el sistema, tales como pedazos o piezas
de metal.
No bloquee las ranuras de ventilación.
No mantenga el equipo en un espacio cerrado, tal como un bolso o estuche de carga,
mientras está encendido.
No desconecte el cable de potencia halando de él. El cable puede resultar dañado, lo que
puede ocasionar un cortocircuito o desconexión. Siempre desconéctelo sosteniendo
el enchufe del cable.
El doblado o torsión excesiva de los cables en partes aplicadas al paciente puede causar
el fallo u operación intermitente del sistema.
La limpieza o esterilización inapropiada de una parte aplicada al paciente puede causar
daños permanentes.
Capítulo 1Seguridad
Consulte el “Capítulo 8.Mantenimiento” para información detallada sobre protección limpieza
y desinfección del equipo.
Traslado del equipo
Utilice la agarradera del producto y muévalo lentamente. También puede mover el producto
utilizando el SONOACE R3 CART (opcional).
Siempre apague el dispositivo y desconecte los cables antes de mover el producto.
PRECAUCIÓN
Cuando utiliza el dispositivo SONOACE R3 CART, trate de evitar el estacionarlo en una
NOTA
pendiente. Si esto resulta necesario por un tiempo, active los frenos de las ruedas.
1 -
15
Manual de operaciones
Seguridad biológica
Compruebe el alineamiento de la aguja de biopsia antes de utilizarla. Consulte la sección
“Capítulo 9. Transductores” de este manual.
Las ondas ultrasónicas pueden producir, con probabilidad mínima, algún efecto dañino en
las células, y por tanto, ser dañinas para el paciente. Si no hay beneficio médico, minimice
el tiempo de exposición y mantenga bajo el nivel de potencia en la emisión ultrasónica.
ADVERTENCIA
Consulte el “Principio TBCOSOR”.
No utilice el sistema si aparece un mensaje en la visualización del vídeo que indica
una condición peligrosa. Anote el código de error, apague el sistema y contacte
al Departamento de Servicio al Cliente de SAMSUNG MEDISON.
No utilice un sistema que muestre un patrón de actualización errático o inconsistente.
Las discontinuidades en la secuencia de escaneo indican fallas en el dispositivo, que
deben arreglarse antes de utilizarlo.
El sistema limita la temperatura máxima de contacto a 43°C, y los dispositivos
generadores de ondas de ultrasonido obedecen las normas de la FDA en cuanto
a este particular.
Principio TBCOSOR
La norma para el uso de ultrasonido para diagnóstico se dene por el Principio TBCOSOR “tan bajo
como sea razonablemente posible”. La decisión de lo que es razonable depende del buen saber
y entender del personal calificado. No existe un conjunto de reglas lo suficientemente completo
para abarcar cada circunstancia. Al mantener la exposición al ultrasonido tan baja como sea
posible mientras se obtienen imágenes de diagnóstico, los usuarios pueden reducir al mínimo las
repercusiones biológicas del ultrasonido.
Ya que no existe un límite denido de las repercusiones biológicas del ultrasonido para diagnóstico,
es responsabilidad del ecograsta controlar la energía total transmitida al paciente. El ecograsta
debe reconciliar el tiempo de exposición con la calidad de la imagen de diagnóstico. Para asegurar
la calidad de la imagen de diagnóstico y limitar el tiempo de exposición, el equipo de ultrasonido
provee controles que también se pueden manipular durante el examen para optimizar los resultados.
Es importante que el usuario siga el Principio TBCOSOR. Los avances en la tecnología
y aplicaciones del ultrasonido para diagnóstico precisan de más y mejor información para guiar
al usuario. Los índices de salida de ondas están diseñados para proveer tal información.
Hay una serie de variables que afectan la forma en que puede utilizar los índices de visualización
de salida para implementar el Principio TBCOSOR. Estas variables incluyen la masa, tamaño del
cuerpo, localización del hueso en relación con el punto de enfoque, atenuación en el cuerpo y tiempo
de exposición al ultrasonido. El tiempo de exposición es una variable especialmente útil, porque
el usuario la controla. La capacidad de limitar los valores indicativos a través del tiempo apoyan
el Principio TBCOSOR.
1-
16
Loading...
+ 242 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.