Manuel de l’utilisateur
DVD-R128, R129 DVD-R130, R131
www.samsung.com/fr
Français |
AK68-01003B-00 |
Premierspasavecl’appareil
Avertissement
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE TENTEZ PAS DE RETIRER LE COUVERCLE (OU
LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE DES PIÈCES CONTENUES PAR CET APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILE À L’UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION |
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. |
NE PAS OUVRIR |
Ce symbole indique la présence d’une “tension dangereuse” à l’intérieur du produit pouvant présenter un risque de choc électrique ou de blessure.
Ce symbole indique des instructions importantes relatives à ce produit.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque, par exemple.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un risque de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION : LES GRAVEURS DE DVD UTILISENT UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLES D’ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE À DES RADIATIONS. ASSUREZ-VOUS D’UTILISER CE GRAVEUR CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
ATTENTION
CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT SUSCEPTIBLE D’ENTRAÎNER UN RISQUE GRAVE D’EXPOSITION AUX RADIATIONS. N’OUVREZ PAS L’APPAREIL ET NE TENTEZ PAS DE LE RÉPARER VOUS-MÊME.
CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce produit est conforme aux normes européennes. Il utilise des câbles et des connecteurs blindés pour une connexion à un autre appareil. Pour éviter toute
interférence électromagnétique avec d'autres appareils électriques (ex. : radios, téléviseurs), utilisez des câbles et des connecteurs blindés pour tous vos branchements.
NOTE IMPORTANTE
La ligne d’alimentation de cet équipement contient une prise avec un fusible. La valeur de ce fusible est indiqué sur la fiche de la prise. Si celui-ci doit être remplacé, utilisez un fusible du même ampérage approuvé par le BS1362.
Ne jamais utiliser la prise sans son couvercle si celle-ci est détachable. Si vous devez remplacer le couvercle du fusible, il doit être de la même couleur que la fiche de la prise. Des couvercles de remplacement sont disponibles chez votre revendeur.
Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos prises de courant ou si le câble n’est pas assez long, vous pouvez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre revendeur.
Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la prise, enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre. Ne pas connecter la fiche sur une prise de courant du fait de risque de choc électrique dangergeux via le cordon.
Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit facilement accessible.
Le produit qui accompagne ce manuel d’utilisateur incorpore une technologie qui est protégée par les droits de la propriété intellectuelle.
Cette licence est limitée à un usage privé. Aucun droit n’est accordé pour un usage commercial. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et n’est pas étendue à tout autre produit vendu avec celui-ci conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. La licence ne couvre que l’usage du produit pour coder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé sur cette licence pour des fonctionnalités qui ne sont pas conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
2- Français
Précautions
Instructions importantes relatives à la sécurité
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Suivez toutes les instructions relatives à la sécurité indiquées ci-dessous. Conservez ces instructions à portée de main afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
1)Lisez ces instructions.
2)Conservez ces instructions.
3)Tenez compte de tous les avertissements.
4)Suivez toutes les instructions.
5)N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
6)Nettoyez avec un chiffon sec exclusivement.
7)N’obstruez pas les orifices de ventilation et installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8)N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, un réchaud ou tout autre appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
9)Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité des fiches électriques polarisées ou reliées à la terre. Une prise polarisée comporte deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise reliée à la terre comporte deux lames ainsi qu’une broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche sont destinées à assurer votre sécurité : si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise murale, consultez un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète.
10)Protégez le cordon d’alimentation : il ne doit pas être piétiné ou pincé, notamment au niveau des fiches électriques, des prises de courant et de l’endroit d’où il sort de l’appareil.
11)N’utilisez que des accessoires agréés par le fabricant.
12)N’utilisez que le chariot, le support, le trépied, le dispositif de fixation ou la table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter qu’il ne blesse quelqu’un en tombant.
13)Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14)Confiez la réparation de votre appareil à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit : cordon d’alimentation ou fiche électrique abîmés, liquide qui a été renversé ou objets qui sont tombés dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement de l’appareil ou chute de l’appareil.
Précautions relatives à la manipulation
Avant de raccorder d’autres composants à ce graveur, assurez-vous qu’ils soient tous éteints.
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’un disque est en train d’être lu : le disque risquerait d’être rayé ou cassé et des éléments internes du graveur risqueraient d’être endommagés.
Ne posez pas de vase rempli d’eau ou tout petit objet métallique sur le graveur.
Veillez à ne pas mettre vos doigts sur le plateau. Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau.
Des interférences extérieures (orage, électricité statique) peuvent affecter le fonctionnement normal de ce graveur. Dans ce cas, éteignez le graveur puis rallumez-le à l’aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise murale CA.
Le graveur devrait alors fonctionner normalement. Veillez à retirer le disque et à éteindre l’appareil après utilisation.
Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise murale lorsque vous ne pensez pas utiliser l’appareil pendant de longues périodes de temps.
Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de l’intérieur vers l’extérieur.
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres solvants pour le nettoyage.
Essuyez le châssis à l'aide d'un chiffon doux.
Manipulation du disque
N’utilisez que des disques de forme régulière. Si un disque présente une forme irrégulière (une forme particulière),
ce graveur de DVD risque d’être endommagé.
Tenue du disque
Évitez de toucher la surface d’un disque enregistré.
DVD-RW, DVD-R
Nettoyez à l’aide d’un disque DVDRAM/PD en option(LF-K200DCA1). N’utilisez aucune lingette ou chiffon pour CD pour nettoyer les disques DVD-RW/DVD-R.
DVD-Video, Audio CD
Enlevez la poussière ou les traces de salissure présentes sur le disque à l’aide d’un chiffon doux.
Précautions relatives à la manipulation des disques
N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo-bille ou un crayon à papier.
N’utilisez pas de produits de nettoyage en aérosol ouanti-statiques. En outre, n’utilisez aucun produit chimique volatil (benzène ou diluant)
Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques (n’utilisez pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif ou comportant des traces d’autocollants arrachés) N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre lesrayures.
N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes imprimées à l’aide des kits d’impression que l’on trouve sur le marché.
Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.
l’appareilavecpasremiersP
Français -3
|
|
|
|
Stockage du disque |
l’appareil |
|
|
||
|
Faites très attention à ne pas endommager le disque |
|||
|
|
|||
avec |
|
car lesdonnées contenues sur ces disques sont très |
||
|
vulnérables à l’environnement. |
|||
|
|
|||
pas |
|
|
|
N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil. |
|
|
|
Conservez-les dans un endroit frais et ventilé. |
|
remiersP |
|
|
|
Si vous déplacez soudainement votre enregistreur DVD |
|
|
|
|
Stockez-les verticalement. |
|
|
|
|
Conservez-les dans une pochette de protection propre. |
|
|
|
|
d’un endroit froid à un endroit chaud, il est possible que |
|
|
|
|
de la condensation se forme sur les pièces et la lentille, |
|
|
|
|
provoquant ainsi des problèmes de lecture. Dans pareil cas, |
|
|
|
|
attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Une fois |
|
|
|
|
ce temps écoulé, insérez le disque et essayez à nouveau |
|
|
|
|
de le lire. |
|
|
|
|
Spécifications du disque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-Video |
||
|
|
|
|
Un digital versatile disc (DVD) peut contenir jusqu’à |
|
|
|
|
135 minutes d’images et de son avec 8 langues |
|
|
|
|
et 32 langues de sous-titres. Il prend en charge la |
|
|
|
|
compression d’images MPEG-2 et le son Dolby 3D |
|
|
|
|
ambiophonique, ce qui vous permet de profiter d’images |
|
|
|
|
vivantes et nettes de qualité cinéma dans le confort de |
|
|
|
|
votre maison |
|
|
|
|
Lorsque vous passez de la première à la deuxième |
|
|
|
|
couche d’un disque DVD Vidéo à deux couches, une |
|
|
|
|
distorsion passagère de l’image et du son peut survenir. |
|
|
|
|
Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de |
|
|
|
|
l’appareil. |
|
|
|
|
Une fois qu’un DVD-R/-RW enregistré en mode video |
|
|
|
|
est finalisé, il devient un DVD-Vidéo. |
|
|
|
|
|
|
|
CD audio |
||
|
|
|
|
Un disque audio sur lequel un son 44.1kHz PCM est |
|
|
|
|
enregistré |
|
|
|
|
Lit les disques CD-R et CD-RW au format audio CD-DA. |
|
|
|
|
Cet appareil peut ne pas parvenir à lire certains disques |
|
|
|
|
CD-R et CDRW selon les conditions d’enregistrement. |
|
|
|
|
|
|
|
CD-R/-RW |
||
|
|
|
|
MP3 CD-R/-RW |
|
|
|
|
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 |
|
|
|
|
enregistrés aux formats ISO9660 ou JOLIET peuvent être |
|
|
|
|
lus |
|
|
|
|
Seuls les fichiers MP3 dotés des extensions “.mp3”, “.MP3” |
|
|
|
|
peuvent être utilisés. |
|
|
|
|
Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un débit binaire |
|
|
|
|
variable, de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé |
|
|
|
|
La gamme de debits binaries pouvant être lus va de |
|
|
|
|
56Kbps à 320Kbps |
|
|
|
|
Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 |
|
|
|
|
dossiers. |
|
|
|
|
JPEG CD-R/-RW |
|
|
|
|
Seuls les fichiers JPEG dotés de l’extension “.jpg”, “JPG” |
|
|
|
|
peuvent être utilisés |
|
|
|
|
Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers |
|
|
|
|
et 100 dossiers. |
|
|
|
|
La taille maximum des fichiers JPEG progressifs est de 3M |
|
|
|
|
pixels. |
|
|
|
|
MOTION JPEG n’est pas pris en charge. |
|
4- Français |
Utilisation d’un CD-R/-RW
Utilisez des disques CD-R/-RW de 700 Mo (80 minutes). Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d’une capacité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire.
Si le disque CD-R/-RW n’a pas été enregistré en session fermée, il pourra y avoir un décalage au début du temps de lecture et les fichiers enregistrés risquent de ne pas tous être lus.
Certains disques CD-R/-RW risquent de ne pas pouvoir être lus dans cet appareil, selon l’appareil avec lequel ils ont été gravés. S’agissant des contenus enregistrés sur des CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage privé, la lisibilité peut varier selon le contenu du disque.
Utilisation du disque MPEG4
Disque : CD-R/-RW, DVD-R/-RW
Le fichier et les extensions suivantes peuvent être lus.:
.avi, .divx, .AVI, .DIVX
Format du codec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro Xvid
Compensation de mouvement : QPEL, GMC quatre CC : MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX, DX50, MP43, mp43, XVID, xvid
Formats audio disponibles : “MP3”, “MPEG1 Audio
Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM”
Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, srt, .sub, .psb,
.txt, .ass
Lecture et enregistrement de disques DVD-R
Une fois qu’un enregistreur DVD est finalisé en mode vidéo, il devient un DVD vidéo.
Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du disque et apporter des modifications telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer des programmes avant la finalisation.
Lorsque la programmation est effacée d’un DVD-R, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu’une zone d’un DVD-R a été enregistrée, cette zone n’est plus disponible pour l’enregistrement, que l’enregistrement ait été effacé ou non.
Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour finir l’enregistrement des informations de gestion à la fin de l’enregistrement.
Ce produit optimise les DVD-R pour chaque enregistrement. L’optimisation est effectuée lorsque vous démarrez l’enregistrement après avoir inséré le disque ou après avoir allumé l’appareil. l’enregistrement sur le disque peut devenir.
impossible si l’optimisation est effectuée trop souvent. La lecture peut être impossible dans certains cas en fonction des conditions d’enregistrement.
Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et finalisés avec un graveur de DVD vidéo Samsung. Il
peut ne pas pouvoir lire certains disques DVD-R selon le type de disque et les conditions d’enregistrement.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RW
L’enregistrement et la lecture peuvent être réalisés sur des disques DVD-RW dans les modes Vidéo et VR. Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode VR ou Vidéo a été finalisé, vous ne pouvez plus effectuer d’enregistrement supplémentaire.
Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode vidéo est finalisé, il devient un DVD-Vidéo
Dans les deux modes, la lecture peut être effectuée avant et après la finalisation, mais tout enregistrement supplémentaire, toute suppression et toute modification sont impossibles après la finalisation.
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR puis l’enregistrer en mode V, assurez-vous d’exécuter
la commande Formater. Faites attention lorsque vous exécutez la commande Formater car toutes les données enregistrées risquent d’être perdues.
OUn disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lorsqu’il est initialisé pour la première fois
ODVD-RW (mode VR)
-C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de données sur un disque DVD-RW. Vous pouvez enregistrer plusieurs titres, modifier, supprimer, supprimer partiellement, créer une liste de lecture, etc.
-Un disque enregistré dans ce mode risqué de ne pas pouvoir être lu par un lecteur DVD existant.
ODVD-RW (mode Vidéo)
-C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de données sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le disque peut être lu par un lecteur de DVD existant après avoir été finalisé.
-Si un disque qui a été enregistré en mode Vidéo par un graveur de marque différente sans être finalisé, il ne peut être lu ou enregistré par ce graveur.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
ODe nombreux disques DVD sont encodés avec un système de protection contre les copies. De ce fait, vous devriez brancher votre graveur DVD directement sur votre
téléviseur et non sur un magnétoscope. Le brancher à un magnétoscope peut entraîner une distorsion de l’image sur les disques DVD protégés contre les copies.
OCe produit contient une technologie de protection des droits qui est protégée par des droits de méthodes de certains brevets américains et par d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision et est destiné uniquement à un usage privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démontage de cet appareil est interdit.
Protection
Ce graveur de DVD vous permet de protéger le contenu de vos disques, de la manière ci dessous.
OProtection par un programme : Lisez la page 70 “Verrouillage (Protection) d’un titre”.
OProtection par un disque : Lisez la page 82 “Protection du disque”
>Les DVD-RW/DVD-R incompatibles avec le
format DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet appareil.
>Pour plus d’informations concernant la compatibilité d’enregistrement des DVD, consultez votre fabricant de DVD-RW/DVD-R.
>L’utilisation de disques DVD-RW et DVD-R de mauvaise qualité risque de provoquer ultérieurement des problèmes inattendus comprenant, sans se limiter à, l’échec de l’enregistrement, la perte des documents enregistrés ou édités ou l’endommagement de l’enregistreur.
N’utilisez pas les disques suivants !
OLes disques laser, CD-G, CD interactifs, CD vidéo, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec ce produit.
[Remarque]
Type de disques pouvant être lus avec cet appareil : CD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/MPEG4/DVD-Video/ DVD-RW/DVD-R. Pour un disque DVD-R/DVD-RW, enregistré en mode Vidéo sur un autre appareil, la lecture n’est possible qu’après finalisation.
OCertains disques commerciaux et disques DVD achetés hors de votre région risquent de ne pas pouvoir être lus par ce produit. Lorsque ces disques sont lus, soit “Pas de disque” soit “Merci de verifier le code régional du disque.” s’affiche.
OSi votre disque DVD-RW est une copie illégale ou n’est pas en format vidéo DVD, il risque également de ne pas pouvoir être lu.
Compatibilité des disques
OCet appareil prend en charge les disques à grande vitesse d’enregistrement.
OCertaines marques de disques ne sont pas compatibles avec cet appareil.
l’appareilavecpasremiersP
Français - 5
Premierspasavecl’appareil
Table des matières
Premiers pas avec l’appareil |
|
Avertissement.............................................................. |
2 |
Précautions.................................................................. |
3 |
Instructions importantes relatives à la sécurité.................... |
3 |
Précautions relatives à la manipulation ............................... |
3 |
Entretien du boîtier................................................................ |
3 |
Manipulation du disque......................................................... |
3 |
Stockage du disque .............................................................. |
4 |
Spécifications du disque....................................................... |
4 |
Caractéristiques générales......................................... |
8 |
Avant de lire le manuel de l’utilisateur ....................... |
9 |
Comment utiliser le graveur DVD .............................. |
9 |
Déballage................................................................... |
11 |
Accessoires...................................................................... |
11 |
Préparation de la télécommande ................................... |
11 |
Réglage de la télécommande......................................... |
11 |
Description................................................................. |
13 |
Façade (DVD-R128) ....................................................... |
13 |
Façade (DVD-R129) ....................................................... |
13 |
Façade (DVD-R130) ....................................................... |
14 |
Façade (DVD-R131) ....................................................... |
14 |
Affichage en façade......................................................... |
15 |
Panneau arrière............................................................... |
15 |
Aperçu de la télécommande........................................... |
16 |
Connexion & Configuration |
|
Présentation rapide................................................... |
17 |
Connexion de l’enregistreur DVD ............................ |
18 |
Connexions supplémentaires................................... |
18 |
Antenne + enregistreur DVD + boîtier du décodeur |
|
externe + téléviseur................................................... |
19 |
Autre type de connexion du |
|
câble de sortie vidéo.................................................... |
19 |
Cas 1 : Connexion à une prise de sortie vidéo |
|
(composite) ....................................................... |
20 |
Cas 2 : Connexion à une prise de sortie S-Vidéo......... |
20 |
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant .................... |
21 |
Autre type de connexion du câble de sortie audio .......... |
21 |
Cas 1 : Connexion à votre téléviseur............................. |
21 |
Cas 2 : Connexion à un amplificateur stéréo au moyen |
|
des prises de sortie AV. ................................... |
22 |
Cas 3 : Connexion à un amplificateur AV au moyen |
|
d’une prise de sortie numérique........................ |
22 |
Connexion à la prise d’entrée AV3 IN, DV |
|
(DVD-R130, R131 uniquement)............................... |
23 |
Cas 1 : Connexion d’un magnétoscope, d’un terminal |
|
utilisateur, d’un lecteur DVD ou d’un caméscope |
|
aux prises AV3 IN (ENTREE AV3)...................... |
23 |
Cas 2 : Connexion d’un caméscope à la prise d’entrée |
|
DV IN. (DVD-R130, R131 uniquement).......... |
23 |
Installation du système |
|
Navigation dans le menu à l’écran........................... |
24 |
Branchement et réglage automatique...................... |
25 |
Réglage de l’horloge................................................. |
26 |
Pré-réglage des canaux avec la fonction de réglage |
|
automatique............................................................... |
27 |
Pré-réglage des canaux avec la fonction de réglage |
|
manuel ....................................................................... |
28 |
Configuration des options de langue ....................... |
29 |
Réglage de l’heure en mode EP ............................. |
30 |
Création automatique de chapitre............................ |
31 |
Configuration de l’enregistrement rapide................. |
32 |
Enregistrement DivX(R)............................................ |
32 |
Configuration des options audio............................... |
32 |
Options audio .................................................................. |
33 |
Configuration des options Sortie Video ................... |
34 |
Pour activer le réglage “Progressif”.......................... |
35 |
Pour annuler le réglage “Progressif”........................ |
35 |
Configuration des options d’affichage (Vidéo)............. |
36 |
Options d’affichage (Vidéo) ............................................ |
36 |
Configuration du contrôle parental........................... |
37 |
6- Français
Si vous avez oublié votre code secret........................... |
37 |
A propos du niveau d’évaluation.................................... |
38 |
A propos du Changement de mot de passe ................. |
38 |
Enregistrement |
|
Avant l’enregistrement. ............................................. |
39 |
Disques enregistrables ................................................... |
39 |
Formats d’enregistrement............................................... |
40 |
Mode enregistrement...................................................... |
40 |
Films non enregistrables................................................. |
40 |
A propos du bouton INFO .............................................. |
41 |
Vérification de l’espace disque |
|
disponible (Disc Information) .......................................... |
41 |
Enregistrement du programme télévisé que |
|
vous regardez............................................................ |
41 |
Enregistrement à partir d’une source |
|
extérieure que vous regardez................................... |
43 |
Copie à partir d’un caméscope |
|
(DVD-R130, R131 uniquement)............................... |
43 |
Enregistrement avec une seule touche (OTR)............ |
44 |
Réalisation d’un enregistrement programmé .............. |
45 |
Enregistrement flexible (pour l’enregistrement |
|
par minuterie uniquement)........................................ |
46 |
Editer une Minuterie Standard.................................. |
47 |
Supprimer une minuterie standard........................... |
47 |
Enregistrer la liste des dossiers programmés ............. |
48 |
Lecture |
|
Avant la lecture.......................................................... |
49 |
Code de région (DVD-Video uniquement) .................... |
49 |
Type de disques pouvant être lus avec cet appareil .... |
49 |
Disques ne pouvant être lus avec cet appareil ............. |
49 |
Lecture d’un disque................................................... |
50 |
Utilisation des menus Disque et Titre ............................ |
51 |
Utilisation des fonctions de recherche ........................... |
51 |
Ralenti.............................................................................. |
52 |
Lecture image par image................................................ |
52 |
À propos de la fonction ANYKEY .................................. |
52 |
Utilisation de la fonction Repeat..................................... |
53 |
Sélection des sous-titres................................................. |
55 |
Sélection de la langue audio .......................................... |
55 |
Changer l’angle de la caméra ........................................ |
56 |
Zoom avant...................................................................... |
56 |
Utilisation des signets ..................................................... |
57 |
Utilisation des marqueurs ............................................... |
58 |
Lecture d’un CD audio/MP3 .................................... |
59 |
Lecture d’un CD audio(CD-DA)/ MP3............................ |
59 |
Lecture d’une image ................................................. |
63 |
Lecture d’un fichier MPEG4 ..................................... |
64 |
Lecture de la liste de titres........................................ |
65 |
Édition |
|
Édition de base (Liste de titres)......................................... |
69 |
Renommer (Étiqueter) un titre........................................ |
69 |
Verrouiller (Protéger) un titre .......................................... |
70 |
Supprimer un titre............................................................ |
70 |
Supprimer une section d’un titre .................................... |
71 |
Édition avancée (Liste de lecture)..................................... |
73 |
Créer une Liste de lecture .............................................. |
73 |
Lire les entrées de la Liste de lecture............................ |
74 |
Renommer une entrée dans une liste de lecture.......... |
75 |
Éditer une scène pour une liste de lecture.................... |
76 |
Copier une entrée d’une liste de lecture vers la liste de |
|
lecture .............................................................................. |
79 |
Supprimer une entrée de liste de lecture d’une liste de |
|
lecture .............................................................................. |
80 |
Gestionnaire de disque................................................. |
81 |
Éditer le nom d’un disque............................................... |
81 |
Protection du disque ....................................................... |
82 |
Formater un disque......................................................... |
82 |
Supprimer toutes les listes de titres ............................... |
83 |
Finaliser un disque.......................................................... |
84 |
Ne pas finaliser un dique (mode V/VR)......................... |
85 |
Informations Complémentaires |
|
Dépannage................................................................ |
86 |
Caractéristiques techniques ..................................... |
90 |
l’appareilavecpasremiersP
Français - 7
Premierspasavecl’appareil
Caractéristiques générales
L’enregistreur DVD vous permet d’enregistrer et de lire une vidéo numérique de haute qualité sur les disques DVD-RW/DVD-R. Vous pouvez enregistrer et modifier des images numériques sur des disques DVD-RW/DVD-R comme s’il s’agissait d’une cassette vidéo.
Un enregistrement et une lecture de vidéo et de son numériques de grande qualité
Enregistrez jusqu’à 8 heures d’images sur un disque DVD-RW/DVD-R de 4,7 Go en fonction du mode d’enregistrement.
Mode d'enregistrement sélectionnablez
Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des cinq vitesses d’enregistrement proposées, chacune ayant une influence sur la qualité et la durée de l’enregistrement. Le mode EP (6 hr ou 8 hr) est le mode qui offer la durée d’enregistrement la plus longue, les modes LP et SP offrent moins de temps d’enregistrement mais une meilleure qualité et le mode XP vous offre la meilleure qualité d’enregistrement.
Mode d’enregistrement sélectionnable
Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les images pendant le temps programmé seront enregistrées sur l’espace disponible du disque. (Cf. page 46.)
Création d’un titre vidéo DVD sur un disque DVD-RW/DVD-R
Avec l’enregistreur DVD, vous pouvez créer vos propres titres vidéo DVD sur des disques DVD-RW/DVD-R de 4,7 Go.
Copie de données d’un caméscope numérique en utilisant une prise de sortie DV (DVD-R130, R131 uniquement)
Enregistrez une vidéo DVD sur des disques DVD-RW, DVD-R en utilisant la prise d’entrée DV (IEEE 1394-4 broches/4 broches). (Voir pages 43~44.)
Balayage progressif haute qualité
Le balayage progressif procure une vidéo haute résolution et sans scintillement. Les circuits de séparation 10 bits, 54 MHz DAC et 2D Y/C procurent la meilleure lecture d’image et la plus haute qualité d’enregistrement.
(Voir pages 21, 35)
Une gamme de fonctions avec interface d’utilisateur facile à utiliser
Le système de menu intégré et la fonction de messagerie vous permettent d’exécuter la commande désirée facilement et de façon pratique. Sur un disque DVD-RW, vous pouvez éditer des images enregistrées, créer une liste de diffusion, et éditer des images dans une séquence spécifique selon vos préférences.
Lecture MPEG4
Grâce à cet enregistreur DVD, vous pouvez lire les fichiers au format MPEG4 contenus dans un fichier avi
Certification DivX
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks, Inc. et sont utilisés sous licence.
8- Français
Avant de lire le manuel de l’utilisateur
Assurez-vous d’avoir vérifié les points suivants avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Icônes utilisées dans le manuel
Icône Terme |
Définition |
|
|
Concerne une fonction disponible pour |
|
DVD |
les DVD ou les disques DVD-R/DVD |
|
RW enregistrés et finalisés en mode |
||
|
||
|
Vidéo. |
|
RW |
Concerne une fonction disponible pour |
|
les disques DVD-RW. |
||
|
||
R |
This involves a function available |
|
in DVD-R. |
||
|
||
CD |
Concerne une fonction disponible pour |
|
de données (CD-R ou CD-RW). |
||
|
||
|
|
|
|
Concerne une fonction disponible pour |
|
JPEG |
un CD image CD-R/-RW,DVD- |
|
|
R/-RW. |
Concerne une fonction disponible pour
MP3 un CD image CD-R/-RW,DVD-R/ -RW.
Cela implique une fonction disponible MPEG4 dans des données CD-R/-RW, DVD-
R/-RW.
Concerne un cas où une fonction ne ATTENTION fonctionne pas ou dont les paramètres
settings may be cancelled.
Concerne des manoeuvres Remarque spécifiques rattachées à des fonctions
sur chaque page.
Tasto Une fonction pouvant être activée à One-Touch l’aide d’une seule touche.
Tasto Une fonction qui peut être activée en ANYKEY utilisant le bouton ANYKEY.
Àpropos de l’utilisation du manuel de l’utilisateur
1)Assurez-vous de bien maîtriser les Instructions relatives à la sécurité avant d’utiliser ce produit. (Consultez les pages 2~5)
2)En cas de problème, consultez la section Dépannage. (Consultez les pages 86 à 89)
Copyright
©2006 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Ce manuel de l’utilisateur ne devra en aucune manière être reproduit ou copié, intégralement ou partiellement, sans l’autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co.
Comment utiliser le graveur DVD
Étape 1 Sélectionnez le type de disque
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques suivants. Si vous souhaitez effectuer des enregistrements de manière répétée sur le même disque ou si vous souhaitez modifier le disque après enregistrement, choisissez un DVD-RW un de type réinscriptible.
Si vous souhaitez conserver votre enregistrement en l’état, choisissez un DVD-R non réinscriptible.
Étape 2 |
Formatezledisquepourcommencerl’enregistrement |
À la différence d’un magnétoscope, le graveur commence automatiquement le formatage lorsqu’un disque neuf est inséré. Cette opération est nécessaire à la préparation d’un disque en vue de l’enregistrement.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode Vidéo), soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode VR). Pour un disque neuf, un message demandant si vous souhaitez ou non formater le disque en mode VR s’affiche. Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur divers types de composants DVD. Un disque en mode VR permet davantage de modifications.
Utilisation d’un DVD-R
Il n'est pas nécessaire de formater un disque et seul l'enregistrement en mode vidéo est pris en charge. Vous pouvez lire ce type de disques sur divers composants DVD s’ils sont finalisés.
Vous ne pouvez utiliser que le mode
VR ou Vidéo sur un DVD-RW, mais
Remarque |
non les deux simultanément. |
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez changer le format DVD-RW |
|
|
pour un autre format par réinitialisation. |
|
|
Remarque : le changement de format |
|
|
peut entraîner la perte des données |
|
|
contenues sur le disque. |
|
|
|
l’appareilavecpasremiersP
Français - 9
Premierspasavecl’appareil
Étape 3 Enregistrement
Il existe deux méthodes d’enregistrement l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé. L’enregistrement programmé est classé comme une date : Une fois, Tous les jours, LU-SA, LU-VE, S-SA, etc.
Mode d’enregistrement : XP (mode haute qualité), SP (mode qualité standard), LP (mode enregistrement long) et EP (mode étendu) selon le mode d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est effectué en mode FR, la meilleure qualité d’image est enregistrée avec une prise en compte du temps restant sur le disque.
Étape 4 |
Lecture |
Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez lire dans un menu affiché, puis démarrer la lecture immédiatement. Un DVD se compose de sections appelées titres et de sous-sections appelées chapitres. Lors de l’enregistrement, un titre est créé entre deux points où l’enregistrement démarre et s’arrête. Les chapitres seront créés automatiquement lorsque vous finaliserez l’enregistrement sur des disques DVD-R/ DVD-RW en mode Vidéo, le créateur de chapitres étant été activé. La longueur du chapitre (intervalle entre les chapitres) varie selon le mode d’enregistrement.
Étape 6 Finalisation et lecture sur d’autres composants DVD
Une finalisation peut s'avérer nécessaire pour lire le DVD sur un autre lecteur. Terminez dans un premier temps les modifications et les enregistrements, puis finalisez le disque.
Lorsque vous utilisez un DVD-RW en mode VR et bien qu'une finalisation ne soit généralement pas
nécessaire lors de la lecture du disque sur un appareil compatible avec le mode VR (VR), un disque finalisé doit être utilisé pour la lecture.
Lorsque vous utilisez un DVD-RW en mode Vidéo vous devez tout d'abord finaliser le disque pour pouvoir le lire sur un autre lecteur. Plus aucun enregistrement ni aucune modification ne sont possibles une fois le disque finalisé.
Lorsque vous utilisez un DVD-R
vous devez finaliser le disque pour pouvoir le lire sur un autre lecteur. Vous ne pouvez plus effectuer
d'enregistrement ou de modification une fois le disque finalisé.
Étape 5 Edition d’un disque enregistré
Il est plus facile d’éditer sur des disques que sur des cassettes vidéo classiques. L’enregistreur prend en charge plusieurs fonctions d’édition différentes, possibles uniquement avec des DVD.
Avec un menu d’édition simple et aisé, vous pouvez mettre en oeuvre plusieurs fonctions d’édition, notamment supprimer, copier, renommer, verrouiller, etc. sur un titre enregistré.
Création d’une liste de lecture (DVD-RW en mode VR)
Avec cet enregistreur, vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture sur le même disque et l’éditer sans modifier l’enregistrement original.
10- Français
Déballage
Accessoires
Vérifiez la présence des accessoires fournis ci-dessous.
Câble vidéo/audio |
Câble RF pour liaison |
|
à un téléviseur |
|
Piles pour la télécommande |
Télécommande |
(type AAA) |
Manuel d’instructions |
Guide rapide |
Préparation de la télécommande
Insérez les piles dans la télécommande
Ouvrez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à l’arrière de la télécommande.
Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont bien alignées.
Replacez le couvercle du compartiment réservé aux piles.
En cas de dysfonctionnement de la télécommande:
Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche) Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées.
Vérifiez que des obstacles n’entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande. Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.
Jetez les piles en respectant la réglementation locale en vigueur sur l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Réglage de la télécommande
Vous pouvez commander certaines fonctions d’un téléviseur d’un autre fabricant grâce à cette télécommande.
Les boutons de fonction de commande comprennent :
les boutons STANDBY/ON, PROG/
, VOL +/-, les touches numériques directes, les boutons TV MUTE, INPUT SEL.
l’appareilavecpasremiersP
Français -11
Premierspasavecl’appareil
Pour déterminer si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous.
1.Allumez votre téléviseur.
2.Pointez la télécommande en direction du téléviseur.
3.Appuyez sur le bouton STANDBY/ON et saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur en appuyant sur les touches numériques appropriées.
Codes TV contrôlables
MARQUE |
BUTTON |
|
|
SAMSUNG |
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09 |
||
AIWA |
82 |
|
|
ANAM |
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 |
||
BANG & OLUFSEN |
57 |
|
|
BLAUPUNKT |
71 |
|
|
BRANDT |
73 |
|
|
BRIONVEGA |
57 |
|
|
CGE |
52 |
|
|
CONTINENTAL EDISON |
75 |
|
|
|
|
|
|
DAEWOO |
19, |
20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, |
30, 31, 32, 33, 34 |
EMERSON |
64 |
|
|
FERGUSON |
73 |
|
|
FINLUX |
06, 49, 57 |
|
|
FORMENTI |
57 |
|
|
FUJITSU |
84 |
|
|
GRADIENTE |
70 |
|
|
GRUNDIG |
49, 52, 71 |
|
|
HITACHI |
60, 72, 73, 75 |
|
|
IMPERIAL |
52 |
|
|
JVC |
61, 79 |
|
|
LG |
06, 19, 20, 21, 22, 78 |
|
|
LOEWE |
06, 69 |
|
|
LOEWE OPTA |
06, 57 |
|
|
MAGNAVOX |
40 |
|
|
METZ |
57 |
|
|
MITSUBISHI |
06, 48, 62, 65 |
|
|
MIVAR |
52, 77 |
|
|
NEC |
83 |
|
|
NEWSAN |
68 |
|
|
NOBLEX |
66 |
|
|
NOKIA |
74 |
|
|
NORDMENDE |
72, 73, 75 |
|
|
PANASONIC |
53, 54, 74, 75 |
|
|
PHILIPS |
06, 55, 56, 57 |
|
|
PHONOLA |
06, 56, 57 |
|
|
PIONEER |
58, 59, 73, 74 |
|
|
RADIOLA |
06, 56 |
|
|
RADIOMARELLI |
57 |
|
|
RCA |
45, 46 |
|
|
REX |
74 |
|
|
SABA |
57, 72, 73, 74, 75 |
|
|
SALORA |
74 |
|
|
SANYO |
41, 42, 43, 44, 48 |
|
|
SCHNEIDER |
06 |
|
|
MARQUE |
BUTTON |
SELECO |
74 |
SHARP |
36, 37, 38, 39, 48 |
|
|
SIEMENS |
71 |
SINGER |
57 |
SINUDYNE |
57 |
|
|
SONY |
35, 48 |
TELEAVA |
73 |
TELEFUNKEN |
67, 73, 75, 76 |
|
|
THOMSON |
72, 73, 75 |
|
|
THOMSON ASIA |
80, 81 |
|
|
TOSHIBA |
47, 48, 49, 50, 51, 52 |
|
|
WEGA |
57 |
YOKO |
06 |
ZENITH |
63 |
Résultat: Si votre téléviseur est compatible avec la télé commande, il s’éteindra.
Il est maintenant programmé pour fonctionner avec la télécommande.
Si plusieurs codes sont spécifiés pour la
Remarque
marque de votre téléviseur, essayez chacun d’eux tour à tour jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne.
vous remplacez les piles de la télécommande, vous devez régler à nouveau le code de la marque.
Vous pouvez alors commander le téléviseur à l’aide des boutons situés après le bouton TV.
|
Bouton |
Fonction |
|
|
||
|
STANDBY/ON |
Utilisé pour allumer et éteindre le téléviseur. |
||||
|
|
|
|
|||
|
INPUT SEL. |
Utilisé pour sélectionner une source externe. |
||||
|
|
|
|
|||
|
VOL (+ ou -) |
Utilisé pour régler le volume du téléviseur. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
PROG ( |
ou |
) |
Utilisé pour sélectionner la chaîne souhaitée. |
||
|
|
|
|
|||
|
TV MUTE |
Utilisé pour activer et désactiver le son. |
||||
|
|
|
|
|
||
0~9 |
|
|
Utilisé pour entrer directement le numéro. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Les différentes fonctions ne sont pas nécessairement opérationnelles avec tous les
Remarque téléviseurs. Si vous rencontrez des problèmes, utilisez directement le téléviseur.
12- Français
Description
Façade (DVD-R128) |
1.STANDBY/ON
Allume et éteint l’enregistreur.
2.AV3 IN
Permet de connecter un équipement externe.
3.DISC TRAY
Provoque l’ouverture pour recevoir un disque.
4.OPEN/CLOSE
Ouvre et ferme le tiroir disque.
5.DISPLAY
Affiche l’état de lecture, le titre, le chapitre, l’heure, etc.
6.SEARCH/SKIP
Permet d’aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents.
7.PLAY/PAUSE (LECTURE / PAUSE)
Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture/l’enregistrement.
8.P.SCAN
Permet de sélectionner le mode de balayage progressif
9.PROG ()
Permet de sélectionner les chaînes préréglées de votre téléviseur. Identique au bouton PROG de la télécommande
10.REC
Permet de lancer l’enregistrement.
11.STOP
Permet d’arrêter la lecture du disque.
Façade (DVD-R129) |
1.STANDBY/ON
Allume et éteint l’enregistreur.
2.AV3 IN
Permet de connecter un équipement externe.
3.DISC TRAY
Provoque l’ouverture pour recevoir un disque.
4.OPEN/CLOSE
Ouvre et ferme le tiroir disque.
5.DISPLAY
Affiche l’état de lecture, le titre, le chapitre, l’heure, etc.
6.SEARCH/SKIP
Permet d’aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents.
7.P.SCAN
Permet de sélectionner le mode de balayage progressif
8.PROG ()
Permet de sélectionner les chaînes préréglées de votre téléviseur. Identique au bouton PROG de la télécommande
9.REC
Permet de lancer l’enregistrement.
10.STOP
Permet d’arrêter la lecture du disque.
11.PLAY/PAUSE (LECTURE / PAUSE)
Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture/l’enregistrement.
l’appareilavecpasremiersP
Français - 13
Premierspasavecl’appareil |
Façade (DVD-R130) |
|
1.STANDBY/ON
Allume et éteint l’enregistreur.
2.AV3 IN
Permet de connecter un équipement externe.
3.DV-IN
Permet de connecter un équipement numérique externe avec une prise DV.
(notamment un caméscope)
4.DISC TRAY
Provoque l’ouverture pour recevoir un disque.
5.OPEN/CLOSE
Ouvre et ferme le tiroir disque.
6.DISPLAY
Affiche l’état de lecture, le titre, le chapitre, l’heure, etc.
7.SEARCH/SKIP
Permet d’aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents.
8.PLAY/PAUSE (LECTURE / PAUSE)
Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture/l’enregistrement.
9.P.SCAN
Permet de sélectionner le mode de balayage progressif
10.PROG ()
Permet de sélectionner les chaînes préréglées de votre téléviseur. Identique au bouton PROG de la télécommande
11.REC
Permet de lancer l’enregistrement.
12.STOP
Permet d’arrêter la lecture du disque.
|
Façade (DVD-R131) |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
STANDBY/ON |
7. |
SEARCH/SKIP |
|
|
Allume et éteint l’enregistreur. |
|
Permet d’aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou |
|
2. |
AV3 IN |
|
de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents. |
|
8. |
PLAY/PAUSE (LECTURE / PAUSE) |
|||
|
Permet de connecter un équipement externe. |
|||
3. |
DV-IN |
|
Permet de lire un disque ou de mettre en pause la |
|
|
lecture/l’enregistrement. |
|||
|
Permet de connecter un équipement numérique |
|
||
|
9. |
P.SCAN |
||
|
externe avec une prise DV. |
|||
|
(notamment un caméscope) |
|
Permet de sélectionner le mode de balayage progressif |
4.DISC TRAY
Provoque l’ouverture pour recevoir un disque.
5.OPEN/CLOSE
Ouvre et ferme le tiroir disque.
6.DISPLAY
Affiche l’état de lecture, le titre, le chapitre, l’heure, etc.
10.PROG ()
Permet de sélectionner les chaînes préréglées de votre téléviseur. Identique au bouton PROG de la télécommande
11.REC
Permet de lancer l’enregistrement.
12.STOP
Permet d’arrêter la lecture du disque.
14- Français
Affichage en façade
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
S’allume lorsqu’un disque est chargé. |
4. |
S’allume lorsqu’un DVD-R/-RW est chargé |
||||||||||
2. |
S’allume en mode d’enregistrement. |
5. |
Temps de lecture/horloge/indicateur d’état actuel. |
||||||||||
3. |
S’allume pour indiquer le mode d’enregistrement |
6. |
S’allume en mode de balayage progressif. |
||||||||||
|
programmé. |
|
|
|
|
|
|
Panneau arrière
l’appareilavecpasremiersP
1. Entrée à partir du connecteur d’antenne
2. Sortie vers le connecteur du téléviseur
3.Prise péritel d’entrée AV2 (EXT)
4.Prise péritel de sortie AV1 (TV)
5.DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL) (SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE))
Permet de connecter un amplificateur disposant d’une prise d’entrée audio numérique optique.
6.DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL) (SORTIE AUDIO NUMERIQUE (COAXIAL))
Permet de connecter un amplificateur disposant d’une prise d’entrée audio numérique coaxiale.
7.AUDIO OUT (SORTIE AUDIO)
Permet de connecter l’entrée audio d’appareils externes à l’aide de câbles audio.
8.VIDEO OUT (SORTIE VIDEO)
Permet de connecter l’entrée d’appareils externes à l’aide d’un câble S-vidéo.
9.S-VIDEO OUT (SORTIE S-VIDEO)
Permet de connecter l’entrée d’appareils externes à l’aide d’un câble S-vidéo.
10.COMPONENT VIDEO OUT (SORTIE VIDEO COMPOSANT)
Permet de connecter un appareil muni d’une sortie vidéo composant.
Le branchement de l’antenne ne permet pas
le passage du signal de sortie du DVD. Pour Remarque regarder un DVD sur votre téléviseur, vous
devez connecter des câbles audio/vidéo.
Français - 15
Premierspasavecl’appareil
Aperçu de la télécommande
26 |
28 |
27 |
29 |
1 |
16 |
|
17 |
2 |
|
3 |
18 |
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
19 |
|
|
8 |
|
|
20 |
9 |
|
10 |
21 |
|
|
11 |
|
12 |
22 |
13 |
23 |
14 |
24 |
15 |
25 |
|
1.Bouton STANDBY/ON
2.Touches numériques (0~9)
3.Bouton TV/DVD
4.Boutons de Saut en avant / arrière
Permet de faire un saut vers l’avant / l’arrière.
5.Boutons de Lecture pas à pas en avant / arrière
Permet une lecture image par image.
6.Boutons de Recherche en avant / arrière
Permet de faire un recherche vers l’avant / l’arrière.
7.Bouton STOP
Permet d’arrêter la lecture d’un disque.
8.Boutons VOL
Réglages du volume.
9.Bouton AUDIO/TV MUTE
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un disque (mode DVD).
Permet d’activer la sourdine. (mode TV)
10.Bouton MENU
Permet d’afficher le menu de configuration de l’ enregistreur de DVD
11. Bouton OK et touches directionnelles( |
). |
12.Bouton TITLE LIST/DISC MENU
Permet d’entrer dans le menu View Recording list/ Disc.
13.Bouton ANYKEY
Permet de consulter l’état du disque en cours de lecture.
14.Bouton REC
Permet d’enregistrer sur des DVD-RW/-R.
15.Bouton REC MODE
Permet d’afficher l’état de l’enregistrement (XP/SP/LP/ EP)
16.Bouton REPEAT
Vous permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un disque.
17.Bouton OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
18.Bouton SUBTITLE
Permet de modifier la langue de sous-titrage du DVD.
19.Bouton PLAY/PAUSE
Appuyez sur ce bouton pour lire un disque ou mettre en pause la lecture/l’enregistrement.
20.Bouton PROG
Permet de sélectionner les chaînes préréglées dans un ordre spécifique. Identique aux boutons PROG de la façade.
21.Bouton RETURN
Permet de revenir au menu précédent.
22.Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
Permet de revenir au menu Title ou de consulter la liste des fichiers enregistrés.
23.Bouton CANCEL
24.Bouton MARKER/TIMER
Il est utilisé pour repérer une position lors de la lecture d’un disque. Appuyez sur ce bouton pour accéder directement au menu Timer Recording Mode (Mode Enregistrement programmé) en arrêtant un disque.
25.Bouton INFO
Permet d’afficher les paramètres actuels ou l’état du disque.
26.Bouton TV
Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le téléviseur.
27.Bouton DVD
Appuyez sur ce bouton lorsque vous utilisez un enregistreur DVD.
28.Bouton INPUT SEL.
Permet de sélectionner le signal d’entrée de la ligne en mode External input (Entrée externe).
[PROG, entrée AV ou entrée DV (DVD-R130, R131 uniquement)]
29.Bouton ZOOM
Permet d’agrandir l’écran.
16- Français
Connexion&
Configuration
Cette section contient les différentes méthodes de connexion de l’enregistreur DVD à d’autres composants externes et les modes de réglage initiaux requis.
Présentation rapide
Une présentation rapide exposée dans ce guide vous apportera suffisamment d’informations pour commencer à utiliser l’enregistreur.
Connexion de l’enregistreur DVD
▼
Connexions supplémentaires
▼
Antenne + enregistreur DVD + boîtier du décodeur externe + téléviseur
▼
Autre type de connexion du câble de sortie vidéo
▼
Autre type de connexion du câble de sortie audio
▼
Connexion à la prise d’entrée AV3 IN, DV (DVD-R130, R131 uniquement)
Configuration & onnexionC
Présentation rapide......................................... |
17 |
Connexion de l’enregistreur DVD .................. |
18 |
Connexions supplémentaires......................... |
18 |
Antenne + enregistreur DVD + boîtier du |
|
décodeur externe + téléviseur........................ |
19 |
Autre type de connexion du câble |
|
de sortie vidéo................................................... |
19 |
Autre type de connexion du câble |
|
de sortie audio .................................................. |
21 |
Connexion à la prise d’entrée AV3 IN, DV |
|
(DVD-R130, R131 uniquement) ....................... |
23 |
Français - 17
Connexion & Configuration
Connexion de l’enregistreur DVD
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD à votre téléviseur en utilisant le câble Péritel si le téléviseur est équipé de l’entrée appropriée.
1.Connectez le câble RF comme indiqué.
2.Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1 située à l’arrière de l’enregistreur DVD.
3.Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.
4.Reliez l’enregistreur DVD et le téléviseur.
5.Allumez l’enregistreur DVD et le téléviseur.
6.Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo de l’enregistreur DVD s’affiche à l’écran.
Vers RF IN
Vers RF OUT
Câble RF
Vers ANT INPUT
La connexion du câble RF de ce produit
Remarque
ne transmet que des signaux du téléviseur. Vous devez brancher un câble Péritel ou des câbles Audio/Vidéo pour visionner un signal émis par votre enregistreur DVD.
Mode TV
Appuyez sur le bouton TV/DVD de votretélécommande, “TV” s’affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez l’enregistreur DVD).
Connexions supplémentaires
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD à un satellite ou à un syntoniseur numérique.
dispositif externe (magnétoscope/récepteur satellite)
- Mode DVD
1.Reliez le connecteur AV2 de l’enregistreur DVD et le récepteur satellite / magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l’aide d’un câble Péritel.
2.Connectez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV du téléviseur.
3.Allumez l’enregistreur DVD, le récepteur satellite / magnétoscope ou le syntoniseur numérique et le téléviseur.
4.Réglez le mode Entrée sur AV2.
- Mode TV
1.Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, “TV” s’affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez l’enregistreur DVD.).
2.Vous pouvez visionner les programmes à partir d’un satellite ou du syntoniseur numérique connecté à cet enregistreur DVD même si l’enregistreur DVD est éteint.
18- Français
Antenne + enregistreur DVD + boîtier du décodeurexterne + téléviseur
Si vous connectez un boîtier décodeur externe à votre enregistreur DVD, vous pouvez enregistrer des chaînes cryptées (Programmes CANAL+) grâce au syntoniseur TV intégré à l’enregistreur DVD.
Mur
DECODEUR
1.Connectez les câbles d’antenne RF comme indiqué.
2.Connectez le connecteur AV1 de cet enregistreur au connecteur PERITEL AV de votre téléviseur en utilisant un câble Péritel.
3.Connectez le connecteur AV2 à un connecteur PERITEL AV sur le boîtier du décodeur.
4.Pour regarder ou enregistrer les programmes de Canal Plus, réglez votre enregistreur DVD pour recevoir les chaînes en utilisant l’affichage à l’écran. (Reportez-vous à la page 28)
Autre type de connexion du câble de sortie vidéo
Il existe plusieurs manières pour émettre un signal vidéo sans utiliser des câbles Péritel. Sélectionnez l’une des connexions vidéo suivantes vous convenant le mieux.
Cas 1 : Connexion à une prise de sortie vidéo (composite) Cas 2 : Connexion à une prise de sortie S-Vidéo Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
Modes S-Vidéo, Vidéo composant et Sortie progressive
Les sorties S-Vidéo et Vidéo composant ne sont disponibles que si votre téléviseur prend respectivement en charge l’entrée S-Vidéo ou l’entée Vidéo composant. Si la sortie S-Vidéo ou Vidéo composant ne fonctionne pas, vérifiez les connexions au téléviseur et les réglages de sélection d’entrée au téléviseur.
Si vous comparez à une vidéo entrelacée standard, le balayage progressif double le nombre de lignes vidéo sur l’écran de votre téléviseur, ce qui donne une image claire et sans scintillement plus stable qu’une vidéo entrelacée. Cette fonction n’est disponible qu’avec les téléviseurs prenant en charge un balayage progressif.
Sortie de balayage progressif (576p)
“Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas totalement compatibles avec cet appareil et que des artefects peuvent apparaître à l’écran lors de la lecture. En cas de problèmes d’image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l’appareil à la sortie ‘définition standard’. Si vous avez des questions concernant la compatibilité de votre téléviseur avec ce modèle 576p d’enregistreur DVD, veuillez contacter notre Centre de service clients.
Configuration & onnexionC
Français -19
Connexion & Configuration
Cas 1 : Connexion à une prise de sortie vidéo (composite)
1.Connectez un câble vidéo (jaune) entre la prise VIDEO OUT (jaune) (SORTIE VIDEO) de votre enregistreur DVD et la prise VIDEO INPUT (jaune) (ENTREE VIDEO) de votre téléviseur (ou de l’amplificateur AV)
Vous obtiendrez régulièrement des images de qualité.
2.Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO AV) de votre enregistreur DVD et les prises AUDIO IN (ENTREE AUDIO) de votre téléviseur (ou de l’amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 21-22).
Cas 2 : Connexion à une prise de sortie S-Vidéo
1.Connectez un câble S-Video (non fourni) entre la prise de sortie S-VIDEO OUT de votre enregistreur DVD et la prise d’entrée S-VIDEO INPUT de votre téléviseur (ou de l’amplificateur AV).
2.Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT de l’enregistreur DVD et les prises d’entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l’amplificateur AV).
Profitez d’images de haute qualité.
|
jaune |
vidéo/audio Câble |
jaune |
20- Français
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
1.Connectez les câbles Vidéo composant (non fournis) entre les prises COMPONENT OUT (SORTIE COMPOSANT) (Y,PB,PR) de l’enregistreur DVD et les prises COMPONENT IN (ENTREE COMPOSANT) (Y,PB,PR) de votre téléviseu
2.Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT de l’enregistreur DVD et les prises d’entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). (Voir p.21 à 22).
3.Une fois la connexion effectuée, reportez-vous aux pages 34 et 35.
Profitez d’images de haute qualité dotées d’un rendu des couleurs parfait.
Autre type de connexion du câble de sortie audio
Il existe plusieurs manières pour émettre un signal audio sans utiliser des câbles Péritel. Sélectionnez la connexion audio ci-dessous qui vous convient le mieux.
Cas 1 : Connexion à votre téléviseur
Cas 2 : Connexion à un amplificateur stéréo au moyen des prises de sortie AV.
Cas 3 : Connexion à un amplificateur AV au moyend’une prise de sortie numérique
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de DTS, Inc.
vert
blue
rouge
rouge |
bleu |
vert |
Cas 1 : Connexion à votre téléviseur
Si votre téléviseur est équipé de prises d’entrée audio, utilisez cette connexion.
Configuration & onnexionC
Assurez-vous de la correspondance des
Remarque connexions codées par couleur. Les prises de sortie composant Y,PB,PR de votre
enregistreur DVD doivent être connectées avec une totale correspondance des couleurs aux prises d’entrée de composant de votre téléviseur.
Le réglage Progressif est disponible uniquement lorsque Sortie vidéo est réglée sur Composant. (Voir page 34)
jaune
blanc
rouge
rouge |
blanc |
jaune |
Français -21
Cas 2 : Connexion à un amplificateur stéréo au moyen des prises de sortie AV.
Si votre amplificateur stéréo ne possède que des prises AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO) (G et D), utilisez les prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO).
Connexion & Configuration
rouge |
blanc |
rouge |
blanc |
Haut-parleur |
Haut-parleur |
avant (G) |
avant (D) |
Cas 3: Connexion à un amplificateur AV au moyen d’une prise de sortie numérique
Si votre amplificateur AV est équipé d’un décodeur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS et d’une prise d’entrée numérique, utilisez cette connexion. Pour profiter
du son Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, vous devrez configurer les réglages audio.
(reportez-vous aux pages 32-33).
ou
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arrière (G) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arrière (D) |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avant (G) |
|
|
|
|
|
|
Avant (D)) |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Basses |
Centrale |
22- Français
Connexion à la prise d’entrée AV3 IN, DV (DVDR130, R131 uniquement)
Cela vous permet de connecter votre enregistreur DVD à d’autres dispositifs externes et de visualiser ou d’enregistrer leurs sorties.
Cas 1 : Connexion d’un magnétoscope, d’un terminal utilisateur, d’un lecteur DVD ou d’un
caméscop aux prises AV3 IN (ENTREE AV3). Cas 2 : Connexion d’un caméscope à la prise d’entrée
DV IN. (DVD-R130, R131 uniquement)
Cas 1 : Connexion d’un magnétoscope, d’un terminal utilisateur, d’un lecteur DVD ou d’un caméscope aux prises AV3 IN (ENTREE AV3).
Connexion d’un magnétoscope ou d’un dispositif externe aux prises AV3 IN (ENTREE AV3) de l’enregistreur DVD. Vous pouvez enregistrer à partir d’un équipement
connecté (magnétoscope, terminal utilisateur, lecteur DVD ou caméscope)
Caméscope |
|
|
|
|
Magnétoscope |
|
|
|
|
Terminal utilisateur |
jaune |
blanc |
rouge |
|
DVD |
||||
|
|
|
Cas 2 : Connexion d’un caméscope à la prise d’entrée DV IN. (DVD-R130, R131 uniquement)
Si votre caméscope numérique possède une prise de sortie DV, connectez-la à la prise d’entrée DV de votre enregistreur DVD.
Caméscope
Si l’entrée n’est pas sélectionnée
automatiquement, utilisez le bouton Remarque INPUT SEL. pour sélectionner l’entrée
correcte.
jaune
blanc
rouge red
|
|
|
La sélection de AV 3 IN (ENTREE AV 3) |
|
|
|
s’effectuera automatiquement. Si l’entrée |
|
|
||
Remarque |
|
||
|
n’est pas sélectionnée automatiquement, |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
utilisez le bouton INPUT SEL. pour |
|
|
|
sélectionner l’entrée correcte. |
|
|
|
Le contenu protégé d’une copie ne peut |
|
|
|
pas être enregistré. |
|
|
|
|
Configuration & onnexionC
Français -23
Installation
du système
Installation du système
Navigation dans le menu à l’écran............ |
24 |
Branchement et réglage automatique ....... |
25 |
Réglage de l’horloge ................................. |
26 |
Pré-réglage des canaux avec la fonction |
|
de réglage automatique............................. |
27 |
Pré-réglage des canaux avec la fonction |
|
de réglage manuel..................................... |
28 |
Configuration des options de langue......... |
29 |
Réglage de l’heure en mode EP ............... |
30 |
Création automatique de chapitre ............. |
31 |
Configuration de l’enregistrement rapide .. |
32 |
Enregistrement DivX(R) ............................ |
32 |
Configuration des options audio................ |
32 |
Configuration des options Sortie Video..... |
34 |
Pour activer le réglage “Progressif”........... |
35 |
Pour annuler le réglage “Progressif .......... |
35 |
Configuration des options d’affichage (Vidéo) .. |
36 |
Configuration du contrôle parental ............ |
37 |
Navigation dans le menu à l’écran
Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver différentes fonctions de votre enregistreur DVD. Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et parcourir les menus à l’écran.
DVD-Recorder |
Programme |
|
|
Pas de disque |
|
|
|
Programme |
Liste d’Enregistrements Programmée ► |
||
Paramétrer |
|
|
|
DÉPLA. |
OK |
REVENIR |
QUITTER |
DVD-Recorder |
|
Liste de Titres |
||
DVD-RW(VR) |
|
|
|
|
Liste |
|
Liste de Titres |
|
► |
de Titres |
|
|||
|
|
|
||
Liste |
|
|
|
|
de Lecture |
|
|
|
|
Gestion. |
|
|
|
|
de Disque |
|
|
|
|
Programme |
|
|
|
|
Paramétrer |
|
|
|
|
DÉPLA. |
OK |
REVENIR |
QUITTER |
|
|
|
|
|
|
1 Bouton MENU
Appuyez sur ce bouton situé sur votre télécommandepour ouvrir le MENU d’affichage à l’écran. Appuyez à nouveau pour quitter le MENU d’affichage à l’écran.
2 Boutons ▲/▼,◄/ ►
Appuyez sur l’un de ces boutons pour déplacer la barre de sélection ▲/▼,◄ /►afin de parcourir les options du menu.
3 Bouton OK
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pourconfirmer de nouveaux paramètres.
4 Bouton RETURN
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pourrevenir à l’écran du MENU précédent affiché ou pour quitter le MENU d’affichage à l’écran.
24- Français
Branchement et réglage automatique
Lorsque vous mettez sous tension votre enregistreur DVD pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement.
Les chaînes de télévision et l’horloge sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes.
Votre enregistreur DVD est alors prêt à fonctionner.
1 Connectez le câble RF comme indiqué enpage 18.
(Connexion de votre enregistreur DVD à votre téléviseur aumoyen du câble RF et du câble Péritel.)
2 Raccordez l’enregistreur DVD au secteur.
“Auto” clignote sur l’affichage en façade.
3 Appuyez sur le bouton OK ou attendez quelques secondes avant de démarrer la configuration automatique.
DVD-Recorder |
Installation Auto |
Pas de disque |
|
L'installation automatique démarre.
Vérifiez le branchement de l’antenne et du câble TV.
OK
REVENIR
4 Le balayage automatique des canaux peut démarrer.
Mémoire Canal Auto
17%
Arrêt
5 Vérifiez la date et l’heure.
DVD-Recorder |
|
Installation Auto |
|
Pas de disque |
|
|
|
Date |
|
Temps |
Auto Horloge |
Jan |
01 |
2006 12 |
00 Oui |
DIM |
|
|
|
DÉPLA. |
OK |
REVENIR |
|
|
|
|
|
• Si elles sont : correctes, appuyez sur le bouton OK et la date et l’heure seront alors sauvegardées. Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, la date et l’ heure seront sauvegardées automatiquement après 5 secondes.
• Si elles sont : incorrectes, saisissez l’heure, la date, l’année correctes à l’aide des boutons▲▼◄ ► Appuyez sur le bouton OK et la date et l’ heure seront alors sauvegardées. Si vous devez modifier le réglage de l’horloge, vous pouvez le faire manuellement. (Reportez-vous aux pages 26)
L’enregistreur DVD est maintenant prêt à fonctionner.
Remarque La fonction “Branchement et réglage automatique” est déjà réglée. Ainsi, si vous souhaitez modifier la fonction
déjà réglée, vous pouvez la modifier en pré-réglant les chaînes dans le menu OSD “Presetting Channels with the Manual set up function” Pré-réglage des canaux à l’aide de la fonction de configuration manuelle.
(Reportez-vous aux pages 28)
La fonction Auto Setup (Configuration automatique) peut être activée en maintenant enfoncés les boutons PROG () situés en façade de l'enregistreur DVD simultanément pendant plus de 5 secondes sans insérer de disque dans l'appareil.
•Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par l’ enregistreur DVD est fonction du nombre de chaînes trouvées.
du nstallationI système
Français -25
Installation du système
Réglage de l’horloge
Ce menu est utilisé pour régler l’heure actuelle. Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement programmé.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil enmode Arrêt/Pas de disque.
DVD-Recorder |
Programme |
|
|
Pas de disque |
|
|
|
Programme |
Liste d’Enregistrements Programmée ► |
||
Paramétrer |
|
|
|
DÉPLA. |
OK |
REVENIR |
QUITTER |
Appuyez sur les boutons ▲▼pour |
||||||
2 sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur |
||||||
le bouton ► ou OK. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
DVD-Recorder |
Paramétrer |
|
|||
|
Pas de disque |
|
|
|
|
|
|
Programme |
|
|
|
|
|
|
Système |
► |
|
|
||
|
Paramétrer |
Paramétrer horloge |
► |
|
||
|
|
|
Langue |
► |
|
|
|
|
|
Audio |
► |
|
|
|
|
|
Vidéo |
► |
|
|
|
|
|
Contrôle Parental |
► |
|
|
|
|
|
Installation |
► |
|
|
|
DÉPLA. |
OK REVENIR |
QUITTER |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer horloge, puis appuyez sur le bouton ► ou OK.
Utilisez les touches ▲▼◄►pour saisir l’heure, la date ou l’année.
DVD-Recorder |
Paramétrer Horloge |
Pas de disque
Programme
Paramétrer
Date Temps Auto Horloge
Jan 01
2006
12
00
Oui
DIM
DÉPLA. |
OK |
REVENIR |
QUITTER |
|
|
|
|
4 Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Oui pour le réglage de la fonction de réglage automatique de l’horloge.
DVD-Recorder |
|
Paramétrer Horloge |
||||
Pas de disque |
|
|
|
|
|
|
Programme |
|
|
|
|
|
|
Paramétrer |
Date |
|
|
Temps |
Auto Horloge |
|
|
Jan |
01 |
2006 |
12 |
00 |
Oui |
|
DIM |
|
|
|
|
|
DÉPLA. |
|
OK |
REVENIR |
QUITTER |
5 Appuyez sur le bouton OK et la date et l’heure seront alors sauvegardées.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, elles ne seront pas sauvegardées.
Le câble RF doit être connecté afin de régler l’horloge automatique. Voir le chapitre
Remarque |
(Branchements) en page 18. |
|
L’enregistreur DVD règle automatiquement l’horloge en fonction des signaux horaires émis entre les canaux PR1 et PR5. Si vous ne souhaitez pas que l’horloge se règle automatiquement, sélectionnez Non.
26- Français
Pré-réglage des canaux avec la fonction de réglage automatique
Cette fonctionnalité vous permet de régler manuellement la bande du syntoniseur de l’enregistreur DVD sur l’antenne ou le câble, quel que soit celui que vous avez connecté à la prise
d’entrée de l’antenne lors de l’installation initiale.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
DVD-Recorder |
Programme |
Pas de disque |
|
|
|
Programme |
Liste d’Enregistrements Programmée ► |
||
Paramétrer |
|
|
|
DÉPLA. |
OK |
REVENIR |
QUITTER |
2 Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ►ou OK.
|
DVD-Recorder |
|
Paramétrer |
|
|||
|
Pas de disque |
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
|
|
|
|
|
|
|
Système |
|
► |
|
|
||
|
Paramétrer |
Paramétrer horloge |
► |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Langue |
|
► |
|
|
|
|
|
Audio |
|
► |
|
|
|
|
|
Vidéo |
|
► |
|
|
|
|
|
Contrôle Parental |
► |
|
||
|
|
|
Installation |
|
► |
|
|
|
DÉPLA. |
OK |
REVENIR |
QUITTER |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Installation, puis appuyez sur le bouton ► ou OK.
|
DVD-Recorder |
|
Installation |
|
|||
|
Pas de disque |
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
|
|
|
|
||
|
Installation Auto |
► |
|
|
|||
|
Paramétrer |
Installation Manuelle |
► |
|
|||
|
DÉPLA. |
OK |
REVENIR |
QUITTER |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Installation Auto, puis appuyez sur le bouton ► ou OK.
L’écran Sélection du pays s’affiche.
|
DVD-Recorder |
|
Installation |
|
|||
|
No Disc |
Sélection pays |
|
|
|
||
|
Programme |
Auto Setup |
E |
HU |
► |
|
|
|
F |
|
D |
|
|
||
|
A |
Setup |
Manual Setup |
S |
PL |
► |
|
|
|
NL |
|
|
|||
|
B |
|
I |
CH |
CZ |
|
|
|
DK |
|
N |
TR |
Autres |
|
|
|
FIN |
|
P |
GR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
DÉPLA. |
OK |
REVENIR |
QUITTER |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
5 Appuyez sur les touches ▲▼◄ ► pour sélectionner votre « pays », puis appuyez sur le bouton OK.
•L’enregistreur DVD recherche les chaînes selon une liste préférentielle pré-réglée correspondant au pays que vous avez sélectionné.
Reportez-vous au tableau suivant lors de |
nstallationI système |
||||
la selection de votre pays. |
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
F (France) |
D (Allemagne) |
E (Espagne) |
HU (Hongrie) |
|
du |
A (Autriche) |
NL (Pays-Bas) |
S (Suède) |
PL (Pologne) |
|
|
B (Belgique) |
I (Italie) |
CH (Suisse) |
CZ (Républiquetchèque) |
|
|
|
|
|
|
|
|
DK (Danemark) |
N (Norvège |
TR (Turquie) |
Autres |
|
|
FIN (Finlande) |
P (Portugal) |
GR (Grèce) |
|
|
|
6 Appuyez sur le bouton OK pour continuer.
Si vous souhaitez quitter, appuyez sur le bouton
MENU.
DVD-Recorder |
Installation |
|||||||
Pas de disque |
|
|
|
|
|
|||
Programme |
|
|
|
|
|
|||
Installation Auto |
|
|
► |
|
||||
Paramétrer |
Installation Manuelle |
|
|
► |
||||
|
|
Vos données seront perdues. Appuyez sur |
|
|
|
|||
|
|
[OK] pour poursuivre, [MENU] pour quitter. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
7 Le balayage des canaux démarre.
Appuyez sur le bouton OK pour arrêter le réglage automatique.
Mémoire Canal Auto
17%
Arrêt
Français -27
Installation du système
Pré-réglage des canaux avec la fonction de réglage manuel
Vous pouvez ajouter un canal pré-réglé que la recherche automatique des canaux aurait omis.
Vous pouvez également supprimer un canal que vous souhaitez retirer.
Vous pouvez programmer l’ordre des canaux.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
DVD-Recorder |
Programme |
|
|
Pas de disque |
|
|
|
Programme |
Liste d’Enregistrements Programmée ► |
||
Paramétrer |
|
|
|
DÉPLA. |
OK |
REVENIR |
QUITTER |
2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ► ou OK.
DVD-Recorder |
|
Paramétrer |
|||
Pas de disque |
|
|
|
|
|
Programme |
|
|
|
|
|
Système |
|
► |
|
||
Paramétrer |
Paramétrer horloge |
► |
|||
|
|
Langue |
|
► |
|
|
|
Audio |
|
► |
|
|
|
Vidéo |
|
► |
|
|
|
Contrôle Parental |
► |
||
|
|
Installation |
|
► |
|
DÉPLA. |
OK |
REVENIR |
QUITTER |
||
|
|
|
|
|
|
3 Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Installation, puis appuyez sur le bouton ►ou OK.
|
DVD-Recorder |
|
Installation |
|
|||
|
Pas de disque |
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
|
|
|
|||
|
Installation Auto |
► |
|
|
|||
|
Paramétrer |
Installation Manuelle |
► |
|
|||
|
DÉPLA. |
OK |
REVENIR |
QUITTER |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner
Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton ►ou OK.
Installation Manuelle
PR |
CH |
Nom |
Décodeur |
Système |
Éditer |
|
|
01 |
--- |
---- |
--- |
-/- |
► |
|
|
02 |
--- |
---- |
--- |
-/- |
► |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
--- |
---- |
--- |
-/- |
► |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
--- |
---- |
--- |
-/- |
► |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
--- |
---- |
--- |
-/- |
► |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
--- |
---- |
--- |
-/- |
► |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
--- |
---- |
--- |
-/- |
► |
|
|
|
DÉPLA. |
OK |
REVENIR |
QUITTER |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner un PR (programme) que vous souhaitez éditer, supprimer ou permuter, puis appuyez sur le bouton ► ou OK. Sélectionnez Éditer, Supprimer ou Swap
à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Installation Manuelle
PR |
CH |
Nom |
Décodeur |
Système |
Éditer |
|
01 |
--- |
---- |
--- |
-/- |
|
► |
|
|
|
|
Éditer |
|
|
02 |
--- |
---- |
--- |
-/- |
|
► |
03 |
--- |
---- |
--- |
Supprimer |
► |
|
-/- |
|
|||||
04 |
--- |
---- |
--- |
swap-/- |
|
► |
05 |
--- |
---- |
--- |
-/- |
|
► |
06 |
--- |
---- |
--- |
-/- |
|
► |
07 |
--- |
---- |
--- |
-/- |
|
► |
|
DÉPLA. |
OK |
REVENIR |
QUITTER |
||
|
|
|
|
|
|
|
•Éditer : Vous pouvez ajouter ou modifier des PR (programmes).
Après avoir modifié les informations les concernant (CH, Nom, Décodeur, MTF, Système), sélectionnez Effectué puis appuyez sur le bouton OK.
Manual Setup
Installation Manuelle
PR |
01 |
CH |
◄ 1 ► |
Nom |
- - - - |
Décodeur |
Non |
MFT |
--- --- |
Système |
L/L' |
|
Effectué |
DÉPLA.
OK
-CH : Procédez à la syntonisation d’une chaîne à l’aide des boutons ◄►
-Nom : Permet d’afficher le nom de la chaîne détecté automatiquement dans le signal de diffusion. Si il n’est pas détecté, vous pouvez éditer le nom en utilisant les boutons ▲▼◄►
-Décodeur : Si vous l’activez, vous pouvez enregistrer
les chaînes cryptées en utilisant le boîtier du décodeur externe. Avant de l’activer, reportezvous au chapitre concernant la connexion du boîtier du décodeur externe en page 19.
-MFT : Vous pouvez procéder à une meilleure syntonisation de la fréquence de la chaîne en utilisant les boutons ◄►
-Système : Vous pouvez sélectionner le système de diffusion
du canal reçu (B/G ou L/L').
•Supprimer : l’information relative à la chaîne du PR (programme) sélectionné sera supprimé.
•Swap : Vous pouvez permuter les informations relatives aux chaînes de deux PR (programmes). Par exemple, si vous souhaitez permuter PR2 et PR5, sélectionnez swap (Permuter) pour PR2, puis appuyez sur le bouton OK pour PR5.
28- Français