Rollei Car DVR 300 Manual de Usuario [es]

0 (0)

CarDVR-300

Manual de usuario en Español

www.rollei.com

Contenido (GPS)

Acerca de Este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aviso de la WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Advertencia de batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Notas sobre la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.1 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2 Contenido del Paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.3 Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2 Primeros Pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1 Insertar la Tarjeta de Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.2 Instalación en vehículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.2.1 Montar a Parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.2.2 Ajuste la posición del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.3 Cconectar a la energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2.4 Accionar el dispositivo en Encendido / Apagad . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.4.1 Energía Auto Encendido/Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.4.2 Encendido/Apagado Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.5 Ajustes Iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.5.1 Configure la Fecha y la Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

CarDVR-300

3 Uso de la Grabadora del Coche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.1 Grabación de Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.1.1 Grabe Vídeos mientras Conduce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.1.2 Modo de Aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.1.3 Grabación de Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3.1.4 La pantalla de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3.2 Fotos y Videos de la Reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.2.1 La pantalla de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.2.2 Eliminación de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

4 Modificación de los ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.1 Uso del menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.2 Árbol de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5 Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

6 SuperCar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8 Conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Acerca de Este Manual

El contenido de este documento es informativo y está sujeto a cambios sin previo aviso. Hicimos todo lo posible para asegurarnos de que este Manual sea preciso y completo.

Sin embargo, no asumimos ninguna responsabilidad por errores y omisiones que puedieran haber ocurrido.

El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas sin previo aviso.

Aviso de la WEEE

Eliminación de Residuos Eléctricos y de Equipos Electrónicos y/o de Batería por los usuarios en los hogares de la Unión

Europea.

Este símbolo en el producto o en el empaque indica que esto no puede eliminarse como basura casera. Debe deshacerse de sus residuos y/o batería entregándolo al esquema de devolución aplicable

para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos y/o batería. Para obtener más información sobre el reciclaje de este equipo y/o batería, póngase en contacto con su oficina de la ciudad, la tienda donde adquirió el equipo o el servicio de recolección de basura. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales y garantizar que se recicle de una manera que protega el medio ambiente y la salud humana.

Advertencia de batería

Nunca desmonte, aplaste, o perfore la batería, o permita que la batería haga cortocircuito. No exponga la batería a un ambiente de alta temperatura, si la batería tiene fugas o se bombea, detenga su uso.

Siempre cargue usando el sistema. Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto.

Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.

Las baterías pueden explotar si se exponen directamente al fuego. Nunca arroje las baterías al fuego.

4

Nunca reemplace la batería por su cuenta; solicite al distribuidor que lo haga por usted.

Deseche las baterías usadas, observando las normas locales.

Antes de desechar el aparato, retire la batería.

Para quitar la batería retire los tornillos de la carcasa del aparato.

Notas sobre la instalación

1.Este producto debe instalarse cerca de del retrovisor, en el centro del parabrisas, si es posible, para una visualización óptima.

2.Asegúrese de que el lente esté dentro del rango de limpieza del limpiaparabrisas para garantizar una visión clara incluso cuando llueve.

3.No toque la lente con los dedos. La grasa del dedo puede permanecer en el lente y resultar en videos o instantáneas borrosas. Limpie el lente regularmente.

4.No instale el dispositivo en una ventana polarizada. Hacer esto puede dañar la película de tinta.

5.Asegúrese de que la posición de montaje no se obstaculiza por la ventana polarizada.

6.Utilice los productos del cargador conectado solamente, por favor no use un cargador de otra marca para evitar la quemadura del equipo o provocar la explosión de la batería.

5

Precaución

Debido a las leyes locales y consideraciones de seguridad de vehículos, no use este aparato mientras conduce.

Defina el tiempo y la fecha con precisión antes de utilizar este dispositivo.

Por favor utilice el software de SuperCar cuando Google Maps esté funcionando normalmente.

La función de firmware en el dispositivo es de referencia solamente, por favor ponga atención a la condición real del camino.

Los resultados de posicionamiento de GPS son para referencia solamente y no deben determinar la conducción del vehículo por completo. El sistema tampoco puede garantizar la precisión del posicionamiento.

La Precisión de posicionamiento GPS puede variar dependiendo del clima y la ubicación tales como edificios altos, túneles, construcciones subterráneas o bosques.

Las señales del satélite GPS no pueden atravesar materiales sólidos (excepto vidrio). Los vidrios polarizados también afectarán el rendimiento de la recepción del satélite GPS.

El rendimiento de la recepción de GPS puede variar en cada dispositivo. El sistema no puede determinar la exactitud de los resultados de posicionamiento de diferentes dispositivos.

Los valores mostrados en este sistema, tales como velocidad, posición y advertencia de la distancia a los puntos de ajuste de la cámara de velocidad, pueden ser inexactos debido a la influencia del entorno. Son de referencia solamente.

El sistema es utilizado sólo para uso no comercial, dentro de los límites máximos permitidos por la ley aplicable. Nuestra empresa no acepta ninguna responsabilidad por cualquier pérdida de datos durante la operación.

Es normal que este producto se caliente cuando esté en uso.

La operación o uso indebido del producto puede resultar en daños al producto o a sus accesorios y anulará la garantía.

6

1Introducción

Gracias por comprar este grabador de coche avanzado. Este dispositivo está diseñado específicamente para la grabación de audio y video en tiempo real mientras se conduce.

1.1 Características

Cámara WFHD (2560 x 1080 a 30fps)

Pantalla LCD a color de 2.4“

Lente gran angular

Detector de movimiento

Grabación automática de emergencia para la detección de colisiones

Soporta SDHC hasta 32GB

Soporta WDR / GPS / Modo de Estacionamiento

1.2Contenido del Paquete

El paquete contiene los siguientes artículos. En caso de que falte o esté dañado cualquier artículo, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.

1

Grabador del coche

1

2

Guía de inicio rápido

 

3

CD-ROM

2

4Soporte

5Adaptador de coche

3

4

5

7

Rollei Car DVR 300 Manual de Usuario

1.3 Descripción del producto

1

2

 

7

8

9

10

11

12

3

5

6

No. Artículo

1Soporte del Enchufe

2Micrófono

3Botón de encendido

4Ranura para tarjeta de memoria

5Conector USB

6Conector HD (Mini HDMI)

7 Botón para atrás ( )

8Indicador LED

9Panel LCD

10

Botón para arriba (

)

11

Botón para abajo (

)

12Botón ENTER (OK)

13Lente gran angular

14Altavoz

14

13

Nota:

Para operar la videocámara, pulse los botones correspondientes (7,10,11,12) según los iconos guía que se muestran en la pantalla

8

2Primeros Pasos

2.1 Insertar la Tarjeta de Memoria

Inserte la tarjeta de memoria con la sección dorada hacia arriba y la pantalla del dispositivo hacia arriba también, como se ilustra. Empuje la tarjeta hasta que oiga un sonido de clic, indicando que la tarjeta está en su lugar.

Para quitar la tarjeta de memoria

Empuje para expulsar la tarjeta de memoria de la ranura.

Nota:

1.No retire o inserte la tarjeta de memoria cuando el dispositivo esté encendido. Esto puede dañar la tarjeta de memoria.

2.Por favor use una tarjeta Micro SD de 32GB, Clase 6 o superior.

3.Por favor formatee las tarjetas micro SD antes de su uso inicial.

9

Loading...
+ 21 hidden pages