Roland FP-2 User Manual [no]

®
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland Digitale Piano FP-2
Belangrijkste eigenschappen
Stijlvolle, lichte en compacte vormgeving
Door de verfijnde vormgeving past dit instrument in elke situatie, en door het compacte formaat en geringe gewicht is het makkelijk mee te nemen.
Speelt als een authentieke piano
Lees voor u dit apparaat gebruikt zorgvuldig de sec­ties getiteld: “HET APPA-
RAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN”
(pag. 2) en “BELANGRIJKE MEDEDELINGEN(pag. 4).
Deze secties verschaffen belangrijke informatie betreffende het correct func­tioneren van het apparaat. Tevens dient u de volledige gebruiksaanwijzing te lezen om u ervan te verzekeren dat u alle attributen die met dit apparaat worden meege­leverd goed begrijpt. De gebruiksaanwijzing dient als een handig naslagwerk bewaard te worden.
Grote variëteit van klanken voor verschillende muziekstijlen en professionele effecten
De FP-2 biedt niet alleen pianoklanken, maar meer dan 50 verschillende geluiden, die gebruikt kunnen worden in een groot scala aan muziekstijlen. Er kunnen ook drumsets op het instrument gespeeld worden. Daarnaast biedt de FP-2 tevens professionle effecten voor een voller en expressiever geluid.
Sessiepartner voor spelen met het gevoel van een sessie
Ervaar het gevoel van een sessie door mee te spelen met een ritmesectie, die gebaseerd is op realistische begeleidingen. Tevens is het mogelijk de akkoordprogressie van de begeleiding aan te geven met de linkerhand om originele begeleidingen te creëren.
Ervaar een verscheidenheid aan speelmethodes met de duo- en splitfuncties
Stapel twee van de vele interne geluiden van de FP-2. Speel met verschillende geluiden toegewezen aan de linker- en rechterkant van het toetsenbord, en ervaar vele andere mogelijkheden om muziek te maken.
Makkelijke Opnamefuncties
Eigen muziek op te nemen is gemakkelijk door de eenvoudige knoppenbediening.
Inclusief USB-connector
Sluit de FP-2 op uw computer via USB aan, en wissel MIDI data uit.
Uitgerust met een hoogkwalitatieve luidspreker
Ervaar professionele geluiden dankzij de hoogkwalitatieve luidspreker.
Klankregeling en equalizer voor verrijkte geluiden
Deze functies stellen de gebruiker in staat oneffenheden in het geluid te corrigeren en de geluidskarakteristieken aan te passen voor een voller geluid.
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag zonder schriftelijke toestemming
van ROLAND CORPORATION op generlei wijze gereproduceerd worden.
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
WAARSCHUWING
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING en
VOORZICHTIG opmerkingen
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
WAARSCHUWING
de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste
VOORZICHTIG
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden.
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWING
001
• Voor u dit apparaat gebruikt, dient u onder­staande instructies en de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen.
..........................................................................................................
002c
• Probeer dit apparaat of bijbehorende stroomvoor­ziening nooit open te maken of er inwendige aanpassingen aan te verrichten.
..........................................................................................................
003
• Probeer dit apparaat niet te repareren of inwendige onderdelen te vervangen (behalve wanneer deze gebruiksaanwijzing specifieke instructies geeft dit te doen). Ga voor alle onder­houdswerkzaamheden naar uw verkoper, het dichtstbijzijnde Roland Onderhoudscentrum of een geautoriseerde distributeur van Roland zoals vermeld op de “Informatie” pagina.
..........................................................................................................
004
• Gebruik of bewaar dit apparaat nooit op plaatsen waar het blootgesteld is aan:
• Extreme temperaturen (bijv. direct zonlicht in
een gesloten voertuig, vlakbij een verwar­mingsbuis, boven op een verwarmingselement),
• Vocht (bijv. badkamers, wasruimtes, op
vochtige vloeren),
• Water,
• Regen,
• Stof,
• Sterke vibratie.
..........................................................................................................
005
• Dit apparaat dient alleen met een rek of standaard gebruikt te worden dat aanbevolen wordt door Roland (p. 9).
..........................................................................................................
Over de symbolen
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
006
• Als het apparaat gebruikt wordt met een rek of standaard, die aanbevolen wordt door Roland, moet deze zorgvuldig geplaatst worden, zodat het stabiel op een vlak oppervlak staat. Indien u geen rek of standaard gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat de alternatieve locatie vlak is, het apparaat afdoende ondersteund, en voorkomt dat het schudt tijdens het spelen.
..........................................................................................................
008c
• Gebruik alleen de stroomvoorziening, die met het apparaat meegeleverd wordt. Zorg er ook voor dat het voltage van het lichtnet overeenkomt met het voltage dat aangegeven wordt op de adapter. Andere adapters kunnen een andere polariteit hebben of ontworpen zijn voor een ander voltage, waardoor er risico op schade, verkeerd functio­neren of elektrische schokken ontstaat.
..........................................................................................................
008e
• Gebruik alleen het snoer dat bevestigd is aan de stroomvoorziening. Dit snoer dient niet voor andere apparaten gebruikt te worden.
..........................................................................................................
009
• Buig of draai het snoer niet teveel, en plaats er geen zware objecten op. Dit kan het snoer bescha­digen, waardoor bestanddelen breken of kortsluiting optreedt. Beschadigde stroomsnoeren veroorzaken brand- en schokgevaar.
..........................................................................................................
2
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
010
• Dit apparaat kan, al dan niet in combinatie met een versterker en een koptelefoon of luidsprekers, geluidsniveaus produceren, die permanente gehoorbeschadiging kunnen veroorzaken. Werk niet langdurig met dit apparaat op een oncomfor­tabel volumeniveau. Als u achteruitgang van het gehoor ervaart of een hoge piep in uw hoofd hoort, dient u onmiddellijk te stoppen met het gebruiken van dit apparaat en een arts te consul­teren.
..........................................................................................................
011
• Laat nooit voorwerpen (bijv. brandbaar materiaal, munten, naalden) of vloeistoffen (water, frisdranken etc.) dit apparaat binnendringen.
..........................................................................................................
012b
• Schakel onmiddellijk de stroom uit, plug de adapter uit, en verzoek onderhoud of reparatie van uw verkoper, het dichtstbijzijnde Roland Onderhoudscentrum of een geautoriseerde distri­buteur van Roland zoals vermeld op de “Infor­matie”pagina, wanneer:
• Er rook of een ongebruikelijke geur optreedt,
• Er voorwerpen of vloeistof in het apparaat zijn
gevallen,
• Het apparaat is blootgesteld aan regen of
anderszins nat is geworden,
• Het apparaat niet lijkt te functioneren of een
opvallende verandering in prestatie vertoont.
..........................................................................................................
013
• In huishoudens met kleine kinderen dient een volwassene toezicht te houden tot het kind in staat is alle essentiële regels t.b.v. het veilig functio­neren van het apparaat na te leven.
..........................................................................................................
014
• Behoed het apparaat voor sterke schokken. (Laat het niet vallen!)
..........................................................................................................
015
• Laat de stroomvoorziening geen stopcontact delen met een grote hoeveelheid apparaten. Pas bijzonder veel zorg toe bij het gebruik van verlengsnoeren. De totale gebruikte elektriciteit dient nooit de limieten van het verlengsnoer (Watt / ampère) te overschrijden. Excessieve belasting kan de isolatie van het snoer verhitten of zelfs doen smelten.
..........................................................................................................
016
• Neem voor u het apparaat in het buitenland gebruikt contact op met uw verkoper, het dichtst­bijzijnde Roland Onderhoudscentrum of een geautoriseerde distributeur van Roland zoals vermeld op de “Informatie”pagina.
..........................................................................................................
023
• Speel nooit een CD-ROM af op een gewone CD­speler. Het resulterende geluid kan van een niveau zijn dat schadelijk is voor het gehoor. Tevens kan het schade aan luidsprekers of andere Hifi componenten veroorzaken.
..........................................................................................................
101b
• Het apparaat en de stroomvoorziening dienen zodanig geplaatst te worden dat het de ventilatie niet hindert.
..........................................................................................................
101c
• Dit apparaat is bedoeld om met de FPS-11A standaard van Roland gebruikt te worden. Het gebruik van een andere standaard kan resulteren in instabiliteit wat mogelijk verwonding tot gevolg heeft.
..........................................................................................................
102c
• Pak het stroomsnoer bij het in- en uitpluggen van het stopcontact altijd alleen bij de plug vast.
..........................................................................................................
103b
• De adapter kan het beste regelmatig uitgeplugd en schoongemaakt worden met een droge doek om stof en ander vuil van de poolstaafjes te verwijderen. Tevens dient de stroomvoorziening uit het stopcontact getrokken te worden wanneer het apparaat een tijdlang niet gebruikt zal worden. Een ophoping van vuil tussen de stekker en het stopcontact kan resulteren in onvoldoende isolatie met mogelijk brand als gevolg.
..........................................................................................................
104
• Probeer te voorkomen, dat kabels en snoeren in de knoop raken. Alle snoeren en kabels dienen tevens buiten het bereik van kinderen te worden gehouden.
..........................................................................................................
106
• Ga nooit op het apparaat staan, en plaats er geen zware voorwerpen op.
..........................................................................................................
107c
• Raak de stroomvoorziening of de stekkers nooit aan met vochtige handen bij het maken of verbreken van verbindingen.
..........................................................................................................
108d: Selection
• Als u het apparaat wilt verplaatsen, moet u onder­staande voorzorgsmaatregelen in acht nemen. Er zijn tenminste twee personen nodig om het apparaat veilig op te tillen en te verplaatsen. Het dient zorgvuldig behandelt en recht gehouden te worden. Zorg dat u een stevige grip heeft om uzelf voor letsel en het apparaat voor schade te behoeden.
• Controleer of de schroeven, waarmee het apparaat aan
de standaard bevestigd is, stevig vast zitten. Draai ze aan als ze los lijken te zitten.
• Trek de adapter uit het apparaat.
• Verbreek eventuele verbindingen met externe
apparatuur.
• Verwijder de standaard.
..........................................................................................................
109b
• Schakel de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact, voor u het apparaat schoonmaakt (pag. 8).
..........................................................................................................
110b
• Trek de stekker uit het stopcontact als u onweer verwacht.
..........................................................................................................
118
• Berg schroeven, die u eventueel uit de standaard of de muziekstandaard haalt, veilig en buiten het bereik van kinderen op, zodat er geen kans is dat ze per ongeluk ingeslikt worden.
..........................................................................................................
3
BELANGRIJKE MEDEDELINGEN
291a
Lees naast de punten genoemd onder “Het apparaa op een veilige manier gebruiken” ook het volgende:
Stroomvoorziening
• Gebruik dit apparaat niet op hetzelfde lichtnet als een apparaat dat een brom op lijnniveau produceert (zoals een elektrische motor of een variabel lichtsysteem).
• Bij langdurig gebruik van het apparaat zal de stroomvoor­ziening warm worden. Dit is normaal, en u hoeft zich hier dan ook geen zorgen om te maken.
• Voor u dit apparaat met andere apparatuur verbindt, dient u de stroom op alle apparaten uit te schakelen. Dit voorkomt storingen en/of schade aan de luidsprekers of andere apparaten.
Plaatsing
• Het gebruik van dit apparaat in de buurt van eindver­sterkers (of andere apparatuur met grote transformatoren) kan een brom veroorzaken. Om dit probleem te verhelpen, dient u het apparaat verder van de storingsbron af te plaatsen.
• Dit apparaat kan de ontvangst van radio en televisie storen. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van zulke ontvangers.
• Als er draadloze communicatiemiddelen, zoals mobiele telefoons, in de buurt van dit apparaat gebruikt worden, kan dit bijgeluiden veroorzaken. Deze bijgeluiden zouden plaats kunnen vinden, wanneer er met de communicatie­middelen gebeld wordt. Indien u zulke problemen ervaart, dient u de draadloze apparatuur verder van dit apparaat te verwijderen of uit te schakelen.
• Gebruik nooit benzine, verdunningsmiddelen, alcohol of oplosmiddelen om het risico op vervorming en/of verkleuring te voorkomen.
Aanvullende voorzorgsmaatregelen
• Het kan helaas niet mogelijk zijn data, die op een ander MIDI apparaat (zoals een sequencer) is opgeslagen, te achterhalen als die verloren is gegaan. Roland stelt zich niet aansprakelijk voor dit dataverlies.
• Gebruik knoppen, schuiven en andere regelaars op het apparaat, evenals de aansluitingen en verbindingen, met een redelijke hoeveelheid zorg. Ruwe behandeling kan leiden tot slecht functioneren.
• Houd bij het aansluiten/ontkoppelen van snoeren altijd de plug vast – trek nooit aan het snoer zelf. Op deze manier voorkomt u kortsluiting of schade aan de interne bestanddelen van het snoer.
• Tracht het volume van het apparaat op een redelijk niveau te houden, zodat u de buren niet stoort. Het gebruik van een koptelefoon heeft wellicht voorkeur, omdat u zich dan geen zorgen hoeft te maken over de mensen in uw omgeving (vooral als het laat op de avond is).
• Vervoer het apparaat in de doos, waarin u het gekocht heeft (inclusief beschermlagen) indien mogelijk of gebruik gelijkwaardig verpakkingsmateriaal.
• Oefen geen onnodige kracht op de standaard uit bij het gebruik.
• Stel dit apparaat niet bloot aan direct zonlicht, leg het niet in de buurt van warmtebronnen, laat het niet achter in een afgesloten voertuig en stel het niet bloot aan andere vormen van temperatuurextremen. Overdadige hitte kan dit apparaat vervormen of verkleuren.
• Als het apparaat verplaatst wordt naar een locatie waar de temperatuur en/of luchtvochtigheid sterk verschilt van de locatie waar het zich eerst bevond, kan er binnenin het apparaat condensvorming optreden (kleine water­druppels). Als u het apparaat in deze conditie tracht te gebruiken, kan dat resulteren in schade of storingen. Daarom moet u voor u het apparaat gebruikt het eerst een aantal uur laten staan tot de condens verdampt is.
• Laat geen objecten op het toetsenbord liggen. Dit kan problemen met het functioneren veroorzaken, zoals toetsen die geen geluid meer produceren.
Onderhoud
• Voor alledaags schoonmaken dient u het apparaat af te vegen met een zachte, droge doek of een doek, die licht met water bevochtigd is. Om hardnekkig vuil te verwij­deren, kunt u een doek gebruiken die geïmpregneerd is met een mild, niet-schurend schoonmaakmiddel. Veeg het apparaat daarna wel grondig af met een zachte, droge doek.
• Gebruik alleen het in deze gebruiksaanwijzing genoemde expressiepedaal (EV-5; los verkrijgbaar). Het gebruik van andere expressiepedalen kan schade of slecht functio­neren veroorzaken.
• Gebruik snoeren van Roland om verbindingen te maken. Als u een ander merk snoer gebruikt, let dan op het volgende:
• Sommige snoeren bevatten weerstanden. Gebruik deze snoeren niet om dit apparaat aan te sluiten. Het gebruik van deze snoeren kan het geluid verzwakken of onhoorbaar maken. Voor informatie omtrent de specificaties van snoeren dient u contact op te nemen met de desbetreffende fabrikant.
Behandeling van CD-ROM’s
• Voorkom contact met de glanzende onderzijde (het beschreven oppervlak) van de CD. Beschadigde of vuile CD-ROM’s kunnen wellicht niet meer goed gelezen worden. Houd CD-ROM’s schoon met een commercieel verkrijgbare CD-reiniger.
4
Inhoud
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER
GEBRUIKEN........................................................................... 2
BELANGRIJKE MEDEDELINGEN..................................... 4
Beschrijving van het bedieningspaneel ... 6
Voor u gaat spelen.................................8
Aansluiten ............................................................................... 8
Bevestiging van de muziekstandaard ................................. 9
Gebruik van de standaard..................................................... 9
Het aansluiten van pedalen .................................................. 9
Aan- en uitzetten van het apparaat ...................................10
Het afstellen van het volume en de helderheid
van het geluid .......................................................................10
Aansluiten van een koptelefoon......................................... 10
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen ...11
Het beluisteren van demonstratiesongs............................ 11
Luisteren naar interne songs .............................................. 12
Alle songs onafgebroken achter elkaar afspelen
(All Song Play)................................................................ 12
Iedere partij afzonderlijk beluisteren .......................... 13
Spelen met verschillende geluiden.................................... 14
Spelen met twee gelaagde klanken (Dual Play)............... 15
Het veranderen van de klanken................................... 15
Spelen met verschillende klanken toegewezen aan het linker- en rechterdeel van het toetsenbord (Split Play) ..16
Wijzigen van de klankgroep en klank ........................ 17
Het wijzigen van het splitpunt..................................... 18
Wijzigen van de volumebalans in duo- en splitmodus .. 18
Wijzigen van de aanslag van de toetsen ........................... 19
Het veranderen van de aanslaggevoeligheid als de
aanslag op “Vast” is gezet ............................................ 20
Galm toevoegen aan het geluid.......................................... 21
Wijzigen van de intensiteit van het galmeffect.......... 21
Toevoegen van effecten aan het geluid.............................22
Wijzigen van de intensiteit van het effect................... 22
Het toevoegen van een roterend geluid aan
orgelklanken (roterend effect)...................................... 23
Transponeren van de toonaard van het toetsenbord
(toetsverschuiving)............................................................... 24
Het gebruiken van de metronoom..................................... 25
Wijzigen van het tempo ................................................25
Wijzigen van het volume .............................................. 25
Het oppeppen van de lage frequenties
(Sound Control) .................................................................... 26
Het veranderen van de klankkleur (Equalizer) ...............26
Hoofdstuk 2: Meespelen met begeleidingen 27
Wat is Sessiepartner? ...........................................................27
Meespelen met de sessiepartner ........................................ 28
Het wijzigen van het volume .......................................28
Het selecteren van partijen ...........................................29
Het selecteren van een begeleiding ...................................29
Veranderen van het tempo van een begeleiding............. 30
Kiezen van een akkoordprogressie in een begeleiding ..30 Spelen met de akkoordprogressie aangegeven door de
linkerhand (Chord Progression off) .................................. 31
Het opnemen van een akkoordprogressie (Chord
Progression)........................................................................... 32
Opslaan van instellingen (Setup)....................................... 33
Selecteren van opgeslagen instellingen ......................33
Hoofdstuk 3 Opnemen van eigen muziek ....34
Het opnemen van eigen muziek ........................................34
Het opnemen van muziek m.b.v. de Sessiepartner... 35
Het opnemen van verschillende sporen..................... 36
Het wissen van opgenomen muziek .................................37
Hoofdstuk 4 Overige functies ...............38
Het maken van instellingen................................................ 38
Wijzigen van de toepassing van pedaaleffecten..............39
Functie van de pedalen wijzigen........................................ 39
Wijzigen van het effecttype................................................. 40
Het instellen van de partij, waar effecten aan worden
toegevoegd ............................................................................41
Wijzigen van de toonhoogte van de onderklank
per octaaf (Octave Shift)...................................................... 41
Stemmen naar de toonhoogte van andere
instrumenten (Master Tuning) ...........................................41
Het aanpassen van de stemming (Temperatuur) ............ 42
Het veranderen van de slag van de metronoom .............42
Het aan- en uitzetten van het intro en einde.................... 43
Het instellen van een standaard akkoordprogressie....... 43
Het instellen van de grondtoon van de
akkoordprogressie................................................................ 43
Het aan- of uitzetten van de akkoordweergave............... 43
Het wijzigen van de equalizerinstellingen .......................44
Aansluiten op audioapparatuur......................................... 44
Over de geluidsgenerator van de FP-2.............................. 45
Het aansluiten via USB........................................................45
Het aansluiten van MIDI-apparatuur................................ 46
Gebruik van de V-Link functie........................................... 49
Het instellen van het USB-stuurprogramma .................... 50
Het oproepen van de fabrieks-instellingen
(Factory Reset) ......................................................................50
Het uitzetten van alle functies, behalve pianospel
(Panel Lock)........................................................................... 50
Bijlage ................................................. 51
Probleemoplossing .................................51
Foutmeldingen/Overige berichten...........53
Klankenlijst ............................................54
Ritme lijst ...............................................59
Progressie van akkoorden......................60
Plaatsing van vingers .............................62
Interne Songs.......................................... 66
In de Setup opgeslagen instellingen ........68
Simpele bedieningslijst ...........................69
Specificaties............................................72
Index......................................................73
5
Beschrijving van het bedieningspaneel
Voorpaneel
1
1 Volumeknop (VOLUME)
Regelt het algehele volumeniveau (pag. 10).
2 Balansknop (BALANCE)
Regelt de balans tussen de topklank en onderklank in duo­en splitmodus (pag. 18).
3 Galmknop (REVERB)
Deze kan gebruikt worden om de karakteristieke galm van een concertzaal toe te voegen aan wat gespeeld wordt (pag.
21). Houd deze knop ingedrukt, terwijl u op de effectknop drukt
om naar een demonstratielied te luisteren (pag. 11).
4 Effectknop (EFFECTS)
Met deze knop kunnen verschillende effecten aan het geluid worden toegevoegd (pag. 22).
Houd deze knop ingedrukt, terwijl u op de transponeerknop drukt om de aanslaggevoeligheid van het toetsenbord te veranderen (pag. 19).
5 Transponeerknop (TRANSPOSE)
Transponeert de toonhoogte van het toetsenbord (pag. 24). Houd deze knop ingedrukt, terwijl u op de splitknop drukt
om geselecteerde functies en de toestand van de knoppen op te slaan of op te roepen (pag. 33).
6 Splitknop (SPLIT)
Stelt de gebruiker in staat verschillende geluiden te bedienen met de linker- en rechterzijde van het toetsenbord (pag. 16).
7 Klankknoppen (TONE)
Deze worden gebruikt om tussen de verschillende geluiden te kiezen, die met het toetsenbord bedient kunnen worden (pag. 14).
8 Beeldscherm
Toont informatie zoals liednummer, begeleidingsnummer, tempo, tel en de waarde van parameters.
9 Beeldschermknop (DISPLAY)
Druk op deze knop om de interne song, het tempo of de begeleiding te wijzigen (pag. 12, pag. 25, pag. 29).
2
3
4
5
6
Elke keer, dat deze knop ingedrukt wordt, zal afwisselend het tempo, het begeleidingsnummer en het liednummer afgebeeld worden. Tevens kan deze knop ingedrukt gehouden worden, terwijl er op de [-]-knop gedrukt wordt om verschillende andere instellingen te maken (pag. 38-49).
10 [-] en [+]-knoppen
Deze twee knoppen worden gebruikt om de waarden van verschillende parameters te wijzigen.
Het tegelijk indrukken van de [-] en [+]-knoppen zet de waarde die gewijzigd is terug naar het oorspronkelijke niveau.
11 Metronoomknop
Schakelt de interne metronoom aan en uit (pag. 25).
12 Start/stopknop (START/STOP)
Start en stopt de Sessiepartner (pag. 28).
13 Partijknop (PART)
Schakelt tussen de partijen in de Sessiepartner (pag. 29).
14 Akkoordprogressieknop (CHORD
PROGRESSION)
Dit schakelt de akkoordprogressie modus van de Sessiepartner aan en uit. Wanneer deze functie uitgeschakeld is, wordt het akkoord bepaald in het linkerdeel van het toetsenbord (pag. 31).
15 Play/stopknop (PLAY/STOP)
Start en stopt het afspelen van interne songs en opgenomen muziek (pag. 12). Wordt tevens gebruikt om het opnemen te starten (pag. 34).
16 Opnameknop (REC)
Brengt het apparaat in gereedheid om opnames te maken (pag. 34).
17 Geluidscontroleknop (SOUND CONTROL)
Verhoogt de helderheid van het geluid (pag. 26).
18 Equalizerknop (EQUALIZER)
Schakelt de equalizer aan en uit (pag. 26).
7
6
Beschrijving van het bedieningspaneel
8 9 10 11
Achterpaneel
12 13 14 15 16 17 18
10
1
1 USB (MIDI) aansluiting
Gebruik deze aansluiting om de FP-2 met een computer te verbinden (pag. 45).
2 MIDI aansluitingen
Voor het aansluiten van externe MIDI apparatuur en het versturen en ontvangen van MIDI berichten (pag. 46).
3 Pedaalaansluitingen
Voor het aansluiten van het meegeleverde (DP-serie) of andere geschikte pedaal/pedalen (pag. 9).
4 Lijningang
Ingang om audio apparatuur e.d. aan te sluiten (pag. 44).
5 Lijnuitgang
De uitgang van het audiosignaal, om het apparaat op andere audioapparatuur aan te sluiten (pag.44).
Deze stellen de gebruiker in staat het geluid van de FP-2 op andere audioapparatuur te gebruiken.
2
3
4
6 Luidsprekerschakelaar
Deze schakelt de interne luidspreker aan en uit (pag. 44).
7 Stroomschakelaar
Deze schakelt het apparaat aan en uit (pag. 10).
8 Stroomingang
Plug hier de meegeleverde adapter in (pag. 8).
9 Snoerhaak
Gebruik deze om het snoer van de adapter vast te zetten (pag. 8).
10 Koptelefoonuitgangen
Gebruik deze voor het aansluiten van een koptelefoon (pag.
10).
5 6
7
8
9
7
Voor u gaat spelen
Aansluiten
1.
Voor u gaat spelen, verzeker u ervan dat:
Het volume op de FP-2 volledig dicht staat. De FP-2 uit staat.
2. Sluit het meegeleverde stroomsnoer aan op de meegeleverde
fig.00-01
adapter.
Adapter
Stroomsnoer
Stopcontact
3. Sluit de adapter aan op de FP-2, en steek het andere uiteinde
in het stopcontact.
4. Leid het adaptersnoer rond de snoerhaak.
fig.00-02
Achterpaneel
Aardeplug
Snoerhaak
927
Om de ongewenste verstoring van de stroomvoorziening aan het apparaat (in het geval dat het stroomsnoer per ongeluk uit het apparaat wordt getrok­ken) en onnodige kracht op de stroomingang te voorkomen, moet het adap­tersnoer aan de snoerhaak verankert worden, zoals getoond in de illustratie.
Afhankelijk van de speelomstandigheden kan het gebeuren dat u een onple­zierig gevoel krijgt tijdens het spelen of dat het oppervlak van het apparaat gruizig aanvoelt. Dit wordt veroorzaakt door een zeer kleine, volstrekt scha­deloze hoeveelheid stroom. Als u zich hier echter toch zorgen over maakt, dient u de aardeplug (zie illustratie) te gronden. Wanneer het apparaat geaard is, hoort u wellicht een lichte brom, afhankelijk van uw specifieke speelsituatie. Als u niet zeker bent van de verbindingsmethode, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde Roland Onderhoudscentrum of een geautoriseerde distributeur van Roland, zoals vermeld op de “Informatie”­pagina.
Ongepaste verbindingspunten:
• Waterleidingen (kan resulteren in schokken of elektrocutie)
• Gasleidingen (kan resulteren in brand of explosies)
• De aardeverbinding van telefoonlijnen of bliksemafleiders (kan gevaarlijk zijn in het geval van bliksem)
8
Voor u gaat spelen
Bevestiging van de muziekstandaard
fig.00-03
1. Bevestig de muziekstandaard aan de achterkant
van de FP-2, gebruikmakend van de meegele­verde schroeven.
Gebruik altijd de meegeleverde schroeven om de muziekstandaard te bevestigen.
Draai de schroeven met de klok mee tot ze op hun plaats blijven, maar draai ze nog niet vast.
2. Zet de muziekstandaard tussen de FP-2 en de
schroeven.
3. Houd de muziekstandaard vast met één hand en
draai met de ander de schroeven aan.
Houd de muziekstandaard stevig vast met één hand tij­dens de bevestiging om ervoor te zorgen, dat hij niet valt. Zorg er wel voor dat uw vingers niet tussen de muziekstandaard en de FP-2 komen.
Pak de muziekstandaard met één hand vast, terwijl u de schroeven losdraait om de muziekstandaard te verwijde­ren.
Vergeet na het verwijderen van de muziekstandaard niet om de schroeven weer aan te draaien.
* Oefen geen onnodige kracht uit op de muziekstandaard.
Gebruik van de standaard
Gebruik de afstandstrips die bij de standaard (FPS-11A) wor­den meegeleverd, zoals aangegeven in onderstaande illustra­tie.
fig.00-03
Het aansluiten van pedalen
1. Sluit het pedaal, dat met de FP-2 wordt meegele-
verd, aan op één van de pedaalingangen.
Aangesloten op de demp ingang (DAMPER) kan het pedaal dienst doen als demppedaal.
Aangesloten op de sostenuto (FC1) ingang kan het pedaal dienst doen als sostenutopedaal. Tevens kan het pedaal aan andere functies worden toegewezen (pag. 39, pag. 48).
Aangesloten op de soft(FC2) ingang kan het pedaal dienst doen om het geluid zachter te maken. Tevens kan het pedaal aan andere functies wor­den toegewezen (pag. 39, pag. 48).
Het uitpluggen van een pedaal, terwijl het apparaat aanstaat kan veroorzaken dat de functie van het pedaal onafgebroken wordt uitgevoerd. De FP-2 dient eerst uitgezet te worden voor een pedaal in- of uitgeplugd wordt.
Demppedaal
Gebruik dit pedaal om het geluid door te laten klinken. Als het pedaal ingedrukt wordt, worden gespeelde tonen aange­houden, nadat de toetsen losgelaten zijn.
Het pedaal werkt als een half-dempend pedaal, hetgeen de gebruiker in staat stelt de resonantie aan te passen. Wanneer het demppedaal op een akoestische piano wordt ingedrukt, zullen de aangeslagen snaren met de niet-aangeslagen sna­ren gaan resoneren. De gebruiker kan deze resonantie (sym­pathetic resonance) instellen.
* Zet de schakelaar op het bijgeleverde pedaal op
“CONTINUOUS” als het pedaal aangesloten is.
Sostenutopedaal
Dit pedaal houdt alleen de tonen aan, die al gespeeld waren, toen het pedaal ingedrukt werd.
Als het pedaal op de sostenuto(FC1) ingang is aangesloten,
kan het ook aan andere functies worden toegewezen. Lees voor meer informatie “Functie van de pedalen wijzigen” (pag. 39) en “Het gebruiken van het pedaal om de setup te schakelen (pedaalselectie)” (pag. 48).
Soft-pedaal
Dit pedaal dient om het geluid zachter te maken. Spelen met het soft-pedaal ingedrukt, produceert een geluid
dat minder sterk en hard is dan het geluid zonder soft-pedaal met dezelfde aanslag.
Als het pedaal op de Soft (FC2)-ingang is aangesloten kan het
ook aan andere functies worden toegewezen. Lees voor meer informatie “Functie van de pedalen wijzigen” (pag. 39) en “Het gebruiken van het pedaal om de setup te schakelen (pedaalselectie)” (pag. 48).
Door nog twee pedalen aan te schaffen, kunnen drie pedalen
tegelijk gebruikt worden.
9
Voor u gaat spelen
Aan- en uitzetten van het apparaat
Het afstellen van het volume en de helderheid van het geluid
* Zet, als alle aansluitingen gemaakt zijn (pag. 8), de verschil-
lende aangesloten apparaten aan in de aangegeven volgorde.
Het in de verkeerde volgorde aanzetten van de apparaten kan
mogelijk slecht functioneren en schade aan luidsprekers of
andere apparatuur tot gevolg hebben.
Het aanzetten van het apparaat
fig.00-08
1. Gebruik de volumeknop (VOLUME) om het uit-
1. Draai voor het aanzetten de volumeknop volledig
dicht.
fig.00-05
Aansluiten van een koptelefoon
Het gebruik van een koptelefoon stelt de gebruiker in staat
2. Druk de stroomschakelaar (POWER) aan de ach-
terkant van het apparaat in.
Het apparaat zal aangaan en in het beeldscherm zal “FP2” te lezen zijn.
Na een paar seconden zal het apparaat gaan werken, en zal het geluid kunnen produceren.
fig.00-06
Achterpaneel
Ingedrukt
AAN
op ieder gewenst tijdstip te spelen zonder bezorgd te zijn over het geluidsniveau, zelfs ’s nachts.
* Er is geen koptelefoon inbegrepen bij dit apparaat. Neem con-
fig.00-09
eindelijke geluidsniveau af te stellen.
De regelaar met de klok meedraaien, verhoogt het volume. De regelaar tegen de klok in draaien, verlaagt het volume.
tact op met uw Roland verkoper als u er één aan wilt schaffen.
* Dit apparaat is uitgerust met een beschermingscircuit, waardoor
er een paar seconden zullen verstrijken tussen het moment dat het apparaat aangezet wordt, en normaal zal functioneren.
3. Stel het volume in op het gewenste niveau.
Het uitzetten van het apparaat
1. Draai voor het uitzetten de volumeknop
(VOLUME) volledig dicht.
fig.00-05
2. Druk de stroomschakelaar (POWER) aan de ach-
terkant van het apparaat in.
Het apparaat staat nu uit.
fig.00-07
Achterpaneel
Niet ingedrukt
UIT
10
1. Sluit de koptelefoon aan op de koptelefoonuit-
gang aan de achterkant van het apparaat.
Gebruik de volumeknop (VOLUME) om het volume door de koptelefoon af te stellen.
* Gebruik alleen een stereokoptelefoon.
* Gebruik alleen koptelefoons van Roland. Koptelefoons van
andere merken kunnen wellicht niet voldoende volume voort­brengen.
Enkele kanttekeningen betreffende het gebruik van koptelefoons
• Om schade aan het snoer te voorkomen, dienen koptele­foons alleen bij het hoofddeel of de plug vastgehouden te worden.
• De koptelefoon kan beschadigd raken als het volume op de FP-2 te hoog is op het moment dat de koptelefoon aangesloten wordt. Verlaag het volume op de FP-2 voor u de koptelefoon aansluit.
• De koptelefoon dient niet op hoog volume gebruikt te worden om mogelijke schade aan het gehoor of de kop­telefoon te voorkomen.
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
Het beluisteren van demonstratiesongs
Luister nu eens naar de demonstratiesongs. De FP-2 is uitgerust met acht demonstratiesongs. De zes klankknoppen, de start/stopknop (START/STOP) en de play/stop­knop (PLAY/STOP) zijn allemaal toegewezen aan een demonstratiesong.
Knop
Piano Pno
E.Piano E.Pn
Organ OrG
Guitar/Bass Gtr
Strings/Pad Str
Voice/GM2 Sct
Start/Stop SP
Play/Stop SnG
fig.01-01
Indi­catie
Composer/Copyright
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2003 Roland Corporation
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2003 Roland Corporation
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2003 Roland Corporation
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2003 Roland Corporation
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2003 Roland Corporation
© 2003 Roland Corporation
John Maul / © 2003 Roland Corporation
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2003 Roland Corporation
NOTE
Alle rechten voorbehou­den. Ongeautoriseerd gebruik van dit materiaal voor doeleinden anders dan persoonlijk en privé is een schending van de gel­dende wetgeving.
NOTE
Voor de demonstratie­songs wordt geen MIDI­data verstuurd.
2,31,4 2,3 2,3
1. Houd de galmknop (REVERB) ingedrukt en druk op de
effectknop (EFFECTS)
De indicators voor de klankknoppen, start/stopknop en play/stopknop knipperen nu rood. Het volgende zal nu in het beeldscherm te lezen zijn.
fig.01-03
2. Druk op één van de knipperende knoppen (behalve de
galmknop (REVERB) en de effectknop (EFFECTS) om een song te kiezen.
Songs worden onafgebroken afgespeeld. De indicator voor de knop van de gekozen song zal knipperen. Als de laatste song is afgespeeld, zal de eerste song weer starten.
3. Druk op de knipperende knop om het afspelen te stoppen.
Als er data op de FP-2 opgeslagen is, kunnen er geen demonstratiesongs afgespeeld worden. Druk op de opnameknop (REC) om deze data te verwijde­ren. (p. 13).
Druk op een toets, waar geen demonstratiesong aan toegewezen is, om de demonstratiemodus te ver­laten
4. Druk op de galm- (REVERB) of effectknop (EFFECTS) om de
demonstratiemodus te verlaten.
De indicators keren weer terug naar hun oorspronkelijke staat.
11
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
Luisteren naar interne songs
Luister nu eens naar een interne song. De FP-2 wordt geleverd met vijfenzestig interne songs.
fig.01-01
1 2 3,4
1. Druk herhaaldelijk op de beeldschermknop (DISPLAY) tot
deze groen oplicht.
Het volgende zal in het beeldscherm te lezen zijn.
fig.01-02
Press to light in green
2. Druk op de [-] oF [+] toetsen om een song te kiezen.
3. Druk op de play/stopknop (PLAY/STOP).
De song zal nu beginnen met afspelen. De geselecteerde song zal afspelen tot het einde en dan stoppen.
4. Druk nogmaals op de play/stopknop (PLAY/STOP) om het
afspelen te stoppen.
De volgende keer dat de play/stopknop ingedrukt wordt, zal de song vanaf het begin opnieuw beginnen.
Alle songs onafgebroken achter elkaar afspelen (All Song Play)
Het herhaald afspelen van alle interne songs op volgorde wordt aangeduid met de term “All Song Play.”
fig.01-06
Lees de lijst met interne songs (pag. 66) voor infor­matie over de interne songs.
Herhaaldelijk op de beeld­schermknop drukken, zal afwisselend het tempo, het huidige begeleidingsnum­mer (aangegeven met een ‘r’ als beginletter) en het num­mer van de huidige song (aangegeven met een ‘S’ als beginletter) weergeven.
KNOP indicator
Knop
Oranje Tempo
groen SongnumMer
Alleen de weergave van het tempo en het begelei­dingsnummer zal afwisse­len als er op de beeldschermknop gedrukt wordt, terwijl u met de Ses­siepartner werkt.
Begeleiding­snummer
1.
12
1 2
Houd de beeldschermknop (DISPLAY) en druk op de play/
stopknop (PLAY/STOP).
De songs zullen nu onafgebroken afgespeeld worden. Wanneer de laatste song is afgespeeld, zal het eerste eerste weer starten.
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
2. Druk op de play/stopknop (PLAY/STOP) om het afspelen te
stoppen.
Wanneer “Alle songs afspelen” gestopt wordt, zal de modus verlaten wor­den. De volgende keer dat er op de play/stopknop gedrukt wordt, zal de song
die gestopt was weer afgespeeld worden.
Wanneer het volgende in het beeldscherm verschijnt
Als er opnames in het geheugen van de FP-2 opgeslagen zijn zal het vol­gende in het beeldscherm staan.
fig.01-03
Tot de opnames gewist worden, kunnen er geen interne songs afgespeeld worden. Druk op de opnameknop om de opnames te wissen en de interne songs af te kunnen spelen. Druk op de play/stopknop om de opname te bewaren.
Iedere partij afzonderlijk beluisteren
Bij de interne songs kan iedere partij afzonderlijk beluisterd worden. Het is ook mogelijk beide handen afzonderlijk te trainen, terwijl u meespeelt
met de song. De partijen zijn als volgt aan de spoorknoppen (TRACK) toegewezen.
fig.01-05
Betreffende de weer­gave van de interne songs
USr (USER) – Slaat opgeno­men optredens op (zie voor meer informatie over opna­mes maken pag. 34). Wanneer “S” is toegevoegd – het beeldscherm geeft één van de pianosongs aan.
Knipperend
De spoorknop voor de gespeelde partij zal tijdens het indrukken van de play/stopknop groen oplichten.
Left-hand
Par t
Right-hand
Par t
1. Selecteer de song, die afgespeeld dient te worden (pag. 12).
2. Houd de play/stopknop ingedrukt en druk ofwel op de
partijknop (PART) of op de akkoordprogressieknop (CHORD PROGRESSION) om te kiezen, welke partij niet afgespeeld dient te worden.
De indicator van de geselecteerde knop gaat uit. De in stap 2 genoemde partij wordt niet afgespeeld. Het tijdelijk uitzetten van een aangegeven partij, heet “dempen”.
3. Houd de play/stopknop ingedrukt, en druk op de knop
geselecteerd in stap 2.
Het wisselen van song zal de dempinstelling onge­daan maken.
13
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
De gedempte partij wordt afgespeeld.
4. Druk op de play/stopknop om het afspelen te stoppen.
Spelen met verschillende geluiden
De FP-2 heeft meer dan 300 verschillende interne geluiden, geschikt voor een grote verscheidenheid aan muzikale stijlen. Deze interne geluiden worden “klanken” (TONES) genoemd. De klanken zijn ingedeeld in zes groepen, elk met een eigen klankknop. Als het apparaat aangezet wordt, is automatisch de klank “Grand Piano 1” (Vleugel 1) geselecteerd.
fig.01-07
1 2
Kijk voor meer klanken in de klankenlijst vanaf pag.
54.
1. Druk op één van de klankknoppen om een klankgroep te
kiezen.
Nu zal het geluid toegewezen aan klank nummer 1 uit de geselecteerde klankgroep te horen zijn.
Het klanknummer zal in het beeldscherm verschijnen.
fig.01-08
2. Druk op de [-] of [+] knop om een klank uit de klankgroep te
kiezen.
De klank, die geselecteerd is, is te horen als het toetsenbord bespeeld wordt. De volgende keer dat deze klankgroep geselecteerd wordt, zal de klank die
voor het laatst gekozen is te horen zijn.
14
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
Spelen met twee gelaagde klanken (Dual Play)
Het is mogelijk om twee verschillende geluiden tegelijk aan te sturen met dezelfde toetsen. Deze manier van spelen wordt Duo-modus genoemd (DUAL PLAY).
Voorbeeld: Het combineren van piano- en strijkersklanken
fig.01-09
1
1. Houd de klankknop voor pianoklanken (PIANO) ingedrukt,
en druk op de klankknop voor strijkersklanken (STRINGS/ PAD).
De indicators voor beide knoppen zullen nu oplichten. Als nu het toetsenbord bespeelt wordt, zullen zowel piano- als strijkersklan-
ken te horen zijn. Het op deze manier tegelijk indrukken van twee klankknoppen activeert de
duo-modus. wordt, heet de “topklank” (UPPER TONE), en het geluid dat met de tweede ingedrukte klankknop geselecteerd wordt, heet de “onderklank” (LOWER TONE).
De klankknop voor de topklank licht rood op. De klankknop voor de onder­klank licht oranje op.
fig.01-10
In dit voorbeeld is de pianoklank de topklank en de strijkersklank de onder­klank.
Het geluid dat met de eerste ingedrukte klankknop geselecteerd
Rood
Topklank
Oranje
Onderklank
2. Druk op één van de klankknoppen om de duo-modus te
verlaten.
Nu is alleen het geluid van de klankknop, die zojuist is ingedrukt, te horen.
Het veranderen van de klanken
Het veranderen van de topklank
Druk op de [-] of [+] knop.
Het is mogelijk om de toon­hoogte van de onderklank per octaaf te verlagen. Zie voor meer informatie het deel “Wijzigen van de toon­hoogte van de onderklank per octaaf (octaafverschui­ving)” (pag. 41).
Het is mogelijk de volume­balans van de klanken te veranderen. Zie voor meer informatie hierover “Wijzi­gen van de volumebalans in duo- en splitmodus” (pag.
18).
Hoewel het pedaal in duo­modus voor beide klanken werkt, is het mogelijk om het pedaal in te stellen, zodat het alleen nog maar voor de onderklank werkt. Zie voor meer informatie “Wijzigen van de toepas­sing van pedaaleffecten” (pag. 39).
15
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
Het veranderen van de onderklank
Houd de klankknop voor de onderklank ingedrukt en druk op de [-] of [+] knop.
Spelen met verschillende klanken toegewezen aan het linker- en rechterdeel van het toetsenbord (Split Play)
Het spelen met het toetsenbord opgedeeld in twee delen wordt splitmodus (SPLIT PLAY) genoemd, en het punt waar het toetsenbord is opgedeeld wordt het splitpunt (SPLIT POINT) genoemd.
In splitmodus kunnen verschillende klanken aan het linker- en rechterdeel van het toetsenbord worden toegewezen.
Als het instrument aan wordt gezet, is het splitpunt toegewezen aan “F 3”. De toets van het splitpunt wordt tot het linkerdeel van het toetsenbord gere­kend.
In splitmodus is het geluid van het rechterdeel van het toetsenbord de “top­klank” (UPPER TONE), en het geluid van het linkerdeel de “onderklank” (LOWER TONE).
Voorbeeld: Splitmodus met pianoklanken
fig.01-11
Het is mogelijk om in te stellen, welke partij priori­teit krijgt als de effecten toegewezen aan de top­klank en de onderklank verschillen. Zie voor meer informatie “Instellen van de partij, waar effecten aan worden toegewezen” (pag.
41).
12,3
1. Druk op de klankknop voor pianoklanken (PIANO).
Nu is er een pianoklank geselecteerd.
2. Druk op de splitknop (SPLIT), zodat de bijbehorende
indicator oplicht.
Het toetsenbord is nu opgedeeld in twee secties.
fig.01-12
F 3 (splitpunt)
Onderklank Topklank
Het rechterdeel van het toetsenbord stuurt nu een pianoklank aan, en het linkerdeel stuurt de klank van een akoestische bas gecombineerd met een Ride bekken aan.
Het is mogelijk een klank voor het rechterdeel van het toetsenbord (de top­klank) te spelen voor het toetsenbord gespleten wordt.
Het is mogelijk de volume­balans van de klanken te veranderen. Zie voor meer informatie hierover “Wijzi­gen van de volumebalans in duo- en splitmodus” (pag. 18).
16
De indicators van de klankknoppen lichten rood op voor de topklank en groen voor de onderklank.
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
Rood
Topklank
Groen
Onderklank
3. Druk nogmaals op de splitknop (SPLIT) om de splitmodus
te verlaten.
De indicator van de splitknop gaat uit, en de topklank wordt de klank voor het gehele toetsenbord.
Wijzigen van de klankgroep en klank
Wijzigen van de topklank
1. Druk op de klankknop om een klankgroep te selecteren.
2. Druk op de [-] of [+] knop om een klank te selecteren.
Changing the Lower Tone
1. Houd de splitknop ingedrukt, en druk op de klankknop om
een klankgroep te selecteren.
2. Houd de splitknop ingedrukt, en druk op de [-] of [+] knop
Bij het schakelen van duo­modus (pag. 15) naar split­modus wordt de topklank uit de duo-modus ook de topklank van de splitmo­dus.
Als de topklank en de onderklank uit dezelfde klankgroep komen, zal de indicator van de desbetref­fende klankknop groen knipperen als de splitknop ingedrukt gehouden wordt.
om een klank te selecteren.
Houd ingedrukt...
Voor meer informatie omtrent het kiezen van klanken, zie “Spelen met ver­schillende geluiden” (pag. 14).
Indrukken
Indrukken
Het is mogelijk om de toon­hoogte van de onderklank per octaaf te verlagen. Zie voor meer informatie het deel “Wijzigen van de toonhoogte van de onder­klank per octaaf (octaafver­schuiving)” (pag. 41).
17
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
Het wijzigen van het splitpunt
Het is mogelijk om het punt waar het toetsenbord opgedeeld wordt (het splitpunt) te veranderen binnen het bereik van B1 tot en met B6.
Als het instrument aangezet, wordt is dit punt automatisch ingesteld op
“F 3”. Wijziging van dit punt blijft werkzaam tot het instrument wordt uitgezet.
fig.01-14
F 3
B1 B6
1. Houd de splitknop ingedrukt, en druk op de toets die het
nieuwe splitpunt moet worden.
De ingedrukte toets wordt het nieuwe splitpunt, en zal in het beeldscherm verschijnen.
De toets van het splitpunt wordt tot het linkerdeel van het toetsenbord gere­kend.
Als de splitknop losgelaten wordt gaat het beeldscherm terug naar het voor­afgaande menu.
Wijzigen van de volumebalans in duo­en splitmodus
Het is mogelijk de volumebalans van de klanken in duo- en splitmodus (pag. 15 en pag. 16 respectievelijk) te veranderen.
fig.01-15
De noot van de toets, die als splitpunt dienst doet, is aangegeven in de onder­staande tabel.
Beeld-
C d_ d E_
scherm
Noot
C D D E
Beeld-
E F F G
scherm
Noot
E F F G
Beeld-
A_ A b_ b
scherm
Noot
A A B B
1. Gebruik de balansknop (BALANCE) om de volumebalans af
te stellen.
18
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
Wijzigen van de aanslag van de toetsen
Het is mogelijk de aanslag of respons van de toetsen te wijzigen. Als het instrument aangezet wordt, staat deze op “normaal” (“N”).
fig.01-17
21,3
1. Houd de effectknop (EFFECTS) ingedrukt, en druk de
transponeerknop (TRANSPOSE) in.
De indicators van de transponeer- en galmknop (REVERB) knipperen nu rood.
De huidig geselecteerde aanslag verschijnt in het beeldscherm.
fig.01-18
2. Druk op de [-] of [+] knop om de aanslag te selecteren.
Indicator Omschrijving
OFF
(Fixed)
-L-
(Light)
-N-(Normal)
De toetsen reageren niet op aanslag, waardoor alle gespeelde noten even hard klinken.
Een lichte gevoeligheid is geselecteerd. Het is lichter dan gewoonlijk om fortissimo (ff) te spelen, zodat het toetsen­bord lichter aanvoelt. Deze instelling vergemakkelijkt het spelen, zelfs voor kinderen.
Dit is de standaard aanslaggevoeligheid, en komt het dichtst in de buurt van de aanslaggevoeligheid van een normale piano.
NOTE
Bij sommige geluiden is de aanslaggevoeligheid niet te wijzigen.
Een zware gevoeligheid is geselecteerd. Het is zwaarder
-H-
(Heavy)
dan gewoonlijk om fortissimo (ff) te spelen, zodat het toet­senbord zwaarder aanvoelt. Een dynamische aanslag voegt meer gevoel toe aan wat er gespeeld wordt.
3. Druk op de effectknop of de transponeerknop.
De indicators keren terug naar hun oorspronkelijke toestand.
19
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
Het veranderen van de aanslaggevoeligheid als de aanslag op “Vast” is gezet
Dit stelt de aanslagsnelheid van het geluid in als de aanslaggevoeligheid is ingesteld op “Vast” (pag. 19).
1. Houd de effectknop ingedrukt, en druk op de
transponeerknop.
De indicators voor deze knoppen knipperen nu in het rood.
2. Houd de effectknop en de transponeerknop ingedrukt, en
druk op de [-] of [+] knop om de aanslagsnelheid te veranderen.
Deze kan op iedere waarde van 1 tot 127 ingesteld worden.
Houd ingedrukt...
3. Druk op de effectknop of de transponeerknop.
De indicators keren terug naar hun oorspronkelijke toestand.
Indrukken
20
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
Galm toevoegen aan het geluid
Het is mogelijk om een prettige galm toe te voegen aan het geluid, waardoor het klinkt alsof er in een concerthal of vergelijkbare locatie gespeeld wordt.
fig.01-21
1,2
1. Druk op de galmknop – de desbetreffende indicator gaat
aan.
Probeer nu hoe het geluid klinkt.
2. Het galmeffect wordt op het volledige geluid toegepast.
Druk nogmaals op de galmknop om het galmeffect uit te zetten – de desbe­treffende indicator gaat uit.
Wijzigen van de intensiteit van het galmeffect
Er zijn tien niveaus van galm, waaruit gekozen kan worden.
1. Houd de galmknop ingedrukt ,en druk op de [-] of [+] knop.
De geselecteerde intensiteit wordt in het beeldscherm afgebeeld.
Houd ingedrukt...
Indrukken
NOTE
Het is niet mogelijk afzon­derlijke galminstellingen te maken voor iedere indivi­duele klank.
NOTE
Het is niet mogelijk om de galmintensiteit van de Ses­siepartner, demonstratie­songs en interne songs te wijzigen.
21
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
-
r
Toevoegen van effecten aan het geluid
Naast galm kunnen er ook nog andere veranderingen aan de geluiden van de FP-2 worden gemaakt.
Deze veranderingen worden “effecten” genoemd. Op de FP-2 kan uit tien verschillende types effecten gekozen worden.
Bij de fabrieksinstellingen zijn er standaard effecten ingesteld voor iedere klank.
fig.01-19
1,2
NOTE
Aan sommige geluiden kunnen geen effecten wor­den toegevoegd.
1. Druk op de effectknop – de indicator licht op.
Als u nu het toetsenbord bespeelt, zult u horen dat er een effect is toege­voegd aan het huidige geselecteerde geluid.
2. Druk nogmaals op de effectknop om het effect uit te zetten.
Wijzigen van de intensiteit van het effect
Voor effecten kan uit tien niveaus van intensiteit gekozen worden.
1. Houd de effectknop ingedrukt, en druk op de [-] of [+] knop.
De intensiteit van het gebruikte effect verschijnt in het beeldscherm.
Houd ingedrukt...
De volgende keer dat deze klank geselecteerd wordt, zal het effect met de hier ingestelde intensiteit geselecteerd worden.
Indrukken
Bij sommige klanken is er standaard een effect toege­voegd. Bij het selecteren van zulke klanken zal de effectknop automatisch oplichten.
Het is mogelijk om in te stel len, welke partij prioriteit krijgt als de effecten toege­wezen aan de topklank en de onderklank verschillen. Zie voor meer informatie “Instellen van de partij, waa effecten aan worden toege­wezen” (pag. 41).
NOTE
De intensiteit van het rote­rend effect kan niet gewij­zigd worden.
22
NOTE
Het is mogelijk om het effecttype te veranderen. Zie voor meer hierover “Wijzigen van het effect­type” (pag. 40).
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
Het toevoegen van een roterend geluid aan
orgelklanken (roterend effect)
Het roterend effect is toegepast bij sommige orgelklanken, die geselecteerd kunnen worden met de desbetreffende klankknop (ORGAN). Als één van deze klanken is geselecteerd, kan de snelheid van het roterend effect m.b.v. de effectknop veranderd worden.
Het roterend effect komt overeen met het geluid van een orgel, die gebruik maakt van een roterende luidspreker.
1. Druk op de orgelklankknop (ORGAN) en selecteer een
orgelklank.
Als een klank die gebruik maakt van het roterend effect geselecteerd wordt, begint de effectknop groen te knipperen.
2. Indrukken van de effectknop schakelt de snelheid van het
effect tussen snelle en langzame rotatie.
Als de effectknop snel knippert, is een snelle rotatie geselecteerd.
Om het roterend effect uit te schakelen dient er een ander effect dan het roterend effect geselecteerd te worden, wat dan vervolgens uitgezet kan worden. Zie voor meer hier­over “Wijzigen van het effecttype” (pag. 40).
Als de effectknop langzaam knippert, is een langzame rotatie geselecteerd.
23
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
Transponeren van de toonaard van het toetsenbord (toetsverschuiving)
Het is mogelijk om de toonaard, waarin gespeeld wordt, te wijzigen zonder de positie van de vingers op het toetsenbord te veranderen. Dit heet “toets­verschuiving”.
Het stelt de gebruiker in staat om nummers in een moeilijke toonaard met veel kruisen ( ) of mollen ( ) in een makkelijker toonaard te spelen. Dit
kan goed van pas komen bij het begeleiden van zang, omdat de toonhoogte van de begeleiding afgesteld kan worden op de zangstem, terwijl de toetse­nist toch hetzelfde speelt.
fig.01-23
1
Druk op de corresponderende toets
1. Houd de transponeerknop (TRANSPOSE) ingedrukt, en
druk op de toets die overeenkomt met de grondtoon van de gewenste toonaard.
De mate van toetsverschuiving zal in het beeldscherm te lezen zijn, zolang de transponeerknop ingedrukt gehouden wordt.
Als de transponeerknop ingedrukt gehouden wordt, kan de mate van toets­verschuiving gewijzigd worden, zelfs door op de [-] of [+] knop te drukken.
Het beschikbare bereik is –6 – 0 – +5. Als de transponeerknop weer wordt losgelaten, zal het beeldscherm terug-
keren naar het voorgaande menu.
Voorbeeld: Het spelen van een nummer in E majeur na transponeren naar C majeur.
Houd de transponeerknop ingedrukt, en druk op de E-toets (aangezien E de grondtoon is).
Vanaf C naar E komt overeen met vier toetsen omhoog (inclusief zwarte toetsen), dus zal in het beeldscherm nu “4” te lezen staan.
fig.01-25
De toetsverschuiving kan naar de oorspronkelijke waarde (0) teruggezet wor­den door de transponeer­knop ingedrukt te houden en de [-] en [+] knop tegelij­kertijd in te drukken.
24
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
Het gebruiken van de metronoom
Dit deel legt uit, hoe de metronoom gebruikt kan worden.
fig.02-01
1. Druk op de metronoomknop om de metronoom aan te
zetten.
De indicator van de metronoomknop zal in rood en groen gaan knipperen in het tempo dat voor de metronoom geselecteerd is. De metronoom zal rood knipperen op de geaccentueerde tellen en groen op de ongeaccen­tueerde tellen.
2. Druk nogmaals op de metronoomknop om de
metronoom te stoppen.
Wijzigen van het tempo
1. Druk op beeldschermknop tot de indicator oranje oplicht.
Het tempo wordt nu in het beeldscherm afgebeeld.
fig.02-02
Druk om oranje
op te laten lichten
1,2
Herhaaldelijk op de beeld­schermknop drukken, zal afwisselend het tempo, het huidige begeleidingsnum­mer (aangegeven met een ‘r’ als beginletter) en het num­mer van de huidige song (aangegeven met een ‘S’ als beginletter) weergeven.
KNOP indicator
Knop
Oranje Tempo
groen SongnumMer
Alleen de weergave van het tempo en het begelei­dingsnummer zal afwisse­len als er op de beeldschermknop gedrukt wordt, terwijl u met de Ses­siepartner werkt.
Begeleiding­snummer
2. Druk op de [-] of [+] knop om het tempo in te stellen.
Wijzigen van het volume
Het volume van de metronoom kan op één van tien niveaus afgesteld wor­den.
Als het instrument aangezet wordt, staat dit volume op niveau “5”.
1. Houd de metronoomknop ingedrukt, en druk op de [-] of
[+] knop.
Het huidige geselecteerde volume staat in het beeldscherm afgebeeld.
fig.02-04
Indrukken
Hou ingedrukt...
Het is mogelijk het ritme van de metronoom te wijzi­gen. Zie voor meer hierover pag. 42.
25
Hoofdstuk 1: Het keyboard bespelen
Het oppeppen van de lage frequenties (Sound Control)
Het aanzetten van de geluidscontrole functie vermindert verschillen in volume voor een consistenter geluid.
Deze functie staat aan als het instrument aangezet wordt.
1. Druk op de geluidscontrole knop (SOUND CONTROL) – de
1,32
desbetreffende indicator gaat aan.
2. Hou de geluidscontroleknop ingedrukt en druk op de [-] of
[+] knop om het type te veranderen.
Beeldscherm Omschrijving
1
2 Dit pept de hoge frequenties op. 3 Dit pept de lage frequenties op.
Geeft een consistent, goed gebalanceerd geluid van de lage tot de hoge frequenties.
3. Druk nogmaals op de geluidscontrole knop om de functie
uit te zetten – de indicator gaat uit.
Het veranderen van de klankkleur (Equalizer)
De equalizer kan gebruikt worden om de klankkleur te veranderen.
Als het apparaat wordt aangezet, is automatisch stand “1” geselecteerd.
NOTE
Bij sommige klanken kan het geluid vervormd wor­den.
NOTE
De geluidscontrole- en equalizerfuncties worden niet toegepast op het geluid van externe apparatuur, die aangesloten is op de lijnin­gang en de MIDI-aanslui­tingen.
4. Druk op de equalizer knop (EQUALIZER)
De bijbehorende indicator licht op in groen, en de klankkleur is veranderd.
5. Druk nogmaals op de equalizer knop om deze functie uit te
zetten – de indicator gaat uit.
26
1,2
Er kunnen nauwkeurige veranderingen aan de instelling van de equalizer aangebracht worden. Zie voor meer hierover pag. 44.
Hoofdstuk 2: Meespelen met begeleidingen
Wat is Sessiepartner?
Sessiepartner stelt de gebruiker in staat te spelen met het gevoel van een sessie
Sessiepartner is een makkelijk te gebruiken functie, die begeleidingen levert in een verscheidenheid aan stijlen.
Meespelen met deze begeleiding en de realistische geluiden ervan geeft de gebruiker het gevoel te spelen met een live band.
Spelen met de Sessiepartner in plaats van de metronoom, stelt de gebruiker in staat iedere keer iets anders te oefenen.
De begeleiding kan aan wat de gebruiker speelt aangepast worden. Door de akkoorden en begeleidingen te wijzigen, kunnen makkelijk nieuwe
arrangementen gemaakt worden, zelfs als dezelfde melodie gespeeld wordt.
De gebruiker wordt aangemoedigd om gebruik te maken van de vele mogelijkheden van de Sessiepartner.
Wat er met de Sessiepartner gedaan kan worden
Sessiepartner stelt de gebruiker voornamelijk in staat de volgende dingen te doen:
• Piano spelen met het gevoel van een sessie door mee te spelen met begeleidingen, terwijl de akkoordprogressie automatisch doorgaat (pag.
28).
• Piano spelen om een eigen begeleiding te produceren door de akkoorden met de linkerhand (het linkerdeel van het toetsenbord) te bepalen (pag. 31).
• Vrijer spelen door gebruik te maken van eigen originele akkoordprogressies (pag. 32).
Sessiepartner stelt de gebruiker in staat begeleidingen toe te voegen m.b.v. “Rhythms” en spelpartijen, die de gebruiker zelf kan kiezen.
Intro, einde en fills (korte stukjes in overgangsstukken van een song) kunnen toegevoegd worden door op knoppen te drukken, terwijl het toetsenbord bespeeld wordt.
Wat zijn de begeleidingen van de FP-2?
De FP-2 heeft interne begeleidingen in stijlen als Pop, Jazz, enz. Begeleidingen of combinaties van elementen uit een muzikaal genre die de stemming of het kenmerkend geluid van een specifieke stijl nabootsen, vormen de fundering van de begeleidingen gebruikt door de Sessiepartner.
Een begeleiding is opgebouwd uit de volgende drie elementen:
• Drumpartij
• Baspartij
• Akkoordpartij
De partij de gespeeld wordt kan met de partijknop (PART) geselecteerd worden.
27
Hoofdstuk 2: Meespelen met begeleidingen
Meespelen met de sessiepartner
fig.02-05
Laten we nu eens proberen met de Sessiepartner mee te spelen. Gezien de grote verscheidenheid aan muzikale stijlen, moet u zich ervan
verzekeren dat u de begeleiding gebruikt die het beste past bij de gespeelde song. Zie voor meer hierover “Het selecteren van een begeleiding” (pag. 29).
1. Druk op de start/stopknop (START/STOP).
De indicator van de start/stopknop licht rood op, waarna de intro begint te spelen. Nadat de intro gespeeld is, verandert de kleur van de indicator in groen.
De akkoordprogressie loopt automatisch door, wat de gebruiker de vrijheid geeft de melodie hier overheen te spelen.
1,2
Zie voor meer informatie omtrent de verschillende begeleidingstypes de Ritme lijst op pag. 59.
De weergave van de akkoorden kan aan of uit gezet worden (pag. 43).
2. Als de start/stopknop nogmaals ingedrukt wordt, wordt het
einde afgespeeld en stopt de begeleiding.
Terwijl het einde afgespeeld wordt, licht de indicator van de start/stopknop rood op. Als de begeleiding stopt gaat de indicator uit.
Het is ook mogelijk om nogmaals op de start/stopknop te drukken, terwijl de indicator hiervan rood oplicht, waarna de intro of het einde onmiddellijk stopt, zelfs, terwijl deze afgespeeld wordt.
Het wijzigen van het volume
fig.02-05
Indrukken
Hou ingedrukt...
1. Houd de partijknop (PART) ingedrukt, en druk op de [-] of
[+] knop.
De gebruiker kan ook zelf aangeven, welke akkoor­den er in een begeleiding gespeeld worden. Zie voor meer hierover “Spelen met de akkoordprogressie aan­gegeven door de linker­hand (akkoordprogressie uit)” (pag. 31).
Het patroon van de akkoordprogressie kan gewijzigd worden. Zie voor meer hierover “Het kiezen van een akkoordprogressie in een begeleiding” (pag.
30).
Het is ook mogelijk om op een begeleiding te stoppen, zonder dat er een intro of einde gespeeld wordt. Zie voor meer hierover “Het aan- en uitzetten van de intro en het einde” (pag. 43).
28
Oranje oplichtend
Groen oplichtend
Het selecteren van partijen
Hoofdstuk 2: Meespelen met begeleidingen
Het is mogelijk te kiezen, welke partijen afgespeeld worden.
1. Druk op de partijknop (PART).
Iedere keer dat er op de partijknop gedrukt wordt, verandert de partij of groep van partijen die afgespeeld zullen worden.
Indicator Partij
Rood oplichtend
Drum, bas, akkoorden
Drum, bas
Drum
Het selecteren van een begeleiding
Probeer nu de begeleiding die afgespeeld wordt te veranderen.
fig.02-09
Als de partijknop wordt ingedrukt, wordt het volu­meniveau van de Sessie­partner weergegeven.
Zie voor meer informatie omtrent de verschillende begeleidingstypes de Ritmelijst op pag. 59.
1.
2.
Het veranderen van begeleidingen tijdens het spelen
1
2
Druk op de beeldschermknop (DISPLAY) tot de indicator daarvan rood oplicht.
Het begeleidingsnummer wordt nu afgebeeld. Begeleidingsnummers worden aangegeven met een “r” voor het nummer.
fig.02-10
Druk in (licht rood op)
Druk op de [-] of [+] knop om de begeleiding te kiezen.
Als de begeleiding tijdens het spelen veranderd wordt, begint de geselecteerde begeleiding, nadat de Fill in gespeeld is.
Wat is een “Fill in”?
Een Fill in is een korte geïmproviseerde frase, die ingevoegd wordt bij de overgang van één maat naar de volgende. Automatisch wordt de frase, die het best bij de geselecteerde begeleiding past, gespeeld.
Herhaaldelijk op de beeld­schermknop drukken zal afwisselend het tempo, het huidige begeleidingsnum­mer (aangegeven met een ‘r’ als beginletter) en het num­mer van de huidige song (aangegeven met een ‘S’ als beginletter) weergeven.
KNOP indicator
Knop
Oranje Tempo
groen Songnummer
Alleen de weergave van het tempo en het begelei­dingsnummer zal afwisse­len als er op de beeldschermknop gedrukt wordt, terwijl u met de Ses­siepartner werkt.
Begeleidings­nummer
29
Hoofdstuk 2: Meespelen met begeleidingen
Veranderen van het tempo van een begeleiding
In de FP-2 is voor iedere begeleiding een optimaal tempo ingesteld. Het is mogelijk het tempo van de geselecteerde begeleiding te veranderen.
Het is bovendien mogelijk om dit te doen, terwijl de begeleiding afgespeeld wordt.
fig.02-08
1
2
1. Druk op de beeldschermknop tot de indicator ervan oranje
oplicht.
Het tempo wordt in het beeldscherm weergegeven. Herhaaldelijk op de beeldschermknop drukken, geeft afwisselend het tempo, de huidig geselecteerde begeleiding (afgebeeld met een “r” voor het nummer) en het huidig geselecteerde songnummer (afgebeeld met een “S” voor het nummer) weer.
2. Druk op de [-] of [+] knop om het tempo in te stellen.
Het tempo kan gewijzigd worden binnen een bereik van 20 ~ 250 tellen per minuut.
Als de start/stop knop ingedrukt wordt, begint de begeleiding in het geselecteerde tempo te spelen.
Als het tempo in het beeldscherm weergegeven wordt, kan het optimale tempo voor de geselecteerde begeleiding gekozen worden door tegelijk op de [-] en [+] knop te drukken.
Kiezen van een akkoordprogressie in
Als de begeleiding tijdens het spelen met de Sessiepartner gewijzigd wordt, verandert het tempo niet. In zulke gevallen kan het optimale tempo gekozen worden door het tempo in het beeld­scherm op te vragen en tege­lijk op de [-] en [+] knop te drukken.
Zie voor meer informatie omtrent akkoordpatronen de “Akkoordpatronenlijst” op pag. 60.
een begeleiding
In de FP-2 is voor iedere begeleiding een ideale akkoordprogressie ingesteld.
Bij het meespelen met een begeleiding met akkoordpartij doorloopt het instrument automatisch de akkoordprogressie. Het is mogelijk het akkoordpatroon te veranderen.
fig.02-08
30
De grondtoon van het begin­akkoord kan gewijzigd wor­den. Zie voor meer hierover “Het instellen van de grond­toon van de akkoordprogres­sie” (pag. 43).
1
Hoofdstuk 2: Meespelen met begeleidingen
1. Houd de akkoordprogressie knop (CHORD PROGRES-
SION) ingedrukt, en druk op de [-] of [+] knop om het akkoordpatroon te veranderen.
Het nummer van het huidig geselecteerde akkoordpatroon is weergegeven in het beeldscherm.
fig.02-11
Spelen met de akkoordprogressie
Opgenomen akkoordpatro­nen worden opgeslagen in
“.
De “ ”patronen kun­nen geselecteerd worden
door op de [-] knop te druk­ken als patroon nummer 1 is weergegeven.
aangegeven door de linkerhand (Chord Progression off)
Het spelen met het toetsenbord opgedeeld in twee delen wordt splitmodus (SPLIT PLAY) genoemd.
Het linkerdeel van het toetsenbord in splitmodus kan gebruikt worden om akkoorden te bepalen i.p.v. het spelen van de onderklank.
fig.02-13
1. Druk op de akkoordprogressie knop – de indicator gaat uit.
De indicator van de splitknop (SPLIT) licht op. De indicator van de start/stopknop knippert in het rood, en de FP-2 gaat over in de stand-by modus.
2. Het akkoord wordt aangegeven met een toets in het linker-
NOTE
Wanneer het linkerdeel van het toetsenbord gebruikt wordt om akkoorden aan te geven wordt duo-modus (pag. 15) in het rechterdeel uitgeschakeld.
1,43
Het is mogelijk akkoorden aan te geven met één vin­ger, zonder alle akkoordno­ten te spelen. Voor meer over het spelen van akkoor­den, zie de “Plaatsing van vingers” op pag. 62.
deel van het toetsenbord, en de begeleiding begint te spelen.
fig.02-14
F 3 (Split point)
Het bereik specificeert een akkoord
Geef het akkoord aan in het linkerdeel van het toetsenbord, en speel de melodie in het rechterdeel.
Het is niet nodig om de toetsen van het akkoord in het linkerdeel ingedrukt te houden. Zelfs na loslaten van de toets blijft het instrument hetzelfde akkoord spelen tot het volgende akkoord is gespeeld.
Wanneer de splitmodus gebruikt wordt om akkoorden aan te geven, wordt de klank toegewezen aan het linkerdeel van het toetsenbord niet afgespeeld.
De indicator van de knop gaat niet uit als de split­knop nu wordt ingedrukt. In deze situatie is het mogelijk om met de onder­klank te spelen, terwijl het linkerdeel van het toetsen­bord gebruikt wordt om akkoorden aan te geven. Als de splitknop nogmaals ingedrukt wordt, gaat de indicator wel uit, en kan er gespeeld worden tijdens het aangeven van akkoor­den over het volledige toet­senbord.
31
Hoofdstuk 2: Meespelen met begeleidingen
t
3. Druk op de start/stopknop om de begeleiding te stoppen.
Als het einde afgespeeld is, stopt de begeleiding. De indicator van de start/stopknop knippert hierna in het rood en de FP-2 gaat over in de stand-by modus.
4. Druk op de akkoordprogressieknop om deze modus te verla-
ten.
Het opnemen van een akkoordprogressie (Chord Progression)
Het is mogelijk om de akkoordprogressie, die met het linkerdeel van het toetsenbord is aangegeven, op te slaan.
fig.02-15
3
Het punt waarop het toet­senbord in tweeën is opge­deeld wordt het splitpunt genoemd. Dit punt kan ver­anderd worden. Zie voor meer hierover “Het wijzigen van het splitpunt” (pag. 18).
Het is mogelijk om naar een grote verscheidenheid aan stijlen te luisteren met een favoriete akkoordprogressie. Zie voor meer hierover “Vas stellen van een akkoord-pro­gressie” (pag. 43).
1
1. Houd de akkoordprogressieknop ingedrukt, en druk op de
opnameknop (REC).
De indicators van deze knoppen knipperen in het rood, de indicator van de start/stopknop knippert oranje en de FP-2 gaat over in de stand-by voor opname modus.
In het beeldscherm verschijnt “UCP” (akkoordprogressie van de gebruiker).
fig.02-16
2. Het akkoord wordt aangegeven m.b.v. een toets in het lin-
kerdeel van het toetsenbord, en de begeleiding begint.
Het gespeelde akkoord wordt aangegeven in het beeldscherm. Er kunnen maximaal zestien akkoorden opgeslagen worden.
3. Opname stopt automatisch als er meer dan acht maten
gespeeld worden of als de start/stopknop ingedrukt wordt.
Het veranderen van de hoeveelheid opgeslagen maten
Het is mogelijk het aantal maten voor de opgenomen akkoordprogressie te veranderen. Dit staat bij het aanzetten van de FP-2 op acht. Er kan gekozen worden tussen vier, acht, twaalf of zestien.
1. Houd de akkoordprogressieknop ingedrukt, en druk op de
opnameknop.
32
Druk op de akkoordpro­gressieknop of de opname­knop om de stand-by voor opname modus te verlaten.
Opgenomen akkoordpatro­nen worden opgeslagen in
“.
De “ ”patronen kun­nen geselecteerd worden
door op de [-] knop te druk­ken als patroon nummer 1 is weergegeven.
NOTE
De song kan wellicht niet correct afgespeeld worden als de begeleiding afge­speeld wordt met een ander tempo dan het tempo, waarop de akkoordprogres­sie is opgenomen.
NOTE
Er kunnen maximaal zes­tien akkoorden opgeslagen worden. Ongeacht het aan­tal maten stopt de opname als het zeventiende akkoord gespecificeerd wordt.
Hoofdstuk 2: Meespelen met begeleidingen
In het beeldscherm verschijnt “UCP” (akkoordprogressie van de gebruiker).
2. Druk op de [-] of [+] knop om te kiezen uit de verschillende
hoeveelheden maten.
3. Het akkoord wordt aangegeven m.b.v. een toets in het lin-
kerdeel van het toetsenbord, en de begeleiding begint.
4. Druk op de start/stopknop om de opname te stoppen.
Opslaan van instellingen (Setup)
Het is mogelijk om favoriete combinatie van klankinstellingen, instellingen voor duo- en splitmodus, Sessiepartner e.d. op te slaan als “Setup”.
Eenmaal op deze manier opgeslagen, kunnen deze instellingen onmiddellijk geactiveerd worden door de setup op te roepen.
Er kunnen maximaal zes setups opgeslagen worden.
De aanbevolen instellingen zijn opgeslagen in de fabriek.
fig.02-15
De opgenomen akkoord­progressie zal verwijderd worden, zodra het apparaat wordt uitgezet. Als u deze opname wenst te bewaren, dient u deze op te slaan in een “Setup” (pag. 33).
De setup bevat opgeslagen en niet-opgeslagen instel­lingen. Zie voor meer hier­over “Instellingen die opgeslagen worden in een setup” (pag. 68).
1
1. Houd de transponeerknop en de splitknop ingedrukt, en
druk op een willekeurige klankknop.
De ingedrukte klankknop en het beeldscherm lichten op, en de huidige instellingen zijn opgeslagen.
Selecteren van opgeslagen instellingen
1. Druk op de transponeerknop en de splitknop. De desbetref-
fende indicators lichten op.
De indicators van de klankknoppen knippert groen.
2. Druk op de klankknop waaronder de gewenste instellingen
zijn opgeslagen om deze op te roepen.
Alleen de indicator van de gekozen klankknop knippert groen.
33
Hoofdstuk 3 Opnemen van eigen muziek
Het is makkelijk om eigen muziek op te nemen. U kunt opnames afluisteren om te controleren wat en hoe u heeft gespeeld,
alsmede melodieën spelen over zelf opgenomen begeleidingen, gebruikmakend van de begeleidingsfunctie.
Notities omtrent het maken van opnames
• Er kan slechts één song opgenomen worden. Met tweede en latere opnames wordt de laatst opgenomen song gewist bij het opnemen. Voor het maken van nieuwe opnames is het een waarschijnlijk een goed idee om de vorige opname eerst te wissen (pag. 37).
• Opnames worden gewist bij het uitzetten van het apparaat.
Het opnemen van eigen muziek
Dit maakt een opname van wat er op het toetsenbord gespeeld wordt, zonder gebruik te maken van de Sessiepartner.
fig.03-01
Het maken van opnames zonder een eerdere
opname te wissen....
1st Pass
2nd Pass
De eerste opname
is vestgelegd.
3
24
1
1. Druk op de beeldschermknop (DISPLAY) tot de
desbetreffende indicator groen oplicht.
2. Druk op de [-] knop tot er “USr” in het beeldscherm
weergegeven wordt.
3. Kies de klank, waarmee gespeeld gaat worden (pag. 14).
4. Zet indien nodig de metronoom aan.
Selecteer tijdens het luisteren naar de metronoom het tempo en de maatsoort van de song (pag. 25).
5. Druk op de opnameknop (REC).
De desbetreffende indicator licht op, de indicator van de play/stopknop (PLAY/STOP) begint te knipperen en de FP-2 wordt in de stand-by voor opname modus gezet.
6. Druk op de play/stopknop (PLAY/STOP) of sla een toets aan
om de opname te starten.
Als de play/stopknop ingedrukt wordt, begint de opname na twee maten aftellen.
6,8
Herhaaldelijk op de beeld­schermknop drukken, zal afwisselend het tempo, het huidige begeleidingsnum­mer (aangegeven met een ‘r’ als beginletter) en het nummer van de huidige song (aangegeven met een ‘S’ als beginletter) weerge­ven.
Opgenomen materiaal kan wel opgeslagen worden in een externe sequencer. Zie voor meer hierover “Het aansluiten via USB” (pag.
45) en “Het werken met MIDI” (pag. 46).
7
5
34
Opname begint ook als er een toets wordt aangeslagen, ongeacht of de play/stopknop is ingedrukt. In dit geval wordt er niet afgeteld.
De twee aftelmaten worden in het beeldscherm aange­duid als “-2” en “-1”.
Hoofdstuk 3 Opnemen van eigen muziek
7. Druk op de opnameknop of de play/stopknop om de
opname te stoppen.
De indicators van de opnameknop en de play/stopknop gaan uit, en de opname stopt.
Het luisteren naar opgenomen muziek
Over “USr” in het scherm
Als de opname gestopt is
verandert de “ ” indicatie in het beeld-
8. Druk op de play/stopknop.
Druk nogmaals op de play/stopknop om het afspelen te stoppen.
Het opnemen van muziek m.b.v. de Sessiepartner
Er kunnen ook makkelijk opnames gemaakt worden m.b.v. de Sessiepartner.
fig.03-02
1. Selecteer de klank of de begeleiding, waarmee gespeeld gaat
worden (pag. 28-32).
3
scherm in “ “ .”. De “.” In het beeldscherm geeft aan dat er muziek is opgenomen.
Voor meer omtrent het selecteren van klanken en begeleidingen, zie pag. 14 en 29.
4,5
2
2. Druk op de opnameknop.
De desbetreffende indicator licht op, de indicator van de play/stopknop begint te knipperen, en de FP-2 wordt in de stand-by voor opname modus gezet.
3. De opname begint wanneer de Sessiepartner gestart wordt
(pag. 28, pag. 31).
De begeleiding begint te spelen en tegelijkertijd wordt de opname gestart.
4. Druk op de play/stopknop om de opname te stoppen.
Het luisteren naar opgenomen muziek
5. Druk op de play/stopknop.
Druk nogmaals op de play/stopknop om het afspelen te stoppen.
Voor meer over de verschil­lende begeleidingen en akkoordpatronen, zie de “Ritmelijst” (pag. 59) en de “Progressie van akkoor­den” (pag. 60).
Als u op wilt nemen met een zelf aangegeven akkoordprogressie (pag.
31) dient u eerst het akkoord aan te geven met een toets in het linkerdeel van het toetsenbord waarna opname begint.
35
Hoofdstuk 3 Opnemen van eigen muziek
Het opnemen van verschillende sporen
De opnamefunctie van de FP-2 heeft drie sporen, die met de spoorknoppen (TRACK) bediend worden.
Wanneer de opnameknop ingedrukt wordt, zijn alle sporen aangezet voor opnames, maar door de spoorknoppen van de sporen die niet opgenomen moeten worden in te drukken, kan er alleen op gewenste sporen opgenomen worden. Het is bijvoorbeeld mogelijk om het spel van beide handen ieder op een eigen spoor op te nemen of alleen over enkele sporen van een eerdere opname heen op te nemen.
fig.03-03
Ingedrukt houdend
Indrukken
1.
Houd de opnameknop ingedrukt, en schakel de indicator van
de spoorknop uit, zij het de start/stopknop (START/STOP), de partijknop (PART) of de akkoordprogressieknop (CHORD PROGRESSION), voor ieder spoor waar niet op opgenomen dient te worden.
De indicator van de opnameknop licht op, de indicator van de play/stop­knop knippert, en de FP-2 wordt in de stand-by voor opname modus gezet.
2. Ga, terwijl de FP-2 in de stand-by modus staat over op de
normale procedure, zoals beschreven in “Het opnemen van eigen muziek” en “Het opnemen van muziek m.b.v. de Sessiepartner” (pag. 34-35), beginnend vanaf stap 3.
Er wordt op alle sporen opgenomen, waarvan de spoorknop niet uit is gezet.
Opnemen samen met interne songs
Het is ook mogelijk om opnames te maken van eigen spel, terwijl u meespeelt met interne pianosongs.
Bij het opnemen op specifieke sporen worden de geluiden, toegewezen aan de desbetreffende sporen, niet afgespeeld. Het is bijvoorbeeld mogelijk om een opname te maken van wat er met de rechterhand gespeeld wordt, terwijl u luistert naar een opname van de linkerhandpartij.
Over het oplichten van de indicators van de spoor­knoppen. Wanneer de opnameknop is ingedrukt, zullen de spoorknoppen de status van opname als volgt weer­geven:
Donker
Rood knipperend
Niet aan het
opnemen
Aan het
opnemen
1. Selecteer een song m.b.v. de beeldschermknop en de [-] en
[+] knoppen.
2. Houd de opnameknop ingedrukt en schakel de indicator
voor het spoor waar u niet zelf op wilt nemen uit.
De indicator van de opnameknop licht op, de indicator van de play/ stopknop knippert en de FP-2 wordt in de stand-by voor opname modus gezet.
36
Hoofdstuk 3 Opnemen van eigen muziek
3. Druk op de play/stopknop om de opname te starten.
4. Druk op de opnameknop of de play/stopknop om de
opname te stoppen.
Het wissen van opgenomen muziek
Het is mogelijk opnames te wissen.
fig.03-04
2
1. Houd de beeldschermknop ingedrukt, en druk op de
opnameknop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht in het beeldscherm.
fig.03-05
Hoe de partijen van de interne pianosongs corresponderen met de gespeelde muziek
[1] knop: linkerhandpartij [2] knop: rechterhandpartij Er wordt geen speldata toe­gewezen aan de [R] knop.
1
1. Druk op de opnameknop.
De opname wordt gewist. Druk op de play/stopknop of de beeldschermknop om de opname niet te wissen.
Hoe de opname en de spoorknoppen met elkaar corresponderen
Een opname zal als volgt aan een spoorknop worden toegewezen.
Spoorknop Opname
[R]
[1]
[2]
•Sessiepartner (pag. 27)
•Drumpartijen
•De onderklank in duo-modus of splitmodus (pag. 15-16) (drumklanken uitgezonderd)
•Het spel van het volledige toetsenbord (drumklanken uitgezonderd)
•De topklank in duo-modus of splitmodus (drumklan­ken uitgezonderd)
Knipperend
* Op het spoor met [1] als spoorknop kan ook gewone muziek van het toetsenbord,
waarbij alleen de [1] knop is gespecificeerd, worden opgenomen.
37
Hoofdstuk 4 Overige functies
Er kunnen verschillende spel- en opnamegerelateerde instel­lingen gemaakt worden in de functiemodus.
Het maken van instellingen
1. Houd de beeldschermknop (DISPLAY) ingedrukt
en druk op de [-] knop.
fig.04-01
Knop Functie Pag.
[Reverb]
[Effects] Effecttype p. 40
[Transpose] Temperatuur p. 42
[Split] Octaafverschuiving p. 41
[Piano] Algemeen stemmen p. 41
Instellen van de partij waar effecten aan worden toegevoegd
p. 41
Houd ingedrukt...
In het beeldscherm is nu “Fnc” te lezen, en de FP-2 wordt naar functiemodus geschakeld.
De indicators van de beeldschermknop en knoppen, waar functies aan toegewezen zijn, knipperen nu.
Druk in
2. Druk op een knipperende knop (met
uitzondering van de beeldschermknop).
Alle indicators met uitzondering van die van de beeldschermknop en de ingedrukte knop gaan uit.
Elke waarde is weergegeven in het beeldscherm.
Als de knop ingedrukt gehouden wordt, verschijnt de functienaam in beeld.
3. Druk op de [-] of [+] knop of sla een toets aan om
instellingen te maken.
fig.04-01
of
Druk in
Sla een toets aan
4. Druk op de beeldschermknop om de
functiemodus te verlaten.
De indicator van de beeldschermknop keert terug naar de oorspronkelijke status.
[E. Piano]
[Organ]
[Guitar/Bass]
[Strings/Pad]
[Voice/GM2]
[ (Metronome)]
[Start/Stop]
[Part]
[Chord Progression]
[Play/Stop] Akkoordweergave p. 43
[Rec] MIDI instellingen p. 47
[Sound Control]
[Equalizer] Equalizer p. 44
De toepassing van het soft­pedaal (FC2)
De toepassing van het sostenutopedaal (FC1)
De toepassing van het demppedaal
De functie van het soft­pedaal (FC2)
De functie van het soste­nutopedaal (FC1)
Het ritme van de metro­noom
Het aan-/uitzetten van de intro en het einde
De grondtoon van een akkoordprogressie
Stelt een standaard akkoordprogressie in
Bulk dump, pedaalselec­tie, versturen van pro­grammawijzigingen
p. 39
p. 39
p. 39
p. 40
p. 40
p. 42
p. 43
p. 43
p. 43
p. 49
38
Hoofdstuk 4 Overige functies
Wijzigen van de toepassing van pedaaleffecten
Als het pedaal in duo-modus (pag. 15) of splitmodus (pag.
16) wordt ingedrukt, wordt het effect hiervan toegepast op zowel de boven- als de onderklank. Het is echter mogelijk om in te stellen op welke klank de pedaaleffecten worden toegepast.
Indicatie Omschrijving
U-L Beide aan
-U- Alleen toegepast op de topklank
-L- Alleen toegepast op de onderklank
fig.04-03
De toepassing van het soft­pedaal (FC2)
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
elektrische pianoklank knop (E.PIANO).
2. Druk op de [-] of [+] knop om de toepassing van
de pedaaleffecten te selecteren.
De toepassing van het sostenutopedaal (FC1)
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
orgelklankknop (ORGAN).
2. Druk op de [-] of [+] knop om de toepassing van
de pedaaleffecten te selecteren.
De toepassing van het demppedaal
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
gitaar/basklankknop (GUITAR/BASS).
2. Druk op de [-] of [+] knop om de toepassing van
de pedaaleffecten te selecteren.
Functie van de pedalen wijzigen
Een pedaal aangesloten op de Soft (FC2) ingang werkt stan­daard als soft-pedaal (pag. 9). Een pedaal aangesloten op de Sostenuto (FC1) ingang werkt standaard als sostenutopedaal (pag. 9).
Beide pedalen kunnen ook ingesteld worden om andere functies aan te sturen.
Er kan uit de volgende pedaalfuncties gekozen worden.
* Niet alle functies werken bij alle geluiden.
Indicatie Omschrijving
dnP
(Damper)
SFt
(Soft)
Stn
(Sostenuto)
EPr
(Expression)
r.St
(Start/Stop)
L.bS
(Leading bass)
EFF
(On/Off of Effects)
b.uP
(Bend Up)
b.dn
(Bend Down)
Mod
(Modulation)
* Wat is de leidende basfunctie?
De functie, die de laagste noot van een aangeslagen akkoord als bastoon speelt, heet “Leidende Bas”.
Zet de functie naar demppedaal
Zet de functie naar soft-pedaal
Zet de functie naar sostenuto pedaal
Stelt de gebruiker in staat het volume te regelen. Sluit een los verkrijgbaar expres­siepedaal (EV-5) aan.
* Het is niet mogelijk om het volume van de
sessiepartner te wijzigen.
Stelt de gebruiker in staat de sessiepartner te starten of stoppen m.b.v. het pedaal i.p.v. de knoppen.
Stelt de gebruiker in staat de leidende bas­functie* aan of uit te zetten. De functie staat aan, wanneer het pedaal ingedrukt wordt.
Effecten kunnen aan- en uitgezet worden door het pedaal in te drukken i.p.v. door op de effectknop te drukken. Als het effecttype op roterend staat kan er geschakeld worden tussen snel of lang­zaam roteren.
De toonhoogte stijgt bij het indrukken van het pedaal
De toonhoogte daalt bij het indrukken van het pedaal
Er wordt vibrato toegevoegd bij het indrukken van het pedaal.
* Gebruik alleen het gespecificeerde expressiepedaal (EV-5, los
verkocht). Door andere pedalen aan te sluiten, riskeert u schade en/of slecht functioneren.
39
Hoofdstuk 4 Overige functies
* Een functie werkt misschien niet goed als een ander dan het
meegeleverde pedaal of expressiepedaal wordt gebruikt.
* Zet altijd het apparaat uit voor u een pedaal aansluit of
loskoppelt.
fig.04-02
Functies van het soft-pedaal (FC2)
Als het instrument aangezet wordt, werkt dit pedaal automa­tisch als soft-pedaal.
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
strijkersklankknop.
2. Druk op de [-] of [+] knop om de pedaalfunctie te
selecteren.
Functies van het sostenutopedaal (FC1)
Als het instrument aangezet wordt, werkt dit pedaal automa­tisch als sostenutopedaal.
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
stemklankknop.
2. Druk op de [-] of [+] knop om de pedaalfunctie te
selecteren.
2. Druk op de [-] of [+] knop om het effect te
selecteren.
Er kan uit de volgende effecten gekozen worden:
Indi­catie
S.rE
Enh ENHANCER
dLy DELAY
Cho CHORUS
t.ch
rot ROTARY
Effect Omschrijving
Wanneer het demppedaal op een akoestische piano wordt
SYMPATHETIC RESONANCE
TREMOLO CHORUS
ingedrukt, zullen de aangesla­gen snaren gaan resoneren met de niet-aangeslagen snaren, wat het geluid voller en breder maakt.
Dit regelt de boventoonstruc­tuur van de hoge frequenties, wat het geluid helderder en strakker maakt.
Dit voegt echo aan het geluid toe.
Hiermee kan aan het geluid meer dimensie gegeven worden voor een vetter en meer ade­mend geluid.
Dit is een chorus effect met toe­voeging van een cyclische modulatie van het volume.
Dit voegt een roterend geluid als van een orgel met roterende luidspreker uit het verleden.
Wijzigen van het effecttype
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op
effectknop.
Het effectnummer verschijnt in het beeldscherm.
fig.01-22
Pha PHASER
FLn FLANGER
Odr OVERDRIVE
dSt DISTORTION
Dit voegt een geluid, waarvan de fase veranderd is, toe aan het oorspronkelijke geluid, waar­door er een draaiende modula­tie ontstaat wat het geluid ruimtelijkheid en diepte geeft.
Dit produceert een metalige resonantie, die stijgt en daalt als het geluid van een straaljager.
Dit produceert een zachte ver­vorming, zoals voortgebracht door buizenversterkers.
Dit produceert een hardere ver­vorming dan het Overdrive effect.
40
Hoofdstuk 4 Overige functies
Het instellen van de partij, waar effecten aan worden toegevoegd
Dit stelt in, welke partij prioriteit krijgt als de effecten, toege­wezen aan de topklank en onderklank in duo-modus (pag.
15) en splitmodus (pag. 16,) verschillen.
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
galmknop.
fig.04-04
2. Druk op de [-] of [+] knop om de topklank of
onderklank te selecteren.
Indicatie Omschrijving
-U- (Upper) Effecten worden toegevoegd aan de topklank
-L- (Lower) Effecten worden toegevoegd aan de onderklank.
De toonhoogte gaat één octaaf omlaag per keer, dat de [-] knop ingedrukt wordt, en één octaaf omhoog per keer, dat de [+] knop ingedrukt wordt. Druk tegelijkertijd op de [-] en de [+] knop om terug te keren naar de oorspronkelijke toonhoogte.
Stemmen naar de toonhoogte van andere instrumenten (Master Tuning)
Bij het samenspelen met andere instrumenten is het mogelijk om de standaard toonhoogte van de FP-2 af te stellen op die van andere instrumenten.
De standaardtoonhoogte verwijst over het algemeen naar de toonhoogte van de noot, die klinkt als de middelste “A” aan­geslagen wordt. Voor een duidelijker samenspel dienen alle instrumenten gelijk met de andere instrumenten gestemd te staan. Dit gelijkstemmen van alle instrumenten naar een standaard toonhoogte heet “Algemeen Stemmen.”
Bij het aanzetten van de FP-2 staat de standaard toonhoogte op “440,0 Hz.”
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
pianoklankknop.
fig.04-05
Wijzigen van de toonhoogte van de onderklank per octaaf (Octave Shift)
De toonhoogte van de onderklank in duo- en splitmodus kan per octaaf veranderd worden.
Het veranderen van de toonhoogte per octaaf heet “octaaf­verschuiving”.
Het is bijvoorbeeld mogelijk om de toonhoogte van de onderklank te verhogen tot deze gelijk is aan die van de top­klank.
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
splitknop.
fig.04-04
2. Druk op de [-] of [+] knop om de toonhoogte te
veranderen.
Het bereik gaat van twee octaven omlaag tot twee octaven omhoog.
De laatste drie cijfers van de huidige standaard toonhoogte verschijnen in het beeldscherm.
2. Druk op de [-] of [+] knop om de standaard
toonhoogte te veranderen.
Het bereik waarbinnen de standaard toonhoogte veranderd kan worden is 415,3 Hz. tot 466,2 Hz.
De toonhoogte verandert 0,1 Hz per keer, dat de [-] of [+] knop ingedrukt wordt. Als de knop ingedrukt gehouden wordt, verandert de toonhoogte onafgebroken.
Druk tegelijkertijd op de [-] en de [+] knop om terug te keren naar de oorspronkelijke toonhoogte.
41
Hoofdstuk 4 Overige functies
Het aanpassen van de stemming (Temperatuur)
Het is mogelijk om klassieke stukken als barokke muziek in de oorspronkelijke stemming te spelen.
De meeste moderne muziek wordt gecomponeerd en gespeeld in de vooronderstelling dat er een gelijkzwevende temperatuur (de meest gebruikelijke stemming van tegen­woordig) gebruikt gaat worden, maar toen de meeste klas­sieke muziek gecomponeerd werd, waren er veel verschillende stemmingen in gebruik. Het spelen van een compositie in de oorspronkelijke stemming stelt de gebruiker in staat de akkoorden en samenklanken te gebruiken, die de componist oorspronkelijk bedoeld had.
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
transponeerknop.
fig.04-06
Temperatuur
2. Druk op de [-] of [+] knop om de temperatuur te
veranderen.
Er kan uit zeven verschillende stemmingen gekozen worden:
Temperatuur Kenmerken
1 Gelijkzwevend In deze stemming is ieder octaaf onder-
verdeeld in twaalf gelijke stappen. Elke interval produceert ongeveer evenveel dissonantie. Deze stemming is actief bij het aanzetten van het apparaat.
2 Pythagoreaans Deze stemming, ontwikkeld door de
filosoof Pythagoras, elimineert disso­nantie bij de kwarten en kwinten. Disso­nantie wordt geproduceerd door tertsen, maar melodieën zijn zuiver.
3 Rein majeur Deze stemming elimineert ongelijkhe-
den in de tertsen en kwinten. Deze is ongeschikt voor het spelen van melo­dieën en kan niet getransponeerd worden, maar zorgt voor prachtige samenklanken.
4 Rein mineur De reine stemmingen verschillen voor
majeur en mineur toonaarden. Met de mineur toonladder kan hetzelfde effect bereikt worden als met majeur toonlad­ders.
5 Mediërende
stemming
Deze stemming maak enige compromis­sen t.o.v. de reine stemmingen, wat het transponeren naar andere toonaarden mogelijk maakt.
Tonica
Temperatuur Kenmerken
6 Werckmeister Dit is een combinatie van de
mediërende en pythagoreaanse stem­mingen. Er kan in alle toonaarden gespeeld worden (eerste techniek, III).
7 Kirnberger Dit is een verbeterde versie van de
mediërende en reine stemmingen, die veel vrijheid tot modulatie biedt. Er kan in iedere toonaard gespeeld worden (III).
3. Houd de transponeerknop ingedrukt, en druk op
de toets die correspondeert aan de grondtoon.
De weergave is als volgt:
fig.Chart3
Display
Letter name
* Bij het samenspelen met andere instrumenten dient u er
C d_ d E_ E F F G A_ A b_ b
C D D E E F F G A A B B
Bij het spelen met een andere stemming dan gelijkzwevend, dient de grondtoon voor het stemmen van het te spelen nummer gespecificeerd te worden (d.w.z. de toon die correspondeert met de C voor een majeur en A voor een mineur toonladder). Als er voor gelijkzwevende stemming gekozen wordt, is het niet nodig om de grondtoon te selecteren.
rekening mee te houden dat, afhankelijk van de stemming en toonaard, er lichte verschuivingen in toonhoogte kunnen optreden. Stem in dit geval de FP-2 naar de fundamentele toonhoogte van de andere instrumenten.
Het veranderen van de slag van de metronoom
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
metronoomknop.
fig.02-03
2. Druk op de [-] of [+] knop om de slag te
veranderen.
Het huidig geselecteerde ritme wordt weergegeven.
Het is niet mogelijk om het ritme van de metronoom te
wijzigen als er een song of begeleiding afgespeeld wordt.
* Als de begeleiding of de interne song gewijzigd wordt,
verandert de slag van de metronoom.
De volgende ritmes kunnen gekozen worden.
Weergave Ritme Weergave Ritme
2.2 2/2 6.4 6/4
42
Weergave Ritme Weergave Ritme
0.4 alleen ongeaccen­tueerde tellen
2.4 2/4 3.8 3/8
3.4 3/4 6.8 6/8
4.4 4/4 9.8 9/8
5.4 5/4 12.8 12/8
7.4 7/4
Het aan- en uitzetten van het intro en einde
Dit zet het intro en einde van de Sessiepartner aan of uit. Wanneer deze functie uitstaat, zullen de intro of einde niet gespeeld worden als de start/stopknop ingedrukt wordt.
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
start/stopknop.
fig.04-04
Hoofdstuk 4 Overige functies
Indicatie Omschrijving
On Bij het veranderen van de begeleiding wordt
het optimale akkoordpatroon gekozen.
OFF Bij het veranderen van de begeleiding blijft
het akkoordpatroon hetzelfde.
Het instellen van de grondtoon van de akkoordprogressie
Dit stelt de grondtoon van de akkoordprogressie in.
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
Partknop.
fig.04-04
2. Druk op de [-] of [+] knop om de functie aan of uit
te zetten.
Indicatie Omschrijving
On Bij het indrukken van de start/stopknop
wordt het intro of einde gespeeld.
OFF Bij het indrukken van de start/stopknop
wordt het intro of einde niet gespeeld.
Het instellen van een standaard akkoordprogressie
Hiermee kan gekozen worden of de akkoordprogressie ver­andert bij het wisselen van begeleiding of hetzelfde blijft.
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
akkoordprogressieknop.
fig.04-04
2. Sla de toets aan, die correspondeert met de
grondtoon van het eerste akkoord.
De grondtoon wordt als volgt weergegeven:
Display
Letter name
Het akkoordpatroon kan veranderd worden door de partijknop
C d_ d E_ E F F G A_ A b_ b
C D D E E F F G A A B B
ingedrukt te houden, en op de [-] of [+] knop te drukken.
Het aan- of uitzetten van de akkoordweergave
Dit stelt in of de akkoorden wel of niet weergegeven worden in het beeldscherm tijdens spelen met de Sessiepartner.
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
play/stop knop.
fig.04-04
2. Druk op de [-] of [+] knop om de functie aan of uit
te zetten.
2. Druk op de [-] of [+] knop om de functie aan of uit
te zetten.
Indicate Omschrijving
On Akkoorden worden weergegeven.
OFF Akkoorden worden niet weergegeven.
43
Hoofdstuk 4 Overige functies
Het wijzigen van de equalizerinstellingen
Het is mogelijk gedetailleerde wijzigingen te maken aan de instellingen van de equalizer.
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
equalizer knop.
Para-
meter
High
Mid
Q
High
Gain
High
Freq
Indi­catie
Hm.q
Hi.G
Hi.F
Waarde Omschrijving
0.5, 1.0, 2.0,
4.0, 8.0
-12–+12dB Regelt het niveau van het
2.00, 4.00, 8.00 (KHz)
Dit regelt de bandbreedte van het hoogmidden De bandbreedte wordt smaller als de waarde van deze parameter groter wordt.
hoge frequentiegebied.
Frequentiepunt in het hoge frequentiegebied. Over het algemeen wijzigt dit het niveau op en boven deze frequentie.
2. Houd de equalizer knop ingedrukt en druk op de
[-] of [+] knop om een parameter te kiezen.
3. Druk op de [-] of [+] knop om de instelling te
wijzigen.
Para-
meter
Low
Gain
Low
Freq
Low
Mid
Gain
Low
Mid
Freq
Low
Mid
Q
High
Mid
Gain
High
Mid
Freq
Indi­catie
Lo.G
Lo.f
Lm.G
Lm.F
Lm.q
Hm.G
Hm.F
Waarde Omschrijving
-12–+12dB Regelt het niveau van het lage frequentiegebied.
100, 200, 400 (Hz)
-12–+12dB Regelt het niveau van het
200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1.00, 1.25,
1.60, 2.00, 2.50,
3.15, 4.00, 5.00,
6.30, 8.00
0.5, 1.0, 2.0,
4.0, 8.0
-12–+12dB Regelt het niveau van het
200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1.00, 1.25,
1.60, 2.00, 2.50,
3.15, 4.00, 5.00,
6.30, 8.00
Frequentiepunt in het lage frequentiegebied. Over het algemeen wijzigt dit het niveau op en onder deze frequentie.
laagmidden.
Frequentiepunt in het laag­midden frequentiegebied. Dit wijzigt het niveau van de gespecificeerde bandbreedte gecentreerd rond deze frequentie.
Dit regelt de bandbreedte van het laagmidden. De bandbreedte wordt smaller als de waarde van deze parameter groter wordt.
hoogmidden.
Frequentiepunt in het hoog­midden frequentiegebied. Dit wijzigt het niveau van de gespecificeerde bandbreedte gecentreerd rond deze frequentie.
* Het verhogen van het niveau kan vervorming veroorzaken.
De equalizer wordt aangezet als de instellingen ervan
gewijzigd worden.
De FP-2 onthoudt deze instellingen ook als het apparaat wordt
uitgezet.
Aansluiten op audioapparatuur
Er kan audioapparatuur worden aangesloten om het geluid van de FP-2 af te spelen door de luidsprekers van uw audioinstallatie of op te nemen op externe opnameappara­tuur.
Gebruik bij het aansluiten altijd audiosnoeren met een gewone jackplug (los verkrijgbaar).
Aansluitvoorbeelden
* Om schade aan de luidsprekers en/of slecht functioneren te
voorkomen, dient u het volume laag te houden en alle
apparaten uit te zetten voor het aansluiten van apparatuur.
Het afspelen van het geluid van de FP-2 door de luidsprekers van een audio-installatie / Het opnemen van het geluid van de FP-2 op externe opnameapparatuur
fig.audio1.e
Input R/L
(Line In, Aux In)
FP-2
Gebruik de volgende procedure bij het aanzetten van het apparaat.
44
1. Zet het volume van de FP-2 en aangesloten
apparatuur op het minimum.
Hoofdstuk 4 Overige functies
2. Zet de luidsprekerschakelaar op het achterpaneel
op “OFF.”
3. Zet de FP-2 aan.
4. Zet de aangesloten apparatuur aan.
5. Stel het volume op alle apparatuur in.
Bij het opnemen van het geluid van de FP-2 op externe opnameapparatuur
6. Start de opname op de externe apparatuur.
7. Speel op de FP-2.
8. Stop na het spelen de opname op de externe
apparatuur.
Het afspelen van het geluid van externe apparatuur door de luidsprekers van de FP-2
fig.audio2.e
Output R/L
(Line Out, Aux Out)
FP-2
lingen, die boven de beperkingen van individuele ontwerpen staan, en de MIDI-mogelijkheden van geluidsopwekkende apparatuur standaardiseert. Geluidsopwekkende apparatuur en muziekbestanden, die aan de General MIDI-standaard voldoen, dragen het General MIDI-logo. Muziekbestanden die dit logo dragen, kunnen op alle General MIDI-apparatuur met ongeveer hetzelfde geluid worden afgespeeld.
General MIDI 2
Het opwaarts compatibele General MIDI 2-protocol gaat ver­der waar het oorspronkelijke General MIDI ophield, met ver­beterde expressieve mogelijkheden en meer compatibiliteit. Zaken, die niet in het oorspronkelijk General MIDI-protocol waren ondergebracht, zoals het bewerken van geluiden en het omgaan met effecten, zijn nu exact gedefinieerd. Bovendien is het aantal beschikbare geluiden uitgebreid. Geluidsopwek­kende apparatuur, die aan de General MIDI 2-norm voldoet zijn in staat muziekbestanden af te spelen die het General MIDI of General MIDI 2-logo dragen.
In sommige gevallen wordt het oorspronkelijke General MIDI, dat deze nieuwe uitbreidingen niet omvat, omschre­ven als “General MIDI 1” teneinde het te onderscheiden van General MIDI 2.
Gebruik de volgende procedure bij het aanzetten van het apparaat.
1. Zet het volume van de FP-2 en aangesloten
apparatuur op het minimum.
2. Zet de luidsprekerschakelaar op het achterpaneel
op “ON.”
3. Zet de aangesloten apparatuur aan.
4. Zet de FP-2 aan.
5. Stel het volume op alle apparatuur in.
Het uitzetten van de apparatuur
1. Zet het volume van de FP-2 en aangesloten
apparatuur op het minimum.
2. Zet de FP-2 uit.
3. Zet de aangesloten apparatuur uit.
Over de geluidsgenerator van de FP-2
De FP-2 is uitgerust met GM2-geluidsgenerators.
Het aansluiten via USB
Het is mogelijk om de FP-2 op een computer via USB aan te sluiten. Zie voor meer hierover de afzonderlijke “USB instal­latiehandleiding.”
* Voor het eerst aansluiten van de FP-2 op uw computer, vereist
de installatie van de “USB driver” (te vinden op de meegeleverde CD-ROM) op uw computer. Zie voor meer hierover de afzonderlijke “USB installatiehandleiding.”
* Via USB kan alleen MIDI-data verstuurt worden.
* Om schade en/of slecht functioneren te voorkomen, dient het
volume laag gehouden en alle apparaten uitgezet te worden voor het aansluiten van apparatuur.
* USB-snoeren zijn niet inbegrepen. Neem contact op met uw
Roland verkooppunt als u deze aan wilt schaffen.
* Zet de FP-2 aan voor het starten van MIDI-applicaties op uw
computer. Zet de FP-2 niet aan of uit, terwijl er MIDI­applicaties draaien.
* Sluit geen USB-snoer aan, en ontkoppel het ook niet,, terwijl
de FP-2 aanstaat.
* Ontkoppel het USB-snoer als u geen gebruik maakt van de
USB-verbinding.
General MIDI
Het General MIDI-protocol omvat een pakket van aanbeve-
* Als de computer naar stroombesparende of stand-by modus
gaat of de FP-2 wordt uitgezet tijdens het versturen/
45
Hoofdstuk 4 Overige functies
ontvangen van data, kan de computer vastlopen of het opereren van de FP-2 onstabiel worden.
* Bij het gebruiken van een software sequencer om de FP-2 op te
nemen, is het aanbevolen om de Soft Thru van de sequencer uit te zetten of de MIDI Out modus (pag. 51) op “4” te zetten.
Het aansluiten van MIDI apparatuur
Over MIDI
MIDI staat voor “Musical Instruments Digital Interface” en is een wereldwijde standaard voor de uitwisseling van spel­data (MIDI berichten) en andere informatie onder elektroni­sche instrumenten en computers.
De FP-2 bezit MIDI-aansluitingen en een computeraansluiting om speldata uit te wisselen met externe apparatuur. Het aan­sluiten van dit instrument op andere apparatuur via deze aan­sluitingen, levert een nog groter scala aan mogelijkheden op.
* Er is een onafhankelijke publicatie leverbaar, getiteld “MIDI
Implementatie.” Deze levert de volledige details omtrent de
manier, waarop MIDI in dit apparaat wordt gebruikt. Neem
contact op met het dichtstbijzijnde Roland onderhoudscentrum
of distributeur als u een exemplaar van deze publicatie nodig
heeft (zoals wanneer u op byte-niveau wilt gaan
programmeren).
1. Draai het volume dicht op de FP-2 en de aan te
sluiten apparatuur.
2. Zet de FP-2 en aan te sluiten apparatuur uit.
3. Sluit de MIDI-kabel aan op de MIDI-
aansluitingen van de apparatuur.
4. Zet de FP-2 en aangesloten apparatuur aan.
5. Stel het volumeniveau van de apparaten in.
6. Stel MIDI in zoals nodig.
Maak de instellingen voor de MIDI-verstuur- en ontvangstkanalen en Lokaal aan/uit (pag. 47).
Het gebruik van MIDI
Het opnemen van speldata van de FP-2 in een sequencer
en het automatisch afspelen van opgenomen data op de
FP-2
Aansluitvoorbeeld: het aansluiten op een sequencer (Roland MT-serie, etc.)
fig.04-09.e
Sequencer
Gebruik een sequencer
MIDI
InOut
met een MIDI-uitgang.
FP-2
* MIDI-kabels zijn niet meegeleverd. Neem contact op met een
Roland-verkooppunt als u deze nodig heeft.
Aansluitingen
fig.04-08
MIDI uitgang
Verstuurd data omtrent wat er op het toetsenbord gespeeld wordt, alsmede overige speldata.
Sluit aan op de MIDI-ingang van externe MIDI-apparatuur.
MIDI ingang
Ontvangt berichten verstuurt vanaf externe MIDI-appara­tuur.
Sluit aan op de MIDI uitgang van externe MIDI-apparatuur.
Het maken van aansluitingen
* Om schade en/of slecht functioneren te voorkomen, dient het
volume laag gehouden en alle apparaten uitgezet te worden
voor het aansluiten van apparatuur.
Bij het aansluiten op een sequencer zijn de volgende
instellingen aanbevolen.
• Lokale Controle uit (pag. 47)
• MIDI Out modus 4 (pag. 48)
Als het instrument aangezet wordt staat de MIDI Out
modus op “1.”
Het gebruiken van de FP-2 om een externe geluids-
module aan te sturen
Aansluitvoorbeeld: het aansluiten op een externe MIDI­geluidsmodule
fig.04-10.e
MIDI geluidsmodule
MIDI OUTTHRU IN
FP-2
Bij het aansluiten op een MIDI-geluidsmodule is het aanbevolen om de MIDI Out modus op “2” te zetten (pag. 48). Als het instrument aangezet wordt, staat de MIDI Out modus op “1.”
46
Hoofdstuk 4 Overige functies
Wat is een sequencer?
Een sequencer is een apparaat, dat een stroom van MIDI­berichten, verstuurd door een instrument, opneemt. Deze berichten omvatten alle details, omtrent wat er gebeurd is bij het bespelen van het instrument, inclusief de timing van de noten, het geluid, de kracht van aanslag en hoe lang ze aan­gehouden zijn.
Naderhand kan de opgenomen MIDI-informatie terugge­stuurd worden naar het instrument, dat de opname af zal spelen met hetzelfde geluid e.d.
Wat is een MIDI geluidsmodule?
Binnenin een synthesizer of elektrische piano zit de sectie die het eigenlijke geluid voortbrengt, beter bekend als de geluidsmodule. Een MIDI-geluidsmodule produceert gelui­den als resultaat van het ontvangen van MIDI-berichten van andere apparatuur.
MIDI-instellingen
Instellingen voor het MIDI-verstuurkanaal
Het instellen van het verstuurkanaal op de FP-2.
MIDI omvat zestien kanalen, genummerd 1-16.
Het simpelweg aansluiten van een snoer is niet afdoende om communicatie toe te staan. Alle aangesloten apparatuur dient gebruik te maken van hetzelfde MIDI-kanaal. Is dat niet het geval, dan zal er geen geluid worden geproduceerd en kunnen er geen geluiden worden geselecteerd.
Bij het aanzetten, staat het MIDI-verstuurkanaal automatisch op “1.”
Het aan- en uitzetten van Lokale Controle
Zet bij het aansluiten op een MIDI-sequencer de Locale Con­trole uit.
Bij het aanzetten van het instrument staat dit aan.
Informatie, die beschrijft wat er op het toetsenbord gespeeld wordt, bereikt de interne geluidsgenerator via twee wegen, (1) en (2), zoals geïllustreerd. Als gevolg daarvan zijn er twee overlappende of onderbrekende geluiden te horen. Om dit te voorkomen, dient route (1) verbroken te worden door de Lokale Controle uit te zetten.
fig.04-12.e
Lokale Controle aan
(1)
Sequencer
MIDI Geluids­generator
Elke aangeslagen noot klinkt dubbel
Lokale Controle AAN (Local Control ON): Het toetsenbord en de interne geluidsgenerator zijn verbonden.
fig.04-13.e
Er wordt geluid voortgebracht
Lokale Controle aan
MIDI
OUT
IN
MIDI
MIDI
OUT
Geluidsgenerator
IN
Geheugen
Thru functie aan
(2)
De FP-2 ontvangt MIDI-data op alle kanalen, 1-16.
* In Duo-modus wordt er op het hier ingestelde kanaal
informatie verstuurd.
* In Splitmodus is het verstuurkanaal voor het linkerdeel van
het toetsenbord vastgezet op “3.”
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
opnameknop.
2. Houd de opnameknop ingedrukt, en druk op de [-
] of [+] knop, zodat in het beeldscherm “Ch” wordt weergegeven.
fig.04-11
Indrukken
Ingedrukt houden...
3. Druk op de [-] of [+] knop om het verstuurkanaal
te selecteren.
Kies het verstuurkanaal (1-16) van de FP-2.
Lokale Controle UIT (Local Control OFF): Het toetsenbord en de interne geluidsgenerator zijn niet verbonden. Het bespe­len van het toetsenbord zal geen geluid opleveren.
fig.04-14.e
Er wordt geen geluid voortgebracht
Geluidsgenerator
Lokale Controle uit
* Bij het aansluiten op een apparaat uit de Roland MT-serie
hoeft de Lokale Controle niet uitgezet te worden. Apparaten
uit deze serie versturen bij het aanzetten automatisch een
bericht naar aangesloten instrumenten, waardoor de Lokale
Controle uitgezet wordt. Hiervoor moet eerst de FP-2 en
vervolgens het apparaat uit de MT-serie aangezet worden.
47
Hoofdstuk 4 Overige functies
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
opnameknop.
2. Houd de opnameknop ingedrukt, en druk op de [-
] of [+] knop tot er in het beeldscherm “L.Ct” te lezen is.
fig.04-15
Indrukken
Ingedrukt houden...
3. Druk op de [-] of [+] knop om Lokale Controle
aan of uit te zetten.
Het instellen van de MIDI Out modus
Door de MIDI Out modus in te stellen, kan er gekozen wor­den voor een passender (voor het externe MIDI-apparaat) selectie van MIDI-data, die door de FP-2 uit wordt gestuurd als er klankwijzigingen worden gemaakt.
Er zijn vier instellingen beschikbaar voor de MIDI Out modus.
MIDI Out modus 1 is de standaard instelling die actief is als de FP-2 aan wordt gezet.
IIndicatie
Omschrijving
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
opnameknop.
2. Houd de opnameknop ingedrukt, en druk op de [-
] of [+] knop tot er in het beeldscherm “OUt” te lezen is.
fig.04-17
Indrukken
Ingedrukt houden...
3. Druk op de [-] of [+] knop om de MIDI Out
modus te selecteren.
Het uitsturen van berichten van programmawijziging
Als er tussen instellingen geschakeld wordt, stuurt het appa­raat een bericht van programmawijziging uit (Program Change).
1. Gebruik een MIDI-kabel om de MIDI-uitgang
van de FP-2 met de MIDI-ingang van een externe sequencer te verbinden of sluit de FP-2 via USB aan op een computer.
1 MIDI Out modus 1
Deze instelling is geschikt voor het aansluiten op sequencers. De MIDI-informatie (bijvoor­beeld Bank selectie, Programmawijziging, effectinstellingen etc.) wordt uitgestuurd door de MIDI-uitgang als er een klankwijziging wordt gemaakt op de FP-2.
2 MIDI Out modus 2
Deze instelling is geschikt voor het aansluiten op een geluidsmodule. De MIDI-informatie (bijvoorbeeld programmawijziging) wordt niet uitgestuurd als er een klankwijziging wordt gemaakt op de FP-2.
3 MIDI Out modus 3
Hiermee kan speldata opgenomen op de FP-2 verstuurd worden. Tevens wordt dezelfde MIDI-data verstuurd als in MIDI Out modus 1.
4 MIDI Out modus 4
De MIDI-berichten, die worden uitgestuurd, hebben dezelfde inhoud als de berichten die uitgestuurd worden door MIDI Out modus 3. Deze informatie wordt echter niet naar de interne geluidsmodule van de FP-2 gestuurd. Tevens wordt Lokale Controle uitgezet.
2. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
geluidscontroleknop.
3. Houd de geluidscontroleknop ingedrukt, en druk
op de [-] of [+] knop om een bank selectie MSB, LSB of programmawijziging (PC) te selecteren.
fig.disp—-
Indrukken
Ingedrukt houden...
4. Druk op de [-] of [+] knop om het nummer te
kiezen.
5. Verlaat de functiemodus om de setup te
registreren voor de instellingen (pag. 33).
Het gebruiken van het pedaal om de setup te schakelen (Pedal shift)
Het pedaal dat op de sostenuto (FC1) of soft (FC2) ingang is aangesloten kan gebruikt worden als schakelaar om de lijst van setups te doorlopen.
48
Hoofdstuk 4 Overige functies
1. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
geluidscontroleknop.
2. Houd de geluidscontroleknop ingedrukt, en druk
op de [-] of [+] knop tot het beeldscherm “SFt” weergeeft.
fig.disp—-
Indrukken
Ingedrukt houden...
3. Druk op de [-] of [+] knop om de pedaalinstelling
te kiezen.
Indicatie Omschrijving
OFF
FC1
FC2
De sostenuto (FC1) en soft (FC2) pedalen worden voor hun normale functie gebruikt.
Het sostenuto (FC1) pedaal wordt gebruikt voor het schakelen van setup. Het pedaal kan niet voor diens normale functie gebruikt worden.
Het soft (FC2) pedaal wordt gebruikt voor het schakelen van setup. Het pedaal kan niet voor diens normale functie gebruikt worden.
4. Zet de externe sequencer in opnamemodus.
5. Druk op de play/stopknop om de instellingen
over te zetten.
Als de overdracht voltooid is, verdwijnt het bericht “dnP” uit het beeldscherm.
6. Stop de externe sequencer.
Gebruik van de V-Link functie
Het aansluiten van de FP-2 op beeldapparatuur die compati­bel is met V-Link stelt de gebruiker in staat de beelden te controleren.
* Om schade en/of slecht functioneren te voorkomen, dient het
volume laag gehouden en alle apparaten uitgezet te worden
voor het aansluiten van apparatuur.
V-Link
V-Link ( ) is een functie, die door Roland aange­prezen wordt om het verbinden van muziek en visueel mate­riaal mogelijk te maken. Door V-Link compatibele video­apparatuur te gebruiken, kunnen visuele effecten makkelijk verbonden worden met of deel gemaakt worden van een muziekoptreden.
Het gebruik van V-Link
Het overzetten van de instellingen van de FP-2 naar een extern MIDI­apparaat (Bulk Dump)
Het is mogelijk om de inhoud van de instellingen van de setup van de FP-2 naar een extern MIDI-apparaat over te zet­ten. Deze handeling wordt “Bulk Dump” genoemd.
1. Gebruik een MIDI-kabel om de MIDI-uitgang
van de FP-2 met de MIDI-ingang van een externe sequencer te verbinden of sluit de FP-2 aan op een computer via USB.
2. Ga naar de functiemodus (pag. 38), en druk op de
geluidscontroleknop.
3. Houd de geluidscontroleknop ingedrukt, en druk
op de [-] of [+] knop om Bulk Dump te selecteren.
Het beeldscherm geeft “dnP” weer, en de indicator van de play/stopknop begint te knipperen.
fig.disp—-
1. Houd de galmknop ingedrukt, en druk op de
splitknop.
Het beeldscherm verandert als volgt, en de FP-2 schakelt naar de Beeldcontrolemodus.
fig
* Het beeldscherm verandert niet als er akkoorden weergegeven
worden.
Er kunnen nu beelden met de twaalf toetsen uiterst links van het toetsenbord bestuurd worden.
fig
A0~G#1
* Als de V-Link functie aanstaat, wordt er geen geluid voortge-
bracht door de twaalf toetsen die het beeldmateriaal besturen.
Knippert Knippert
2. Houd de galmknop ingedrukt, en druk nogmaals
op de splitknop om de V-Link modus te verlaten.
49
Hoofdstuk 4 Overige functies
Het instellen van het USB­stuurprogramma
Als de FP-2 via USB met een computer verbonden wordt, dient de volgende instelling gemaakt te worden.
1. Houd de [-] en [+] knop ingedrukt, en druk op de
stroomschakelaar om de FP-2 aan te zetten.
fig.04-04
Houd ingedrukt... Zet het apparaat aan
2. Druk op de [-] of [+] knop om het stuurpro-
gramma te selecteren.
Indicatie Omschrijving
vdr
(Vender)
GEn
(Generic)
Kies hiervoor als er gebruik gemaakt wordt van het stuurprogramma dat met de USB connectie meegeleverd is.
Kies hiervoor als er gebruik gemaakt wordt van een generisch stuurprogramma dat mee­geleverd is met het stuurprogramma van de computer.
Blijf op de knop drukken tot het beeldscherm “Fct” weergeeft.
fig.04-04
In het beeldscherm staat “Fct”, en de indicator van de knop knippert enkele seconden. Daarna keren het beeldscherm en de indicator terug naar normale toestand.
Het uitzetten van alle functies, behalve pianospel (Panel Lock)
Als de paneelvergrendeling geactiveerd is, kan er op het instrument alleen maar piano gespeeld worden. Geen van de knoppen (met uitzondering van de galm-, geluidscontrole­en equalizerknop) functioneert in deze modus. Dit voorkomt het ongewenst wijzigen van instellingen, zelfs als kinderen per ongeluk op de knoppen drukken.
1. Draai het volume dicht en zet het apparaat uit.
2. Houd de pianoklank knop ingedrukt, en zet het
apparaat aan.
fig.disp—-
3. Zet de FP-2 uit en weer aan.
Het oproepen van de fabrieks­instellingen (Factory Reset)
De instellingen, die in de FP-2 zijn opgeslagen, kunnen naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen teruggezet worden.
* Het uitvoeren van “fabrieksreset” heeft het wissen van eigen
opgeslagen instellingen tot gevolg. Als u deze instellingen wenst te bewaren, dient u de “Bulk Dump” functie te gebruiken om de data in een externe sequencer op te slaan (zie pag. 49).
1. Draai het volume dicht, en zet het apparaat uit.
2. Houd de galmknop ingedrukt, en zet het apparaat
aan.
fig.04-04
Houd ingedrukt... Zet het apparaat aan
Houd ingedrukt... Zet het apparaat aan
Blijf deze twee knoppen ingedrukt houden tot het volgende weergegeven wordt in het beeldscherm.
fig.04-04
3. Stel het volume af.
Als het toetsenbord bespeelt wordt, is het geluid van een vleugel te horen.
Er kunnen geen andere klanken geselecteerd worden.
4. Draai het volume dicht, en zet het apparaat uit en
weer aan om de paneelvergrendeling te deactiveren.
50
Probleemoplossing
Probleem Oorzaak/Wat te doen
Geen stroom Is het stroomsnoer correct aangesloten? (pag. 8)
Is het volume van de FP-2 (pag. 10) of aangeslo­ten apparatuur volledig dichtgedraaid?
Is er een koptelefoon ingeplugd? Is er nog steeds een plug op de koptelefoonuitgang aan­gesloten? (pag. 10)
Geen geluid
Geen geluid (met een MIDI-
apparaat aan-
gesloten)
Geen geluid
van het linker-
deel van het
toetsenbord
Het volume
van het toet-
senbord is te
laag
Er worden
twee gelui-
den geprodu-
ceerd als het
toetsenbord
bespeeld
wordt
Niet alle gelui-
den worden
afgespeeld
Staat de luidsprekerschakelaar op “ON” (aan)? (pag. 7)
Staat de Lokale Controle uit? Als de Lokale Controle uitstaat, wordt er geen geluid voortge­bracht door het bespelen van het toetsenbord. Zet de Lokale Controle aan (pag. 47).
Staat de MIDI Out modus op “4”? (pag. 48)
Staan alle apparaten aan? (pag. 44)
Is de MIDI-kabel correct aangesloten? (pag. 46)
Komt het MIDI-kanaal overeen met dat op het aangesloten instrument? (pag. 47)
Is de indicator van de akkoordprogressie knop uit? (pag. 31) Het linkerdeel van het toetsenbord brengt geen geluid voort als de indicator van de akkoord­progressie knop uitstaat, terwijl de Sessiepart­ner afgespeeld wordt.
Staat de V-Link functie aan (pag. 49)? Als de V­Link functie aanstaat worden de twaalf knop­pen uiterst links in het toetsenbord gebruikt om beelden te besturen, en brengen geen geluid voort.
Is de volumebalans volledig dichtgedraaid? (p. 18)
Staat de FP-2 in duo-modus? (p. 15)
Zet als de FP-2 aangesloten is op een externe sequencer de Lokale Controle uit (pag. 47) of zet de “SOFT THRU” functie van de sequencer uit.
De FP-2 heeft een maximale polyfonie van 64 stemmen. Bij het meespelen met een song of begeleiding in combinatie met hevig gebruik van het demppedaal,kan de speldata dit maxi­mum aan beschikbare stemmen overschrijden, met als resultaat dat niet alle noten gespeeld op het toetsenbord geluid voortbrengen.
Probleem Oorzaak/Wat te doen
De begelei-
ding klinkt als
er toetsen
aangeslagen
worden
Het toetsen-
bord, het
songregister
of de toon-
hoogte staat
uit
Een song wil
niet afspelen
Alleen het
geluid van
een enkele
partij in een
song wordt
niet afge-
speeld
Er kan niet
opgenomen
worden
Het tempo
van een
opgenomen
song of de
metronoom
staat uit
Opgenomen
data is gewist
De indicator
van de split-
knop wil niet
uitgaan
Er worden
geen effecten
toegepast
Galm blijft,
zelfs als de
galm uitgezet
wordt
Is de indicator van de akkoordprogressieknop uit? (pag. 31) Als de indicator van de akkoordprogressieknop uitstaat, begint de Sessiepartner met afspelen als er een toets aangeslagen wordt.
Is de transpositie ingesteld? (pag. 24)
Zijn de instellingen voor temperatuur (pag. 42) correct?
Is de instelling van het algemeen stemmen correct? (pag. 41)
Staat in het beeldscherm “dEL”? (pag. 13) De interne songs kunnen niet afgespeeld worden zolang er speldata is opgeslagen in het geheu­gen van de FP-2. Probeer de song nogmaals af te spelen na het wissen van de speldata.
Is het spoor gedempt? (pag. 13) Als de indicator van de knop van de partij uit­staat als de play/stopknop ingedrukt gehouden wordt, zal dat spoor niet afgespeeld worden. Druk op de spoorknop, zodat de indicator aan­gaat.
Is het spoor om de opname op te maken inge­steld? (pag. 36)
Als er een interne song opgenomen wordt, dat tempowisselingen bevat, zal het tempo van muziek op andere sporen alsmede de metro­noom deze wisselingen volgen.
Opgenomen muziek wordt gewist zodra de FP-2 uitgezet wordt. Eenmaal gewist kan deze data niet meer worden opgeroepen.
Is de indicator van de akkoordprogressie knop uit? (pag. 31)
Als de effecten aan de onderklank worden toe­gevoegd zullen er geen effecten worden toege­voegd aan de topklank (pag. 41).
Aangezien de pianoklanken van de FP-2 getrouw de diepte en nagalm van een akoesti­sche piano nabootsen, kan het zijn dat er galm hoorbaar blijft, zelfs als het galmeffect uitgezet wordt.
51
Probleemoplossing
Probleem Oorzaak/Wat te doen
Is het pedaal correct aangesloten? Sluit het pedaal goed aan op de pedaalingang (pag. 9).
Wordt er een pedaal van een andere fabrikant gebruikt? Gebruik het pedaal dat met de FP-2 meegeleverd is of een optioneel pedaal uit de DP-serie of soortgelijk.
Het pedaal
werkt niet of
blijft hangen.
Geluid veran-
dert plotse-
ling bij de
hoogste toet-
sen
Er wordt een
hoogfre-
quente piep
gepro-
duceerd
Het ontkoppelen van een pedaal, terwijl het apparaat aanstaat, kan ervoor zorgen dat het effect van het pedaal onafgebroken toegepast wordt. Zorg ervoor dat het apparaat uitstaat als er pedalen aangesloten of ontkoppelt worden (pag. 9).
Als een soft- of sostenutopedaal ingesteld wordt als setupschakelaar, kan het niet meer gebruikt worden voor de oorspronkelijke func­tie (pag. 48).
Bij de akoestische pianoklanken blijven de noten in de bovenste 1 1/2 octaaf doorklinken ongeacht of het demppedaal ingedrukt is of niet. De klank is ook anders in dit bereik. Dit komt omdat de piano’s van Roland een getrouwe nabootsing van de geluidskenmerken akoestische piano’s leveren. Bovendien kan de toetstranspositie gebruikt worden om het bereik, waar het demppedaal geen effect over heeft, te veranderen.
Bij het luisteren door een koptelefoon:
Sommige pianoklanken die levendige, hel­dere geluiden hebben, bezitten een grote hoeveelheid aan hoge frequenties die het kunnen doen lijken alsof er een metalige nagalm is toegepast. Dit geeft een authen­tieke reproductie van de kenmerken van een akoestische piano, en is geen indicatie van slecht functioneren. Aangezien deze galm bijzonder hoorbaar wordt, wanneer er een zwaar galmeffect toegevoegd wordt, kan het probleem door de intensiteit van het galm­effect te verminderen opgelost worden.
Bij het luisteren door de luidsprekers:
In dit geval kan er een andere oorzaak voor de piep zijn, zoals resonantie geproduceerd door de FP-2. Neem contact op met uw Roland verkooppunt of het dichtstbijzijnde Roland onderhoudscentrum.
Probleem Oorzaak/Wat te doen
Bij het luisteren door de luisprekers:
Spelen op hoog volume kan resonantie door andere instrumenten veroorzaken. Resonan­tie kan ook plaatsvinden met fluorescerende lichtbuizen, glazen deuren en andere objec­ten. Dit probleem vindt bovendien makkelij­ker plaats als de lage tonen versterkt worden en als er op hoog volume gespeeld wordt. Pas de volgende maatregelen toe om de resonantie te verhelpen:
Lage tonen
klinken
vreemd/heb-
ben een rate-
lend geluid
Het volume-
niveau van
het instru-
ment aange-
sloten op de
lijningang is te
laag
- Plaats luidsprekers dusdanig dat ze 10-15 cm verwijderd zijn van muren en andere oppervlakten.
- Verminder het volume.
- Plaats de luidsprekers ver van resonerende objecten.
- Zorg dat de schroeven van de muziekstan­daard goed vastzitten.
Bij het luisteren door een koptelefoon:
Het probleem heeft een andere oorzaak. Neem contact op met uw Roland verkoop­punt of het dichtstbijzijnde Roland onder­houdscentrum.
Bij sommige klanken kan het geluid ver­vormd klinken.
Het kan zijn dat er voor de aansluiting een snoer is gebruikt met een weerstand erin. Gebruik een snoer zonder ingebouwde weer­standen.
52
Foutmeldingen/Overige berichten
Display Betekenis
USr Gebruikersgeheugen. Slaat opgenomen muziek op (pag. 12, pag. 35).
Usr.
S. Pianoliednummer (pag. 12).
r. Begeleidingsnummer (pag. 29).
dEL
SUP
dnP
Fct
E.32 De hoeveelheid speeldata is te groot, en verdere opname is niet mogelijk.
E.40
E.41
De “.” In het beeldscherm geeft aan, dat er al muziek is opgenomen (pag. 12, pag. 35).
Dit bericht verschijnt als u probeert een opgenomen song te verwijderen (pag.
37). Dit verschijnt ook als u na het opnemen van een song een andere song pro­beert te selecteren (pag. 13).
Dit bericht verschijnt als er instellingen opgeslagen of opgeroepen worden (pag. 33).
Bulk Dump. Dit bericht verschijnt als er instellingen van de FP-2 overgezet worden op een externe sequencer (pag. 49).
Fabrieksreset. Dit verschijnt als de instellingen op de fabriekswaarden terug­gezet worden.
Er is teveel MIDI-data tegelijk ontvangen, die het apparaat niet kon verwer­ken. Verminder de hoeveelheid MIDI-data, die naar de FP-2 wordt gestuurd.
Een MIDI- of computerkabel zit los. Verzeker u ervan dat alle kabels goed aangesloten zijn.
Er is een systeemfout opgetreden. Probeer de procedure die dit heeft veroor-
E.51
zaakt nogmaals uit te voeren. Als dit bericht nogmaals verschijnt, zelfs na her­haalde pogingen, dient u contact op te nemen met het dichtstbijzijnde Roland onderhoudscentrum.
* Storingsberichten worden aangegeven met een “E.” voor het nummer.
Als er een storingsbericht weergegeven wordt zullen de [-] en [+] knoppen rood knipperen.
Het storingsbericht kan geannuleerd worden door de [-] of [+] knop in te drukken.
53
Klankenlijst
“Spelen met verschillende geluiden” (p.14)
Piano
1 Grand Piano 1 2 Piano+Strings 3 Grand Piano 2 4 Piano+Pad 5 Rock Piano 6 Mellow Piano 7 Honky-tonk 8 Harpsichord
E.Piano
1 Pop Rhodes 2 Stage Rhodes 3 Wurly 4 Suitcase 5 E.Grand 6 FM E.Piano 1 7 FM E.Piano 2 8 Clav. 9 Vibraphone 10 Morning Lite
Organ
1 Jazz Organ 2 Mellow Bars 3 Rock Organ 4 Purple Spin 5 Lower Organ 6 Ballad Organ 7 60’s Organ 8 Church Organ 1 9 Church Organ 2 10 Nason Flute
Guitar/Bass
1 Steel Gtr 2 Nylon Gtr 3 Jazz Guitar 4 Blusey OD 5 Acoustic Bass 6 A.Bass+Ride 7 Finger Bass 8 Slap Bass 9 Synth Bass 10 Vox Bass
Strings/Pad
1 Rich Strings 2 Velo Strings 3 Fat Strings 4 Synth Strings 5 Synth Pad 1 6 Synth Pad 2 7 Glasswaves 8 Orchestra 9 Voyager Brass
Voice/GM2
1 Jazz Scat 2 Choir 3 Beauty Vox 4 Voice Oohs 5 Holy Voice 6 Tenor Sax 7 Flute
Rhythm
“Ritme instellijst” (p. 56)
8 Pop Drum Set 9 Jazz Drum Set 10 Voice Drum Set 11 House Drum Set 12 GM2 STANDARD 13 GM2 ROOM 14 GM2 POWER 15 GM2 ELECTRIC 16 GM2 ANALOG 17 GM2 JAZZ 18 GM2 BRUSH 19 GM2 ORCHESTRA 20 GM2 SFX
GM2
21 Piano 1 22 Piano 1 (wide) 23 Piano 1 (dark) 24 Piano 2 25 Piano 2 (wide) 26 Piano 3 27 Piano 3 (wide) 28 Honky-tonk 1 29 Honky-tonk 2 30 E.Piano 1 31 St.Soft EP 32 FM+SA EP 33 Wurly 34 E.Piano 2 35 Detuned EP 2 36 St.FM EP 37 EP Legend 38 EP Phase 39 Harpsichord 40 Coupled Hps. 41 Harpsi (wide) 42 Harpsi (key Off) 43 Clav. 44 Pulse Clav 45 Celesta 46 Glockenspiel 47 Music Box 48 Vibraphone 49 Vibraphone (wide) 50 Marimba 51 Marimba (wide) 52 Xylophone 53 Tubular-bell 54 Church Bell 55 Carillon 56 Santur 57 Organ 1 58 Trem. Organ 59 60’s Organ 60 70’s E.Organ 61 Organ 2 62 Chorus Or.2
54
Klankenlijst
63 Perc. Organ 64 Organ 3 65 Church Org.1 66 Church Org.2 67 Church Org.3 68 Reed Organ 69 Puff Organ 70 Accordion Fr 71 Accordion It 72 Harmonica 73 Bandoneon 74 Nylon-str.Gt 75 Ukulele 76 Nylon Gt (key Off) 77 Nylon Gt.2 78 Steel-str.Gt 79 12-str.Gt 80 Mandolin 81 Steel + Body 82 Jazz Gt. 83 Pedal Steel 84 Clean Gt. 85 Chorus Gt. 86 Mid Tone GTR 87 Muted Gt. 88 Funk Pop 89 Funk Gt.2 90 Jazz Man 91 Overdrive Gt 92 Guitar Pinch 93 DistortionGt 94 Feedback Gt. 95 Dist Rtm GTR 96 Gt.Harmonics 97 Gt. Feedback 98 Acoustic Bs. 99 Fingered Bs. 100 Finger Slap 101 Picked Bass 102 Fretless Bs. 103 Slap Bass 1 104 Slap Bass 2 105 Synth Bass 1 106 Synth Bass 101 107 Acid Bass 108 Clavi Bass 109 Hammer 110 Synth Bass 2 111 Beef Bass 112 Rubber Bass 113 Attack Pulse 114 Violin 115 Slow Violin 116 Viola 117 Cello 118 Contrabass 119 Tremolo Str 120 Pizzicato Str 121 Harp 122 Yang Qin 123 Timpani 124 Strings 125 Orchestra 126 60s Strings 127 Slow Strings 128 Synth Strings 1 129 Synth Strings 3 130 Synth Strings 2 131 Choir Aahs 132 Chorus Aahs 133 Voice Oohs 134 Humming 135 SynVox 136 Analog Voice
137 OrchestraHit 138 Bass Hit 139 6th Hit 140 Euro Hit 141 Trumpet 142 Dark Trumpet 143 Trombone 1 144 Trombone 2 145 Bright Tb 146 Tuba 147 Muted Trumpet 1 148 Muted Trumpet 2 149 French Horns 1 150 French Horns 2 151 Brass 1 152 Brass 2 153 Synth Brass 1 154 Pro Brass 155 Oct SynBrass 156 Jump Brass 157 Synth Brass 2 158 SynBrass sfz 159 Velo Brass 160 Soprano Sax 161 Alto Sax 162 Tenor Sax 163 Baritone Sax 164 Oboe 165 English Horn 166 Bassoon 167 Clarinet 168 Piccolo 169 Flute 170 Recorder 171 Pan Flute 172 Bottle Blow 173 Shakuhachi 174 Whistle 175 Ocarina 176 Square Wave 1 177 Square Wave 2 178 Sine Wave 179 Saw Wave 180 OB2 Saw 181 Doctor Solo 182 Natural Lead 183 Sequenced Saw 184 Syn.Calliope 185 Chiffer Lead 186 Charang 187 Wire Lead 188 Solo Vox 189 5th Saw Wave 190 Bass & Lead 191 Delayed Lead 192 Fantasia 193 Warm Pad 194 Sine Pad 195 Polysynth 196 Space Voice 197 Itopia 198 Bowed Glass 199 Metal Pad 200 Halo Pad 201 Sweep Pad 202 Ice Rain 203 Soundtrack 204 Crystal 205 Syn Mallet 206 Atmosphere 207 Brightness 208 Goblin 209 Echo Drops 210 Echo Bell
211 Echo Pan 212 Star Theme 213 Sitar 1 214 Sitar 2 215 Banjo 216 Shamisen 217 Koto 218 Taisho Koto 219 Kalimba 220 Bagpipe 221 Fiddle 222 Shanai 223 Tinkle Bell 224 Agogo 225 Steel Drums 226 Woodblock 227 Castanets 228 Taiko 229 Concert BD 230 Melo. Tom 1 231 Melo. Tom 2 232 Synth Drum 233 808 Tom 234 Elec Perc 235 Reverse Cym. 236 Gt.FretNoise 237 Gt.Cut Noise 238 String Slap 239 Breath Noise 240 Fl.Key Click 241 Seashore 242 Rain 243 Thunder 244 Wind 245 Stream 246 Bubble 247 Bird 1 248 Dog 249 Horse-Gallop 250 Bird 2 251 Telephone 1 252 Telephone 2 253 DoorCreaking 254 Door 255 Scratch 256 Wind Chimes 257 Helicopter 258 Car-Engine 259 Car-Stop 260 Car-Pass 261 Car-Crash 262 Siren 263 Train 264 Jetplane 265 Starship 266 Burst Noise 267 Applause 268 Laughing 269 Screaming 270 Punch 271 Heart Beat 272 Footsteps 273 Gun Shot 274 Machine Gun 275 Laser 276 Explosion
55
Klankenlijst
Ritmeset-lijst
Pop Drum Set Jazz Drum Set Vox Drum Set House Drum Set
21
R&B Snare
22
Rock Snare 2
23
Rock Snare 2 Pop Snare 3
24
Pop Snare Ghost
25
Pop Snare 3
26
Finger Snap
27
28
707 Claps Hand Clap
29
Hand Clap2
30
Hand Clap
31
Pop Pedal HH [EXC1]
32
33
Hand Clap
34
Pop Snare Ghost
35
Pop Kick Pop Kick
36
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Rock Side Stick
37
Pop Snare 1
38
Pop Snare Ghost
39
40
Pop Snare 2 Pop Low Tom Flm
41
Pop CHH 1 [EXC1]
42
Pop Low Tom
43
Pop CHH 2 [EXC1]
44
45
Pop Mid Tom Flm
46
Pop OHH [EXC1]
47
Pop Mid Tom Pop High Tom Flm
48
Pop Crash Cymbal 1
49
Pop High Tom
50
Pop Ride Cymbal 1
51
52
Pop Crash Cymbal 2 Pop Ride Bell
53
Tambourine
54
Splash Cymbal
55
Cha Cha Cowbell
56
57
Pop Crash Cymbal 3
58
Vibraslap
59
Pop Ride Cymbal 2 High Bongo 2
60
Low Bongo 2
61
Mute Conga
62
High Conga 2
63
64
Low Conga 2 High Timbale 2
65
Low Timbale 2
66
High Agogo
67
Low Agogo
68
69
Shaker 3
70
Shaker 4
71
ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2]
72
Short Guiro [EXC3]
73
Long Guiro [EXC3]
74
Claves
75
76
High Wood Block Low Wood Block
77
Mute Cuica [EXC4]
78
Open Cuica [EXC4]
79
Mute Triangl [EXC5]
80
81
Open Triangl [EXC5]
82
808 Maracas
83
Jingle Bell Bar Chimes
84
Castanets
85
Mute Surdo [EXC6]
86
Open Surdo [EXC6]
87
88
----­Flamenco Hi-Timbale
89
Flamenco Lo-Timbale
90
Flamenco Tmbl Flam
91
Shaker 1
92
93
Shaker 2
94
Low Bongo Mute
95
Cabasa Up Cabasa Down
96
-----
97
-----
98
-----
99
Flamenco Hand Clap
100
Flamenco Hand Clap
101
Bongo Cowbell
102
-----
103
Bongo Cowbell
104
105
Wah Gtr Noise 1
106
Wah Gtr Noise 2
107
Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
108
R&B Snare Pop Snare 3 Pop Snare 3 Pop Snare 3 Pop Snare Ghost Pop Snare 3 Finger Snap 707 Claps Hand Clap Hand Clap2 Hand Clap Pop Pedal HH [EXC1] Hand Clap Pop Snare Ghost Pop Kick Pop Kick Jazz Brsh Swirl 1 Jazz Snare 2 Jazz Brsh Swirl 2 Jazz Snare 2 Jazz Low Tom Flm Pop CHH 1 [EXC1] Jazz Low Tom Pop CHH 2 [EXC1] Jazz Mid Tom Flm Pop OHH [EXC1] Jazz Mid Tom Jazz High Tom Flm Jazz Crash Cymbal 1 Jazz High Tom NewJzRide1 Jazz Crash Cymbal 2 NewJzRide1 Tambourine Splash Cymbal Cha Cha Cowbell Jazz Crash Cymbal 3 Vibraslap Pop Ride Cymbal 2 High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute Conga High Conga 2 Low Conga 2 High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Shaker 3 Shaker 4 ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] 808 Maracas Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
----­Flamenco Hi-Timbale Flamenco Lo-Timbale Flamenco Tmbl Flam Shaker 1 Shaker 2 Low Bongo Mute Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
----­Flamenco Hand Clap Flamenco Hand Clap Bongo Cowbell
----­Bongo Cowbell Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
R&B Snare Rock Snare 2 Rock Snare 2 Pop Snare 3 Pop Snare Ghost Pop Snare 3 Finger Snap 707 Claps Hand Clap Hand Clap2 Hand Clap Pop Pedal HH Hand Clap Vox Dut Vox Dom Vox Tuush Vox Hehho Vox Doyear Vox Thu! Vox That Vox Aahhh Vox Tu Vox Dooh Vox Ptu Vox Down Vox Pa Vox Bom Vox Toear Vox Aahhu Vox Toya Vox Thu Vox Cheey Vox Cymm Vox Tub Vox Pruru Vox Tut Vox Tyun Vox Tdum Vox Afahhhh High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute Conga High Conga 2 Low Conga 2 High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Shaker 3 Shaker 4 ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC5] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] 808 Maracas Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
----­Flamenco Hi-Timbale Flamenco Lo-Timbale Flamenco Tmbl Flam Shaker 1 Shaker 2 Low Bongo Mute Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
----­Flamenco Hand Clap Flamenco Hand Clap Bongo Cowbell
----­Bongo Cowbell Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
R&B Snare Rock Snare 2 Rock Snare 2 Pop Snare 3 Pop Snare Ghost Pop Snare 3 Finger Snap 707 Claps Hand Clap Hand Clap2 Hand Clap Pop Pedal HH [EXC1] Hand Clap Pop Snare Ghost 808 Kick 2 909 BD 2 808 Rimshot DRS Dregg Hand Clap 707 Claps Room Tom 5 909 CHH [EXC1] Room Tom 5 808 CHH 2 [EXC1] Room Tom 6 909 OHH [EXC1] Room Tom 6 Room Tom 2 Pop Crash Cymbal 1 Room Tom 2 Pop Ride Cymbal 1 ReverseCymbl Pop Ride Bell Tambourine Splash Cymbal 808 Cowbell Pop Crash Cymbal 3 Vibraslap Pop Ride Cymbal 2 808 High Bongo 808 Low Bongo 808 High Conga 808 Mid Conga 808 Low Conga High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Shaker 3 Shaker 4 ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] 808 Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] 808 Maracas Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
----­Flamenco Hi-Timbale Flamenco Lo-Timbale Flamenco Tmbl Flam Shaker 1 Shaker 2 Low Bongo Mute Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
----­Flamenco Hand Clap Flamenco Hand Clap Bongo Cowbell
----­Bongo Cowbell Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
56
*-----: Geen geluid. *[EXC]: niet gelijk hoorbaar met percussie instrumenten van hetzelfde nummer.
Klankenlijst
GM2 Standard Set GM2 Room Set GM2 Power Set GM2 Electric Set GM2 Analog Set
21
-----
22
-----
23
-----
-----
24
-----
25
-----
26
High-Q
27
28
Slap ScratchPush [EXC7]
29
ScratchPull [EXC7]
30
Sticks
31
SquareClick
32
33
Mtrnm.Click
34
Mtrnm. Bell
35
Jazz Kick 1 Mix Kick
36
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Rock Side Stick
37
Standard SN1
38
Hand Clap
39
40
Standard SN2 Real Tom 6
41
Close HiHat2 [EXC1]
42
Real Tom 6
43
Pedal HiHat2 [EXC1]
44
45
Real Tom 4
46
Open HiHat2 [EXC1]
47
Real Tom 4 Real Tom 1
48
Crash Cym.1
49
Real Tom 1
50
Ride Cymbal
51
52
ChinaCymbal Ride Bell
53
Tambourine
54
Splash Cym.
55
Cowbell
56
57
Crash Cym.2
58
Vibraslap
59
Ride Cymbal4 Bongo High
60
Bongo Lo
61
Mute H.Conga
62
High Conga 2
63
64
Low Conga 2 High Timbale 2
65
Low Timbale 2
66
High Agogo
67
Low Agogo
68
69
Cabasa
70
Maracas
71
ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2]
72
Short Guiro [EXC3]
73
Long Guiro [EXC3]
74
Claves
75
76
High Wood Block Low Wood Block
77
Mute Cuica [EXC4]
78
Open Cuica [EXC4]
79
Mute Triangl [EXC5]
80
81
Open Triangl [EXC5]
82
Shaker 3
83
Jingle Bell Bar Chimes
84
Castanets
85
Mute Surdo [EXC6]
86
Open Surdo [EXC6]
87
88
-----
-----
89
-----
90
-----
91
-----
92
93
-----
94
-----
95
Cabasa Up Cabasa Down
96
-----
97
-----
98
-----
99
-----
100
-----
101
-----
102
-----
103
-----
104
105
Wah Gtr Noise 1
106
Wah Gtr Noise 2
107
Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
108
-----
-----
-----
-----
-----
----­High-Q Slap ScratchPush [EXC7] ScratchPull [EXC7] Sticks SquareClick Mtrnm.Click Mtrnm. Bell Mix Kick Standard KK1 Rock Side Stick Room SN1 Hand Clap Room SN2 Room Tom 5 Close HiHat2 [EXC1] Room Tom 6 Pedal HiHat2 [EXC1] Room Tom 2 Open HiHat2 [EXC1] Room Tom 2 Rock Tom 1 Crash Cym.1 Rock Tom 1 Ride Cymbal ChinaCymbal Ride Bell Tambourine Splash Cym. Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal4 Bongo High Bongo Lo Mute H.Conga High Conga 2 Low Conga 2 High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] Shaker 3 Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
-----
-----
-----
-----
-----
----­High-Q Slap ScratchPush [EXC7] ScratchPull [EXC7] Sticks SquareClick Mtrnm.Click Mtrnm. Bell Standard KK1 Power Kick1 Rock Side Stick Dance Snare1 Hand Clap Elec Snare 4 Room Tom 5 Close HiHat2 [EXC1] Room Tom 6 Pedal HiHat2 [EXC1] Room Tom 2 Open HiHat2 [EXC1] Room Tom 2 Rock Tom 1 Crash Cym.1 Rock Tom 1 Ride Cymbal ChinaCymbal Ride Bell Tambourine Splash Cym. Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal4 Bongo High Bongo Lo Mute H.Conga High Conga 2 Low Conga 2 High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] Shaker 3 Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
-----
-----
-----
-----
-----
----­High-Q Slap ScratchPush [EXC7] ScratchPull [EXC7] Sticks SquareClick Mtrnm.Click Mtrnm. Bell Power Kick1 Elec Kick 1 Rock Side Stick Elec. Snare Hand Clap Elec Snare 2 Synth Drum 2 Close HiHat2 [EXC1] Synth Drum 2 Pedal HiHat2 [EXC1] Synth Drum 2 Open HiHat2 [EXC1] Synth Drum 2 Synth Drum 2 Crash Cym.1 Synth Drum 2 Ride Cymbal ReverseCymbl Ride Bell Tambourine Splash Cym. Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal4 Bongo High Bongo Lo Mute H.Conga High Conga 2 Low Conga 2 High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] Shaker 3 Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
-----
-----
-----
-----
-----
----­High-Q Slap ScratchPush [EXC7] ScratchPull [EXC7] Sticks SquareClick Mtrnm.Click Mtrnm. Bell 808 Kick 2 808 Kick 1 808 Rimshot 808 Snare 1 Hand Clap Elec Snare 6 808 Tom 2 808 CHH [EXC1] 808 Tom 2 808 CHH 1 [EXC1] 808 Tom 2 808 OHH 2 [EXC1] 808 Tom 2 808 Tom 2 808 Crash 808 Tom 2 Ride Cymbal ChinaCymbal Ride Bell Tambourine Splash Cym. 808 Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal4 Bongo High Bongo Lo 808 High Conga 808 Mid Conga 808 Low Conga High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Cabasa 808 maracas 2 ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] Shaker 3 Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
*-----: Geen geluid. *[EXC]: niet gelijk hoorbaar met percussie instrumenten van hetzelfde nummer.
57
Klankenlijst
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
GM2 Jazz Set GM2 Brush Set GM2 Orchestra Set GM2 SFX Set
21
-----
22
-----
23
-----
-----
24
-----
25
-----
26
High-Q
27
28
Slap ScratchPush [EXC7]
29
ScratchPull [EXC7]
30
Sticks
31
SquareClick
32
33
Mtrnm.Click
34
Mtrnm. Bell
35
Mix Kick Jazz Kick 1
36
Rock Side Stick
37
Standard SN3
38
Hand Clap
39
40
Elec Snare 5 Real Tom 6
41
Close HiHat2 [EXC1]
42
Real Tom 6
43
Pedal HiHat2 [EXC1]
44
45
Real Tom 4
46
Open HiHat2 [EXC1]
47
Real Tom 4 Real Tom 1
48
Crash Cym.1
49
Real Tom 1
50
Ride Cymbal
51
52
ChinaCymbal Ride Bell
53
Tambourine
54
Splash Cym.
55
Cowbell
56
57
Crash Cym.2
58
Vibraslap
59
Ride Cymbal4 Bongo High
60
Bongo Lo
61
Mute H.Conga
62
High Conga 2
63
64
Low Conga 2 High Timbale 2
65
Low Timbale 2
66
High Agogo
67
Low Agogo
68
69
Cabasa
70
Maracas
71
ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2]
72
Short Guiro [EXC3]
73
Long Guiro [EXC3]
74
Claves
75
76
High Wood Block Low Wood Block
77
Mute Cuica [EXC4]
78
Open Cuica [EXC4]
79
Mute Triangl [EXC5]
80
81
Open Triangl [EXC5]
82
Shaker 3
83
Jingle Bell Bar Chimes
84
Castanets
85
Mute Surdo [EXC6]
86
Open Surdo [EXC6]
87
88
-----
-----
89
-----
90
-----
91
-----
92
93
-----
94
-----
95
Cabasa Up Cabasa Down
96
-----
97
-----
98
-----
99
-----
100
-----
101
-----
102
-----
103
-----
104
105
Wah Gtr Noise 1
106
Wah Gtr Noise 2
107
Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
108
-----
-----
-----
-----
-----
----­High-Q Slap ScratchPush [EXC7] ScratchPull [EXC7] Sticks SquareClick Mtrnm.Click Mtrnm. Bell Mix Kick Jazz Kick 1 Rock Side Stick Brush Swirl Brush Slap1 Brush Swirl Brash Tom 2 Pop CHH 1 [EXC1] Brash Tom 2 Pop CHH 2 [EXC1] Brash Tom 2 Pop OHH [EXC1] Brash Tom 2 Brash Tom 2 Crash Cym.3 Brash Tom 2 NewJzRide1 ChinaCymbal NewJzRide1 Tambourine Splash Cym. Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal4 Bongo High Bongo Lo Mute H.Conga High Conga 2 Low Conga 2 High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] Shaker 3 Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
-----
-----
-----
-----
-----
----­Close HiHat2 [EXC1] Pedal HiHat2 [EXC1] Open HiHat2 [EXC1] Ride Cymbal4 Sticks SquareClick Mtrnm.Click Mtrnm. Bell Concert BD Mix Kick Rock Side Stick Concert Snr Castanets Concert Snr Timpani F Timpani F# Timpani G Timpani G# Timpani A Timpani A# Timpani B Timpani C Timpani C# Timpani D Timpani D# Timpani E Timpani F Tambourine Splash Cym. Cowbell Con.Cymbal2 Vibraslap Concert Cym. Bongo High Bongo Lo Mute H.Conga High Conga 2 Low Conga 2 High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] Shaker 3 Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6] Applause
-----
-----
-----
-----
-----
----­Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­High-Q Slap ScratchPush [EXC7] ScratchPull [EXC7] Sticks SquareClick Mtrnm.Click Mtrnm. Bell Gt.FretNoiz Gt.CutNoise (Up) Gt.CutNoise (Down) String Slap Fl.KeyClick Laughing Screaming Punch Heart Beat Footsteps 1 Footsteps 2 Applause Creaking Door Scratch Wind Chimes Car-Engine Car-Stop Car-Pass Car-Crash Siren Train Jetplane Helicopter Starship Gun Shot Machine Gun Lasergun Explosion Dog HorseGallop Bird Rain Thunder Wind Seashore Stream Bubble
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
58
*-----: Geen geluid. *[EXC]: niet gelijk hoorbaar met percussie instrumenten van hetzelfde nummer.
Ritmelijst
“Het selecteren van een begeleiding” (p. 29)
“Kiezen van een akkoordprogressie in een begeleiding” (p. 30)
No. Genre Chord
Progression
Pattern No.
r.1
Bounce Rock
r.2 12
r.3
Guitar Ballad
r.4 14
r.5
Loose Rock
r.6 16
r.7
8 Beat Pop
r.8 18
r.9
Euro Dance
r.10 20
r.11
Y2K Funk
r.12 22
r.13
Pop
r.14 24
r.15
HipHop
r.16 26
r.17
Guitar Funk
r.18 28
r.19
Cutting Guitar
r.20 30
r.21
Fusion
r.22 32
r.23
70’s Soul
r.24 34
r.25
Contemporary
r.26 36
r.27
Medium Pop
r.28 38
r.29
808 HipHop
r.30 40
r.31
Guitar Pop
r.32 42
r.33
Country Pop
r.34
r.35
Shuffle
r.36 46
r.37
8 beat Rock
r.38 48
r.39
Gospel
r.40 50
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
44
45
47
49
Beat
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
6/8
No. Genre Chord
Progression Pattern No.
r.41
Gospel Shout
r.42 52
r.43
Honky Pop
r.44 54
r.45
Boogie
r.46 56
r.47
Fast Jazz
r.48 58
r.49
Jazz
r.50 60
r.51
Double Time Feel
r.52 62
r.53
Scat Swing
r.54 64
r.55
Piano Jazz
r.56 66
r.57
Ballad
r.58 68
r.59
E.Piano Ballad
r.60 70
r.61
R&B Ballad
r.62 72
r.63
808 Ballad
r.64 74
r.65
New Age Ballad
r.66 76
r.67
6/8 Ballad
r.68 78
r.69
Mambo
r.70 80
r.71
Latin
r.72 82
r.73
Latin Pop
r.74
r.75
Bossa Nova
r.76 86
r.77
Beguine
r.78 88
r.79
Piano Waltz
r.80 90
51
53
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
79
81
83
84
85
87
89
Beat
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
6/8
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
3/4
59
Progressie van akkoorden
* Dit is de progressie van akkoorden op basis van elke maat.
No.
Rhyt
hm
12345678910111213141516
Chord Progression
No.
1 C Am Dm7 G7 C Am Dm7 G7
2 Am G F E7 Am G F E7
3 CM7 Am7 Dm7 G7 CM7 Am7 Dm7 G7
4 Dm7 G7 CM7 Am7 Dm7 G7 CM7 A7
5 C Bm7 Em7 Am F G Csus4 C
6 Dm7 G7 CM7 FM7
7 C7 F7 C7 F7 C7 G7 F7 C7 G7
8 CM7 Cdim Dm9 G7 CM7 Dm9 CM7 Cdim Dm9 G7 CM7
9 C Am7 Dm7 G7sus4
10 C C/B Am Am/G F G C
11 r. 1 C C7sus4 F
12 r. 2 Am E7 C7 F Fm6 Em7 F G
13 r. 3 Dm G7 C A7 Dm G7 Am D7
14 r. 4 F G C Csus7 F G Am A7
15 r. 5 Am G Am F D
16 r. 6 D C D F G
17 r. 7 C
18 r. 8 Csus7 C7
19 r. 9 Am D Am G
20 r.10 C
21 r.11 F
22 r.12 Dm C Dm C
23 r.13 C Gm7 FM7
24 r.14 FM9 F/G C Am7 FM9 F/G
25 r.15 C
26 r.16 C G7 C G7 C G7 C
27 r.17 C Am7 Dm7 G7 C Am7 Dm7 G7
28 r.18 FM7 CM7 Am7 FM7 Fm7 F/G
29 r.19 Am7 D7 Am7 D7 Am7 D7 Am7 F/G
30 r.20 C Am7 C F/G
31 r.21 CM9
32 r.22
33 r.23 CM9 Am9 CM9 Am9 FM9 G6
34 r.24 FM9 G6 FM9 G6 FM9 G6 FM9 G6 CM9 F/G
35 r.25 C FM7 C F/G
36 r.26 Dm7 G7 C Am7 Dm7 G7 C
37 r.27 C G G7 C C7 F C Am7 Dm7 G C C7
38 r.28 FM7 G FM7 G FM7 G G7 C F/G
39 r.29 Am7 D7 Am7 D7 Gm7 C7 Gm7
40 r.30 Am7 D7sus4 Am7 D7 FM7
41 r.31 CM7 Am7 Dm7 G7
42 r.32 C F Dm G C F G C
43 r.33 C Am C Am C Am F G
44 r.34 C G F G C G F G7
45 r.35 C F7sus4 F7 G7sus4 G7
AM9 B9 AM9 B9
B
AM7
B 7Sus4
F7 C
E7
B sus7 B 7
B
B
B7
C Gm7 C
CM9
AM7
E7 Am7 A7
Bm7 5
C C7sus4 F Fm6
E7 B
Csus7 C7
C
F
B
C Gm7 F F/G
B
CM9
AM7
E7 9
A sus7 B sus7
G
E
B
Gm C
F/G
B7
C Gm7
B
FM9 F/G
E7 9
Am7
BM7
60
Progressie van akkoorden
No.
Rhyt
hm
12345678910111213141516
Chord Progression
No.
46 r.36 FM7 G7 C FM7 G7 C
47 r.37 C G C G
48 r.38 F Am G7 Dm7 F Am7 G7
49 r.39 C Fm7 C
50 r.40 F
51 r.41 C FCFCFCG7
52 r.42 C C7 G F7 G7 F7 G7
53 r.43 C F G
54 r.44 F C F G
55 r.45 A7 D7 A7 D7 A7 E7 D7 A7 E7
56 r.46 C F C C7 F7 C A7 D7 G7 C G7
57 r.47 F C7 Am7 C7 F7
58 r.48 A7 D7 G7 C7
59 r.49 C6 Dm7 G7 Dm7 G7 C6 Am Am9 Dm7 G(11) C6 F/G
60 r.50 C6 Dm7 G7 Dm7 G7 C6 Am
61 r.51 C C7 F C G7 F7 C G7
62 r.52 C F C C7 F7 C A7 D7 G7 C G7
63 r.53 C F C F
64 r.54 Em7
65 r.55 CM9 F/G CM9 C9 FM9 F/G
66 r.56 FM9 F/G CM9 Am9
67 r.57 C Gm7 C Gm7
68 r.58 F G7 C C7 F G7 Am F/G
69 r.59 CM7
70 r.60 FM7 G7 CM7 FM7 G7 C C7
71 r.61 Cm7 Fm7 Cm7 Fm7 Cm7 Fm7 Cm7 Fm7
72 r.62 Ddim
73 r.63 Gm
74 r.64
75 r.65 C Dm Dm7/G C F Em7
76 r.66 C Bm7 Em9 A7 Am D7 Dm9 G7sus4
77 r.67 C Am F G C Am F G
78 r.68 F Em Dm C Em Am F F/G G7
79 r.69 C G7 C G7 C
80 r.70 F C G7 C7 F C G7 C
81 r.71 Am E7 Am E7 Am E7 Dm7 E7
82 r.72 Am E7 Am E7 Dm7 G7 Bm7 E7
83 r.73 DM7 CM7
84 r.74 DM7
85 r.75 C D6 Dm7 G7 C
86 r.76 F Fm C F Fm G7sus4 G7
87 r.77 C G G7 G G7 C
88 r.78 C G7 C G7 Dm7 G7 C
89 r.79 C CM7 C7 F CM7
90 r.80 Dm
E6
C/G A7 D7 G7
F dim
Dm7 G7 Em7
A7 9
Dm7 G7 CM7
C dim
Ddim
G7 9
D7 Gm7 C7
Cm75
D dim
G7 9
D7 Gm
Am7 5
Bm7 Am7 GM7
Em7 A7 Dm7 G7 C
C dim
B7
C dim
Dm7 5 G7 9
C dim
Ddim
G7 9
D7 Gm
EM7
F9 Em9
Fm9
Fm7 5
Dm7 G7
F/C C7
Dm7 G7
CM7 F/G
Dm7 G7
Ddim
G7 9
D7
Am7 5
D
E
E9
Em9 A7
Dm7 G(11) C6
A aug
C dim
Dm7 Fm C
61
Plaatsing van vingers
symbool:geeft de basisnoten van een akkoord aan.symbool:deze akkoorden kunnen met een druk op de toest met de “” worden gespeeld.
“Spelen met de akkoordprogressie aangegeven door de linkerhand (Chord Progression off)” (p. 31)
C C# / D
CM7 DM7
C7 D7
Cm Dm
Cm7 Dm7
Cdim Ddim
Cm7 ( 5 )
C#M7 / D M7
C#7 / D 7
C#m / D m
C#7m / D 7m
C#dim / D dim
C#m7( 5) / D m7( 5)
D
Dm7 ( 5 )
Caug Daug
Csus4 Dsus4
C7sus4 D7sus4
C6 D6
Cm6 Dm6
C#aug / D aug
C#sus4 / D sus4
C#7sus4 / D 7sus4
C#6 / D 6
C#m6 / D m6
C# other / D other
D otherC other
62
Plaatsing van vingers
E
E M7
E 7
E m
E m7
E dim
E m7 ( 5 )
E
EM7
E7
Em
Em7
Edim
Em7 ( 5 )
F
FM7
F7
Fm
Fm7
Fdim
Fm7 ( 5 )
E aug
E sus4
E 7sus4
E 6
E m6
Eaug
Esus4
E7sus4
E6
Em6
Faug
Fsus4
F7sus4
F6
Fm6
F otherE other E other
63
Plaatsing van vingers
F# / G
F#M7 / G M7
F#7 / G 7
F#m / G m
F#m7 / G m7
F#dim / G dim
F#m7( 5 ) / G m7 ( 5 )
G
GM7
G7
Gm
Gm7
Gdim
Gm7 ( 5 )
A
A M7
A 7
A m
A m7
A dim
A m7 ( 5 )
F#aug / G aug
F#sus4 / G sus4
F#7sus4 / G 7sus4
F#6 / G 6
F#m6 / G m6
F# other / G other
Gaug
Gsus4
G7sus4
G6
Gm6
A aug
A sus4
A 7sus4
A 6
A m6
A otherG other
64
Plaatsing van vingers
A
AM7
A7
Am
Am7
Adim
Am7 ( 5 )
B
B M7
B 7
B m
B m7
B dim
B m7 ( 5 )
B
BM7
B7
Bm
Bm7
Bdim
Bm7 ( 5 )
Aaug
Asus4
A7sus4
A6
Am6
B aug
B sus4
B 7sus4
B 6
B m6
Baug
Bsus4
B7sus4
B6
Bm6
B otherB otherA other
65
Interne Songs
“Het beluisteren van demonstratiesongs” (p. 11)
Song
Nr.
S. 01 Late Night Chopin
S. 02 L'éveil del l'amour
S. 03 Fly Free J. Maul © 1998 Roland Corporation
S. 04
S. 05
S. 06 Sonate für Klavier No. 15 W. A. Mozart © 1996 Roland Corporation
S. 07 Liebesträume III F. Liszt © 2001 Roland Corporation
S. 08 Étude, op.10-3 F. Chopin © 2001 Roland Corporation
S. 09 Je te veux E. Satie © 1997 Roland Corporation
S. 10 Valse, op.64-1 F. Chopin © 2001 Roland Corporation
Paganini Boogie Variation: Jazz Variation Based on “Caprice No. 24 in A Minor”
Hungarian Rag: Hungarian Dance No. 5 Ragtime Arrangement For Solo Piano
Song naam Componist Copyright
F. Chopin/ Arranged by John Maul
Masashi & Kazuko Hirashita
N. Paganini/ Arranged by John Maul
J. Brahms/ Arranged by John Maul
© 2002 Roland Corporation
© 2000 Roland Corporation
© 1998 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
S. 11 Golliwog’s Cake walk C. Debussy © 1995 Roland Corporation
S. 12 Fantaisie-Impromptu F. Chopin © 2001 Roland Corporation
S. 13 1ére Arabesque C. Debussy © 1995 Roland Corporation
S. 14 An der schönen, blauen Donau J. Strauss (II) © 1996 Roland Corporation
S. 15 Auf Flügeln des Gesanges F. Mendelsshon © 1996 Roland Corporation
S. 16 Mazurka No.5 F. Chopin © 1995 Roland Corporation
S. 17 1ère Gymnopédie E. Satie © 1997 Roland Corporation
S. 18 Étude, op.25-1 F. Chopin © 1995 Roland Corporation
S. 19 Clair de Lune C. Debussy © 1998 Roland Corporation
S. 20 Étude, op.10-5 F. Chopin © 2001 Roland Corporation
S. 21 Doctor Gradus ad Parnassum C. Debussy © 1995 Roland Corporation
S. 22 Grande Valse Brillante F. Chopin © 1995 Roland Corporation
S. 23 La prière d'une Vierge T. Badarzewska © 1996 Roland Corporation
S. 24 Course en Troïka P. Tchaikovsky © 1996 Roland Corporation
S. 25 To The Spring E. Grieg © 1996 Roland Corporation
S. 26 Valse, op.64-2 F. Chopin © 1996 Roland Corporation
S. 27 Radetzky Marsch J. Strauss (I) © 1996 Roland Corporation
S. 28 Träumerei R. Schumann © 1996 Roland Corporation
S. 29 Moments Musicaux III F. Schubert © 1996 Roland Corporation
S. 30 Prélude, op.28-15 F. Chopin © 1996 Roland Corporation
S. 31 The harmonious blacksmith G. Handel © 1996 Roland Corporation
S. 32 Ungarische Tänze V J. Brahms © 1996 Roland Corporation
66
Interne Songs
Song
Nr.
S. 33 Türkischer Marsch (Beethoven) L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation
S. 34 Nocturne No.2 F. Chopin © 1996 Roland Corporation
S. 35 Frühlingslied F. Mendelsshon © 1996 Roland Corporation
S. 36 Präludium J. S. Bach © 1996 Roland Corporation
S. 37 Jägerlied F. Mendelsshon © 1996 Roland Corporation
S. 38 Menuet Antique M. Ravel © 1996 Roland Corporation
S. 39 Für Elise L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation
S. 40 Türkischer Marsch (Mozart) W. A. Mozart © 1996 Roland Corporation
S. 41 Ständchen F. Schubert © 1996 Roland Corporation
S. 42 Humoreske © 1996 Roland Corporation
S. 43 Blumenlied G. Lange © 1996 Roland Corporation
S. 44 Alpenglöckchen T. Oesten © 1996 Roland Corporation
S. 45 Menuett G dur (Beethoven) L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation
S. 46 Venezianisches Gondellied F. Mendelsshon © 1996 Roland Corporation
S. 47 Alpenabendröte T. Oesten © 1996 Roland Corporation
Song-naam Componist Copyright
A. Dvorák
S. 48 Farewell to the Piano L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation
S. 49 Brautchor R. Wagner © 1996 Roland Corporation
S. 50 Battle of Waterloo W. Anderson © 1996 Roland Corporation
S. 51 Wiener Marsch C. Czerny © 1996 Roland Corporation
S. 52 Le Coucou L. C. Daquin © 1996 Roland Corporation
S. 53 Menuett G dur (Bach) J. S. Bach © 1992 Roland Corporation
S. 54 Spinnerlied A. Ellmenreich © 1996 Roland Corporation
S. 55 Gavotte F. Gossec © 1996 Roland Corporation
S. 56 Heidenröslein G. Lange © 1996 Roland Corporation
S. 57 Zigeuner Tanz H. Lichner © 1996 Roland Corporation
S. 58 La Cinquantaine G. Marie © 1996 Roland Corporation
S. 59 Csikos Post H. Necke © 1996 Roland Corporation
S. 60 Dolly’s Dreaming Awakening T. Oesten © 1996 Roland Corporation
S. 61 La Violette L. Streabbog © 1996 Roland Corporation
S. 62 Fröhlicher Landmann R. Schumann © 1996 Roland Corporation
S. 63 Sonatine op.36-1 (Clementi) M. Clementi © 1996 Roland Corporation
S. 64 Sonatine op.20-1 (Kuhlau) F. Kuhlau © 1996 Roland Corporation
S. 65 Sonatine No.5 (Beethoven) L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation
* Alle rechten voorbehoudem. Oneigenlijk gebruik, anders dan voor persoonlijke doeleinden, van dit materiaal
betekent een overtreding van de geldende wetgeving.
67
In de Setup opgeslagen instellingen
Opgeslagen instellingen
Instellingen pag.
De klank geselecteerd voor de topklank en de onderklank p. 14 to p. 16
Het klanknummer toegewezen aan iedere klankknop p. 14
Instellingen voor duo- en splitmodus p. 15 to p. 18
De volumebalans voor duo- en splitmodus p. 18
Aanslag van het toetsenbord p. 19
Aanslaggevoeligheid als de aanslag op “vast” is gezet p. 20
Galm aan of uit en intensiteit p. 21
Effecttype en intensiteit (*1) p. 22, p. 40
Toetstranspositie aan of uit en de waarde daarvan p. 24
Instellingen voor de Sessiepartner (*1) p. 28 to p. 32, p. 43
Toepassing van pedaaleffecten p. 39
Pedaalwerking p. 39
Instellingen voor aan welke partij effecten worden toegewezen p. 41
Octaafverschuiving p. 41
Instellingen voor MIDI verstuurkanaal p. 47
Overzetten van het nummer van programmawijziging p. 48
Geluidscontrole aan of uit p. 26
Equalizer aan of uit p. 26
Niet-opgeslagen instellingen
Instellingen pag.
Opgenomen muziek p. 34 to p. 36
Algemeen stemmen p. 41
Metronoominstellingen p. 25, p. 42
Temperatuur p. 42
Lokale Controle p. 47
MIDI Out modus p. 48
Pedaalselectie p. 48
USB stuurprogramma instellingen (*2) p. 50
Paneelvergrendeling p. 50
Equalizerinstellingen (*2) p. 44
*1 Alleen de instellingen gerelateerd aan de geselecteerde klank of begeleiding worden opgeslagen.
*2 Hoewel niet opgeslagen in de setup onthoudt de FP-2 deze instellingen, zelfs als het apparaat wordt uitgezet.
68
Simpele bedieningslijst
Power ON
8
1
2
Sla een toets aan
No. U wilt Knoppen pag.
Houd de [ ] knop ingedrukt, en druk op de [-] of [+] knop
No. U wilt instellen Knoppen pag.
1
9
3
6
7
Schakelen naar de functiemodus [Display] + [-] p. 38
Aanslag [Effects] + [Transpose] p. 19
Demonstratie [Reverb] + [Effects] p. 11
Alle songs afspelen [Display] + [Play/Stop] p. 12
Instellingen opslaan in setup [Transpose] + [Split] + Tone p. 33
Akkoordprogressie opnemen [Chord Progression] + [Rec] p. 32
Opgenomen muziek wissen [Display] + [Rec] p. 37
De onderklank kiezen in splitmodus [Split] + Tone p. 17
Intensiteit van het galmeffect [Reverb] + [-] [+] p. 21
5
4
Intensiteit van het effect [Effects] + [-] [+] p. 22
2
Volumeniveau van de metronoom [Metronome] + [-] [+] p. 25
3
Volumeniveau van de Sessiepartner [Part] + [-] [+] p. 28
4
Selecteren van een akkoordpatroon [Chord Progression] + [-] [+] p. 30
5
Houd de [ ] knop ingedrukt, en sla een toets aan
Toetstranspositie [Transpose] + key p. 24
6
Splitpunt [Split] + key p. 18
7
Houd de [ ] knop ingedrukt, en zet het apparaat aan
Fabrieksreset [Reverb] + Power ON p. 50
8
Paneelvergrendeling [Piano] + Power ON p. 50
9
69
Simpele bedieningslijst
1
2 3
Functie modus
5
4
7
6
8 9
10 11
12
13
No. U wilt Knoppen Pag.
Instellen van de partij waar effecten aan worden toe-
1
gevoegd
Effecttype [Effects] p. 40
2
Temperatuur [Transpose] p. 42
3
Octaafverschuiving [Split] p. 41
4
Algemeen stemmen [Piano] p. 41
5
De toepassing van het soft-pedaal (FC2) [E.Piano] p. 39
6
De toepassing van het sostenutopedaal (FC1) [Organ] p. 39
7
[Reverb] p. 41
14
15
16
17 18
De toepassing van het demppedaal [Guitar/Bass] p. 39
8
De functie van het soft-pedaal (FC2) [Strings/Pad] p. 40
9
De functie van het sostenutopedaal (FC1) [Voice/GM2] p. 40
10
Het ritme van de metronoom
11
Het aan-/uitzetten van de intro en het einde [Start/Stop] p. 43
12
De grondtoon van een akkoordprogressie [Part] p. 43
13
Instellen van een standaard akkoordprogressie [Chord Progression] p. 43
14
Akkoordweergave aan- of uitzetten [Play/Stop] p. 43
15
MIDI Out modus
16
MIDI verstuurkanaal Lokale Controle
Bulk Dump
17
Pedaalselectie Versturen van programmawijzigingen
Instellingen voor de equalizer [Equalizer] p. 44
18
[ (Metronome)]
[Rec]
[Sound Control]
p. 42
p. 47,
p. 48
p. 48,
p. 49
70
DIGITAL PIANO
Model FP-2
Basic Channel
Mode
Note Number :
Velocity
After Touch
Pitch Bend
Control Change
Functie...
Default Changed
Default Messages Altered
True Voice
Note ON Note OFF
Key’s Ch’s
100, 101
0, 32
6, 38
10 11 64 65 66 67 71 72 73 74 75 76 77 78 84 91 93
98, 99
MIDI Implementatiekaart
Verzonden Herkend Opmerkingen
1 1
Mode 3 x
**************
15–113
**************
O x 8n v=64
x x
O
O
1
O
5
x x
7
x x O O x O O x x x x x x x x x O O x x
16
1–16 1–16
Mode 3 Mode 3, 4(M=1)
0–127 0–127
O x
O O
O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O (Reverb) O (Chorus) x O
* 2
*1 *1
*1
*1 *1
*1 *1 *1 *1
Bank select Modulation Portamento time Data entry Volume Panpot Expression Hold 1 Portamento Sostenuto Soft Resonance Release time Attack time Cutoff Decay time Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay Portamento control Effect1 depth Effect3 depth NRPN LSB, MSB RPN LSB, MSB
Prog Change
: True Number
System Exclusive
System Common
System Real Time
Aux Message
: Song Pos : Song Sel : Tune
: Clock : Commands
: All sound off :
Reset all controllers : Local Control : All Notes OFF : Active Sense : Reset
Notes
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
0–127
**************
O
x x x
O O
x x x x O x
O 0–127
O
x x x
x x
O (120, 126, 127) O O O (123–125) O x
* 1 O x is selectable by SysEx. * 2 Recognized as M=1 even if M 1.
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Program number 1–128
O : Ja
X : Nee
71
Specificaties
FP-2: Digital Piano <Toetsenbord>
88 toetsen (hameractie toetsenbord)
Aanslag
Licht/normaal/zwaar/vast (instelbare aanslaggevoeligheid)
Toetsenbordmodus
Heel Duo Split
<Geluidsgenerator>
Conform het General MIDI 2-protocol
Maximale polyfonie
64 stemmen
Klanken
Klanken: 6 groepen 58 variaties (inclusief 4 drumkits) GM2-klanken: 256 + 9 drumsets
Effecten
Galm Multi-effecten (10 types) Geluidscontrole (3 types) 4-bands digitale equalizer
Transpositie
-6 tot +5 (stappen van een halve toon)
Temperatuur
7 typen, selecteerbare tonica
Algemeen stemmen
415.3 Hz tot 466.2 Hz (stappen van 0.1 Hz)
<Sessiepartner>
Begeleidingen
80 begeleidingen
Akkoordprogressie
Automatisch of ingevoerd met toetsenbord Programmeerbaar door de gebruiker
<Recorder>
Metronoom Ritme: 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8,
12/8 Volume: 10 niveaus
Sporen
3 sporen (op spoor [R] kan alleen begeleiding opgenomen worden)
Song
1 song
Tempo
Kwart noot = 20 tot 250
Resolutie
120 tikken per kwart noot
<Overige>
Setup
6
Interne songs
Demonstratiesongs: 8 Pianosongs: 65
Luidsprekers
8 cm x 12 cm x 2
Geschat uitgangsvermogen
7W x 2
Beeldscherm
7 segmenten, 3 tekens (LED)
Aansluitingen
Lijnuitgangen (L/Mono, R) Lijningangen (L/Mono, R) Koptelefoonuitgang (achterpaneel) *2 USB aansluiting (MIDI) MIDI aansluitingen (In/Out) Pedaalingangen (demper, soft*, sostenuto*) * Toewijsbaar Stroomaansluiting
Stroomvoorziening
9V gelijkstroom (adapter)
Stroomverbruik
22W
Afmetingen
FP-2 (zonder muziekstandaard):
1291 (breedte) x 299 (diepte) x 125 (hoogte) mm
Gewicht
FP-2: 14,6 kg
Accessoires
Gebruikershandleiding USB installatiehandleiding CD-ROM (Roland Digitale Piano USB stuurprogramma) Adapter Stroomsnoer Muziekstandaard / 2 schroeven voor de muziekstandaard Pedaal (DP-8) Afstandsstrip
Opties
Instrumentstandaard (FPS-11A) Pedaal (DP-2/8) Expressiepedaal (EV-5) MIDI implementatie
* De specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat kunnen
veranderen zonder voorafgaand bericht, dit ten behoeve van productontwikkeling.
72
Index
A
Aanslag van de toetsen............................................. 19-20
Aanslaggevoeligheid ................................................ 19-20
Aansluiten
Audio apparatuur.......................................................44
MIDI..............................................................................46
Stroom ............................................................................8
USB ...............................................................................45
Adapter...............................................................................8
Afspelen
Alle songs.....................................................................12
Demonstratielied ........................................................11
Iedere partij afzonderlijk ...........................................13
Interne song.................................................................12
Akkoordpatronen lijst ....................................................60
Akkoordaanslag lijst.......................................................62
Akkoordprogressie
Automatisch ................................................................28
Opname........................................................................32
Grondtoon....................................................................43
Selecteren van een patroon .......................................30
Specificeren van de akkoorden.................................31
Vastzetten ....................................................................43
Akkoordprogressie knop ............................. 30-32, 36, 43
Akkoordprogressie uit ...................................................31
Algemeen stemmen ........................................................41
Alle songs afspelen .........................................................12
Pedaal ...........................................................................39
Type ..............................................................................40
Effectknop................................................. 11, 19-20, 22, 40
Einde ...........................................................................28, 43
Elektrische pianoklank knop .........................................39
Equalizer.....................................................................26, 44
Equalizerknop............................................................26, 44
Expressiepedaal...............................................................39
F
Fabrieksreset ....................................................................50
Fill......................................................................................29
Functiemodus ..................................................................38
G
Galmeffect ........................................................................21
Galmknop................................................. 11, 21, 41, 49-50
Geluidscontrole................................................................26
Geluidscontrole knop ......................................... 26, 48-49
General MIDI ...................................................................45
General MIDI 2 ................................................................45
Gitaar/basklank knop ....................................................39
I
Interne song......................................................................12
Opname........................................................................36
Intro.............................................................................28, 43
B
Balansknop.......................................................................18
Beeldscherm.....................................................................53
Beeldschermknop.........................12, 25, 29-30, 34, 37-38
Begeleiding.......................................................................27
Selecteren .....................................................................29
Begeleidingslijst...............................................................59
Berichten...........................................................................53
Bulk Dump.......................................................................49
D
Demonstratielied.............................................................11
Demp ingang .....................................................................9
Dempen ............................................................................13
Demppedaal.................................................................9, 39
Duo-modus ......................................................................15
E
Effecten .................................................................22, 39, 41
K
Klank .................................................................................14
Klankenlijst.......................................................................54
Klankgroep.......................................................................14
Klankknop..................................................................14, 33
Koptelefoon......................................................................10
Koptelefoonuitgang ........................................................10
L
Leidende Bas....................................................................39
Lokale Controle ...............................................................47
M
Meegeleverd pedaal..........................................................9
Metronoom.......................................................................25
Ritme.............................................................................42
Volume .........................................................................25
Metronoomknop........................................................25, 42
MIDI ..................................................................................46
73
Index
MIDI Out modus.............................................................48
MIDI verstuurkanaal ......................................................47
MIDI geluidsmodule ......................................................47
Modulatie .........................................................................39
Muziekstandaard ..............................................................9
O
Octaafverschuiving.........................................................41
Omhoog buigen...............................................................39
Omlaag buigen ................................................................39
Onderklank ................................................................ 15-16
Opname ............................................................................34
Alleen wat op het toetsenbord gespeeld wordt .....34
Geselecteerde sporen .................................................36
Samen met interne songs...........................................36
Spel met de Sessiepartner..........................................35
Opnameknop .................................................. 34-37, 47-48
Orgelklankknop...............................................................39
P
Paneelvergrendeling.......................................................50
Partijknop.............................................................29, 36, 43
Pedaal............................................................................9, 39
Effecten.........................................................................39
Werking........................................................................39
Pedaalselectie...................................................................48
Pianoklankknop ........................................................41, 50
Play/stopknop...........................................................34, 43
Programmawijziging......................................................48
R
Ritme (Metronoom) ........................................................42
Roterend effect.................................................................23
S
Sequencer .........................................................................47
Sessiepartner........................................................ 27-28, 43
Opname........................................................................35
Setup .................................................................................33
Simpele bedieningslijst...................................................69
Snoerhaak...........................................................................8
Soft pedaal.............................................................. 9, 39-40
Soft(FC2) ingang..........................................................9, 39
Sostenuto pedaal ................................................... 9, 39-40
Sostenuto(FC1) ingang ...............................................9, 39
Splitknop ........................................................16, 33, 41, 49
Splitmodus .......................................................................16
Splitpunt ...........................................................................18
Spoorknop ..................................................................13, 36
Opname.................................................................. 36-37
Standaard toonhoogte ....................................................41
Start/stopknop ....................................................28, 36, 43
Starten/stoppen van Sessiepartner ..............................39
Stem/GM2 klankknop....................................................40
Stemmen ..................................................................... 41-42
Strijkersklankknop ..........................................................40
Stroom...........................................................................8, 10
Stroomsnoer .......................................................................8
Sympathetic Resonance..............................................9, 40
T
Temperatuur ....................................................................42
Tempo
Begeleiding ..................................................................30
Metronoom ..................................................................25
Toetstranspositie .............................................................24
Transponeren...................................................................24
Transponeerknop ....................................19-20, 24, 33, 42
Topklank.....................................................................15-16
U
USB ....................................................................................50
USr.....................................................................................35
V
V-Link ...............................................................................49
Volume
Metronoom ..................................................................25
Partij..............................................................................28
Volumeniveau.............................................................10
Volumebalans ..................................................................18
Volumeknop.....................................................................10
W
Wat te doen bij problemen.............................................51
Wissen...............................................................................37
74
Informatie
Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u uw dichtstbijzijnde Roland service centrum, of erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder aangegeven.
AFRICA
AFRICA
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop (PTY) Ltd.
11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA
P.O.Box 32918, Braamfontein 2017 Johannesbourg, SOUTH AFRICA TEL: (011) 403 4105
Paul Bothner (PTY) Ltd.
17 Werdmuller Centre, Main Road, Claremont 7708 SOUTH AFRICA
P.O.BOX 23032, Claremont 7735, SOUTH AFRICA TEL: (021) 674 4030
ASIA
CHINA
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINA TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 Anhuaxili Chaoyang District, Beijing 100011 CHINA TEL: (010) 6426-5050
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.
(GUANGZHOU OFFICE)
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng, Guangzhou 510600, CHINA Tel: (020) 8736-0428
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
BENTLEY MUSIC SDN BHD
140 & 142, Jalan Bukit Bintang 55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA TEL: (03) 2144-3333
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
Swee Lee Company
150 Sims Drive, SINGAPORE 387381 TEL: 6846-3676
CRISTOFORI MUSIC PTE LTD
Blk 3014, Bedok Industrial Park E, #02-2148, SINGAPORE 489980 TEL: 6243-9555
TAIWAN
ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng NakornKasem, Soi 2, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 2248821
VIETNAM
Saigon Music
Suite DP-8 40 Ba Huyen Thanh Quan Street Hochiminh City, VIETNAM Tel: (08) 930-1969
AUSTRALIA/ NEW ZEALAND
AUSTRALIA
Roland Corporation Australia Pty., Ltd.
38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA TEL: (02) 9982 8266
NEW ZEALAND
Roland Corporation Ltd.
32 Shaddock Street, Mount Eden, Auckland, NEW ZEALAND TEL: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700
BRAZIL
Roland Brasil Ltda
Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: 258-0211
CHILE
Comercial Fancy S.A.
Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) 688-9540
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo , Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: 262-0788
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (55) 5668-6699
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (021) 492-124
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Musicland Digital C.A.
Av. Francisco de Miranda, Centro Parque de Cristal, Nivel C2 Local 20 Caracas VENEZUELA TEL: (212) 285-8586
EUROPE
AUSTRIA
Roland Austria GES.M.B.H.
Siemensstrasse 4, P.O. Box 74, A-6063 RUM, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/HOLLAND/ LUXEMBOURG
Roland Benelux N. V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811
CZECH REP.
K-AUDIO
Kardasovska 626. CZ-198 00 Praha 9, CZECH REP. TEL: (2) 666 10529
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: 3916 6200
FRANCE
Roland France SA
4, Rue Paul Henri SPAAK, Parc de l’Esplanade, F 77 462 St. Thibault, Lagny Cedex FRANCE TEL: 01 600 73 500
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial Finland
Elannontie 5 FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090
GREECE
STOLLAS S.A. Music Sound Light
155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area DEPO Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 2273 0074
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4. PL-03664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 44 19
PORTUGAL
Tecnologias Musica e Audio, Roland Portugal, S.A.
Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465 PORTO PORTUGAL TEL: (022) 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) 364 609
RUSSIA
MuTek
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l 107 564 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 169 5043
SPAIN
Roland Electronics de España, S. A.
Calle Bolivia 239, 08020 Barcelona, SPAIN TEL: (93) 308 1000
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108 P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701
MIDDLE EAST
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAIN TEL: 211 005
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUS TEL: (022) 66-9426
IRAN
MOCO, INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021) 285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd.
8 Retzif Ha’aliya Hashnya St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666
JORDAN
AMMAN Trading Agency
245 Prince Mohammad St., Amman 1118, JORDAN TEL: (06) 464-1200
KUWAIT
Easa Husain Al Yousifi Est.
Abdullah Salem Street, Safat, KUWAIT TEL: 243-6399
LEBANON
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-5857 Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal Electronics APL
Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081
SYRIA
Technical Light & Sound Center
Khaled Ebn Al Walid St. Bldg. No. 47, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384
TURKEY
Ant Muzik Aletleri Ithalat Ve Ihracat Ltd Sti
Siraselviler Caddesi Siraselviler Pasaji No:74/20 Taksim - Istanbul, TURKEY TEL: (0212) 2499324
U.A.E.
Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715
NORTH AMERICA
CANADA
Roland Canada Music Ltd. (Head Office)
5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd. (Toronto Office)
170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A. TEL: (323) 890 3700
Voor EU-Landen
Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen EMC 89/336/EEC en LVD 73/23/EEC.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
NOTICE
Loading...