Apagado automático de la unidad tras un
cierto tiempo&p. 4
O
Activación/desactivación del Bluetooth
+1
Transposición de la altura tonal (Transpose)
&
p. 8
-1
Ajuste de la altura tonal con otros
instrumentos (Master Tuning)&p. 7
Cambio de la sensibilidad al tacto del
teclado (Key Touch)&p. 7
Fix
Pair
División del teclado en dos (Twin Piano)
&
p. 7
+1
Ajuste del brillo del sonido (Brilliance)&p. 6
-1
+1
Adición de reverberación al sonido
(Ambience)&p. 6
-1
+
Cambio del volumen del metrónomo&p. 5
-
Cambio del ritmo&p. 5
-
+1
Cambio del tempo&p. 5
-1
Inicio/parada del metrónomo&p. 5
Cambio a una canción distinta&p. 6
Reproducción/parada de una canción de la
memoria interna&p. 6
01
Mantener
pulsado
C2
Church Organ 1
Harpsichord 1
Grand Piano 4
Grand Piano 2
C1
Synth Pad
Jazz Organ 1
Vibraphone
Harpsichord 2
Grand Piano 3
Grand Piano 1
Listening
Tone Demo
Jazz Scat
Strings 2
Strings 1
E. Piano 2
E. Piano 1
Selección de categoría&p. 6
Selección de tonos&p. 5
1
2
C8C7C6C5C3C2C1C4
Antes de empezar a tocar
Colocación del FP-10 en un soporte
Si desea colocar el FP-10 en un soporte, use uno de estos modelos: Roland KSCFP10 (consulte el Manual del usuario del KSCFP10) o KS-12.
Tenga cuidado de no engancharse los dedos cuando monte el soporte.
KS-12
Ajuste el ancho
horizontal
Parte
inferior
Coloque los tacos de goma en los oricios
que hay en la parte inferior del soporte
Nota acerca de la colocación del FP-10 en un soporte
Asegúrese de seguir con cuidado las instrucciones del manual del usuario cuando vaya a colocar esta unidad sobre un
soporte.
Una colocación incorrecta puede dar lugar a cierta inestabilidad y provocar que la unidad caiga o que el soporte vuelque, con el
consiguiente riesgo de que se produzcan lesiones.
¡Cuidado con los vuelcos!
Para evitar que el FP-10 vuelque, no le aplique una fuerza excesiva y no se siente ni se suba nunca encima de él.
Colocación del atril para partituras
Inserte el atril para partituras en la ranura que hay en la parte superior del FP-10.
2
Antes de empezar a tocar
Conexión de equipos (panel posterior)
* Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las unidades antes
de realizar cualquier conexión.
Puerto USB FOR UPDATE
Este conector se usará si hay ampliaciones o adiciones
futuras a las funciones del FP-10.
* No inserte ni extraiga nunca la memoria USB mientras
la unidad esté encendida. Si lo hace, los datos de la
unidad o los datos de la memoria USB podrían resultar
dañados.
Conector DC In
Conecte aquí el adaptador de CA incluido.
Cable de alimentación
Toma de CA
Puerto USB COMPUTER
Si tiene un programa de software DAW instalado en el ordenador,
o si tiene datos SMF, puede usar un cable USB de venta en comercios
para conectar el puerto USB COMPUTER del FP-10 al puerto USB de su
ordenador y hacer lo siguiente.
(DAW: software de producción de música [se vende por separado];
SMF: archivos de canciones)
5 El FP-10 puede emitir el sonido de los datos SMF
reproducidos con el software DAW.
5 Los datos MIDI se pueden transferir entre el FP-10
y el software DAW, lo que le permite producir y
editar música de distintos modos.
Conector Phones
Conecte aquí unos
auriculares o unos altavoces
con miniconector estéreo.
Conector PEDAL
Conecte aquí el conmutador
de pedal incluido o un pedal
Damper DP-10 (se vende por
separado).
Coloque el adaptador de CA de manera que
el lado que tiene la información de texto
quede hacia abajo.
3
Antes de empezar a tocar
Encendido y apagado
Pulse el botón [L] (alimentación) para encender la unidad.
Si mantiene pulsado el botón [L] (alimentación) durante uno o más segundos, la unidad se apagará.
Apagado automático de la unidad transcurrido un tiempo (Auto O)
Esta unidad se apagará automáticamente cuando haya transcurrido un periodo de tiempo predeterminado desde la última vez que se usó para
reproducir música o se accionó alguno de sus botones o controles (función Auto O). Si no desea que la unidad se apague automáticamente,
desactive la función Auto O.
5 Cuando la unidad se apaga, se pierden los datos que no se hayan guardado. Antes de apagar la unidad, guarde los datos que desee conservar
(p. 9).
5 Para que la unidad vuelva a funcionar, enciéndala otra vez.
Ajuste del volumen
Utilice los dos botones [VOLUME] para ajustar el volumen.
Botón VOLUME (derecho)Sube el volumen.
Botón VOLUME (izquierdo)Baja el volumen.
Puede ajustar el volumen de los altavoces cuando use los altavoces integrados o el volumen de los auriculares si tiene unos conectados.
* El número de indicadores iluminados encima de los botones [VOLUME] cambia según el ajuste del volumen. Si todos los indicadores están
iluminados, el volumen está al máximo. Si todos los indicadores están apagados, no se emitirá ningún sonido.
4
Realización de ajustes en el FP-10
Selección de tonos
Mantener
pulsado
TeclaNombre del tono
C1Grand Piano 1
C#1Grand Piano 2
D1Grand Piano 3
D#1Grand Piano 4
E1E. Piano 1
F1E. Piano 2
F#1Harpsichord 1
G1Harpsichord 2
G#1Vibraphone
A1Jazz Organ 1
A#1Church Organ 1
B1Strings 1
C2Strings 2
C#2Synth Pad
D2Jazz Scat
1
C1C2
2
Inicio del metrónomo
Encendido/apagado del metrónomo
C4
Mantener
pulsado
1
Cambio del volumen del metrónomo
Mantener
pulsado
Volumen del metrónomo1–10 (predeterminado: 5)
1
On/O
2
C4
2
Predet.
-1
+1
5 Pulse dos teclas al mismo tiempo para reproducir dos sonidos en
capa. Esta función se denomina “Dual Play”.
C1C2
Mantener
pulsado
5 Al pulsar el botón [PIANO] ([FUNCTION]) se selecciona Grand
Piano 1.
1
2
Cambio del ritmo
C4
Mantener
pulsado
Ritmo
*1 Cuando suena el metrónomo, todos los ritmos se oyen con el