RENAULT Radiosat Autoradio Bluetooth User Manual [fr]

RADIOSAT CLASSIC BLUETOOTH
®
®
RADIOSAT 3D SOUND BY ARKAMYS® BLUETOOTH BOSE® SOUND SYSTEM
®
2 3
12 7
4 451 7 8
6
21
20
13 14
15 17
18 16
19
11 10 10
1 8
12 7
11
4 45 62 3
9
7
910 10
15 17
18 16
13
1918
15
16
2223
2220
13
19
1
Français   ................................................................
Deutsch   .................................................................
Italiano   ..................................................................
Nederlands   ...........................................................
F
D
I
NL
2
F.1
Sommaire
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.3
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4
Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.6
Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.10
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.10
Choix de la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.10
Principes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.12
Radio/CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.15
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.15
Écouter un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.18
Réglages audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.20
Sources audio auxiliaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.22
Sources audio auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.22
Baladeur audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.24
F.2
Téléphonie (suivant véhicule) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.27
Appairer/désappairer un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.27
Connecter/déconnecter un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.29
Gérer le répertoire du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.31
Gérer le répertoire du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.33
Émettre et recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.37
En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.40
Réglages téléphonie (suivant véhicule) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.41
Utiliser la commande vocale (suivant véhicule). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.42
Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.43
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.44
Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.47
F.3
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de concep­tion de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionnalités devant ap­paraître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document.
Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.
Précautions concernant la manipulation du système
– Manipulez les commandes (en façade ou au volant) et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de
circulation vous le permettent.
– Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants.
Précautions matérielles
– Ne procédez à aucun démontage ou aucune modification du système audio afin d’éviter tout risque matériel et de brûlure. – En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage veuillez contacter un Représentant du constructeur. – N’insérez pas de corps étrangers, de CD endommagé ou sale dans le lecteur. – Utilisez uniquement des CD de forme circulaire de 12 cm de diamètre. – Manipulez les disques en tenant les bords intérieurs et extérieurs sans toucher la face non imprimée du CD. – Ne collez pas de papier sur le CD. – Lors d’une utilisation prolongée, retirez le CD du lecteur avec précaution car il peut être chaud.
Précautions concernant le téléphone
– Certaines lois réglementent l’usage du téléphone en voiture. Elles n’autorisent pas pour autant l’usage des systèmes télé
-
phonie mains libres dans n’importe quelle situation de conduite : tout conducteur doit rester maître de sa conduite.
– Téléphoner en conduisant est un facteur de distraction et de risque important, cela pendant toutes les phases d’utilisation
(numérotation, communication, recherche d’une entrée dans le répertoire…).
Entretien de la façade
– Utilisez un chiffon doux et si nécessaire, un peu d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon doux légèrement humide puis
essuyez avec un chiffon doux sec. N’utilisez pas de produits à base d’alcool.
F.4
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/2)
Introduction
Le système audio assure les fonctions suivantes :
– radio RDS ; – lecteur CD ; – gestion de sources audio auxiliai
-
res ;
– système de téléphonie mains libres
Bluetooth® (suivant véhicule) ;
– commande vocale (suivant véhi
-
cule).
Fonctions radio et CD
L’autoradio permet l’écoute de stations radio et la lecture de CD audio, MP3, WMA.
Les stations de radio sont classées en gammes d’ondes : FM (modulation de fréquence), LW (grandes ondes) et MW (ondes moyennes), ou en présélection de types de programmes FM (PTY).
Le système RDS permet l’affichage du nom de certaines stations et l’écoute de programmes thématiques (PTY) ou d’informations diffusées par les stations radio FM :
– informations sur l’état général du
trafic routier ;
– messages d’urgence.
Fonction audio auxiliaire
Vous pouvez écouter votre baladeur audio directement sur les haut-parleurs de votre véhicule. Vous avez plusieurs possibilités pour connecter votre ba­ladeur, suivant le type d’appareil que vous possédez, et suivant véhicule :
– prise RCA ; – boîtier multi-connexions audio
(prises USB et Jack) ;
– c
onnexion Bluetooth®.
Pour plus de précisions sur la liste des appareils compatibles, veuillez vous adresser au Représentant du construc­teur ou consultez le site internet du constructeur s’il en dispose.
F.5
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/2)
Fonction téléphonie mains libres
(suivant véhicule) Le système de téléphonie mains libres
Bluetooth® assure les fonctions suivan­tes en vous évitant d’avoir à manipuler votre téléphone : – Appairer jusqu’à 5 téléphones ; – émettre/re cevoir/suspendre un
appel ;
– transférer la liste des contacts du ré
­pertoire du téléphone et de la carte SIM (selon le téléphone) ;
– consulter l’historique d’appels
passés depuis le système ;
– éditer le répertoire téléphonique du
véhicule ;
– appeler la messagerie ; – appeler les secours.
Compatibilité des téléphones
Certains téléphones ne sont pas com­patibles avec le système mains libres, ne permettent pas d’exploiter l’ensem­ble des fonctions offertes ou n’appor­tent pas une qualité acoustique opti­male.
Pour plus de précisions sur la liste des téléphones compatibles, veuillez vous adresser au Représentant du construc­teur ou consultez le site internet du constructeur s’il en dispose.
Fonction commande vocale
(suivant véhicule) La fonction commande vocale permet
de commander vocalement certaines fonctionnalités du système de télépho­nie mains libres Bluetooth® :
– attribuer à plusieurs contacts du
répertoire du véhicule un repère vocal ;
– appeler un de ces contacts.
Votre système télépho­nie mains libres a seule­ment pour objet de faciliter
la communication en dimi­nuant les facteurs de risque sans les éliminer totalement. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trou­vez.
F.6
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/4)
4 451 7 8
11 10 10
6
4 45
62
3
910 10
1 8
9
2 3
12 7
7
11
12 7
F.7
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/4)
Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE (suivant véhicule)
1
Appui court : marche/arrêt.
Rotation : ajuster le volume de la source en cours d’écoute.
2 Appui court : afficher les informations textuelles.
3
1er appui : accéder aux fonctions de la source en cours d’écoute. Appuis suivants : choisir la source audio (Radio, CD, Sources Audio Auxiliaires).
4
Se déplacer horizontalement dans les affichages.
Se déplacer dans les différentes zones de l’écran.
5
Appui court : valider une action/se déplacer vers la droite.
Rotation : se déplacer verticalement dans les affichages.
Rotation : rechercher des stations ou des fréquences
de radio, changer de piste dans un CD.
6 Accéder au menu Téléphone (si téléphone connecté).
7
Appui court : changer de piste (CD, certains baladeurs audio) ou changer de station radio automatiquement. Appui maintenu : avance/retour rapide sur une piste (CD, certains baladeurs audio) ou changer de station radio ma­nuellement.
8 Éjecter un CD. 9 Accéder au menu des réglages.
10
Appui court : rappeler une station de radio. Appui long : mémoriser une station de radio.
11
Appui court : accéder à la fonction de mémorisation de sta
­tions radio. Appui long : mettre à jour la liste des stations radio (suivant véhicule).
12
Appui court : afficher les informations textuelles addition
­nelles.
F.8
PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/4)
13 14
15
16
20
17 18
19
20
19
21
21
13
2223
1918
2220
19
15
16
17 18
15
16
13
F.9
PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/4)
Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE (suivant véhicule)
13
1er appui : accéder aux fonctions de la source en cours d’écoute. Appuis suivants : choisir la source audio (Radio, CD, Sources Audio Auxiliaires).
14 Accéder au menu téléphone (si téléphone connecté).
15 Augmenter le volume de la source en cours d’écoute. 16 Diminuer le volume de la source en cours d’écoute.
15+16,
17
Couper/remettre le son
18 Appui court : décrocher/raccrocher.
19
Appui vers soi ou appui court : activer/désactiver la recon
-
naissance vocale (suivant véhicule).
20
Rotation : se déplacer verticalement dans les affichages.
Appui vers soi : valider une action.
Rotation : rechercher des stations ou des fréquences de radio, changer de piste dans un CD.
21
Se déplacer horizontalement dans les affichages.
Se déplacer dans les différentes zones de l’écran.
22
Valider une action.
Changement de mode.
23
Rotation : se déplacer verticalement dans les affichages.
Rotation : rechercher des stations ou des fréquences de radio, changer de piste dans un CD.
F.10
MARCHE/ARRÊT
Marche et arrêt
Contact mis, le système retrouve son état lors de la dernière coupure de contact.
Le système s’arrête par un appui sur
1 ou automatiquement à la coupure du contact.
Contact coupé, mettez en marche le système audio par un appui sur
1. Le système audio s’arrête au bout d’une heure.
Choix de la source
Faites défiler les différentes sources par appuis successifs sur
3 ou 13.
Les sources activées défilent dans l’or­dre suivant :
– «
Radio » (FM/PTY/LW/MW) ;
– «
CD audio » (si inséré) ;
– «
Mono CD » ;
– «
Sources Audio Auxiliaires ».
L’insertion d’un CD lance automatique­ment sa lecture et interrompt la source en cours.
F.11
VOLUME
Réglage manuel
La réception d’un message (i Trafic, re­connaissance vocale ou alarme) sus­prend la source en cours d’écoute.
Réglez le volume sonore lors de l’écoute des différentes sources et des messages :
– en tournant
1 ;
– en appuyant sur
15 ou 16.
Vous pouvez aussi définir un volume sonore par défaut pour :
– les messages de reconnaissance
vocale ;
– les sonneries et communications té
-
léphoniques.
Reportez-vous au paragraphe «
Régler le volume de la sonnerie, de la re­connaissance vocale et des commu­nications » du chapitre « Réglages Téléphonie ».
Réglage automatique
Lorsque cette fonction est activée, le volume du système audio varie avec la vitesse du véhicule.
Pour régler cette fonction, reportez­vous au paragraphe « Volume en fonction de la vitesse » du chapitre « Réglages audio ».
Coupure du son
Appuyez sur 17 ou sur 15 et 16 simul­tanément pour suspendre momentané­ment le volume sonore.
Cette fonction est désactivée auto­matiquement lors d’une action sur le volume, d’un changement de source, ou de la diffusion d’informations auto­matiques.
Réglez le volume sonore à un niveau modéré permet­tant d’entendre les bruits environnants.
Volume audio
À l’arrêt du système, les volumes sono­res respectifs des sources radio/CD et des messages sont mémorisés.
Nota :
tout volume supérieur à 15 sera ramené à cette valeur au démarrage du système.
F.12
PRINCIPES D’UTILISATION (1/3)
Se déplacer dans les affichages
Déplacez-vous : – en tournant
5 ou 20 pour un dépla-
cement vertical ;
– en appuyant sur
4, ou 21 pour un déplacement horizontal (mouve­ment
A) ;
– en appuyant sur
5 ou 20 pour un dé­placement horizontal vers la droite uniquement.
4
5
20
A
21
20
A
i Trafic
i Trafic
i Trafic
A
Il existe trois types d’affichage qui dépendent du système audio que vous possédez.
F.13
PRINCIPES D’UTILISATION (2/3)
Utiliser un clavier alphabétique
Au cours de la saisie d’une rubrique à l’aide d’un clavier alphabétique, choi­sissez chaque lettre en tournant puis en appuyant sur
5 ou 20.
Pour déplacer le curseur entre la zone d’édition
B et la zone alphabétique C,
appuyez sur
4, 5 ou 21.
Pour faire défiler les rubriques, tour­nez
5, 20 ou 23.
Sélectionnez «
Corriger» ou «←»
pour modifier votre saisie. Sélectionnez «
Clavier E » pour utiliser
l’alphabet en majuscules. Sélectionnez «
Clavier e » pour utiliser
l’alphabet en minuscules. Sélectionnez «
Clavier Ê » pour afficher la liste des voyelles accentuées en ma­juscules.
B C
B C
Annuler
Mémoriser
Clavier E
Annuler Mémoriser Clavier E
Corriger
Clavier E
Clavier e
B C
Sélectionnez « Clavier ê » pour afficher la liste des voyelles accentuées en mi­nuscules.
Sélectionnez «
Annuler » pour inter­rompre la saisie et revenir à l’écran pré­cédent.
Sélectionnez «
Mémoriser » pour enre-
gistrer la saisie de votre rubrique.
F.14
PRINCIPES D’UTILISATION (3/3)
Utiliser un clavier numérique
Au cours de la saisie d’une rubrique à l’aide d’un clavier numérique, choisis­sez chaque chiffre en tournant puis en appuyant sur
5 ou 20.
Appuyez sur
4, 5 ou 21 pour vous dé-
placer entre la zone édition
D et la zone
numérique
E.
D E
D E
Annuler
Mémoriser
Clavier E
Annuler
Clavier Annuler
Corriger
Clavier
Annuler
D E
Sélectionnez « Corriger» ou «←» pour apporter des corrections à votre saisie.
Sélectionnez «
Clavier » pour retourner
dans la zone numérique
E.
Sélectionnez «
Annuler » pour inter­rompre la saisie et revenir à l’écran pré­cédent.
F.15
ÉCOUTER LA RADIO (1/3)
Choisir une gamme d’ondes
Choisissez la source radio en ap­puyant sur
3 ou 13, puis appuyez sur 4,
5 ou 21 pour accéder à la sélection
d’une gamme d’ondes (zone
A).
Reportez-vous au paragraphe « Se dé
-
placer dans les affichages » du chapi
­tre « Principes d’utilisation » pour vous déplacer horizontalement au niveau de l’écran.
Tournez
5, 20 ou 23 pour choisir FM,
LW ou MW.
Recherche par fréquence
Recherche automatique
Ce mode permet de rechercher des stations disponibles par un balayage automatique de la bande sélectionnée. Après chaque activation d’une recher­che, le système s’arrête sur une station de radio audible.
Pour lancer une recherche automa­tique, sélectionnez la zone
B. Puis
lancez la recherche en tournant
20 ou
en appuyant sur
7.
Recherche manuelle
Ce mode permet de rechercher des stations de radio disponibles par un ba­layage manuel de la bande sélection­née.
Pour accéder à une fréquence particu­lière, sélectionnez la zone
B, puis tour­nez 5 ou maintenez l’appui sur 7 pour atteindre la fréquence désirée.
Recherche par nom de la station (en bande FM uniquement)
Ce mode permet de rechercher faci­lement une station de radio dans une liste alphabétique.
A B C D
A B C D
i Trafic
i Trafic
i Trafic
A B C D
Choisir une station de radio
Il existe différents modes de recher­che.
Pour accéder à chacun des modes, ap­puyez au préalable sur
3, puis appuyez
sur
4, 5 ou 21 pour sélectionner :
– la recherche d’une fréquence
B ;
– la recherche d’un nom de station
C ;
– la recherche d’une station mémori
-
sée
D.
F.16
ÉCOUTER LA RADIO (2/3)
Suivre une station FM (RDS - AF)
La fréquence d’une station de radio FM peut changer selon la zone géogra­phique. Pour pouvoir rester à l’écoute d’une même station de radio tout en roulant, activez la fonction RDS - AF afin que votre système audio puisse suivre automatiquement les change­ments de fréquence.
Nota :
toutes les stations de radio ne possédant pas d’émetteurs couvrant tout le territoire, elles ne permettent pas toutes ce suivi.
Nota : vous pouvez aussi appuyer di­rectement sur une des touches du cla­vier
10 jusqu’à entendre un bip sonore. Ce bip confirme que la station a bien été mémorisée. Vous pouvez mémori­ser 6 stations par gamme d’ondes.
Pour rappeler une station, effectuez un appui court sur une des touches du clavier
10. Vous pouvez également ap-
puyer sur
3 ou 13 puis sur 4, 5 ou 21 pour sélectionner la zone des stations mémorisées
D. Tournez 5, 20 ou 23 pour choisir une station dans la liste des stations mémorisées.
Cette liste peut comprendre jusqu’à 50 stations de radio les mieux reçues dans la zone où vous vous trouvez. Le système effectue une mise à jour auto­matique de la liste en permanence (sui­vant véhicule). Pour être sûr d’avoir une liste des stations la plus récente, vous pouvez aussi activer cette mise à jour manuellement, reportez-vous au paragraphe « Mise à jour manuelle de la liste radio » du chapitre « Réglages audio ».
Sélectionnez la zone
C, puis tournez 5,
20 ou 23 pour faire défiler la liste des
stations de radio.
Recherche par station mémorisée
Ce mode vous permet de rappeler à la demande des stations de radio que vous avez préalablement mémorisées.
Pour mémoriser une station, sélec­tionnez la station puis appuyez sur
11, choisissez un chiffre en tournant et ap­puyant sur
5 ou 20. Vous pouvez mé-
moriser 12 stations de cette façon.
E F
D
DE F
D
E F
i Trafic
i Trafic
i Trafic
F.17
ÉCOUTER LA RADIO (3/3)
Affichez la liste des types de program­mes en appuyant sur
4, 5 ou 21, puis sélectionnez un programme parmi les possibilités suivantes :
– «
Informations » ;
– «
Musique Pop » ;
– «
Sport » ;
– «
Musique Classique » ;
– «
Divertissement ».
Sélectionnez une station dans la liste. Le système propose automatiquement un programme correspondant au choix initial.
Informations textuelles (Radio texte)
Certaines stations de radio FM diffusent des informations textuelles concernant le programme en cours d’écoute (ex : titre de chanson).
Pour les visualiser, effectuez un appui court sur
2.
Nota :
ces informations sont disponi­bles seulement sur certaines stations de radio. Nota : pour revenir à l’écran initial, ap­puyez sur
2 ou changez de source.
De mauvaises conditions de réception peuvent parfois provoquer des chan­gements de fréquences intempestifs et désagréables. Désactivez alors le suivi de stations.
Lorsque le suivi de fréquences est actif, l’indicateur
E s’affiche en bas de l’écran audio. Si la station écoutée permet le suivi de fréquence, le picto
F s’affiche.
Pour activer la fonction RDS - AF, r e portez-v o us au pa ragraph e « Activation de la fonction RDS - AF » du chapitre « Réglages audio ».
Informations routières (i Trafic)
Lorsque cette fonction est activée, votre système audio permet la recherche et l’écoute automatique d’informations routières dès leur diffusion par certai­nes stations de radio FM.
Pour activer la fonction i Trafic, reportez­vous au paragraphe « Activation de la fonction i Trafic » du chapitre « Réglages audio ».
Une fois la fonction activée, sélection­nez la station d’informations puis choi­sissez si vous le souhaitez, une autre source d’écoute.
Les informations routières sont diffu­sées automatiquement et prioritaire­ment quelle que soit la source écou­tée. L’écoute de stations de radio sur les gammes d’ondes LW et MW ne conserve pas la diffusion automatique si elle est activée.
Interrompez à tout moment la diffusion d’informations routières en appuyant sur
5 ou 20.
Recherche de programmes thématiques (PTY)
Choisissez la source radio en appuyant sur
3 ou 13. Accédez à la gamme
d’onde en appuyant sur
4 ou 21. Sélectionnez la rubrique PTY en tour­nant
5, 20 ou 23.
F.18
ÉCOUTER UN CD (1/2)
Caractéristiques des formats lus
Seuls les fichiers avec extension MP3/ WMA sont lus, les autres fichiers (fi­chiers compressés, fichiers WAV...) n’étant pas pris en compte.
Nota :
certains fichiers protégés (droits
d’auteur) peuvent ne pas être lus. Nota : pour une meilleure lisibilité des
noms de dossiers et de fichiers, il est conseillé d’utiliser des noms de moins de 32 caractères, et d’éviter les carac­tères spéciaux.
Entretien des CD
N’exposez jamais un CD à la chaleur ou à la lumière directe du soleil afin de préserver sa qualité de lecture.
Pour nettoyer un CD, utilisez un chiffon doux en frottant du centre vers la péri­phérie du CD. De manière générale, reportez-vous aux conseils d’entretien et de stockage du fabricant du CD.
Nota : certains CD rayés ou sales peu­vent ne pas être lus.
Insérer un CD
Consultez le chapitre « Précautions d’utilisation ».
Vérifiez qu’il n’y a pas de CD dans le lecteur, puis insérez le CD face impri­mée vers le haut.
Pour écouter un CD déjà inséré dans le lecteur, appuyez sur
3 ou 13 pour sé-
lectionner la source Mono CD.
Éjecter un CD
Éjectez un CD du lecteur de façade en appuyant sur
8.
Nota : un disque éjecté non retiré dans les 20 secondes est automatiquement réinséré dans le lecteur CD.
F.19
ÉCOUTER UN CD (2/2)
Sélectionner un morceau ou un album
Après avoir inséré un CD dans le lec­teur, et après un temps d’attente varia­ble selon le type de CD, l'afficheur indi­que les données suivantes :
– CD audio : numéro du morceau ; – CD MP3/WMA : le nom du premier
morceau lu.
Tournez
5, 20 ou 23 pour sélectionner un album ou un morceau dans la liste. Appuyez sur
7 pour passer aux mor-
ceaux précédents ou suivants du CD. Les albums défilent en fonction de l’ar-
borescence des dossiers du disque. Appuyez sur
4 ou 21 (droite) pour ac­céder aux sous-dossiers ou morceau. Appuyez sur
4 ou 21 (gauche) pour re­venir au dossier parent. Un appui long sur
4 ou 21 (gauche) permet de revenir
au dossier racine. Un appui long sur
4
ou
21 (droite) permet d’afficher le nom
du morceau lu.
Après la sélection d’un album, appuyez sur
4, 5 ou 21 pour afficher la liste des
morceaux puis tournez
5, 20 ou 23 pour
sélectionner un morceau à écouter.
Lecture accélérée
Effectuez un appui maintenu sur 7 pour l’avance ou le retour rapide. La lecture reprend lorsque la touche est relâchée.
Pause
Appuyez sur 17, ou sur 15 et 16 simul­tanément, pour suspendre momenta­nément le volume sonore. Cette fonction est désactivée auto­matiquement lors d’une action sur le volume, d’un changement de source ou de la diffusion d’informations automati­ques.
Temps d’écoute
Affichez le menu des réglages par un appui sur
9. Accédez au menu
«
Réglages audio ». Sélectionner la ru-
brique «
Balances » en tournant et en
appuyant sur
5 ou 20. choisissez entre
«
Temps écoulé » et « Temps restant »
pour un morceau.
Afficher les informations textuelles (si disponibles) (CD-Text ou ID3 tag)
Après avoir sélectionné un morceau ou un album, appuyez sur
2 pour ac­céder aux informations textuelles (nom de l’artiste, nom de l’album ou nom du titre) disponibles sur le CD. Pour sortir de l’affichage correspondant, appuyez sur
2 ou 5.
Appuyez sur
12 pour afficher le nom complet de l’album ou du morceau écouté. Pour sortir de l’affichage, ap­puyez sur
12 ou 5.
F.20
RÉGLAGES AUDIO (1/2)
Affichez le menu des réglages par un appui sur
9. Sélectionnez « Réglages audio ». Pour vous déplacer dans le menu et sélectionner les différentes rubriques, reportez-vous au paragraphe «
Se dé­placer dans les affichages » du chapi­tre «
Principes d’utilisation ».
Nota : la sortie du mode réglage s’ef­fectue automatiquement sans action de votre part. Vous pouvez également quitter le réglage en appuyant sur
9. Pour revenir au menu des réglages, ef­fectuez un appui long sur
4.
Nota : le réglage 0 correspond à la dé­sactivation de la fonction.
Restitution sonore
Activation de Loudness
Accédez au menu «
Autres réglages audio » puis cochez « Loudness » en appuyant sur
5 ou 20. Ce réglage est
mémorisé.
Ambiance musicale
(suivant véhicule) Accédez au menu «
Ambiance mu­sicale » puis tournez et appuyez sur 5 ou
20 pour sélectionner l’am­biance musicale désirée (Voix, Classique, Jazz, Neutre, Pop, Rock).
Écoute modérée à l’avant
(suivant véhicule) Accédez au menu «
Optimisation
sonore ». Tournez
5, 20 ou 23 pour sélectionner
la rubrique «
Arrière OFF ». Ce réglage est destiné aux personnes souhai­tant se reposer à l’arrière du véhicule (arrêt du son à l’arrière et écoute mo­dérée à l’avant). Validez par un appui sur 5 ou
20.
Répartition gauche/droite et avant/ arrière
Accédez au menu «
Optimisation sonore » ou « Balance/Fader » (sui­vant véhicule).
Tournez
5, 20 ou 23 pour sélection-
ner la rubrique «
Balances ». Appuyez
sur
4, 5 ou 21 pour afficher le réglage
«
Balances », puis tournez 5, 20 ou 23 pour régler la répartition gauche/droit. Appuyez sur
5 ou 20 pour valider et af-
ficher le réglage «
Fader », tournez 5, 20 ou 23 pour régler la répartition avant/arrière.
Tonalité (graves/aigus)
Accédez au menu «
Ambiance musi­cale », tournez 5, 20 ou 23 pour sélec­tionner «
Graves/Aigus » puis appuyez
sur
4 ou 21 pour sélectionner la zone de la tonalité grave ou aigu. Une fois que la zone est choisie, réglez la tona­lité en tournant
5, 20 ou 23.
Répartition du son
Optimisation de la scène sonore
(suivant véhicule) Accédez au menu «
Optimisation
sonore ». Tournez
5, 20 ou 23 pour sélec-
tionner la rubrique «
Véhicule » ou
«
Conducteur » afin d’optimiser la scène sonore pour tous les occupants du véhicule ou pour un conducteur seul. Validez par un appui sur
5 ou 20.
F.21
RÉGLAGES AUDIO (2/2)
Volume en fonction de la vitesse
Accédez au menu « Autres régla­ges audio », puis cochez « Adaptation volume km/h ».
Réglez le rapport volume/vitesse en tournant
5, 20 ou 23.
Mise à jour manuelle de la liste radio
Pour actualiser la liste des stations et obtenir les plus récentes, activez ma­nuellement sa mise à jour.
Accédez au menu «
Fonctions radio »,
puis sélectionnez «
Mettre à jour la liste
FM » et validez.
Activation de la fonction RDS - AF
Accédez au menu « Fonctions radio », puis cochez « RDS - AF ». Ce réglage est mémorisé.
Activation de la fonction Random
Accédez au menu « Autres réglages audio » puis cochez « Random » en appuyant sur
5 ou 20. Ce réglage est mémorisé. Une fois la fonction activée, l’indicateur «
Random » s’affiche en
bas de l’écran. Nota : sur un CD MP3/WMA, cette
fonction s’applique sur l’album en cours puis passe à l’album suivant.
Activation de la fonction i Trafic
Accédez au menu « Fonctions radio », puis cochez « i Trafic » pour mémoriser le réglage.
Réglages par défaut
Sélectionnez « Réglages par défaut » en appuyant sur 5 ou
20.
Tous les réglages audio reviennent à leur valeur par défaut.
Version logicielle boîtier multi-connexions audio
(suivant véhicule) Si votre véhicule dispose d’un boîtier
multi-connexions audio comportant une prise USB et une prise Jack, vous avez la possibilité d’afficher la version logicielle de l’appareil et de la mettre à jour.
Accédez au menu de la version logi­cielle du boîtier multi-connexion audio. Choisissez parmi les rubriques sui­vantes en tournant et en appuyant sur 5 ou
20 :
– «
Afficher la version logicielle » ;
– «
Mettre à jour le logiciel ».
Nota : pour mettre à jour le logiciel, il faut connecter une clé USB contenant le programme de mise à jour (disponi­ble sur le site internet du constructeur) à la prise USB.
F.22
Votre système audio possède une entrée auxiliaire pour connecter une source audio externe (baladeur audio, lecteur MP3, clé USB...).
Pour connaître son emplacement, reportez-vous à la notice du véhicule.
Vous avez plusieurs possibilités pour connecter votre baladeur, suivant le type d’appareil que vous possédez, et suivant véhicule :
– prise RCA , – boîtier multi-connexions audio
(prises USB et Jack) ,
– c
onnexion Bluetooth®.
Formats audio
Les formats de la source audio auxi­liaire peuvent être MP3, WMA et OGG.
Boitîtier multi-connexions audio (prises USB et Jack)
Connexion
Il existe deux types de branchement : – une prise USB , – une prise Jack. Connectez votre baladeur, suivant le
type d’appareil que vous possédez. Une fois le branchement d’une prise USB ou Jack effectué, le système dé­tecte automatiquement la source auxi­liaire.
Nota : il existe une temporisation avant le démarrage de la source audio, qui dépend du volume d’enregistrement.
Entrées auxiliaires : prise RCA
Connexion
À l’aide d’un câble spécifique (non fourni), connectez la prise casque du baladeur audio (généralement prise Jack 3,5 mm) à la prise de l’entrée auxiliaire.
Utilisation
Pour activer l’entrée auxiliaire du sys­tème audio, sélectionnez la rubrique par appui sur
3 ou 13, puis mettez en
marche le baladeur audio. Adaptez le volume sonore de votre ba-
ladeur afin que le morceau lu soit audi­ble.
Nota : les fonctions du baladeur audio ne peuvent pas être commandées par le système audio.
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (suivant véhicule) (1/2)
Manipulez le baladeur audio lorsque les conditions de circulation vous le permettent. Rangez le baladeur audio lorsque vous roulez (risque de projection en cas de freinage brutal ou en cas de choc).
F.23
Entrée auxiliaire : prise USB
Connexion
Connectez la prise du baladeur audio à la prise de l’entrée USB du boîtier.
Une fois la prise USB du baladeur nu­mérique audio connectée, le menu AUX-USB s’affiche.
Utilisation
Selon le type de baladeur, sélectionnez un dossier (lecteur MP3, clé USB) ou une liste de lecture : « playlist » (lecteur portatif de musique numérique).
Nota : une fois connecté, vous n’avez plus la possibilité de commander direc­tement votre baladeur audio numéri­que. Vous devez utiliser les touches de la façade ou de la commande centrale de votre système.
Sélectionner une piste
Par défaut, les albums sont classés par ordre alphabétique.
Nota : si vous connectez une clé USB, tous les dossiers sont au même niveau d’arborescence.
Vous avez la possibilité de sélectionner directement une piste.
Selon le type de baladeur numérique, vous pouvez affiner votre sélection par dossiers et fichiers ou par une recher­che avec critère :
– artiste – album – genre – liste de lecture – toutes les pistes.
Entrée auxiliaire : prise Jack
Connexion
Connectez la prise Jack du baladeur audio à la prise de l’entrée Jack.
Utilisation
Aucune indication sur le nom de l’ar­tiste ou de piste ne s’affiche à l’écran du système.
Nota : vous ne pouvez pas sélection­ner une piste directement via votre sys­tème audio.
Pour sélectionner un morceau, vous devez manipuler directement votre ba­ladeur audio, véhicule à l’arrêt.
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (suivant véhicule) (2/2)
F.24
– selon le type de baladeur :
– tapez le code de votre choix sur
votre baladeur, puis sur votre système audio ;
– ou effectuez l’opération inverse.
– un message s’affiche sur l’écran du
système audio confirmant l’appai­rage de votre baladeur.
BALADEUR AUDIO BLUETOOTH® (1/3)
Appairer un baladeur audio Bluetooth®
Afin de pouvoir utiliser votre baladeur audio Bluetooth®, vous devez l’appai­rer au véhicule lors de la première uti­lisation. L’appairage permet au système audio de reconnaître et de mémoriser un ba­ladeur. Jusqu’à 5 baladeurs peuvent être mé­morisés par le système audio, mais un seul peut être connecté à la fois. Le système audio et votre baladeur doi­vent être allumés.
Nota :
si votre appareil numérique Bluetooth® dispose des fonctions de téléphonie et de baladeur audio, l'ap­pairage d'une de ces fonctions en­traîne automatiquement l'appairage de l'autre.
Pour appairer un baladeur audio Bluetooth®, effectuez les opérations suivantes :
– activez la c
onnexion Bluetooth® du baladeur (reportez-vous à la notice de votre baladeur) ;
– affichez le menu des réglages par
un appui sur
9 puis sélectionnez le
menu «
Connexion Bluetooth » ;
– cho isiss ez un em place ment
«
(vide) » en tournant 5, 20 ou 23 ;
– appuyez sur
4, 5 ou 21, puis sé-
lectionnez «
Appairer nomade audio » en tournant et appuyant sur 5 ou
20 ;
– lancez la recherche d’équipement
Bluetooth® depuis votre baladeur, puis sélectionnez « My_Radiosat » dans la liste d’appareils proposés. Si votre baladeur ne possède pas d’écran, tapez son code d’appai­rage sur le système audio (consul­tez la notice de votre baladeur pour connaître le code d'appairage, géné­ralement « 0000 ») ;
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
F.25
BALADEUR AUDIO BLUETOOTH® (2/3)
Désappairer un baladeur audio Bluetooth®
Le désappairage permet de supprimer un baladeur de la mémoire du système audio.
Affichez le menu des réglages par un appui sur
9 puis sélectionnez le menu
«
Connexion Bluetooth ». Sélectionnez dans la liste le baladeur à désappairer, appuyez sur
4, 5 ou 21 puis sélection-
nez «
Supprimer cet appareil ».
Échec de connexion
En cas d’échec de la connexion, veuillez vérifier que :
– votre baladeur est allumé ; – la batterie de votre baladeur n’est
pas déchargée ;
– votre baladeur a préalablement été
appairé au système ;
– le Bluetooth® de votre baladeur et
du système audio sont activés ;
– le baladeur est configuré pour ac
­cepter la demande de connexion du système ;
– selon le degré de compatibilité de
votre téléphone, il peut être néces­saire de lancer la musique depuis votre baladeur.
Nota : l’utilisation prolongée de votre système décharge plus rapidement la batterie de votre baladeur.
Utilisation d’un baladeur audio Bluetooth®
Votre baladeur doit être connecté au système pour accéder à toutes ses fonctions.
Aucun baladeur ne peut être connecté au système s’il n’a pas été au préalable appairé.
Pour connecter votre baladeur, sélec­tionnez la Sources Audio Auxiliaires par appui sur
3 ou 13 puis sélectionnez
votre appareil et validez par appui sur
5
ou
4. Une fois que le baladeur numé­rique Bluetooth® est connecté, vous pouvez commander la fonction à partir de votre système audio.
Appuyez sur
7 pour passer aux mor­ceaux précédents ou suivants du bala­deur.
Nota : le nombre de fonctionnalités ac­cessibles varient selon le type de ba­ladeur et sa compatibilité avec le sys­tème audio.
Nota : dans certains cas particuliers reportez-vous à la notice de votre équi
­pement pour finaliser la procédure de connexion.
Manipulez le baladeur audio lorsque les conditions de circulation vous le per­mettent.
Rangez le baladeur audio lorsque vous roulez (risque de projection en cas de freinage brutal ou en cas de choc).
F.26
BALADEUR AUDIO BLUETOOTH® (3/3)
Déconnecter un baladeur audio Bluetooth®
Affichez le menu des réglages par un appui sur
9 puis sélectionnez le menu
«
Connexion Bluetooth ».
Sélectionnez le baladeur de la liste à déconnecter puis sélectionnez «
Déconnecter l’appareil » en tournant
et appuyant sur 5 ou
20.
L’extinction ou la désactivation du Bluetooth® de votre baladeur provoque aussi la déconnexion.
Un message s’affiche alors sur votre écran confirmant la déconnexion du baladeur.
Nota : dans le cas d’un téléphone in­tégrant une fonctionnalité de lecture audio, la fonction téléphonie reste ac­tivée pendant la lecture d’un morceau. Lors de la réception d’un appel la fonc­tion de lecture audio est suspendue.
F.27
APPAIRER/DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (1/2)
Appairer un téléphone
Pour plus de détails, consultez la notice de votre téléphone.
Afin de pouvoir utiliser votre système de téléphonie mains libres, vous devez appairer votre mobile Bluetooth® au véhicule lors de la première utilisation.
L’appairage permet au système télé­phonie mains libres de reconnaître et de mémoriser un téléphone.
Jusqu’à 5 téléphones peuvent être mé­morisés par le système de téléphonie mains libres, mais un seul peut être connecté à la fois par le système télé­phonie mains libres.
L’appairage s’effectue sur le système et sur votre téléphone. Votre système de navigation et votre téléphone doivent être allumés.
Nota : si un téléphone est connecté lors d’un nouvel appairage, il sera dé­connecté automatiquement.
Pour appairer un téléphone, effectuez les opérations suivantes :
– activez la c
onnexion Bluetooth® du téléphone (reportez-vous à la notice de votre téléphone) ;
– affichez le menu des réglages par
un appui sur
9 puis sélectionnez le
menu «
Connexion Bluetooth » ;
– cho isiss ez un em place ment
«
(vide) » en tournant 5, 20 ou 23,
puis appuyez sur
4, 5 ou 21 pour af-
ficher le menu suivant ;
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
– sé lectionnez « Appa irer tél é-
phone » en tournant et appuyant sur 5 ou
20 ;
– depuis votre téléphone, lancez
une recherche des équipements Bluetooth® présents à proximité depuis le téléphone ;
– sélectionnez, à partir du téléphone,
« My_Radiosat » (Nom du système de téléphonie mains libres) dans la liste ;
– composez sur le clavier du téléphone
le code d’appairage affiché à l’écran radio.
F.28
APPAIRER/DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (2/2)
Pour plus de détails, consultez la notice de votre téléphone.
Une fois l’appairage finalisé : – un message indiquant le nom du té
­léphone nouvellement appairé est affiché ;
– le téléphone est automatiquement
connecté au véhicule.
Si l’appairage échoue, un message «
Échec de la connexion » est affiché
et un bip est émis. Si la liste des téléphones appairés est
complète, l’appairage d’un nouveau té­léphone nécessite de désappairer un téléphone existant.
Désappairer un téléphone
Le désappairage permet de supprimer un téléphone de la mémoire du sys­tème de téléphonie mains libres.
Affichez le menu des réglages par un appui sur
9 puis sélectionnez le menu
«
Connexion Bluetooth ». Sélectionnez dans la liste le téléphone à désappairer, appuyez sur
4, 5 ou 21 puis sélection-
nez «
Supprimer cet appareil ».
Nota : le désappairage d’un téléphone supprime tous les contacts du réper­toire téléphonique téléchargés dans le système et les historiques associés.
Votre système télépho­nie mains libres a seule­ment pour objet de faciliter
la communication en dimi­nuant les facteurs de risque sans les éliminer totalement. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trou­vez.
F.29
CONNECTER/DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (1/2)
Connecter un téléphone appairé
Votre téléphone doit être connecté au système de téléphonie mains libres pour accéder à toutes ses fonctions.
Aucun téléphone ne peut être connecté au système de téléphonie mains libres s’il n’a pas été au préalable ap­pairé. Reportez-vous au paragraphe « Appairer un téléphone » du chapi
-
tre « Appairer/Désappairer un télé
-
phone ».
Connexion automatique
Dès l’allumage du véhicule, le système de téléphonie mains libres recherche les téléphones appairés présents à proximité (si la connexion Bluetooth® est activée).
La recherche commence par le té­léphone prioritaire s’il a été défini (Reportez-vous au paragraphe « Définir le téléphone prioritaire »
du même cha-
pitre).
La recherche se poursuit jusqu’à ce qu’un téléphone appairé soit trouvé (cette recherche peut prendre jusqu’à une minute). Un message indique que le téléphone est connecté.
Nota :
– pour bénéficier à l’allumage du vé
­hicule d’une connexion automati­que de votre téléphone, il peut être nécessaire d’activer la fonction de connexion Bluetooth® automatique de votre téléphone avec le système mains libres. Pour ce faire, reportez­vous à la notice de votre téléphone ;
– à la reconnexion et en présence de
deux téléphones appairés dans le périmètre de réception du système mains libres, le dernier téléphone connecté sera prioritaire, y compris si ce dernier se trouve à l’extérieur du véhicule et à portée du système mains libres.
Nota : si au moment de la connexion avec votre système de téléphonie mains libres vous êtes déjà en commu­nication, alors le téléphone sera auto­matiquement connecté et la conversa­tion basculera sur les haut-parleurs du véhicule.
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
F.30
CONNECTER/DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (2/2)
Échec de connexion
En cas d’échec de la connexion, veuillez vérifier que :
– votre téléphone est allumé ; – la batterie de votre téléphone n’est
pas déchargée ;
– votre téléphone a préalablement été
appairé au système de téléphonie mains libres ;
– le Bluetooth® de votre téléphone et
du système sont activés ;
– le téléphone est configuré pour ac
­cepter la demande de connexion du système.
Nota : l’utilisation prolongée de votre système de téléphonie mains libres dé­charge plus rapidement la batterie de votre téléphone.
Déconnecter un téléphone
Affichez le menu des réglages par un appui sur
9 puis sélectionnez le menu
«
Connexion Bluetooth ». Sélectionnez le téléphone de la liste à déconnecter puis sélectionnez «
Déconnecter l’appareil » en tournant et appuyant sur 5 ou
20. L’extinction du téléphone provoque aussi la déconnexion du téléphone. Un message s’affiche alors sur votre écran confirmant la déconnexion du té­léphone.
Nota : si vous êtes en communication au moment de la déconnexion de votre téléphone, celle-ci sera automatique­ment transférée sur votre téléphone.
Définir le téléphone prioritaire
Affichez le menu des réglages par un appui sur
9 puis sélectionnez le menu
«
Connexion Bluetooth ».
Sélectionnez le téléphone désiré puis sélectionnez «
Définir prioritaire (N°) »
en tournant et appuyant sur 5 ou
20.
Connexion manuelle (changement de téléphone connecté)
Affichez le menu des réglages par un appui sur
9 puis sélectionnez le menu
«
Connexion Bluetooth ». Vous retrou­vez la liste des téléphones déjà appai­rés.
Sélectionnez le téléphone de la liste à connecter. Sélectionnez «
Connecter l’appareil » et validez par un appui sur 5 ou
20. Un message indique que
le téléphone est connecté.
F.31
GÉRER LE RÉPERTOIRE DU TÉLÉPHONE (1/2)
Afficher le répertoire du téléphone
Lors de l’appairage d’un téléphone, son répertoire est automatiquement télé­chargé dans le système.
Affichez le menu «
Téléphone » en ap-
puyant sur
6 ou 14 puis sélectionnez
«
Répertoire téléphone ».
Suivant véhicule, choisissez «
Liste des contacts » pour afficher le répertoire de votre téléphone.
Sélectionner un contact dans le répertoire du téléphone
(Suivant véhicule) Pour afficher la liste des contacts, ap-
puyez sur
6 ou 14, sélectionnez la ru-
brique «
Répertoire téléphone », puis
«
Liste des contacts ». Choisissez la
première lettre du nom en tournant
5,
20 ou 23, puis appuyez sur 4, 5 ou 21
pour afficher le ou les contacts corres­pondants. Sélectionnez le contact désiré puis ap­puyez sur 4, 5 ou 21 pour afficher les détails de ce contact. Vous pouvez y associer jusqu’à 4 numéros (maison, bureau, mobile, autre).
Mettre à jour le répertoire du téléphone
Le répertoire du téléphone est mis à jour automatiquement dans le système à chaque connexion. Vous pouvez également mettre à jour le répertoire manuellement. Suivant véhi­cule, vous disposez de 2 façons pour le mettre à jour :
affichez le menu « Téléphone » en appuyant sur 6 ou 14 puis sélec­tionnez « Répertoire téléphone ». Accédez au menu « Mettre à jour », puis choisissez la rubrique « Mettre à jour » ;
accédez directement au menu « Gestion des répertoires » puis choisissez la rubrique « Mettre à jour ».
La capacité mémoire maximum est de 1 000 contacts. En cas de dépasse
­ment de la capacité mémoire, le sys­tème vous avertit et vous propose d’ef­facer des contacts.
Mettre à jour
Liste des contacts
Liste des contacts
Mettre à jour
F.32
Ajouter un contact dans le répertoire du téléphone
Affichez le menu « Téléphone » en ap­puyant sur
6 ou 14 puis suivant véhi-
cule : – sélectionnez «
Répertoire télé­phone ». Accédez au menu « Mettre à jour » puis choisissez « Ajouter un contact ».
– Sélectionnez «
Gestion des répertoi­res », « Répertoire téléphone », puis choisissez «
Ajouter un contact ».
Créez une nouvelle entrée du réper­toire du téléphone en saisissant un nom et 4 numéros. Reportez-vous aux paragraphes « Utiliser un clavier alpha
-
bétique » et « Utiliser un clavier numé
-
rique » du chapitre « Principes d’utilisa
-
tion ».
Supprimer le répertoire du téléphone
Affichez le menu « Téléphone » en ap­puyant sur
6 ou 14 puis suivant véhi-
cule : – sélectionnez «
Répertoire télé­phone ». Accédez au menu « Mettre à jour » puis choisissez « Supprimer le répertoire ».
– Sélectionnez «
Gestion des réper­toires », « Répertoire téléphone », puis choisissez «
Supprimer le ré-
pertoire ».
Nota : le répertoire est supprimé uni­quement dans le système (il reste intact dans votre téléphone).
GÉRER LE RÉPERTOIRE DU TÉLÉPHONE (2/2)
Supprimer un contact dans le répertoire du téléphone
Affichez le menu « Téléphone » en ap­puyant sur
6 ou 14 puis suivant véhi-
cule : – sélectionnez «
Répertoire télé­phone ». Accédez au menu « Mettre à jour » puis choisissez « Suppression de contacts ».
– Sélectionnez «
Gestion des réper­toires », « Répertoire téléphone », puis choisissez «
Suppression de
contacts ».
Nota : le contact est supprimé unique­ment dans le système (il reste intact dans votre téléphone).
Confidentialité
La liste de contacts de chaque télé­phone est conservée en mémoire par le système de téléphonie mains libres.
Pour des raisons de confidentialité, chaque répertoire téléchargé n’est vi­sible que lorsque le téléphone corres­pondant est connecté.
F.33
GÉRER LE RÉPERTOIRE DU VÉHICULE (1/4)
Afficher le répertoire du véhicule
Affichez le menu « Téléphone » en appuyant sur
6 ou 14. Sélectionnez
soit «
Gestion des répertoires », puis
«
Répertoire véhicule » ou directement
le menu «
Répertoire véhicule ».
Ajouter un contact dans le répertoire du véhicule
Affichez le menu « Téléphone » en appuyant sur
6 ou 14. Sélectionnez
soit «
Gestion des répertoires »,
puis «
Répertoire véhicule » ou di-
rectement le menu «
Répertoire véhi­cule ». Choisissez « Créer un nouveau contact ».
Sélectionnez «
(nom) », puis « Entrer/ modifier le nom » pour créer ou modi­fier le nom du contact.
Sé lectionnez «
(n uméro) » pui s
«
Entrer/modifier le numéro » pour créer
ou modifier le numéro du contact. Pour utiliser le clavier alphabétique et
le clavier numérique, reportez-vous aux paragraphes « Utiliser un clavier alpha
-
bétique » et « Utiliser un clavier numé
-
rique » du chapitre « Principes d’utilisa
-
tion »
Créer un nouveau contact
Liste des contacts
Importation de contact
Créer un nouveau contact
Liste des contacts
Importation de contact
Suivant véhicule, choisissez « Liste des contacts » pour afficher le répertoire du véhicule.
La liste des contacts est dans l’ordre al­phabétique, elle est partagée par tous les utilisateur du véhicule. Au maximum 40 contacts peuvent être conservés dans le répertoire du véhicule.
Vous pouvez enregistrer un nom, un numéro et un repère vocal pour chaque contact.
F.34
GÉRER LE RÉPERTOIRE DU VÉHICULE (2/4)
Après avoir renseigné les différentes ru­briques (nom, numéro et repère vocal), vous pouvez :
– enregistrer le contact en choisissant
«
Mémoriser » ;
– annuler votre saisie en choisissant
«
Annuler » ;
– supprimer toutes les informations
que vous avez entrées en choisis­sant «
Supprimer ».
Importer un contact
Vous pouvez importer un contact dans le répertoire du véhicule depuis le ré­pertoire du téléphone ou l’historique des appels.
Affichez le menu «
Téléphone » en
appuyant sur
6 ou 14. Sélectionnez soit « Gestion des répertoires », puis « Répertoire véhicule », soit directe­ment le menu « Répertoire véhicule ». Choisissez «
Importation de contact ». Sélectionnez une des rubriques suivan­tes pour importer votre contact :
– «
Répertoire téléphone » ;
– «
Appels émis » ;
– «
Appels reçus » ;
– «
Appels en absence ».
Sélectionner le contact ou le numéro à importer dans la liste qui s’affiche sur l’écran.
Sélectionnez «
Mémoriser » pour enre­gistrer le contact dans le répertoire du véhicule.
Suivant véhicule, un message s’affi­che sur l’écran pour demander si vous voulez modifier ce contact, choisissez «
Non » pour enregistrer le contact,
choisissez «
Oui » pour modifier.
Vous avez toujours la possibilité de supprimer votre saisie en choisissant «
Supprimer le nom » ou « Supprimer
le numéro ». Suivan t véhicule , sélectio nnez
«
(repère vocal) » pour enregistrer un repère vocal, reportez-vous au chapitre «
Utiliser la commande vocale ».
(nom)
(numéro)
(repère vocal)
(nom)
(numéro)
(repère vocal)
(nom)
(numéro)
(repère vocal)
Annuler
Mémoriser
Supprimer
Annuler
Mémoriser
Annuler
Mémoriser
Supprimer
F.35
GÉRER LE RÉPERTOIRE DU VÉHICULE (3/4)
Modifier un contact
Suivant véhicule, il existe deux façons de modifier un contact :
– Après l’affichage de la liste des
contacts, sélectionnez le contact à modifier, puis sélectionnez «
Modifier
ce contact ».
– Affichez le menu «
Téléphone » en
appuyant sur
6 ou 14 puis sélec-
tionnez «
Gestion des répertoires ».
Choisissez «
Répertoire véhicule », le contact à modifier, puis sélection­nez «
Modifier ce contact ».
Vous pouvez modifier le nom et le numéro du contact en utilisant le cla­vier alphabétique et clavier numéri­que. Reportez-vous aux paragraphes « Utiliser un clavier alphabétique » et « Utiliser un clavier numérique » du chapitre « Principes d’utilisation ».
Pour modifier le repère vocal, reportez­vous au chapitre « Utiliser la com­mande vocale ».
Supprimer un contact
Suivant véhicule, il existe deux façons de modifier un contact :
– Après l’affichage de la liste des
contacts, sélectionnez le contact à modifier, puis sélectionnez «
Supprimer ce contact ».
– Affichez le menu «
Téléphone » en
appuyant sur
6 ou 14 puis sélec-
tionnez «
Gestion des répertoires ».
Choisissez «
Répertoire véhicule », le contact à modifier, puis sélection­nez «
Supprimer ce contact ».
Un message s’affiche sur l’écran pour demander la confirmation de la sup­pression, choisissez «
Confirmer »
pour valider.
Supprimer le répertoire du véhicule
Suivant véhicule, il existe deux façons de modifier un contact :
Affichez le menu Téléphone en ap­puyant sur 6 ou 14, puis sélection­nez « Répertoire du véhicule ». Choisissez « Supprimer le réper­toire ».
– Affichez le menu «
Téléphone » en
appuyant sur
6 ou 14 puis sélec-
tionnez «
Gestion des répertoires ».
Choisissez «
Répertoire véhicule »,
puis sélectionnez «
Supprimer le ré-
pertoire ».
Un message s’affiche sur l’écran pour demander la confirmation de la sup­pression, choisissez «
Confirmer »
pour valider.
F.36
GÉRER LE RÉPERTOIRE DU VÉHICULE (4/4)
Enregistrer un contact dans le répertoire véhicule
Vous pouvez aussi directement enregistrer un contact dans le répertoire véhicule depuis le répertoire du télé­phone ou l’historique des appels.
Depuis le répertoire du téléphone
Suivant véhicule : – Sélectionnez un contact dans le ré
­pertoire du téléphone (reportez-vous au paragraphe « Sélectionner un contact dans le répertoire du télé­phone » du chapitre «
Gérer le ré­pertoire du téléphone »). Choisissez «
Mémoriser » pour enregistrer ce
contact dans le répertoire du véhi
-
cule.
Sélectionnez « Gestion des réper­toires », puis « Répertoire véhi­cule ». Choisissez « Importation de contacts », puis « Répertoire télé­phone ». Sélectionnez le contact puis « Mémoriser » pour enregistrer le contact dans le répertoire du véhi­cule.
Depuis l’historique des appels
Pour enregistrer un contact depuis l’his­torique des appels, appuyez sur 6 ou
14
pour afficher le menu «
Téléphone ». Suivant véhicule : – Accédez au menu «
Historique des appels » puis choisissez la source du contact désiré (« Appels émis », «
Appels reçus » ou « Appels en ab­sence »). La liste de l’historique des appels s’affiche sur l’écran, sélec­tionnez le contact ou le numéro à envoyer, puis la rubrique «
Copier ce contact » pour enregistrer le contact dans le répertoire du véhicule.
– Sélectionnez «
Gestion des réper­toires ». Choisissez « Répertoire véhicule », puis « Importation de contacts ». Sélectionnez le contact ou le numéro à enregistrer, choisis­sez « Mémoriser » pour enregistrer ce contact dans le répertoire véhi­cule.
F.37
ÉMETTRE ET RECEVOIR UN APPEL (1/3)
Appeler un contact d’un répertoire
Appeler un contact du répertoire téléphone
Sélectionner un contact dans le réper­toire du téléphone (reportez-vous au paragraphe « Sélectionner un contact dans le répertoire du téléphone » du chapitre « Gérer le répertoire du télé
-
phone »). Choisissez «
Appeler » ou valider en appuyant sur 5 pour émettre l’appel.
Appeler un contact du répertoire véhicule
Affichez le menu «
Téléphone » en ap-
puyant sur
6 ou 14 puis sélectionnez
«
Répertoire véhicule ». Suivant véhi-
cule choisissez «
Liste des contacts »
pour afficher le répertoire du véhicule. Sélectionnez un contact à appeler dans
la liste puis sélectionner «
Appeler » ou valider en appuyant sur 5 pour émettre l’appel.
Il est recommandé de s’ar­rêter pour composer un numéro ou pour rechercher un contact.
Appel d’un contact figurant dans l’historique des appels
Affichez le menu « Téléphone » en appuyant sur
6 ou 14 puis accédez
au menu «
Historique des appels ».
Sélectionnez le menu «
Appels émis »,
«
Appels reçus » ou « Appels en ab­sence ». La liste de l’historique des appels s’affiche sur l’écran, sélec­tionnez le contact ou le numéro à ap­peler puis sélectionnez «
Appeler ce contact » ou valider en appuyant sur 5 pour lancer l’appel.
Mettre à jour l’historique des appels
(Suivant véhicule) Affichez le menu «
Téléphone » en ap-
puyant sur
6 ou 14. Accéder au menu
«
Historique des appels » et sélection-
ner «
Mettre à jour ».
Appeler un contact par commande vocale (suivant véhicule)
Reportez-vous au chapitre « Utiliser la commande vocale ».
Répertoire téléphone
Historique des appels
Composer un numéro
Répertoire téléphone
Historique des appels
Composer un numéro
Répertoire téléphone
Historique des appels
Composer un numéro
F.38
ÉMETTRE ET RECEVOIR UN APPEL (2/3)
Appeler les secours
Affichez le menu « Téléphone » par un appui sur
6 ou 14. Accédez au
menu «
Secours » puis sélectionnez
«
Appeler » pour lancer l’appel.
Le numéro des secours peut être dif­férent selon pays. Vous pouvez modi­fier le numéro en choisissant «
Entrer/
Modifier le numéro ».
Émettre un appel en composant un numéro
Affichez le menu « Téléphone » par un appui sur
6 ou 14 puis sélectionnez le
menu «
Composer un numéro ».
Composez le numéro désiré en utilisant le clavier numérique (reportez-vous au paragraphe « Utiliser un clavier numé
-
rique » du chapitre « Principes d’utilisa
-
tion ») et sélectionnez «
Appeler ».
Appeler la messagerie vocale
Affichez le menu « Téléphone » par un appui sur
6 ou 14. Accédez au menu
«
Messagerie vocale » puis sélection-
nez «
Appeler » pour lancer l’appel.
Le numéro de la messagerie vocale est différent selon le fournisseur d’ac­cès. Vous pouvez modifier le numéro en choisissant «
Entrer/Modifier le
numéro ».
Il est recommandé de s’ar­rêter pour composer un numéro ou pour rechercher un contact.
Composer un numéro
Messagerie vocale
Secours
Composer un numéro
Messagerie vocale
Secours
Composer un numéro
Messagerie vocale
Secours
F.39
Recevoir un appel
À la réception d’un appel, le numéro du correspondant s’affiche à l’écran (cette fonction dépend des options auxquelles vous avez souscrites auprès de votre opérateur téléphonique).
Si le numéro appelant est présent dans l’un des répertoires, le nom de votre contact est alors affiché à la place du numéro.
Si le numéro appelant ne peut être visualisé, le message «
Numéro
masqué » s’affiche sur l’écran.
Nota :
la gestion de la sonnerie par le système mains libres dépend du modèle du téléphone et de son mode (silencieux, vibreur…).
Mise en attente automatique
Afin de rendre l’utilisation de votre sys­tème de téléphonie mains libres la plus sécuritaire possible, la fonction de mise en attente des appels est automatique­ment activée.
Lors d’un appel entrant un message prévient alors votre correspondant que vous êtes en situation de conduite.
Mise en attente automatique désactivée
Lors d’un appel entrant, vous pouvez : – rejeter l’appel en sélectionnant
«
Refuser » ou en effectuant un
appui long sur
18 ;
– mettre en attente votre interlocu
-
teur en sélectionnant «
Pause ». Un message d’attente est alors diffusé à votre interlocuteur ;
– déc r ocher en sél ection n ant
«
Décrocher » ou en appuyant
sur
18 ;
– régler le volume de la sonnerie en
utilisant les touches
15 et 16 ou 1
pendant l’émission de la sonnerie.
La fonction de mise en attente automatique permet de choisir le moment opportun pour répondre à un appel. Nous vous recomman­dons d’activer cette fonction.
ÉMETTRE ET RECEVOIR UN APPEL (3/3)
Décrocher
Pause
Refuser
Numéro masqué
Opérateur
Appel
Décrocher
Pause
Refuser
Numéro masqué
Opérateur
Appel
Décrocher
Pause
Refuser
Numéro manqué
Opérateur
Appel
Nota : la communication débute et le compteur du téléphone de votre corres­pondant prend en compte la durée du message.
Pour désactiver la mise en attente automatique, reportez-vous au para­graphe « Mise en attente automatique/ manuelle » du chapitre « Réglages té
-
léphonie »
F.40
EN COURS DE COMMUNICATION
En cours de communication
En cours de communication vous pouvez :
régler le volume en appuyant sur
15, 16 ou en tournant 1 ;
saisir un chiffre sur le clavier (afin de pouvoir piloter un serveur vocal tel que votre messagerie).
Pour cela, sélectionnez la rubrique «
Clavier » dans la zone de gestion
de l’appel ;
reprendre un appel mis en attente :
vous pouvez reprendre la communi­cation à tout moment.
Pour cela, sélectionnez la rubrique «
Décrocher » dans la zone de ges-
tion de l’appel ;
raccrocher en appuyant sur 18 ou en sélectionnant la rubrique «
Raccrocher » dans la zone de ges-
tion de l’appel ;
basculer la communication sur le téléphone en sélectionnant la rubri-
que «
Combiné » dans la zone de
gestion de l’appel.
Nota :
certains téléphones se décon­nectent du système lors du passage en mode «
Combiné ».
Combiné
Raccrocher
Pause
Numéro masqué
Opérateur
Communication en cours
Raccrocher
Décrocher
Clavier
Numéro masqué
Opérateur
Pause
mettre un appel en attente : votre
interlocuteur entendra alors un mes­sage vocal lui demandant de patien­ter.
Pour cela, sélectionnez la rubrique «
Pause » (une fois que la rubrique
«
Pause » est sélectionnée, elle
est remplacée par «
Décrocher »). Lorsqu’un appel est mis en attente votre téléphone est considéré en cours de communication ;
Raccrocher
Décrocher
Clavier
Numéro masqué
Opérateur
Pause
Le système ne permet pas de gérer les fonctions de double appel lors­que votre téléphone est connecté. Si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en communication, celui-ci est automatiquement rejeté.
F.41
Version logicielle
Pour afficher la version logicielle, sé­lectionnez «
Afficher la version logi­cielle » en tournant et en appuyant sur
5 ou 20.
Réglages par défaut
Sélectionnez « Réglages par défaut » en tournant et en appuyant sur 5 ou
20. Un message s’affiche sur l’écran vous demandant la confirmation de votre sé­lection. Choisissez «
Confirmer » pour
valider. Tous les réglages système reviennent à
leur valeur par défaut.
RÉGLAGES TÉLÉPHONIE (suivant véhicule)
Affichez le menu des réglages par un appui sur
9. Sélectionnez « Réglages
téléphone ». La sortie du mode réglage s’effectue
automatiquement sans action de votre part. Vous pouvez également quitter le réglage en appuyant sur
9.
Régler le volume de la sonnerie, de la reconnaissance vocale et des communications
Accédez au menu « Volumes sono­res », puis sélectionnez parmi les rubri­ques suivantes : – «
Volume synthèse vocale » ;
– «
Volume sonnerie » ;
– «
Volume communication ».
Réglez le volume en tournant
5, 20
ou
23.
La fonction de mise en attente automatique permet de choisir le moment opportun pour répondre à un appel. Nous vous recomman­dons d’activer cette fonction.
Sonnerie véhicule/téléphone
Vous pouvez choisir le type de sonne­rie jouée lors d’un appel entrant : celle du véhicule ou de votre téléphone. Accédez au menu «Sonnerie» puis cochez «Véhicule» ou «Téléphone».
Nota : il est possible que votre télé­phone ne supporte pas le transfert de sonnerie, veuillez vous réferer à la liste de compatibilité.
Mise en attente automatique/ manuelle
Accédez au menu « Mise en pause » puis cochez «
Automatique » (réglage
par défaut) ou «
Manuelle ».
En mode automatique, un signal sonore vous indique qu’un appel est en at­tente.
F.42
Enregistrer un repère vocal
Vous pouvez enregistrer un repère vocal lors de la création ou de la modi­fication d’un contact dans le répertoire du véhicule, reportez-vous au chapitre « Gérer le répertoire du véhicule ».
Sélectionnez «
(repère vocal) » en tour-
nant
5, 20 ou 23, appuyez sur 4, 5 ou 21,
puis sélectionnez «
Enregistrement de repère vocal » en appuyant sur 5 ou
20.
Un message vous demande d’énoncer votre repère vocal. Énoncez-le après le bip sonore. Un message vous demande de le répéter une nouvelle fois.
Si le système ne comprend pas le repère vocal que vous avez répété, un message vous demande de l’énoncer à nouveau.
À la fin, un message vous confirme que votre repère vocal a été enregistré.
Nota : veillez à bien mémoriser votre contact pour que l’enregistrement soit effectif.
Appeler un repère vocal
Appuyez sur 19 pour activer la re­connaissance vocale. Énoncez votre repère vocal après le bip sonore.
Si le système ne reconnaît pas le repère vocal, un message vous de­mande d’énoncer à nouveau votre repère vocal.
Si le système ne reconnaît pas une nouvelle fois le repère vocal, il énonce la liste des repères enregistrés. Énoncez à nouveau votre repère vocal.
Si le système ne reconnaît toujours pas le repère vocal énoncé, la fonction re­connaissance vocale est désactivée automatiquement.
Nota : énoncez directement votre repère vocal. Ne le faites pas précéder du terme «
Appeler ».
UTILISER LA COMMANDE VOCALE (suivant véhicule)
Modifier, écouter ou supprimer un repère vocal
Après l’enregistrement d’un repère vocal, vous avez toujours la possibilité de le modifier, de l’écouter ou de le sup­primer.
Sélectionnez un contact à modifier dans le répertoire du véhicule (reportez-vous au chapitre « Gérer le répertoire du véhicule »). Choisissez «
Modifier ce contact » puis « (repère vocal) », en­suite sélectionnez «
Modifier le repère vocal enregistré », « Écouter le repère vocal enregistré » ou « Effacer le repère vocal enregistré ».
F.43
Affichez le menu des réglages par un appui sur
9. Sélectionnez « Réglages
système ». La sortie du mode réglage s’effectue
automatiquement sans action de votre part. Vous pouvez également quitter le réglage en appuyant sur
9.
Réglage de l’heure
(suivant véhicule) Accédez au menu «
Horloge ».
Appuyez sur
4 ou 21 pour sélectionner
les rubriques «
Heure », puis tournez 5, 20 ou 23 pour ajuster l’heure. Cliquez sur
4 pour sélectionner la rubrique
«
Minutes », puis tournez 5, 20 ou 23
pour ajuster l’heure.
RÉGLAGES SYSTÈME
Choisir la langue
Accédez au menu « Langue ». Parmi les 9 langues disponibles, choi-
sissez en une pour les textes et la re­connaissance vocale.
Nota :
les fonctions de la reconnais­sance vocale et de la téléphonie ne sont pas disponibles lors du change­ment de la langue.
Réglages par défaut
Sélectionnez « Réglages par défaut » en tournant et en appuyant sur 5 ou
20. Un message s’affiche sur l’écran vous demandant la confirmation de votre sé­lection. Choisissez «
Confirmer » pour
valider. Tous les réglages système reviennent à
leur valeur par défaut.
F.44
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/3)
Description Causes possibles Solutions
Aucun son n’est audible. Le volume est au minimum ou sur
pause.
Augmentez le volume ou désactivez la pause.
Le système audio ne fonctionne pas et l’afficheur ne s’allume pas.
Le système audio n’est pas sous ten­sion.
Mettez le système audio sous tension.
Le fusible du système audio a fondu. Remplacez le fusible (voir « fusibles » dans le
manuel d’utilisation du véhicule).
Le système audio ne fonctionne pas mais l’afficheur s’allume.
Le volume est réglé au minimum. Tournez 1 ou appuyez sur 15.
Court-circuit sur les haut-parleurs. Adressez-vous au Représentant du construc-
teur.
Aucun son n’est émis par le haut­parleur gauche ou droit qu’il s’agisse de la radio ou d’un CD.
Le réglage de la balance du son (réglage gauche/droit) est incorrect.
Réglez correctement la balance du son.
Haut-parleur débranché. Adressez-vous à votre Représentant du
constructeur.
Mauvaise réception radio ou absence de réception.
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur sur lequel la radio est accordée (bruit de fond et interférences).
Cherchez un autre émetteur dont le signal est mieux capté localement ou désactivez la fonction «
RDS-AF ».
La réception est entravée par des interfé­rences moteur.
Adressez-vous à votre Représentant du constructeur.
L’antenne est endommagée ou n’est pas connectée.
Adressez-vous à votre Représentant du constructeur.
F.45
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/3)
Description Causes possibles Solutions
Le temps de lecture initiale d’un CD semble long.
CD sale. Éjectez et nettoyez le CD.
CD MP3. Attendez : le balayage de ces CD MP3
est plus long.
«
Erreur CD » s’affiche ou le CD est
éjecté par le système audio.
CD mal introduit/sale/endommagé/non compatible.
Éjectez le CD. Insérez correctement un CD propre/en bon état/compatible.
Certains fichiers du CD MP3 ne sont pas lus.
Des fichiers audio et non audio ont été enregistrés sur un même CD.
Enregistrez sur des CD différents les fi­chiers audio et non audio.
Le système audio ne parvient pas à lire le CD MP3.
Le CD a été gravé à une vitesse infé­rieure à 8x ou une vitesse supérieure à
16.
Graver votre CD à la vitesse 8x.
Le CD a été gravé en mode multi-ses­sions.
Gravez votre CD en mode Disc at Once ou gravez votre CD en mode Track At Once et finalisez le disque après la der­nière session.
La lecture du CD MP3 est de mauvaise qualité
Le CD est noir ou de couleur ayant un pouvoir réfléchissant moindre qui dé­grade la qualité de lecture.
Copier votre CD sur un CD blanc ou de couleur clair.
F.46
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/3)
Description Causes possibles Solutions
La reconnaissance vocale ne fonctionne pas.
Le microphone ne fonctionne pas. Adressez-vous à votre Représentant du
constructeur.
Aucun téléphone n’est connecté. Connecter votre téléphone et réessayez.
La reconnaissance vocale fonctionne mal.
Environnement d’utilisation trop bruyant. Veuillez parler dans un environnement
peu bruyant et adapté à la reconnais­sance vocale (fermez les fenêtres et ré­duisez la climatisation) puis recommen­cez.
Vous n’arrivez pas à enregistrer votre repère vocal.
Bruits parasites. Réessayez dans un environnement
calme (arrêt des essuie-vitres...).
Le téléphone ne se connecte pas au sys­tème.
Reportez-vous au paragraphe « Échec de connexion » en chapitre « Connecter/ déconnecter un téléphone ».
Reportez-vous au paragraphe « Échec de connexion » en chapitre « Connecter/ déconnecter un téléphone ».
Le baladeur audio Bluetooth® ne se connecte pas au système.
Reportez-vous au paragraphe « Échec de connexion » en chapitre « Baladeur audio Bluetooth® ».
Reportez-vous au paragraphe « Échec de connexion » en chapitre « Baladeur audio Bluetooth® ».
F.47
commande vocale .......................................................F.5, F.42
commandes ...............................................................F.6→F.9
communication .................................................................. F.40
composer un numéro......................................................... F.38
connecter un téléphone ..................................................... F.29
connexion
échec ..........................................................F.25, F.28, F.30
connexion Bluetooth ..................................................F.22, F.24
contacts .................................................................F.31→F.36
coupure du son ...................................................................F.11
D
déconnecter un téléphone ................................................. F.30
désappairer un téléphone .................................................. F.28
E
entrée auxiliaire ................................................................. F.22
G
gamme d’ondes ................................................................. F.15
graves ................................................................................ F.20
H
heure
réglage ......................................................................... F.43
historique des appels...............................................F.37 – F.38
I
i Trafic ........................................................................F.17, F.21
ID3 tag ............................................................................... F.19
insertion de CD .................................................................. F.18
K
kit téléphone mains libres .................................................... F.5
L
langues .............................................................................. F.43
A
aide à la reconnaissance vocale ....................................... F.42
aigus .................................................................................. F.20
album ................................................................................. F.19
ambiance musicale ............................................................ F.20
anomalies de fonctionnement................................F.44→F.46
appairer un téléphone..............................................F.27 – F.28
appel d’urgence ................................................................. F.38
appel en attente .....................................................F.39→F.41
appeler.....................................................................F.37 – F.38
arrêt ................................................................................... F.10
B
baladeur audio ................................................................... F.22
baladeur audio Bluetooth® ....................................F.24→F.26
appairer ........................................................................ F.24
connecter ..................................................................... F.25
déconnecter ................................................................. F.26
désappairer .................................................................. F.25
Balances ............................................................................ F.20
bandes FM / LW / MW .................................................F.4, F.15
Bluetooth® ............................................. F.4–F.5,F.24→F.26
C
CD / CD MP3
caractéristiques des CD MP3 ...................................... F.18
changement d’album CD WMA .................................... F.19
écouter ...............................................................F.18 – F.19
éjecter .......................................................................... F.18
entretien .............................................................F.18 – F.19
insérer .......................................................................... F.18
lecture accélérée ......................................................... F.19
lecture aléatoire ........................................................... F.19
sélectionner ................................................................. F.19
CD texte............................................................................. F.19
choix de la source.............................................................. F.10
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/2)
F.48
RDS-AF .....................................................................F.16, F.21
recevoir un appel ............................................................... F.39
reconnaissance vocale .....................................F.9, F.41 – F.42
réglages
audio ......................................................... F.11, F.20 – F.21
répartition du son arrière / avant .................................. F.20
répartition du son gauche / droite ................................ F.20
réglages par défaut ........................................................... F.43
répartition du son ............................................................... F.20
repère vocal ....................................................F.33 – F.34, F.42
répertoire ...............................................................F.31→F.36
répertoire téléphone .......................................F.31 – F.32, F.37
répertoire véhicule ................................................. F.33→F.37
S
sélectionner
gamme d’ondes ............................................... F.15→F.17
sonnerie ............................................................................. F.41
station radio ...........................................................F.15→F.17
suivi de fréquences RDS-AF .....................................F.16, F.21
suivi des stations FM ......................................................... F.16
système téléphonie mains libres ...........................F.37→F.39
T
téléphone prioritaire ........................................................... F.30
tonalité ............................................................................... F.20
V
volume .........................................................................F.9, F.11
volume : adapté à la vitesse ......................................F.11, F.21
volume communication ...................................F.11, F.40 – F.41
volume sonnerie ................................................................ F.41
W
WMA ........................................................................F.18 – F.19
lecture accélérée ............................................................... F.19
liste stations de radio
mise à jour ................................................................... F.21
logiciel
boîtier multiconnexion audio ........................................ F.21
compatibilité du téléphone ........................................... F.41
M
marche.....................................................................F.10 – F.11
mémoriser une station radio .............................................. F.16
MP3 .........................................................................F.18 – F.19
N
nomade
Voir baladeur audio ..........................................F.24→F.26
numéroter .......................................................................... F.38
O
optimisation sonore ........................................................... F.20
P
pause ................................................ F.9, F.11, F.19, F.39, F.41
précautions d’utilisation ....................................................... F.3
prise Jack .......................................................................... F.23
prise RCA .......................................................................... F.22
prise USB .......................................................................... F.23
PTY ..............................................................................F.4, F.17
R
radio
choisir une station ........................................................ F.15
mémorisation automatique des stations ...................... F.16
mode automatique ....................................................... F.15
mode manuel ............................................................... F.15
radio-text............................................................................ F.17
RDS .............................................................................F.4 – F.5
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/2)
D.1
Inhalt
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.3
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.4
Allgemeine Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.4
Beschreibung der Betätigungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.6
Ein/Aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.10
Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.10
Auswahl der Quelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.10
Grundlagen zur Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.12
Radio/CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.15
Radio hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.15
Eine CD hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.18
Audio-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.20
Externe Audio-Quellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.22
Externe Audio-Quellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.22
Tragbares Bluetooth®-Audiogerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.24
D.2
Telefonsystem (je nach Fahrzeug) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.27
Koppeln/Entkoppeln eines Telefons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.27
Ein Telefon verbinden/trennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.29
Telefonbuch des Telefons verwalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.31
Telefonbuch des Fahrzeugs verwalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.33
Anrufe tätigen und empfangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.37
Während des Gesprächs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.40
Einstellungen Telefonsystem (je nach Fahrzeug) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.41
Nutzung des Sprachbediensystems (je nach Fahrzeug) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.42
Systemeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.43
Funktionsstörungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.44
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.47
D.3
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER BENUTZUNG
Den Ausführungen in dieser Bedienungsanleitung liegen die technischen Spezifikationen der beschriebenen Fahrzeugmodelle am Tage der Erstellung zu Grunde. In dieser Bedienungsanleitung sind die Funktionen der beschriebenen Modelle zusammengefasst. Die Verfügbarkeit der Funktionen ist abhängig vom Ausstattungsniveau, den Optionen und dem jeweiligen Land. Ferner können in diesem Dokument Funktionen beschrieben sein, die erst im Laufe des Jahres verfügbar sein werden.
Aus Sicherheitsgründen und zur Vermeidung materieller Schäden sollten die folgenden Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit dem System unbe­dingt eingehalten werden. Die gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes sind unbedingt einzuhalten.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Systems
– Bedienen Sie die Betätigungen (am Armaturenbrett und am Lenkrad) und lesen Sie die Meldungen auf dem Display, wenn die Ver-
kehrsbedingungen dies erlauben.
– Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass auch die Umgebungsgeräusche noch vernehmbar sind.
Vorsichtsmaßnahmen im Zusammenhang mit den Geräten
– Bauen Sie das Audio-System nicht aus und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor, um materielle Schäden und Verbrennungen zu
vermeiden. – Bei Fehlfunktionen und für jegliche Demontage wenden Sie sich bitte an einen Vertragspartner. – Führen Sie keine Fremdkörper und keine beschädigten oder schmutzigen CDs ein. – Verwenden Sie ausschließlich CDs mit einem Durchmesser von 12 cm. – Fassen Sie die CDs nur am äußeren und inneren Rand an und berühren Sie die unbeschriftete Seite nicht. – Bekleben Sie die CDs nicht mit Papier. – Nehmen Sie nach langem Abspielen die CD vorsichtig aus dem Laufwerk; sie könnte heiß geworden sein.
Vorsichtsmaßnahmen in Zusammenhang mit dem Telefon
– Die Benutzung des Telefons im Fahrzeug unterliegt bestimmten gesetzlichen Bestimmungen. Sie gestatten die Verwendung der Frei
-
sprecheinrichtung nicht in allen Fahrsituationen: Der Fahrer muss sein Fahrzeug jederzeit beherrschen. – Telefonieren während der Fahrt führt zu Ablenkung und erheblicher Gefahr, dies gilt für alle Phasen der Benutzung (Wählen, Gespräch,
Suche eines Eintrags im Telefonbuch...).
Pflege des Frontteils
– Verwenden Sie ein weiches Tuch und ggf. etwas Seifenlauge. Mit einem feuchten weichen Tuch abwischen, anschließend mit einem tro
-
ckenen weichen Tuch nachwischen. Keine alkoholhaltigen Produkte verwenden!
D.4
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (1/2)
Einführung
Das Audiosystem hat folgende Funktionen: – RDS-Radio – CD-Player – Steuerung zusätzlicher Audioquellen – Bluetooth®-Freisprecheinrichtung (je
nach Fahrzeug)
– Sprachsteuerung (je nach Fahrzeug)
Radio- und CD-Funktionen
Mit dem Radiogerät können Radiosender gehört und Audio-CDs, MP3 und WMA-For­mate wiedergegeben werden.
Die Radiosender sind in Frequenzbereiche eingeteilt: FM (UKW), LW (Langwelle) und MW (Mittelwelle), oder nach voreingestell­ten FM-Programmarten (PTY).
Das RDS-System kann den Namen be­stimmter Sender sowie die aktuell gehörte Programmart (PTY) oder von den FM-Sen­dern verbreitete Informationen FM-anzei­gen:
– Informationen zur allgemeinen Verkehrs
-
lage
– Notfallmeldungen.
Funktion zusätzliche Audioquellen
Sie können Ihren tragbaren Player direkt über die Lautsprecher Ihres Fahrzeugs ab­hören. Sie können Ihren tragbaren Player auf verschiedene Arten anschließen - je nach Art des von Ihnen verwendeten Geräts und je nach Fahrzeug:
– RCA-Buchse – Audio Connection Box (USB und Jack-
Buchsen) – Bluetooth®-Verbindung Genauere Angaben über die Liste der an-
schließbaren Geräte erhalten Sie bei einer Vertretung des Herstellers oder auf der In­ternetseite des Herstellers, sofern vorhan­den.
D.5
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (2/2)
Telefon-Freisprechanlage
(je nach Fahrzeug) Die Bluetooth®-Freisprecheinrichtung ver-
fügt über folgende Funktionen und sorgt dafür, dass Sie Ihr Telefon nicht manuell be­dienen müssen: – bis zu 5 Telefone einrichten – anrufen/eingehende Anrufe annehmen/
Anrufe in Warteposition schalten
– Telefonbucheinträge aus dem Telefon
und der SIM-Karte übertragen (je nach Handy)
– das Anrufprotokoll der über das System
getätigten Telefonate abrufen
– das Telefonbuch des Fahrzeugs anzei-
gen – die Mailbox abrufen – Hilfe rufen.
Kompatibilität der Telefone
Bestimmte Handys sind mit der Freisprech­anlage nicht kompatibel, können nicht alle vorhandenen Funktionen nutzen oder er­möglichen nicht die bestmögliche Klangqua­lität.
Für nähere Informationen, welche Handys kompatibel sind, wenden Sie sich bitte an einen Vertragspartner. Wenn der Hersteller eine Internetseite hat, können Sie auch dort Informationen finden.
Sprachbedienungsfunktion
(je nach Fahrzeug) Mit der Sprachbedienungsfunktion können
bestimmte des Funktionen der Bluetooth®­Freisprecheinrichtung vokal gesteuert werden:
– mehrere Kontakte das Verzeichnisses
mit einem Sprachmuster versehen
– einen dieser Kontakte anrufen
Die Freisprecheinrichtung soll Ihnen lediglich das Telefonieren erleichtern und die Risikofakto-
ren dabei so weit wie möglich reduzieren. Das Telefonieren während der Fahrt ist jedoch weiterhin nicht risi­kofrei. Die gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes sind unbedingt einzuhalten.
D.6
BESCHREIBUNG DER BETÄTIGUNGEN (1/4)
4 451 7 8
11 10 10
6
4 45
62
3
910 10
1 8
9
2 3
12 7
7
11
12 7
D.7
BESCHREIBUNG DER BETÄTIGUNGEN (2/4)
AUDIO-Modus Funktion TELEFON (je nach Fahrzeug)
1
Kurzer Druckimpuls: Ein/Aus.
Drehen: Einstellung der Lautstärke der Quellen während der Wiedergabe.
2 Kurzer Druckimpuls: Anzeige der Informationstexte.
3
1. Druckimpuls: Zugang zu den Funktionen der Audioquelle wäh­rend des Hörens. Weitere Druckimpulse: Wahl der Audioquelle (Radio, CD, Externe Audio-Quellen).
4
Waagerechte Bewegungen in den Anzeigen.
Bewegung zwischen den verschiedenen Bereichen des Displays.
5
Kurzer Druckimpuls: Bestätigen einer Eingabe/Bewegung nach rechts.
Drehbewegung: Senkrechte Bewegung in den Anzeigen
Drehbewegung: Sender- oder Frequenzsuche
beim Radio, Titelwechsel bei einer CD.
6 Zugang zum Telefon-Menü (wenn das Telefon verbunden ist).
7
Kurzer Druckimpuls: Wechsel des Titels (CD, bestimmte tragbare Audiogeräte) oder automatischer Senderwechsel. Langer Druck: Schneller Vor-/Rücklauf innerhalb eines Titels (CD, bestimmte tragbare Audiogeräte) oder manueller Senderwechsel.
8 Auswerfen einer CD. 9 Zugang zum Menü Einstellungen
10
Kurzer Druckimpuls: Aufruf eines Radiosenders. Langer Druck: Speicherung eines Radiosenders.
11
Kurzer Druckimpuls: Zugang zur Speicherfunktion für Radiosen­der. Langer Druck: Aktualisierung der Radiosenderliste (je nach Fahr­zeug).
12 Kurzer Druckimpuls: Anzeige der zusätzlichen Informationstexte.
D.8
BESCHREIBUNG DER BETÄTIGUNGEN (3/4)
13 14
15
16
20
17 18
19
20
19
21
21
13
2223
1918
2220
19
15
16
17 18
15
16
13
D.9
BESCHREIBUNG DER BETÄTIGUNGEN (4/4)
AUDIO-Modus Funktion TELEFON (je nach Fahrzeug)
13
1. Druckimpuls: Zugang zu den Funktionen der Audioquelle während des Hörens. Weitere Druckimpulse: Wahl der Audioquelle (Radio, CD, Ex­terne Audio-Quellen).
14 Zugang zum Telefon-Menü (wenn das Telefon verbunden ist).
15 Lautstärke der Quelle während der Wiedergabe erhöhen.
16 Lautstärke der Quelle während der Wiedergabe senken.
15+16, 17 Ton ein-/ausschalten.
18 Kurzer Druckimpuls: Abnehmen/Auflegen
19
Druck in die eigene Richtung oder kurzer Druckimpuls: Aktivierung/ Deaktivierung der Spracherkennung (je nach Fahrzeug).
20
Drehbewegung: Senkrechte Bewegung in den Anzeigen.
Druck in die eigene Richtung: Bestätigung einer Eingabe.
Drehbewegung: Sender- oder Frequenzsuche beim Radio, Titelwechsel bei einer CD.
21
Waagerechte Bewegungen in den Anzeigen.
Bewegung zwischen den verschiedenen Bereichen des Displays.
22
Bestätigung einer Eingabe.
Wechseln des Modus
23
Drehbewegung: Senkrechte Bewegung in den Anzeigen.
Drehbewegung: Sender- oder Frequenzsuche beim Radio, Titelwechsel bei einer CD.
D.10
EIN/AUS
Ein/Aus
Bei eingeschalteter Zündung stellt das System automatisch den vor dem letzten Ausschalten der Zündung bestehenden Zu­stand wieder her.
Das System kann durch einen langen Druck­impuls auf 1 ausgeschaltet werden bzw. schaltet sich bei Ausschalten der Zündung automatisch aus.
Schalten Sie bei ausgeschalteter Zündung das Audiosystem durch einen Druckimpuls auf 1 ein. Das Audiosystem schaltet sich nach einer Stunde wieder aus.
Wahl der Quelle
Lassen Sie die verschiedenen Quellen durch Druckimpulse auf 3 oder 13 durchlaufen.
Die aktivierten Quellen werden in der folgen­den Reihenfolge durchlaufen:
– „
Radio“ (FM/PTY/LW/MW)
– „
Audio-CD“ (falls eingelegt)
– „
CD-Spieler“
– „
Externe Audio-Quellen“.
Bei Einlegen einer CD wird diese automa­tisch wiedergegeben und die bisher gehörte Quelle unterbrochen.
D.11
LAUTSTÄRKE
Manuelle Einstellung
Bei Empfang einer Meldung (i Verkehr, Sprachausgabe oder Warnmeldung) wird die Wiedergabe unterbrochen.
Stellen Sie die Lautstärke der verschie­denen Audio-Quellen und der Ansagen wäh­rend der Wiedergabe ein durch:
– Drehen des Knopfes
1
– Drücken der Tasten
15 und 16.
Sie können ebenfalls die Standardeinstel­lungen festlegen für:
– die Ansagen des Spracherkennungssys
-
tems – die Telefongespräche und -klingeltöne. Siehe Abschnitt „Einstellen der Klingelton-,
Sprachausgaben- und Gesprächslautstärke“ im Kapitel „Telefonsystem-Einstellungen“.
Automatische Einstellung
Wenn diese Funktion aktiviert ist, nimmt die Lautstärke mit der Fahrgeschwindigkeit zu.
Zur Einstellung der geschwindigkeitsabhän­gigen Lautstärke, siehe Kapitel „Audio-Ein­stellungen“, Abschnitt „Geschwindigkeitsab­hängige Lautstärke“.
Stummschaltung
Drücken Sie auf 17 oder 15 und gleichzeitig auf 16, um den Ton vorübergehend auszu­schalten.
Diese Funktion wird deaktiviert sobald Sie die Tasten bzw. den Knopf der Lautstärke­neinstellung bedienen, die Quelle gewech­selt wird oder automatische Meldungen oder Nachrichten empfangen werden.
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass auch die Umgebungs­geräusche noch vernehmbar sind.
Audiolautstärke
Beim Ausschalten des Systems werden die jeweiligen Lautstärken des Radios, des CD­Players und der Ansagen gespeichert.
Hinweis: Jede Lautstärke über 15 wird nach dem Systemstart wiederhergestellt.
D.12
GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG (1/3)
Sich in den Anzeigen bewegen
Sie können sich wie folgt bewegen: – Drehen Sie den Knopf
5 oder 20 für senk-
rechte Bewegungen. – Drücken Sie auf
4 oder 21 für waagrechte
Bewegungen (Bewegung A ). – Drücken Sie auf
5 oder 20 ausschließ­lich für eine waagrechte Bewegung nach rechts.
4
5
20
A
21
20
A
i Verkehr
i Verkehr
i Verkehr
A
Es gibt drei Arten von Displays, in Ab­hängigkeit von Ihrem Audiosystem.
D.13
GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG (2/3)
Alphabetisches Tastenfeld
Wählen Sie bei einer Eingabe mit dem al­phabetischen Tastenfeld die Zeichen aus, indem Sie den Knopf 20 oder 5 drehen und dann drücken.
Drücken Sie auf
4, 5oder 21, um den Cursor zwischen Befehlsfeld B und alphabetischem Feld C hin und her zu bewegen.
Drehen Sie
5, 20 oder 23, um die Rubriken
durchlaufen zu lassen.
Wählen Sie „ Korrigieren “ oder „ ← “, um Ihre Eingabe zu ändern.
Wählen Sie „Tastatur E“, um die Großbuch­staben des Alphabets zu verwenden.
Wählen Sie „Tastatur e“, um die Kleinbuch­staben des Alphabets zu verwenden.
Wählen Sie „Tastatur Ê“, um die Liste Vokale mit Akzent als Großbuchstaben anzuzei­gen.
B C
B C
Abbrechen
Speichern
Tastatur E
Abbrechen Speichern Tastatur E
Korrigieren
Tastatur E
Tastatur e
B C
Wählen Sie „Tastatur ê“, um die Liste Vokale mit Akzent als Kleinbuchstaben anzuzeigen.
Wählen Sie „Abbrechen“, um die Eingabe abzubrechen und zur vorigen Displayan­zeige zurückzukehren.
Wählen Sie „Speichern“, um die Eingabe zu speichern.
D.14
GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG (3/3)
Numerisches Tastenfeld
Wählen Sie bei einer Eingabe über das nu­merische Tastenfeld die Ziffern aus, indem Sie den Knopf 5 oder 20 drehen und dann drücken.
Drücken Sie auf
4, 5 oder 21, um sich zwi­schen dem Befehlsfeld D und dem nume­rischen Feld E hin und her zu bewegen.
D E
D E
Abbrechen
Speichern
Tastatur E
Abbrechen
Tastatur Abbrechen
Korrigieren
Tastatur
Abbrechen
D E
Wählen Sie „ Korrigieren “ oder „ ← “, um Ihre Eingabe zu korrigieren.
Wählen Sie „Tastatur“, um zum numerischen Feld E zurückzukehren.
Wählen Sie „Abbrechen“, um die Eingabe abzubrechen und zur vorigen Displayan­zeige zurückzukehren.
D.15
RADIO HÖREN (1/3)
Auswahl eines Frequenzbereichs
Wählen Sie den Radio-Modus durch Drü­cken auf 3 oder 13 und drücken Sie dann auf 4, 5 oder 21, um einen Wellenbereich auswählen zu können (Bereich A).
Um sich auf dem Display waagerecht zu be­wegen, siehe Kapitel „Grundlagen zur Be­dienung“, Abschnitt „Sich in den Anzeigen bewegen“.
Drehen Sie
5, 20 bzw.23, um FM, LW oder
M auszuwählen.
Suche anhand der Frequenz
Automatische Sendersuche
In diesem Modus werden Sender im jeweils aktivierten Wellenbereich per Druckimpulse auf die jeweiligen Tasten gesucht. Nach jedem erneuten Aktivieren der Suche hält das System bei jedem wahrnehmbaren Ra­diosender an.
Wählen Sie den Bereich
B aus, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten. Starten Sie dann die Suche, indem Sie 20 drehen oder auf 7 drücken.
Manuelle Sendersuche
In diesem Modus werden Radiosender im jeweils aktivierten Wellenbereich per manu­ellem Druckimpuls auf die jeweiligen Tasten gesucht.
Wählen Sie den Bereich
B aus und drehen Sie dann 5 oder halten Sie 7 gedrückt, um eine ganz bestimmte Frequenz auszuwäh­len.
Suche anhand der Sendernamen (nur im FM-Bereich)
In diesem Modus können Sie leicht in einer alphabetischen Liste einen Radiosender finden.
A B C D
A B C D
i Verkehr
i Verkehr
i Verkehr
A B C D
Radiosender einstellen
Es stehen mehrere Suchlaufmodi zur Verfü­gung.
Drücken Sie zuerst auf
3 und dann auf 4, 5 oder 21, um einen der folgenden Modi aus­zuwählen:
– Suche einer Frequenz
B
– Suche eines Sendernamens
C
– Suche eines gespeicherten Senders
D.
D.16
RADIO HÖREN (2/3)
FM-Sender folgen (RDS-AF)
Die Frequenz eines Radiosenders des FM­Bereichs kann sich abhängig von der geo­graphischen Zone ändern. Aktivieren Sie die RDS - AF-Funktion, um den gewählten Sender weiterhin hören zu können, ohne selbst Einstellungen vornehmen zu müssen. Diese Funktion ermöglicht es durch auto­matische Frequenzwechsel, den gewählten Sender beizubehalten.
Hinweis: Nicht alle Radiostationen verfügen flächendeckend über Sender; in diesem Fall ist eine Senderverfolgung nicht möglich.
Hinweis: Sie können auch direkt auf eine der Tasten des Tastenfeldes 10 drücken, bis Sie einen Piepton wahrnehmen. Mit diesem Signalton wird die Speicherung des Senders bestätigt. Sie können pro Wellenbereich 6 Sender speichern.
Durch einen kurzen Druckimpuls auf eine der Tasten des Tastenfeldes 10 können Sie einen gespeicherten Sender aufrufen. Sie können ebenfalls auf 3 oder 13 und dann auf 4, 5 oder 21 drücken, um den Bereich mit den gespeicherten Sendern D auszu­wählen. Drehen Sie 5, 20 oder 23, um einen Sender aus der Liste der gespeicherten Sender auszuwählen.
Diese Liste kann bis zu 50 Radiosender ent­halten (Sender, die in dem Bereich, in dem Sie sich befinden, am besten empfangen werden). Die Liste wird ständig automatisch aktualisiert (je nach Fahrzeug). Um sicher­zustellen, dass die Senderliste auf dem ak­tuellen Stand ist, können Sie die Aktuali­sierung manuell aktivieren, siehe Abschnitt „Manuelle Aktualisierung der Liste der Radi­osender“ im Kapitel „Audio-Einstellungen“.
Wählen Sie den Bereich
C aus und drehen Sie dann 5, 20 oder 23, um die Liste der Ra­diosender durchlaufen zu lassen.
Suche anhand der gespeicherten Sender
In diesem Modus können zuvor gespei­cherte Sender abgerufen werden.
Um einen Sender zu speichern, wählen Sie den Sender aus und drücken Sie danach auf 11; wählen Sie dann eine Zahl aus, indem Sie 5 oder 20 drehen und drücken. Sie können auf diese Weise 12 Sender spei­chern.
E F
D
DE F
D
E F
i Verkehr
i Verkehr
i Verkehr
D.17
RADIO HÖREN (3/3)
Rufen Sie die Liste der Programmtypen durch eine Druckimpuls auf 4, 5 oder 21 auf und wählen Sie dann unter den folgenden Möglichkeiten ein Programm aus:
– „
Nachrichten“
– „
Popmusik“
– „
Sport“
– „
Ernste Klassik“
– „
Unterhaltung“
Wählen Sie einen Sender in der Liste aus. Das System schlägt automatisch ein Pro­gramm vor, das Ihrer ursprünglichen Aus­wahl entspricht.
Textinformationen (Radio text)
Einige FM -Radiostationen senden zusätz­lich Textinformationen zu dem ausgestrahl­ten Programm (z.B. Musiktitel).
Drücken Sie kurz auf
2, um sich diese anzei-
gen zu lassen. Hinweis: Nur einige Radiosender bieten
diesen zusätzlichen Service. Hinweis: Drücken Sie auf 2 oder wechseln Sie die Quelle, um zur ursprünglichen An­zeige zurückzukehren.
Schlechter Empfang kann zu einem unge­wollten und störenden Wechsel der Fre­quenz führen. Deaktivieren Sie in diesem Fall die Funktion.
Ist die Senderverfolgung aktiviert, erscheint die Anzeige E unten im Audio-Display. Er­laubt der gehörte Sender eine Senderverfol­gung, erscheint das Symbol F.
Um die Funktion RDS - AF zu aktivieren,siehe Abschnitt „Aktivierung der RDS - AF-Funk­tion“ im Kapitel „Audio-Einstellungen“.
Verkehrsinformationen (i Verkehr)
Ist diese Funktion aktiviert, ermöglicht das Audio-System die automatische Suche und Durchgabe von Verkehrsinformationen, sobald diese von bestimmten Sendern des FM-Bereichs ausgestrahlt werden.
Um die Funktion i Verkehr zu aktivieren,siehe Abschnitt „Aktivierung der i Verkehr-Funk­tion“ im Kapitel „Audio-Einstellungen“.
Bei aktivierter Funktion wählen Sie den Info­Sender und dann, ob Sie eine andere Wie­dergabequelle wünschen.
Die Verkehrsinformationen werden automa­tisch durchgegeben und haben immer Vor­rang vor der gewählten Wiedergabequelle. Wird ein Sender aus dem LW- oder MW-Be­reich gewählt, werden die Durchsagen auch bei aktivierter Funktion nicht ausgegeben.
Sie können die Wiedergabe von Verkehrsin­formationen unterbrechen, indem Sie auf 5 oder 20 drücken.
Thematische Sendersuche (PTY)
Wählen Sie den Radio-Modus durch Drü­cken auf 3 oder 13. Drücken Sie auf 4 oder 21, um in den gewünschten Wellenbe­reich zu gelangen. Wählen Sie die Rubrik PTY durch Drehen von 5, 20 oder 23 aus.
D.18
EINE CD HÖREN (1/2)
Eigenschaften der lesbaren Formate
Es können nur Dateien mit der Erweiterung MP3/WMA gelesen werden, andere Dateiar­ten (komprimierte Formate, WAV-Dateien...) sind nicht lesbar.
Hinweis: Einige Dateien sind geschützt (Urheberrechte) und können nicht gelesen werden.
Hinweis: Für eine bessere Lesbarkeit der Ordner- und Dateinamen sollten diese aus maximal 32 Zeichen bestehen und möglichst keine Sonderzeichen Akzente enthalten.
Behandlung der CDs
Setzen Sie eine CD niemals Hitze oder di­rektem Sonnenlicht aus, um ihre Wiederga­bequalität nicht zu beeinträchtigen.
Verwenden Sie zur Reinigung von CDs ein weiches Tuch und wischen Sie von der Mitte nach außen. Beachten Sie im Allgemeinen die Empfeh­lungen des CD-Herstellers für die Pflege und Lagerung.
Hinweis: Zerkratzte oder schmutzige CDs können unter Umständen nicht gelesen werden.
Schieben Sie eine CD ein.
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Vor­sichtsmaßnahmen bei der Benutzung“.
Überprüfen Sie, dass sich keineCD im CD­Schacht befindet, und legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben ein.
Um eine CD zu hören, die sich bereits im Laufwerk befindet, drücken Sie auf 3 oder 13, um als Quelle CD-Spieler zu wählen.
Eine CD auswerfen
Drücken Sie auf 8, um eine CD aus dem Player im Armaturenbrett auszuwerfen.
Hinweis: Eine ausgeworfene CD, die nicht innerhalb von 20 Sekunden herausgenom­men wird, wird vom CD-Player automatisch wieder eingezogen.
D.19
EINE CD HÖREN (2/2)
Einen Titel oder ein Album auswählen
Nach Einlegen einer CD und einer kurzen, vom CD, -Typ abhängigen Wartezeit, werden im Display folgende Angaben angezeigt:
– Audio-CD: Nummer des Titels – CD MP3/WMA: Nummer des ersten ein
-
gelesenen Titels
Drehen Sie
5, 20 oder 23, um ein Album oder einen Titel in der Liste auszuwählen. Drücken Sie auf 7, um sich die vorherigen oder nächsten Titel der CD anzeigen zu lassen.
Die Alben werden entsprechend der Daten­struktur auf der CD angezeigt.
Drücken Sie
4 oder 21 (rechts), zu den Un­terordnern oder Titeln zu gelangen. Drücken Sie auf 4 oder 21 (links), um zum verwand­ten Ordner zurückzukehren. Durch einen langen Druckimpuls auf 4 oder 21 (links) können Sie zum Stammordner zurückkeh­ren. Durch einen langen Druckimpuls auf 4 oder 21 (rechts) können Sie sich den Namen des Titels anzeigen lassen.
Drücken Sie, nach Auswahl eines Albums, auf 4, 5 oder 21, um sich die Liste der Titel anzeigen zu lassen und drehen Sie dann 5, 20 oder 23 , um den Titel auszuwäh- len, den Sie hören möchten.
Suchlauf
Üben Sie einen langen Druckimpuls auf 7 aus um den schnellen Vorwärtslauf oder Rückwärtslauf zu starten. Die Wiedergabe läuft beim Loslassen der Taste wieder an.
Pause
Drücken Sie gleichzeitig auf 17, oder auf 15 und 16, um vorübergehend den Ton auszu­schalten. Diese Funktion wird deaktiviert sobald Sie die Tasten bzw. den Knopf der Lautstärke­neinstellung bedienen, die Quelle gewech­selt wird oder automatische Meldungen oder Nachrichten empfangen werden.
Wiedergabedauer
Drücken Sie auf 9, um das Menü Einstellun­gen aufzurufen. Rufen Sie das Menü „Audio­Einstellungen“ auf. Wählen Sie die Rubrik „Balance“ aus, indem Sie 5 oder 20 drehen und dann drücken. Wählen Sie zwischen „Abgelaufene Zeit“ und „Verbleibende Zeit“.
Textinformationen anzeigen (falls verfügbar) (CD-Text oder ID3 tag)
Drücken Sie, nach Auswahl eines Titels oder Albums, auf 2, um die auf der CD verfüg­baren Textinformationen aufzurufen (Name des Künstlers, des Albums oder des Stücks). Drücken sie auf 2 oder 5 um die entspre­chende Anzeige zu verlassen.
Drücken Sie auf
12, um sich den vollständi­gen Namen des abgespielten Albums oder Titels anzeigen zu lassen.Drücken sie auf 12 oder 5 um die Anzeige zu verlassen.
D.20
AUDIO-EINSTELLUNGEN (1/2)
Drücken Sie auf 9, um das Menü Einstellun­gen aufzurufen. Wählen Sie „Audio-Einstel­lungen“. Wie Sie sich im Menü bewegen und die ver­schiedenen Rubriken wählen können, finden Sie im Abschnitt „Sich in den Anzeigen be­wegen“ des Kapitels „Grundlagen der Be­dienung“.
Hinweis: Das Menü wird automatisch, ohne Eingriff Ihrerseits, verlassen. Sie können die Einstellungen auch durch Drücken auf 9 ver­lassen. Drücken Sie, um in das Einstellmenü zurückzukehren, lange auf 4. Hinweis: Die Einstellung 0 entspricht der Deaktivierung der Funktion.
Tonwiedergabe
Aktivierung von Loudness
Öffnen Sie das Menü „Andere Audio-Einstel­lungen“ und markieren Sie dann „Loudness“ durch Druck auf 5 oder 20. Diese Einstel­lung wird gespeichert.
Raumklang
(je nach Fahrzeug) Öffnen Sie das Menü „Klang-Einstellungen“ und wählen Sie dann durch Drehen und Drücken auf 5 oder 20 den gewünschten Raumklang (Stimme, Klassik, Jazz, Neutral, Pop, Rock).
Gedämpfte Wiedergabe vorne
(je nach Fahrzeug) Öffnen Sie das Menü „Klang-Optimierung“. Drehen Sie
5, 20 oder 23, um die Rubrik „Hinten AUS“ auszuwählen. Diese Einstel­lung ist für jene Personen bestimmt, die sich im hinteren Bereich des Fahrzeugs ausru­hen möchten (Tonabschaltung hinten und gedämpfte Wiedergabe vorne im Fahrzeug). Bestätigen Sie durch einen Druckimpuls auf 20 oder 5 .
Klangverteilung links/rechts und vorne/ hinten
Öffnen Sie das Menü „Klang-Optimierung“ oder „Balance/Fader“ (je nach Fahrzeug).
Drehen Sie
5, 20 oder 23, um die Rubrik „Balance“ auszuwählen. Drücken Sie auf 4, 5 oder 21, um die Einstellung „Balance“ anzu­zeigen und drehen Sie dann 5, 20 oder 23, um die Verteilung links/rechts einzustellen. Drücken Sie auf 5 oder 20, um die Einstel­lung „Fader“ anzuzeigen und zu bestätigen, drehen Sie dann 5, 20 oder 23, um die Ver­teilung vorne/hinten einzustellen.
Klang (Höhen/Bässe)
Öffnen Sie das Menü „Klang-Einstellun­gen“, drehen Sie 5, 20 oder 23, um „Tiefen/ Höhen“ zu wählen. Drücken Sie dann auf 4 oder 21 , um den Bereich Bässe oder Höhen zu wählen. Nach Auswahl des Bereichs können Sie die Klangfarbe ändern, in dem Sie 5, 20 oder 23 drehen.
Klangverteilung
Optimierung der Klangverteilung
(je nach Fahrzeug) Öffnen Sie das Menü „Klang-Optimierung“. Drehen Sie
5, 20 oder 23, um die Rubrik „Fahrzeug“ oder „Fahrer“ zu wählen. Dort können Sie die Klangverteilung für alle In­sassen oder nur für den Fahrer optimieren. Bestätigen Sie durch einen Druckimpuls auf 20 oder 5 .
D.21
AUDIO-EINSTELLUNGEN (2/2)
Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke
Öffnen Sie das Menü „Andere Audio-Ein­stellungen“ und markieren Sie dann „Anpas­sung Lautst. km/h“.
Stellen Sie das Verhältnis zwischen Laut­stärke und Geschwindigkeit ein, indem Sie 5, 20 oder 23 drehen.
Manuelle Aktualisierung der Senderliste
Um die Senderliste zu aktualisieren und die neuesten Sender zu finden, können Sie die Aktualisierung manuell aktivieren.
Öffnen Sie das Menü „Radio-Funktionen“ und markieren Sie dann „FM-Liste aktuali­sieren“.
Aktivierung der Funktion RDS - AF
Öffnen Sie das Menü „Radio-Funktionen“ und markieren Sie dann „RDS - AF“. Diese Einstellung wird gespeichert.
Aktivierung der Funktion Zufallswiedergabe
Öffnen Sie das Menü „Andere Audio-Einstel­lungen“ und markieren Sie dann „Zufallswie­dergabe“ durch Druck auf 5 oder 20. Diese Einstellung wird gespeichert. Ist diese Funk­tion aktiviert, erscheint unten im Display die Anzeige „Zufallswiedergabe“.
Hinweis: bei einer MP3/WMA-CD wirkt sich diese Funktion auf das aktuelle Album aus und wird dann mit dem folgenden Album fortgesetzt.
Aktivierung der Funktion i Verkehr
Öffnen Sie das Menü „Radio-Funktionen“ und markieren Sie dann „i Verkehr“, um die Einstellung zu speichern.
Standardeinstellungen
Wählen Sie „Werkeinstellungen“, in dem Sie auf 5 oder 20 drücken.
Alle Audio-Einstellungen werden auf Ihre Standardwerte zurückgesetzt.
Programmversion der Audio Connection Box
(je nach Fahrzeug) Wenn Ihr Fahrzeug über eine Audio Con-
nection Box mit einer USB- und einer Jack-Buchse verfügt, können Sie die Pro­grammversion des Geräts anzeigen und ak­tualisieren.
Öffnen Sie das Menü Programmversion der Audio Connection Box. Wählen Sie unter den folgenden Rubriken, drehen und drü­cken Sie hierzu 5 oder 20:
– „
Software-Version anzeigen“;
– „
Software aktualisieren“.
Hinweis: Zur Aktualisierung des Programms muss ein USB-Stick an der USB.-Buchse angeschlossen werden, auf dem sich das Aktualisierungsprogramm befindet (erhält­lich über die Internetseite des Herstellers).
D.22
Ihr Audiosystem verfügt über einen AUX-Ein­gang, an dem Sie eine externe Audioquelle anschließen können (tragbares Audiogerät, MP3-Player, USB-Stick ...).
Ziehen Sie die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs zurate, um dessen Position zu erfahren.
Sie können Ihr tragbaren Gerät auf verschie­dene Arten anschließen - je nach Art des von Ihnen verwendeten Geräts und je nach Fahrzeug:
– RCA-Buchse – Audio Connection Box (USB- und Jack
-
Anschluss)
– Bluetooth® Verbindung
Audioformate
Die unterstützen Formate der externen Audio-Quelle sind MP3, WMA und OGG.
Audio Connection Box (USB- ­und Jack-Anschluss)
Anschließen
Es gibt zwei Arten von Anschlüssen: – einen USB-Anschluss – einen Jack-Anschluss Schließen Sie Ihr tragbares Audiogerät ent-
sprechend der Geräteart an. Nach dem Verbinden mit dem USB- oder Jack- Stecker erkennt das System automa­tisch die zusätzliche Audioquelle.
Hinweis: Der Start der Audioquelle erfolgt je nach Aufnahmelautstärke mehr oder weni­ger zeitverzögert.
Zubehöreingänge: RCA-Stecker
Anschließen
Verbinden Sie mit Hilfe eines speziellen Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) die Buchse des Zubehöreingangs mit dem Kopf­hörereingang des tragbaren Audiogerätes (im Allgemeinen, 3,5 mm Jack-Buchse).
Verwendung
Um den AUX-Eingang des Audiosystems zu aktivieren, wählen Sie die Rubrik durch Drü­cken von 3 oder 13 und schalten Sie dann das tragbare Audiogerät ein.
Stellen Sie die Lautstärke Ihres tragbaren Audiogeräts so ein, dass das Stück hörbar ist.
Hinweis: Die Funktionen des tragbaren Au­diogerätes können nicht mit Hilfe des Audio­Systems gesteuert werden.
EXTERNE AUDIO-QUELLEN (je nach Fahrzeug) (1/2)
Betätigen Sie das tragbare Audiogerät, wenn die Verkehrssituation dies zulässt. Verstauen Sie Ihr tragbares Audiogerät während der Fahrt sicher (es kann sonst im Fall einer harten Bremsung oder eines Unfalls
herumgeschleudert werden).
D.23
AUX-Eingang: USB-Anschluss
Anschließen
Schließen Sie den Stecker des Audiogerätes an den USB-Anschluss der Audio Connec­tion Box an.
Nachdem der USB-Stecker des digitalen Audiogeräts angeschlossen wurde, wird das Menü AUX-USB angezeigt.
Verwendung
Je nach Typ des tragbaren Audiogeräts wählen Sie einen Ordner (MP3-Player, USB­Stick) oder eine Wiedergabeliste: „playlist“ (tragbarer digitaler Audioplayer).
Hinweis: Nach dem Verbinden kann das di­gitale Audiogerät nicht mehr direkt bedient werden. Sie müssen die Tasten der Front­seite oder der mittleren Betätigung Ihres Systems verwenden.
Titel auswählen
Standardmäßig sind die Alben alphabetisch geordnet.
Hinweis: Wenn Sie einen USB-Stick an­schließen, befinden Sich alle Ordner auf der gleichen Verzeichnisebene.
Sie können einen Titel direkt auswählen. Je nach Typ des tragbaren Audiogeräts
können Sie Ihre Auswahl über Verzeichnisse und Dateien verfeinern oder eine Suche nach Kriterien durchführen:
– Interpret – Album – Genre – Wiedergabeliste – Alle Titel.
AUX-Eingang: Jack-Anschluss
Anschließen
Schließen Sie den Stecker des Audiogerätes an den Jack-Anschluss an.
Verwendung
Es werden keine Angaben zum Namen des Interpreten oder zum Titel im Systemdisplay angezeigt.
Hinweis: Es kann kein Titel über Ihr Audio­system direkt angewählt werden.
Um ein Musikstück auszuwählen, muss dies bei stehendem Fahrzeug direkt am Audioge­rät durchgeführt werden.
EXTERNE AUDIO-QUELLEN (je nach Fahrzeug) (2/2)
D.24
– Je nach Typ Ihres tragbaren Audioge-
räts:
– Geben Sie einen Code Ihrer Wahl in
Ihr tragbares Audiogerät und dann in das Audiosystem ein;
– oder müssen Sie in umgekehrter
Reihenfolge vorgehen.
– Im Display erscheint eine Meldung, die
die Zuweisung Ihres tragbaren Audioge­räts bestätigt.
TRAGBARES BLUETOOTH®-AUDIOGERÄT (1/3)
Koppeln eines tragbaren Bluetooth®-Audiogeräts
Damit Sie Ihr tragbares Bluetooth®-Audi­ogerät verwenden können, müssen Sie es beim ersten Einsatz mit dem Fahrzeug kop­peln. Dank der Zuweisung kann das Audiosystem ein tragbares Audiogerät erkennen und spei­chern. Das Audiosystem ermöglicht das Speichern von bis zu 5 tragbaren Audiogeräten, es kann jedoch immer nur ein Gerät auf einmal angeschlossen werden. Das Audiosystem und Ihr tragbares Audio­gerät müssen eingeschaltet sein.
Hinweis: Wenn Ihr digitales Bluetooth®­Gerät sowohl über die Funktionen eines Te­lefons als auch die eines tragbaren Audioge­räts verfügt, zieht die Kopplung einer dieser Funktionen automatisch auch die Kopplung der anderen nach sich.
Gehen Sie wie folgt vor, um ein tragbares Bluetooth®-Audiogerät zu koppeln:
– Aktivieren Sie die Bluetooth®-Verbindung
des Audiogeräts (siehe Bedienungsanlei­tung des Audiogeräts).
– Öffnen Sie das Einstellmenü, indem Sie
auf 9 drücken, und wählen Sie dann das Menü „Bluetooth-Verbindung“;
– Wählen Sie „(leer)“, drehen Sie hierzu 20,
5 oder 23;
– Drucken Sie auf
4, 5 oder 21, und wählen Sie anschließend „Audio-Gerät koppeln“, indem Sie 5 oder 20 drehen und dann drücken;
– Starten Sie an Ihrem tragbaren Audioge
­rät die Suche nach Bluetooth®-Geräten und wählen Sie dann „My_Radiosat“ aus der Liste der angebotenen Geräte. Wenn Ihr tragbares Audiogerät kein Display hat, müssen Sie seinen Kopplungscode in das Audiosystem eingeben (den Kopp­lungscode finden Sie in der Gebrauchs­anleitung Ihres tragbaren Audiogeräts, in der Regel lautet er „ 0000“).
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
D.25
TRAGBARES BLUETOOTH®-AUDIOGERÄT (2/3)
Entkoppeln eines tragbaren Bluetooth®-Audiogeräts
Durch das Aufheben der Zuweisung kann ein tragbares Audiogerät aus dem Speicher des Audiosystems gelöscht werden.
Drücken Sie auf
9, um das Einstellmenü zu öffnen und wählen Sie dann das Menü „Bluetooth-Verbindung“. Wählen Sie in der Liste das tragbare Audiogerät, dessen Zu­weisung aufgehoben werden soll, drücken Sie auf 4, 5 oder 21, und wählen Sie dann „Dieses Gerät löschen“.
Scheitern der Verbindung
Wenn die Verbindung scheitert, prüfen Sie bitte Folgendes:
– ob ihr tragbares Audiogerät eingeschaltet
ist;
– ob der Akku Ihres tragbaren Audiogeräts
nicht leer ist;
– ob ihr tragbares Audiogerät dem System
schon zugewiesen ist;
– die Bluetooth®-Funktion Ihres tragbaren
Audiogeräts und das Audiosystem sind aktiviert
– ob das tragbare Audiogerät so konfiguriert
ist, dass es den Verbindungswunsch des Systems annehmen kann;
– Je nach Kompatibilitätsgrad Ihres Tele
­fons müssen Sie eventuell die Wieder­gabe von Musik von Ihrem tragbaren Au­diogerät aus starten.
Hinweis: Eine längere Benutzung Ihres Systems führt zur schnelleren Entladung des Akkus Ihres tragbaren Audiogeräts.
Verwendung eines tragbaren Bluetooth®-Audiogeräts
Ihr tragbares Audiogerät muss mit dem System verbunden werden, um den Zugang zu allen Funktionen zu ermöglichen.
Ohne vorherige Zuweisung kann kein trag­bares Audiogerät mit dem System verbun­den werden.
Um die Verbindung mit Ihrem tragbaren Au­diogerät herzustellen, wählen Sie Externe Audio-Quellen, indem Sie auf 3 oder 13 drücken. Drücken Sie anschließend auf 5 oder 4, um das Gerät auszuwählen und die Auswahl zu bestätigen. Sobald die Ver­bindung mit dem tragbaren Bluetooth®-Di­gitalaudiogerät hergestellt ist, können Sie dessen Funktion über Ihr Audiosystem steu­ern.
Drücken Sie auf
7, um zum nächsten oder vorherigen Stück des tragbaren Audiogeräts zu springen.
Hinweis: Die Anzahl der möglichen Funk­tionen hängt von der Art des tragbaren Au­diogeräts und seiner Kompatibilität mit dem Audiosystem ab.
Hinweis: In bestimmten Sonderfällen müssen Sie die Anweisungen in der Ge­brauchsanleitung Ihres tragbaren Audioge­räts beachten, um den Verbindungsprozess abzuschließen.
Betätigen Sie das tragbare Au­diogerät, wenn die Verkehrssi­tuation dies zulässt.
Verstauen Sie Ihr tragbares Audiogerät während der Fahrt sicher (es kann sonst im Fall einer harten Bremsung oder eines Unfalls durch die Gegend geschleudert werden).
D.26
TRAGBARES BLUETOOTH®-AUDIOGERÄT (3/3)
Trennen eines tragbaren Bluetooth®-Audiogeräts
Drücken Sie auf 9, um das Einstellmenü zu öffnen und wählen Sie dann das Menü „Bluetooth-Verbindung“.
Wählen Sie in der Liste das tragbare Au­diogerät, mit dem die Verbindung beendet werden soll und wählen Sie dann „Gerät trennen“, drehen und drücken Sie hierzu 5 oder 20.
Ein Abschalten oder Deaktivieren der Bluetooth®-Funktion Ihres tragbaren Audio­geräts trennt ebenfalls die Verbindung.
Im Display erscheint eine Meldung, die die Verbindungstrennung bestätigt.
Hinweis: Bei Telefonen, die auch über Au­diofunktionen verfügen, bleiben die Tele­fonfunktionen während des Abspielen eines Stücks aktiv. Geht ein Anruf ein, wird die Au­diofunktion unterbrochen.
D.27
ZUWEISUNG UND AUFHEBUNG DER ZUWEISUNG EINES TELEFONS (1/2)
Ein Telefon zuweisen
Zu Einzelheiten hierzu siehe die Bedie­nungsanleitung Ihres Telefons.
Damit Sie Ihre Freisprechanlage verwenden können, müssen Sie das Bluetooth®-Mobil­telefon beim ersten Einsatz mit dem Fahr­zeug koppeln.
Durch die Zuweisung kann die Freisprech­anlage ein Telefon erkennen und speichern.
Die Freisprechanlage ermöglicht das Spei­chern von bis zu 5 Telefonen, es kann jedoch immer nur ein Gerät auf einmal mit der Frei­sprechanlage verbunden werden.
Die Zuweisung erfolgt direkt am System und am Telefon. Das Navigationssystem und Ihr Telefon müssen hierzu eingeschaltet sein.
Hinweis: Falls während des Zuweisens be­reits ein Telefon verbunden ist, wird dies au­tomatisch getrennt.
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Telefon zu­zuweisen:
– Aktivieren Sie die Bluetooth®-Verbindung
des Telefons (siehe Bedienungsanleitung des Telefons).
– Öffnen Sie das Einstellmenü durch einen
Druckimpuls auf 9 und wählen Sie dann das Menü „Bluetooth-Verbindung“;
– Wählen Sie einen Platz „
(leer)“, drehen Sie hierzu 5, 20 oder 23, und drücken Sie dann auf 4, 5 oder 21, um folgendes Menü anzuzeigen;
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
– Wählen Sie „Neues Handy koppeln“,
drehen und drücken Sie hierzu 5 oder 20;
– starten Sie an Ihrem Telefon eine Suche
nach Bluetooth®-Geräten in der Nähe Ihres Telefons
– wählen Sie vom Telefon aus „My_Radio
­sat“ (Name der Freisprechanlage) in der Liste
– Geben Sie an der Tastatur des Telefons
den Zuweisungscode ein, der am Radio­display angezeigt wird.
D.28
ZUWEISUNG UND AUFHEBUNG DER ZUWEISUNG EINES TELEFONS (2/2)
Zu Einzelheiten hierzu siehe die Bedie­nungsanleitung Ihres Telefons.
Am Ende der Zuweisung: – Eine Meldung mit dem Namen des neu
zugewiesenen Telefons wird angezeigt.
– Das Telefon wird automatisch mit dem
Fahrzeug verbunden.
Wenn die Zuweisung scheitert, wird die Mel­dung „Verbindung fehlgeschlagen“ ange­zeigt und ein Ton wird ausgegeben.
Wenn Sie ein neues Telefon zuweisen möchten und die Liste der zugewiesenen Telefone bereits voll ist, muss die Zuweisung eines der Telefone aus der Liste aufgehoben werden.
Die Zuweisung eines Telefons aufheben
Durch das Aufheben der Zuweisung kann ein Telefon aus dem Speicher der Freisprechan­lage gelöscht werden.
Rufen Sie das Menü Einstellungen durch einen Druckimpuls auf 9 auf, und wählen Sie das Menü „Bluetooth-Verbindung“. Wählen Sie in der Liste das Telefon, dessen Zu­weisung aufgehoben werden soll, drücken Sie auf 4, 5 oder 21, und wählen Sie dann „Dieses Gerät löschen“.
Hinweis: Die Aufhebung der Zuweisung eines Telefons löscht alle in das System übertragenen Kontakte und die damit ver­bundenen Anruflisten.
Die Freisprecheinrichtung soll Ihnen lediglich das Telefonieren erleichtern und die Risikofakto-
ren dabei so weit wie möglich reduzieren. Das Telefonieren während der Fahrt ist jedoch weiterhin nicht risi­kofrei. Die gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes sind unbedingt einzuhalten.
D.29
EIN TELEFON VERBINDEN/TRENNEN (1/2)
Zugewiesenes Telefon verbinden
Ihr Telefon muss mit der Freisprechanlage verbunden werden, um den Zugang zu allen Funktionen zu ermöglichen.
Ohne vorherige Zuweisung kann kein Te­lefon mit der Freisprechanlage verbunden werden. Siehe Kapitel „Zuweisung und Auf­hebung der Zuweisung eines Telefons“, Ab­schnitt „Ein Telefon zuweisen“.
Automatische Verbindung
Sobald das Fahrzeug gestartet wird, sucht die Freisprechanlage nach zugewiesenen Telefonen, die sich im Empfangsbereich be­finden (falls die Bluetooth®-Verbindung ak­tiviert ist).
Die Suche beginnt mit dem vorrangigen Te­lefon, falls ein solches festgelegt wurde (nä­heres hierzu im Abschnitt „Vorrangiges Tele­fon festlegen“ im gleichen Kapitel).
Die Suche wird fortgesetzt, bis ein verbun­denes Telefon gefunden wird (diese Suche kann bis zu einer Minute dauern). Die Verbindungsherstellung wird durch eine Meldung angezeigt.
Hinweis:
– Damit beim Starten des Fahrzeugs eine
automatische Verbindung mit Ihrem Te­lefon hergestellt wird, muss eventuell die Funktion der automatischen Bluetooth®­Verbindung Ihres Telefons mit der Frei­sprechanlage aktiviert werden. Siehe hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Te­lefons.
– Wenn die Freisprechanlage bei der
Suche zwei zugewiesene Telefone er­fasst, hat das zuletzt verbundene Tele­fon Priorität, auch wenn dieses sich au­ßerhalb des Fahrzeugs in der Reichweite der Freisprechanlage befindet.
Hinweis: Wenn die Verbindung zur Frei­sprechanlage während eines laufenden Ge­sprächs hergestellt wird, wird das Telefon automatisch verbunden und das Gespräch über die Lautsprecher des Fahrzeugs fort­gesetzt.
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
(leer)
D.30
EIN TELEFON VERBINDEN/TRENNEN (2/2)
Scheitern der Verbindung
Wenn die Verbindung scheitert, prüfen Sie bitte Folgendes:
– Ihr Telefon ist eingeschaltet. – Der Akku Ihres Telefons ist geladen. – Ihr Telefon der Freisprechanlage bereits
zugewiesen ist;
– die Bluetooth®-Funktion Ihres Telefons
aktiviert ist
– das Telefon so konfiguriert ist, das eine
Verbindungsherstellung möglich ist.
Hinweis: Eine längere Benutzung der Frei­sprechanlage führt zur schnelleren Entla­dung des Telefonakkus.
Telefon abmelden
Rufen Sie das Menü Einstellungen durch einen Druckimpuls auf 9 auf, und wählen Sie das Menü „Bluetooth-Verbindung“. Wählen Sie in der Liste das Telefon, dessen Zuweisung aufgehoben werden soll und wählen Sie dann „Gerät trennen“, drehen und drücken Sie hierzu 5 oder 20. Beim Ausschalten des Telefons wird auch die Verbindung zur Freisprechanlage ge­trennt. Im Display erscheint eine Meldung, die die Verbindungstrennung bestätigt.
Hinweis: Wenn Sie während der Verbin­dungstrennung Ihres Telefons ein Gespräch führen, wird dieses automatisch an Ihr Tele­fon übergeben.
Festlegung des vorrangigen Telefons
Rufen Sie das Menü Einstellungen durch einen Druckimpuls auf 9 auf, und wählen Sie das Menü „Bluetooth-Verbindung“.
Wählen Sie in der Liste das gewünschte Te­lefon und wählen Sie dann „Priorität festle­gen (N°)“, drehen und drücken Sie hierzu 5 oder 20.
Manuelle Verbindung (Telefonwechsel)
Rufen Sie das Menü Einstellungen durch einen Druckimpuls auf 9 auf, und wählen Sie das Menü „Bluetooth-Verbindung“. Die Liste der bereits zugewiesenen Telefone wird an­gezeigt.
Wählen Sie in der Liste das zu verbindende Telefon. Wählen Sie „Gerät verbinden“ und bestätigen Sie durch einen Druckimpuls auf 5 oder 20. Die Verbindungsherstellung wird durch eine Meldung angezeigt.
D.31
TELEFONBUCH DES TELEFONS VERWALTEN (1/2)
Anzeige des Telefonverzeichnisses
Bei der Zuweisung des Telefon wird sein Adressverzeichnis automatisch in das System übertragen.
Öffnen Sie das Menü „Telefon“, indem Sie auf 6 oder 14 drücken, und wählen Sie dann „Handy-Telefonbuch“.
Je nach Fahrzeug, wählen Sie „ Kontaktliste “, um das Telefonbuch Ihres Telefons anzu­zeigen.
Auswahl eines Kontakts aus dem Telefonverzeichnisses des Telefons
(Je nach Fahrzeug) Drücken Sie, um die Liste der Kontakte an-
zuzeigen, auf 6 oder 14, wählen Sie die Rubrik „ Handy-Telefonbuch “, und dann „ Kontaktliste “. Wählen sie den ersten Buch­staben des Namens, drehen Sie hierzu 5, 20 oder 23, drücken Sie anschließend auf 4, 5 oder 21 , um den oder die entsprechenden Kontakte anzuzeigen. Wählen sie den gewünschten Kontakt und drücken Sie auf 4, 5 oder 21, um die Details zu diesem Kontakt anzuzeigen.Sie können ihm bis zu 4 Nummern zuordnen (Heim, Büro, Mobil, Andere).
Telefonbuch aktualisieren
Das Telefonverzeichnis wird bei jeder Ver­bindung automatisch aktualisiert. Sie können das Telefonbuch auch manu­ell aktualisieren: je nach Fahrzeug stehen Ihnen zwei Möglichkeiten der Aktualisierung zur Auswahl:
– Öffnen Sie das Menü „
Telefon “, indem Sie auf 6 oder 14 drücken, und wählen Sie dann „ Handy-Telefonbuch “. Öffnen Sie das Menü „ Aktualisieren “ und wählen Sie die Rubrik „ Aktualisieren “ aus
– Öffnen Sie direkt das Menü „
Telefon­buch-Verwaltung “ und wählen Sie die Rubrik „ Aktualisieren “ aus.
Die maximale Speicherkapazität liegt bei
1.000 Kontakten. Wird die Speicherkapa­zität überschritten, macht Sie das System darauf aufmerksam und schlägt vor, Kon­takte zu löschen.
Aktualisieren
Kontaktliste
Kontaktliste
Aktualisieren
D.32
Hinzufügen eines Kontakts im Telefonverzeichnis des Telefons
Öffnen Sie das Menü „ Telefon“, indem Sie auf 6 oder 14 drücken, und dann je nach Fahrzeug:
– wählen Sie „
Handy-Telefonbuch“. –­Öffnen Sie das Menü „ Aktualisieren “ und wählen Sie „ Kontakt hinzufügen “.
– Wählen Sie das Menü „
Telefonbuch-Ver­waltung “, „Handy-Telefonbuch“ oder „ Kontakt hinzufügen “.
Erzeugen Sie den neuen Eintrag in das Te­lefonverzeichnis indem Sie einen Namen und 4 Nummern eingeben. Näheres hierzu finden Sie in den Abschnitten „Verwendung einer alphabetischen Tastatur“ und „Verwen­dung einer numerischen Tastatur“ des Kapi­tels „Grundlagen der Bedienung“.
Löschen des Telefonverzeichnisses
Öffnen Sie das Menü „ Telefon “, indem Sie auf 6 oder 14 drücken, und dann je nach Fahrzeug:
– wählen Sie „
Handy-Telefonbuch“. –­Öffnen Sie das Menü „ Aktualisieren “ und wählen Sie „ Telefonbuch löschen “.
– Wählen Sie das Menü „
Telefonbuch-Ver­waltung “, „Handy-Telefonbuch“ oder „ Telefonbuch löschen “.
Hinweis: das Verzeichnis wird nur im System gelöscht (er bleibt in Ihrem Telefon erhalten).
TELEFONBUCH DES TELEFONS VERWALTEN (2/2)
Löschung eines Kontakts aus dem Telefonverzeichnisses des Telefons
Öffnen Sie das Menü „ Telefon “, indem Sie auf 6 oder 14 drücken, und dann je nach Fahrzeug:
– wählen Sie „
Handy-Telefonbuch “. –­Öffnen Sie das Menü „ Aktualisieren “ und wählen Sie „Kontakte löschen“.
– Wählen Sie das Menü „
Telefonbuch-Ver­waltung “, „Handy-Telefonbuch“ oder „ Kontakte löschen “.
Hinweis: der Kontakt wird nur im System gelöscht (er bleibt in Ihrem Telefon erhal­ten).
Vertraulichkeit
Die Liste der Kontakte jedes Telefons bleibt im Speicher der Freisprechanlage gespei­chert.
Aus Gründen der Vertraulichkeit ist jedes übertragene Verzeichnis nur sichtbar, wenn das entsprechende Telefon verbunden ist.
D.33
TELEFONBUCH DES FAHRZEUGS VERWALTEN (1/4)
Anzeige des Telefonverzeichnisses des Fahrzeugs
Öffnen Sie das Menü „ Telefon “, indem Sie auf 6 oder 14 drücken. Wählen Sie „ Fahr­zeug-Telefonbuch “, dann „Telefonbuch-Ver­waltung“ oder direkt das Menü „Fahrzeug­Telefonbuch“.
Hinzufügen eines Kontakts in das Telefonverzeichnis des Fahrzeugs
Öffnen Sie das Menü „ Telefon “, indem Sie auf 6 oder 14 drücken. Wählen Sie „ Fahr­zeug-Telefonbuch “, dann „ Telefonbuch-Ver­waltung “ oder direkt das Menü „ Fahrzeug­Telefonbuch “. Wählen Sie Neuen Kontakt erstellen.
Wählen Sie „(Name)“, und anschließend „Namen eintragen/ändern“, um den Namen eines Kontakts zu erstellen oder zu ändern.
Wählen Sie „(Nummer)“, und anschlie­ßend „Nummer eingeben/ändern“, um die Nummer eines Kontakts zu erstellen oder zu ändern.
Näheres zur Verwendung der alphabe­tischen und numerischen Tastatur finden Sie in den Abschnitten „Verwendung einer alphabetischen Tastatur“ und „Verwendung einer numerischen Tastatur“ des Kapitels „Grundlagen der Bedienung“.
Neuen Kontakt erstellen
Kontaktliste
Kontakt übernehmen
Neuen Kontakt erstellen
Kontaktliste
Kontakt übernehmen
Je nach Fahrzeug, wählen Sie „ Kontaktliste “, um das Telefonbuch Ihres Telefons anzu­zeigen.
Die Liste der Kontakte ist alphabetisch ge­ordnet, sie wird von allen Nutzern des Fahr­zeugs geteilt. Maximal 40 Kontakte können im Telefonbuch des Fahrzeugs gespeichert werden.
Sie können einen Namen, eine Nummer und ein Sprachmuster für jeden Kontakt spei­chern.
D.34
TELEFONBUCH DES FAHRZEUGS VERWALTEN (2/4)
Nach Eingabe der verschiedenen Rub­riken (Name, Nummer und Sprachmuster), können Sie:
– einen Kontakt speichern, indem Sie
„Speichern“ wählen;
– ihre Eingabe löschen, indem Sie „
Abbre-
chen“ wählen;
– alle eingegebenen Daten löschen, indem
Sie „Löschen“ wählen.
Einen Kontakt importieren
Sie können einen Kontakt aus dem Ver­zeichnis des Telefons oder aus der Anruf­liste in das Verzeichnis des Fahrzeugs im­portieren.
Öffnen Sie das Menü „ Telefon “, indem Sie auf 6 oder 14 drücken. Wählen Sie „ Tele­fonbuch-Verwaltung “, dann „ Fahrzeug-Te­lefonbuch “ oder direkt das Menü „ Fahr­zeug-Telefonbuch “. Wählen Sie Kontakt übernehmen. Wählen Sie eine der folgenden Rubriken, um Ihren Kontakt zu importieren:
– „
Handy-Telefonbuch“
– „
Gewählte Rufnummern“
– „
Angenommene Anrufe“
– „
Anrufe in Abwesenheit“
Wählen Sie den zu importierenden Kontakt oder die Nummer aus der Liste, die am Bild­schirm angezeigt wird.
Wählen Sie „Speichern“, um diesen Kontakt in das Verzeichnis des Fahrzeugs zu impor­tieren.
Eine Meldung auf dem Display fragt, ob Sie diesen Kontakt ändern möchten. Wählen Sie Nein“, um den Kontakt zu speichern, wählen Sie Ja, um ihn zu ändern.
Sie haben jederzeit die Möglichkeit, Ihre Ein­gabe zu löschen. Wählen Sie hierzu „Namen löschen“ oder „Nummer löschen“.
Wählen Sie, je nach Fahrzeug, „(Sprach­speicher-Eintrag)“, um ein Sprachmuster aufzunehmen. Näheres hierzu finden Sie im Kapitel „Verwendung der Sprachsteuerung“.
(Name)
(Nummer)
(Sprachspeicher-Eintrag)
(Name)
(Nummer)
(Sprachspeicher-Eintrag)
(Name)
(Nummer)
(Sprachspeicher-Eintrag)
Abbrechen
Speichern
Löschen
Abbrechen
Speichern
Abbrechen
Speichern
Löschen
D.35
TELEFONBUCH DES FAHRZEUGS VERWALTEN (3/4)
Bearbeiten eines Kontakts
je nach Fahrzeug gibt es zwei Arten, um einen Kontakt zu modifizieren:
– Nach der Anzeige der Liste der Kontakte
wählen Sie den zu ändernden Kontakt und dann Kontakt ändern.
– Öffnen Sie das Menü „
Telefon “, indem Sie auf 6 oder 14 drücken, und wählen Sie dann „ Telefonbuch-Verwaltung “. Wählen Sie über „ Fahrzeug-Telefonbuch “ den zu ändernden Kontakt aus und dann „ Kontakt ändern “.
Sie können den Namen und die Nummer des Kontakts mit Hilfe der alphabetischen und numerischen Tastatur ändern.Näheres hierzu finden Sie in den Abschnitten „Ver­wendung einer alphabetischen Tastatur“ und „Verwendung einer numerischen Tastatur“ des Kapitels „Grundlagen der Bedienung“.
Näheres zur Änderung des Sprachmus­ters finden Sie im Kapitel „Verwendung der Sprachsteuerung“.
Einen Kontakt löschen
je nach Fahrzeug gibt es zwei Arten, um einen Kontakt zu modifizieren:
– Nach der Anzeige der Liste der Kontakte
wählen Sie den zu ändernden Kontakt und dann Kontakt löschen.
– Öffnen Sie das Menü „
Telefon “, indem Sie auf 6 oder 14 drücken, und wählen Sie dann „ Telefonbuch-Verwaltung “. Wählen Sie über „ Fahrzeug-Telefonbuch “ den zu ändernden Kontakt aus und dann „ Kontakt löschen “.
Eine Meldung am Bildschirm bittet um Be­stätigung der Löschung. Wählen Sie „Bestä­tigen“ zur Bestätigung.
Löschung des Telefonverzeichnisses des Fahrzeugs
je nach Fahrzeug gibt es zwei Arten, um einen Kontakt zu modifizieren:
– Öffnen Sie das Telefon-Menü, indem Sie
auf 6 oder 14 drücken, und wählen Sie dann „ Fahrzeug-Telefonbuch “. Wählen Sie Telefonbuch löschen.
– Öffnen Sie das Menü „
Telefon “, indem Sie auf 6 oder 14 drücken, und wählen Sie dann „ Telefonbuch-Verwaltung “. Wählen Sie „ Fahrzeug-Telefonbuch “ und anschließend „ Telefonbuch lö­schen “
Eine Meldung am Bildschirm bittet um Be­stätigung der Löschung. Wählen Sie „Bestä­tigen“ zur Bestätigung.
D.36
TELEFONBUCH DES FAHRZEUGS VERWALTEN (4/4)
Speichern eines Kontakts in das Telefonverzeichnis des Fahrzeugs
Sie können einen Kontakt auch direkt aus dem Verzeichnis des Telefons oder aus der Anrufliste in das Verzeichnis des Fahrzeugs speichern.
Vom Telefonbuch aus
Je nach Fahrzeugtyp: – Wählen Sie im Telefonbuch einen Kon
­takt (Näheres hierzu finden Sie im Ab­schnitt „Auswahl eines Kontakts aus dem Telefonbuch “ des Kapitels „Telefonbuch verwalten “). Wählen Sie „ Speichern “, um diesen Kontakt in das Telefonbuch des Fahrzeugs zu speichern.
– Wählen Sie „
Telefonbuch-Verwaltung “ und anschließend „ Fahrzeug-Telefon­buch “ Wählen Sie „ Kontakt übernehmen “ und anschließend „ Handy-Telefonbuch“ Wählen Sie den Kontakt aus und dann „ Speichern “, um den Kontakt im Telefon­buch des Fahrzeugs zu speichern.
Von der Anrufliste aus
Drücken Sie, wenn Sie einen Kontakt aus der Anrufliste speichern möchten, auf 6 oder 14 , um das Menü Telefon anzuzeigen.
Je nach Fahrzeugtyp: – Öffnen Sie das Menü „
Anrufliste“ und wählen Sie anschließend die gewünschte Quelle für den Kontakt („ Gewählte Ruf­nummern “, „ Angenommene Anrufe “ oder „ Anrufe in Abwesenheit “). Die An­rufliste wird am Display angezeigt, wählen Sie den Kontakt oder die Nummer, die sie übertragen möchten und anschließend die Rubrik Diesen Kontakt kopieren, um den Kontakt in das Telefonbuch des Fahrzeugs zu speichern.
– wählen Sie „
Telefonbuch-Verwaltung“. Wählen Sie „ Fahrzeug-Telefonbuch “ und anschließend „ Kontakt überneh­men“ Wählen Sie den Kontakt oder die zu speichernde Nummer, wählen Sie „ Speichern “, um diesen Kontakt im Tele­fonbuch des Fahrzeugs zu speichern.
D.37
ANRUFEN UND EINEN ANRUF EMPFANGEN (1/3)
Einen Kontakt aus einem Verzeichnis anrufen
Einen Kontakt aus dem Telefonverzeichnis anrufen
Wählen Sie im Telefonbuch des Telefons einen Kontakt (Näheres hierzu finden Sie im Abschnitt „ Auswahl eines Kontakts aus dem Telefonbuch des Telefons “ des Kapitels „ Te­lefonbuch des Telefons verwalten “). Wählen Sie „ Anrufen “ oder bestätigen Sie durch Drücken auf 5, um den Anruf zu starten.
Einen Kontakt aus dem Verzeichnis des Fahrzeugs anrufen
Öffnen Sie das Menü „ Telefon “, indem Sie auf 6 oder 14 drücken, und wählen Sie dann „ Fahrzeug-Telefonbuch “. Je nach Fahr­zeug, wählen Sie „ Kontaktliste“, um das Te­lefonbuch des Fahrzeugs anzuzeigen.
Wählen Sie einen Kontakt aus der Liste aus und wählen Sie „ Anrufen “ oder bestätigen Sie durch Drücken auf 5, um den Anruf zu starten.
Es ist ratsam anzuhalten, um eine Nummer zu suchen oder zu wählen.
Anruf eines Kontakts aus der Anrufliste
Öffnen Sie das Menü „ Telefon “, indem Sie auf 6 oder 14 drücken, und gehen Sie dann in das Menü „ Anrufliste “. Wählen Sie das Menü „ Gewählte Rufnummern “, „ Ange­nommene Anrufe “ oder „Anrufe in Abwe­senheit“. Die Anrufliste wird am Display angezeigt, wählen Sie den Kontakt oder die anzurufende Nummer aus und wählen Sie „ Kontakt anrufen “ oder bestätigen Sie durch 5, um den Anruf zu starten.
Die Anrufliste aktualisieren
(Je nach Fahrzeug) Öffnen Sie das Menü „Telefon“, indem Sie
auf 6 oder 14 drücken. Gehen Sie in das Menü „Anrufliste“ und wählen Sie „Aktuali­sieren“.
Einen Kontakt per Sprachbefehl anrufen (je nach Fahrzeug)
Näheres hierzu finden Sie im Kapitel „Ver­wenden der Sprachsteuerung“.
Handy-Telefonbuch
Anrufliste
Nummer wählen
Handy-Telefonbuch
Anrufliste
Nummer wählen
Handy-Telefonbuch
Anrufliste
Nummer wählen
D.38
ANRUFEN UND EINEN ANRUF EMPFANGEN (2/3)
Hilfe rufen
Öffnen Sie das Menü „Telefon“, indem Sie auf 6 oder 14 drücken. Gehen Sie in das Menü „Notruf“ und wählen Sie „Anrufen“ um den Anruf einzuleiten.
Die Notrufnummer kann je nach Land un­terschiedlich sein. Sie können die Nummer ändern, indem Sie „Nummer eingeben/ ändern“ wählen.
Anrufen mit Eingabe der Nummer
Öffnen Sie das Menü „Telefon“, indem Sie auf 6 oder 14 drücken, und wählen Sie das Menü „Nummer wählen“.
Geben Sie die gewünschte Nummer mit Hilfe der numerischen Tastatur ein (Näheres hierzu finden Sie im Abschnitt „Verwendung einer numerischen Tastatur“ des Kapitels „Grundlagen der Bedienung“) und wählen Sie „Anrufen“.
Anruf der Mailbox
Öffnen Sie das Menü „Telefon“, indem Sie auf 6 oder 14 drücken. Gehen Sie in das Menü „Mailbox“ und wählen Sie „Anrufen“ um den Anruf einzuleiten.
Die Nummer der Mailbox ist je nach Netz­betreiber unterschiedlich. Sie können die Nummer ändern, indem Sie „Nummer ein­geben/ändern“ wählen.
Es ist ratsam anzuhalten, um eine Nummer zu suchen oder zu wählen.
Nummer wählen
Mailbox
Notruf
Nummer wählen
Mailbox
Notruf
Nummer wählen
Mailbox
Notruf
D.39
Annehmen eines Anrufs
Die Nummer des Teilnehmers wird bei Ein­gang eines Anrufs angezeigt (diese Funk­tion hängt davon ab, welche Optionen Sie bei Ihrem Netzbetreiber gewählt haben).
Wenn sich die Nummer des Anrufers im Te­lefonbuch findet, wird anstelle der Nummer der Name des Kontakts angezeigt.
Wenn die Nummer des Anrufers nicht ange­zeigt werden kann, wird am Bildschirm Pri­vate Nummer angezeigt.
Hinweis:
Die Steuerung des Klingeltons durch die Freisprechanlage hängt vom Tele­fonmodell und von dessen Modus ab (Leise, Vibration...).
Automatische Pausefunktion
Um die Nutzung der Freisprechanlage so sicher wie möglich zu gestalten, ist die Pausefunktion automatisch aktiviert.
Bei Eingang eines Anrufs, wird Ihr Ge­sprächspartner darüber informiert, dass Sie gerade fahren.
Automatische Funktion „Gespräch halten“ ausgeschaltet
Bei Eingang eines Anrufs können Sie: – einen Anruf abweisen, indem Sie „Ableh-
nen“ wählen oder lange auf 18 drücken
– einen Gesprächspartner in die Warte-
schleife legen, indem Sie „Pause“ wählen. Der Anrufer erhält dann eine Warte-Ansage
– den Anruf annehmen, indem Sie „Abneh-
men“ wählen oder auf 18 drücken
– die Lautstärke des Klingeltons mit Hilfe
der Tasten 15 und 16 oder 1 einstellen, während der Klingelton ertönt
Durch die automatische Pausefunk­tion kann der geeignete Moment für die Beantwortung eines Anrufs gewählt werden. Wir empfehlen Ihnen, diese Funktion einzuschalten.
ANRUFEN UND EINEN ANRUF EMPFANGEN (3/3)
Abnehmen
Pause
Ablehnen
Private Nummer
Netzbetreiber
Anrufen
Abnehmen
Pause
Ablehnen
Private Nummer
Netzbetreiber
Anrufen
Abnehmen
Pause
Ablehnen
Private Nummer
Netzbetreiber
Anrufen
Hinweis: Die Kommunikation beginnt, dem Anrufer werden für die Dauer der Mitteilung Gebühren berechnet.
Um die Funktion auszuschalten, siehe Ka­pitel „Telefoneinstellungen“, Abschnitt „Auto­matische/Manuelle Pausefunktion“.
D.40
WÄHREND DES GESPRÄCHS
Während des Gesprächs
Während des Gesprächs können Sie: – die Lautstärke einstellen
, indem Sie
auf 15, 16 drücken oder 1 drehen;
eine Zahl in die Tastatur eingeben
(um einen Sprachserver zu bedienen, wie z.B. Ihre Mailbox).
Wählen Sie hierfür die Rubrik „Tastatur“ im Bereich Anrufverwaltung;
Einen Anruf aus der Warteposition
wieder annehmen: Sie können das Ge­spräch jederzeit wieder aufnehmen.
Wählen Sie hierfür die Rubrik „Abneh­men“ im Bereich Anrufverwaltung;
auflegen, indem Sie auf 18 drücken oder die Rubrik „Auflegen“ im Bereich Anrufverwaltung wählen;
das Gespräch an das Telefon weiter
-
schalten, indem Sie die Rubrik „Hörer“
im Bereich Anrufverwaltung wählen.
Hinweis: manche Telefone trennen die Ver­bindung zum System, wenn man in den Modus „Hörer“ wechselt.
Hörer
Auflegen
Pause
Private Nummer
Netzbetreiber
Aktive Verbindung
Auflegen
Abnehmen
Tastatur
Private Nummer
Netzbetreiber
Pause
ein Gespräch in Warteposition schal-
ten: Ihr Gesprächspartner wird über eine akustische Meldung gebeten, kurz zu warten.
Wählen Sie hierfür die Rubrik „Pause“ (nachdem die Rubrik „Pause“ ausge­wählt wurde, wird sie durch „Abnehmen“ ersetzt). Wenn sich ein Anruf in der War­tefunktion befindet, wird der Status Ihres Telefons wie während eines Gesprächs eingestuft.
Auflegen
Abnehmen
Tastatur
Private Nummer
Netzbetreiber
Pause
Das System kann die Funktionen eines zweiten Anrufs nicht verwalten, wenn Ihr Telefon verbunden ist. Wenn Sie wäh­rend eines bestehenden Gesprächs einen Anruf erhalten, wird dieser von der Freisprechanlage automatisch abgewie­sen.
D.41
Programmversion
Wählen Sie, um die Programmversion anzu­zeigen „Software-Version anzeigen“. Drehen und drücken Sie hierzu 5 oder 20.
Standardeinstellungen
Wählen Sie „Werkeinstellungen“, drehen und drücken Sie hierzu 5 oder 20; Im Dis­play erscheint die Aufforderung, Ihre Wahl zu bestätigen. Wählen Sie zur Bestätigung „Bestätigen“.
Alle Systemeinstellungen werden auf die Werkeinstellungen zurückgesetzt.
TELEFON-EINSTELLUNGEN (je nach Fahrzeug)
Drücken Sie auf 9, um das Menü Einstellun­gen aufzurufen. Wählen Sie „Telefon-Ein­stellungen“.
Das Menü wird automatisch, ohne Eingriff Ihrerseits, verlassen. Sie können die Ein­stellungen auch durch Drücken auf 9 ver­lassen.
Regelung der Ruflautstärke, der Stimmerkennung und der Gespräche
Öffnen Sie das Menü „Lautstärke“ und wählen Sie anschließend unter folgenden Rubriken: – „Lautstärke Sprachführung“ – „Klingeltonlautstärke“ – „Gesprächslautstärke“
Regeln Sie die Lautstärke, indem Sie
5, 20
oder 23 drehen.
Durch die automatische Pausefunk­tion kann der geeignete Moment für die Beantwortung eines Anrufs gewählt werden. Wir empfehlen Ihnen, diese Funktion einzuschalten.
Klingelton Fahrzeug/Telefon
Sie können die Art des Klingeltons bei ein­gehenden Anrufen wählen: den des Fahr­zeugs, oder den Ihres Telefons. Öffnen Sie das Menü „Klingelton“ und markieren Sie „Fahrzeug“ oder „Telefon“.
Hinweis: Ihr Telefon unterstützt möglicher­weise nicht die Weitergabe des Klingeltons, beachten Sie bitte die Kompatibilitätsliste.
Manuelle/automatische Aktivierung der Pausefunktion
Öffnen Sie das Menü „Warteschleife“ und markieren Sie dann „Automatisch“ (Standar­deinstellung) oder „Manuell“.
Im automatischen Modus, informiert Sie ein akustisches Signal darüber, dass sich ein Anruf in Warteposition befindet.
D.42
Aufzeichnen eines Sprachmusters
Sie können bei der Erstellung oder Ände­rung eines Kontakts im Verzeichnis des Fahrzeugs ein Sprachmuster aufzeichnen, Näheres finden Sie im Kapitel „Telefonver­zeichnis des Fahrzeugs verwalten“.
Wählen Sie „(Sprachspeicher-Eintrag)“, indem Sie 5, 20 oder 23 drehen, drücken Sie dann auf 4, 5 oder 21, und wählen Sie schließlich „Aufnahme Sprachspeicher star­ten“, indem Sie auf 5 oder 20 drücken.
Eine Meldung fordert Sie auf, Ihr Sprach­muster auszusprechen. Sprechen Sie nach dem Signal. Eine Meldung fordert Sie auf, es zu wiederholen.
Wenn das System das Sprachmuster bei der Wiederholung nicht erkennt, fordert eine Meldung Sie auf, es noch einmal zu spre­chen.
Zum Schluss bestätigt eine Meldung, dass Ihr Sprachmuster gespeichert wurde..
Hinweis: Denken Sie daran, sich Ihren Kon­takt zu merken, damit die Aufzeichnung etwas nützt.
Mittels Sprachmuster anrufen
Drücken Sie auf 19, um die Spracher­kennung zu aktivieren. Sprechen Sie das Sprachmuster nach dem Signal.
Wenn das System das Sprachmuster nicht erkennt, fordert eine Meldung Sie auf, Ihr Sprachmuster noch einmal zu sprechen.
Wenn das System das Sprachmuster wieder nicht erkennt, spielt es alle aufgezeichneten Sprachmuster ab. Sprechen Sie noch einmal Ihr Sprachmuster.
Wenn das System das Sprachmuster immer noch nicht erkennt, wird die Spracherken­nungsfunktion automatisch abgeschaltet.
Hinweis: Sprechen Sie Ihr Sprachmuster direkt aus. Sagen Sie nicht davor „Anrufen“.
DIE SPRACHSTEUERUNG VERWENDEN (je nach Fahrzeug)
Ein Sprachmuster ändern, abhören oder löschen
Nach der Aufzeichnung eines Sprachmus­ters können Sie es jederzeit ändern, abhö­ren oder löschen.
Wählen Sie den zu bearbeitenden Kontakt im Verzeichnis des Fahrzeugs aus (Nähe­res hierzu finden Sie im Kapitel „Telefonver­zeichnis des Fahrzeugs verwalten“). Wählen Sie „Kontakt ändern“, dann „(Sprachspei­cher-Eintrag)“, und schließlich „Gespeicher­ten Eintrag ändern“, „Gespeicherten Eintrag anhören“ oder „Gespeicherten Eintrag lö­schen“.
D.43
Drücken Sie auf 9, um das Menü Einstellun­gen aufzurufen. Wählen Sie System-Einstel­lungen.
Der Einstellmodus wird automatisch, ohne Eingriff Ihrerseits, verlassen. Sie können den Einstellmodus auch durch Drücken auf 9 verlassen.
Einstellung der Uhrzeit
(je nach Fahrzeug) Rufen Sie das Menü „Uhr“ auf. Drücken Sie auf
4 oder 21, um die Rubrik „Uhr“ auszuwählen und drehen Sie dann 5, 20 oder 23, um die Uhrzeit einzu­stellen. Drücken Sie auf 4, um die Rubrik „Minuten“ auszuwählen und drehen Sie dann 5, 20 oder 23, um die Uhrzeit einzu­stellen.
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Sprache wählen
Rufen Sie das Menü „Sprache“ auf. Wählen Sie eine der 9 verfügbaren Spra-
chen für die Texte und die Spracherken­nung/-ausgabe aus.
Hinweis: Während der Sprachenwahl sind die Funktionen des Spracherkennungs- und des Telefonsystems nicht verfügbar.
Standardeinstellungen
Wählen Sie „Werkeinstellungen“ aus, indem Sie 5 oder 20 drehen und dann drücken. Im Display erscheint die Aufforderung, Ihre Auswahl zu bestätigen. Wählen Sie „Bestäti­gen“, um zu bestätigen.
Alle Systemeinstellungen werden auf die Werkeinstellungen zurückgesetzt.
D.44
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (1/3)
Beschreibung Mögliche Ursachen Lösung
Es ist kein Ton zu hören. Die Lautstärke ist auf Minimum gestellt oder
auf „stumm“ geschaltet.
Erhöhen Sie die Lautstärke bzw. deaktivieren Sie die Stummschaltung.
Das Audiosystem funktioniert nicht und das Display leuchtet nicht auf.
Das Audiosystem wird nicht mit Strom ver­sorgt.
Versorgen Sie das Audiosystem mit Strom.
Die Sicherung des Audiosystems ist durchge­brannt.
Tauschen Sie die Sicherung aus (siehe unter „Si­cherungen“ in der Bedienungsanleitung des Fahr­zeugs).
Das Audiosystem funktioniert nicht, aber das Display leuchtet auf.
Die Lautstärke ist auf dem Minimalwert einge­stellt.
Drehen Sie 1 oder drücken Sie auf 15.
Kurzschluss der Lautsprecher. Wenden Sie sich an den Vertreter des Herstellers.
Es wird kein Klang (Radio oder CD) über den linken oder rechten Lautsprecher ausgegeben.
Die Aufteilung der Klangausgabe (links/rechts) ist nicht in Ordnung.
Stellen Sie die Aufteilung ordnungsgemäß ein.
Der Lautsprecher ist abgeklemmt. Wenden Sie sich an den Vertreter des Herstellers.
Schlechter oder kein Radioempfang. Das Fahrzeug ist zu weit vom jeweiligen
Sender entfernt (Hintergrundgeräusche oder Interferenzen).
Suchen Sie einen anderen Sender, dessen Signal besser zu empfangen ist oder deaktivieren Sie die Funktion „RDS-AF“.
Der Empfang wird durch Interferenzen mit dem Motor verschlechtert.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des Herstel­lers.
Die Antenne ist beschädigt oder nicht ange­schlossen.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des Herstel­lers.
D.45
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (2/3)
Beschreibung Mögliche Ursachen Lösung
Die Zeit bis zum Lesen einer CD scheint zu lange.
CD verschmutzt. Werfen Sie die CD aus und reinigen Sie sie.
CD MP3. Das Abtasten dauert bei MP3 CDs länger.
„CD-Fehler“ wird angezeigt oder die CD wird vom Audiosystem ausgeworfen.
Die CD wurde nicht richtig eingeführt oder ist verschmutzt, beschädigt oder nicht kompati­bel.
Werfen Sie die CD aus. Führen Sie eine sau­bere/einwandfreie/kompatible CD korrekt ein.
Manche Dateien einer MP3-CD werden nicht richtig gelesen.
Auf ein und derselben CD wurden Audio- und Nicht-Audiodateien gespeichert.
Speichern Sie die Audio- und Nicht-Audio­Dateien auf verschiedenen CDs.
Das Audiosystem kann die MP3-CD nicht lesen.
Die CD wurde mit einer geringeren Geschwin­digkeit als 8x oder mit einer höheren Ge­schwindigkeit als 16x gebrannt.
Brennen Sie Ihre CD mit der Geschwindigkeit 8x.
Die CD wurde im Multi-Session-Modus ge­brannt.
Brennen Sie Ihre CD im Disc at Once-Modus oder brennen Sie Ihre CD im Track At Once­Modus und finalisieren Sie die CD nach der letzten Session.
Die akustische Qualität beim Lesen der MP3­CD ist schlecht.
Die CD ist schwarz oder hat eine Farbe mit nur geringem Reflektionsvermögen, was zu einer schlechteren Wiedergabequalität führt.
Kopieren Sie Ihre CD auf eine weiße oder helle CD.
D.46
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (3/3)
Beschreibung Mögliche Ursachen Lösung
Die Spracherkennung funktioniert nicht. Das Mikrophon funktioniert nicht. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Her-
stellers.
Es ist kein Telefon verbunden. Verbinden Sie Ihr Telefon mit der Freisprech-
anlage und versuchen Sie es erneut.
Die Spracherkennung funktioniert schlecht. Zu laute Umgebung. Sorgen Sie für eine weniger laute, für die Spra-
cherkennung geeignete Umgebung (Fenster schliessen und Klimatisierung herunterschal­ten) und wiederholen Sie die Ansage.
Sie können kein Sprachmuster speichern. Störgeräusche. In ruhigerer Umgebung einen neuen Versuch
starten (Scheibenwischer aus, ...).
Das Telefon lässt sich nicht mit dem System verbinden.
Näheres hierzu finden Sie im Abschnitt „Ver­bindung schlägt fehl“ im Kapitel „Ein Telefon verbinden/trennen“.
Näheres hierzu finden Sie im Abschnitt „Ver­bindung schlägt fehl“ im Kapitel „Ein Telefon verbinden/trennen“.
Das tragbare Bluetooth®-Audiogerät verbin­det sich nicht mit dem System.
Näheres hierzu finden Sie im Abschnitt „Ver­bindung schlägt fehl“ im Kapitel „Tragbares Bluetooth®-Audiogerät“.
Näheres hierzu finden Sie im Abschnitt „Ver­bindung schlägt fehl“ im Kapitel „Tragbares Bluetooth®-Audiogerät“.
Loading...