RENAULT Radiosat Autoradio Bluetooth User Manual [fr]

RADIOSAT CLASSIC BLUETOOTH
®
®
RADIOSAT 3D SOUND BY ARKAMYS® BLUETOOTH BOSE® SOUND SYSTEM
®
2 3
12 7
4 451 7 8
6
21
20
13 14
15 17
18 16
19
11 10 10
1 8
12 7
11
4 45 62 3
9
7
910 10
15 17
18 16
13
1918
15
16
2223
2220
13
19
1
Français   ................................................................
Deutsch   .................................................................
Italiano   ..................................................................
Nederlands   ...........................................................
F
D
I
NL
2
F.1
Sommaire
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.3
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4
Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.6
Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.10
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.10
Choix de la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.10
Principes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.12
Radio/CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.15
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.15
Écouter un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.18
Réglages audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.20
Sources audio auxiliaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.22
Sources audio auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.22
Baladeur audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.24
F.2
Téléphonie (suivant véhicule) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.27
Appairer/désappairer un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.27
Connecter/déconnecter un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.29
Gérer le répertoire du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.31
Gérer le répertoire du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.33
Émettre et recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.37
En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.40
Réglages téléphonie (suivant véhicule) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.41
Utiliser la commande vocale (suivant véhicule). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.42
Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.43
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.44
Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.47
F.3
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de concep­tion de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionnalités devant ap­paraître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document.
Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.
Précautions concernant la manipulation du système
– Manipulez les commandes (en façade ou au volant) et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de
circulation vous le permettent.
– Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants.
Précautions matérielles
– Ne procédez à aucun démontage ou aucune modification du système audio afin d’éviter tout risque matériel et de brûlure. – En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage veuillez contacter un Représentant du constructeur. – N’insérez pas de corps étrangers, de CD endommagé ou sale dans le lecteur. – Utilisez uniquement des CD de forme circulaire de 12 cm de diamètre. – Manipulez les disques en tenant les bords intérieurs et extérieurs sans toucher la face non imprimée du CD. – Ne collez pas de papier sur le CD. – Lors d’une utilisation prolongée, retirez le CD du lecteur avec précaution car il peut être chaud.
Précautions concernant le téléphone
– Certaines lois réglementent l’usage du téléphone en voiture. Elles n’autorisent pas pour autant l’usage des systèmes télé
-
phonie mains libres dans n’importe quelle situation de conduite : tout conducteur doit rester maître de sa conduite.
– Téléphoner en conduisant est un facteur de distraction et de risque important, cela pendant toutes les phases d’utilisation
(numérotation, communication, recherche d’une entrée dans le répertoire…).
Entretien de la façade
– Utilisez un chiffon doux et si nécessaire, un peu d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon doux légèrement humide puis
essuyez avec un chiffon doux sec. N’utilisez pas de produits à base d’alcool.
F.4
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/2)
Introduction
Le système audio assure les fonctions suivantes :
– radio RDS ; – lecteur CD ; – gestion de sources audio auxiliai
-
res ;
– système de téléphonie mains libres
Bluetooth® (suivant véhicule) ;
– commande vocale (suivant véhi
-
cule).
Fonctions radio et CD
L’autoradio permet l’écoute de stations radio et la lecture de CD audio, MP3, WMA.
Les stations de radio sont classées en gammes d’ondes : FM (modulation de fréquence), LW (grandes ondes) et MW (ondes moyennes), ou en présélection de types de programmes FM (PTY).
Le système RDS permet l’affichage du nom de certaines stations et l’écoute de programmes thématiques (PTY) ou d’informations diffusées par les stations radio FM :
– informations sur l’état général du
trafic routier ;
– messages d’urgence.
Fonction audio auxiliaire
Vous pouvez écouter votre baladeur audio directement sur les haut-parleurs de votre véhicule. Vous avez plusieurs possibilités pour connecter votre ba­ladeur, suivant le type d’appareil que vous possédez, et suivant véhicule :
– prise RCA ; – boîtier multi-connexions audio
(prises USB et Jack) ;
– c
onnexion Bluetooth®.
Pour plus de précisions sur la liste des appareils compatibles, veuillez vous adresser au Représentant du construc­teur ou consultez le site internet du constructeur s’il en dispose.
F.5
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/2)
Fonction téléphonie mains libres
(suivant véhicule) Le système de téléphonie mains libres
Bluetooth® assure les fonctions suivan­tes en vous évitant d’avoir à manipuler votre téléphone : – Appairer jusqu’à 5 téléphones ; – émettre/re cevoir/suspendre un
appel ;
– transférer la liste des contacts du ré
­pertoire du téléphone et de la carte SIM (selon le téléphone) ;
– consulter l’historique d’appels
passés depuis le système ;
– éditer le répertoire téléphonique du
véhicule ;
– appeler la messagerie ; – appeler les secours.
Compatibilité des téléphones
Certains téléphones ne sont pas com­patibles avec le système mains libres, ne permettent pas d’exploiter l’ensem­ble des fonctions offertes ou n’appor­tent pas une qualité acoustique opti­male.
Pour plus de précisions sur la liste des téléphones compatibles, veuillez vous adresser au Représentant du construc­teur ou consultez le site internet du constructeur s’il en dispose.
Fonction commande vocale
(suivant véhicule) La fonction commande vocale permet
de commander vocalement certaines fonctionnalités du système de télépho­nie mains libres Bluetooth® :
– attribuer à plusieurs contacts du
répertoire du véhicule un repère vocal ;
– appeler un de ces contacts.
Votre système télépho­nie mains libres a seule­ment pour objet de faciliter
la communication en dimi­nuant les facteurs de risque sans les éliminer totalement. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trou­vez.
F.6
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/4)
4 451 7 8
11 10 10
6
4 45
62
3
910 10
1 8
9
2 3
12 7
7
11
12 7
F.7
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/4)
Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE (suivant véhicule)
1
Appui court : marche/arrêt.
Rotation : ajuster le volume de la source en cours d’écoute.
2 Appui court : afficher les informations textuelles.
3
1er appui : accéder aux fonctions de la source en cours d’écoute. Appuis suivants : choisir la source audio (Radio, CD, Sources Audio Auxiliaires).
4
Se déplacer horizontalement dans les affichages.
Se déplacer dans les différentes zones de l’écran.
5
Appui court : valider une action/se déplacer vers la droite.
Rotation : se déplacer verticalement dans les affichages.
Rotation : rechercher des stations ou des fréquences
de radio, changer de piste dans un CD.
6 Accéder au menu Téléphone (si téléphone connecté).
7
Appui court : changer de piste (CD, certains baladeurs audio) ou changer de station radio automatiquement. Appui maintenu : avance/retour rapide sur une piste (CD, certains baladeurs audio) ou changer de station radio ma­nuellement.
8 Éjecter un CD. 9 Accéder au menu des réglages.
10
Appui court : rappeler une station de radio. Appui long : mémoriser une station de radio.
11
Appui court : accéder à la fonction de mémorisation de sta
­tions radio. Appui long : mettre à jour la liste des stations radio (suivant véhicule).
12
Appui court : afficher les informations textuelles addition
­nelles.
F.8
PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/4)
13 14
15
16
20
17 18
19
20
19
21
21
13
2223
1918
2220
19
15
16
17 18
15
16
13
F.9
PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/4)
Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE (suivant véhicule)
13
1er appui : accéder aux fonctions de la source en cours d’écoute. Appuis suivants : choisir la source audio (Radio, CD, Sources Audio Auxiliaires).
14 Accéder au menu téléphone (si téléphone connecté).
15 Augmenter le volume de la source en cours d’écoute. 16 Diminuer le volume de la source en cours d’écoute.
15+16,
17
Couper/remettre le son
18 Appui court : décrocher/raccrocher.
19
Appui vers soi ou appui court : activer/désactiver la recon
-
naissance vocale (suivant véhicule).
20
Rotation : se déplacer verticalement dans les affichages.
Appui vers soi : valider une action.
Rotation : rechercher des stations ou des fréquences de radio, changer de piste dans un CD.
21
Se déplacer horizontalement dans les affichages.
Se déplacer dans les différentes zones de l’écran.
22
Valider une action.
Changement de mode.
23
Rotation : se déplacer verticalement dans les affichages.
Rotation : rechercher des stations ou des fréquences de radio, changer de piste dans un CD.
F.10
MARCHE/ARRÊT
Marche et arrêt
Contact mis, le système retrouve son état lors de la dernière coupure de contact.
Le système s’arrête par un appui sur
1 ou automatiquement à la coupure du contact.
Contact coupé, mettez en marche le système audio par un appui sur
1. Le système audio s’arrête au bout d’une heure.
Choix de la source
Faites défiler les différentes sources par appuis successifs sur
3 ou 13.
Les sources activées défilent dans l’or­dre suivant :
– «
Radio » (FM/PTY/LW/MW) ;
– «
CD audio » (si inséré) ;
– «
Mono CD » ;
– «
Sources Audio Auxiliaires ».
L’insertion d’un CD lance automatique­ment sa lecture et interrompt la source en cours.
F.11
VOLUME
Réglage manuel
La réception d’un message (i Trafic, re­connaissance vocale ou alarme) sus­prend la source en cours d’écoute.
Réglez le volume sonore lors de l’écoute des différentes sources et des messages :
– en tournant
1 ;
– en appuyant sur
15 ou 16.
Vous pouvez aussi définir un volume sonore par défaut pour :
– les messages de reconnaissance
vocale ;
– les sonneries et communications té
-
léphoniques.
Reportez-vous au paragraphe «
Régler le volume de la sonnerie, de la re­connaissance vocale et des commu­nications » du chapitre « Réglages Téléphonie ».
Réglage automatique
Lorsque cette fonction est activée, le volume du système audio varie avec la vitesse du véhicule.
Pour régler cette fonction, reportez­vous au paragraphe « Volume en fonction de la vitesse » du chapitre « Réglages audio ».
Coupure du son
Appuyez sur 17 ou sur 15 et 16 simul­tanément pour suspendre momentané­ment le volume sonore.
Cette fonction est désactivée auto­matiquement lors d’une action sur le volume, d’un changement de source, ou de la diffusion d’informations auto­matiques.
Réglez le volume sonore à un niveau modéré permet­tant d’entendre les bruits environnants.
Volume audio
À l’arrêt du système, les volumes sono­res respectifs des sources radio/CD et des messages sont mémorisés.
Nota :
tout volume supérieur à 15 sera ramené à cette valeur au démarrage du système.
F.12
PRINCIPES D’UTILISATION (1/3)
Se déplacer dans les affichages
Déplacez-vous : – en tournant
5 ou 20 pour un dépla-
cement vertical ;
– en appuyant sur
4, ou 21 pour un déplacement horizontal (mouve­ment
A) ;
– en appuyant sur
5 ou 20 pour un dé­placement horizontal vers la droite uniquement.
4
5
20
A
21
20
A
i Trafic
i Trafic
i Trafic
A
Il existe trois types d’affichage qui dépendent du système audio que vous possédez.
F.13
PRINCIPES D’UTILISATION (2/3)
Utiliser un clavier alphabétique
Au cours de la saisie d’une rubrique à l’aide d’un clavier alphabétique, choi­sissez chaque lettre en tournant puis en appuyant sur
5 ou 20.
Pour déplacer le curseur entre la zone d’édition
B et la zone alphabétique C,
appuyez sur
4, 5 ou 21.
Pour faire défiler les rubriques, tour­nez
5, 20 ou 23.
Sélectionnez «
Corriger» ou «←»
pour modifier votre saisie. Sélectionnez «
Clavier E » pour utiliser
l’alphabet en majuscules. Sélectionnez «
Clavier e » pour utiliser
l’alphabet en minuscules. Sélectionnez «
Clavier Ê » pour afficher la liste des voyelles accentuées en ma­juscules.
B C
B C
Annuler
Mémoriser
Clavier E
Annuler Mémoriser Clavier E
Corriger
Clavier E
Clavier e
B C
Sélectionnez « Clavier ê » pour afficher la liste des voyelles accentuées en mi­nuscules.
Sélectionnez «
Annuler » pour inter­rompre la saisie et revenir à l’écran pré­cédent.
Sélectionnez «
Mémoriser » pour enre-
gistrer la saisie de votre rubrique.
F.14
PRINCIPES D’UTILISATION (3/3)
Utiliser un clavier numérique
Au cours de la saisie d’une rubrique à l’aide d’un clavier numérique, choisis­sez chaque chiffre en tournant puis en appuyant sur
5 ou 20.
Appuyez sur
4, 5 ou 21 pour vous dé-
placer entre la zone édition
D et la zone
numérique
E.
D E
D E
Annuler
Mémoriser
Clavier E
Annuler
Clavier Annuler
Corriger
Clavier
Annuler
D E
Sélectionnez « Corriger» ou «←» pour apporter des corrections à votre saisie.
Sélectionnez «
Clavier » pour retourner
dans la zone numérique
E.
Sélectionnez «
Annuler » pour inter­rompre la saisie et revenir à l’écran pré­cédent.
F.15
ÉCOUTER LA RADIO (1/3)
Choisir une gamme d’ondes
Choisissez la source radio en ap­puyant sur
3 ou 13, puis appuyez sur 4,
5 ou 21 pour accéder à la sélection
d’une gamme d’ondes (zone
A).
Reportez-vous au paragraphe « Se dé
-
placer dans les affichages » du chapi
­tre « Principes d’utilisation » pour vous déplacer horizontalement au niveau de l’écran.
Tournez
5, 20 ou 23 pour choisir FM,
LW ou MW.
Recherche par fréquence
Recherche automatique
Ce mode permet de rechercher des stations disponibles par un balayage automatique de la bande sélectionnée. Après chaque activation d’une recher­che, le système s’arrête sur une station de radio audible.
Pour lancer une recherche automa­tique, sélectionnez la zone
B. Puis
lancez la recherche en tournant
20 ou
en appuyant sur
7.
Recherche manuelle
Ce mode permet de rechercher des stations de radio disponibles par un ba­layage manuel de la bande sélection­née.
Pour accéder à une fréquence particu­lière, sélectionnez la zone
B, puis tour­nez 5 ou maintenez l’appui sur 7 pour atteindre la fréquence désirée.
Recherche par nom de la station (en bande FM uniquement)
Ce mode permet de rechercher faci­lement une station de radio dans une liste alphabétique.
A B C D
A B C D
i Trafic
i Trafic
i Trafic
A B C D
Choisir une station de radio
Il existe différents modes de recher­che.
Pour accéder à chacun des modes, ap­puyez au préalable sur
3, puis appuyez
sur
4, 5 ou 21 pour sélectionner :
– la recherche d’une fréquence
B ;
– la recherche d’un nom de station
C ;
– la recherche d’une station mémori
-
sée
D.
F.16
ÉCOUTER LA RADIO (2/3)
Suivre une station FM (RDS - AF)
La fréquence d’une station de radio FM peut changer selon la zone géogra­phique. Pour pouvoir rester à l’écoute d’une même station de radio tout en roulant, activez la fonction RDS - AF afin que votre système audio puisse suivre automatiquement les change­ments de fréquence.
Nota :
toutes les stations de radio ne possédant pas d’émetteurs couvrant tout le territoire, elles ne permettent pas toutes ce suivi.
Nota : vous pouvez aussi appuyer di­rectement sur une des touches du cla­vier
10 jusqu’à entendre un bip sonore. Ce bip confirme que la station a bien été mémorisée. Vous pouvez mémori­ser 6 stations par gamme d’ondes.
Pour rappeler une station, effectuez un appui court sur une des touches du clavier
10. Vous pouvez également ap-
puyer sur
3 ou 13 puis sur 4, 5 ou 21 pour sélectionner la zone des stations mémorisées
D. Tournez 5, 20 ou 23 pour choisir une station dans la liste des stations mémorisées.
Cette liste peut comprendre jusqu’à 50 stations de radio les mieux reçues dans la zone où vous vous trouvez. Le système effectue une mise à jour auto­matique de la liste en permanence (sui­vant véhicule). Pour être sûr d’avoir une liste des stations la plus récente, vous pouvez aussi activer cette mise à jour manuellement, reportez-vous au paragraphe « Mise à jour manuelle de la liste radio » du chapitre « Réglages audio ».
Sélectionnez la zone
C, puis tournez 5,
20 ou 23 pour faire défiler la liste des
stations de radio.
Recherche par station mémorisée
Ce mode vous permet de rappeler à la demande des stations de radio que vous avez préalablement mémorisées.
Pour mémoriser une station, sélec­tionnez la station puis appuyez sur
11, choisissez un chiffre en tournant et ap­puyant sur
5 ou 20. Vous pouvez mé-
moriser 12 stations de cette façon.
E F
D
DE F
D
E F
i Trafic
i Trafic
i Trafic
F.17
ÉCOUTER LA RADIO (3/3)
Affichez la liste des types de program­mes en appuyant sur
4, 5 ou 21, puis sélectionnez un programme parmi les possibilités suivantes :
– «
Informations » ;
– «
Musique Pop » ;
– «
Sport » ;
– «
Musique Classique » ;
– «
Divertissement ».
Sélectionnez une station dans la liste. Le système propose automatiquement un programme correspondant au choix initial.
Informations textuelles (Radio texte)
Certaines stations de radio FM diffusent des informations textuelles concernant le programme en cours d’écoute (ex : titre de chanson).
Pour les visualiser, effectuez un appui court sur
2.
Nota :
ces informations sont disponi­bles seulement sur certaines stations de radio. Nota : pour revenir à l’écran initial, ap­puyez sur
2 ou changez de source.
De mauvaises conditions de réception peuvent parfois provoquer des chan­gements de fréquences intempestifs et désagréables. Désactivez alors le suivi de stations.
Lorsque le suivi de fréquences est actif, l’indicateur
E s’affiche en bas de l’écran audio. Si la station écoutée permet le suivi de fréquence, le picto
F s’affiche.
Pour activer la fonction RDS - AF, r e portez-v o us au pa ragraph e « Activation de la fonction RDS - AF » du chapitre « Réglages audio ».
Informations routières (i Trafic)
Lorsque cette fonction est activée, votre système audio permet la recherche et l’écoute automatique d’informations routières dès leur diffusion par certai­nes stations de radio FM.
Pour activer la fonction i Trafic, reportez­vous au paragraphe « Activation de la fonction i Trafic » du chapitre « Réglages audio ».
Une fois la fonction activée, sélection­nez la station d’informations puis choi­sissez si vous le souhaitez, une autre source d’écoute.
Les informations routières sont diffu­sées automatiquement et prioritaire­ment quelle que soit la source écou­tée. L’écoute de stations de radio sur les gammes d’ondes LW et MW ne conserve pas la diffusion automatique si elle est activée.
Interrompez à tout moment la diffusion d’informations routières en appuyant sur
5 ou 20.
Recherche de programmes thématiques (PTY)
Choisissez la source radio en appuyant sur
3 ou 13. Accédez à la gamme
d’onde en appuyant sur
4 ou 21. Sélectionnez la rubrique PTY en tour­nant
5, 20 ou 23.
F.18
ÉCOUTER UN CD (1/2)
Caractéristiques des formats lus
Seuls les fichiers avec extension MP3/ WMA sont lus, les autres fichiers (fi­chiers compressés, fichiers WAV...) n’étant pas pris en compte.
Nota :
certains fichiers protégés (droits
d’auteur) peuvent ne pas être lus. Nota : pour une meilleure lisibilité des
noms de dossiers et de fichiers, il est conseillé d’utiliser des noms de moins de 32 caractères, et d’éviter les carac­tères spéciaux.
Entretien des CD
N’exposez jamais un CD à la chaleur ou à la lumière directe du soleil afin de préserver sa qualité de lecture.
Pour nettoyer un CD, utilisez un chiffon doux en frottant du centre vers la péri­phérie du CD. De manière générale, reportez-vous aux conseils d’entretien et de stockage du fabricant du CD.
Nota : certains CD rayés ou sales peu­vent ne pas être lus.
Insérer un CD
Consultez le chapitre « Précautions d’utilisation ».
Vérifiez qu’il n’y a pas de CD dans le lecteur, puis insérez le CD face impri­mée vers le haut.
Pour écouter un CD déjà inséré dans le lecteur, appuyez sur
3 ou 13 pour sé-
lectionner la source Mono CD.
Éjecter un CD
Éjectez un CD du lecteur de façade en appuyant sur
8.
Nota : un disque éjecté non retiré dans les 20 secondes est automatiquement réinséré dans le lecteur CD.
F.19
ÉCOUTER UN CD (2/2)
Sélectionner un morceau ou un album
Après avoir inséré un CD dans le lec­teur, et après un temps d’attente varia­ble selon le type de CD, l'afficheur indi­que les données suivantes :
– CD audio : numéro du morceau ; – CD MP3/WMA : le nom du premier
morceau lu.
Tournez
5, 20 ou 23 pour sélectionner un album ou un morceau dans la liste. Appuyez sur
7 pour passer aux mor-
ceaux précédents ou suivants du CD. Les albums défilent en fonction de l’ar-
borescence des dossiers du disque. Appuyez sur
4 ou 21 (droite) pour ac­céder aux sous-dossiers ou morceau. Appuyez sur
4 ou 21 (gauche) pour re­venir au dossier parent. Un appui long sur
4 ou 21 (gauche) permet de revenir
au dossier racine. Un appui long sur
4
ou
21 (droite) permet d’afficher le nom
du morceau lu.
Après la sélection d’un album, appuyez sur
4, 5 ou 21 pour afficher la liste des
morceaux puis tournez
5, 20 ou 23 pour
sélectionner un morceau à écouter.
Lecture accélérée
Effectuez un appui maintenu sur 7 pour l’avance ou le retour rapide. La lecture reprend lorsque la touche est relâchée.
Pause
Appuyez sur 17, ou sur 15 et 16 simul­tanément, pour suspendre momenta­nément le volume sonore. Cette fonction est désactivée auto­matiquement lors d’une action sur le volume, d’un changement de source ou de la diffusion d’informations automati­ques.
Temps d’écoute
Affichez le menu des réglages par un appui sur
9. Accédez au menu
«
Réglages audio ». Sélectionner la ru-
brique «
Balances » en tournant et en
appuyant sur
5 ou 20. choisissez entre
«
Temps écoulé » et « Temps restant »
pour un morceau.
Afficher les informations textuelles (si disponibles) (CD-Text ou ID3 tag)
Après avoir sélectionné un morceau ou un album, appuyez sur
2 pour ac­céder aux informations textuelles (nom de l’artiste, nom de l’album ou nom du titre) disponibles sur le CD. Pour sortir de l’affichage correspondant, appuyez sur
2 ou 5.
Appuyez sur
12 pour afficher le nom complet de l’album ou du morceau écouté. Pour sortir de l’affichage, ap­puyez sur
12 ou 5.
F.20
RÉGLAGES AUDIO (1/2)
Affichez le menu des réglages par un appui sur
9. Sélectionnez « Réglages audio ». Pour vous déplacer dans le menu et sélectionner les différentes rubriques, reportez-vous au paragraphe «
Se dé­placer dans les affichages » du chapi­tre «
Principes d’utilisation ».
Nota : la sortie du mode réglage s’ef­fectue automatiquement sans action de votre part. Vous pouvez également quitter le réglage en appuyant sur
9. Pour revenir au menu des réglages, ef­fectuez un appui long sur
4.
Nota : le réglage 0 correspond à la dé­sactivation de la fonction.
Restitution sonore
Activation de Loudness
Accédez au menu «
Autres réglages audio » puis cochez « Loudness » en appuyant sur
5 ou 20. Ce réglage est
mémorisé.
Ambiance musicale
(suivant véhicule) Accédez au menu «
Ambiance mu­sicale » puis tournez et appuyez sur 5 ou
20 pour sélectionner l’am­biance musicale désirée (Voix, Classique, Jazz, Neutre, Pop, Rock).
Écoute modérée à l’avant
(suivant véhicule) Accédez au menu «
Optimisation
sonore ». Tournez
5, 20 ou 23 pour sélectionner
la rubrique «
Arrière OFF ». Ce réglage est destiné aux personnes souhai­tant se reposer à l’arrière du véhicule (arrêt du son à l’arrière et écoute mo­dérée à l’avant). Validez par un appui sur 5 ou
20.
Répartition gauche/droite et avant/ arrière
Accédez au menu «
Optimisation sonore » ou « Balance/Fader » (sui­vant véhicule).
Tournez
5, 20 ou 23 pour sélection-
ner la rubrique «
Balances ». Appuyez
sur
4, 5 ou 21 pour afficher le réglage
«
Balances », puis tournez 5, 20 ou 23 pour régler la répartition gauche/droit. Appuyez sur
5 ou 20 pour valider et af-
ficher le réglage «
Fader », tournez 5, 20 ou 23 pour régler la répartition avant/arrière.
Tonalité (graves/aigus)
Accédez au menu «
Ambiance musi­cale », tournez 5, 20 ou 23 pour sélec­tionner «
Graves/Aigus » puis appuyez
sur
4 ou 21 pour sélectionner la zone de la tonalité grave ou aigu. Une fois que la zone est choisie, réglez la tona­lité en tournant
5, 20 ou 23.
Répartition du son
Optimisation de la scène sonore
(suivant véhicule) Accédez au menu «
Optimisation
sonore ». Tournez
5, 20 ou 23 pour sélec-
tionner la rubrique «
Véhicule » ou
«
Conducteur » afin d’optimiser la scène sonore pour tous les occupants du véhicule ou pour un conducteur seul. Validez par un appui sur
5 ou 20.
F.21
RÉGLAGES AUDIO (2/2)
Volume en fonction de la vitesse
Accédez au menu « Autres régla­ges audio », puis cochez « Adaptation volume km/h ».
Réglez le rapport volume/vitesse en tournant
5, 20 ou 23.
Mise à jour manuelle de la liste radio
Pour actualiser la liste des stations et obtenir les plus récentes, activez ma­nuellement sa mise à jour.
Accédez au menu «
Fonctions radio »,
puis sélectionnez «
Mettre à jour la liste
FM » et validez.
Activation de la fonction RDS - AF
Accédez au menu « Fonctions radio », puis cochez « RDS - AF ». Ce réglage est mémorisé.
Activation de la fonction Random
Accédez au menu « Autres réglages audio » puis cochez « Random » en appuyant sur
5 ou 20. Ce réglage est mémorisé. Une fois la fonction activée, l’indicateur «
Random » s’affiche en
bas de l’écran. Nota : sur un CD MP3/WMA, cette
fonction s’applique sur l’album en cours puis passe à l’album suivant.
Activation de la fonction i Trafic
Accédez au menu « Fonctions radio », puis cochez « i Trafic » pour mémoriser le réglage.
Réglages par défaut
Sélectionnez « Réglages par défaut » en appuyant sur 5 ou
20.
Tous les réglages audio reviennent à leur valeur par défaut.
Version logicielle boîtier multi-connexions audio
(suivant véhicule) Si votre véhicule dispose d’un boîtier
multi-connexions audio comportant une prise USB et une prise Jack, vous avez la possibilité d’afficher la version logicielle de l’appareil et de la mettre à jour.
Accédez au menu de la version logi­cielle du boîtier multi-connexion audio. Choisissez parmi les rubriques sui­vantes en tournant et en appuyant sur 5 ou
20 :
– «
Afficher la version logicielle » ;
– «
Mettre à jour le logiciel ».
Nota : pour mettre à jour le logiciel, il faut connecter une clé USB contenant le programme de mise à jour (disponi­ble sur le site internet du constructeur) à la prise USB.
F.22
Votre système audio possède une entrée auxiliaire pour connecter une source audio externe (baladeur audio, lecteur MP3, clé USB...).
Pour connaître son emplacement, reportez-vous à la notice du véhicule.
Vous avez plusieurs possibilités pour connecter votre baladeur, suivant le type d’appareil que vous possédez, et suivant véhicule :
– prise RCA , – boîtier multi-connexions audio
(prises USB et Jack) ,
– c
onnexion Bluetooth®.
Formats audio
Les formats de la source audio auxi­liaire peuvent être MP3, WMA et OGG.
Boitîtier multi-connexions audio (prises USB et Jack)
Connexion
Il existe deux types de branchement : – une prise USB , – une prise Jack. Connectez votre baladeur, suivant le
type d’appareil que vous possédez. Une fois le branchement d’une prise USB ou Jack effectué, le système dé­tecte automatiquement la source auxi­liaire.
Nota : il existe une temporisation avant le démarrage de la source audio, qui dépend du volume d’enregistrement.
Entrées auxiliaires : prise RCA
Connexion
À l’aide d’un câble spécifique (non fourni), connectez la prise casque du baladeur audio (généralement prise Jack 3,5 mm) à la prise de l’entrée auxiliaire.
Utilisation
Pour activer l’entrée auxiliaire du sys­tème audio, sélectionnez la rubrique par appui sur
3 ou 13, puis mettez en
marche le baladeur audio. Adaptez le volume sonore de votre ba-
ladeur afin que le morceau lu soit audi­ble.
Nota : les fonctions du baladeur audio ne peuvent pas être commandées par le système audio.
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (suivant véhicule) (1/2)
Manipulez le baladeur audio lorsque les conditions de circulation vous le permettent. Rangez le baladeur audio lorsque vous roulez (risque de projection en cas de freinage brutal ou en cas de choc).
F.23
Entrée auxiliaire : prise USB
Connexion
Connectez la prise du baladeur audio à la prise de l’entrée USB du boîtier.
Une fois la prise USB du baladeur nu­mérique audio connectée, le menu AUX-USB s’affiche.
Utilisation
Selon le type de baladeur, sélectionnez un dossier (lecteur MP3, clé USB) ou une liste de lecture : « playlist » (lecteur portatif de musique numérique).
Nota : une fois connecté, vous n’avez plus la possibilité de commander direc­tement votre baladeur audio numéri­que. Vous devez utiliser les touches de la façade ou de la commande centrale de votre système.
Sélectionner une piste
Par défaut, les albums sont classés par ordre alphabétique.
Nota : si vous connectez une clé USB, tous les dossiers sont au même niveau d’arborescence.
Vous avez la possibilité de sélectionner directement une piste.
Selon le type de baladeur numérique, vous pouvez affiner votre sélection par dossiers et fichiers ou par une recher­che avec critère :
– artiste – album – genre – liste de lecture – toutes les pistes.
Entrée auxiliaire : prise Jack
Connexion
Connectez la prise Jack du baladeur audio à la prise de l’entrée Jack.
Utilisation
Aucune indication sur le nom de l’ar­tiste ou de piste ne s’affiche à l’écran du système.
Nota : vous ne pouvez pas sélection­ner une piste directement via votre sys­tème audio.
Pour sélectionner un morceau, vous devez manipuler directement votre ba­ladeur audio, véhicule à l’arrêt.
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (suivant véhicule) (2/2)
F.24
– selon le type de baladeur :
– tapez le code de votre choix sur
votre baladeur, puis sur votre système audio ;
– ou effectuez l’opération inverse.
– un message s’affiche sur l’écran du
système audio confirmant l’appai­rage de votre baladeur.
BALADEUR AUDIO BLUETOOTH® (1/3)
Appairer un baladeur audio Bluetooth®
Afin de pouvoir utiliser votre baladeur audio Bluetooth®, vous devez l’appai­rer au véhicule lors de la première uti­lisation. L’appairage permet au système audio de reconnaître et de mémoriser un ba­ladeur. Jusqu’à 5 baladeurs peuvent être mé­morisés par le système audio, mais un seul peut être connecté à la fois. Le système audio et votre baladeur doi­vent être allumés.
Nota :
si votre appareil numérique Bluetooth® dispose des fonctions de téléphonie et de baladeur audio, l'ap­pairage d'une de ces fonctions en­traîne automatiquement l'appairage de l'autre.
Pour appairer un baladeur audio Bluetooth®, effectuez les opérations suivantes :
– activez la c
onnexion Bluetooth® du baladeur (reportez-vous à la notice de votre baladeur) ;
– affichez le menu des réglages par
un appui sur
9 puis sélectionnez le
menu «
Connexion Bluetooth » ;
– cho isiss ez un em place ment
«
(vide) » en tournant 5, 20 ou 23 ;
– appuyez sur
4, 5 ou 21, puis sé-
lectionnez «
Appairer nomade audio » en tournant et appuyant sur 5 ou
20 ;
– lancez la recherche d’équipement
Bluetooth® depuis votre baladeur, puis sélectionnez « My_Radiosat » dans la liste d’appareils proposés. Si votre baladeur ne possède pas d’écran, tapez son code d’appai­rage sur le système audio (consul­tez la notice de votre baladeur pour connaître le code d'appairage, géné­ralement « 0000 ») ;
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
(vide)
Loading...
+ 170 hidden pages