Renault LAGUNA BROCHURE [sv]

LAGUNA
INSTRUKTIONSBOK
ELF utvecklar specifika smörjmedel för hela RENAULT-programmet: oljor för motor, manuella växellådor och automatväxellådor.
Stimulerade av den forskning som tillämpas för Formel 1, har man kunnat åstadkomma en mycket hög teknisk kvalitet på dessa smörjmedel.
Framtaget av RENAULTS tekniska experter, motsvarar detta program de högt ställda kraven på märkets fordon. Ź Smörjmedel från ELF påverkar aktivt din bils
prestanda.
rekommenderar ELF
OBS! För att optimera motorfunktionen kan användning av ett visst smörjmedel begränsas att gälla endast vissa bilar. Se bilens underhållshäfte.
RENAULT rekommenderar godkända smörjmedel från ELF vid oljebyte. Kontakta en RENAULT-representant eller besök webbsajten www.lubricants.elf.com
The oil born in Formula One
0.1
Översatt från franska. Kopiering eller översättning, även delvis, är förbjuden utan föregående skriftligt godkännande från RENAULT, 92 100 Billancourt 2008.
Denna instruktionsbok innehåller uppgifter som du kommer att ha användning av för att: – lära känna din bil så att du på bästa sätt kan utnyttja alla dess möjligheter. – se till så att den förblir i så gott skick som möjligt genom att beakta skötselråden. – själv och utan större tidsförlust kunna avhjälpa sådana driftstörningar som inte behöver åtgärdas på verkstad. Om du ägnar lite tid åt att läsa denna instruktionsbok kommer du att få del av viktig information och tekniska nyheter. Om du fortfarande har frågor
kan teknikerna i märkeskontaktnätet ge ytterligare information. För att göra dig uppmärksam på vissa viktiga punkter i denna instruktionsbok har vi infört nedanstående symbol:
INSTRUKTIONSBOK
Beskrivningen av de versioner som omnämns i denna instruktionsbok har upprättats med utgångspunkt från de tekniska specifikationer som gällde vid bokens tillkomst. Instruktionsboken kan förutom standardutrustning innehålla annan utrustning (i serie eller tillvalsutrustning)
eller uppgifter som inte gäller just din bil beroende på version, tillval eller land där bilen säljs. Likaså kan vissa utrustningsdetaljer som eventuellt kommer till under innevarande modellår vara beskrivna i denna instruktionsbok.
När det i dokumentet hänvisas till en märkesrepresentant handlar det om en RENAULT-representant.
Risk eller fara, viktig information om säkerhet.
Lycka till med din nya bil!
0.2
0.3
Presentation och förarplats ...........................................
Start och körning .........................................................
Inredning och klimatanläggning ................................
Service och skötsel .....................................................
Praktiska råd
................................................................
Tekniska specifikationer .............................................
Alfabetiskt register
......................................................
Kapitel
1
I N N E H Å L L
2
3
4
5
6
7
0.4
1.1
Kapitel 1: Presentation och förarplats
RENAULT-kort: allmänt, användning, blockerat låsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Dörrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
Automatisk låsning av dörrarna under körning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Nackskydd – stolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Bilbälten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
Kompletterande krockskyddssystem: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
kompletterande krockskyddssystem till bilbälten fram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
kompletterande krockskyddssystem till bilbälten bak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
kompletterande krockskyddssystem på sidorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
Barnsäkerhet: allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
val av fastsättning av barnstol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
ditsättning av barnstol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
urkoppling/inkoppling av passagerarairbagen fram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Ratt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Servostyrning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Förarplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Kombinationsinstrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44
färddator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
Klocka och yttertemperaturmätare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.60
Backspeglar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.61
Ljud- och ljussignalering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
Belysning och dimljus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.63
Vindrute- och bakruterengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
Bränsletank (bränslepåfyllning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.68
1.2
RENAULTKORT: Allmänt
1 Upplåsning av alla dörrar. 2 Låsning av alla dörrar. 3 Tändning av belysningen med fjärrkon-
troll.
4 Låsning/upplåsning av bagagerummet. 5 Integrerad nyckel.
ANM.:
Om bilen är utrustad med RENAULT nyckel­kort känns det igen på att ordet ”SERVICE” är ingraverat på kortet. Se stycket ”RENAULT Nyckelkort” i kapitlet 1.
RENAULT-kortet:
– låsa/låsa upp dörrarna, bakluckan och
tankluckan (se följande sidor)
– beroende på bil, automatisk fjärrlåsning
av elfönster, se avsnittet ”Fönsterhiss med impulsfunktion: fjärrstängning av fönster” i kapitel 3
– tända belysningen med fjärrkontroll (se
följande sidor)
– starta motorn, se ”Start av motor” i kapi-
tel 2.
Räckvidd
Kontrollera att batteriet är i gott skick, av rätt typ och rätt insatt. Kortets batteri varar i cirka två år. Byt det när ett meddelande om att batteriets laddning är låg visas på instru­mentpanelen (se ”RENAULT-kort: batteri” i kapitel 5).
Förarens ansvar
Lämna aldrig bilen med ett Renault-kort kvar när ett barn
(eller djur) finns i bilen, inte ens en kort stund. Detta kan leda till fara för barnet, djuret eller förbipasserande personer eftersom bilen kan startas, reglagen kan använ­das (till exempel fönsterhissarna) och dörrarna kan låsas. Risk för allvarliga skador.
4
5
1
2
ANM.: Du kan alltid låsa, låsa upp och starta
bilen när batteriet är urladdat. Se ”Låsning/ upplåsning av bilen” i kapitel 1 och ”Start av motor” i kapitel 2.
RENAULT-kortets räckvidd
RENAULT-kortets räckvidd varierar. Undvik att trycka på kortets knappar så att ofrivillig låsning eller upplåsning framkallas.
3
1.3
RENAULTKORT: Allmänt (forts.)
Åtkomst av nyckel 5
Tryck på knappen
6 och dra i nyckeln 5.
Släpp sedan knappen.
Användning av nyckeln
Se ”Låsning/upplåsning av dörrar”.
När du har stigit in i bilen med hjälp av den integrerade nyckeln, placera den på dess plats i RENAULT-kortet och för sedan in RENAULT-kortet i läsaren så att du kan starta.
Integrerad nyckel 5
Med den integrerade nyckeln kan man låsa och låsa upp vänster dörr när RENAULT­kortet inte fungerar:
– när RENAULT-kortets batteri håller på att
ta slut eller batteriet är urladdat.
– när apparater som arbetar på samma
frekvens som kortet används
– när bilen befinner sig i ett område med
stark magnetisk strålning
Byte eller behov av extra RENAULT­kort
Om du skulle bli av med ditt RENAULT­kort eller om du vill ha ytterligare ett kort, kan du endast beställa detta hos din märkesrepresentant.
Vid byte av ett RENAULT-kort ska både bilen och alla dess kort lämnas in hos din RENAULT-representant. Det är näm­ligen nödvändigt att bilen och alla dess kort samstäms med varandra vid ev. ny­inkodning.
Du kan använda upp till fyra RENAULT­kort per bil.
Råd
Se till att kortet aldrig hamnar i hetta, kyla eller fukt.
Förvara inte RENAULT-kortet på en plats där det kan skadas, t.ex. i en bakficka.
5
6
1.4
RENAULTKORT MED FJÄRRKONTROLL: Användning
Upplåsning av dörrar och tanklucka
Tryck på upplåsningsknappen 1. Upplåsningen visas genom att varnings­blinkrarna blinkar en gång.
Särskilda anvisningar (för vissa länder): – om du trycker på knappen
1 kan man låsa
upp endast förardörren och tankluckan
– om du trycker två gånger efter varandra
på knappen 1 låses alla dörrar upp.
Kortets knappar är inte aktiverade, när motorn är igång.
1
2
Låsning av dörrar och tanklucka
Tryck på låsknappen 2. Låsningen visas genom att varningsblink-
rarna blinkar två gånger. Om någon dörr eller bakluckan är öppen eller inte riktigt stängd, eller om ett RENAULT-kort sitter kvar i läsaren, låses och låses dörrarna upp snabbt och varningsblinkrarna blinkar inte.
Upplåsning/låsning av endast bakluckan
Tryck på knappen 4 för att låsa upp eller låsa bakluckan.
4
Funktion ”Fjärrbelysning”
Med fjärrbelysningen kan man se bilen på långt håll, om den är parkerad.
Om du trycker på knappen
3 tänds bilens halvljus, sidoblinkljus och innerbelysning i cirka 30 sekunder.
ANM.: Om du trycker på knappen 3 en gång till slocknar belysningen.
Larm som signalerar att RENAULT-kortet inte registrerats
Om du öppnar en dörr med motorn igång och kortet inte sitter i läsaren visas ett med­delande om att kortet inte har registrerats och en ljudsignal hörs. Varningen försvinner när kortet placeras i läsaren igen.
3
Varningsblinkrarnas blinkningar signale­rar bilens status:
en blinkning visar att bilen är helt upplåst
två blinkningar visar att bilen är helt låst.
1.5
RENAULT HANDSFREE-KORT: Användning
Användning
Förutom RENAULT-kortets funktioner möj­liggör handsfree-kortet dessutom automa­tisk låsning/upplåsning av bilen om ett kort befinner sig i ett av områdena 1.
Upplåsning av bilen
Med RENAULT-kortet i ett av aktivitets­fälten 1, för handen bakom ett handtag 2 (i vissa fall måste man dra i handtaget 2 två gånger för att låsa upp bilen och öppna dörren). Om du trycker på knappen 3 låses bilen upp.
Upplåsningen visas genom att varnings­blinkrarna blinkar en gång.
1
2
3
1
1
1.6
RENAULT HANDSFREE-KORT: Användning (forts.)
Låsning av bilen
Det finns tre sätt att låsa bilen: på avstånd, med knappen 4 och med RENAULT-kortet.
Låsning med fjärrkontroll
Bär RENAULT-kortet på dig och se till att dörrarna och bakluckan är stängda. Gå bort från bilen. Den låses automatiskt när du går utanför ett av områdena 1.
ANM.: Vid vilket avstånd bilen låses, beror på omgivningen.
Låsningen visas med en ljudsignal och genom att varningsblinkrarna blinkar två gånger.
Denna ljudsignal kan ändras eller tas bort. Kontakta din märkesrepresentant.
Om en dörr eller bakluckan är öppen eller inte helt stängd, eller om ett kort finns i kupén (eller i kortläsaren), sker ingen lås­ning. I det här fallet hörs ingen ljudsignal
och varningsblinkrarna blinkar inte.
2
4
Låsning med knappen 4
Se till att dörrarna och bakluckan är stängda och tryck på knappen 4 på förardörrens handtag. Bilen låses. Om en dörr eller bak­luckan är öppen eller inte riktigt stängd sker en snabb låsning/upplåsning av bilen.
ANM.: Ett RENAULT-kort måste finnas i ett av områdena 1 för att bilen ska kunna låsas med knappen.
Särskilda anvisningar:
Om du vill kontrollera att låsningen med knappen 4 har fungerat har du cirka tre se­kunder på dig att använda dörrhandtagen utan att dörrarna låses upp.
Därefter aktiveras handsfree-läget på nytt och om du rör handtaget låses dörrarna upp.
1
11
1.7
Om du öppnar och stänger en dörr när motorn är i gång och kortet inte längre finns kvar i kupén visas ett meddelande om att kortet inte har registrerats (och en ljudsig­nal hörs när hastigheten överskrider ett trös­kelvärde). Detta hindrar att bilen startar när en passagerare har lämnat bilen med kortet på sig.
Varningen försvinner när kortet registreras.
RENAULT HANDSFREE-KORT: Användning (forts.)
Låsning av bilen (forts.)
Låsning med RENAULT-kortet
Stäng dörrarna och bakluckan och tryck på knappen 5: Bilen låses.
Låsningen visas genom att varningsblink­rarna blinkar två gånger.
ANM.: Vid vilket avstånd bilen låses beror på omgivningen.
Särskilda anvisningar:
Bilen låses inte om: – en dörr eller bakluckan är öppen eller inte
helt stängd
– ett kort är kvar i området
6 (eller i kort­läsaren) och inget annat kort finns i det yttre registreringsområdet.
5
6
Efter en låsning/upplåsning av bilen eller bakluckan endast med hjälp av knap­parna på RENAULT-kortet kopplas lås­ningen med fjärrkontroll och handsfree­upplåsningen ur.
Om du vill återgå till handsfree-funktio­nen startar du om bilen.
1.8
Avaktivering av blockerat låsläge
Lås upp bilen med knappen 1 på RENAULT­kortet.
Upplåsningen visas genom att varnings­blinkrarna blinkar en gång.
Använd aldrig funktionen block­erat låsläge om någon sitter kvar i bilen.
Aktivering av blockerat låsläge
Du kan välja mellan två aktiveringslägen för blockerat låsläge:
– Tryck snabbt två gånger på knappen
2
– eller tryck snabbt två gånger på förardör
-
rens handtag 3.
Att det blockerade låsläget är aktiverat visas genom att varningsblinkrarna blinkar fem gånger.
Om bilen är utrustad med blockerat lås­läge kan det användas för att låsa dörrarna och hindra öppning av dörrarna inifrån (om någon t.ex. krossar en ruta och försöker öppna dörren inifrån).
RENAULT-KORT: blockerat låsläge
2
När det blockerade låsläget aktiveras, aktiveras även fjärrstängningen av de elstyrda fönstren i de bilar som har den funktionen.
När det blockerade låsläget har aktive­rats med knappen 2 kopplas låsningen och upplåsningen med fjärrkontroll i handsfree-läge ur.
Om du vill återgå till handsfree-funktio­nen startar du om bilen.
3
1
1.9
RENAULT SERVICEKORT
Om bilen är utrustad med detta kort är ordet ”SERVICE” ingraverat på kortet.
I vissa situationer kan du behöva lämna din bil till en person (parkeringsvakt, mekaniker) och kunna begränsa hans åtkomst till bilen.
Med RENAULT-kortet ”SERVICE” kan bilen låsas men endast förardörren kan låsas upp för att bilen ska kunna startas.
Aktivering av serviceläget
Stoppa in RENAULT-kortet ”SERVICE" i kortläsaren 1. Alla bilens dörrar låses (utom förardörren).
Låsnings-/upplåsningsreglaget på in­sidan 2 är avaktiverat under den tid RENAULT-kortet ”SERVICE" används.
Bilen kan endast ha ett RENAULT Servicekort ”SERVICE”.
Under den tid RENAULT Servicekort ”SERVICE” används behåller de andra korten alla sina funktioner.
1
3
Avaktivering av serviceläget
Du kan göra på två sätt: – Tryck på en knapp på ett RENAULT-
kort (ett annat kort än RENAULT-kortet ”SERVICE").
– Starta motorn med ett RENAULT-kort
(ett annat kort än RENAULT-kortet ”SERVICE"). När kortet är i läsaren 1, tryck på knappen 3.
2
1.10
Ljudsignal för öppen dörr eller baklucka
Om en dörr eller bakluckan är öppen eller inte riktigt stängd visas meddelandet ”Baklucka öppen” eller ”Dörr öppen” på in­strumentpanelen tillsammans med en var­ningslampa när bilen uppnår en hastighet av cirka 10 km/h.
Ljudsignal för glömt ljus
När en dörr öppnas hörs en ljudsignal som talar om att ljusen är tända trots att motorn har stängts av.
ÖPPNING OCH STÄNGNING AV DÖRRARNA
Öppning utifrån
Med upplåsta dörrar eller med RENAULT­handsfreekortet på dig, dra i handtaget 1.
I vissa fall kan du behöva dra i handtaget två gånger för att öppna dörren.
Öppning inifrån
Dra i handtaget 2. ANM.: belysning och tillbehör (radio etc.)
fortsätter att fungera när motorn har stängts av. När förardörren öppnas, slutar de att fun­gera.
1
2
Varje gång någon av dörrarna öppnas, sänks fönstret några centimeter för att dörren ska vara lättare att hantera. Fönstret höjs igen när dörren stängs. Om det finns is eller snö som kan hindra att rutan hissas ner när en av dörrarna öppnas, måste man alltid avlägsna isen (eller snön) från rutan innan dörren stängs. Om du ska koppla loss batteriet (reparation etc.), sänk fönstren för att dörrarna ska vara lättare att hantera under den tid som batteriet är frånkopplat.
Om du drar i handtaget 1 utan att öppna dörren, sänks fönst­ret några centimeter och höjs
sedan igen efter cirka 20 se­kunder. Dra inte fingrarna över rutans kant.
Risk för allvarliga skador.
1.11
Om det är fel på elfönsterhissarna
Fönstret sänks inte när dörren öppnas och höjs inte när dörren stängs. I detta fall, dra sex gånger i följd i fönsterhissknappen för det berörda fönstret för att höja fönstret helt.
När dörren ska stängas, följ anvisningarna i avsnittet ”Vid fel på batteriet”.
Ljudsignal för glömt kort
När förardörren öppnas och kortet är kvar i läsaren visas meddelandet ”Ta ut kortet” på instrumentpanelen och en ljudsignal hörs.
ÖPPNING OCH STÄNGNING AV DÖRRARNA (forts.)
Stäng inte dörren genom att hålla i fönstret.
Var noga med att inte placera dina händer för högt upp i om-
rådet 4. Risk för allvarliga skador.
4
3
Driftstörningar
Vid fel på batteriet: – för att öppna dörren: dra i handtaget
5 och öppna sedan dörren försiktigt för att inte skada tätningen 3
– för att stänga dörren
: tryck på fönst­rets övre del (området 4) samtidigt som du håller i dörren med hjälp av handta­get 5 för att inte skada tätningen 3, stäng sedan dörren utan att smälla igen den.
5
När dörrarna stängs, stängs även fönstren.
Risk för allvarliga skador.
Förarens ansvar
Lämna aldrig bilen med ett RENAULT-kort kvar när ett
barn (eller djur) finns i bilen, inte ens en kort stund. Detta kan leda till fara för barnet, djuret eller förbipasserande personer eftersom bilen kan startas, reglagen kan använ­das (till exempel fönsterhissarna) och dörrarna kan låsas. Risk för allvarliga skador.
1.12
LÅSNING OCH UPPLÅSNING AV DÖRRAR OCH LUCKOR
Låsning/upplåsning av dörrarna utifrån
Du låser och låser upp med RENAULT­kortet. Se avsnittet "RENAULT-kort" i kapi­tel 1.
I vissa fall fungerar inte RENAULT-kortet: – när RENAULT-kortets batteri håller på att
ta slut, är urladdat etc.
– när apparater med samma frekvens som
kortet används (mobiltelefon t.ex.)
– När bilen befinner sig i ett område med
stark magnetisk strålning. Då kan du: – använda nyckeln i kortet för att låsa upp
vänster dörr – låsa varje dörr manuellt (se nästa sida) – använda dörrarnas upplåsnings/låsnings
-
reglage från insidan (se följande sidor).
Användning av nyckeln i RENAULT-kortet
Ta ut den inbyggda nyckeln (se ”RENAULT­kort: allmänt"). Ta bort täckplattan A från vänsterdörren (med hjälp av nyckelns ände 2) vid urtaget 1 (gör en uppåtgående rörelse för att lyfta upp plattan A). Sätt i nyckeln 2 i den vänstra dörrens lås och lås eller lås upp vänster framdörr.
ANM.: När du ska stänga dörren igen, se av­snittet ”Driftstörningar” på föregående sida.
Manuell låsning av dörrarna
Öppna dörren och vrid på skruven 3 (med hjälp av nyckelns ände) och stäng dörren.
När du ska låsa dörren, se avsnittet ”Driftstörningar” på föregående sida.
Dörren är nu låst utifrån. Man kan endast öppna dörren inifrån eller
med hjälp av nyckeln till den vänstra dörren.
A
2
3
1
1.13
Låsning av dörrarna utan RENAULT-kortet
T.ex. om batteriet är urladdat, om RENAULT­kortet tillfälligt är ur funktion etc.
Med stillastående motor och en dörr eller lucka öppen, tryck in brytaren 4 i minst fem
sekunder. När dörren stängs är alla dörrar låsta. Det går bara att låsa upp bilen utifrån om
RENAULT-kortet finns inom bilens aktivitets­fält.
Kontrollampa för låst/olåst dörr
Med tändningen påslagen visar kontroll-
lampan i brytaren 4 om dörrarna och luck­orna är låsta eller ej:
– om lampan är tänd är dörrarna låsta – om lampan är släckt, är dörrarna inte
låsta.
När du låser dörrarna lyser lampan en stund och slocknar sedan.
LÅSNING OCH UPPLÅSNING AV DÖRRAR OCH LUCKOR (forts.)
Reglage för låsning/upplåsning inifrån
Strömställaren 4 används för samtidig lås­ning/upplåsning av dörrarna, bakluckan och tankluckan.
Om en dörr eller bakluckan är öppen eller inte riktigt stängd, blir dörrarna och bak­luckan låsta respektive upplåsta.
Om du transporterar föremål med bagage­luckan öppen kan du ändå låsa de andra dörrarna och luckorna: med stillastående motor trycker du in brytaren 4 i mer än fem sekunder så låses de andra dörrarna.
Lämna aldrig bilen med RENAULT-kortet kvar i kupén.
Om du bestämmer dig för att köra med dörrarna låsta, tänk då på att detta kan göra det
svårare för räddningsperso­nal att ta sig in i bilen vid en eventuell olycka.
4
Efter låsning/upplåsning av bilen eller bakluckan endast med hjälp av knap­parna på RENAULT-kortet avaktiveras låsningen med fjärrkontroll och hands­free-upplåsningen.
För att återgå till handsfree-läget: starta om bilen.
1.14
AUTOMATISK LÅSNING AV DÖRRARNA UNDER KÖRNING
Aktivering/avaktivering av funktionen
Se ”Meny för personliga funktionsinställ­ningar” i kapitel 1, funktion ”Automatisk lås­ning av dörrar under körning”:
=: funktionen aktiverad <: funktionen avaktiverad.
Om du bestämmer dig för att köra med dörrarna låsta, tänk då på att detta kan göra det
svårare för räddningsperso­nal att ta sig in i bilen vid en eventuell olycka.
Funktionsprincip
När du har startat bilen låser systemet auto­matiskt dörrarna när bilen uppnår en hastig­het av cirka 10 km/h.
Upplåsning sker automatiskt: – när du trycker på upplåsningsknappen
1
med stillastående bil, när en dörr öppnas.
ANM.: Om en dörr öppnas och stängs låses den automatiskt på nytt när bilen uppnår en hastighet av cirka 10 km/h.
Funktionsfel
Om ett fel uppstår (ingen automatisk lås­ning, kontrollampan i knappen 1 tänds inte när dörrarna låses), kontrollera i första hand att alla dörrar är ordentligt stängda. Om de är stängda, vänd dig till din återförsäljare.
1
1.15
NACKSKYDD FRAM
Ditsättning av nackskyddet
Dra nackskyddet uppåt till önskad höjd.
Nedsänkning av nackskyddet
Tryck på knappen 2 och för ner nackskyddet till önskad höjd.
Reglering av lutning
För delen A framåt eller bakåt till önskad lut­ning.
Borttagning av nackskyddet
Höj nackskyddet till det högsta läget. Tryck på knappen 1 och dra nackskyddet uppåt tills det frigörs.
ANM.: När du har tagit bort nackskyddet, ändra inte stängernas 3 läge.
Ditsättning av nackskyddet
Om stängernas 3 inställning har ändrats, dra ut stängerna så mycket det går genom att dra uppåt. Kontrollera att de går rakt, att de är rena och vid problem, kontrollera att hacken är riktade framåt.
För in nackskyddets stänger i hylsorna (luta eventuellt ryggstödet bakåt). Sänk nackskyddet tills det spärras. Tryck sedan på knappen 1 och sänk nackskyddet så långt som möjligt.
Nackskydd är en mycket viktig säkerhetsutrustning, det ska finnas på plats och vara rätt
inställt. Nackskyddets högsta punkt ska vara så nära huvudets högsta punkt som möjligt och avståndet mellan huvudet och del A ska vara minimalt.
2
3
A
1
1.16
FRAMSTOLAR
Manuella reglage
Framåt- eller bakåtskjutning av stolen
Lyft handtaget 1 för att låsa upp. När du ställt in önskat läge, släpp spaken och kontrollera att stolen spärrats ordentligt.
Höjning eller sänkning av sittdynan
För spaken 3 uppåt eller nedåt så många gånger som behövs.
Lutning av ryggstödet
Vrid ratten 2 till önskat läge.
Av säkerhetsskäl ska du göra inställningarna innan du börjar köra.
För att bilbältena ska fungera ordentligt, bör inte ryggstöden lutas för mycket bakåt.
Inga föremål får finnas på golvet framför förarplatsen. Vid en häftig inbromsning kan lösa föremål glida in under peda­lerna och hindra deras funktion.
1
3
2
Beroende på bil kan du ha: – framstolar med manuella reglage, – framstolar med elektriska reglage, – inställning av svankstöden på förarplat
-
sen, – eluppvärmda stolar – minneslagring av förarstolens placering
(se avsnittet ”Förarstol med minnesin-
ställning” i kapitel 1).
Elektriska reglage
För att föra sittdynan framåt eller bakåt,
rör strömställaren 4 framåt eller bakåt.
För att höja eller sänka sittdynans bakre del, rör strömställarens bakre del 4 uppåt
eller nedåt.
För att höja eller sänka sittdynans främre del, rör strömställarens främre del 4 uppåt
eller nedåt.
4
1.17
8
Inställning av svankstöd
Sänk reglaget 8 för att öka stödet och höj det för att minska det.
Eluppvärmda stolar
När motorn är i gång vrider du reglaget 5 till något av lägena 1, 2 eller 3 (till önskad tem­peratur). En kontrollampa tänds på instru­mentpanelen när uppvärmningen av någon av framstolarna är igång. Systemet, som är termostatstyrt, avgör be­roende på valt läge om uppvärmningen behövs.
Elektriska reglage (forts.)
Inställning av ryggstöd Luta ryggstödet genom att föra strömstäl-
larens övre del 7 framåt eller bakåt.
Minneslagring av stolens läge
På bilar med minneslagring av körställning används knapparna 6 för att minneslagra den valda körställningen (se nästa sida).
FRAMSTOLAR (forts.)
5
7
6
Belastningsbegränsare
Om något hindrar stolen finns det en in­byggd belastningsbegränsare som hejdar stolens rörelse. Om detta inträffar, för stolen åt andra hållet, ta bort hindret och flytta sedan stolen igen.
Kontrollera att inget hindrar att framstolarna kan flyttas.
1.18
Manuellt ställbara stolar
Lyft handtaget 1 och skjut stolen framåt. För att sätta tillbaka stolen på plats, placera
ryggstödet i önskat läge.
ÅTKOMST TILL BAKSÄTET
1
Elektriskt ställbara stolar
Lyft upp handtaget 1 och fäll ryggstödet helt: stolen rör sig framåt.
För att sätta tillbaka stolen på plats, placera ryggstödet i önskat läge. Stolen återtar sitt ursprungsläge.
Belastningsbegränsare
Om något hindrar att stolen återtar sitt ur­sprungliga läge, avbryter en inbyggd belast­ningsbegränsare stolens rörelse. Om detta inträffar, vicka på stolen igen, ta bort hindret och placera sedan ryggstödet i önskat läge. Stolen återtar sitt ursprungsläge.
I vissa fall kan man behöva ändra sto­lens inställningar för att komma åt bak­sätet.
Det finns risk för att bilens tak är i vägen.
Nackskyddet är en mycket viktig säkerhetsutrustning, som ska finnas på plats och vara rätt
inställt. Nackskyddets högsta punkt ska vara så nära huvudets högsta punkt som möjligt och avståndet mellan huvudet och nackskyddet ska vara mi­nimalt.
Kontrollera att inget hindrar att
framstolen kan flyttas.
1.19
FÖRARSTOL MED MINNESINSTÄLLNING
Det går att minneslagra tre körställningar. En körställning innefattar inställningar av
sittdynan, förarstolens ryggstöd och ytter­backspeglarna.
Funktion
Det går att lagra körställningen i minnet och återgå till tidigare minneslagrad körställning genom att trycka på knapparna:
– När ett ”handsfree”-kort har registrerats
eller, beroende på bil, när ett RENAULT­kort finns i kortläsaren.
– vid upplåsning av förardörren.
Minneslagring av körställning
Ställ in stolen med hjälp av brytarna 4 och 5 (se föregående sida).
Ställ in ytterbackspeglarna (se avsnittet om backspeglar i kapitel 1).
Tryck på knappen
1, 2 eller 3 tills du hör en ljudsignal: körställningen (stol och ytterback­speglar) har minneslagrats.
För att minneslagra andra körställningar, upprepa denna procedur för knapparna 1, 2 och 3.
Användning av en minneslagrad körställning
När bilen står stilla, tryck kort på knap-
pen 1, 2 eller 3 beroende på önskat minnes­inställt körläge.
ANM.: Aktiveringen av det inställda körläget avbryts, om du trycker på någon av stolens inställningsknappar under aktiveringen.
Under körning kan inget körläge aktiveras.
1
2
3
4
5
1.20
För allas säkerhet vid all slags körning ska du be dina medåkande att de också tar på bilbältena. Tänk på att i vissa länder kan andra lagkrav gälla för åksäkerheten.
Innan du startar bör du: – föraren ska först ställa in körläget – och alla åkande ska ställa in bilbältena
för att få bästa möjliga skydd.
Inställning av körläget
– Sätt dig ordentligt i stolen (när du har
tagit av dig ytterkläderna). Det är viktigt för att ryggen ska hamna i rätt läge.
– Ställ in stolens läge i förhållande till
pedalstället. Stolen ska vara så långt
bakåtskjuten som möjligt när kopplings­pedalen är helt nedtryckt. Ryggstödet ska ställas in så att armarna är lätt böjda.
– Ställ in rattens läge. – Justera nackskyddet.
För maximal sä­kerhet bör avståndet mellan din nacke och nackskyddet vara minsta möjliga.
– Justera sittdynans höjd.
Med den här inställningen kan du optimera sikten vid körning.
Inställning av bilbältet
Luta dig mot ryggstödet. Axelbandet
1 ska vara så nära halsen som
möjligt utan att vidröra den. Höftbandet
2 ska sitta lågt, över höften och
låren. Bältet ska sitta så nära kroppen som möjligt.
Undvik för tjocka kläder och föremål mellan bältet och kroppen.
BILBÄLTEN
1
2
Feljusterade eller vridna bilbäl­ten kan förorsaka skador vid en eventuell olycka.
Ett bälte får endast användas
för en person, barn eller vuxen. Även gravida bör använda bilbälte. Se
bara till att det inte blir ett onödigt tryck på bukens nedre del.
1.21
BILBÄLTEN (forts.)
Låsning
Rulla ut bandet långsamt och utan ryck och se till att tungan 3 sitter i låset 5 (kon­trollera låsningen genom att dra i tungan 3). Om bältet blockeras, släpp det tillbaka helt och rulla ut det igen.
Om ditt bälte är helt blockerat, dra långsamt men bestämt ut bandet cirka 3 cm. Låt sedan bältet rulla upp sig och rulla ut det på nytt.
Om problemet kvarstår, kontakta din mär­kesrepresentant.
Upplåsning
Tryck på knappen 4, bältet dras in av bältes­rullen. Följ rörelsen med handen.
Varningslampa för ej påtaget bilbälte
(kan variera från bil till bil) Antalet bälten som är knäppta i baksätet visas på instrumentpanelen i cirka 30 sekun­der varje gång: – Bilen startas. – ett säkerhetsbälte bak spänns fast eller
öppnas. Försäkra dig om att alla passagerare i bak­sätet är ordentligt fastspända och att antalet knäppta bälten motsvarar antalet sittplatser som används i baksätet.
1
5
3
4
5
ç
Varningslampa för ej påtagna bilbälten fram
Den tänds när motorn startas och om föraren eller passageraren i framsätet (när någon sitter på stolen) inte har knäppt sitt bälte och hastigheten är cirka 20 km/h, blinkar lampan och en ljudsignal hörs i cirka två minuter.
ANM.: Om något föremål ligger på passa­gerarsittdynan kan varningslampan ibland tändas.
1.22
BILBÄLTEN (forts.)
Nedanstående information gäller bilbälten både fram och bak.
– Inga ändringar får göras som syftar till att ändra de originalmonterade bältena eller deras infästningar. Vid särskilda fall (t.ex. installation av barnstol), rådgör med en märkesrepresentant. – Använd aldrig någonting som hindrar bältets ordinarie spänning (klämma etc.). Ett bälte som inte är riktigt spänt kan förorsaka
skador i händelse av olycka. – Axelbandet får aldrig löpa under armen eller bakom ryggen. – Ett höftbälte är endast avsett för en person. Barn får inte sitta fastspända i knät på någon vuxen med dennes bilbälte. – För att behålla sin motståndskraft får bältet inte vara vridet. – Efter ett olyckstillbud, kontrollera och byt eventuellt bältena. Samma sak gäller om bältet är slitet eller skadat. – Vid ditsättning av borttaget baksäte, se noga till att bältena kommer på rätt plats så att deras funktion inte hindras. – Se till att bältets tunga sätts fast i rätt lås.
1.23
KOMPLETTERANDE KROCKSKYDDSSYSTEM TILL BILBÄLTEN FRAM
Beroende på bil kan systemet ha olika ut­formning:
– bältessträckare till bältesrulle – övre belastningsbegränsare – airbagar med aktivt underglidnings
-
skydd
– förar- och passagerarairbagar fram.
Dessa system är avsedda att arbeta såväl separat som i samverkan vid en frontalkolli­sion och träda i funktion efter förprogramme­rade gränsvärden för krockens häftighet.
Beroende på hur kraftig krocken är, ska sys­temet träda i funktion och aktivera:
– bilbältets låsning – rullens bältessträckare för att justera bäl
-
tets slack
– airbagen med aktivt underglidningsskydd
för att hålla användaren kvar i stolen – främre airbag med ”liten volym” – den främre airbagen med ”stor volym”.
Bältessträckare
Bältessträckarna spänner åt bältena mot kroppen och trycker passageraren mot stolen och ökar på så sätt effektiviteten.
Med tändningen påslagen, vid en häftig fron­talkrock och beroende på hur kraftig krocken är, kan systemet aktivera:
– bältessträckaren
1 som omedelbart drar
åt bältet
– airbagen med aktivt underglidnings
-
skydd.
– Efter en krock eller annat till-
bud ska du låta kontrollera krockskyddssystemet.
– Inga ingrepp på systemets ingående komponenter (bältes­sträckare, airbag, krocksensor, kon­taktstycke) får göras. Inte heller får systemet återanvändas på någon annan bil även om denna är identisk.
– För att undvika all ofrivillig aktive
­ring av systemet som kan förorsaka skador, får arbete på detta endast ut­föras av en auktoriserad märkesre­presentant.
– Kontroll av tändarens data får
endast företas av en auktoriserad märkesrepresentant, som förfogar över anpassat material.
– När fordonet ska skrotas bör du kon
­takta din märkesrepresentant så att bältessträckarnas och airbagarnas gasgeneratorer tas bort.
1
1.24
KOMPLETTERANDE KROCKSKYDDSSYSTEM TILL BILBÄLTEN FRAM (forts.)
Belastningsbegränsare
Från och med en viss kraft vid själva krocken aktiveras den här mekanismen för att minska bilbältets tryck på kroppen.
Airbag med aktivt underglidningsskydd
Den sitter under framsätena och utlöses för att förhindra att användaren glider under bältet.
Förar- och passagerarairbag
De sitter fram, på förar- och passagerarplat­serna.
Markeringen ”Airbag” på ratten och in­strumentbrädan (airbagområde A) och en symbol på den nedre delen av vindrutan på­minner om att denna utrustning finns.
Varje airbagsystem består av: – en airbag med gasgenerator som sitter
på ratten för föraren och i instrumentbrä­dan för passageraren
– en elektronisk styrenhet för övervakning
av systemet som styr den elektriska tän­daren eller gasgeneratorn
– en kontrollampa
å på instrumentpa-
nelen
– fristående givare som kompletterar denna
utrustning.
A
Airbagsystemet fungerar enligt en pyroteknisk princip. När en airbag aktiveras uppstår
värme och rök (vilket inte bety­der brand) och en knall hörs. När airba­gen aktiveras, vilket bör ske omedelbart, kan ytliga hudskador eller andra obehag uppkomma.
Loading...
+ 176 hidden pages