Pure Elan RV40 User Manual

Élan
RV40
Owner’s manual
Safety instructions
Keep the radio away from heat sources. Do not us e the radio near water. Avoid object s or liquids get ting into the r adio. Do not re move screws from or open the radio casing. Fit the mains adaptor to an easily acce ssible socket, locat ed near the radio and ONLY use the mains power adapter supplied.
Consignes de sécurité
Tenir la radio éloignée de toute source de chaleur. Ne pas utiliser la radio à proximité d’un point d’eau. Éviter que des objets ou des liquides ne pénètrent à l’intérieur de la radio. Ne pas ouvrir le boîtier de la radio ou en enlever les vis. Branchez l’adaptateur sur une prise de courant facilement accessible, à proximité de la radio et utili sez UNIQUEME NT l’adaptateur four ni.
Sicherheitshinweise
Halten Sie das Radio fern von Heizquellen. Benut zen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wasser. Verhindern Sie, dass Gegenstände o der Flü ssig keiten in das Radio gelangen. Entf ernen Sie keine Schrauben vom Gehäuse und öffnen Sie dieses nicht. Schließen Sie das Net zteil an eine leicht erreichbar e Steckdose in der Nähe des Radio s an, und benutzen Sie AUSS CHLIESSLI CH das mitgeliefer te Netzteil.
Istr uzioni di sicurezza
Tenere la radio lontana da fonti di calore. Non utilizzare la radio vicino all’acqua. Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio. Non rimuovere le viti né aprire l’involucro della radio. Collegare l’adattatore di rete ad una pre sa della corr ente facilmente acc essibile, situat a vicino alla radio e u tilizzar e ESCLUSIVAME NTE l’adatt atore di rete fornito.
Copyright
Copyr ight 2006 by Imagination Technologies Limited. All rights reserved. No part of this publication may be copied or distributed, transmitted, tr anscribed, st ored in a r etrieval syste m, or trans lated into any human or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, mag netic, manual or otherwi se, or disclosed t o third parties wit hout the express written pe rmiss ion of Imag ina tion Tec hnol ogies Lim it ed.
Trademarks
Élan RV40, the Élan RV40 logo, PURE, the PURE logo, PURE Digit al, the PURE Digital logo, Imagination Technologies, and the Imag ination Technolog ies logo ar e trademar ks or registered trademar ks of Imagination Technolog ies Limited. All other product names are tra demarks of their respective companies. Version 1 June 2006.
Copyright
Copyr ight 2006 by Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne ausdrücklic he und schriftliche Zustimmung von Imagi nation Technolog ies Limited in ir gendeiner Form (elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder auf andere Weise ) kopiert, verteilt, übermittelt , übe rschrieb en, in eine m S uchs ys te m gespeich ert, in ei ne ander e natürl iche o de r Comput er spr ache überset zt ode r Drit ten zugän gli ch gemacht werde n.
Warenzeichen
Élan RV40, das Élan RV40 Logo, PURE, das PURE Logo, PUR E D igit al, das PURE Dig ital Logo, Imag inat ion Tech nolog ies und das Imagi nat ion Te chnol ogi es L ogo sind Wa ren zei ch en ode r ein ge tr agen e Waren zeichen von Imagination Technologies Limite d. Al le an der en Pr odu ktna men sin d War enz eic hen ihr er jewe ilige n B esit zer. Ver sion 01. Juni 200 6
Copyright
Cop yright 2006 Imagina tion Tech nol ogies Limi ted. Tous dro its réservés. Aucune par tie de la prés ente public ation ne doit être copiée ou diffusée, transmis e, retr anscrite, stoc kée dans un système de récupération de donnée s ou traduite, que ce soit dans une langue humaine ou dan s un la ng age inform at ique , sous que lque for me et par que lque moyen que ce soi t, élect ronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ou encore diffusée auprès de t iers sans autorisation écri te expres se de Imaginat ion Technolog ies Limited.
Marques commerciales
Élan RV40, le logo Élan RV40, PURE, le logo PURE, PU RE Dig ital, le lo go PU RE Dig ita l, Ima gin ati on Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques commerciales ou des mar ques déposées de Imagination Technologies Limited. Tous les autres noms de produi ts sont des marques commerciales de leurs détent eurs respec tifs. Version 1 er juin 2006.
Copyright
Copyr ight 20 06 by Imagination Technologie s Limit ed. Tutt i i dirit ti r iserv ati. Nes suna par te della pres ente pu bblic azion e pu ò es ser e copia ta o dis tribui ta, tra smessa, trascrit ta, memoriz zata in un sistema di archivia zione, o tradot ta in un formato normalmente compr ensi bile, in qualsia si form a o con qual sias i mez zo, e lettr onic o, me ccanico, magnet ico, manuale o altro, o divulg ata a terze par ti s enza il per mes so scr it to di Ima gi natio n Tec hn ol ogie s L im it ed.
Marchi
Élan RV40, il logo Élan RV40, PURE, il logo PURE, PURE Digit al, il l ogo PURE Digital, Imagination Technologies e il logo Imagina tion Techn olog ies sono marc hi o marchi registrati di Imaginat ion Technologie s L imite d. Tutti gli altr i nomi di prodotti sono marchi di propr ietà delle rispett ive società. Ver sione 1 giugno 2006 .
Sikkerhedsforskrifter
Hold radioen på afst and af varmekilder. Brug ik ke radioen i nær heden af vand. Undgå at der kommer genstande eller væske i radioen. Fjern ikke sk ruer fra og åbn ikke radiokabinettet. De bør tilslut te strømf orsyningen til et le ttilgængeligt strømudtag tæt på r adioen. De bør K UN brug e den medfø lgende strømforsyning .
Copyright
Copyr ight 2006 tilh ører Imag ina tion Technol ogie s Limite d. Alle ret tigheder forbeho ldes. Ingen dele af denne publikation må kopier es eller distr ibuer es, transmitteres, omskrives, gemmes i et system, hvor den kan hente s, eller oversættes til menneskelig t forståeligt sprog eller comp uter sprog, i nogen som helst form eller med nogen som hels t midler, de t være sig elektronis ke, mekanis ke, mag netiske, manu elle el ler på and en måde, eller fremvise s til tredje parter uden udtrykkelig , skriftlig tilladelse fra Imagination Technologies Limit ed.
Varemærker
Élan RV4 0, Élan RV4 0-lo goet , PUR E, PURE -l ogoet, PU RE D ig it al, P URE Di gi tal -l ogo et, Im agin atio n Tech no logie s og Imagi natio n Tec hno logie s-log oet er varemær ker elle r r egi str erede va remær ker, der tilhøre r Imagination Technologies Limi ted. Alle andre pr odu kt nav ne er var emær ker , der tilh øre r der es re sp ek ti ve vi rk so mhe der. Ver si on 1 . jun i 200 6.
Veiligheidsinstructies
Houd de radio uit de buur t van warmtebronnen. Gebruik de radio niet in d e buur t van water. Vermijd dat voorwer pen of vloeistoff en in de radio terechtkomen. Verwijder ge en schr oeven uit de omk asting van de radio en open het niet. Steek de lichtnetadapter in een gemakkelijk toegankelijk stopcontact in de buurt van de radio en gebruik ALL EEN de meegeleverde spanning sadapter voor het lichtnet.
Copyright
Copyr ight 2006 door Imagina tion Technologies Limited. Alle rec hten geres ervee rd. Geen enkel gedee lte van dez e p ublic atie mag gekop ieerd of gedis trib ueerd, ui tge zo nden , over ges ch reven, o pgeslagen in een retr ieval syst em of vertaald in om het even welke menseli jke of computer taal, in geen enkele vor m of doo r geen enke l mi ddel, elektron isch, mec hanisch, magnet isc h, manue el of anders of b ekend gemaakt aan der de partijen zonder de uitdrukkelijke geschreven toe stemmi ng van Imagination Technolo gie s Limit ed.
Handelsmerken
Élan RV40, het Élan RV40 logo, PURE, het PURE logo, PURE Di gi tal, het PU RE Digi tal lo go, Ima gina tion Tech nologies en het Imag ination Techn ologies logo zijn handel smerken of gere gistreerde handel smer ken van Im ag in at io n T ec hn ol og ie s L im it ed . A ll e an der e pr oduc tnam en z ijn ha nd elsm er ke n va n hu n res pect ieve fi rma ’s . Ve rs ie 1 ju ni 2 006 .
1
Contents
Overview of the controls and connectors ................................2
Overview of the display ...........................................................2
Getting started ........................................................................4
Using your Élan RV40 ...............................................................5
Switching on ...........................................................................................................5
Switching to standby (mains) .................................................................................5
Switching off (Batteries/ChargePAK) ....................................................................5
Switching between DAB and FM .............................................................................5
Changing stations ................................................................................................... 5
Changing the information shown on screen ...........................................................6
textSCAN™ - pause and control scrolling text ......................................................6
Setting and selecting presets ................................................................................6
ReVu™ - pausing and rewinding radio ...................................................................7
Intellitext™ - news, sports and more .................................................................... 7
Using the Sleep Timer ............................................................................................ 8
Using the alarm ......................................................................................................8
Using a ChargePAKTM/batteries .............................................................................9
Changing your radio setup .....................................................................................9
Hints and Tips ........................................................................ 11
Technical Specifications ........................................................ 11
2
9V DC
USB

Overview of the controls and connectors

Overview of the display

3
1. 3.5mm headphone socket (mutes speakers)
2. Switches between on and standby using mains or on and off using batteries.
3. Switches between DAB and FM radio.
4. Volume control.
5. Sleep timer.
6. ReVu controls for DAB rewind, pause/play and fast forward.
7. Set and select preset stations.
8. DAB +/- scroll radio stations or menu options and Select to confirm. FM +/- press and release to manually step up or down frequency range. Hold and release to
scan to next station. In menus +/- scroll/change options and Select to confirm. textSCAN - Press Select to pause scrolling text and +/- to move left and right.
9. Access Intellitext and setup options.
10. Changes the information shown on the display.
11. Adjustable telescopic aerial.
12. Connects to a PC for software updates.
13. Connects to the 9V DC mains adapter (supplied)
14. Volume level (max=6 bars)
15. EQ on indicator.
16. Stereo indicator.
17. Battery power indicator (max=4 bars). Animated when charging. Disappears when
connected to DC power and fully charged.
18. DAB or FM indicator.
19. Sleep timer set.
20. Time from the current DAB or FM (RDS) station.
21. Alarm set.
22. ReVu indicator.
23. Signal strength indicator (max=6 bars)
24. 16 x 2 character text area.
4

Getting started

1. Fully extend the telescopic aerial, connect the mains adapter and plug in to your power supply or fit six size ‘C’ batteries or a ChargePAK.
2. Press the Power button, if necessary, to switch the radio on. An autotune finds the DAB stations available in your area and selects one.
3. Use the +/- buttons to see all the available stations. Push Select to change to another station.
4. Push the DAB/FM button to listen to FM stations.
x6
size 'C', LR14
5

Using your Élan RV40

Switching on

Switching to standby (mains)

Switching off (Batteries/ChargePAK)

Switching between DAB and FM

Changing stations

DAB
FM
Press to step -/+ 0.05MHz
Hold and release to scan to next station
ris Evans talks
BBC Radio 2
18:30
Bringing you hot
1Xtra - BBC
CHILTERN FM
erts Beds and Bu
Virgin
1Xtra - BBC
oday's best musi
Virgin Radio
6

Changing the information shown on screen

1. Scrolling text broadcast by most DAB stations and FM (RDS)stations.
2. Content being broadcast e.g. Pop music.
3. DAB Multiplex in which the current station is broadcast.
4. Time and date updated regularly by the current DAB or FM (RDS) station.
5. DAB channel and frequency for the current station.
6. DAB signal data rate and a stereo or mono indicator.
7. DAB signal quality; 85 to 100 Good, 70 to 84 OK, 0 to 69 poor.
8. DAB signal strength; maximum 16 bars.

textSCAN™ - pause and control scrolling text

Setting and selecting presets

Store up to 20 DAB and FM radio stations in a combined list for easy access.
To set a preset
To select a preset
ext 81199, email
BBC Radio 1
text 81199, em
BBC Radio 1
Empty preset
Preset 01
Preset 03 saved
BBC Radio 1
DAB Radio 1
Preset 03
Exit
Empty preset
Preset 01
or
7

ReVu™ - pausing and rewinding radio

ReVu lets you pause and rewind live DAB digital radio. Élan RV40 constantly stores audio from the station you are tuned to. You can access this stored
audio and pause or rewind radio for up to 30 minutes depending on the broadcast. When full, ReVu starts to overwrite the oldest stored audio.
To pause/play live radio
To rewind/fast forward
The timer shows how far behind the live broadcast you are.
To return to the live broadcast

Intellitext™ - news, sports and more

Intellitext* provides on-demand text information such as sports headlines and news. The text is stored in your radio while you listen to stations and is updated by the broadcasters. Intellitext is listed by station and split into categories. For example, the broadcaster may send information on Football, Cricket, Headlines etc.
When your radio is on, Intellitext will only appear for stations that you have been tuned to for a while. While your radio is in standby it will collect updates (from the last station from which you viewed Intellitext) ready for when you next switch on.
ext 81199, email
Radio 1 [00:01]
ext 81199, email
Radio 1 [01:30]
ext 81199, email
Radio 1 [01:28]
bc.co.uk/radio1
Radio 1 [03:00]
or
* from participating broadcasters
8
To access Intellitext
Note You can use textSCAN to pause and control the text, see page 7.
Intellitext options
Set timeout Delete Intellitext after 1 week (default) or 1 day. Clear all Deletes Intellitext immediately.

Using the Sleep Timer

Sleep Timer switches your radio into standby after a number of minutes.
To set/change a sleep timer
To cancel the sleep timer

Using the alarm

The alarm switches your radio on (if in standby) and tunes to a station or sounds a tone.
To set/change an alarm
Set the alarm on or off, the time and choose DAB, FM (both set to current station) or Tone alarm. Radio alarms will be at whatever the volume control is set at when the alarm goes off. A bell symbol is shown next to the clock when the alarm is set.
Note Alarms will not work if you are using batteries and switch your unit off.
Sleep 30
Classic FM
Sleep 30
Classic FM
Timer cleared
Classic FM
Intellitext
talkSPORT
Intellitext
Intellitext
Options
Intellitext
FBALL
talkSPORT
Alarm settings
07:00 DAB Off
9
To cancel an alarm
DAB/FM
Press any button except Volume to cancel the alarm and perform the button’s normal function.
Tone
Press Select or Power to cancel the alarm.

Using a ChargePAKTM/batteries

As an alternative to mains power you can use six size ‘C’ alkaline or rechargeable batteries or use the PURE ChargePAK™ C6x rechargeable battery pack. When charge is low the battery icon flashes. Note Always disconnect the radio from mains power supply before fitting or removing a ChargePAK or batteries, your settings will be retained.
Using a ChargePAK
ChargePAK is a rechargeable battery pack which plugs into the socket in your radio’s battery compartment. Whenever your radio is connected to a mains supply the ChargePAK will be charging. When charging a ChargePAK the battery icon will be animated and when fully charged the icon disappears. A complete charge should take around 10 hours in standby. To purchase a PURE ChargePAK C6x, contact your nearest PURE dealer, visit the shop on our website at www.pure.com or call the PURE order line on 0845 045 1122.
Battery safety
- Do not mix battery types or sizes
- Do not mix old and new batteries
- Remove used batteries as soon as possible to prevent leakage
- Dispose of old batteries carefully
- Orientate batteries as shown in the battery compartment

Changing your radio setup

The following options are available in DAB, FM or both.
Backlight
Choose whether the screen backlight is on, off, or turns on when a button is pressed, both when the unit is on (Active) and in Standby.
Audio settings
EQ setting
Apply one of five equalisation presets to the received audio.
FM stereo mode
Choose from Stereo or Mono - mono may improve reception of weak signals.
DRC value
DRC (Dynamic Range Control) value makes the quieter sounds in a DAB broadcast easier to hear at low volume or in a noisy environment.
+
ChargePAK
+
10
Check with the broadcasters to find out if they use DRC. DRC full Applies the DRC level as sent with the broadcast.
DRC half DRC level is set to half that sent with the broadcast. DRC off Any DRC level broadcast will be ignored.
Set clock
Manually set the time and date if required. If you have good DAB or FM reception these will automatically be updated from the radio signals.
Station Order
Alphanumeric Lists all stations in alphanumeric order. Active station Lists active stations first on the station list. Multiplex Lists stations in groups according to their multiplex. Trim stn. list Removes inactive stations from the station list.
Tuning
Autotune
Scans all DAB Band III frequencies for stations and adds any new ones to the station list. To stop an Autotune press Select.
Manual tune
Shows DAB signal level which can help you find the best position for your radio.
1. Use the +/- buttons to scroll through different channels and push Select to choose one (UK stations are in the range 11B to 12D). You see a signal level display. The empty block indicates the minimum required level for reception and the filled blocks indicate the current level.
2. Move your aerial and to try to raise the current level to the empty block or beyond. Once you have a good signal the display will show the multiplex name and add the stations to the station list.
3. Push the Menu button to exit or +/- and Select buttons to change channel.
Upgrade
Upgrade your radio using a PC connected to the USB socket. Upgrades may be issued to provide enhanced functions or improve performance. The version number of your radio is displayed on the top line.
Register your product and include an e-mail address to receive notification of product upgrades or visit our website at www.pure.com/support.
To upgrade, select the Upgrade option and follow the instructions provided with the upgrade. To exit the upgrade menu press the Menu button.
11

Hints and Tips

I don’t see any Intellitext
This could be because you haven’t tuned to a participating station or the station hasn’t broadcast any Intellitext since you tuned in. Try tuning to a participating station (e.g. in the UK try talkSPORT), wait and then check again.
(<<) Secondary DAB services
Secondary services accompany some stations, providing extra information or alternative content and may only be broadcast at certain times. A secondary service has a ‘<<’ before its name in the station list.
(?) Inactive or unavailable DAB stations
Inactive or unavailable stations are those which appear on the station list but are not currently available. Inactive stations have a ‘?’ before their name on the station list. If you select a station which has this symbol, your radio tries to tune in or returns to the previous station.
Display says ‘No stations available’
Check that your aerial is fully extended. Use Autotune to search for stations. Try adjusting your aerial or radio position.
Display says ‘Disabling alarms’ when I switch off
When on battery power, any alarms you set will not work if the unit is switched off.
Resetting your radio
Resetting your radio removes all presets, stored stations and favourite station settings and resets all options to defaults. To reset:
1. Press and hold the Menu button for three seconds.
2. Press Select to confirm the reset or press no buttons to cancel the reset.

Technical Specifications

General Fully compliant with ETS 300 401 and capable of decoding all DAB
transmission modes 1-4 up to and including 256 kb/sec.
Speakers Two full-range 3 inch drive units Frequency range DAB – Band III (174-240 MHz), FM – 87.5-108 MHz Input connectors 9V DC power adapter socket (230V adapter supplied)
USB (B type) connector for software upgrades
Output connectors 3.5mm socket for headphones Mains power supply 230V AC to 9V (1.5A) DC external power adapter (supplied) Battery power 6 size 'C' batteries or ChargePAK C6x (available separately). Battery
life of around 30 hours on alkaline batteries for DAB at normal listening levels, around 15 hours using ChargePAK.
Approvals CE marked. Compliant with the EMC and Low Voltage Directives
(89/336/EEC and 73/23/EEC)
Dimensions 280 mm (width) x 168 mm (height) x 80 mm (depth)
Warranty information
Imaginat ion Technologie s Ltd. warrants to the end user that this product will be free from defects in mater ials and workmanship in the course of normal use for a period of two years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however cau sed, wear and tear, negligence, adjustment, modification or repair not authorised by u s. Please return your warranty car d or visit www.pure.com/regist er to regis ter your product with us. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact PURE Support at the addres s shown on the rear of this manual.
Disclaimer
Imagination Technologies L imited makes no representation or warranties with respect to the content of this document and specifically disclaims any implied warrantie s of merchantability or fitnes s for any partic ular purp ose. Fur ther , I magi nation Technologie s Lim ited reserv es the rig ht to revise this public ation and to make change s in i t fr om t ime to time wit hout obligation of Imaginat ion Tech nologies Limit ed to no tif y any per son or organi zat io n o f such r evisi ons or chan ges .
Garantie-Informationen
Imagination Technologies Ltd. garantier t dem Endbenu tzer, das s dieses Produkt für die Dauer von zwei Jahren ab K aufdatum bei normalem Gebrauch frei von Schäden an Material oder Verarbeitung ist. Diese Garantie umfas st Ausfälle aufgrund von Herstellungs- und Konstrukt ionsfehlern; sie gilt nicht für Unf allschäden, wie auch immer verur sacht, Vers chleiß, Fahr lässigkeit und Veränderung oder Reparat ur durch von uns nicht autorisierte Personen. Senden Sie Ihre Garantiekar te ein oder registrieren Sie Ihr Produkt bei uns unter www.pure.com/reg iste r. Sollt en Sie mi t Ihrem Gerät ein Problem habe n, we nden Sie sich an Ihren Verk äufer oder den PURE Suppor t. Die Adresse finde n Sie auf der Rückseit e dies er Bedienung sanle itung.
Ausschlusshinweis
Imagination Technologies Limited gewährt keine Garant ien für den Inhalt diese s Dokuments und lehnt insbesondere implizier te Garantien für die allgemeine Gebrauchstauglichkeit bzw. die Eignung für spezielle Zwecke ab. Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese Publikation von Zeit zu Zeit zu überarbeiten und zu ändern, ohne dass daraus eine Verpflichtung für Imagination Technologies Limited entsteht, irgendeine Person oder Or ganisation von solchen Änderungen in Kenntnis zu s etzen.
Garantie
Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur que le présent produit est exempt de défauts en termes de matériaux et de main-d’œuvre, dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ; elle ne prend pas en compte les dommages accidentels, quelle que soit leur cause, l’usure normale du produit, ainsi que tous dommages dus à la négligence, à la modification, au réglage ou à la réparation effectué(e) sur l’appareil sans notre autorisation. Veuillez renvoyer votre carte de garantie ou visiter le site www.pure.com/register pour enregistrer votre produit auprès de nos services. En cas de problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou le centre d’assistance PURE, à l’adresse indiquée au dos du présent manuel.
Avis de non-responsabilité
Imagination Technolog ies Limited refuse toute représ entation ou garantie vis -à-vis du conte nu du pré sen t docume nt e t refus e spécifiqueme nt tou te g arant ie implicite de valeur mar chande ou d’adé quatio n à un us age spé cifique. En out re, Ima gina tion Tech nologies Li mite d se réserve le droit de réviser la présente publication et d’y appor ter des modifications, quand elle le souhaite, sans obligat ion de sa part de notifier toute personne ou organisation des dites révisions ou m odific ations .
Infor mazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all’utente finale che il pres ente prodotto è e sente da difetti di materiale e f abbricazione in condizioni normali di utilizzo per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanz ia copre i danni dovuti a difetti di fabbrica zione o proge tta zione; non s i applica in ca si quali danni accidentali, in qualsiasi modo siano stati provocati, usura, negligenz a, regolazione, modifica o ripar azione non autoriz zate. Re stituire la scheda della garanzia oppure visitare il sit o www.pure.com/register per registrar e il prodot to. In caso di problemi relativi all’unità, contattare il proprio fornitore oppure contatt are il Supporto tecnico PURE all’indiriz zo indicato sul retro del presente manuale.
Dichiarazione di non responsabilità
Imagination Tec hnologies Limited non si assume alcuna responsabili tà rispetto al contenuto del presente documento, in particolare non riconos ce nessuna garanzia implicit a di comme rciab ilità o idoneit à per uno scopo speci fico. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare la presente pubblic azione e di apportarvi modif iche periodiche senz a alc un obbligo di notifica a qualsia si persona o organizza zione.
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over f or slutbr ugeren, at de tte produkt ikke er fejlbehæf tet, hvad angår materialer og håndvæ rksmæssig udfør else ved normal brug i to år fra købsdatoe n. Denne gar anti dækker sammenbrud, der sky ldes frems tillings- eller des ignfejl. Den dækker ikke i tilfælde, hvor enheden beskadiges som følge af hændeligt uheld, uanset hvordan dett e sker, samt slitage, uagtsomhed, justering, ændring eller reparation, som ikke er godkendt af os. Du bedes returnere garantikor tet eller besøge www.pur e.com/register for at registrer e produktet hos os. Hvis der skulle opstå problemer med enheden, bedes du kontakte leverandøren eller PURE Support på adressen, der er angivet på bagsiden af denne vejledning.
Ansvarsfraskrivelse
Imagination Technolog ies Limited afgiver ingen garantier eller erklæringer med hensyn til indholdet af dette dokument og f ralægger sig i særdeleshed eventuelle stiltiende garan tier for salgbarhed eller egne thed til et bestemt formål. Endvidere forbeholder Imagination Technologies Limited sig ret til at revider e denne publikat ion og foretage ændringe r fr a tid til anden, uden at Imagination Technologies Limited er for pligtet til at underrette nogen person eller organisation om sådanne revideringer eller ændringer.
Infor matie over de w aarborg
Imagination Technolog ies Ltd. waarborgt de eindgebruiker dat dit produc t vrij is van defecten in materialen en werkuren bij normaal gebruik voor een duur van twee jaar vanaf d e datum van aankoop. Deze gar antie dekt defec ten door product ie- of ontwerpfouten; het is niet van to epassing in gev allen als accide ntele scha de, hoe ook veroor zaakt, sli jtag e, onachtzaamheid, instelling , wijziging of repar atie die door ons niet wer d goedgekeurd. G elieve uw garant iekaart terug te sturen of bezoek www. pure.c om om uw product bij ons te regist reren. Indien u een probleem hebt met uw apparaa t, gelieve uw leverancier te contact eren of contacteer PURE Supp ort op he t adres op de achterz ijde van deze handleiding.
Vrijwaring
Imag ination Technolog ies Limit ed g eef t geen ver klaring of g arant ies met betrekk ing tot de inhoud van dit document en wijst specifiek elke verantwoordelijkheid af met betrekking tot om het even welke onuitgesproken garanties naar verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig bijzonder doel. Daarenboven behoudt Imagination Technologies Limited zich het recht voor om deze publicatie te rev iseren en af en toe verander ingen aan te brengen zonder de verplichting voor Imagination Technologies Limited om personen of organisaties van deze revisies of verander ingen op de hoogt e te brengen.
www.pure.com
PURE Digital - Vertrieb über: TELANOR AG Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf SCHWEIZ/SWITZERLAND
+41 (0)62 285 95 85
+41 (0)62 285 95 95 sales
info@telanor.ch
www.telanor.ch
12Q68
PURE Digital Imagination Technologies Ltd. Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8DH UK
+44 (0)1923 270188
+44 (0)1923 277477 support
+44 (0)1923 277488 sales
support@pure.com
sales@pure.com
PURE Digital Karl-Marx Strasse 6 64589 Stockstadt/Rhein GERMANY
+49 (0) 6158 878874
+49 (0) 6158 878872 sales
sales_gmbh@pure.com
FM
+
R E A D Y
ChargePAK
+
Loading...