Powerfix KH 2911 User Manual [pl, en, cs]

Flexible sink & drain
cleaner KH 2911
Intended Use
This product is intended for the chemi­cal-free cleaning of drains, pipes and similar inaccessible places. This pro­duct is not intended for commercial or industrial applications. The warranty does not provide compensation for damage caused by improper use of the appliance!
Items supplied
1 Drainpipe cleaner 1 Storage carton 1 Operating manual
Technical data
Length: approx. 5 m Diameter: approx. 9 mm
Safety instructions
Risk of accidents and
injuries!
This appliance is not intended • for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abili­ties or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appli­ance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The drainpipe cleaner is very • flexible. Therefore, exercise caution and care when using it in the close vicinity of tiles, mirrors, windows and other breakable objects which could be damaged by the metal claw. When drawing the drainpipe clea-• ner back, take steps to ensure your living area cannot be soiled by the material adhering to the appliance. We recommend that, when using the • appliance, you always wear protec­tive gloves and eye protectors.
Operation
Take the appliance out of the > carton and remove all packaging materials.
Cut through the cable binder secur- > ing the drainpipe cleaner. Take note - the coils will unwind by them­selves!
Guide the snake, with the claw > at the front, into the pipe to be cleaned until you notice resistance.
Now hold the other end of the > snake with one hand and crank with the other.
Thereby, ensure there is sufficient > working pressure against the blockage, if need be, push the snake further in.
When the resistance has been > overcome, rinse the pipe through to check the efficiency of the clean­ing process.
If the desired effect has been > achieved, remove the drainpipe cleaner from the pipe.
Cleaning and Maintenance
Cleaning the appliance:
Clean the appliance under running > water. Do not use aggressive clean­ing agents!
Wipe the appliance dry with a > lint-free cloth.
The appliance is maintenance-free.
Disposal
Do not, under any circumstances, dispose of the appliance with your household refuse. Arrange for the appliance, or parts of it, to be disposed of by a professional disposal company or by your commu­nity disposal facility.
Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of packaging materials in an environmentally responsi­ble manner.
Importer / Service
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180
www.kompernass.com
Spirala do czyszczenia rur
KH 2911
Cel zastosowania
Ten produkt służy do czyszczenia od­pływów, rur i innych trudnodostępnych miejsc bez zastosowania środków chemicznych. Produkt nie jest przewi­dziany do celów komercyjnych ani przemysłowych. Za szkody, powstałe w wyniku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności!
Zakres dostawy
1 Lina do czyszczenia rur 1 opakowanie kartonowe 1 instrukcja obsługi
Dane techni czne
Długość: około 5 m Średnica: około 9 mm
Wskazówki bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo
wypadku i odniesienia obrażeń!
Urządzenie nie jest przeznaczone • do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową bądź umysłową lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one przebywały pod opieką osoby od­powiedzialnej za ich bezpieczeń­stwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia. Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem. Spirala do czyszczenia rur jest • bardzo elastyczna. Z tego powodu zachowaj szczególną ostrożność podczas używania jej w pobliżu glazury, luster, okien i podobnych łatwo tłukących się przedmiotów. Metalowe haczyki mogłyb
y uszko­dzić tego rodzaju powierzchnie. Podczas zwijania spirali zwracaj • uwagę, by nie zabrudzić pomiesz­czenia nieczystościami. Przy korzystaniu z urządzenia zale- ca się zakładanie rękawic ochron­nych i okularów ochronnych.
Obsługa
Wyjmij urządzenie z opakowania > i zdejmij.
Rozetnij opaski mocujące spiralę. >
Pamiętaj, że przy tej czynności spirala samoczynnie wyskoczy!
Spiralę wsuń haczykami do przodu > w rurę, aż do napotkania oporu.
Następnie chwyć za drugi koniec > spirali jedną ręką, a drugą ręką wykonuj obroty.
Przy zwężeniach użyj odpowied- > nio większej siły, ewentualnie skory­guj prowadzenie sprężyny.
Po pokonaniu oporu, przepłucz > rurę i spraw skuteczność czyszcze- nia.
Gdy spodziewany efekt zostanie > osiągnięty, wyciągnij spiralę z rury.
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie urządzenia:
Urządzenie czyść pod bieżącą > wodą. Nie używaj żrących środ- ków czyszczących!
Urządzenie należy czyścić zwilżo- > ną szmatką.
Urządzenie jest bezobsługowe.
Usuwanie/wyrzucanie
Nie wyrzucaj urządzenia do śmieci z innymi odpadkami domowymi. Urządzenie należy usuwać poprzez licencjonowane zakłady usuwania odpadów lub miejscowe komunalne przedsiębiorstwo usuwania odpadów.
Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontakto­wać z najbliższy zakładem utylizacji.
Wszystkie materiały wchodzą- ce w skład opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.
Importer / Serwis
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180
www.kompernass.com
Tisztítóspirál
KH 2911
Felhasználási terület
A termék lefolyók, csövek és más nehezen hozzáférhető helyek vegy- szermentes tisztítására szolgál. A termék nem kereskedelmi vagy ipari használatra készült. A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért nem vállalunk felelősséget!
A csomag tartalma
1 db csőtisztító spirál 1 db tárolódoboz 1 használati utasítás
Műszaki adatok
Hosszúság: kb. 5 m Átmérő: kb. 9 mm
Biztonsági utasítás
Baleset- és sérülésveszély!
A készülék nem alkalmas arra, • hogy olyan személyek (ideértve a gyermekeket is) használják, akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakadályoz­nának abban, hogy biztonságosan használják a készüléket, kivéve, ha a biztonságukról gondoskodó felügyelettel vannak, vagy ha előtte felvilágítosották őket a készülék használatáról. Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. A csőtisztító spirál nagyon rugalmas. • Ezért legyen óvatos, ha cserép, tükör, ablak vagy hasonló törékeny tárgyak mellett használja, mert a fémbilincs ezeket megsértheti. A csőtisztító spirál visszahúzásakor • ügyeljen arra, hogy a környzetet ne szennyezze be a csőből kihúzott lerakódás. Azt javasoljuk, hogy a készüléket • csak munkakesztyűvel és védőszem­üveggel használja.
Kezelés
Vegye ki a készüléket a csomago- > lásból és vegye le róla a csomago­lóanyagot.
Vágja szét a kábelkötegelőt, melyek > a csőtisztító spirált tartják. Közben
ügyeljen arra, hogy a spirál ne nyíl­jon ki magától!
Vezesse be a spirált a bilinccsel > az elején a tisztítandó csőbe, amíg ellenállásba nem ütközik.
Tartsa a másik spirálvéget az egyik > kezébe és tekerje a másikkal.
Közben ügyeljen a szűk rész ellen > gyakorolt munkanyomásra, ha pedig szükséges, engedje utána a spirált.
Ha leküzdte az ellenállást, öblítse > ki a csövet és ellenőrizze a tisztítás hatását.
Ha elérte a kívánt hatást, húzza ki > a tisztítóspirált a csőből.
Tisztítás és karbantartás
A készülék tisztítása:
Sose tisztítsa a készüléket csapvíz > alatt! Ne használjon erős tisztító­szert!
A készüléket nem bolyhozódó > ronggyal törölje le!
A készüléket nem kell karbantartani.
Ártalmatlanítás
A készüléket semmi esetre se dobja a rendes háztartási hulladékba. A terméket vagy alkatrészeit engedé­lyezett hulladékszállító vagy a helyi hulladékeltávolító vállalaton keresztül ártalmatlanítsa.
Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat. Ha bi­zonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el a környezetbarát hulladékhasznosítóhoz.
Forgalmazza / Szerviz
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180
www.kompernass.com
ID-NR.: KH2911-05/11-V1
Cev za ččenje odtokov
KH 2911
Namen uporabe
Ta proizvod služi čiščenju odtokov, cevi in drugih nedostopnih mest brez upora­be kemikalij. Ta proizvod ni namenjen za obrtno ali industrijsko uporabo. Za škodo, ki nastane zaradi nepredvidene uporabe priprave, ne prevzamemo no­bene odgovornosti!
Obseg dobave
1 Cev za čiščenje cevi 1 kartonska škatla za shranjevanje 1 navodila za uporabo
Tehnični podatki
Dolžina: pribl. 5 m Premer: pribl. 9 mm
Varnostni napotki
Nevarnost nezgod in
poškodb!
Ta proizvod ni namenjen temu, da • ga uporabljajo osebe (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi, za- znavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ ali znanjem, razen pod nadzorom osebe, ki je zanje odgovorna ali jim je dala navodila v zvezi z uporabo proizvoda. Otroke je treba nadzo­rovati, da se s proizvodom ne bi igrali. Čistilna spirala za cevi je zelo gibč- na. Zato bodite previdni pri uporabi v bližini ploščic, ogledal, oken in drugih lomljivih predmetov, ki bi jih kovinsko prijemalo lahko poškodo­valo. Pri vlečenju čistilne spirale za cevi • ven pazite, da svojih prostorov ne onesnažite z umazanijo na spirali. Priporočamo vam, da pripravo upo-• rabljate le z zaščitnimi rokavicami in z zaščito oči.
Uporaba
Pripravo vzemite iz embalaže in od- > stranite vse embalažne materiale.
Preščipnite vezice, ki držijo čistilno > spiralo za cevi. Pri tem upoštevajte,
da se spirala sama odpenja!
Spiralo s prijemalom naprej speljite > v cev za ččenje, dokler ne zaznate upora.
Sedaj drugi konec spirale z eno > roko držite in spiralo z drugo roko vrtite.
Pri tem poskrbite za zadosten delov- > ni pritisk na ozko mesto, po potrebi spiralo v cev speljite še enkrat.
Ko je upor premagan, cev splahnite > in preverite učinek svojega čiščenja.
Ko je želeni učinek dosežen, > čistilno spiralo za cevi potegnite iz cevi.
Ččenje in vzdrževanje
Ččenje priprave:
Pripravo čistite pod tekočo vodo. > Ne uporabljajte agresivnih čistil.
Pripravo obrišite s krpo, ki ne > pušča vlaken.
Priprava je nepotrebna vzdrževanja.
Odstranitev
Priprave nikakor ne odvrzite v običajne hišne smeti. Proizvod ali njegove dele oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov.
Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov.
Vse embalažne materiale oddajte v reciklažo.
Uvoznik / servis
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180
www.kompernass.com
Spirála na čištění rour
KH 2911
Účel použití
Tento výrobek slouží k nechemickému čištění odtoků, trubek a dalších nepří­stupných míst. Tento výrobek není určen pro použití v živnostenských nebo průmyslových provozech. Výrobce neodpovídá za škody vzniklé užíváním přístroje v rozporu s jeho určením!
Rozsah dodávky
1 Spirála na čištění rour 1 Úložný kartón 1 Návod k obsluze
Technické údaje
Délka: ca 5 m Průměr: ca 9 mm
Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí nehody
a zranění!
Tento výrobek není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí), kte- ré mají omezené fyzické, senzorické nebo duševní schopnosti či nedosta­tek zkušeností a/nebo znalostí, leda­že by jej používaly pod bezpečnost­ním dohledem zodpovědné osoby nebo by od ní obdržely pokyny, jak výrobek používat. Dohlížejte na děti, aby si s tímto výrobkem nehrály. Hřídelka na čištění trubek je velmi • pohyblivá. Buďte proto opatrní při použití v blízkosti dlaždiček, zrca­del, oken a podobných rozbitných předmětů, které by se mohly kovo­vým drapákem poškodit. Při vytahování hřídelky na čiště• trubek dbejte na to, abyste neušpinili obytné prostory ulpělými nečistotami. Doporučujeme Vám používat přístroj pouze s pracovními rukavicemi a ochranou očí.
Obsluha
Přístroj vyjměte z obalu a odstraňte > veškeré obalové materiály.
Přeštípněte kabelová poutka, kterými > je hřídelka na čištění uchycena. Dbejte při tom na to, že se tím hřídelka samočinně uvolní!
Hřídelku veďte drapákem vpřed do > trubky, kterou chcete vyčistit, až narazíte na odpor.
Nyní držte jednou rukou druhý ko- > nec hřídelky a druhou rukou hřídelkou otáčejte.
Zajistěte dostatečný pracovní tlak > vůči zúžení trubky a případně pro­tahujte hřídelku dále.
Dojde-li k překonání odporu, trubku > propláchněte a vyzkoušejte účinnost vyčištění.
Je-li dosaženo požadovaného účin- > ku, vytáhněte hřídelku na čištění z tr
ubky.
Čištění a údržba
Čištění přístroje:
Přístroj čistěte pod tekoucí vodou. > Nepoužívejte agresivní čisticí pro­středky!
Přístroj osušte hadříkem, který ne- > pouští chloupky. Přístroj je bezúdržbový.
Likvidace
Přístroj v žádném případě nevhazujte do běžného domovního odpadu. Přístroj nebo jeho části odevzdejte k li­kvidaci autorizovanému podniku nebo komunálním službám.
Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se spojte s nejbližší provozovnou, která likviduje podobné výrobky.
Veškeré obalové materiály nechte zlikvidovat v souladu s ekologickými předpisy.
Dovozce / servis
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180
www.kompernass.com
Hadica na čistenie
potrubí KH 2911
Účel použitia
Tento výrobok slúži na čistenie odto­kov, rúr a iných neprístupných miest bez chemikálií. Tento výrobok nie je určený na podnikateľské a priemyselné použitie. Za škody, ktoré vzniknú nesprávnym použitím prístroja, neprebe­ráme zodpovednosť!
Obsah dodávky
1 Hriadeľ na čistenie potrubí 1 obal na uskladnenie 1 návod na používanie
Technické údaje
Dĺžka: asi 5 m Priemer: asi 9 mm
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo úrazu
a poranenia!
Tento výrobok nie je určený na to, • aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností alebo nedostatkom zna­lostí, len za predpokladu, že budú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo od nej do­stanú pokyny, ako sa má výrobok používať. Na deti treba dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať s výrobkom. Špirála na čistenie rúr je veľmi • pružná. Buďte preto opatrní pri jej používaní v blízkosti obkladačiek, zrkadiel, okien a podobných rozbit­ných predmetov, ktoré by sa mohli kovovým špicom poškodiť. Dajte pozor pri spätnom vyťahovaní špirály na čistenie rúr na to, aby ste si obytný priestor neznečistili na nej zachytenými nečistotami. Odporúčame vám, aby ste prístroj • používali len v pracovných rukavi­ciach a s ochrannými okuliarmi.
Obsluha
Vyberte prístroj z obalu a odstráňte > všetky obalové materiály.
Uvoľnite káblové držiaky, ktoré > držia špirálu na čistenie rúr. Dajte pritom pozor, aby sa špirála samo­voľne nerozskočila!
Zaveďte špirálu špicom vpred do > čistenej rúry, kým nezacítite odpor.
Teraz podržte druhý koniec špirály > jednou rukou a druhou rukou krúťte.
Zabezpečte pritom dostatočný tlak > na tesné miesto, v prípade potreby sledujte postup špirály.
Ak prekonáte odpor, prepláchnite > rúru a skontrolujte výsledok čistenia.
Ak ste dosiahli požadovaný efekt, > vytiahnite špirálu na čistenie z rúry.
Čistenie a údržba
Čistenie prístroja:
Prístroj čistite po tečúcou vodou. > Nepoužívajte žiadne agresívne čis- tiace prostriedky!
Osušte prístroj handrou, ktorá > nepúšťa vlákna.
Tento prístroj si nevyžaduje údržbu.
Likvidácia
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzuj­te do normálneho domového odpadu. Výrobok alebo jeho časti zlikvidujte v príslušnom zariadení (firme) na likvi­dáciu odpadu.
Dodržte pritom aktuálne platné pred­pisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia na odstraňovanie od- padu.
Všetok baliaci materiál zlikviduj­te ekologickým spôsobom.
Dovozca a servis
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180
www.kompernass.com
4
IAN 66759
Loading...