Flexible sink & drain
cleaner KH 2911
Intended Use
This product is intended for the chemical-free cleaning of drains, pipes and
similar inaccessible places. This product is not intended for commercial or
industrial applications. The warranty
does not provide compensation for
damage caused by improper use of
the appliance!
Items supplied
1 Drainpipe cleaner
1 Storage carton
1 Operating manual
Technical data
Length: approx. 5 m
Diameter: approx. 9 mm
Safety instructions
Risk of accidents and
injuries!
This appliance is not intended •
for use by individuals (including
children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences in experience
and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible
for their safety or receive from this
person instruction in how the appliance is to be used. Children should
be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
The drainpipe cleaner is very flex-•
ible. Therefore, exercise caution
and care when using it in the close
vicinity of tiles, mirrors, windows
and other breakable objects which
could be damaged by the metal
claw.
When drawing the drainpipe clean-•
er back, take steps to ensure your
living area cannot be soiled by the
material adhering to the
appliance.
We recommend that, when using the •
appliance, you always wear protective gloves and eye protectors.
Operation
Take the appliance out of the >
carton and remove all packaging
materials.
Cut through the cable binder secur- >
ing the drainpipe cleaner. Take
note - the coils will unwind by themselves!
Guide the snake, with the claw >
at the front, into the pipe to be
cleaned until you notice resistance.
Now hold the other end of the >
snake with one hand and crank
with the other.
Thereby, ensure there is sufficient >
working pressure against the
blockage, if need be, push the
snake further in.
When the resistance has been >
overcome, rinse the pipe through to
check the efficiency of the cleaning process.
If the desired effect has been >
achieved, remove the drainpipe
cleaner from the pipe.
Cleaning and Maintenance
Cleaning the appliance:
Clean the appliance under running >
water. Do not use aggressive cleaning agents!
Wipe the appliance dry with a >
lint-free cloth.
The appliance is maintenance-free.
Disposal
Do not, under any circumstances,
dispose of the appliance with your
household refuse.
Arrange for the appliance, or parts of
it, to be disposed of by a professional
disposal company or by your community disposal facility.
Observe the currently applicable
regulations. In case of doubt, please
contact your waste disposal centre.
Dispose of packaging materials
in an environmentally responsible manner.
Importer / Service
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180
Viemärinavaaja
KH 2911
Käyttötarkoitus
Tuotetta käytetään viemäreiden, putkien ja muiden vaikeasti tavoitettavien
paikkojen puhdistukseen. Tuotetta ei
ole tarkoitettu kaupalliseen tai teolliseen käyttöön. Takuu ei kata vahinkoja,
jotka ovat syntyneet laitteen epäasianmukaisesta käytöstä!
Toimituslaajuus
1 viemärinavausletku
1 säilytyslaatikko
1 käyttöohje
Tekniset tiedot
Pituus: n. 5 m
Halkaisija: n. 9 mm
Turvallisuusohjeita
Onnettomuus- ja
loukkaantumisvaara!
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu sel-•
laisten henkilöiden (mukaan lukien
lapset) käyttöön, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt
tai kokemuksen ja/tai tiedon puute
ovat esteenä käytölle, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo
turvallisuudesta vastaava henkilö tai
joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita tuotteen käytöstä. Lapsia on
valvottava ja on varmistettava, etteivät he leiki tuotteella.
Putkenpuhdistusvajeri on erittäin •
joustava. Ole siis varovainen, kun
käytät sitä lähellä kaakeleita, peilejä, ikkunoita tai muita särkyviä
esineitä, jotka voivat vaurioitua
metallisen koukun vuoksi.
Kun vedät putkenpuhdistusvajeria •
takaisin päin, huolehdi siitä, että
asuintilat eivät pääse likaantumaan
kertymien vuoksi.
Suosittelemme, että laitetta käy-•
tetään ainoastaan käsineiden ja
silmäsuojan kanssa.
Käyttö
Ota laite pois pakkauksesta ja pois- >
ta kaikki pakkausmateriaalit.
Katkaise putkenpuhdistusspiraalia >
koossa pitävät kaapelikiinnittimet.
Ota huomioon, että spiraali purkautuu silloin itsestään!
Johdata vaijeri koukku edellä puh- >
distettavaan putkeen, kunnes tunnet
vastuksen.
Pidä sen jälkeen toisella kädellä >
kiinni vaijerin toisesta päästä ja pyöritä toisella kädellä kampea.
Huolehdi siitä, että tukkeumaan >
kohdistuu riittävä työskentelypaine,
johdata vaijeria tarvittaessa syvemmälle.
Kun vastusta ei enää tunnu, huuh- >
tele putki ja tarkista puhdistuksen
lopputulos.
Mikäli haluttu tulos on saavutettu, >
vedä putkenpuhdistusvaiheri putkesta.
Puhdistus ja huolto
Laitteen puhdistaminen:
Puhdista laite juoksevan veden alla. >
Älä käytä agressiivisia puhdistusaineita!
Kuivaa laite nukkaamattomalla lii- >
nalla.
Laite on huoltovapaa.
Hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä laitetta
tavallisten talousjätteiden joukkoon.
Hävitä tuote tai sen osat valtuutetun
jätehuoltoyrityksen kautta tai oman alueesi kunnallisen jätehuollon kautta.
Noudata voimassa olevia määräyksiä.
Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä
tavalla.
Maahantuoja / huolto
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180
www.kompernass.com
www.kompernass.com
Rensspiral
KH 2911
Föreskriven användning
Den här produkten ska användas för
att rengöra avlopp, rör och andra
svåråtkomliga ställen utan kemikalier.
Den är inte avsedd för yrkesmässigt
eller industriellt bruk. Tillverkaren
ansvarar inte för någon form av skada
som är ett resultat av felaktig användning av apparaten!
Leveransens omfattning
1 rensspiral
1 förvaringslåda
1 bruksanvisning
Tekniska data
Längd: ca 5 m
Diameter: ca 9 mm
Säkerhetsanvisningar
Risk för olyckor och
personskador!
Den här produkten ska inte använ-•
das av personer (inklusive barn)
med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap om de inte
övervakas eller först instrueras av
någon ansvarig person som visar
hur apparaten ska användas.
Passa barnen och se till att de inte
leker med apparaten.
Den här rörrensaren är mycket •
flexibel. Var därför försiktig när du
använder den i närheten av kakel,
speglar, fönster och liknande ömtåliga föremål som kan skadas av
metallkroken.
Akta så att du inte smutsar ner om-•
givningen med smuts från avloppet
som fastnat på rörrensaren när du
drar upp den.
Vi rekommenderar att du alltid an-•
vänder skyddshandskar och skyddsglasögon när du arbetar med apparaten.
Användning
Ta upp apparaten ur förpackningen >
och ta bort allt förpackningsmaterial.
Knipsa av kabelbindarna som håller >
fast rörrensaren Observera att spänningen då släpper automatiskt!
För in rörrensaren med kroken i det >
rör som ska rensas tills du känner ett
motstånd.
Håll nu fast den andra änden med >
en hand och veva med den andra.
Se till så att du utövar tillräckligt >
starkt tryck mot det trånga stället
och pressa in rörrensaren ännu
längre om det behövs.
När du inte känner något motstånd >
längre spolar du igenom röret och
kontrollerar att det fungerar som
det ska.
Om stoppet är borta drar du ut >
rörrensaren ur röret.
Rengöring och underhåll
Rengöra apparaten:
Rengör apparaten under rinnande >
vatten. Använd inga starka rengöringsmedel!
Torka av apparaten med en luddfri >
trasa.
Produkten är underhållsfri.
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas
bland hushållssoporna.
Lämna in hela produkten eller delar av
den till ett företag som har tillstånd att
ta hand om den här typen av kasserade apparater eller till din kommunala
avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter. Om du är
tveksam ska du fråga den lokala
avfallshanteringsmyndigheten.
Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning.
Importör/Service
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180
Spiral-Rensebånd
KH 2911
Anvendelsesformål
Dette produkt bruges til kemikaliefri
rensning af afløb, rør og andre utilgængelige steder. Dette produkt er
ikke beregnet til erhvervsmæssigt eller
industrielt brug. For skader, der opstår
som resultat af ikke-bestemmelsesmæssig
brug af apparatet, påtager vi os ingen
garanti!
Medfølger ved køb
1 Rørspiral
1 opbevaringskasse
1 betjeningsvejledning
Tekniske data
Længde: ca. 5 m
Diameter: ca. 9 mm
Sikkerhedsanvisninger
Fare for ulykker og
personskader!
Dette produkt må ikke benyttes af •
personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller
psykiske evner eller med manglende
erfaringer og/eller manglende
viden, medmindre en person, som
er ansvarlig for deres sikkerhed, holder opsyn med dem og giver dem
anvisninger til, hvordan rørspiralen
skal anvendes. Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke
leger med produktet.
Rørspiralen er meget bevægelig. •
Vær derfor forsigtig, hvis den anvendes i nærheden af fliser, spejle, vinduer og lignende skrøbelige dele,
som kan ødelægges af metalkloen.
Sørg for, at rummene ikke snavses •
til af det vedhængende snavs, når
rørspiralen trækkes tilbage.
Vi anbefaler kun at anvende rør-•
spiralen med arbejdshandsker og
øjenbeskyttelse.
Betjening
Tag rørspiralen ud af emballagen, >
og fjern alle emballeringsmaterialer.
Skær kabelbinderen igennem, som >
holder rørspiralen. Bemærk, at spiralen afspændes automatisk!
Stik spiralen med kloen først ned i >
røret, der skal renses, indtil der kan
mærkes modstand.
Hold nu i den anden ende af spira- >
len med den ene hånd, og drej med
den anden.
Sørg for, at der er tilstrækkeligt >
tryk mod det indsnævrede sted,
og skub evt. spiralen længere ind.
Når modstanden er væk, skylles >
røret igennem, og effekten af rensningen kontrolleres.
Når den ønskede effekt er nået, >
trækkes rørspiralen ud af røret.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af rørspiralen:
Rengør rørspiralen under rindende >
vand. Brug ikke aggressive rengøringsmidler!
Tør rørspiralen af med en trævlefri >
klud.
Maskinen er vedligeholdelsesfri.
Bortskaffelse
Smid aldrig rørspiralen ud sammen
med det normale husholdningsaffald.
Bortskaf produktet eller dele deraf via
en godkendt destruktionsvirksomhed
eller på den kommunale genbrugsplads.
Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt genbrugspladsen, hvis du er i tvivl.
Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot,
så miljøet skånes.
Importør / service
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180
www.kompernass.com
www.kompernass.com
ID-NR.: KH2911-05/11-V1
3
IAN 66759