Powerfix KH 2911 User Manual [fi]

Viemärinavaaja
KH 2911
Käyttötarkoitus
Tuotetta käytetään viemäreiden, put­kien ja muiden vaikeasti tavoitettavien paikkojen puhdistukseen. Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai teolli­seen käyttöön. Takuu ei kata vahinkoja, jotka ovat syntyneet laitteen epäasian­mukaisesta käytöstä!
Toimituslaajuus
1 viemärinavausletku 1 säilytyslaatikko 1 käyttöohje
Tekniset tiedot
Pituus: n. 5 m Halkaisija: n. 9 mm
Turvallisuusohjeita
Onnettomuus- ja
loukkaantumisvaara!
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu sel-• laisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute ovat esteenä käytölle, lukuun otta­matta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita tuotteen käytöstä. Lapsia on valvottava ja on varmistettava, ettei­vät he leiki tuotteella. Putkenpuhdistusvajeri on erittäin • joustava. Ole siis varovainen, kun käytät sitä lähellä kaakeleita, pei­lejä, ikkunoita tai muita särkyviä esineitä, jotka voivat vaurioitua metallisen koukun vuoksi. Kun vedät putkenpuhdistusvajeria • takaisin päin, huolehdi siitä, että asuintilat eivät pääse likaantumaan kertymien vuoksi. Suosittelemme, että laitetta käy-• tetään ainoastaan käsineiden ja silmäsuojan kanssa.
Käyttö
Ota laite pois pakkauksesta ja pois- > ta kaikki pakkausmateriaalit.
Katkaise putkenpuhdistusspiraalia > koossa pitävät kaapelikiinnittimet. Ota huomioon, että spiraali pur­kautuu silloin itsestään!
Johdata vaijeri koukku edellä puh- > distettavaan putkeen, kunnes tunnet vastuksen.
Pidä sen jälkeen toisella kädellä > kiinni vaijerin toisesta päästä ja pyö­ritä toisella kädellä kampea.
Huolehdi siitä, että tukkeumaan > kohdistuu riittävä työskentelypaine, johdata vaijeria tarvittaessa syvem­mälle.
Kun vastusta ei enää tunnu, huuh- > tele putki ja tarkista puhdistuksen lopputulos.
Mikäli haluttu tulos on saavutettu, > vedä putkenpuhdistusvaiheri putkesta.
Puhdistus ja huolto
Laitteen puhdistaminen:
Puhdista laite juoksevan veden alla. > Älä käytä agressiivisia puh­distusaineita!
Kuivaa laite nukkaamattomalla lii- > nalla.
Laite on huoltovapaa.
Hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisten talousjätteiden joukkoon. Hävitä tuote tai sen osat valtuutetun jätehuoltoyrityksen kautta tai oman alu­eesi kunnallisen jätehuollon kautta.
Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä pai­kalliseen jätehuoltoviranomaiseen.
Hävitä kaikki pakkausmate­riaalit ympäristöystävällisellä tavalla.
Maahantuoja / huolto
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
Rensspiral
KH 2911
Föreskriven användning
Den här produkten ska användas för att rengöra avlopp, rör och andra svåråtkomliga ställen utan kemikalier. Den är inte avsedd för yrkesmässigt eller industriellt bruk. Tillverkaren ansvarar inte för någon form av skada som är ett resultat av felaktig använd­ning av apparaten!
Leveransens omfattning
1 rensspiral 1 förvaringslåda 1 bruksanvisning
Tekniska data
Längd: ca 5 m Diameter: ca 9 mm
Säkerhetsanvisningar
Risk för olyckor och
personskador!
Den här produkten ska inte använ-• das av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte övervakas eller först instrueras av någon ansvarig person som visar hur apparaten ska användas. Passa barnen och se till att de inte leker med apparaten. Den här rörrensaren är mycket • flexibel. Var därför försiktig när du använder den i närheten av kakel, speglar, fönster och liknande öm­tåliga föremål som kan skadas av metallkroken. Akta så att du inte smutsar ner om-• givningen med smuts från avloppet som fastnat på rörrensaren när du drar upp den. Vi rekommenderar att du alltid an-• vänder skyddshandskar och skydds­glasögon när du arbetar med ap­paraten.
Användning
Ta upp apparaten ur förpackningen > och ta bort allt förpackningsmaterial.
Knipsa av kabelbindarna som håller > fast rörrensaren Observera att spän­ningen då släpper automatiskt!
För in rörrensaren med kroken i det > rör som ska rensas tills du känner ett motstånd.
Håll nu fast den andra änden med > en hand och veva med den andra.
Se till så att du utövar tillräckligt > starkt tryck mot det trånga stället och pressa in rörrensaren ännu längre om det behövs.
När du inte känner något motstånd > längre spolar du igenom röret och kontrollerar att det fungerar som det ska.
Om stoppet är borta drar du ut > rörrensaren ur röret.
Rengöring och underhåll
Rengöra apparaten:
Rengör apparaten under rinnande > vatten. Använd inga starka rengö­ringsmedel!
Torka av apparaten med en luddfri > trasa.
Produkten är underhållsfri.
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Lämna in hela produkten eller delar av den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av kassera­de apparater eller till din kommunala avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten.
Lämna in allt förpackningsma­terial till miljövänlig återvinning.
Importör/Service
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
www.kompernass.com
Spiral-Rensebånd
KH 2911
Anvendelsesformål
Dette produkt bruges til kemikaliefri rensning af afløb, rør og andre util­gængelige steder. Dette produkt er ikke beregnet til erhvervsmæssigt eller industrielt brug. For skader, der opstår som resultat af ikke-bestemmelsesmæssig brug af apparatet, påtager vi os ingen garanti!
Medfølger ved køb
1 Rørspiral 1 opbevaringskasse 1 betjeningsvejledning
Tekniske data
Længde: ca. 5 m Diameter: ca. 9 mm
Sikkerhedsanvisninger
Fare for ulykker og
personskader!
Dette produkt må ikke benyttes af • personer (inklusive børn) med be­grænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaringer og/eller manglende viden, medmindre en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed, hol­der opsyn med dem og giver dem anvisninger til, hvordan rørspiralen skal anvendes. Børn skal være un­der opsyn, så det sikres, at de ikke leger med produktet. Rørspiralen er meget bevægelig. • Vær derfor forsigtig, hvis den anven­des i nærheden af fliser, spejle, vin­duer og lignende skrøbelige dele, som kan ødelægges af metalkloen. Sørg for, at rummene ikke snavses • til af det vedhængende snavs, når rørspiralen trækkes tilbage. Vi anbefaler kun at anvende rør-• spiralen med arbejdshandsker og øjenbeskyttelse.
Betjening
Tag rørspiralen ud af emballagen, > og fjern alle emballeringsmaterialer.
Skær kabelbinderen igennem, som > holder rørspiralen. Bemærk, at spi­ralen afspændes automatisk!
Stik spiralen med kloen først ned i > røret, der skal renses, indtil der kan mærkes modstand.
Hold nu i den anden ende af spira- > len med den ene hånd, og drej med den anden.
Sørg for, at der er tilstrækkeligt > tryk mod det indsnævrede sted, og skub evt. spiralen længere ind.
Når modstanden er væk, skylles > røret igennem, og effekten af rens­ningen kontrolleres.
Når den ønskede effekt er nået, > trækkes rørspiralen ud af røret.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af rørspiralen:
Rengør rørspiralen under rindende > vand. Brug ikke aggressive rengø­ringsmidler!
Tør rørspiralen af med en trævlefri > klud.
Maskinen er vedligeholdelsesfri.
Bortskaffelse
Smid aldrig rørspiralen ud sammen med det normale husholdningsaffald. Bortskaf produktet eller dele deraf via en godkendt destruktionsvirksomhed eller på den kommunale genbrugs­plads.
Følg de aktuelt gældende regler. Kon­takt genbrugspladsen, hvis du er i tvivl.
Aflever alle emballage­materialer på et affaldsdepot, så miljøet skånes.
Importør / service
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Rohrreinigungswelle
KH 2911
Verwendungszweck
Dieses Produkt dient der chemikalien­freien Reinigung von Abflüssen, Rohren und anderen unzugänglichen Stellen. Dieses Produkt ist nicht für den ge­werblichen oder industriellen Einsatz vorgesehen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Gerätes resultieren, wird keine Gewähr­leistung übernommen!
Lieferumfang
1 Rohrreinigungswelle 1 Aufbewahrungskarton 1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Länge: ca. 5 m Durchmesser: ca. 9 mm
Sicherheitshinweise
Unfall- und
Verletzungsgefahr!
Dieses Produkt ist nicht dafür be-• stimmt, durch Personen (einschließ­lich Kinder) mit eingeschränkten phy­sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zu­ständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. Die Rohrreinigungswelle ist sehr • flexibel. Seien Sie daher vorsich­tig beim Einsatz in der Nähe von Kacheln, Spiegeln, Fenstern und ähnlichen zerbrechlichen Gegen­ständen, die durch die Metallkralle beschädigt werden könnten. Achten Sie beim Zurückziehen der • Rohrreinigungswelle darauf, dass Ihre Wohnräume nicht durch Anhaf­tungen verschmutzt werden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät • nur mit Arbeitshandschuhen und Au­genschutz zu verwenden.
Bedienung
Entnehmen Sie das Gerät aus der > Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
Kneifen Sie die Kabelbinder durch, > die die Rohrreinigungswelle halten. Beachten Sie dabei, dass sich die Welle dabei selbsttätig entspannen wird!
Führen Sie die Welle mit der Kralle > voran in das zu reinigende Rohr, bis Sie einen Widerstand bemerken.
Nun halten Sie das andere Wellen- > ende mit einer Hand und kurbeln mit der anderen.
Sorgen Sie dabei für ausreichenden > Arbeitsdruck gegen die Engstelle, ggf. führen Sie die Welle nach.
Ist der Widerstand überwunden, > spülen Sie das Rohr durch und prü­fen die Wirkung der Reinigung.
Ist der gewünschte Effekt erreicht, > ziehen Sie die Rohrreinigungswelle aus dem Rohr.
Reinigen und Wartung
Reinigen des Gerätes:
Reinigen Sie das Gerät unter laufen- > dem Wasser. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel!
Trocknen Sie das Gerät mit einem > fusselfreien Tuch ab.
Das Gerät ist wartungsfrei.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt oder Teile davon über einen zugelassenen Entsor­gungsbetrieb oder über Ihre kommu­nale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsma­terialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur / Service
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
ID-NR.: KH2911-05/10-V1
3
Loading...