Powerfix KH 2911 User Manual [es]

Desatascador de
desagües KH 2911
Finalidad de uso
Este producto ha sido diseñado para la limpieza de conductos de desagüe, tubos y otros lugares de difícil acceso sin productos químicos. Este producto no está prevista para su uso comercial o bien industrial. En caso de que se produzcan daños por un uso indebido del aparato, se anularán los derechos de garantía.
Volumen de suministro
1 Espiral para limpieza de tubos 1 Caja de almacenamiento 1 Instrucciones de uso
Datos técnicos
Longitud: aprox. 5 m Diámetro: aprox. 9 mm
Instrucciones de seguridad
¡Peligro de accidente y de
daños personales!
Este producto no es apto para el • uso por personas (incluidos niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que sean supervisadas por una persona responsable de su seguri­dad o hayan obtenido instrucciones sobre cómo utilizar el producto. Los niños deberán estar siempre bajo vigilancia con el fin de asegurar que no jueguen con el producto. El espiral para limpieza de tubos es • muy flexible. Por este motivo, tenga mucho cuidado cuando lo utilice cerca de azulejos, espejos, ven­tanas y otros objetos frágiles que pudieran resultar dañados por las garras metálicas. Al extraer el eje limpiador de • tubos, preste atención a que los depósitos de suciedad extraídos no ensucien la estancia. Se recomienda utilizar guantes de • trabajo y gafas de protección du­rante el uso de este aparato.
Manejo
Extraiga el aparato de la caja y > retire todos los materiales de em­balaje.
Apriete las abrazaderas de ca- > bles que sujetan el espiral para limpieza de tubos. ¡Tenga mucho cuidado, ya que el eje se abrirá automáticamente!
Introduzca el eje con la garra de- > lante en el tubo que desea limpiar hasta que note una resistencia.
Acto seguido, coja el otro extremo > del eje con una mano y hágalo girar con la otra.
Asegúrese de que se ejerce sufi- > ciente presión contra la zona obs­truida y, de ser necesario, empuje el eje.
Cuando haya eliminado la resisten- > cia, limpie el tubo y compruebe la efectividad de la limpieza.
Si el resultado es óptimo, extraiga > el eje limpiador del tubo.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del aparato:
Limpie el aparato en agua corriente. > ¡No utilice productos de limpieza agresivos!
Seque el aparato con un paño sin > pelusas.
El aparato está libre de mantenimiento.
Eliminación
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Elimine el producto y sus piezas en un centro de eliminación autorizado o a través del centro de eliminación de residuos municipal.
Preste atención a las normas en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de eliminación de resi-
duos municipal.
Elimine todos los materiales de embalaje respetando el medio ambiente.
Importador / servicio
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180
www.kompernass.com
Albero flessibile
puliscitubi KH 2911
Destinazione d’uso
Questo prodotto serve per la pulizia di scarichi, tubature e altri punti irrag­giungibili, senza necessità di impiegare sostanze chimiche. Questo prodotto non è previsto per l’uso commerciale o industriale. Non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme dell’apparecchio!
Fornitura
1 Scovolo a spirale per conduture 1 cartone di conservazione 1 manuale di istruzioni per l’uso
Dati tecnici
Lunghezza: ca. 5 m Diametro: ca. 9 mm
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di infortuni
e lesioni!
Questo apparecchio non è indicato • per l’uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell’esperienza e/o della cono­scenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull’impiego dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurar­si che non giochino con l’apparec­chio. Lo sturatubi è molto flessibile. Usare • pertanto con cautela nelle vicinan­ze di piastrelle, specchi, finestre e simili oggetti fragili che potrebbero essere danneggiati dalla graffa in metallo. Nel ritirare lo sturatubi fare atten-• zione a non sporcare l’ambiente domestico con i residui attaccati. Consigliamo l’impiego dell’appa-• recchio solo con guanti da lavoro e protezione per gli occhi.
Istruzioni per l’uso
Rimuovere l’apparecchio dalla > confezione ed eliminare tutti i materiali di imballaggio.
Spingere via i fermacavi che man- > tengono lo sturatubi. Tenere presente che lo sturatubi si estenderà da solo!
Fare avanzare lo sturatubi nella > tubatura da ripulire, fino a perce­pire resistenza.
Tenere quindi fermo lo sturatubi > con una mano e ruotarlo con l’altra.
Provvedere in tal caso a ottenere > una pressione di lavoro sufficiente contro la strettoia, ovvero continuare a inserire lo sturatubi.
Una volta superata la resistenza, > fare scorrere acqua nel tubo e con­trollare l’efficacia dell’operazione eseguita.
Non appena ottenuto l’effetto desi- > derato, rimuovere lo sturatubi dalla tubatura.
Pulizia e manutenzione
Pulizia dell’apparecchio:
pulire l’apparecchio sotto l’acqua > corrente. Non utilizzare detergenti aggressivi!
Asciugare l’apparecchio con un >
panno privo di pelucchi. L’apparecchio non necessita di manu­tenzione.
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo l’appa­recchio insieme ai normali rifiuti do­mestici. Smaltire il prodotto o le sue compo­nenti presso un’azienda autorizzata o presso l’ente comunale di smaltimento.
Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbio, mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali dell’im­ballaggio in modo ecologica­mente conforme.
Importatore / Assistenza
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180
www.kompernass.com
Cabo de limpeza
para tubos KH 2911
Finalidade
Este produto destina-se à limpeza, sem recurso a produtos químicos, de es­cosamento, tubos e outros locais ina­cessíveis. Este produto não se destina ao uso comercial ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utiliza­ção indevida!
Material fornecido
1 Eixo para limpeza de tubos 1 Embalagem de armazenamento 1 Manual de instruções
Dados técnicos
Comprimento: aprox. 5 m Diâmetro: aprox. 9 mm
Indicações de segurança
Perigo de acidentes e
ferimentos!
Este produto não deve ser utilizado • por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sen­soriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou de conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas por alguém responsável pela sua segurança ou deste obtenham instruções acerca da utilização do aparelho. As crian­ças devem ser supervisionadas, de modo a garantir que não brincam com o aparelho. O eixo para limpeza de tubos é • extremamente flexível. Por isso, seja prudente ao utilizá-lo nas proximi­dades de azulejos, espelhos, jane­las e outros objectos frágeis, que possam ser danificados pela garra metálica. Ao retirar o eixo para limpeza de • tubos, certifique-se de que o com­partimento não fica sujo devido a acumulações de depósitos. Recomendamos-lhe a utilização do • aparelho apenas com luvas de tra­balho e protecção ocular.
Funcionamento
Retire o aparelho da embalagem > e remova todos os materiais da embalagem.
Corte com um alicate o agrupador > de cabos que segura o eixo para limpeza de tubos. Certifique-se de que, ao fazê-lo, o eixo se estica automaticamente!
Introduza o eixo com a garra volta- > da para a frente no tubo a limpar, até detectar uma resistência.
Agora, segure a outra extremidade > do eixo com uma mão e mova a manivela com a outra.
Certifique-se de que exerce pressão > suficiente contra as obstruções e, se necessário, reajuste o eixo.
Caso o ponto de resistência seja > ultrapassado, enxagúe o tubo e ve­rifique a eficácia da limpeza.
Se o efeito pretendido for atingido, > retire o eixo para limpeza de tubos do tubo.
Limpeza e manutenção
Limpeza do aparelho:
Lave o aparelho em água corrente. > Não utilize produtos de limpeza agressivos!
Seque o aparelho com um pano >
sem borboto. O aparelho não necessita de manu­tenção.
Eliminação
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum. Elimine o produto ou as suas peças através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou da institui­ção de recolha do seu município.
Respeite os regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de elimina­ção de resíduos.
Elimine todos os materiais da em­balagem de modo ecológico.
Importador/Assistência Técnica
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180
Flexible sink & drain
cleaner KH 2911
Intended Use
This product is intended for the chemi­cal-free cleaning of drains, pipes and similar inaccessible places. This pro­duct is not intended for commercial or industrial applications. The warranty does not provide compensation for damage caused by improper use of the appliance!
Items supplied
1 Drainpipe cleaner 1 Storage carton 1 Operating manual
Technical data
Length: approx. 5 m Diameter: approx. 9 mm
Safety instructions
Risk of accidents and
injuries!
This appliance is not intended • for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abili­ties or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appli­ance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The drainpipe cleaner is very • flexible. Therefore, exercise caution and care when using it in the close vicinity of tiles, mirrors, windows and other breakable objects which could be damaged by the metal claw. When drawing the drainpipe clea-• ner back, take steps to ensure your living area cannot be soiled by the material adhering to the appliance. We recommend that, when using the • appliance, you always wear protec­tive gloves and eye protectors.
Operation
Take the appliance out of the > carton and remove all packaging materials.
Cut through the cable binder secur- > ing the drainpipe cleaner. Take note - the coils will unwind by them­selves!
Guide the snake, with the claw > at the front, into the pipe to be cleaned until you notice resistance.
Now hold the other end of the > snake with one hand and crank with the other.
Thereby, ensure there is sufficient > working pressure against the blockage, if need be, push the snake further in.
When the resistance has been > overcome, rinse the pipe through to check the efficiency of the clean­ing process.
If the desired effect has been > achieved, remove the drainpipe cleaner from the pipe.
Cleaning and Maintenance
Cleaning the appliance:
Clean the appliance under running > water. Do not use aggressive clean­ing agents!
Wipe the appliance dry with a > lint-free cloth.
The appliance is maintenance-free.
Disposal
Do not, under any circumstances, dispose of the appliance with your household refuse. Arrange for the appliance, or parts of it, to be disposed of by a professional disposal company or by your commu­nity disposal facility.
Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of packaging materials in an environmentally responsi­ble manner.
Importer / Service
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180
www.kompernass.com
www.kompernass.com
ID-NR.: KH2911-05/11-V1
5
IAN 66759
Loading...