Stand der Informationen: 06/2012
Ident-No.: 77309062012-LB1
IAN 77309IAN 77309
1
CH
GiLeT De SÉcUriTÉ POUr AUTOMOBiLiSTe
Mode d’emploi
IT
CH
GiLeT cATAriFrANGeNTe - AUTO
Istruzioni d‘uso
NL
AUTOVeiLiGheiDSVeST
Gebruiksaanwijzing
GB
cAr SAFeTY JAcKeT
Instructions for use
FR
GB
ATDE
CH
NL
IT
DE
ATCH
Machen Sie sich mit allen Funktionen des Produktes vertraut.
FR
CH
Familiarisez-vous avec toutes les fonctionnalités du produit.
CH
IT
Si informi su tutte le funzionalità del prodotto.
NL
Zorg dat u vertrouwd bent met alle functies van het product.
GB
Familiarise yourself with all functions of the product.
DE/AT/CH Gebrauchsanweisung Seite 3
FR/CH Mode d’emploi Page 5
IT/CH Istruzioni d‘uso Pagina 7
NL Gebruiksaanwijzing Pagina 9
GB Instructions for use Page 11
Auto-Sicherheitsweste
• Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Sie haben
sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Gebrauchsanweisung ist Bestandteil dieses Produktes.
Machen sie sich vor der Benutzung des Geräts mit allen
Gebrauchs- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
• Verwendungseinschränkungen
Die Kleidung ist bei begrenzter Sichtweite zu benutzen. Sie ist NICHT als Schutz vor chemischen
Risiken, Wärme und Feuer, Kälte, Strom sowie vor
irgendwelchen anderen Risiken zu benutzen.
• Aufbewahrungshinweise
Die Kleidungsstücke sind in ihrer ursprünglichen Verpackung, in kühlem und trockenem Raum ohne Staub,
weit weg von Wärmequellen sowie vom direkten Licht,
aufzubewahren.
• Informationsvermerk
Sicherheitsweste
Kategorie II, Klasse: 2.2 Bescheinigung EN
471:2003 + A1:2007
TÜV Rheinland LGA Products GmbH (0197),
Tillystraße 2D - 90431 Nürnberg
• Verwendung
Die Kleidungsstücke entsprechen den Sicherheitseigenschaften der europäischen Norm
E471:2003+A1:2007 bezüglich der hochsichtbaren
Anforderungen. Die Sicherheitsleistungen werden
nur gewährleistet, wenn das getragene Stück eine
geeignete Grösse hat und einwandfrei zugeknöpft ist.
Vor der Benutzung soll man feststellen, dass die
Kleidungsstücke sauber sind und keine Risse, aufgetrennte
Nähte oder andere Mängel, die ihre Merkmale
beeinträchtigen könnten, aufweisen. ANMERKUNG:
die Sichtbarkeitsmerkmale der Kleidungsstücke sind als
Beeinträchtigung zu betrachten, falls dieselben Stücke nicht
ganz sauber oder unberechtigten Änderungen unterworfen
worden sind.
• Leistungsstand
X = Leucht- und Rückstrahlungs-
X
materialklasse (Minimalflächen mit
sichtbarem Material in m2)
1= leuchtend 0,14 m2
Y
rückstrahlend 0,10 m
2= leuchtend 0,50 m
rückstrahlend 0,13 m
3= leuchtend 0,80 m
rückstrahlend 0,20 m
Y = Leuchttiefebeiwert des Rück-
strahlungsmaterials.
1= schema VI EN 471:2003+A1:2007
2= schema V EN
471:2003+A1:2007
2
2
2
2
2
• CE-Kennzeichnung
Die CE-Kennzeichnung an einem Produkt bedeutet,
dass das Produkt die Anforderungen der europäischen
Richtlinine 89/686/EWG entspricht und bei einem
akkredidierten Institut geprüft wurde.
Service Nummer: 00800 00300030
www.walsergroup.com
Dieses Produkt kann durch den Restmüll entsorgt werden.
Die Verpackung entsprechend den örtlichen Bestimmungen
entsorgen.
DE/AT/CH 4
Gilet de sécurité pour automobiliste
• Introduction
Nous vous félicitons pour votre achat. Vous avez choisi
un produit de qualité. Le mode d’emploi fait partie
intégrante de ce produit. Avant d’utiliser l’équipement,
familiarisez-vous avec toutes les consignes d’utilisation et
de sécurité. Utilisez uniquement le produit conformément à
la description et pour les domaines d’application indiqués.
Si vous donnez le produit à un tiers, remettez-lui également
tous les documents.
• Restrictions d’utilisation
Le vêtement doit être utilisé en cas de visibilité limitée.
Il ne doit PAS être utilisé comme protection contre
les risques chimiques, la chaleur et le feu, le froid, le
courant ni contre tout autre risque.
• Rangement
Les vêtements doivent être rangés dans leur emballage
original, dans un endroit frais et sec exempt de
poussières, à l’écart de sources de chaleur et de la
lumière directe.
• Note d’information
Gilet de sécurité
Catégorie II, classe : 2.2 Certificat EN 471:2003 +
A1:2007
TÜV Rheinland LGA Products GmbH (0197), Tillystraße 2D
- D-90431 Nürnberg
• Utilisation
Les vêtements sont conformes aux caractéristiques
de sécurité de la norme européenne
E471:2003+A1:2007 relative aux exigences de
haute visibilité. La sécurité peut être uniquement
garantie si le vêtement porté a la bonne taille et
s’il est correctement boutonné. Avant l’utilisation, il
faut vérifier que les vêtements sont propres, qu’ils
ne sont pas déchirés et qu’ils ne présentent pas
d’éléments décousus ni d’autres défauts pouvant
altérer leurs caractéristiques. REMARQUE :
les caractéristiques de visibilité des vêtements
doivent être considérées comme altérées si ces
pièces ne sont pas complètement propres ou si
elles ont subi des modifications non autorisées.
• Caractéristiques
X = Classe de la matière lumi-
X
neuse et réfléchissante (surfaces
minimales avec matière visible
en m2)
Y
1= lumineux 0,14 m2
réfléchissant 0,10 m
2= lumineux 0,50 m
réfléchissant 0,13 m
3= lumineux 0,80 m
réfléchissant 0,20 m
Y = Coefficient de profondeur de
lumière de la matière réfléchissante.
1= schéma VI EN
471:2003+A1:2007
2= schéma V EN
471:2003+A1:2007
2
2
2
2
2
• Marquage CE
Le marquage CE sur un produit signifie que celuici est conforme aux exigences de la directive
européenne 89/686/CEE et qu’il a été contrôlé
par un institut accrédité.
Numéro du service après-vente : 00800 00300030
www.walsergroup.com
Gilet catarifrangente - auto
• Introduzione
Ci complimentiamo con lei per il suo acquisto. In questo
modo ha scelto un prodotto di alta qualità. Le istruzioni
d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Prima
dell‘uso dell‘apparecchio esamini tutte le istruzioni d‘uso
e di sicurezza. Adoperi il prodotto solo come descritto e
per gli ambiti d‘impiego indicati. Consegni anche tutti i
documenti in caso di cessione del prodotto a terzi.
• Nota informativa
Gilet catarifrangente
Categoria II, classe: 2.2 certificazione EN 471:2003 +
A1:2007
TÜV Rheinland LGA Products GmbH (0197), Tillystraße 2
D - 90431 Nürnberg
• Uso
I capi di vestiario sono conformi alle
caratteristiche di sicurezza della norma europea
E471:2003+A1:2007 relative ai requisiti di alta
visibilità. Le prestazioni di sicurezza possono
essere garantite, se il capo indossato ha una
taglia adeguata ed è abbottonato perfettamente.
Prima dell‘uso bisogna assicurarsi che i capi
di vestiario siano puliti e che non presentino
strappi, scuciture oppure altri difetti, che possono
nuocere al riconoscimento dei suoi tratti. NOTA: le
caratteristiche di visibilità dei capi di vestiario sono
da considerare come peggiorati, nel caso in cui
questi stessi capi non siano del tutto puliti oppure
se siano stati oggetto di modifiche ingiustificate.
• Limitazioni d‘uso
L‘indumento è da utilizzare a una vista limitata.
NON è da utilizzare come protezione dai rischi da
esposizione chimica, dal calore e fuoco, dal freddo,
dalla corrente così come da qualsiasi altro rischio.
• Indicazioni di conservazione
I capi di vestiario sono da conservare nella loro
confezione originale, in un luogo fresco e asciutto
senza polvere, lontano da fonti di calore così come
da fonti di luce diretta.
• Livello di prestazioni
X = Classe del materiale di
X
luminosità e catarifrangenza (aree
minime con materiale visibile in m2)
1 = luminoso 0,14 m2
Y
catarifrangente 0,10 m
2 = luminoso 0,50 m
catarifrangente 0,13 m
3 = luminoso 0,80 m
catarifrangente 0,20 m
Y = coefficiente d‘intensità luminosa del materiale catarifrangente
1= norma VI EN
471:2003+A1:2007
2= norma V EN
471:2003+A1:2007
2
2
2
2
2
• Marcatura - CE
La marcatura - CE su un prodotto significa che il
prodotto corrisponde ai requisiti della direttiva
europea 89/686/CEE ed è stato testato presso
un istituto accreditato.
Gyártja/Výrobce/Proizvođač:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34
DE-88131 Lindau
Dovozce:
LIDL Česká Republika v.o.s.,
Nárožní 1359/11, 158 00 Praha 5
Dovozca:
LIDL Slovenská republika v.o.s.,
Púchovská 12, 91441 Nemšová
Uvoznik za HR:
LIDL Hrvatska d.o.o.k.d., p.p. 61,
10020 Novi Zagreb
Származási hely/Vyrobeno v/
Vyrobené v/Zemlja porijekla:
Kína/Čína/Číne/Kina
Art.Nr. 44237
(43873-7001282)
Size L
(Universal)
120 - 135
Gyártja/Výrobce/Proizvođač:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34
DE-88131 Lindau
Dovozce:
LIDL Česká Republika v.o.s.,
Nárožní 1359/11, 158 00 Praha 5
Dovozca:
LIDL Slovenská republika v.o.s.,
Púchovská 12, 91441 Nemšová
Uvoznik za HR:
LIDL Hrvatska d.o.o.k.d., p.p. 61,
10020 Novi Zagreb
Származási hely/Vyrobeno v/
Vyrobené v/Zemlja porijekla:
Kína/Čína/Číne/Kina
Art.Nr. 44236
(43973-7001282)
Size L
(Universal)
• Assistenza clienti
La preghiamo di rivolgersi al numero assistenza clienti
istituito per Lei, prima di reclamare l‘articolo presso il
produttore.
IAN 77309
Indirizzo assistenza clienti:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34
DE-88131 Lindau
Germania
• Taglia
120-135
165-195
• Indicazioni di cura e smaltimento
Lavaggio in lavatrice (max. 25 lavaggi)
Non candeggiare
Non asciugare in essiccatoio
Non stirare
Non detergere con sostanze chimiche
Questo prodotto può essere smaltito con i rifiuti residuali.
Smaltire la confezione conformemente alle direttive locali.
IT/CH 8
Indirizzo per i resi:
Walser Customer Service Germany
Walser GmbH
Bleicheweg 15, casella postale 3325
D-88131 Lindau
Germania
Numero assistenza clienti: 00800 00300030
www.walsergroup.com
Autoveiligheidsvest
• Inleiding
Van harte gefeliciteerd met uw aankoop. U hebt voor
een eersteklas product gekozen. De gebruiksaanwijzing
maakt deel uit van dit product. Zorg dat u vertrouwd bent
met alle gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen voordat
u het product gebruikt. Gebruik het product alleen zoals
beschreven en voor de aangegeven toepassingen.
Overhandig bij doorgifte van het product aan derden ook
alle documenten.
• Beperkingen bij het gebruik
De kleding dient te worden gebruikt bij beperkt zicht.
Ze mag NIET worden gebruikt als bescherming tegen
chemische risico‘s, hitte en vuur, koude, stroom of tegen
enige andere risico‘s.
• Aanwijzingen voor opslag
De kledingstukken moeten worden bewaard in hun
oorspronkelijke verpakking, in een koele en droge
ruimte zonder stof, ver weg van warmtebronnen en
direct zonlicht.
• Informatie
Veiligheidsvest
Categorie II, klasse: 2.2 Attest EN 471:2003 + A1:2007
TÜV Rheinland LGA Products GmbH (0197), Tillystraße 2D
- 90431 Neurenberg
• Gebruik
De kledingstukken voldoen aan de
veiligheidseigenschappen van de Europese norm
E471:2003+A1:2007 inzake de eisen van hoge
zichtbaarheid. De veiligheidseigenschappen
worden uitsluitend gewaarborgd, als het gedragen
stuk een juiste maat heeft en correct dichtgeknoopt
is. Vóór gebruik dient men vast te stellen, dat de
kledingstukken schoon zijn en geen scheuren,
opengescheurde naden of andere gebreken
vertonen die afbreuk kunnen doen aan de
eigenschappen. OPMERKING: de werking van de
veiligheidskenmerken van de kledingstukken gaat
achteruit, als deze stukken niet geheel schoon zijn
of als ze op onreglementaire wijze veranderd zijn.
• Prestatieniveau
X = klasse van fluorescerend en
X
reflecterend materiaal (minimale
vlakken met zichtbaar materiaal
in m²)
Y
1= fluorescerend 0,14 m²
reflecterend 0,10 m²
2= fluorescerend 0,50 m²
reflecterend 0,13 m²
3= fluorescerend 0,80 m²
reflecterend 0,20 m²
Y = reflectiecoëfficiënt van het
reflecterende materiaal
1= schema VI EN
471:2003+A1:2007
2= schema V EN
471:2003+A1:2007
• CE-markering
De CE-markering op een product betekent, dat het
product voldoet aan de vereisten van de Europese
richtlijn 89/686/EEG en getest werd bij een
erkend instituut.
Congratulations on your purchase. You have chosen a
high quality product. The instructions for use are part of this
product. Please familiarise yourself with all instructions for
use and safety instructions before using the device. Only
use the product as described and for the stated areas of
use. Hand over all documents when passing on the product
to a third party.
• Usage restrictions
The garment is for use in the case of a limited range
of vision. It is NOT to be used as protection against
chemical risks, heat and fire, cold, electricity or any
other risks.
• Storage instructions
The garments must be stored in their original
packaging, in a cool, dry place without dust, away
from heat sources and direct light.
• Information note
Safety jacket
Category II, class: 2.2 Certification EN 471:2003 +
A1:2007
TÜV Rheinland LGA Products GmbH (0197), Tillystraße 2D
- 90431 Nuremberg
• Use
The garments correspond to the safety characteristics
of the European Norm E471:2003+A1:2007 with
regards to the high visibility requirements. Safety is
only guaranteed, if the garment is a suitable size
and is buttoned up properly. Before use you should
make sure that the garment is clean and that there
are no rips, unstitched seams or other defects, that
could restrict its properties. NOTE: The visibility
properties of the garments are to be seen as
restricted if these items are not completely clean
or have been subjected to unauthorised changes.
• Performance level
X = luminous and reflective materi-
X
al class (minimal areas with visible
material in m2)
1 = luminous 0.14 m2
Y
reflective 0.10 m
2 = luminous 0.50 m
reflective 0.13 m
3 = luminous 0.80 m
reflective 0.20 m
Y = luminous depth coefficient of
the reflective material.
1= schema VI EN
471:2003+A1:2007
2= schema VI EN
471:2003+A1:2007
2
2
2
2
2
• CE mark
The CE mark on a product means that the product
corresponds to the requirements of the European
guideline 89/686/EEC and has been checked by
an accredited institute.