Powerfix HG00921A, HG00921B, HG00921C Operation And Safety Notes

RATCHET STRAP (MODEL NO. HG00921A) LUGGAGE STRAP SET
(MODEL NO. HG00921B) RATCHET STRAPS WITH qUICK-RELEASE fASTENING
RATCHET STRAP / LUGGAGE STRAP SET / RATCHET STRAPS WITH qUICK-RELEASE fASTENING
Operation and Safety Notes
NAPENJALNI TRAK Z RAGLJO/ KOMPLET JERMENOV ZA ZATEGOVANJE IN POVEZOVANJE/ POVEZOVALNA TRAKOVA S HITRIM ZAPIRALOM
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
UPÍNACÍ POPRUH S ROHATKOU / SÚPRAVA NAPÍNACÍCH A UPÍNACÍCH POPRUHOV / NAPÍNACIE POPRUHy S RýCHLOUZáVEROM
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
(MODEL NO. HG00921C)
RACSNIS RÖGZÍTŐHEVEDER/ RÖGZÍTŐHEVEDER KÉSZLET/ GyORSZáRAS RÖGZÍTŐHEVEDER
Kezelési és biztonsági utalások
UPÍNACÍ PáS S RáČNOU / SADA NAPÍNACÍCH A
UPÍNACÍCH PáSŮ / UPÍNACÍ POPRUHy S RyCHLOUZáVěREM
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SPANNGURT MIT RATSCHE / SPANN- UND ZURRGURT­SET / SPANNGURTE MITSCHNELLVERSCHLUSS
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 285009
GB Operation and Safety Notes Page 5 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 14 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 23 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 32 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 40 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 49
HG00921A
HG00921B
HG00921C
I
II
A
1
4
2
3
B
1
123
C
5
6
Introduction .......................................................................................................... Page 6
Intended use ............................................................................................................... Page 6
Technical data ............................................................................................................ Page 6
Scope of Delivery ......................................................................................................Page 7
Safety instructions .......................................................................................... Page 7
General Safety Instructions .......................................................................................Page 7
Safety instructions for lashing straps ......................................................................... Page 7
Practical information regarding the use
and care of lashing straps ....................................................................... Page 9
Use ............................................................................................................................... Page 10
Attaching the lashing strap ........................................................................................ Page 10
Releasing the lashing strap ........................................................................................ Page 11
Cleaning and care ........................................................................................... Page 12
Disposal ................................................................................................................... Page 12
Warranty ................................................................................................................ Page 12
5 GB
Ratchet strap (HG00921A) Luggage strap set (HG00921B) Ratchet straps with quick-release fastening (HG00921C)
Q
Introduction
The instructions for use are to be considered as part of the product. They contain
important information concerning safety, use and disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. The product must only be used as described and for the stated fields of application. If you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well.
Q
Intended use
The product is designed to lash, attach and secure loads. The lashing straps serve to “press“ the load down to the loading surface of a vehicle or to connect it directly with the vehicle. They are not designed to lift or carry loads. The permissible load must not be exceeded. Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than for the intended purpose. The product is not intended for commercial use.
Q
Technical data
HG00921A
Length: approx. 5m (L Permissible load (LC): 350 daN / Looped: 700 daN / S Material: Polyester (PES)
)
G
25daN
HF
HG00921B
Length: LGF (length – fixed end): 0.26 m
LGL (length – adjustable end): 4.7 m Permissible load (LC): 350 daN (3500 N = Newton / 350 kg (m / s Material: Polyester (PES)
HG00921C
Length: approx. 2.5 m Permissable load (LC): 100 daN (1000 N = Newton / 100 kg (m / s
Looped: 200 daN Material: Polyester (PES)
6 GB
2
)) / SHF 25daN
2
)) /
Q
Scope of Delivery
Check the delivery for completeness and condition of the product immediately after opening and ensure all parts are included.
1 x Ratchet strap, approx. 5 m (HG00921A) 1 x Lashing strap with ratchet tensioner and S hook, approx. 0.26 m (HG00921B) 1 x Lashing strap with S-hook, approx. 4.7 m (HG00921B) 2 Lashing straps with clamping lock, approx. 2.5 m (HG00921C) 1 x Directions for use
Q
Safety instructions
Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference!
General Safety Instructions
J
of life due to strangulation. Children often underestimate this danger. Always keep
children away from this product. This product is not a toy.
J Do not use the product if you see it is damaged in any way. J Check that all parts have been assembled correctly. Improper assembly may result in injury.
WARNING!
INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unattended with the
packaging material. The packaging poses a risk of suffocation and danger
DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR
Safety instructions for lashing straps
J Always check the lashing strap for damage before using it. On no account use the
lashing strap if the strap is damaged.
J Carefully check dirty straps or straps that have been contaminated with corrosive or other
materials that may damage them. You may have to ask the manufacturer to check them.
J Have the lashing straps and all components checked by an expert at least once a year.
In accordance with the conditions of use and the operational circumstances, further checks by a professional may be necessary from time to time.
J On no account use the lashing strap if:
- there are broken threads or cuts in the thread, especially if the edges have been
nicked or there are other alarming cases of damage
- the labelling is missing or is no longer legible
- there is damage to the connections, or deformation due to exposure to heat (friction,
7 GB
radiation)
- there is damage due to the effect of corrosive substances.
J On no account use the ratchets if:
- there are incipient tears, breakages or considerable cases of or damage from corrosion
- there is widening > 5 % (5 % in the hook mouth or general deformation)
- there is visibly permanent deformation of load-bearing parts
J Repairs to the lashing straps may only be carried out if the information regarding the
manufacturer, material and maximum permissible tensile load is clearly designated on the label. They may only be carried out by the manufacturer or a person specified by him. Following repair, the manufacturer or the person designated by the manufacturer must ensure that the maximum permissible tensile load of the lashing straps as originally specified on the label is maintained.
J Never exceed the permissible tensile load of the lashing strap as stated on the label.
(see also “Technical data”).
J Choose the most suitable lashing strap in accordance with the intended load that needs
to be lashed down, the tensile load and loading surface (see label).
CAUTION! DANGER OF ACCIDENT! When lashing using additional fittings and
lashing devices, make sure that they are suitable for the lashing strap.
J Check that the vehicle parts you wish to strap the load to are sturdy enough.
CAUTION! In addition to the accelerating forces, wind may cause lateral forces to arise
during the journey.
J Never pull the lashing strap over rough surfaces or sharp edges if they are not furnished
with suitable protection.
J Make sure that the lashing straps are not twisted and that the load is distributed across
their entire width.
J Do not place any objects onto the lashing strap if this may damage it. J Keep lashing strap away from hot surfaces. J Evenly distribute the lashing straps on the load to be secured. J Never use the lashing straps to lift loads. J Make sure you do not put any load on the tip of the S hook unless it is a hook that is
designed for such a purpose. To avoid detachment of a lashing hook without a lock in a lashing point on the loading surface, suspend from the inside outwards.
J Never attach S hooks and ratchets to edges. J Never extend the ratchet handle to achieve greater tensioning forces if this is not
expressly allowed by an instruction.
CAUTION! DANGER OF ACCIDENT! Always choose suitable lashing straps, lashing
points and lashing methods. The size, shape and weight of the cargo as well as the intended mode of use, the transport environment and the type of cargo determine the correct choice.
J To ensure the load is secured properly, the webbing needs to be wrapped around the
ratchet at least 1.5 times.
J Tighten the webbing manually as far as possible so that the belt does not need to be
8 GB
wrapped more than 3 times around the ratchet to tighten the load.
J Do not exceed the roof load indicated by the vehicle manufacturer.
CAUTION! DANGER OF ACCIDENT! When lashing down, pay attention to the
required preload force. At least 2 lashing straps are required. For reasons of stability, at least two lashing straps of the same kind must be used for lashing down and two pairs of lashing straps of the same kind used for diagonal lashing.
CAUTION! DANGER OF ACCIDENT! During transportation, regularly check that
the cargo is correctly lashed and tighten the lashing strap if necessary.
Q
Practical information regarding the use and care of lashing straps
1. In selecting and using lashing equipment, you must consider the required lashing force,
the mode of use and the type of cargo to be lashed. The size, shape and weight of the cargo as well as the intended mode of use, the transport environment and the type of cargo determine the correct choice. For stability reasons, at least two lashing straps must be used for lashing down and two pairs of lashing straps used for diagonal lashing.
2. Due to different characteristics and because of different changes in length under load,
only identical lashing device combinations (e.g. lashing chains and lashing strap made of synthetic fibres) may be used in parallel for lashing the same load. When using additional fittings and lashing devices, make sure that they fit the lashing strap.
3.
During use, flat hooks must engage over the entire width of the bearing surface of the hook.
4. Opening the lashing: Before opening, make sure that the cargo is stable even without
being secured and does not endanger unloading personnel by falling down. If necessary, attach blocking devices to the cargo that has been planned for further transport beforehand in order to prevent the load falling or tipping over. This also applies if one uses tensioning elements that make safe removal possible.
5. Before starting to unload, you must loosen the lashing until the load is free.
6. During loading and unloading attention has to be paid to proximity of any low
overhead power lines.
7. The materials from which lashing straps are made have selective resistance to chemical
attacks. Seek the advice of the manufacturer or supplier if exposure to chemicals is anticipated. It should be noted that the effects of chemicals may increase with rising temperatures. The resistance of synthetic fibres to chemical reactions is summarised below:
- Polyester is affected less by mineral acids but is attacked by alkaline solutions.
- Harmless acid solutions or alkalis can become so concentrated through evaporation
that they cause damage. Contaminated lashing straps should immediately be taken out of use, rinsed in cold water and dried in the open air.
8. This lashing straps are suitable for the following temperature ranges:
– –40 °C to +120 °C for Polyester (PES);
These temperature ranges may alter depending on the chemical environment. In this
9 GB
event, you must seek the advice of the manufacturer or supplier. A change in the environmental temperature during transport may affect the forces in the webbing. Check the lashing force after entering warm regions.
9. Lashing straps must be taken out of use or returned to the manufacturer for repair if
they show any signs of damage. The following points are considered to be signs of damage:
- for webbing (that must be taken out of use): tears, cuts, nicks and breaks in load-
bearing fibres and stitches; deformations resulting from exposure to heat.
- with end fittings and tensioning devices: deformations, cracks, pronounced signs of
wear, signs of corrosion. Only lashing straps bearing identification labels shall be repaired. If there is any accidental contact with chemical products, the lashing strap must be removed from service and the manufacturer or supplier consulted.
10. Care should be taken that the lashing strap is not damaged by the sharp edges of
the load on which it is used. Regular visual inspection before and after each use is recommended.
11. Only legibly marked and labelled lashing straps may be used.
12. Lashing straps must not be overloaded: The maximum hand force of 250 N (25 daN
on the label; 1 daN ≈ 1 kg) may be applied with only one hand. Mechanical aids such as bars or levers etc. may not be used unless they are part of the tensioning device. (HG00921A, HG00921B)
13. Lashing straps may not be used when knotted.
14. Damage to labels must be prevented by keeping them away from sharp edges of
the load and, if possible, from the load.
15. Webbing must be protected against friction, abrasion and damage from loads with
sharp edges by using protective sleeves and / or corner protectors.
Q
Use
Lashing down (HG00921A, HG00921B, HG00921C):
With lashing straps stretched over it, the load is pressed down onto the loading area (see Fig. I).
Diagonal lashing (HG00921B):
The load is secured by 4 lashing straps and directly connected to the vehicle (see Fig. II).
Q
Attaching the lashing strap
The selected lashing equipment must be strong and long enough for the intended purpose and have the correct length for the type of lashing. Responsible users plan cargo security in advance: they plan the attachment and removal of the lashing devices before the start of the journey. With longer trips, partial unloading must be considered. Calculate the number of lashing devices according to EN 12195-1. Only lashing systems labelled for lashing down
10 GB
with STF (standard tension force) may be used for friction lashing.
HG00921A:
j Place the lashing strap around the load j Open the ratchet handle
webbing
can be inserted into it (see Fig. A III).
4
j Insert the webbing
the slotted shaft
3
j Tighten the lashing strap by moving the handle
and place the slotted shaft 3 into the position so that the
1
into the slotted shaft 3 of the ratchet. Carefully pull it through
4
until the webbing 4 lies snug against the load.
of the ratchet backwards and
1
forwards (see Fig. A I - III). Tighten the lashing strap until you have obtained the tension
you wish to have. Note: Make sure that webbing times around the slotted shaft
j Bring the ratchet handle
4
is wound at least 1.5 times to a maximum of 3
.
3
into the basic position (see Fig. A I). The load is now
1
secure.
HG00921B:
j Use the S hook to securely attach the lashing strap to the load. j Open the ratchet handle
webbing
4
can be inserted into it (see Fig. A III).
j Insert the webbing
the slotted shaft
3
until the webbing 4 lies snug against the load.
and place the slotted shaft 3 into the position so that the
1
4
into the slotted shaft 3 of the ratchet. Carefully pull it through
j Tighten the lashing strap by moving the handle of the ratchet backwards and forwards (see
Fig. A I - III). Tighten the lashing strap until you have obtained the tension you wish to have. Note: Make sure that webbing times around the slotted shaft
j Bring the ratchet handle
1
4
is wound at least 1.5 times to a maximum of 3
.
3
into the basic position (see Fig. A I). The load is now secure.
HG00921C:
j Loop the lashing strap around the load. j Press the clamping lock
down and pass the webbing 6 through the clamping lock
5
from below (see Fig. C).
j Carefully pull the webbing
want. Then release the clamping lock
Q
Releasing the lashing strap
through the clamping lock until you get the tension you
6
.
5
CAUTION! Check before releasing the strap that the load is stable. Make sure that
the load is stable even without the lashing strap and that it cannot fall down.
CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure that nobody is near the load when you
release the lashing strap. Falling parts could cause injuries.
CAUTION! RISK OF INJURY! When opening the lashing equipment, the preload
11 GB
force is released at a stroke. That is why you should open the lashing strap with the utmost
caution. Note: Before starting to unload, make sure that the lashing equipment is released so that the load can be lifted freely.
HG00921A & HG00921B:
j Open the ratchet handle j Press the ratchet lock
1
into the maximum position (see Fig. A III).
2
and open the ratchet handle 1 until the end stop
(see Fig. B).
j Pull the webbing
4
completely out of the slotted shaft 3 .
j Release the S hook and thus the lashing strap from the load.
HG00921C:
j Press the clamp j Pull the webbing
Q
Cleaning and care
5
down (see Fig. C).
out of the clamping lock completely.
6
Note: Regular care will maintain the quality and functionality of the lashing strap.
j Clean the lashing strap with lukewarm water and pH-neutral cleaning agents. Avoid
corrosive detergents.
j The ratchet tensioner should be regularly cleaned and then lightly greased. When greasing
it, make sure that parts that come into contact with the webbing are not greased.
j Store the lashing strap in a dry, well-ventilated cool place. j Avoid contact with chemicals, acids and alkalis as they may damage the lashing strap.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn­out product.
Q
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
12 GB
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly. The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
13 GB
Bevezető .............................................................................................................. Oldal 15
Rendeltetésszerű használat ....................................................................................Oldal 15
Műszaki adatok ......................................................................................................Oldal 15
A szállítmány tartalma ............................................................................................ Oldal 16
Biztonsági tudnivalók .............................................................................. Oldal 16
Általános biztonsági tudnivalók ............................................................................. Oldal 16
A rögzítő hevederre vonatkozó biztonsági tudnivalók ......................................... Oldal 16
A rögzítő heveder használatára és
ápolására vonatkozó tudnivalók .................................................. Oldal 18
Kezelés .................................................................................................................. Oldal 19
A rögzítő heveder felhelyezése .............................................................................. Oldal 20
A rögzítő heveder kioldása .................................................................................... Oldal 21
Tisztítás és ápolás ........................................................................................ Oldal 21
Mentesítés .......................................................................................................... Oldal 21
Garancia .............................................................................................................. Oldal 22
14 HU
Racsnis rögzítőheveder (HG00921A) Rögzítőheveder készlet (HG00921B) Gyorszáras rögzítőheveder (HG00921C)
Q
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel egy magas minőségű
termék mellett döntött. Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülékkel.
Ehhez figyelmesen olvassa el a következő Használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Őrizze meg ezt az utasítást. A termék harmadik félnek történő továbbadása esetén mellékelje a termék a teljes dokumentációját is.
Q
Rendeltetésszerű használat
A termék rakományok leszorítására, rögzítésére és biztosítására készült. A rögzítő hevederek arra valók, hogy egy jármű rakományát a rakodó felületre rászorítsák, vagy közvetlenül a járművel összekössék. Nem valók terhek megemelésére vagy hordozására. A megengedett terhelést nem szabad túllépni. Az előbb leírtaktól eltérő alkalmazások, vagy a termék megváltoztatása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék megkárosításához vezethetnek. A rendeltetésétől eltérő alkalmazásokból származó károkért a gyártó nem áll jót. A termék nem ipari használatra készült.
Q
Műszaki adatok
HG00921A
Hossza: kb. 5 m (L Megengedett terhelés (LC): 350 daN / Hurokba kötve: 700 daN / S Anyaga: poliészter (PES)
)
G
25daN
HF
HG00921B
Méretek: LGF (rögzített rész hossza): 0,26 m LGL (szabad rész hossza): 4,7 m Megengedett terhelés (LC) : 350 daN (3500 N = Newton / 350 kg (m / s
S
25daN
HF
Anyaga: poliészter (PES)
HG00921C
Długość L
: ok. 2,5 m
G
Siła maks. (LC): 100 daN (1000 N = Newton / 100 kg (m / s
Hurokba kötve: 200 daN
Materiał: Poliester (PES)
2
)) /
2
)) /
15 HU
Q
A szállítmány tartalma
A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék és az elemek kifogástalan állapotát.
1 x Racsnis rögzítőheveder, kb. 5 m (HG00921A) 1 x rögzítő heveder racsnis feszítővel és S-kampóval, kb. 0,26 m (HG00921B) 1 x rögzítő heveder S-kampóval, kb. 4,7 m (HG00921B) 2 x heveder feszítő csattal, kb. 2,5 m (HG00921C) 1 x használati utasítás
Q
Biztonsági tudnivalók
ŐriZZe MeG valaMennyi BiZtonsÁGi tudnivalÓt És utasÍtÁst a JÖvŐ idŐ sZÁMÁra!
Általános biztonsági tudnivalók
J
veszély és a termék által stranguáció miatti életveszély áll fenn. A gyerekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a terméktől mindig távol. A termék nem játékszer.
J Ne használja a terméket, ha azon károsodásokat fedez fel. J Vizsgálja meg, hogy mindegyik részt szabályszerűen szerelték e össze. Szakszerűtlen
szerelés esetén sérülésveszély áll fenn.
FIGYELMEZTETÉS!
ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül
a csomagolóanyagokkal és a termékkel. A csomagolóanyagok által fulladás-
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KISGYEREKEK
A rögzítő hevederre vonatkozó biztonsági tudnivalók
J Vizsgálja meg minden egyes használat előtt a rögzítő hevedert esetleges sérülések
szempontjából. A heveder sérülései esetén a rögzítő hevedert semmiképpen se használja.
J Vizsgálja meg gondosan azokat a rögzítő hevedereket, amelyekre agresszív vagy más
a használatát veszélyeztető anyagok tapadtak, vagy azt megszennyezték. Esetleg vizsgéltassa meg azokat a gyártóval.
J Vizsgáltassa meg a rögzítő hevedert és annak valamennyi alkotó részét évente legalább
egyszer egy szakemberrel. A használati feltételektől és az üzemelési adottságokktól függően további szakember általi vizsgálatokra is szükség lehet.
J Sohase használja a rögzítő hevedert:
- ha a hevederben szálak elszakadtak vagy benne elvágott szálak vannak, különösen
ha a szélek vannak bevágva, vagy más aggasztó sérüléseknél
16 HU
Loading...
+ 42 hidden pages