Att ställa in systemet
ST+
TUNE+
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
ST–
STANDBY/ON
CD
TRAY
OPEN CLOSE
DOOR
OPEN CLOSE
DVD FM/AM TV VIDEO
V1/V2/V3
0
1
4
4
¡
8
3
7
0
DVD
M
ENU
RETURN
SOUND
TV CONTROL
PVOL
INPUT
MUTE
PROGRAM REPEAT RANDOM
AUTO
ROOM SETUP
TEST TONE
123
DVD SYSTEM
CH LEVEL TCP MENU SYS MENU
DIMMER DVD DISP SYS DISP
SET UP
SURROUND
ANGLE
AUDIO SUBTITLE
ZOOM
ADVANCED
456
789
0
LANGUAGE
MAIN
AX0000
SUB
PCM
TELETEXT ON/OFF
TIMER
(CLOCK ADJ)
FOLDER–
CLR
ENTER
/
–––
FOLDER+
U
S
E O
N
L
Y
W
IT
H
A
X
X7
14
2
U
S
E
ON
L
Y
W
IT
H
S-D
V1
0
00S
W
U
S
E
O
N
L
Y
W
IT
H
S
-D
V
1
0
00
SW
D
IO
V
I
D
EO S
-VI
D
EO
M
ONIT
O
R
OUT
A
V
C
O
NNE
CTOR
DIGI
TA
L
O
U
T
V
IDEO 1
IN
L
OP
TI
CAL
A
B
USE ONLY
WITH A
XX7142
USE ONLY WITH
S-DV
1
000SW
USE ONLY
WITH
S
-DV
1
000
SW
A
U
D
IO
V
I
D
EO S
-VID
EO
M
ONITO
R
OU
T
AV
C
O
NNECTOR
DIGI
T
A
L
O
U
T
V
IDEO
1
IN
RL
OP
T
IC
A
L
A
B
U
S
E
O
N
L
Y
W
I
T
H
A
X
X
7
1
4
2
U
S
E
O
N
L
Y
W
IT
H
S-
D
V
1
0
0
0
S
W
U
S
E
O
N
L
Y
W
IT
H
S
-
D
V
1
0
0
0
S
W
IO
V
I
D
EO S
-VID
EO
MO
NITO
R
OUT
A
V
C
ONNEC
TOR
DIGITA
L
O
U
T
V
IDEO 1
IN
L
OP
TICAL
A
B
Opsætning af systemet
Kontrollera de
medföljande tillbehören
Bekräfta att följande tillbehör är i lådan när du
öppnar den.
Fjärrkontrollenhet
Fjernbetjenings
enhed
Torrcellbatterier
(storlek AA/R6P) x 2
Tørbatterier (størrelse
AA/R6P) x 2
Skärmenhet (AXX7142)
Skærmenheden (AXX7142)
Kontroller
medfølgende tilbehør
Bekræft at de følgende tilbehør er i boksen når De
åbner den.
AM spiralantenn
AM ringantenne
FM antenn
FM antenne
Anslut bashögtalarenheten till DVD/CD mottagarsystemet
1
Tilkoble basshøjttaler enheden til DVD/CD tuner systemet
a
Anslut kontrollsladden A
a
(blå plugg) till A jacket på
bakpanelen av DVD/CD
mottagarsystemet.
Anslut andra änden av
b
sladden till A jacket på
b
bakdelen av den drivna
bashögtalarenheten.
Anslut på samma sätt ena
c
änden av kontrollsladden B
c
(svarta plugg) till B jacket
på bakdelen av DVD/CD
mottagaranläggningen och
andra änden till B jacket
på den drivna
bashögtalarenheten.
c
Tilkoble kontrolkabelet A
a
(blå stik) til A jacket på
bagsiden af DVD/CD tuner
systemet.
Tilkoble den andre enden på
b
kabelet til A jacket på
bagsiden af den aktive
basshøjttaler enheden.
På samme måde, tilkoble den
c
ene enden på kontrolkabelet
B (sorts stik) til B jacket på
bagsiden af DVD/CD tuner
systemet og den andre
enden til B jacket på
bagsiden af den aktive
basshøjttaler enheden.
Kontrollsladd A
Kontrolkabel A
Blå kontakter /
Blå stikke
Högtalarsladdar / Højttalerkabler
5 m x 3 (för mittre, främre V-H högtalare)
Kontrollsladd B
Kontrolkabel B
Svarta kontakter /
Sorte stikke
Skärmsladd
Skærmkabel
Grå / Grå
Halkskydds mallar x20
Glidningsfrie underlag x20
5 m x 3 (for center, front V-H højttalerne)
10 m x 2 (för bakre V-H högtalare)
10 m x 2 (for bagside V-H højttalerne)
Bruksanvisning / Garanti
Brugsanvisning / Garanti
Att koppla upp
När du ansluter denna enhet eller ändrar
kopplingarna, försäkra dig om att stänga av strömen
och koppla elsladden från vägguttaget. Efter att ha
gjort alla kopplingar, anslut elsladden till
vägguttaget.
Videosladd
Videokabel
Strömsladd
Strømkabel
Gula kontakter
Gule stikke
Halkskydds mallar
(Bashögtalare) x4
Glidningsfrie underlag
(basshøjttaler) x4
Isolationsfötter x4
Isoleringsfødder x4
Allen skiftnyckel
& 4 skruvar
Allen skruenøgle
& 4 skruer
Sammenkobling
Når De tilkobler dette system eller forandrer
tilkoblinger, kontroller at De har slået af strømmen
og frakoblet strømkabelet fra stikkontakten. Efter at
have lavet alle tilkoblinger, tilslut strømkabelet til
stikkontakten.
R
L
F
R
O
CENT
N
T
R
E
R
L
S
U
R
R
OUN
D
Anslut DVD/CD mottagarsystemet till skärmenheten
2
Tilkoble DVD/CD tuner systemet til skærmenheden
a
Sätt i den L-formade änden
a
av skärmenhetens sladd i
uttaget på baksidan av
skärmenheten (AXX7142).
Sätt i andra änden av
b
skärmenhetens sladd i USE
b
ONLY WITH AXX7142 jacket
på DVD/CD
mottagarsystemet.
Att sätta upp AM loopantennen
3
Monter på AM ringantennen
a b c
Tilkoble den L-formede
a
enden på skærmkabelet til
konnektoren på bagsiden af
skærmenheden (AXX7142).
Tilkoble den anden enden på
b
skærmkabelet til USE ONLY
WITH AXX7142 jacket pó
DVD/CD tuner systemet.
R
L
F
R
O
C
N
E
T
N
R
T
E
R
SURROUND
1
L
A
B
1
Halkskydds mallar
• Tag bort pappret från halkskydds
mallarna och klistra fyra på botten
av varje högtalare, inklusive
mitthögtalaren. Klistra de fyra
större mallarna på botten av
bashögtalaren.
• Bashögtalaren kan användas
liggande, om du så föredrar.
Glidningsfrie underlag
• Fjern papiret fra de gridningsfrie
underlag, og lim fire af dem på
bunden af hver højttaler
medregnet center højttaleren. Lim
de fire større underlag på bunden
af basshøjttaleren.
• Basshøjttaleren kan benyttes så at
den ligger flad, om De ønsker det.
B
3
4
4
2
4
AM LOOP
ANTENNA
F
M
U
N
B
A
L
7
5
Ω
VIDEO 2
IN
ANTENNA
VIDEO 3
IN
TV IN
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO 1
OUT
RL
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
MONITOR
VIDEO 1
AV CONNECTOR
OUT
IN
USE ONL
W
Y
ITH AXX71
USE ONL
42
S-DV1000SW
Y
WITH
USE ONLY
A
S-DV1000SW
W
O
P
T
I
C
A
L
D
I
G
I
T
A
L
O
U
T
ITH
B
A
1
Isolationsfötter
• Tag bort pappret
frånisolationsfötterna
och sätt fast på botten av
bashögtalaren.
Isolationsfødder
• Fjern papiret fra
isolerings fødderne og
a
b
Böj stativet i av pilen angiven
a
a
riktning.
Sätt fast ringen på stativet.
b
Om du vill montera på en vägg
c
b
c
eller annan yta utför steg 2 först
efter arr ha satt fast stativet
med skruvar.
Anslut AM och FM antennerna
Tilkoble AM og FM antennene
Anslut en sladd från AM
AM LOOP
ANTENNA
ANTENNA
FM
U
N
BA
L
7
5
Ω
VIDEO 2
IN
V
I
D
EO
3
IN
T
V
IN
O
P
TI
C
AL
C
OAX
D
I
G
IAL
ITAL IN
AM LOOP
ANTENNA
ANTENNA
O
P
TI
C
D
AL
IGITAL IN
V
I
D
EO
R
L
AU
D
IO
FM
UNBAL
75Ω
VIDEO 2
IN
V
I
D
EO
3
IN
T
V
IN
C
OAX
IAL
RL
AU
D
IO
a
spiralantennen till varje
AM antennuttag.
Tryck ned fliken vid varje uttag
S
-V
I
D
EO
V
I
D
EO
OUT
för att öppna; Sätt in sladden
och släpp fliken för att säkra.
1
Tryck FM antenn plugget
b
på mittersta nålen av FM
antenntavlan.
V
I
OBS
• Håll antennsladdarna på
avstånd ifrån andra sladdar,
skärmenheten och
huvudenheten.
• För att försäkra bästa
mottagning, se till att FM
antennen är helt utdragen och
inte är hopslingrad eller hänger
bakom enheten.
• Om mottagningen med den
medföljande antennen är dålig
se sidan 75 i huvudmanualen,
Att koppla externa antenner.
Bøj stativet i retningen som
indikeres af pilen.
Klem ringen på stativet.
Hvis De ønsker at fiksere den til
veggen eller andre overflader,
udfør trin 2 efter at først have
fikseret stativet med skruer.
Tilkoble det ene trådet af
a
AM ringantennen til hvert
AM antenneterminal.
For hvert terminal, tryk ned
klaffen for at åbne edn; isæt
trådet, så udløs klaffen for at
fiksere.
Skyv FM antennestikket på
b
center pinnet af FM
antennens stikdåse.
• Hold antennekabler fjernt fra
andre kabler, skærmenheden og
hovedenheden.
• For at sikre optimal modtagning,
kontroller at FM antennen er
fuldstændigt udstrakt og er ikke
rullet op eller hænger ikke ned
ved bagsiden af enheden.
• Hvis modtagningen er dårlig ved
den medfølgende antenne, se
side 75 af brugervejledningen af
hovedenheden, Tilkobling af
eksterne antenner.
lim det på bunden af
basshøjttaleren.
OBS
USE ONLY
WITH AXX714
2
USE ON
S-DV
1
00
A
U
D
I
O
V
I
D
E
O
V
I
D
E
O
1
O
U
T
S
-
V
I
D
E
O
R
L
A
U
D
I
O
V
I
D
E
O
S
V
ID
E
O
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
AV
C
O
N
N
E
C
T
O
R
DIGIT
A
L
O
U
T
V
IDE
O
1
I
N
RL
OP
T
ICA
L
Att ansluta högtalarsladdarna är lättare om du
först klistrar på de medföljande sladdetiketterna på
varje ände av sladdarna.
5
Tilkobling af højttalerkablene er lettere hvis De først
limer de medfølgende kabeletiketter på endene på
hvert højttalerkabel.
Att sätta batterier i
fjärrkontrollen
At isætte batterier i
fjernbetjeningen
Batteries /
(AA/R6P) x 2
Tørbatterier
5m
5
10m
7
Att ansluta högtalarna
5
Tilkoble højttalerne
a
b
c
CENTER
SURROUND
1
3
2
R
L
F
RO
C
NT
E
NT
R
E
R
L
S
U
RROUN
D
5
Vrid och avlägsna isolationen
a
på båda ändarna av
högtalarsladden.
Varje högtalarsladd högtalare
b
och anslutning på
huvudenheten är försedd med
färgkod. Anslut en färgade
sidan av varje högtalarsladd till
den röda anslutningen; och
den andra sidan till svart.
Tryck anslutningens flik föra att
öppna; stoppa in tråden, försäkra
dig om att inga strån hamnar
utanför. Släpp fliken för att säkra
sladden.
Anslut alla högtalarna på
c
samma sätt.
Använd ej dessa högtalare med andra
förstärkare eller anläggningar. Det kan
medföra skador eller eldsvåda.
10m
5
5m
5
5m
5
Drej og tag af isoleringen
a
fra begge ender på
højttalerkabelet.
Hvert højttalerkabel, hver
b
højttaler og hvert højttaler
terminal af hovedenheden er
forsynt med farvekoder.
Tilkoble den farvete enden på
hvert højttalerkabel til de røde
terminaler; den andre enden til
de sorte.
Tryk ned terminalets klaf for at
åbne den; isæt kabelet og
kontroller at der ikke er
udstående tråde. Udløs klaffen
for at fiksere kabelet.
Tilkoble alle højttalere på
c
den samme måde.
Aldrig brug disse højttalere med
andre forstærkere eller systemer. At
gøre dette kan føre til skader eller
brand.
Felaktig användning av batterier kan orsaka läckage
eller bristning.
Följ alltid noga dessa riktlinjer:
• Sätt alltid i batterierna så att de positiva ª och
negativa · polerna matchar varann som visas i
batterifacket.
• Blanda aldrig ihop nya och
gamla batterier.
• Batterier av samma storlek kan
ha andra volt tal, beroende på
märke. Blanda ej olika märken.
• När du gör dig av med
begagnade batterier, vänligen
iakttag myndighetens
bestämmelser eller miljöregler
som gäller i ditt land eller
område.
Fjärrkontrollen kan användas inom en radie av c:a 7
meter från fjärrsensorn på skärmenheten och inom
30 graders vinkel.
OBS
• För att förhindra batteriläckage, avlägsna batterier när
fjärrkontrollen inte används i en längre tid (en månad
eller mer). Om läckage förekommer torka försiktigt
bort eventuell batterivätska inom facket och byt
batterierna med nya.
• Låt ej böcker eller andra saker ligga på fjärrkontrollen
eftersom knapparna kan tryckas ner, och på så sätt
förkorta batteriernas livslängd.
• Fjärrkontrollen kan eventuellt inte fungera om ett
hinder ligger mellan den och skärmenheten eller om
fjärrkontrollen inte pekar mot fjärrsensorn på
skärmenheten i rätt vinkel.
• Fjärrkontrollen kan inte fungera rätt om starkt ljus som
solljus eller fluorescerande ljus lyser på
skärmenhetens fjärrsensor.
• Fjärrkontrollen kan inte fungera rätt om denna enhet
används nära apparater som använder infraröd
strålning eller när andra apparaters fjärrkontroller som
använder infraröda strålar används.
Å andra sidan kan denna fjärrkontroll orsaka att andra
apparater inte fungerar rätt.
• När användningsavståndet av denna fjärrkontroll blir
för kort, byt batterier.
Urigtig brug af batterier kan forårsage lækage eller
brud.
Alltid husk at følge disse reglene:
• Isæt batterierne alltid i samsvar med de positive ª
og negative · polene som indikeret indeni
batterirommet.
• Aldrig bland nye og brugte
batterier.
• Batterier af den samme
størrelse kan ha ulig spænding,
30˚
7m
30˚
noget der er afhængig af mærker.
Bland ikke batterier af forskellige
mærker.
• Ved håndtering af brugte
batterier bes lovværk og
miljøvernregulering der gælder i
Deres land eller område følges.
Fjernkontrollen kan benyttes indenfor en afstand på 7
meter fra fjernbetjeningens sensor pó skærmenheden
og indenfor en vinkel på 30 grader.
• For at undgå lækage af batterierne, fjern batterier når
De ikke benytter fjernbetjeningen for en léngre periode
(en måned eller mere). Hvis De opdager lækage, tørk
forsigtig bort all batterivæske indeni batterirommet og
erstat batterierne med nye.
• Ikke lad bøger eller andre genstander ligge ovenpå
fjernbetjeningen, ettersom knapper kan blive trykt, noget
der gør batteriernes livsperiode korter.
• Fjernbetjeningen kan virke upålidelig hvis der er
forstyrrende genstander imellem fjernbetjeningen og
skærmenheden, eller hvis fjernbetjeningen ikke rettes
imod fjernbetjeningens sensor på skærmenheden fra en
rigtig vinkel.
• Fjernbetjeningen kan virke upålidelig hvis sterk lys som
for eksempel direkt sollys eller fluorescerende lys lyser
på skærmenhedens fjerbetjenings sensor.
• Fjernbetjeningen kan virke upålidelig hvis denne enhed
benyttes nært apparater der sender ud infrarøde stråler,
eller hvis fjernbetjeninger af andre apparater der
benytter infrarøde stråler bruges.
På den anden side kan også brug af denne
fjernbetjening forårsage at andre apparater fungerer
upålidelig.
• Når De opdager at brugsafstanden af denne
fjernbetjening bliver kortere, skift batterierne.
Att ansluta TVn
6
Tilkoble TV’et
a
b
VIDEO
IN
Att ansluta elsladden
7
Tilkoble strømkabelet
a b
R
L
F
R
O
C
N
E
T
N
R
T
E
R
L
S
U
R
R
O
U
N
D
Anslut den medföljande
a
videosladden (gula plugg) till
VIDEO OUT jacket på DVD/CD
mottagaranläggningen.
Anslut den andra änden av
b
videosladden till TVns VIDEO
IN jacket.
OBS
Andra typer av videoanslutningar är
möjliga. Se sidan 71-72 i
Bruksanvisningen för mer information.
Anslut elsladden till AC INLET
a
på den drivna bashögtalaren.
Anslut elsladden till en
b
väggkontakt.
Tilkoble det medfølgende
a
videokabel (gule stik) til
VIDEO OUT jacket på DVD/
CD tuner systemet.
Tilkoble den andre enden på
b
videokabelet til TV’ets
VIDEO IN jack.
Også andre typer af video
tilkoblinger er mulige. Se sider 71-
72 af Brugsanvisningen af
hovedenheden for mere information.
Tilkoble strømkabelet til AC
a
INLET på den aktive
basshøjttaler.
Tilkoble strømkabelet til en
b
stikkontakt.
Högtalarnas placering
Placera högtalarna som visas nedan för att uppnå
optimalt surroundljud effekt.
Placering af højttalerne
Placer højttalerne slig der er vist nedenfor for at opnå
den optimale surroundlyd effekt.
OBS
Att sätta på/av
demoläget
Denna enhet har en demonstrations skärm. När
demoläget är på börjar demoskärmen automatiskt
efter att enheten anslutits för första gången.
1Sätt enheten i läge standby.
2 Tryck SYSTEM MENU och välj ‘Demo Mode’
(Demo Läge).
Ändra menyval med / (markör vänster/
höger) knapparna.
3 Använd / (markör upp/ned) knapparna
till att välja ‘On’ (På) eller ‘Off’ (Av) enligt
önskemål.
4 Tryck ENTER.
Om du valt On (På) börjar demoläget, annars
återvänder enheten till läge standby.
At slå på/af
demonstrations modus
Dette system er forsynt med en demonstrations
skærm. Når demo modus er på, vil demo skærmen
automatisk startes efter at systemet for første gang
bliver tilkoblet.
1Slå om systemet til standby (hvilemodus).
2 Tryk SYSTEM MENU og vælg ‘Demo Mode’
(Demonstrations modus).
Ændre menu valgmulighederne ved at benytte
/
(markør til venstre/højre) knapper.
3 Brug / (markør op/ned) knapper til at
vælge ‘On’ (På) eller ‘Off’ (Af) efter behov.
4 Tryk ENTER.
Hvis De valgte On (På), vil demonstrations
modus starte, ellers vil systemet returnere til
standby (hvilemodus).
• Installera huvud främre vänster och höger högtalare
på likadant avstånd från TVn.
• För bästa resultat installera bakre högtalarna något
ovanför öronhöjd.
• Denna enhets högtalare är magnetiskt avsköldade
(EIAJ) så att praktiskt taget ingen bildförvrängning
förekommer när den placeras nära en TV. Om det
skulle förekomma bildstörningar i färg, stäng av
strömmen för TVn och vänta 15 till 30 minuter innan
du slår på den igen.
• Installera mitthögtalaren över eller under TVn så att
ljudet från mittkanalen lokaliseras vid TV skärmen.
• Vid installering av mitthögtalaren på TVn försäkra dig
om att säkra den med tejp eller något annat lämpligt
medel. Annars kan högtalaren trilla ner från TVn pga.
stötar som jordbävningar, och på så sätt utsätta dom
som vistas i närheten av den för fara eller skada
högtalaren.
<TNMSS/02K00001>
• Installer de front venstre og højre højttalere på lig
afstand fra TV’et.
• For at opnå bedste resultater, installer bagside
højttalerne lidt over ørehøjden.
• Dette systems højttalere er magnetisk beskyttede (EIAJ),
så der er faktisk ingen forvrængelser af billedet når de
placeres i nærheden af et TV. I de rare tilfælder når der
er farveinterferencer af billedet, slå af TV’et og vent 15 til
30 minutter før De slår det af.
• Installer center højttaleren over eller under TV’et så at
lyden fra center kanalen kan stedfæstes på TV skærmen.
• Når De installerer center højttaleren ovenpå TV’et, husk
at fiksere den med limbånd eller andre tilsvarende
midler. Ellers kan højttaleren falde af TV’et på grund af
eksterne stød som jordskælvinger, noget der bringer
nærværende i fare eller ødelægger højttaleren.
Printed in Hungary <XV-DV1000-Setup-Sw-Da>
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2002 Pioneer Corporation.
All rights reserved.