Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små
barn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka
svälja en del.
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för
att uppmärksamma användaren på viktiga
användar- och underhållsanvisningar
(service) i de dokument som medföljer
apparaten.
Denna blixtsymbol med pilspets i en liksidig
triangel står som en varning till användaren
om att det finns oisolerad spänning innanför
produktens hölje. Denna spänning är
tillräckligt stark för att kunna ge elektriska
stötar som är farliga för människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA
STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET)
INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS
INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV
KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VIKTIGT
D3-4-2-1-1_A1_Sv
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för
brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några
behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller
vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten
första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region.
Kontrollera att spänningen i det område där
apparaten ska användas överensstämmer med den
spänning (t.ex. 230 V eller 120 V) som anges på
växelströmsadaptern.
D3-4-2-1-4*_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda får ingen öppen låga
(exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå
apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt
apparaten när denna installerats för att förbättra
värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm
på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för
att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot
överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta
eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
Varning beträffande radiovågor
Detta system använder en radiofrekvens på 2,4 GHz,
och detta frekvensband används även av andra trådlösa
system (mikrovågsugnar och trådlösa telefoner, etc.).
Om du får bildstörningar på TV:n kan det bero på att
denna produkt (inklusive produkter som är anslutna till
denna) påverkar antennkontakten på TV:n,
videospelaren, satellitmottagaren, etc. Då ska du se till
att antennkontakten och denna produkt (inklusive
anslutna produkter) placeras längre ifrån varandra.
• Pioneer ansvarar inte för funktionsfel som drabbar
den kompatibla Pioneer-produkten på grund av
kommunikationsfel/funktionsfel i samband med
nätverksanslutningen och/eller annan ansluten
utrustning. Kontakta istället din internetleverantör
eller tillverkaren av nätverksutrustningen.
• Du behöver också ett separat avtal med/betala till en
internetleverantör för att kunna använda internet.
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet.
För eventuell reparation av fel som beror på
användning för annat än hemmabruk (till exempel
långvarig användning inom näringsverksamhet i en
restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer
betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_A1_Sv
Innan du använder den här produkten ska du läsa
den säkerhetsinformation som står på produktens
undersida och på etiketten på växelströmsadaptern.
D3-4-2-2-4_B1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som
huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur
den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra
dig därför om att enheten har installerats så att
nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka
skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör
nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska
användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och
förbrukade batterier
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande
dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier
inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och
förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets
lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda
värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors
hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier,
kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte
produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller
återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
Symbol batterier
Symbol
produkter
Pb
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte
passar i det eluttag du vill använda, måste kontakten
tas bort och en ny som passar monteras på.
Stickkontakten på strömkabeln till denna apparat får
endast bytas och monteras av behörig
servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts
till ett eluttag finns risk för farliga elektriska stötar. Se
till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har
tagits bort.
Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska
stå oanvänd under en längre tid (till exempel under
semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra
inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera
inte denna apparat, möbel eller annat föremål på
nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig
knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra
sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar
på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller
elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om
du upptäcker att den är skadad ska du kontakta
närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller
din återförsäljare för att få den utbytt.
S002*_A1_Sv
Varning beträffande adaptern
• Var noga med att ta tag i själva adaptern när du drar
ur den ur eluttaget. Om du drar i strömkabeln kan
den skadas vilket kan leda till eldsvåda och/eller
livsfarliga elektriska stötar.
• Sätt inte i och dra inte ur adaptern ur eluttaget när
du är våt om händerna. Detta kan förorsaka
livsfarliga elektriska stötar.
• Anslut inte adaptern till ett vägguttag där
stickkontakten sitter löst även när stiften har skjutits
in helt. Värme kan alstras vilket kan leda till eldsvåda.
Rådfråga återförsäljaren eller en elektriker om
eluttaget behöver bytas ut.
Förvara adaptern utom räckhåll för
spädbarn och små barn.
Adapterkabeln kan sno sig runt halsen och orsaka
kvävning.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt
säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för
laserprodukter.
Laserprodukt Klass 1
D58-5-2-2a_A1_Sv
Svenska
Norsk
Suomi
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter
bruksanvisningen på lämplig plats.
• Illustrationerna i denna bruksanvisning kan ha ändrats
eller förenklats för att förklaringarna ska bli lättare att
förstå och kan därför skilja sig från produktens verkliga
utseende.
Svenska
Norsk
Suomi
5
Sv
Kapitel 1:
30°
7 m
30°
Innan du börjar
Vad finns i lådan?
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar
den.
• Fjärrkontroll
•Strömkabel
•Adapter för växelström
• Videokabel
• FM trådantenn
• AAA-batterier (R03) x 2
• Garantibevis
• Bruksanvisning (detta dokument)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1Öppna locket på undersidan och lägg i
batterierna enligt bilden nedan.
• För att förhindra batteriläckage ska batterierna tas ur om
fjärrkontrollen inte ska användas på en längre tid
(1 månad eller mer). Om batterivätska läcker ut ska
batterifacket torkas ur noga och sedan ska nya batterier
läggas i. Om ett batteri skulle börja läcka och du får
vätska på huden ska du spola bort den i rikligt med
vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och
lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• VARNING
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på
andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt
solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna
börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld.
Batteriernas livslängd eller prestanda kan också
försämras.
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m och kan
användas inom ca 30º vinkel från fjärrstyrningssensorn.
2Sätt tillbaka och stäng locket.
De batterier som medföljer produkten är bara till för att du ska
kunna göra inställningar och kontrollera att produkten
fungerar. De håller inte särskilt länge. Vi rekommenderar
alkaliska batterier som håller längre.
Varning
• Var försiktig så att du inte skadar fjädrarna för batteriets
minuspoler () när du lägger i batterierna.
• Använd endast den batterityp som anges. Använd inte
ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Lägg i batterierna med polerna åt rätt håll enligt
markeringarna ( och ) i fjärrkontrollens batterifack.
• Batterierna får inte värmas upp, tas isär eller kastas i eld
eller vatten.
• Batterier kan ha olika spänning även om de har samma
storlek och form. Använd inte olika typer av batterier
tillsammans.
6
Sv
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns några föremål mellan
fjärrkontrollen och apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus eller
lysrörsbelysning lyser på apparatens
fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra.
Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater
som står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens räckvidd
avtar.
Kapitel 2:
OBS
ANTENNA
VIDEO
OUT
DC IN
19 V
FM75
LAN
(10/100)
Gul
TV
Videokabel
(medföljer)
Till bildingång
Systemets bakpanel
LAN
(10/100)
Passa in kontakten i
uttaget och tryck den
rakt inåt.
Till HDMIingång
HDMI-kabel
(säljs i
fackhandeln)
TV
Systemets bakpanel
Anslutning
• Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar
ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur.
• Sätt i stickkontakten först när alla övriga apparater är
klara.
Ansluta med videokabel
• När en iPod/iPhone ansluts till produkten aktiveras
iPodens/iPhonens TV-utgång automatiskt.
• Anslut inte produkten via en videobandspelare.
Bildsignaler som passerar genom en videobandspelare
kan påverkas av kopieringsskydd och TV-bilden blir då
förvrängd.
Anslutning med HDMI-kabel
Genom att använda en HDMI-kabel kan digitala signaler
överföras till en HDMI-kompatibel TV via en och samma kabel
utan att bild- eller ljudkvaliteten försämras.
anslutit kabeln ställer du in upplösning och HDMI-färg på
lämpligt sätt för den HDMI-kompatibla TV du har anslutit. Se
även bruksanvisningen till den HDMI-kompatibla TV:n.
1
2
När du har
Ansluta en TV
HDMI
OUT
ANTENNA
FM75
• Om du har anslutit systemet till TV:n via HDMI-kabel kan
ljudet inte överföras från TV:n till systemet. För att höra
ljudet ska du ansluta TV:n till ingången AUX IN på
frontpanelen med en kabel med minikontakt.
VIDEO
DC IN
OUT
19 V
Svenska
Norsk
Suomi
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia
Interface är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder.
1 • På vissa iPod-modeller kan TV-inställningen ändras medan produkten är ansluten.
• När iPoden/iPhonen dras ur växlar iPoden/iPhonen automatiskt tillbaka till den ursprungliga TV-inställningen.
2• Utgången HDMI OUT matar inte ut några ljudsignaler utom från DVD-/CD-skivor.
• När du spelar en skiva kan spelaren överföra digitala signaler via utgången HDMI OUT. Använd videokabeln för uppspelning av annat
material.
• Systemets gränssnitt är kompatibelt med HDMI-specifikationen (High-Definition Multimedia Interface).
• När en HDMI-kompatibel apparat har anslutits visas upplösningen på displayen på frontpanelen.
• Upplösningen på de videosignaler som matas ut via HDMI OUT-utgången ändras manuellt. Byt inställning för HDMI Resolution (sidan
34). Inställningar för två apparater kan lagras i minnet.
• Detta system är konstruerat för anslutning till HDMI-kompatibla produkter. Det fungerar eventuellt inte korrekt om det är anslutet till
DVI-apparater.
7
Sv
Ansluta en receiver eller förstärkare
ANTENNA
VIDEO
OUT
DC IN
19 V
FM75
HDMI
OUT
LAN
(10/100)
Passa in kontakten i
uttaget och tryck den
rakt inåt.
Till HDMIingång
HDMI-kabel
(säljs i
fackhandeln)
TV
Systemets bakpanel
Till HDMI-ingång
Från HDMIutgång
Receiver eller
förstärkare
HDMI-kabel
(säljs i
fackhandeln)
OBS
FM trådantenn (medföljer)
Systemets bakpanel
USB-enhet
(säljs i fackhandeln)
Systemets frontpanel
Ljudsignaler som kan matas ut via HDMI OUTuttaget
• Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby”
och symbolen med dubbla D:n är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
Ansluta FM-antennen
Anslut FM-antennens kontakt till stiftet i FM-antennuttaget.
ANTENNA
LAN
VIDEO
FM75
(10/100)
DC IN
OUT
19 V
Ansluta USB-enheter
Anslut till nätverket via LAN-uttaget
Genom att ansluta produkten till nätverket via LAN-uttaget
kan du spela upp ljudfiler lagrade på andra produkter i
nätverket, bland annat din dator, och lyssna på internetradio.
Anslut LAN-uttaget på högtalarenheten till LAN-uttaget på din
router (med eller utan inbyggd DHCP-server) med en rak LANkabel (CAT 5 eller högre). Det går också att ansluta trådlöst till
nätverket.
Sätt på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din router
inte har någon inbyggd DHCP-serverfunktion måste du ställa
in nätverket manuellt. Ytterligare information finns på sidan
36.
1
2
1 För att få bästa möjliga mottagning ska FM-antennen vara helt utsträckt; den ska inte vara ihoprullad eller hänga löst på apparatens
baksida.
2 • För att använda tjänster som internetradio eller automatiska klocksynkroniseringsfunktioner måste du sluta ett avtal med en
internetleverantör.
• Det går inte att spela foto- eller videofiler.
• Med Windows Media Player 11 eller 12 kan du till och med spela upp upphovsrättsskyddade filer via systemet.
8
Sv
Ansluta med LAN-kabel
Internet
Modem
Router
Dator 2
Dator 1
Systemets bakpanel
LAN-kabel
(säljs i
fackhandeln)
WAN
321
LAN
Internet
Denna apparat
Router
Dator
Modem
ANTENNA
LAN
(10/100)
VIDEO
OUT
DC IN
19 V
FM75
Till eluttag
Adapter för växelström
(medföljer)
Systemets bakpanel
Strömkabel (medföljer)
LAN
321
ANTENNA
FM75
(10/100)
WAN
LAN
VIDEO
DC IN
OUT
19 V
Ansluta till ett trådlöst lokalt nätverk (LAN)
Sätta i strömkabeln
Viktigt
• Innan du ansluter kablar eller ändrar tidigare
anslutningar ska strömmen stängas av och
stickkontakten dras ur.
När du har anslutit alla komponenter ska du sätta i
stickkontakten.
1Anslut den medföljande adaptern till
uttaget märkt
2Anslut den medföljande strömkabeln till
adaptern och sätt sedan i stickkontakten i ett
eluttag.
DC IN
på produktens baksida.
Svenska
Norsk
Suomi
9
Sv
Kapitel 3:
STANDBY/ON
4
5
12
13
1
2
6
15
3
7
8
9
24
25
26
27
28
Delar och funktioner
1STANDBY/ON
Fjärrkontroll
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av strömmen.
2Sifferknappar (0 till 9)
Använd dessa för att välja och spela den mapp, fil eller
det spår du vill titta/lyssna på. Används även för att välja
förinställda stationer när du använder radion, etc.
AUDIO*
På skivor eller filer där flera ljudströmmar/-kanaler finns
inspelade kan du byta ljudström/-kanal under
uppspelning. Denna knapp kan inte användas för filer
lagrade på en iPod/iPhone.
SUBTITLE*
På DVD-Video- eller DivX-skivor som innehåller textning
på flera språk kan du byta textspråk under uppspelning.
ANGLE*
På DVD-Videoskivor som innehåller scener tagna ur flera
vinklar kan du byta vinkel under uppspelning.
3SET UP
Använd knappen för att ändra inställningarna på produkten
(sidan 31).
4MENU
• Tryck på knappen för att visa menyskärmen eller
skivnavigatorn (Disc Navigator).
• Markera och spela titeln, kapitlet, spåret eller filen från
skivnavigatorn (Disc Navigator).
Ex.: Skivnavigator för DVD-videoskivor
01
04
Disc Navigator: Title
01- 49: – –
02
05
03
06
10
Sv
5///
Använd dessa för att välja menyalternativ, byta
inställningar och flytta markören.
ENTER
Tryck på knappen för att aktivera det markerade
alternativet eller för att mata in en inställning som har
ändrats.
PRESET +/–
Använd dessa för att välja förinställda radiostationer.
TUNE +/–
Används för att ändra frekvens stegvis. För att söka efter
stationer automatiskt ska du hålla en av knapparna
intryckt i några sekunder.
6
SOUND
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av den virtuella
surroundfunktionen (Virtual Surround) och
ljudåterskaparen (Sound Retriever) (sidan 40). Används
också för att justera Bass och Treble.
7
FUNCTION /
Används för att byta funktion/ansluten apparat. Systemet
byter i följande ordning.
iPod BT Audio
Internet Radio Music Server AUX Tillbaka
till den första (visas ej)
8
PLAY
Tryck på knappen för att starta uppspelning.
Air Jam DVD/CD USB FM
9//
• Tryck på knappen under uppspelning för att snabbspola
bakåt.
• Tryck på knappen i pausläge för att gå bakåt en bild i
taget. (Gäller endast DVD-video- och DVD-VR-skivor)
• Tryck på knappen i pausläge och håll den intryckt för
långsam uppspelning bakåt. (Gäller endast DVD-videooch DVD-VR-skivor)
10
STOP
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
11
PREV
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till början av pågående
spår eller fil. Tryck två gånger för att hoppa tillbaka till början
av föregående spår eller fil.
12
SHIFT
Tryck på knappen för att komma åt inramade kommandon
(ovanför knapparna) på fjärrkontrollen. Dessa knappar är
märkta med en asterisk (*) i det här avsnittet.
13
HOME MENU
När du väljer en DVD-/CD-skiva trycker du på knappen för att
öppna/stänga hemmenyn. Denna knapp kan inte användas
om du väljer någon annan funktion/ansluten apparat.
HOME MENU
DVD
Audio Settings
Play ModeDisc Navigator
Initial Settings
Video Adjust
• Ljudinställningar (sidan 33)
• Bildinställning (sidan 33)
• Uppspelningsfunktion
Det är inte säkert att uppspelningsfunktionen (Play Mode) fungerar på alla skivor och filer.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A-B Repeat
Det angivna avsnittet inom en och samma titel eller spår
spelas upprepade gånger.
Repeat
Används för att spela titlar, kapitel, spår eller filer
upprepade gånger.
Random
Används för att spela titlar, kapitel eller spår i slumpvis
ordning.
Program (sidan 23)
Används för att spela titlar, kapitel, spår eller filer i
önskad inprogrammerad ordning.
Search Mode
Används för att välja ett visst nummer eller tidpunkt
inom en titel, kapitel, spår eller fil.
• Disc Navigator (MENU på sidan 10)
• Initial Settings (sidan 33)
14 DISP OFF
Tryck på knappen för att stänga av huvuddisplayen när du inte
behöver den.
15
SLEEP
Används för att sätta på avstängningstimern och välja hur
länge det ska dröja tills systemet slår av (sidan 35).
A(Start Point)
B(End Point)
Off
16
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av timern.
17
CLEAR
Tryck på knappen för att radera det markerade alternativet.
Använd denna om du till exempel har matat in fel siffra.
18
RETURN
När inställningsmenyn, skivmenyn eller skivnavigatorn är
öppen trycker du på den här knappen för att gå tillbaka till
föregående meny.
19
MUTE
Tryck på knappen för att stänga av ljudet tillfälligt.
20
SHUFFLE
Används för att spela spår i slumpvis ordning på den iPod/
iPhone, DVD-/CD-skiva, USB-enhet eller musikserver som
valts.
21
VOLUME +/–
Används för att ställa in volymen. (Grundinställning: 10)
22 REPEAT
Används för att repetera spår på den iPod/iPhone, DVD-/CDskiva, USB-enhet eller musikserver som valts.
Svenska
Norsk
Suomi
11
Sv
23 //
• Tryck på knappen under uppspelning för att snabbspola
framåt.
• Tryck på knappen i pausläge för att gå framåt en bild i
taget. (Gäller endast DVD-video-, DVD-VR-, Video CDoch DivX-skivor)
• Tryck på knappen i pausläge och håll den intryckt för
långsam uppspelning framåt. (Gäller endast DVD-video-,
DVD-VR-, Video CD- och DivX-skivor)
24
PAUSE
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelningen. Tryck en
gång till för att starta igen.
Toppanelen
25
ZOOM
Används för att zooma in/ut under uppspelning av en DVD-/
CD-skiva. Denna knapp kan inte användas för bilder lagrade
på en iPod/iPhone.
26
NEXT
Tryck på knappen under uppspelning för att hoppa fram till
början av nästa spår eller fil.
27
DISPLAY
Tryck på knappen medan en DVD-/CD-skiva spelas för att visa
spelad tid, återstående tid, etc. på TV-skärmen. Det visas
ingenting utom när en DVD-/CD-skiva har valts.
28
TOP MENU
Tryck på knappen för att visa toppmenyn på en DVDVideoskiva.
2
1
7
36
45
1Skivfack
2
EJECT
När skivan skjuts ut. Växlar automatiskt över till DVD-/CDspelaren.
3 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av strömmen.
4FUNCTION
Används för att byta funktion/ansluten apparat. Systemet
byter i följande ordning.
iPod BT Audio Air Jam DVD/CD USB FM
Internet Radio Music Server AUX Tillbaka till den
första (visas ej)
12
Sv
789
5BT AUDIO
Byter till BT Audio.
6AIR JAM
Byter till Air Jam.
7
Tryck på knappen för att starta uppspelning. Gör paus i
uppspelning eller startar uppspelning igen från pausläge.
8
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
9
VOLUME –/+
Används för att ställa in volymen. (Grundinställning: 10)
Frontpanelen
5
6
1
POWER ON
Denna indikator lyser när strömmen är på.
BT AUDIO
Denna indikator lyser när BT Audio har valts.
AIR JAM
Denna indikator lyser när Air Jam har valts.
TIMER
Denna indikator lyser när starttimern (väckarklockan) är
aktiverad (On).
TUNE
TUNE-indikatorn tänds när radion tar in FM-sändningar.
HDMI
Denna indikatorlampa tänds när systemet har
identifierats av en annan HDMI-kompatibel produkt.
21
3
Svenska
Norsk
Suomi
7
8
7
2
Huvuddisplay
3
Sekundär display
4
Högtalare
5
USB-uttag
6
AUX IN
Används för anslutning av andra produkter.
44
7PHONES
Används för att ansluta hörlurar.
8
iPod-/iPhone-uttag
13
Sv
Huvuddisplay
Song
Artist
Album
14
5
7
8
7
9
6
7
23
101112
OBS
1Input source (ingång)
2Avstängningstimer
När avstängningstimern har ställts in visas hur mycket tid
som återstår innan strömmen stängs av.
3AirPlay
Denna symbol visas i blått när AirPlay används, och i
stoppläge blir den vit.
4Status för nätverksanslutningen
Denna indikator lyser när anläggningen är ansluten till
nätverket via kabel.
Denna indikator lyser vid trådlös anslutning till
1
nätverket.
Denna indikator lyser när anläggningen inte är ansluten
till nätverket.
5Namn på fil/spår/artist/album/station,
etc.
6Ljudet avstängt
Denna symbol visas när ljudet är avstängt.
7Uppspelningsstatus
8Artwork
Visas när den spelade filen innehåller en bild av skivomslaget
eller liknande.
9Repetering eller slumpvis uppspelning
Samtliga filer repeteras.
En fil repeteras.
Slumpvis uppspelning.
10 Spelad tid
11 Uppspelningsindikator
Strecket blir längre ju längre speltid som har gått.
12 Återstående speltid
1 Symbolen anger inte styrkan på den mottagna signalen. Antalet streck ändras aldrig.
14
Sv
Kapitel 4:
Select "Start" to start
Demo mode; otherwise
"Cancel".
[PLAY]Start
[STOP]Cancel
Language
Français
Deutsch
Nederlands
English
Komma igång
Skärmarna nedan visas första gången du använder
produkten.
Följ anvisningarna nedan för att ställa in produkten som du
vill ha den.
1Tryck på
När strömmen har varit på i cirka tjugo sekunder visas
välkomstskärmen nedan. Det tar ungefär en minut för
produkten att bli klar för användning.
Om du aktiverar snabbstarten (ställ in Quick Start Mode på
On) blir anläggningen startklar snabbare (sidan 32).
2Stäng av demofunktionen (ställ in på normal
funktion).
Skärmen nedan kommer att visas automatiskt efter skärmen
i steg 1. Om du trycker på STOP kommer du till steg 3.
STANDBY/ON
.
3Använd
och tryck sedan på
• Denna inställning har ingen effekt på hemmenyn,
Inställningen är klar.
/
för att välja önskat menyspråk
ENTER
.
skärmvisningen eller det språk som har valts för ljud på
DVD-skivor eller för textremsan. Anvisningar för att
ändra dessa inställningar finns på sidan 34.
Svenska
Norsk
Suomi
•Tryck på PLAY för att starta demofunktionen (Demo
Mode). Nästa gång du sätter på systemet måste du
ställa in enligt steg 3.
• När demofunktionen har valts aktiveras samtidigt
snabbstarten.
• Inställningarna för demofunktionen och snabbstarten
kan också ändras manuellt på menyn Option Settings
(Andra inställningar, se sidan 32). Om demofunktionen
har valts i steg 2 och menyn Option Settings sedan
används för att stänga av demofunktionen stängs inte
snabbstarten av på samma gång. De två inställningarna
måste ändras var för sig.
15
Sv
Kapitel 5:
OBS
Tryck
Uppspelning från iPod/iPhone
Du kan enkelt ansluta en iPod/iPhone till systemet. Sedan får
du högkvalitativt ljud. Systemet kan också anslutas till en TV
och sedan kan du titta på bilder lagrade på din iPod/iPhone.
Uppspelning och volyminställningar för iPod-/iPhone-musik
och bilder kan styras både från den här produkten och från
själva iPoden/iPhonen.
Kompatibla iPod-/iPhone-modeller
De iPod-/iPhone-modeller som kan spelas på det här
systemet anges nedan.
iPod/iPhoneLjudKontroll Video
iPod nano 2G—
iPod nano 3/4/5/6G*
iPod classic
iPod touch 1/2/3/4G
iPhone
iPhone 3G/3GS
iPhone 4
* iPod nano 6G kan bara spela upp bildspel, inte videomaterial.
• Detta system har utvecklats och testats för de iPod/
iPhone-versioner som anges på Pioneers hemsida
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
• Om andra programvaruversioner än de som anges på
Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone kan
den bli inkompatibel med detta system.
1Välj ”
Om du har en iPod touch eller iPhone ska du välja ”General”
(Allmänt) när du har valt ”Settings” (Inställningar).
2Välj ”
Den aktuella mjukvaruversionen visas.
Settings
About
1
” på huvudmenyn.
”.
Ansluta en iPod/iPhone
Varning
• När du ansluter en iPod/iPhone ska du alltid använda
den dockadapter som medföljer din iPod/iPhone eller
skaffa en annan adapter avsedd för iPod/iPhone (finns i
fackhandeln). iPoden/iPhonen kan inte anslutas utan
dockadapter. Om du försöker ansluta en iPod/iPhone
utan dockadapter kan produkten skadas eller fungera
felaktigt.
• Det medföljer ingen iPod/iPhone dockadapter med
systemet.
1Öppna iPod/iPhone-dockan.
2Anslut dockadaptern till iPod-/iPhoneuttaget.
När du ansluter dockadaptern måste du vara noga med att
placera den åt rätt håll så att inte framsidan vänds bakåt. För
att ansluta ska du först placera piggarna på dockadapterns
framsida i fördjupningarna i iPod-/iPhone-uttaget och trycka
nedåt. När du ansluter dockadaptern ska du vara försiktig så
att du inte skadar kontakterna.
2
Tips
• Om du har en iPod/iPhone som inte är kompatibel med
denna produkt ska du använda en kabel (finns i
fackhandeln) och ansluta din iPod/iPhone till uttaget
AUX IN istället.
1 • Pioneer garanterar inte att denna produkt kan användas för andra iPod-/iPhone-modeller än de som anges här.
• På vissa modeller och mjukvaruversioner är det inte säkert att alla funktioner kan användas.
• iPod/iPhone har licens för att spela material som inte är kopieringsskyddat och material som ägaren har laglig rätt att kopiera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras via systemet, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller
andra problem orsakade av iPoden/iPhonen.
• Se iPod-/iPhone-manualen för ytterligare anvisningar om hur apparaten används.
2 När du öppnar eller stänger iPod-/iPhone-dockan ska du hålla i anläggningen så att den inte rör sig.
16
Sv
3Sätt i din iPod/iPhone.
OBS
MENU
3
2
Tryck
• Skjut in iPod-/iPhone-dockan om ingen iPod/iPhone är
ansluten till uttaget.
Ansluta en TV
För att titta på bilder från en iPod/iPhone på en TV ska du
ansluta TV:n med en komposit videokabel.
• När en iPod/iPhone ansluts till produkten aktiveras
iPodens/iPhonens TV-utgång automatiskt.
1
Uppspelning från en iPod/iPhone
Varning
• När din iPod/iPhone är ansluten till systemet och du vill
styra uppspelningen direkt från iPoden/iPhonen ska du
hålla den stadigt med den andra handen så att det inte
blir glappkontakt och fel uppstår.
1Sätt i din iPod/iPhone.
• Läs mer om anslutning av en iPod/iPhone under Ansluta
en iPod/iPhone på sidan 16.
2Tryck på
funktionen.
iPod visas på huvuddisplayen och uppspelning startar.
Följande funktioner på en iPod/iPhone kan styras med
fjärrkontrollen.
KnappInställningens funktion
PLAY
PAUSE
STOP
PREV
NEXT
SHUFFLE
REPEAT
MENU
//ENTER
*
Varje gång du trycker på REPEAT byter systemet
repeteringsfunktion i nedanstående ordning.
Repetera 1 Repetera alla Normal uppspelning
Repetera 1: Repeterar den fil som för ögonblicket spelas.
Repetera alla: Repeterar samtliga filer.
Om ingen iPod/iPhone är ansluten till dockan och systemet
inte används på 30 minuter stängs strömmen automatiskt
3
av.
FUNCTION /
Startar normal uppspelning.
Gör paus i uppspelning.
Gör paus i uppspelning.
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till
början av pågående fil, och vid nästa tryckning
till filen innan.
Tryck på knappen för att hoppa till nästa fil.
Håll knappen intryckt för att starta
snabbspolning bakåt.
Håll knappen intryckt för att starta
snabbspolning framåt.
De valda spåren på en iPod/iPhone spelas upp i
slumpvis ordning (shuffle play).
De valda spåren på en iPod/iPhone spelas
upprepade gånger.
Används för att öppna iPod-/iPhone-menyn.
Används för att hantera iPod-/iPhone-menyn.
för att välja
*
iPod
2
Svenska
-
Norsk
Suomi
1 • På vissa iPod-modeller kan TV-inställningen ändras medan produkten är ansluten.
• När iPoden/iPhonen dras ur växlar iPoden/iPhonen automatiskt tillbaka till den ursprungliga TV-inställningen.
2 Det visas ingen symbol på huvuddisplayen när iPoden/iPhonen är inställd på repetering eller slumpvis uppspelning.
3 Gäller endast när energisparfunktionen (Power Save mode) har valts som alternativ för Auto mode select (sidan 32).
17
Sv
Viktigt
Om systemet inte kan spela upp material från iPoden/
iPhonen ska du kontrollera följande:
• Kontrollera om systemet stöder denna iPod-/iPhonemodell.
• Anslut iPoden/iPhonen till systemet på nytt. Om detta
inte fungerar ska du pröva med att återställa din iPod/
iPhone.
• Kontrollera om systemet stöder denna iPod-/iPhoneprogramvara.
Om iPoden/iPhonen inte kan styras ska du kontrollera
följande:
• Är iPoden/iPhonen korrekt ansluten? Anslut iPoden/
iPhonen till systemet på nytt.
• Har iPoden/iPhonen hängt upp sig? Pröva med att
återställa iPoden/iPhonen och anslut den på nytt.
Tips
• Systemet börjar ladda upp iPoden/iPhonen så fort den
ansluts. (Gäller även i standby-läge.)
• Om du byter från iPod-funktionen till en annan funktion
gör iPoden/iPhonen paus i uppspelningen.
18
Sv
Kapitel 6:
Styrning med fjärrkontrollen
Denna apparat
Produkt utan trådlös Bluetooth-funktion:
digital musikspelare + Bluetooth
ljudsändare (säljs i fackhandeln)
Trådlös produkt med Bluetooth-
överföring: Digital musikspelare
Trådlös produkt med Bluetooth-
överföring: mobiltelefon
OBS
Bluetooth®-adapter
Systemets
bakpanel
Lock
Ljuduppspelning med
Trådlös uppspelning med
teknik
Detta system är utrustat med en Bluetooth®-adapter (Pioneer
modell nr AS-BT200). En produkt utrustad med Bluetooth
(mobiltelefon, digital musikspelare, etc.) kan användas för
trådlös uppspelning av musik.
sändare som stöder Bluetooth (kan köpas i fackhandeln) kan
du lyssna till musik på en produkt som inte är utrustad med
Bluetooth. AS-BT200-modellen stöder kopieringsskyddet
SCMS-T, så musik kan även spelas på produkter utrustade
med Bluetooth med SCMS-T.
Bluetooth
1
Genom att använda en
-
Bluetooth
Om
Bluetooth®-adapter
Adaptern sitter på den plats som visas på bilden nedan. Ta
inte bort den.
Styrning med fjärrkontrollen
Den fjärrkontroll som medföljer systemet kan användas för att
bland annat starta och stoppa uppspelning samt vissa andra
funktioner.
2
®
Svenska
Norsk
Suomi
1• Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja A2DP-profiler.
• Pioneer garanterar inte att anslutningen fungerar korrekt eller att systemet fungerar tillsammans med alla trådlösa
•
Märket Bluetooth® och Bluetooth-logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och PIONEER CORPORATION
använder dessa märken och logotyper på licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare.
2• Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja AVRCP-profiler.
• Det kan inte garanteras att fjärrkontrollen kan användas för alla Bluetooth-produkter.
Bluetooth
-produkter.
19
Sv
Ställa in PIN-koden
Option Setting
Volume Limit Setting
Internet Parental Lock
Auto mode select
BT PIN Select
OBS
Ställ in systemets PIN-kod på samma inställning som på den
aktuella Bluetooth-produkten. Möjliga PIN-koder är 0000,
1234 eller 8888.
• Grundinställning: 0000
1Tryck på
systemets toppanel för att välja
BT AUDIO-indikatorn tänds och BT Audio visas på
huvuddisplayen.
2Tryck på
3Använd
(Andra inställningar)
kod för BT) och tryck sedan på
4Använd piltangenterna
PIN code och tryck sedan på
PIN-koden är nu lagrad.
FUNCTION /
eller
BT Audio
SET UP
.
/
för att välja Option Setting
BT PIN Select (Välj PIN-
ENTER
/
för att välja
ENTER
BT AUDIO
.
.
.
på
Koppla ihop
Bluetooth
Innan du kan starta uppspelning från Bluetooth-produkten
måste den ”kopplas ihop” med Bluetooth
måste kopplas ihop första gången du använder systemet eller
om ihopkopplingsdata har raderats. ”Ihopkoppling” är
nödvändigt för att registrera Bluetooth-produkten och kunna
upprätta Bluetooth-kommunikation.
information, se den bruksanvisning som medföljde Bluetooth-
produkten.
1Tryck på
systemets toppanel för att välja
BT AUDIO-indikatorn tänds och BT Audio visas på
huvuddisplayen.
2Sätt på den
Bluetooth®-adaptern och
-produkten
®
-adaptern. De
1
För ytterligare
FUNCTION /
Bluetooth
eller
BT AUDIO
BT Audio
-produkt du vill koppla
på
.
ihop med systemet, och placera den nära
systemet och ställ den i ihopkopplingsläge.
Ihopkoppling startar.
3Kontrollera att
identifieras av
•Om Bluetooth-produkten inte kan anslutas till systemet
ska du göra ihopkopplingen från den Bluetooth-produkt
som ska anslutas.
Bluetooth®-adaptern
Bluetooth
-produkten.
Att lyssna på musik från en trådlöst
ansluten
1Tryck på
Bluetooth
FUNCTION /
systemets toppanel för att välja
BT AUDIO-indikatorn tänds och BT Audio visas på
huvuddisplayen.
2Anslut
•Se Koppla ihop Bluetooth®-adaptern och Bluetooth-
Bluetooth
produkten ovan.
-produkt
eller
BT AUDIO
BT Audio
-produkten till systemet.
.
på
1 • Ihopkoppling krävs första gången du använder Bluetooth-produkten och Bluetooth®-adaptern tillsammans.
• För att upprätta Bluetooth-kommunikation ska ihopkoppling ske för både denna anläggning och Bluetooth-produkten.
• Under ihopkopplingen visas namnet på den här produkten som AS-BT200.
20
Sv
3Tryck på
OBS
uppspelningen.
Följande kommandon för Bluetooth-produkten kan nu styras
med hjälp av fjärrkontrollen.
KnappInställningens funktion
PLAY
PAUSE
STOP
PREV
NEXT
* Den här knappen kan ibland fungera annorlunda för vissa
anslutna produkter.
•Om ingen Bluetooth-produkt är ansluten och systemet
inte har använts på 30 minuter stängs strömmen
automatiskt av.
PLAY
för att starta
1
Startar normal uppspelning.
Gör paus i uppspelning.
Stoppar uppspelning.
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till
början av pågående fil, och vid nästa tryckning
till filen innan.
Tryck på knappen för att hoppa till nästa fil.
Håll knappen intryckt för att starta
snabbspolning bakåt.
Håll knappen intryckt för att starta
snabbspolning framåt.
2
*
*
AIR JAM
Air Jam är en exklusiv Pioneer-applikation och tillhandahålls
utan kostnad.
Med Air Jam kan du ansluta flera kompatibla produkter till
systemet via Bluetooth. Sedan kan du göra en gruppspellista
direkt på en kompatibel produkt och spela den på din
hemmabioanläggning genom systemet. Du och dina vänner
kan lägga till låtar på spellistan från era egna produkter. Med
Air Jam kan du också när som helst radera låtar.
1Tryck på
systemets toppanel för att välja
AIR JAM-indikatorn tänds och Air Jam visas på
huvuddisplayen.
Besök vår webbplats för att hitta ytterligare information om
Detta system använder en radiofrekvens på 2,4 GHz, och detta
frekvensband används även av andra trådlösa system (se
listan nedan). För att undvika brus eller avbrott i
kommunikationen ska du inte använda detta system i
närheten av sådana apparater, eller också ska du se till att de
är avstängda medan du använder högtalarsystemet.
• Sladdlösa telefoner
•Trådlösa faxar
• Mikrovågsugnar
• Trådlösa LAN-produkter (IEEE802.11b/g)
• Trådlös AV-utrustning
• Trådlösa kontroller för spel
• Mikrovågsbaserade medicinska hjälpmedel
• Vissa övervakningsapparater för spädbarn
Andra, mindre vanliga, apparater som ibland använder
samma frekvensband:
• Tjuvlarm
• Amatörradiostationer (HAM)
• Logistiksystem för lagerhantering
• Detekteringssystem för tåg eller utryckningsfordon
OBS
• Om bildstörningar uppstår på din TV kan det bero på att
en Bluetooth-produkt eller den här produkten (inklusive
produkter som är anslutna till denna) påverkar
antennkontakten på TV:n, videospelaren,
satellitmottagaren, etc. Då ska du flytta Bluetooth-
produkten eller högtalarsystemet (gäller även produkter
som stöds av det här systemet) längre bort från
antennuttaget på den apparat som uppvisar störningar.
• Om något blockerar vägen mellan det här systemet
(inklusive produkter som stöds av systemet) och den
Bluetooth-utrustade produkten (till exempel en
metalldörr, betongvägg eller isolering innehållande
aluminiumfolie) måste du eventuellt flytta systemet för
att undvika signalstörningar och avbrott i mottagningen.
Svenska
Norsk
Suomi
1• Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja AVRCP-profiler.
• Funktionen på vissa Bluetooth-produkter kan skilja sig från det som anges i tabellen ovan.
2 Gäller endast när energisparfunktionen (Power Save mode) har valts som alternativ för Auto mode select (sidan 32).
21
Sv
Räckvidd
Denna utrustning är endast avsedd för användning i ett hem.
(Sändarens räckvidd kan eventuellt minska i dålig
kommunikationsmiljö.)
Dåliga mottagningsförhållanden för radiovågor eller ingen
mottagning alls kan göra så att ljudet ibland avbryts eller
försvinner helt i följande miljöer:
• I armerade betongbyggnader eller i byggnader med järneller stålkonstruktioner.
• Nära stora möbler av metall.
• I folksamlingar eller nära en byggnad eller annat hinder.
• I en lokal där det finns ett magnetfält, statisk elektricitet
eller störningar från radiovågor från
radiokommunikationsutrustning som använder samma
frekvensband (2,4 GHz) som det här systemet, till
exempel en produkt för trådlöst LAN som använder
2,4 GHz (IEEE802.11b/g) eller en mikrovågsugn.
• Om du bor i ett tätt befolkat bostadsområde (lägenhet,
radhus, etc.) och om grannens mikrovågsugn är
placerad nära din anläggning, kan störningar
förekomma. Om detta inträffar ska du flytta
anläggningen. När mikrovågsugnen inte används
förekommer inga störningar.
Reflekterade radiovågor
De radiovågor som systemet fångar upp är bland annat de
radiovågor som kommer direkt från den Bluetooth-utrustade
produkten (direktvåg), men också från andra håll på grund av
att vågorna reflekteras mot väggar, möbler och byggnader
(reflekterade vågor). De reflekterade vågorna producerar i sin
tur ytterligare reflekterade vågor (på grund av föremål som
står i vägen) vilket ger olika mottagningsförhållanden
beroende på enhetens placering. Om ljudet inte kan tas emot
ordentligt på grund av detta fenomen ska du pröva med att
flytta den Bluetooth-utrustade apparaten en aning. Lägg
också märke till att ljudet kan avbrytas tillfälligt på grund av
att vågor studsar mot en person som korsar eller närmar sig
fältet mellan högtalarsystemet och den Bluetooth-utrustade
apparaten.
Försiktighetsåtgärder vid anslutning till
produkter som stöds av detta system
• Se till att alla ljudkablar, strömkablar och andra kablar
på apparater som stöds av detta system är ordentligt
anslutna innan respektive apparat ansluts till detta
system.
• När de har anslutits ordentligt ska du kontrollera att ljudoch strömkablarna inte har trasslat in sig i varandra.
• Se till att du har tillräckligt med arbetsutrymme omkring
dig när du ska lossa kablar från denna enhet.
• När du byter ljudkablar eller andra kablar för produkter
som stöds av systemet ska du också kontrollera att du
har tillräckligt med arbetsutrymme omkring dig.
22
Sv
Kapitel 7:
Lägg i en skiva
med etikettsidan
vänd framåt.
Program Step
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title 1-01
Title 01
Program
Chapter 1-015
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Chapter 005
Chapter 006
Chapter 007
Chapter 008
Uppspelning av skivor
Att spela skivor
1Tryck på
strömmen.
Den valda ingången visas på displayen på frontpanelen.
• När du ska spela en DVD-video- eller DivX-skiva ska du
sätta på TV:n och ställa in rätt ingång innan du startar
uppspelningen.
• Du kan byta språk på skärmmenyerna (se OSD
Language (Språk på skärmmenyer) på sidan 34).
2Tryck på
CD-spelaren.
DVD/CD visas på huvuddisplayen.
Om det redan ligger en skiva i skivfacket trycker du på
EJECT för att ta ur skivan.
3Lägg i en skiva i skivfacket.
• Med hjälp av sifferknapparna (0 till 9) kan du välja och
spela den titel, kapitel, spår eller fil du vill titta/lyssna på.
• Håll skivan enligt bilden, för in den mitt i springan och
tryck försiktigt ovanifrån.
• Skivan dras sedan in i skivfacket automatiskt.
• Om skivan inte dras in mjukt och lätt ska du inte försöka
trycka hårdare. Ta ur den från springan och försök på
nytt. Om du trycker för hårt på skivan kan skada eller
funktionsfel uppstå.
• Rör inte den inspelade sidan av skivan för den kan
eventuellt inte spelas ordentligt om det finns
fingeravtryck eller andra fläckar på den.
• 8-centimetersskivor kan inte spelas. Försök inte heller
använda adapter för 8-centimetersskivor för att spela
sådana skivor, för då kan det bli fel på spelaren.
Ta ur en skiva ur spelaren
•Tryck på
Tips
• Om systemet har lämnats oanvänt i 30 minuter med
DVD-/CD-spelaren aktiverad stängs strömmen
automatiskt av.
STANDBY/ON
FUNCTION /
EJECT
på toppanelen.
för att sätta på
för att välja DVD-/
Spela i önskad ordning
(Programmerad uppspelning)
1Tryck på
Hemmenyn visas på TV-skärmen.
2Använd / för att välja
tryck sedan på ENTER.
Play Mode-skärmen öppnas.
3Använd / för att välja
sedan på ENTER eller
4Använd
tryck sedan på
Create/Edit-skärmen ser olika ut på olika skivor och filer.
5Använd /
kapitel, spår eller fil och tryck sedan på
• För att programmera in något nytt ska du först markera
önskat ställe i listan (programsteg), sedan markera
titeln, kapitlet eller spåret och slutligen trycka på ENTER
(filer läggs till i slutet av listan).
•Tryck på RETURN för att gå tillbaka till föregående
skärm. Om du går tillbaka till föregående skärm när du
matar in raderas de inställningar du redan har
programmerat in.
• För att ta bort ett steg markerar du detta steg och trycker
på CLEAR-knappen.
6Tryck på
• För att spela en lista som redan är klar ska du markera
”Playback Start” på programskärmen och sedan trycka
på ENTER.
• För att återgå till normal uppspelning väljer du
”Playback Stop” på programskärmen och trycker sedan
på ENTER. Listan sparas i minnet.
• För att radera en hel lista väljer du ”Program Delete” på
programskärmen och trycker sedan på ENTER.
• Listor kan spelas upprepade gånger. Välj Repetera
program (Program Repeat) under Repeat på
uppspelningsmenyn (Play Mode) medan
programmerad uppspelning pågår.
• Inprogrammerade listor kan inte spelas i slumpvis
ordning (slumpvis uppspelning kan inte väljas under
programmerad uppspelning).
HOME MENU
.
Play Mode
Program
.
/
för att välja
ENTER
//
PLAY
för att starta uppspelningen.
Create/Edit
.
för att välja titel,
och
och tryck
och
ENTER
Svenska
Norsk
Suomi
.
23
Sv
Kapitel 8:
OBS
Song
Artist
Album
Uppspelning via USB-anslutningen
Skärmen nedan visas på huvuddisplayen när du spelar
Spela filer lagrade på USB-enheter
• Det är inte säkert att systemet kan identifiera eller mata
ström till vissa USB-enheter eller spela vissa filer. Läs
mer under När en USB-enhet är ansluten på sidan 45.
• Pioneer garanterar inte att alla filer inspelade på en USB
lagringsenhet kan spelas eller att systemet kan mata
ström till alla USB-enheter. Märk även att Pioneer inte på
något sätt ansvarar för filer som raderas eller förstörs på
USB-enheter när de är anslutna till denna produkt.
1Tryck på
funktionen.
USB visas på huvuddisplayen.
2Anslut USB-enheten.
Mappar/filer lagrade på den anslutna USB-enheten visas
automatiskt på huvuddisplayen.
3Använd / för att välja fil, och tryck sedan
ENTER
på
Uppspelningen startar.
•Tryck på RETURN för att gå tillbaka till föregående
skärm.
• Om du ska byta till en annan funktion/ansluten apparat
ska du stoppa uppspelningen på USB-enheten innan du
byter.
• Stäng av systemet innan du drar ur USB-enheten.
Du kan använda följande knappar. Notera att vissa knappar
inte kan användas för alla typer av uppspelat material.
KnappInställningens funktion
PLAY
PAUSE
STOP
PREV
NEXT
SHUFFLE
REPEAT
* Tryck upprepade gånger för att växla mellan de olika
repeteringsfunktionerna. Med ” ” spelas den för ögonblicket
spelade filen upprepade gånger. Med ” ” spelas samtliga filer
upprepade gånger.
Om en USB-enhet är i stoppläge och systemet inte har
använts på 30 minuter stängs strömmen automatiskt av.
FUNCTION /
för att välja USB-
.
Startar uppspelning. När du trycker på den här
knappen med menyn för filval öppen visas
skärmen för den fil som för tillfället spelas.
Gör paus i uppspelning.
Stoppar uppspelning.
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till
tidigare filer.
Tryck på knappen för att hoppa till nästa fil.
De för ögonblicket valda spåren spelas upp i
slumpvis ordning (shuffle play).
De för ögonblicket valda spåren spelas
upprepade gånger.
*
ljudfiler. Observera att vissa filtyper ibland inte kan visas.
1
1 Gäller endast när energisparfunktionen (Power Save mode) har valts som alternativ för Auto mode select (sidan 32).
24
Sv
Kapitel 9:
Internet Radio
Find Net Radio
Favorites
Genres
Countries
Podcasts By Genre
Podcasts By Location
Internet radio
Lyssna på Internet radio
Ansluta till ett lokalt nätverk (LAN)
Anslut till nätverket via LAN-uttaget.
Se Anslut till nätverket via LAN-uttaget på sidan 8 för
ytterligare information om anslutningarna.
Lyssna på internetradio för första gången
När du ska lyssna på internetradio för första gången måste du
först ställa in önskad station enligt anvisningarna nedan.
1Tryck på
internetradio.
Internet Radio visas på huvuddisplayen.
2Använd
(Hitta nätradio) och tryck sedan på
3Använd
sedan på
FUNCTION /
/
för att välja Find Net Radio
/
för att välja station, och tryck
ENTER
.
för att välja
ENTER
.
Ställa in en station
1Tryck på
internetradio.
• Informationen om den senast valda stationen visas på
huvuddisplayen.
2Tryck på
internetradio.
3Använd
eller
• Välj Find Net Radio (Hitta nätradio) när du vill ställa in
en station som inte finns i favoritlistan (Favorites).
• Välj Favorites när du vill ställa in en station som redan
finns i favoritlistan.
• För att lägga till stationer på favoritlistan, se Lägga till stationer på favoritlistan på sidan 26.
4Använd
sedan på
• När du väljer Find Net Radio kan du också välja
tillgängliga stationer från internetradiomenyn.
/
Favorites
/
ENTER
FUNCTION /
MENU
för att visa skärmmenyn för
för att välja
, och tryck sedan på
för att välja station, och tryck
.
för att välja
Find Net Radio
ENTER
.
Svenska
Norsk
Suomi
25
Sv
Lägga till stationer på favoritlistan
1Ställ in stationen via Find Net Radio.
• Följ anvisningarna under Ställa in en station på sidan 25.
• Information om stationen visas på huvuddisplayen.
2Tryck på
några sekunder.
• Upp till 20 stationer kan lagras i favoritlistan.
Radera stationer från listan
1Tryck på
internetradio.
2Använd
tryck sedan på
3Använd
vill radera och tryck sedan på
4Använd
och tryck sedan på
Välj OK för att bekräfta.
• Om du inte vill radera stationen trycker du på RETURN.
ENTER
och håll knappen intryckt i
1. FM AAAAA
[ENTER] (Press and hold):
Add to Favorites
MENU
för att visa skärmmenyn för
/
för att välja
ENTER
/
för att markera den station du
/
för att välja Delete (Radera)
ENTER
Favorites
.
ENTER
.
och
.
Avancerad användning av internetradio
Registrera stationer som inte finns i vTunerlistan via Pioneers specialsajt
Radiostationer som inte finns i listan med stationer
distribuerade av vTuner kan också registreras och spelas via
det här systemet. Kontrollera den kod som krävs för
registrering, och använd denna kod för att få tillgång till
Pioneers specialsajt för internetradio och registrera sedan
önskade stationer bland dina favoriter. Adressen till Pioneers
specialsajt för internetradio är:
http://www.radio-pioneer.com
1Öppna skärmen
nätradio).
För att visa skärmen med internetradiostationer ska du följa
anvisningarna i steg 1 till 3 under Lyssna på internetradio för första gången på sidan 25.
2Använd
sedan på
ENTER
3Använd
och tryck sedan på
Koden som krävs för registrering på Pioneers specialsajt för
internetradio visas. Anteckna den här koden.
På Hjälpskärmen kan följande kontrolleras och utföras:
• Get access code
Pioneers specialsajt för internetradio visas.
• Show Your WebID/PW
specialsajt för internetradio visas det användar-ID och
lösenord som registrerats.
• Reset Your WebID/PW
som registrerats på Pioneers specialsajt för
internetradio. När denna återställs raderas också alla
registrerade radiostationer. Om du senare vill lyssna på
samma stationer måste du registrera dig igen efter
återställningen.
4Gå till Pioneers specialsajt för internetradio
från din dator och registrera dig därifrån.
Gå till ovan angivna webbplats och använd koden från steg 3
för att registrera dig som användare. Följ anvisningarna på
skärmen.
5Registrera önskade radiostationer som dina
favoriter enligt anvisningarna på datorskärmen.
Både radiostationer som finns och inte finns i vTuner-listan
kan registreras. Då registrerar systemet dem som
favoritstationer som sedan kan spelas.
Find Net Radio
/
för att välja ”
Help
.
/
för att välja ”
ENTER
-
Koden som krävs för registrering på
Get access code
.
-
Efter registrering på Pioneers
-
Återställer all information
(Hitta
” och tryck
”
26
Sv
Kapitel 10:
OBS
Musikserver
Detta system kan spela ljudfiler lagrade på datorer eller andra
produkter anslutna till ett lokalt nätverk (LAN).
Inledning
Systemet kan användas för att lyssna på ljudfiler lagrade på
en dator eller annan produkt ansluten till systemet via LANuttaget. I det här kapitlet förklaras hur inställning och
uppspelning går till för de här funktionerna. Vi
rekommenderar dig att också läsa bruksanvisningarna för
dina andra komponenter.
• Det går inte att spela foto- eller videofiler.
• Med Windows Media Player 11 eller Windows Media
Player 12 kan du till och med spela upp
upphovsrättsskyddade filer via systemet.
Om uppspelning från produkter anslutna via
DLNA-nätverk
På det här systemet kan du spela musik lagrad på
mediaservrar anslutna till samma lokala nätverk (LAN) som
denna produkt. Du kan spela upp filer lagrade på följande
produkter:
• Datorer med Microsoft Windows Vista eller XP med
Windows Media Player 11 installerad
• Datorer med Microsoft Windows 7 och programvaran
Windows Media Player 12 installerad
• DLNA-kompatibla digitala mediaservrar (på datorer eller
andra komponenter)
Filer lagrade på en dator eller server för digitala medier (DMS)
enligt beskrivningen ovan kan spelas via kommandon från en
extern kontroll för digitala medier (Digital Media Controller,
DMC). Produkter som styrs av denna DMC för att spela filer
kallas DMR (Digital Media Renderers). Denna produkt stöder
denna DMR-funktion.
När produkten har valts som DMR och DMS-uppspelning
påbörjas, växlar systemet automatiskt över till DMR. När DMR-funktionen är aktiverad visas det spelade spårets namn,
artistens och albumets namn samt grafik från albumet på
systemets huvuddisplay (för vissa filer går det inte alltid att
visa all information).
När DMR-funktionen är aktiv kan uppspelning av filer startas
och stoppas med den externa kontrollen. Ljudet kan också
höjas och sänkas samt stängas av.
Om du trycker på FUNCTION / under DMR-uppspelning
stoppar uppspelningen och systemet återgår till den funktion
som användes före DMR.
• Med vissa externa kontroller kan uppspelningen
avbrytas när volymen justeras med kontrollen. Justera
då volymen direkt på anläggningen eller med
fjärrkontrollen.
Använda AirPlay på iPod touch, iPhone, iPad
och iTunes
Det här systemet stöder AirPlay-strömning från iPod touch
(andra, tredje och fjärde generationerna), iPhone 4, iPhone
3GS, iPad med iOS 4.2 eller senare samt iTunes 10.1 (Mac och
PC) eller senare.
För att använda AirPlay ska du välja detta AV-system på din
iPod touch, iPhone, iPad eller i iTunes och starta
uppspelning.
När AirPlay används spelas materialet automatiskt upp via
systemet.
Följande kommandon fungerar när AirPlay är aktiverad:
• Systemets ljudvolym kan justeras från en ansluten iPod
• Paus/återgå, nästa/föregående spår och blanda/
• Information om det spår som spelas kan visas på
•Om du trycker på FUNCTION / under uppspelning
• För att kunna använda AirPlay måste receivern ingå i ett
• Det namn på systemet som visas i AirPlay-läge på iPod
• AirPlay-funktionen på den här produkten har utvecklats
1
touch, iPhone, iPad eller iTunes.
repetera kan styras med receiverns fjärrkontroll.
systemets display, bland annat artist, låtens och
albumets namn samt grafik från albumet.
med AirPlay stoppar uppspelningen och systemet
återgår till den funktion som användes före AirPlay.
Tips
nätverk.
touch, iPhone, iPad och iTunes kan ändras via
nätverksnamn (Friendly Name) på nätverksmenyn
(Network Setting).
och testats med de programvaruversioner för iPod
touch, iPhone, iPad och iTunes som anges på Pioneers
webbplats. AirPlay är eventuellt inte kompatibelt med
andra programvaruversioner för iPod touch, iPhone,
iPad eller iTunes än dem som anges på Pioneers
webbplats.
2
3
Om DHCP-serverfunktionen
För att spela ljudfiler lagrade på produkter anslutna till
nätverket måste du sätta på DHCP-serverfunktionen på din
router.
Om din router inte har den inbyggda DHCP-serverfunktionen,
måste du göra nätverksinställningarna manuellt. I annat fall
kan du inte spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i
nätverket eller lyssna på internetradiostationer. Se
Nätverksinställningar på sidan 36 för mer information.
Svenska
Norsk
Suomi
1 För ytterligare information, se Apples webbplats (http://www.apple.com).
2 Huvuddisplayen visar inte symbolerna för uppspelningsstatus, repetering eller slumpvis uppspelning.
3 Eventuellt visas bara låtens namn.
27
Sv
Registrera systemet
Song
Artist
Album
Systemet måste autentiseras för att uppspelning ska vara
möjlig. Systemet autentiseras automatiskt när det ansluts till
en dator via ett nätverk. Om så inte sker måste du registrera
systemet manuellt på datorn. Metoden för godkännande
varierar beroende på vilken typ av server som för tillfället är
ansluten. Om du vill veta mer om hur systemet godkänns kan
du läsa i den bruksanvisning som medföljde din server.
Spela ljudfiler lagrade på datorer eller
andra anslutna produkter
Ansluta till det lokala nätverket (LAN)
Kontrollera att du har anslutit datorn eller andra produkter i
nätverket via LAN-uttaget innan du använder den här
funktionen.
Se sidan 8 för ytterligare information om anslutningarna.
Uppspelning från musikservern
Viktigt
• Du kommer inte åt en dator i ett nätverk medan du är
inloggad på en domän som är konfigurerad i ett
Windowsnätverk. Istället för att logga in på domänen ska
du logga in på den lokala datorn.
• Ibland visas inte spelad tid korrekt.
1Tryck på
Server.
Alla tillgängliga servrar visas på huvuddisplayen.
• Om ingen server finns tillgänglig för uppspelning visas
Empty.
2Använd
önskad fil finns lagrad och tryck sedan på
ENTER
De mappar/filer som finns lagrade på servern visas på
huvuddisplayen.
3Använd
och tryck sedan på ENTER.
Uppspelningen startar.
FUNCTION /
/
.
/
för att välja Music
för att välja den server där
för att välja den fil du vill spela
Du kan använda följande knappar. Notera att vissa knappar
inte kan användas för alla typer av uppspelat material.
KnappInställningens funktion
PLAY
PAUSE
STOP
PREV
NEXT
SHUFFLE
REPEAT
* Tryck upprepade gånger för att växla mellan de olika
repeteringsfunktionerna. Med ” ” spelas den för ögonblicket
spelade filen upprepade gånger. Med ” ” spelas samtliga filer
upprepade gånger.
Startar uppspelning. När du trycker på den här
knappen med menyn för filval öppen visas
skärmen för den fil som för tillfället spelas.
Gör paus i uppspelning.
Stoppar uppspelning.
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till
föregående fil.
Tryck på knappen för att hoppa till nästa fil.
De för ögonblicket valda spåren spelas upp i
slumpvis ordning (shuffle play).
De för ögonblicket valda spåren spelas
upprepade gånger.
*
28
Sv
• När den fil du vill spela finns i en mapp måste du välja
mappen först.
•Om du trycker på RETURN under uppspelning visas den
föregående skärmen (med mappar/filer).
Kapitel 11:
OBS
Använda radion
Lyssna på FM-radio
Radion kan ta in FM-stationer och lagra dina favoritstationer i
ett minne.
1Tryck på
Den inställda frekvensen visas på huvuddisplayen.
2Ställa in en station.
TUNE-indikatorn tänds när radion tar in FM-sändningar.
Det finns två sätt att göra detta:
Automatisk inställning – För att söka efter stationer
trycker du på TUNE +/– och håller knappen intryckt i
några sekunder. Radion börjar söka efter nästa station
och avbryter sökningen när en station har hittats.
Upprepa manövern för att söka efter andra stationer.
Manuell inställning – Tryck upprepade gånger på
TUNE +/– för att ändra frekvens stegvis.
FUNCTION /
och välj FM.
• Automatisk inställning stoppar automatiskt när FMbandet har sökts igenom eller när nio stationer har
ställts in.
Lyssna på lagrade stationer
1Tryck på
Den inställda frekvensen visas på huvuddisplayen.
2Tryck på den sifferknapp (1 till 9) där önskad
FM-station har lagrats.
Tips
• Tryck upprepade gånger på PRESET +/– för att välja
inställda stationer i ordningsföljd.
FUNCTION /
och välj FM.
Svenska
Norsk
Suomi
Spara stationer
Du kan spara upp till 9 olika förinställda stationer så att du
alltid har dina favoritstationer lättillgängliga utan att behöva
söka dessa manuellt varje gång.
•Spara stationsinställningar manuellt
1Tryck på
Den inställda frekvensen visas på huvuddisplayen.
FUNCTION /
2Ställa in en station.
3Tryck på en sifferknapp (1 till 9) och håll den
intryckt i några sekunder.
Den inställda frekvensen lagras på den valda sifferknappen.
Den tidigare stationsinställningen skrivs över.
•Spara stationsinställningar automatiskt
1Tryck på
PRESET +
i några sekunder.
Automatisk stationsinställning startar.
• Den inställda frekvensen ställs in på knapparna i
ordningsföljd.
1 När en ny station lagras på en frekvens där det redan finns en lagrad station skrivs den tidigare frekvensen över.
1
och välj FM.
och håll knappen intryckt
29
Sv
Kapitel 12:
Digital ljudspelare,
m.m.
Stereokabel med minikontakt
(säljs i fackhandeln)
Systemets frontpanel
Andra anslutningar
• Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska
strömmen stängas av och strömkabeln dras ur.
• Om en apparat är ansluten till AUX IN-uttaget är det den
anslutna apparaten som styr volymen. Om ljudet
förvrängs när du har sänkt volymen på systemet ska du
pröva med att sänka volymen även på den anslutna
produkten.
Ansluta externa apparater
Anslut ingången AUX IN på frontpanelen med minikontakt till
en extern produkt för uppspelning.
• Den här metoden kan även användas för att via det här
systemet spela upp musik från en iPod/iPhone som inte
kan anslutas till en iPod dockadapter.
Lyssna på anslutna produkter
1Tryck på
• AUX visas på huvuddisplayen.
2Starta uppspelning på den anslutna
produkten.
• När automatiskt funktionsval (Auto mode select) har
FUNCTION /
ställts in på energisparläge (Power Save mode) och
funktionen ställs in på AUX utan att någon produkt är
ansluten till AUX IN-uttaget stängs strömmen
automatiskt av om ingenting väljs på 30 minuter.
och välj AUX.
30
Sv
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.