Pioneer X-SMC5-K User manual

本機の起動について
00/00
本機は、電源をオンにしてから実際に起動するまでに、 1 分程度かかります。 [ 高速起動モー ド ] を [ オン ] に設定すると、電源を オ ンにしたときの起動時間を短縮できます。(ただし、電 源オフ( スタンバイ )時の消費 電力が、電源オン時と 同じくらいになります。) 詳しくは取扱説明書をご覧ください。
About one minute is required between after the power switch On until the unit is actually ready to use. The time required for startup can be reduced by setting the
Start Mode
(However, when electrical current consumed during power-off (standby) mode will be about the same as that required during power-on.) For details, see the Operating Instructions.
to On.
Quick Start Mode
is set to On, the
Quick
A propos de la durée de mise en marche
Environ une minute est nécessaire entre l’enclenchement (ON) de l’interrupteur d’alimentation et le moment où l’appareil est prêt à fonctionner. La durée requise à la mise en marche peut être réduite en activant le paramètre (réglage sur On). (Toutefois, quand le rapide) est activé (réglé sur On), le courant électrique consommé à la mise hors tension (veille) sera presque égal à celui requis pendant la mise sous tension.) Pour plus de détails, reportez-vous au Mode d’emploi.
Quick Start Mode
Quick Start Mode
(Mode Démarrage rapide)
(Mode Démarrage
Acerca del tiempo inicial
Es necesario esperar aproximadamente un minuto después de haber conectado el interruptor de la alimentación para que la unidad quede preparada para funcionar. El tiempo necesario para el inicio puede reducirse ajustando el elemento (Modo de inicio rápido) en On. (Sin embargo, cuando se ha ajustado el
Mode
(Modo de inicio rápido) en On, la corriente eléctrica consumida durante el modo de apagado (estado de espera) será la misma que la que es necesaria cuando está encendido). Para más detalles al respecto, consulte el manual de instrucciones.
Quick Start Mode
Quick Start
Hinweise zum Hochfahren
Nach dem Einschalten verstreicht etwa eine Minute, bevor das Gerät betriebsbereit ist. Die zum Hochfahren erforderliche Zeitdauer kann verkürzt werden, indem der
Quick Start Mode
Eintrag eingestellt wird. (Bei aktiviertem Schnellstart-Modus entspricht der Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand (Bereitschaftsmodus) jedoch ungefähr der Leistungsaufnahme bei eingeschaltetem Gerät.) Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung.
(Schnellstart-Modus) auf On
Tempi di avvio
Fra il momento di pressione dell'interruttore di accensione e quello in cui l'unità è pronta per l'uso trascorre circa un minuto. Il tempo richiesto per l'avvio può venire ridotto impostando la (Modalità di avvio veloce) su On. (Tuttavia, se la veloce) è su On, la corrente elettrica consumata durante lo spegnimento (standby) è circa uguale a quella richiesta durante l'accensione.) Per dettagli, vedere le Istruzioni per l'uso.
Quick Start Mode
Quick Start Mode
(Modalità di avvio
Meer over de opstarttijd
Nadat het apparaat met de netschakelaar is ingeschakeld, duurt het ongeveer één minuut voordat het apparaat klaar is voor gebruik. De tijd die vereist is voor het opstarten kan worden verminderd door de
Start Mode
(Houd er echter rekening mee dat wanneer de
Start Mode
stroomverbruik bij uitgeschakeld apparaat (ruststand) ongeveer hetzelfde is als wanneer het apparaat is ingeschakeld.) Zie de handleiding voor verdere informatie.
(Snelstartmodus)op On (Aan) te zetten.
(Snelstartmodus) op On (Aan) staat, het
Quick
Quick
О времени запуска
После включения выключателя питания до того, как устройство фактически готово к работе, проходит одна минута. Время, требуемое для запуска устройство, можно сократить, установив параметр (Однако, когда параметр на On, потребление электрического тока в режиме выключенного питания (режим ожидания) будет приблизительно таким же, как требуемое во время включенного питания.) За более подробной информацией обращайтесь к Инструкциям по эксплуатации.
Quick Start Mode
Quick Start Mode
на On.
установлен
J1160229A SH
K
Loading...