Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på
http://www.pioneer.se
Bruksanvisning
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR
HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT.
INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM
ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT
SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D3-4-2-1-1_B1_Sv
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för
brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några
behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser
eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga
(exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå
apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt
apparaten när denna installerats för att förbättra
värmeavledningen (minst 20 cm på ovansidan, 10 cm
på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för
att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot
överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta
eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet.
För eventuell reparation av fel som beror på
användning för annat än hemmabruk (till exempel
långvarig användning inom näringsverksamhet en
restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer
betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar
som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra
ur den ur eluttaget för att stänga av all ström.
Försäkra dig därför om att enheten har installerats så
att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en
olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör
strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska
användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt
säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
CLASS 1 LASER PRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Sv
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för barn och spädbarn.
Om en del har svalts av misstag ska en läkare kontaktas
omedelbart.
Förvara nätadaptern utom räckhåll för
spädbarn och små barn.
Nätadapterns sladd kan oavsiktligt lindas runt halsen
och orsaka kvävning.
D41-6-4_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till
+35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen
får inte vara blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
Kontrollera säkerhetsinformationen under enheten
och på nätadapterns etikett innan du använder den
här produkten.
D3-4-2-1-7c*_A2_Sv
D3-4-2-2-4_B1_Sv
Lyft inte denna enhet genom att hålla i antennen för
trådlöst LAN, eftersom det kan leda till materiella skador
eller personskador.
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
Symbol
produkter
Symbol
batterier
Pb
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande
dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier
inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och
förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets
lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda
värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors
hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier,
kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte
produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller
återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
Varning beträffande nätadaptern
• Se till att du håller i nätadapterns huvuddel när du
tar bort den från eluttaget. Om du drar i
strömsladden kan den skadas, vilket kan leda till
brand och/eller elektriska stötar.
• Försök inte sätta in eller dra ut nätadapterns med
våta händer. Det kan ge elektriska stötar.
• Sätt in nätadapterns stift hela vägen in i
strömuttaget. Om anslutningen inte är komplett
kan det uppstå värme som kan leda till brand.
Dessutom kan man få elstötar om man kommer i
kontakt med stiften.
• Sätt inte in nätadaptern i ett eluttag där
anslutningen är lös trots att kontaktens stift förts
hela vägen in i uttaget. Värme kan genereras och
orsaka brand. Kontakta återförsäljaren eller en
elektriker för att installera ett nytt eluttag.
• Placera inte denna apparat, en möbel eller annat
föremål på strömkabeln och se till att den inte blir
klämd. Slå aldrig knut på kabeln och bunta inte
ihop den med andra sladdar. Strömkablarna ska
dras så att man inte trampar på dem. Om en
nätadapter eller strömkabel skadas kan det
innebära brandfara eller risk för elektriska stötar.
Kontrollera nätadaptern och strömkabeln
emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska
du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER
serviceverkstad eller din återförsäljare för att få
den utbytt.
Varning beträffande radiovågor
Denna enhet använder radiovågor på 2,4 GHz, vilket är
ett band som används av andra trådlösa system (t.ex.
mikrovågsugnar och trådlösa telefoner). Om det uppstår
störningar på TV-bilden, finns möjligheten att denna
enhet (inklusive produkter som stöds av den här
enheten) orsakar signalstörningar med antenningång
på din TV, video, satellitmottagare, etc. Öka i detta fall
avståndet mellan antenningången och enheten
(inklusive produkter som stöds av den här enheten).
• Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel som
uppstår på den kompatibla Pioneer-produkten på
grund av kommunikationsfel/funktionsfel orsakade av
din nätverksanslutning och/eller din dator eller annan
ansluten utrustning. Kontakta din internetleverantör
eller tillverkaren av nätverksenheten.
• Ett separat avtal med/betalning till en
internetleverantör krävs för att använda Internet.
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra
inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera
inte denna receiver, möbel eller annat föremål på
nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig
knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra
sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar
på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller
elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om
du upptäcker att den är skadad ska du kontakta
närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller
din återförsäljare för att få den utbytt.
S002*_A1_Sv
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara sedan
bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning.
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar
den.
• Fjärrkontroll
•Strömkabel
• Nätadapter
• AAA-batterier (R03) x 2
•FM-antenn
• iPad-hållare
• Garantibevis
• Snabbguide
• Bruksanvisning (CD-ROM-skiva)
Obs!
• CD-ROM-skivan kan inte spelas på denna enhet.
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
1Öppna batterifacket på fjärrkontrollens
baksida och sätt i batterierna enligt bilden
nedan.
2Stäng batterifacket.
Batterierna som medföljer enheten är till för att kontrollera
produktens funktion, de varar inte länge. Vi rekommenderar
alkaliska batterier som håller längre.
VIKTIGT!
• Var noga med att du inte har sönder fjädrarna på
batteriets -kontakter när du sätter i batterierna. Då kan
batterierna börja läcka eller bli överhettade.
Sätt i batteriet så att dess
-pol ligger mot
fjärrkontrollens
kontakt
• Använd inga andra typer av batterier än de som
specificeras här. Använd aldrig nya batterier och gamla
batterier tillsammans.
• Se till att plus- och minuspolerna på batterierna
stämmer med märkningen i batterifacket ( och ) när
du sätter i dem i fjärrkontrollen.
• Värm inte batterierna, ta inte isär dem och kasta dem
inte i eld eller vatten.
• Batterier kan ha olika spänning, trots att de har samma
storlek och form. Använd inte olika typer av batterier
tillsammans.
• För att förhindra läckage av batterivätska ska batterierna
tas ut om inte fjärrkontrollen kommer att användas
under en längre tid (en månad eller längre). Om
batterivätska skulle läcka , torka försiktigt upp den på
fackets insida och sätt i nya batterier. Om ett batteri
skulle läcka och vätskan kommer i kontakt med din hud,
skölj omedelbart med rikligt med vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och
lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• VARNING!
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på
andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt
solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna
börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld.
Batteriernas livslängd eller prestanda kan också
försämras.
-
Om batteriet trycker mot
-kontakten så
och böjer
att den deformeras finns
det risk att det alkaliska
batteriet kortsluts.
-kontakten böjs och
deformeras
6
Sv
Delar och funktioner02
Kapitel 2:
Delar och funktioner
1 STANDBY/ON
Fjärrkontroll
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CDUSBTUNERTIMER
iPod
123
456
789
CLEARREPEAT
DISPLAYFOLDER
MENU
PRESETVOLUME
+
–
ST/MONO
AUDIO IN
NETWORK
0
TUNE+
ENTER
TUNE–
MUTE
DIMMER
RDS
ASPMPTYDISPLAY
OPTION
CLOCK
SLEEP
EQUALIZER
P.B A S S
BASS/TREBLE
RANDOM
MEMORY
/PROGRAM
+
–
11
12
13
14
15
16
17
18
Används för att sätta på och slå av enheten till standby-läge
(sidan 14).
2Knappar för val av apparater/ingångar
Används för att välja ingång för denna enhet (sidorna 18, 19,
22, 24, 30, 32, 35 och 38).
3Sifferknappar (0 till 9)
Används för att mata in en siffra (sidan 20).
4
CLEAR
Används för att radera den programmerade uppspelningen
(sidorna 20 och 36).
5Kontrollknappar
DISPLAY
Använd denna knapp för att ändra visningen för låtar
som spelas upp från CD eller USB (sidan 21).
FOLDER
Använd denna knapp för att välja mapp på en MP3/
WMA-skiva eller på en USB-enhet (sidorna 21 och 23).
MENU
Används för att öppna menyn.
MEMORY/PROGRAM
Används för att memorera eller programmera MP3/
WMA-skivan (sidan 20).
6/// (
Används för att välja/ändra systeminställningar och lägen,
samt för att bekräfta ett val.
Använd TUNE +/– för att hitta olika radiofrekvenser
(sidan 35).
7
PRESET +/–
Används för att välja förinställda radiostationer(sidan 35).
8
MUTE
Stänger av/sätter på ljudet (sidan 14).
9Kontrollknappar för uppspelning
Används för att styra varje funktion som du har valt med
knapparna för val av apparater/ingångar (sidan 19).
TUNE +/–
),
ENTER
7
Sv
Delar och funktioner02
10
Tuner
-kontrollknappar
ST/MONO
Används för att ställa in ljudet i stereo eller i mono
(sidan 35).
RDS ASPM
Används för att söka efter RDS-radiostationer och
automatiskt lagra dessa (sidan 36).
RDS PTY
Används för att söka efter RDS-programtyper(sidan 36).
RDS DISPLAY
Används för att ändra RDS-displayen till
informationsläge (sidan 36).
11
CLOCK
Används för att ställa in klockan (sidan 14).
12
TIMER
Används för att ställa in timern (sidan 15).
13
SLEEP
Se Använda avstängningstimern på sidan 16.
14 Kontrollknappar för ljudet
Justerar ljudkvaliteten (sidan 15).
15 RANDOM
Spela upp låtar i slumpmässig ordning från CD, iPod eller
USB (sidorna 20 och 22).
16
REPEAT
Används för att ändra repeterad uppspelning av material från
CD, iPod eller USB (sidorna 20 och 22).
17
VOLUME
Används för att ställa in volymen (sidan 14).
18
DIMMER
Minskar eller ökar displayens ljusstyrka. Ljusstyrkan kan
kontrolleras i fyra steg (sidan 14).
-kontrollknappar
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m vid en vinkel på
cirka 30º från fjärrstyrningssensorn.
30°
7 m
30°
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns föremål mellan fjärrkontrollen
och enhetens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om direkt solljus eller
lysrörsbelysning lyser på fjärrstyrningssensorn.
• Fjärrkontroller för andra apparater kan störa varandra.
Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater
placerade nära den här enheten.
• Byt ut batterierna om du märker att fjärrkontrollens
räckvidd har reducerats.
8
Sv
Delar och funktioner02
Frontpanel
2 3 4 516
POWER ON TIMERTUNE
NETWORK
PUSH OPEN
787
1 Fjärrstyrningssensor
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen.
2
POWER ON
Denna indikator tänds när strömmen är påslagen.
3
TIMER
Lyser när enheten är avstängd och när timerinställningen är
aktiverad.
4
NETWORK
Denna indikator tänds när nätverksstatusen ändras.
Indikatorns färg ändras så som beskrivs nedan.
Lyser vitt – bra anslutning
Blinkar vitt – svag signal
Blinkar rött – anslutningsfel
-indikator
-indikator
5
TUNE
Tänds när enheten tar emot en station.
6Huvuddisplay
7Högtalare
8 iPod/iPhone-docka
Tryck på PUSH OPEN på luckan för att öppna den och ansluta
din iPod/iPhone (sidan 17).
Obs!
• Information om andra indikatorfärger finns i Se Ansluta
till nätverk på sidan 24.
Dockningskontakt
Låsfrigöringsknapp
9
Sv
Delar och funktioner02
Övre panel/sidopanel
STANDBY/ONVOLUME
1
Område som den trådlösa LANantennen kan flyttas inom
90°
VIKTIGT!
• Flytta inte antennen utanför det
avsedda området. Om du gör det
kan antennen skadas.
INPUTNW SETUP
23
180°
WIRELESS DIRECT
564
DISC EJECT
LABEL SIDE
–+
78
915
5 V
2.1 A
10
PHONES
11
AUDIO IN
12
LAN(10/100)
13
ANTENNA
14
DC IN
18 V
1 STANDBY/ON-knapp
Används för att sätta på och slå av enheten till standby-läge
(sidan 14).
2INPUT-knappen
Väljer apparat/ingång.
3
NW SETUP
Används för att ställa in det trådlösa nätverket (sidan 24).
4
WIRELESS DIRECT
Se Ansluta till nätverk på sidan 24.
5Skivfack
EJECT
6
Mata ut skivan.
7Kontrollknappar för uppspelning
Välj önskat spår eller fil som ska spelas upp. Stoppa aktuell
uppspelning. Stoppa uppspelningen eller återuppta
uppspelningen från den punkt där den avbröts.
8VOLUME –/+
Används för att ställa in volymen (sidan 14).
10
Sv
9
USB
-uttag
Används för att ansluta och spela upp ljudmaterial från din
USB-enhet eller Apple iPod/iPhone/iPad (sidorna 18 och 22).
10 Hörlursuttag
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna
kommer inget ljud från högtalarna (sidan 16).
11
AUDIO IN
Används för att ansluta en extra apparat med en
stereominikontakt (sidan 38).
-uttag
12 LAN (10/100)-kontakt
Anslut enheten till routern med en LAN-kabel (sidan 11).
13 FM-antennuttag
Anslut den medföljande FM-antennen här (sidan 11).
14 DC IN-kontakt
Koppla in den medföljande nätadaptern här (sidan 12).
15
Trådlös
Tar emot signaler från trådlösa enheter.
LAN-antenn
Obs!
• Detta är inte en FM-antenn.
Anslutningar03
Kapitel 3:
Anslutningar
VIKTIGT!
• Se till att du stänger av strömmen och drar ut
strömkabeln ur eluttaget innan du ansluter eller ändrar
anslutningarna.
• Strömkabeln ska sättas i sist av allt, efter att alla
anslutningar mellan enheter har slutförts.
Ansluta antennen
Anslut FM-antennen enligt nedan. Anslut utomhusantenner
för att förbättra mottagningen och ljudkvaliteten (se Ansluta utomhusantenner nedan).
5 V
2.1 A
PHONES
AUDIO IN
LAN(10/100)
1
ANTENNA
DC IN
18 V
1Anslut FM-antennen till FM-antennuttaget.
För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd
och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte
hänga löst eller ligga ihoprullad.
Ansluta utomhusantenner
För att förbättra FM-antennens mottagning
Använd en PAL-kontakt (medföljer ej) för att ansluta en FMutomhusantenn.
Till kunder i Norge och Sverige
VIKTIGT!
• ”Apparater som er koplet til beskyttelsesjord via
nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr - og er
tilkoplet et koaksialbasert kabel-TV nett, kan forårsake
brannfare. För att undvika detta så installera en
galvanisk isolator vid inkoppling mellan apparat och
kabel-TV nätet.”
• ”Apparater som är kopplade till skyddsjord via jordat
vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt
är kopplade till kabel-TV-nät kan i vissa fall medföra risk
för brand. För att undvika detta skall vid anslutning av
apparaten till kabel-TV-nät galvanisk isolator finnas
mellan apparaten och kabel-TV-nätet.”
Ansluta till nätverket genom LANgränssnittet eller WLAN-antennen
Genom att ansluta denna enhet till nätverket via LANgränssnittet kan du spela upp ljudfiler som är lagrade på
komponenter i nätverket, inklusive din dator och lyssna på
internetradiostationer.
Anslut enhetens LAN-uttag till LAN-uttaget på din router (med
eller utan inbyggd DHCP-serverfunktion) med en rak LANkabel (CAT 5 eller högre). Det går även att ansluta trådlöst till
nätverket.
Sätt på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din router
inte har en inbyggd DHCP-serverfunktion, måste du göra
nätverksinställningarna manuellt. Se sidan 24 för mer
information.
Obs!
• För att kunna använda tjänster som internetradio måste
du ha ett avtal med en internetleverantör.
• Det går inte att spela foto- eller videofiler.
5 V
2.1 A
PHONES
AUDIO IN
LAN(10/100)
ANTENNA
DC IN
18 V
PAL-kontakt
Koaxialkabel
på 75 Ω
11
Sv
Anslutningar03
Ansluta med LAN-kabelAnsluta med hjälp av trådlöst LAN
LAN-kabel
(finns i
fackhandeln)
Internet
Router
LAN
Modem
321
5 V
2.1 A
PHONES
AUDIO IN
LAN(10/100)
ANTENNA
DC IN
18 V
Internet
Modem
WAN
Router
LAN
321
WAN
Dator 2Dator 1
DennaDator
Ansluta enheten till eluttaget
Sätt i strömkabeln i eluttaget när du är klar med alla
anslutningar.
Nätadapter
Till eluttag
(medföljer)
12
Sv
Strömkabel (medföljer)
1 Anslut den medföljande nätadaptern till
uttaget märkt DC IN på sidan av enheten.
2 Anslut den medföljande strömkabeln till
nätadaptern och anslut därefter den andra
änden till ett eluttag.
VIKTIGT!
• Använd ingen annan strömkabel än den som medföljde
denna enhet.
• Använd inte den medföljande strömkabeln till något
annat ändamål än det som beskrivs nedan.
Anslutningar03
• Strömkabeln från enheten till nätadaptern är 1,5 m lång.
Anslut och placera nätadaptern på ett sådant sätt att
den inte hänger i luften.
I kontakt med marken
Väggupphängningsskruv
ar (finns i fackhandeln)
2 mm till 3 mm
1,5 m
Till eluttag
Hängande i luften
Till eluttag
Väggupphängning av enheten
VIKTIGT!
Vid väggupphängning av enheten ska du först
skruva fast skruvarna för väggupphängning (säljs
separat) i väggen och kontrollera att väggen är stark
nog för att hålla enheten på ett säkert sätt. Om
väggmaterialet eller väggen inte är stark nog för att
håla upp enhetens vikt, finns det risk att enheten
faller ner.
Anslut inte en iPad/iPad mini till
dockningskontakten. Enheten är inte kompatibel
med dessa produkter. Anslut inte någon enhet som
inte är kompatibel. Information om modeller som är
kompatibla eller stöds finns på sidan 17. En iPad/iPad
mini kan trilla ner och orsaka personskador eller
tippa och orsaka skador på enheten (speciellt runt
kontaktdelen).
Gör alla anslutningar (inklusive USB och hörlurar) innan du
hänger upp enheten på väggen. Om du vill ändra några
anslutningar ska du först ta ner enheten från väggen. När du
har gjort alla anslutningar ska du ansluta strömkabeln till
eluttaget medan du hänger upp enheten på väggen.
1 Skruva in väggupphängningsskruvarna i
väggen på ett avstånd av 154 mm från
varandra.
Se Dimensioner (baksidan) på sidan 47.
7 mm till 8 mm
Skruvhuvud
ø6,5 mm till ø10 mm
Skruvdiameter
ø4 mm
Föreslagen skruvdiameter
(Använd skruvar som
lämpar sig förväggens
styrka och väggmaterialen)
Låshål
154
Mittlinje
2Sätt in väggupphängningsskruvarna i
låshålen.
Obs!
• Släpp inte enheten eftersom den fortfarande inte sitter
fast och kan falla ner. Fortsätt direkt till steg 3.
3Skjut till vänster och släpp ner.
Kontrollera att enheten sitter fast ordentligt.
9 mm
Obs!
• När du ska ta ner enheten från väggen ska du flytta den
i motsatt riktning som när du hänger upp den. Lyft upp
och skjut till höger.
• När du hänger upp enheten på väggen finns det risk att
den faller ner beroende på hur den är fäst. Var försiktig
så du undviker olyckor.
• Välj en plats för placering/installation av enheten som är
tillräckligt stark för att hålla upp enhetens vikt. Om du
inte är säker på om väggen är stark nog bör du kontakta
en yrkesman.
• Företaget kan inte hållas ansvarigt för olyckor eller
skador som orsakats av felaktig installation/montering,
felaktig användning, modifieringar, naturkatastrofer etc.
• Placera alla kablar längs väggen för att förhindra att
någon trillar på dem.
• När du hänger upp enheten på väggen bör du vara extra
försiktig så inte din iPod/iPhone trillar ner.
• Håll inte enheten genom att greppa tag i iPod/iPhonedockan.
POWER ON TIMER TUNE
PUSH OPEN
NETWORK
17 mm
13
Sv
Komma igång04
Kapitel 4:
Komma igång
Sätta på strömmen
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att starta enheten.
Om starttid:
Cirka 30 sekunder krävs efter det att strömmen slagits på
innan enheten kan användas. Tiden det tar att starta enheten
kan minskas genom att du aktiverar snabbstartläget.
Efter användning:
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att stänga av enheten
i standby-läge.
Obs!
• Om en iPod/iPhone/iPad ansluts i standby-läget går
enheten över till laddningsläge.
Ställa in klockan
DISPLAYFOLDER
STANDBY/ON
CDUSB TUNER TIMER
iPod
1Tryck på
CLOCK
AUDIO IN
NETWORK
SLEEP
EQUALIZER
STANDBY/ON
starta enheten.
CLOCK
2Tryck på
”CLOCK” visas på huvuddisplayen.
3Tryck på
4Tryck på
tryck sedan på
5Tryck på
tryck sedan på
6Tryck på
tryck sedan på
7Tryck på
-knappen på fjärrkontrollen.
ENTER
.
/
för att ställa in datum och
ENTER
.
/
för att ställa in timme och
ENTER
.
/
för att ställa in minut och
ENTER
för att bekräfta.
ENTER
.
Bekräfta tiden som visas:
Tryck på CLOCK-knappen. Tiden visas i ungefär 10 sekunder.
Ställa om klockan:
Utför ”Ställa in klockan” från steg 1.
Obs!
• Efter att strömmen kopplats in igen eller efter ett
strömavbrott behöver klockan ställas in igen.
TUNE+
ENTER
TUNE–
MEMORY
/PROGRAM
MENU
PRESETVOLUME
-knappen för att
Allmänna kontroller
Apparater/ingångar
Om du trycker på INPUT-knappen på huvudenheten ändras
den aktuella ingången till ett annat läge. Tryck flera gånger på
INPUT-knappen för att välja önskad ingång.
CDFMIPOD
Nätverksfunktioner
När du trycker på NETWORK på fjärrkontrollen växlar den
aktuella nätverksfunktionen till ett annat nätverksläge. Tryck
flera gånger på NETWORK-knappen för att välja önskad
nätverksfunktion. Den valda funktionen visas på displayen på
frontpanelen.
I RADIO
Ställa in displayens ljusstyrka
Tryck på DIMMER-knappen för att ändra displayens
ljusstyrka. Ljusstyrkan kan ställas in i fyra steg.
Automatisk volyminställning
Om volymen är inställd på 31 eller högre när du stänger av
huvudenheten sänks volymen till 30 när du startar enheten
igen.
Volymkontroll
Tryck på VOLUME –/+ på enheten eller tryck på
VOLUME +/– på fjärrkontrollen för att höja eller sänka
volymen.
VIKTIGT!
• Ljudnivån vid en angiven volyminställning beror på
högtalarnas effektivitet, placering och flera andra
faktorer. Det är tillrådligt att undvika alltför höga
volymnivåer. Vrid inte upp volymen till max när du sätter
på enheten. Lyssna på musik med rimliga ljudnivåer. För
höga ljudnivåer från öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskada.
Stänga av ljudet
Volymen kan tillfälligt stängas av med MUTE-knappen på
fjärrkontrollen. Tryck på knappen igen för att återställa ljudet.
FAVORITE
USB/IPOD
I RADIOM SERVER
M SERVER
AUDIO INFAVORITE
14
Sv
Komma igång04
Ställa in ljudet
Equalizer
Om du trycker på EQUALIZER-knappen visas det aktuella
ljudläget. För att ändra läget ska du trycka flera gånger på
EQUALIZER tills det önskade ljudläget visas.
FLATEtt jämnt och grundläggande ljud.
ACTIVE
DIALOGUE
P.BASS-funktionen
När strömmen först sätts på aktiverar enheten P.BASS-läget
som framhäver basfrekvenserna. För att stänga av P.BASS-
funktionen trycker du på P.BASS-knappen på fjärrkontrollen.
Ställa in basen/diskanten
Tryck på BASS/TREBLE-knappen och tryck sedan på pilarna
/// för att justera basen eller diskanten.
Obs!
• EQUALIZER och P.BASS kan inte användas samtidigt.
Den senast valda av dessa två funktioner blir den som
används.
• BASS/TREBLE kan användas tillsammans med antingen
EQUALIZER eller P.BASS.
När en av de två funktionerna ovan är
vald, visas den funktion som inte är vald
enligt följande.
1När
• EQUALIZER: FLAT
2När
• P.BASS: OFF
Ett kraftfullt ljud som förstärker
låga och höga toner.
Ett ljud som gör att radio eller
röster är lättare att uppfatta.
Ett ljud som är lämpligt att använda
NIGHT
på natten med låg volym.
Vid väggupphängning justeras ljudet
WALL
så att bandbreddsbalansen förbättras.
Förbättrar ljudkvaliteten när komprimerade
COMP
ljudfiler, t.ex. MP3, spelas upp.
P.BASS
-inställningen (ON/
EQUALIZER
-inställningen ändras
OFF
) ändras
Ställa in timern
Används för att ändra den befintliga timerinställningen eller
för att ställa in en ny timer.
1Tryck på
starta enheten.
2Tryck på
3Tryck på
gång) eller ”DAILY” (dagligen) och tryck sedan
ENTER
på
ONCE – Fungerar endast för en förinställd tid.
DAILY – Fungerar endast för en förinställd tid på en
förinställd dag.
4Tryck på
tryck sedan på
5Tryck på
timeruppspelningen och tryck sedan på
• CD, FM, USB/IPOD, IPOD, AUDIO IN och I RADIO kan
väljas som uppspelningskälla.
6Tryck på
timeruppspelningen och tryck sedan på
7Tryck på
tryck sedan på
8Tryck på
tryck sedan på
• Ställ in sluttiden som i steg 7 och 8 ovan.
9Justera volymen med
sedan på
10 Tryck på
stänga av enheten i standby-läge.
• TIMER-indikatorn tänds.
STANDBY/ON
TIMER
.
/
för att välja ”ONCE” (en
.
/
för att välja ”
ENTER
/
för att välja källa för
/
för att ställa in dag för
/
för att ställa in timme och
ENTER
/
för att ställa in minut och
ENTER
ENTER
.
STANDBY/ON
.
.
.
VOLUME +/–
-knappen för att
TIMER SET
” och
ENTER
ENTER
och tryck
-knappen för att
.
.
15
Sv
Komma igång04
Använda en timerinställning som är
lagrad i minnet
En befintlig timerinställning kan användas igen.
1Följ stegen 1 till 3 under ”Ställa in timern”.
/
2Tryck på
tryck sedan på
för att välja ”
ENTER
.
TIMER ON
” och
Stänga av timern
Inaktivera timern.
1Följ stegen 1 till 3 under ”Ställa in timern”.
/
2Tryck på
tryck sedan på
för att välja ”
ENTER
.
TIMER OFF
” och
Använda timern
1Tryck på
enheten.
2Enheten kommer att startas automatiskt vid
den inställda väckningstiden och spela upp
material från den valda apparaten/ingången.
Obs!
• Om en iPod/iPhone/iPad inte är ansluten till enheten
eller en skiva saknas i skivfacket vid väckningstiden sätts
enheten på, men spelar inte upp något material.
• Vissa skivor kan inte spelas upp automatiskt vid
väckningstiden.
• När du ställer in en tid ska du ställa in minst en minut
mellan start- och stopptid.
• Om enheten inte är ansluten till nätverket vid
väckningstiden startar timern enheten men
internetradio spelas inte upp.
• Den senast valda stationen spelas upp på
internetradion. Om internetradion aldrig har använts
kommer ingen station att väljas för uppspelning.
STANDBY/ON
för att stänga av
Använda hörlurar
Anslut hörlurskontakten till PHONES-uttaget.
När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna.
5 V
2.1 A
PHONES
AUDIO IN
LAN(10/100)
ANTENNA
DC IN
18 V
• Vrid inte upp volymen till högsta läget när du startar
enheten och lyssna på musik med en måttfull ljudnivå.
För höga ljudnivåer från öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskada.
• Sänk volymen innan du ansluter eller drar ur hörlurarna.
• Kontrollera att hörlurarna har en kontakt med diameter
på 3,5 mm och impedans mellan 16
rekommenderade impedansen är 32
Ω och 50 Ω. Den
Ω.
Använda avstängningstimern
Avstängningstimern stänger av enheten efter en angiven tid,
så att du kan somna utan att behöva gå upp och stänga av
enheten.
1Tryck flera gånger på
välja en avstängningstid.
Välj mellan 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min,
150 min, 180 min eller OFF (av). Det nya angivna värdet visas
i 3 sekunder och sedan är inställningen klar.
Obs!
• Avstängningstimern kan ställas in med SLEEP-knappen
medan den återstående tiden visas.
16
Sv
SLEEP
-knappen för att
Spela upp material från en iPod/iPhone/iPad05
Kapitel 5:
Spela upp material från en iPod/iPhone/iPad
Genom att helt enkelt ansluta din iPod/iPhone/iPad till
enheten kan du njuta av högkvalitativt ljud från din iPod/
iPhone/iPad. Inställningar för uppspelning av musik från din
iPod/iPhone/iPad kan göras på enheten eller direkt på din
iPod/iPhone/iPad.
iPod/iPhone/iPad-modeller som
stöds
De iPod/iPhone/iPad-modeller som kan användas med den
här enheten visas nedan.
iPod/iPhone/iPad
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad mini
iPad (3/4G)
iPad 2
iPod nano 7G
iPod nano (3/4/5/6G)
iPod touch 5G
iPod touch (1/2/3/4G)
Dockningskontakt
(Lightning-
kontakt)
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
USB-uttag
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt
eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat
material har raderats eller andra problem orsakade av en
iPod/iPhone/iPad.
• Läs i bruksanvisningen som följde med respektive iPod/
iPhone/iPad för mer detaljerade anvisningar om
användning.
• Detta system har utvecklats och testats för de iPod/
iPhone/iPad-versioner som anges på Pioneers hemsida
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
• Om andra programvaruversioner än de som anges på
Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone/iPad
kan den bli inkompatibel med detta system.
• Den här enheten kan inte användas för att spela in CDskivor, radio eller annat material på en iPod/iPhone/
iPad.
Ansluta din iPod/iPhone
Viktigt!
• Om du använder ett fodral som kan köpas i handeln med
din iPod/iPhone kanske du inte kan ansluta din iPod/
iPhone till dockningskontakten.
1Tryck på
PUSH OPEN
PUSH OPEN
Tryck
-panelen.
VIKTIGT!
Anslut inte en iPad/iPad mini till
dockningskontakten. Enheten är inte kompatibel
med dessa produkter. Anslut inte någon enhet som
inte är kompatibel. En iPad/iPad mini kan trilla ner
och orsaka personskador eller tippa och orsaka
skador på enheten (speciellt runt kontaktdelen).
Obs!
• Pioneer kan inte garantera att andra än de angivna iPod/
iPhone/iPad-modellerna kan spelas upp via den här
enheten.
• Vissa funktioner kan vara begränsade beroende på
modell eller programversion.
• iPod/iPhone/iPad är licensierade för att återge material
som inte är upphovsrättsskyddat, samt material som
användaren har laglig rätt att reproducera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras
med detta system och vi rekommenderar att equalizern
stängs av före anslutning.
2Anslut din iPod/iPhone.
Dockningskontakt
Låsfrigöringsknapp
17
Sv
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.