Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på
http://www.pioneer.dk
Brugsanvisning
FORSIGTIG
FOR AT FORHINDRE FAREN FOR ELEKTRISK STØD,
MÅ LÅGET (ELLER BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER
ER INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN SELV KAN
REPARERE. REPARATIONER OVERLADES TIL
KVALIFICEREDE FAGFOLK.
D3-4-2-1-1_B1_Da
WARNING
Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare for rand
og chok, må man ikke placere væskefyldte beholdere i
nærheden af dette udstyr (såsom vaser eller
blomsterpotter) eller udsætte det for dryp, stænk, regn
eller fugt.
D3-4-2-1-3_A1_Da
ADVARSEL
For at undgå fare for brand må der ikke placeres
tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på udstyret,
D3-4-2-1-7a_A1_Da
FORSIGTIG
Ved installering af denne enhed skal man huske
tilstrækkelig luft omkring enheden for at sikre bedre
ventilation (mindst 20 cm ovenover, 10 cm bagtil og
10 cm til hver side).
ADVARSEL
Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre ventilation
og sikker drift og beskytte enheden mod
overophedning. For at undgå fare for brand, må
åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til med ting
(såsom aviser, duge, gardiner), ligesom udstyret heller
ikke må placeres på et tykt tæppe eller en seng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Da
Dette produkt er beregnet til husholdningsformål. For
enhver fejl, som skyldes andet end anvendelse til
husholdningsformål (såsom langvarig anvendelse til
forretningsformål i en restaurant eller anvendelse i en
bil eller et skib) og som kræver reparation, vil der
blive forlangt en pris, selvom garantiperioden ikke er
udløbet endnu.
K041_A1_Da
CAUTION
Knappen STANDBY/ON slukker ikke fuldstændig
for strømtilførslen til denne enhed. Da ledningen
fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til
denne enhed, skal du trække stikket ud af
stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Ved
installation af enheden bør du derfor huske at placere
den sådan, at ledningen nemt kan tages ud af
stikkontakten ved f.eks. et uheld. For at undgå fare for
brand, skal ledningen også tages ud af stikkontakten,
når enheden ikke bruges i længere tid (f.eks. ved ferie
eller bortrejse).
D3-4-2-2-2a*_A1_Da
FORSIGTIG
Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, som er
klassificeret under laserstandarden IEC 60825-1:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Da
ADVARSEL
Små dele skal opbevares utilgængeligt for børn og
småbørn. Hvis en del sluges, skal der straks søges læge.
D41-6-4_A1_Da
Driftsmiljø
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed: +5 °C til
+35 °C; mindre end 85 %RF (udluftningshuller må ikke
være blokeret).
Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret
rum, eller på steder hvor den udsættes for høj
luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt
lys).
Læs de sikkerhedsoplysninger, der findes under
enheden og på AC-adapterens mærkat, før produktet
bruges.
D3-4-2-1-7c*_A2_Da
D3-4-2-2-4_B1_Da
AC-adapteren skal opbevares utilgængeligt
for børn og småbørn.
AC-adapterens ledning kan vikles omkring halsen og
forårsage kvælning.
Løft ikke enheden ved at holde i den trådløse
LAN-antenne, da det kan medføre skade eller
personskade.
Information for brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier
Symbol for
udstyr
Symbol eksempler
for batterier
Pb
Disse symboler på produkter, pakninger, og/eller medfølgende dokumenter betyder,
at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med
almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, genindvinding og genanvendelse af gamle produkter og
brugte batterier, skal du aflevere dem på de indsamlingspladser, som er i
overensstemmelse med dansk lovgivning.
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier korrekt vil du hjælpe med til at spare på
de værdifulde ressourcer samt modvirke potentielle negative effekter på menneskelig
sundhed og miljø, som ellers kunne opstå på grund af upassende håndtering af
affald.
For mere information om indsamling og genanvendelse af gamle produkter og
batterier, skal du kontakte din kommune, dit affaldshåndteringsselskab eller
forhandleren, hvor du købte produktet.
Disse symboler gælder kun i EU.
For lande uden for EU:
Hvis du ønsker at kassere disse ting, skal du kontakte de lokale myndigheder eller
din forhandler for vejledning om korrekt håndtering af affald.
K058a_A1_Da
Advarsel om AC-adapteren
• Tag fat i AC-adapterens hus, når den skal trækkes
ud af stikkontakten. Hvis du trækker i
netledningen, kan den blive beskadiget, hvilket
kan medføre brand og/eller elektrisk stød.
• AC-adapteren må ikke stikkes i eller fjernes med
våde hænder. Det kan give elektrisk stød.
• Sæt stikbenene på AC-adapteren helt ind i
stikkontakten. Hvis forbindelsen ikke er god nok,
kan der opstå varme, som kan føre til brand.
Desuden kan kontakt med stikbenene på den
tilsluttede adapter give elektrisk stød.
• AC-adapteren må ikke sættes i en stikkontakt, der
har en løs forbindelse – heller ikke selvom stikket
sættes helt ind i stikkontakten. Der kan genereres
varme, der kan medføre brand. Kontakt
forhandleren eller en elektriker for at få udskiftet
stikkontakten.
• Enheden, et møbel el. lign. må ikke anbringes oven
på netledningen, og netledningen må ikke
klemmes. Der må aldrig slås knuder på
netledningen, og den må heller ikke bundtes med
andre ledninger. Netledninger skal placeres, så
der ikke kan trædes på dem. En ødelagt
AC-adapter og netledning kan medføre brand eller
give elektrisk stød. Kontroller AC-adapteren og
netledningen med mellemrum. Hvis du opdager,
at den er ødelagt, skal du kontakte dit nærmeste
PIONEER-autoriserede servicecenter for at købe
en ny.
Forsigtig – radiobølger
Denne enhed bruger radiobølger med en frekvens på
2,4 GHz – et frekvensbånd, der bruges af andre trådløse
systemer (mikrobølgeovne og trådløse telefoner osv.).
Hvis der er støj på tv-billedet, kan dette skyldes, at denne
enhed (herunder produkter, der understøttes af denne
enhed) forårsager signalinterferens med
antenneindgangen på tv'et, videoen, satellittuneren osv.
Hvis dette sker, skal du øge afstanden mellem
antenneindgangen og denne enhed (herunder
produkter, der understøttes af denne enhed).
•Pioneer er ikke ansvarlig for fejl ved det kompatible
Pioneer-produkt, der skyldes kommunikationsfejl/fejl i
din netværksforbindelse og/eller tilsluttet udstyr.
Kontakt din internetudbyder eller netværksenhedens
producent.
•Brug af internettet kræver særskilt aftale
med/betaling til en internetudbyder.
ADVARSEL OM NETLEDNINGEN
Hold i netledningens stik. Træk ikke ledningen ud ved at
hive i ledningen, og rør aldrig ved netledningen, hvis
dine hænder er våde, da det kan medføre kortslutning
eller elektrisk chok. Anbring ikke enheden eller et møbel
osv. oven på netledningen, så den kommer i klemme.
Lav aldrig en knude på ledningen, og bind den aldrig
sammen med andre kabler. Netledningerne skal
placeres, så man ikke kommer til at træde på dem. Et
ødelagt strømkabel kan medføre brand eller elektrisk
stød. Kontroller strømkablet med mellemrum. Hvis du
opdager, at det er ødelagt, skal du kontakte din
nærmeste PIONEER-forhandler og bede om et nyt.
S002*_A1_Da
Tak, fordi du har købt dette Pioneer-produkt.
Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt for at få oplysninger om korrekt brug af din model. Når du har læst
vejledningen, skal den gemmes på et sikkert sted til senere brug.
Kontroller, at følgende tilbehør findes i kassen, når du åbner
den.
•Fjernbetjening
•Strømkabel
• AC-adapter
•2 x R03-batterier (AAA)
• DAB/FM-trådantenne
•iPad-holder
• Garantibevis
• Brugsanvisning (dette dokument)
Isætning af batterier i
fjernbetjeningen
1Åbn låget på bagsiden, og isæt batterierne
som vist nedenfor.
2Luk igen låget på bagsiden.
Batterierne, der følger med enheden, er beregnet til, at du kan
kontrollere produktets funktioner, og de holder måske ikke i
lang tid. Vi anbefaler alkaline-batterier, der har en længere
levetid.
FORSIGTIG
• Undgå at beskadige fjedrene mod batteriets -poler,
når du sætter batterierne i. Dette kan medføre lækager
eller overophedning.
Sæt batteriet i ved at
holde polen mod
mærket på
fjernbetje ningen
• Du må ikke bruge andre batterier end de angivne. Og du
må heller ikke blande nye batterier med gamle.
• Når batterierne sættes i fjernbetjeningen, skal du
kontrollere, at polerne vender korrekt som vist i
batterirummet ( og ).
• Du må ikke opvarme batterier, adskille dem eller
bortskaffe dem over åben ild eller i vand.
• Batterier af samme størrelse og form kan have forskellig
spænding. Du må ikke bruge forskellige typer batterier
sammen.
• Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i en længere
periode (1 måned eller længere), skal du fjerne
batterierne for at undgå udsivning af batterivæske. Hvis
der siver batterivæske ud, skal den omhyggeligt tørres af
indersiden af batterirummet – du kan derefter isætte nye
batterier. Hvis du får batterivæske på huden, skal du
skylle huden med rigeligt vand.
• Du skal overholde loven og de regler, som eventuelle
offentlige myndigheder i dit land/område har fastlagt for
bortskaffelse af brugte batterier.
• ADVARSEL
Du må ikke bruge eller opbevare batterier på steder, hvor
de udsættes for direkte sol eller meget varme, f.eks. i en
bil eller i nærheden af et varmeapparat. Dette kan
medføre lækager, overophedning, eksplosion eller
brand. Det kan også reducere batteriernes brugstid eller
ydeevne.
Hvis et batteri skubber og
bøjer polen , så dens
form ændres, er der
mulighed for kortslutning
af alkaline-batteriet
Polen er blevet bøjet
6
Da (No)
Navne på dele og funktioner02
Kapitel 2:
Navne på dele og funktioner
1 STANDBY/ON
Fjernbetjening
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CDUSBTUNERTIMER
iPod
123
456
789
CLEARREPEAT
DISPLAYFOLDER
MENU
PRESETVOLUME
+
–
DAB
ST/MONO
AUDIO IN
NETWORK
BASS/TREBLE
0
TUNE+
ENTER
TUNE–
MUTE
DIMMER
SCAN ENTER DISPLAY
CLOCK
SLEEP
EQUALIZER
P.B A S S
RANDOM
MEMORY
/PROGRAM
+
–
11
12
13
14
15
16
17
18
Bruges til at sætte enheden i standby eller tænde for den
(side 14).
2Knapper til valg af indgang
Bruges til at vælge enhedens indgangskilde (siderne 18, 19,
22, 24, 30, 32, 35 og 38).
3Nummerknapper (0 til 9)
Bruges til at indtaste tal (side 20).
4
CLEAR
Bruges til at slette en programafspilning (siderne 20 og 36).
5Betjeningsknapper
DISPLAY
Bruges til at skifte mellem de oplysninger, der skal vises
for et nummer, der afspilles fra en cd eller fra USB
(side 21).
FOLDER
Bruges til at vælge en mappe på en disk med MP3/
WMA-filer eller på en USB-lagerenhed (siderne 21 log
23).
MENU
Bruges til at få adgang til menuen.
MEMORY/PROGRAM
Bruges til at gemme eller oprette programafspilning af
numre på en disk med MP3/WMA-filer (side 20).
6/// (
Bruges til at vælge/skifte mellem enhedsindstillinger og
tilstande og til at bekræfte handlinger.
TUNE +/– bruges til at finde radiofrekvenser (side 35).
7
PRESET +/–
Bruges til at vælge gemte radiostationer (side 35).
8
MUTE
Bruges til at slå lyden fra/til (side 15).
9Knapper til betjening af afspilning
Bruges til at kontrollere de enkelte funktioner, når du har valgt
den med knapperne til valg af indgangskilde (side 19).
TUNE +/–
),
ENTER
Dansk
FrançaisItaliano
Italiano
Nederlands
Español
Da (No)
7
Navne på dele og funktioner02
10 Knapper til betjening af
Tuner
ST/MONO
Bruges til at skifte lydtilstand mellem stereo og mono
(side 35).
DAB SCAN
Bruges til at scanne efter DAB-radiostation (side 36).
DAB ENTER
Bruges til at bekræfte DAB-radiostationen (side 36).
DAB DISPLAY
Bruges til at skifte visningstilstand for DAB-oplysninger
(side 37).
11
CLOCK
Bruges til indstilling af uret (side 14).
12 TIMER
Bruges til at indstille vækkeuret (side 15).
13
SLEEP
Se Brug af sleep-timer på side 16.
14 Knapper til betjening af lyd
Bruges til at justere lydkvaliteten (side 15).
15 RANDOM
Bruges til at blande afspilningsrækkefølgen for filer fra en cd,
iPod eller USB (siderne 20 og 22).
16
REPEAT
Bruges til at ændre gentagelsesindstillinger for afspilning af
filer fra en cd, iPod eller USB (siderne 20 og 22).
17 Knapper til betjening af
Bruges til at indstille lydstyrken for afspilningen (side 14).
18
DIMMER
Bruges til at dæmpe lysstyrken på displayet eller gøre den
kraftigere. Lysstyrken kan indstilles i fire trin (side 14).
Volume
Brug af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen har en rækkevidde på 7 meter ved en vinkel
på 30º i forhold til modtageren.
30°
7 m
30°
Vær opmærksom på følgende, når du bruger
fjernbetjeningen:
• Kontroller, at der ikke er hindringer mellem
fjernbetjeningen og modtager.
• Fjernbetjeningen kan blive ustabil, hvis enhedens
modtager udsættes for kraftigt sollys eller
fluorescerende lys.
• Fjernbetjeninger til forskellige enheder kan skabe
betjeningskonflikter. Du skal derfor undgå at bruge
fjernbetjeninger til andet udstyr, der er placeret tæt på
enheden.
• Batterierne skal udskiftes, når du synes, at
fjernbetjeningens rækkevidde er reduceret.
8
Da (No)
Navne på dele og funktioner02
Frontpanel
787
1 Fjernbetjeningssensor
Bruges til at modtage signaler fra fjernbetjeningen.
2Indikatoren
Når strømmen er tændt, lyser denne indikator.
3Indikatoren
Er tændt, når enheden er slukket, og timerindstillingen er
aktiveret.
4
NETWORK
Når netværkets status ændres, tændes denne indikator.
Indikatorens farve skifter som angivet nedenfor.
Lyser hvidt - god forbindelse
Blinker hvidt - svagt signal
Blinker rødt - fejl på forbindelse
POWER ON
TIMER
2 3 4 516
POWER ON TIMERTUNE
NETWORK
PUSH OPEN
5
TUNE
Tændes, når enheden modtager en station.
6Display
7Højttaler
8 iPod/iPhone-dock
Tryk på panelet mærket PUSH OPEN for at tilslutte en iPod/
iPhone (side 17).
Dansk
FrançaisItaliano
Italiano
Nederlands
Español
Bemærk
• Oplysninger om andre farver, Se Oprette forbindelse til
netværk på side 24.
Dock-stik
Udløserkontakt til lås
9
Da (No)
Navne på dele og funktioner02
Toppanel/sidepanel
STANDBY/ONVOLUME
Bevægelsesområde for den
trådløse LAN-antenne
90°
FORSIGTIG
• Bevæg ikke antennen ud over
dette område. Det kan beskadige
antennen.
564
DISC EJECT
INPUTNW SETUP
WIRELESS DIRECT
1
23
180°
LABEL SIDE
78
5 V
2.1 A
PHONES
AUDIO IN
LAN(10/100)
ANTENNA
DC IN
18 V
–+
915
10
11
12
13
14
1 Knappen STANDBY/ON
Bruges til at sætte enheden i standby eller tænde for den
(side 14).
2Knappen INPUT
Bruges til at vælge indgangskilde.
3
NW SETUP
Bruges til at indstille det trådløse netværk (side 24).
4
WIRELESS DIRECT
Se Oprette forbindelse til netværk på side 24.
5Diskåbning
EJECT
6
Skub disken ud.
7Knapper til betjening af afspilning
Bruges til at vælge et nummer eller en fil, der skal afspilles.
Stopper den aktuelle afspilning. Stopper afspilningen eller
genoptager afspilningen fra det sted, hvor den blev sat på
pause.
8 VOLUME –/+
Bruges til at indstille lydstyrken for afspilningen (side 14).
10
Da (No)
9
USB
-stik
Bruges til at tilslutte din USB-lagerenhed eller Apple iPod/
iPhone/iPad som lydkilde (siderne 18 og 22).
10 Høretelefonstik
Bruges til at tilslutte høretelefoner. Når der tilsluttes
høretelefoner, høres der ingen lyd fra højttalerne (side 16).
11
AUDIO IN
Bruges til at tilslutte ekstrakomponenter via et kabel med
stereoministik (side 38).
-stik
12 LAN-stik (10/100)
Tilslut denne enhed til routeren med et LAN-kabel (side 11).
13 DAB/FM-antennestik
Tilslut den medfølgende DAB/FM-trådantenne her (side 11).
14 DC IN-stik
Tilslut den medfølgende AC-adapter (side 12).
15
Wireless
Modtager signaler fra trådløse enheder.
•Dette er ikke en FM-antenne.
LAN-antenne
Bemærk
Tilslutninger03
Kapitel 3:
Tilslutninger
FORSIGTIG
• Kontroller, at der er slukket for strømmen, og at
strømkablet er trukket ud af stikkontakten, før du
foretager eller ændrer tilslutninger.
• Du må først tilslutte strømkablet, når alle tilslutninger
mellem enheder er udført.
Tilslutning af antenne
Tilslut DAB/FM-trådantennen som vist nedenfor. Hvis du vil
forbedre modtagelsen og lydkvaliteten, skal du tilslutte
eksterne antenner (se Brug af eksterne antenner nedenfor).
5 V
2.1 A
PHONES
AUDIO IN
LAN(10/100)
ANTENNA
DC IN
18 V
1Slut DAB/FM-trådantennen til DAB/FMantennestikket.
Du opnår de bedste resultater ved at rette DAB/FM-antennen
helt ud og fastgøre den til en væg eller dørkarm. Den må ikke
hænge løst eller efterlades rullet sammen.
Brug af eksterne antenner
Sådan forbedres DAB/FM-modtagelsen
Brug et PAL-stik (medfølger ikke) til at tilslutte en ekstern
DAB/FM-antenne.
1
Til kunder i Norge og Sverige
FORSIGTIG
• ”Apparater som er koplet til beskyttelsesjord via
nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr - og er
tilkoplet et koaksialbasert kabel-TV nett, kan forårsake
brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av
apparater til kabel-TV nett installeres en galvanisk
isolator mellom apparatet og kabel-TV nettet.”
• ”Apparater som är kopplade till skyddsjord via jordat
vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt
är kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk
för brand. För att undvika detta skall vid anslutning av
apparaten till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas
mellan apparaten och kabel-TV nätet.”
Netværkstilslutning via LAN eller
WLAN-antenne
Denne enhed kan sluttes til netværket via en LANgrænsefalde, så du kan afspille lydfiler på komponenter i
netværket, inklusive din computer, og lytte til
internetradiostationer.
Brug et lige LAN-kabel (kategori 5 eller derover) til at forbinde
LAN-portene på enheden og routeren (med eller uden
integreret funktion til DHCP-server). Trådløs forbindelse til
netværket er også mulig.
Aktiver DHCP-serverfunktionen på din router. Hvis din router
ikke understøtter den integrerede funktion til DHCP-server,
skal du konfigurere netværket manuelt. Yderligere
oplysninger findes under side 24.
Bemærk
• For at bruge internetradio og lignende tjenester skal du
have en aftale med en Internetudbyder.
• Billed- og videofiler kan ikke afspilles.
Dansk
FrançaisItaliano
Italiano
Nederlands
Español
5 V
2.1 A
PHONES
AUDIO IN
LAN(10/100)
ANTENNA
DC IN
18 V
PAL-stik
75 Ω koaksialkabel
11
Da (No)
Tilslutninger03
Tilslutning med LAN-kabelTilslutning med trådløst LAN
LAN-kabel
(fås i
almindelig
handel)
Internet
Router
LAN
Modem
321
5 V
2.1 A
PHONES
AUDIO IN
LAN(10/100)
ANTENNA
DC IN
18 V
Internet
Modem
WAN
Router
LAN
321
WAN
Computer 2Computer 1
Denne enhedComputer
Tilslutning
Når du har foretaget alle tilslutninger, skal du slutte enheden
til en stikkontakt.
AC-adapter
Til stikkontakt
(Medfølger)
12
Da (No)
Strømkabel (medfølger)
1 Slut AC-adapteren (medfølger) til DC INstikket på siden af enheden.
2 Tilslut det medfølgende strømkabel til ACadapteren, og tilslut den anden ende til en
stikkontakt.
FORSIGTIG
• Der må ikke bruges et andet netkabel end det, der
leveres med denne enhed.
• Du må ikke bruge det medfølgende strømkabel til andre
formål end dem, som beskrives nedenfor.
Tilslutninger03
• Kablet fra enheden til AC-adapteren er 1,5 m langt. ACadapteren må ikke bruges, hvis den hænger frit i luften.
I kontakt med underlaget
1,5 m
Til stikkontakt
Hænger frit over underlaget
Til stikkontakt
Ophængning på væggen
FORSIGTIG
Når enheden ophænges på en væg, skal skruerne til
vægophængning (sælges separat) skrues godt fast i
væggen, og du skal kontrollere, at væggen kan holde
enheden sikkert. Hvis væggens materialer eller
styrke ikke kan bære enhedens vægt, er der risiko
for, at enheden falder ned.
iPad/iPad mini må ikke sluttes til docken. Enheden er
ikke kompatibel. Enheder, som ikke er kompatible,
må ikke tilsluttes. Se side 17 for oplysninger om
kompatible og understøttede modeller.iPad/iPad
mini kan falde ned og forårsage skader eller vælte
og lave skader på enheden (især ved området med
stikkene).
Hæng kun enheden på væggen, efter at alle tilslutninger (inkl.
USB og høretelefoner) er udført. Hvis der skal laves om på
tilslutningerne, skal enheden tages væk fra væggen først. Når
tilslutningerne er udført, skal du slutte strømkablet til
stikkontakten, mens enheden hænger på væggen.
1 Skru skruerne til vægophængning i
væggen, i den angivne monteringsafstand
(154 mm) fra hinanden.
Se Dimensioner (bagside) på side 46.
Skruer til vægophængning
Låsehuller
(fås i almindelig handel)
154
Midterlinje
2 mm til 3 mm
7 mm til 8 mm
ø6,5 mm til ø10 mm
Skruediameter
Foreslået skruediameter
(Brug skruer, der passer
til væggens styrke og
materialer)
Skruehoved
ø4 mm
2Sæt skruerne til vægophængning i
låsehullerne.
Bemærk
• Giv ikke slip på enheden, da den stadig ikke er monteret
og derfor kan falde ned. Fortsæt straks til trin 3.
3Skub til venstre, og lad enheden glide ned.
Kontroller, at enheden sidder godt fast.
9 mm
Bemærk
• Når enheden skal tages væk fra væggen, skal du bevæge
enheden i den modsatte retning af
monteringsretningen. Løft op, og skub til højre.
• Når du monterer enheden på væggen, er der risiko for, at
den kan falde ned, afhængigt af hvordan den er
monteret. Vær omhyggelig for at undgå uheld.
• Vælg en monteringsplacering for enheden, som er stærk
nok til at holde enhedens vægt. Hvis du ikke kender
væggens styrke, bør du rådføre sig med en fagligt kyndig
person.
• Virksomheden har ikke ansvar for ulykker eller skader,
som skyldes utilstrækkelig installation/montering,
forkert brug, ændringer af produktet, naturkatastrofer
osv.
• Anbring alle kabler langs væggen for at forhindre, at
man kan snuble over dem.
• Når enheden hænger fra en væg, skal du være ekstra
opmærksom på at sikre din iPod/iPhone mod at falde ned.
• Hold ikke enheden ved at holde fast i iPod/iPhonedocken.
POWER ON TIMER TUNE
PUSH OPEN
NETWORK
17 mm
Dansk
FrançaisItaliano
Italiano
Nederlands
Español
13
Da (No)
Kom godt i gang04
Kapitel 4:
Kom godt i gang
Sådan tændes for strømmen
Tryk på STANDBY/ON for at tænde enheden.
Om opstartstid:
Der skal bruges cirka 30 sekunder, fra strømmen tændes, til
enheden er klar til brug. Opstartstiden kan reduceres ved at
slå Quick Start-funktionen til.
Efter brug:
Tryk på STANDBY/ON for at skifte til standby.
Bemærk
• I standby: Hvis du har tilsluttet en iPod/iPhone/iPad,
lades den op.
Indstilling af ur
DISPLAYFOLDER
STANDBY/ON
CDUSBTUNER TIMER
iPod
1Tryk på
CLOCK
AUDIO IN
NETWORK
SLEEP
EQUALIZER
STANDBY/ON
strømmen.
CLOCK
2Tryk på
”CLOCK” vises på displayet.
3Tryk på
4Tryk på
derefter på
5Tryk på
derefter på
6Tryk på
tryk derefter på
7Tryk på
på fjernbetjeningen.
ENTER
.
/
for at indstille dagen, og tryk
ENTER
.
/
for at indstille timer, og tryk
ENTER
.
/
for at indstille minutter, og
ENTER
for at bekræfte.
ENTER
.
Sådan vises tiden på displayet:
Tryk på CLOCK. Tiden vises på displayet i ca. 10 sekunder.
Sådan indstilles uret igen:
Gentag ”Indstilling af ur” fra trin 1.
Bemærk
• Uret skal indstilles igen, når enheden er blevet tilsluttet
igen, og du tænder for strømmen eller efter en
strømafbrydelse.
TUNE+
ENTER
TUNE–
MEMORY
/PROGRAM
MENU
PRESETVOLUME
for at tænde for
Generel betjening
Indgang
Når du trykker på INPUT på hovedenheden, ændres den
aktuelle indgang. Tryk flere gange på INPUT for at vælge den
ønskede indgang.
CDFM
FAVORITE
DAB
I RADIOM SERVER
Netværksfunktion
Når du trykker på NETWORK på fjernbetjeningen, skifter
netværksfunktionen til en anden netværkstilstand. Tryk flere
gange på NETWORK for at vælge den ønskede
netværksfunktion. Den valgte funktion vises i displayet på
frontpanelet.
I RADIO
FAVORITE
M SERVER
Justering af displayets lysstyrke
Tryk på DIMMER for at dæmpe displayets lysstyrke.
Lysstyrken kan indstilles i fire trin.
Automatisk indstilling af lydstyrke
Hvis du slukker og tænder hovedenheden, når lydstyrken er
indstillet til 31 eller derover, starter lydstyrken på 30.
Knap til justering af lydstyrke
Tryk på VOLUME –/+ på enheden, eller tryk på VOLUME +/–
på fjernbetjeningen for at skrue op eller ned for lydstyrken.
FORSIGTIG
• Lydniveauet ved en given lydstyrkeindstilling afhænger
af højttalereffektiviteten, placeringen og flere andre
faktorer. Høje lydniveauer kan ikke anbefales. Skru ikke
helt op for lydstyrken, når enheden tændes. Musik skal
afspilles ved moderate niveauer. Et højt lydtryk fra
øresnegle eller høretelefoner kan medføre høretab.
USB/
IPOD
IPOD
AUDIO IN
14
Da (No)
Kom godt i gang04
Slå lyd fra
Lydstyrken slås midlertidigt fra, når du trykker på MUTE på
fjernbetjeningen. Tryk igen på knappen for at slå lyden til.
Justering af lyd
Equalizer
Tryk på EQUALIZER for at få vist den aktuelle tilstand. Hvis du
vil skifte tilstand, skal du trykke flere gange på EQUALIZER,
indtil den ønskede lydtilstand vises.
FLATEn fladogalmindeliglyd.
ACTIVE
DIALOGUE
Justering af P.BASS (basforstærker)
Første gang du tænder for enheden, skifter den til P.BASS,
som forstærker basfrekvenserne. Hvis du vil annullere
tilstanden P.BASS, skal du trykke på P.BASS på
fjernbetjeningen.
Justering af Bass/treble (bas/diskant)
Tryk på BASS/TREBLE, og tryk derefter på /// for at
justere bassen og diskanten.
• EQUALIZER og P.BASS kan ikke bruges samtidigt. Den
• BASS/TREBLE kan bruges sammen med enten
Når en af de ovenstående to funktioner er
valgt, vises den funktion, der ikke bruges,
som følger.
1Når indstillingen
• EQUALIZER: FLAT
2Når indstillingen
• P.BASS: OFF
En kraftiglyd, der
fremhæverlaveoghøje toner.
En lyd, der gørdetlettere
at høre radio ogtale.
En lyd, der kan nydes om
NIGHT
aftenenogsåmedlavlydstyrke.
Vedplaceringpåvæggenskalenhedenjusteres,
WALL
såbåndbreddensbalancebliverbedre.
Det vil forbedremusikkvaliteten, når der afspilles
COMP
komprimerede musikfilersåsom MP3.
Bemærk
senest valgte af de to funktioner bruges.
EQUALIZEReller P.BASS.
P.BASS (ON/OFF
EQUALIZER
) ændres
ændres
Indstilling af timervækning
Gør det muligt at ændre den eksisterende timerindstilling
eller angive en ny timer.
1Tryk på
strømmen.
2Tryk på
3Tryk på
”DAILY”, og tryk derefter på
4Tryk på
tryk derefter på
5Tryk på
for timeren, og tryk derefter på
• Du kan vælge mellem følgende afspilningskilder: CD,
6Tryk på
og tryk derefter på
7Tryk på
derefter på
8Tryk på
tryk derefter på
• Indstil det tidspunkt, hvor timeren skal deaktiveres, på
9Tryk på
lydstyrken, og tryk derefter på
10 Tryk på
standby.
•Indikatoren TIMER lyser.
STANDBY/ON
TIMER
.
/
for at vælge ”ONCE” eller
ONCE – Aktiveres kun én gang på det forudindstillede
tidspunkt.
DAILY – Aktiveres på det forudindstillede tidspunkt på
en forudindstillet dag.
/
for at vælge ”
ENTER
/
for at vælge afspilningskilde
DAB, FM, USB/IPOD, IPOD,AUDIO IN og I RADIO.
/
for at vælge dag for timeren,
ENTER
/
for at indstille timer, og tryk
ENTER
.
/
for at indstille minutter, og
ENTER
samme måde som i trin 7 og 8 ovenfor.
VOLUME +/–
STANDBY/ON
for at tænde for
ENTER
TIMER
.
ENTER
.
.
for at justere
ENTER
for at skifte til
.
SET”, og
.
.
Dansk
FrançaisItaliano
Italiano
Nederlands
Español
15
Da (No)
Kom godt i gang04
Genbrug af timervækning
En eksisterende timerindstilling kan genbruges.
1Følg trin 1 til 3 under ”Indstilling af
timervækning”.
/
2Tryk på
tryk derefter på
for at vælge ”
ENTER
.
TIMER ON
”, og
Annullering af timervækning
Deaktiver timerindstillingen.
1Følg trin 1 til 3 under ”Indstilling af
timervækning”.
/
2Tryk på
tryk derefter på
for at vælge ”
ENTER
.
TIMER OFF
”, og
Brug af timervækning
1Tryk på
strømmen.
2Når timervækningen når det indstillede
tidspunkt, tændes enheden automatisk, og den
valgte indgang starter afspilningen af indholdet.
Bemærk
• Hvis der ikke er sluttet en iPod/iPhone/iPad til enheden,
• Ikke alle diske kan afspilles automatisk, når
• Når du indstiller timeren, skal der mindst være ét minut
• Når timervækningen når det indstillede tidspunkt, og
• Den sidste valgte station vil blive spillet på
STANDBY/ON
eller hvis der ikke er ilagt en disk, tænde s enheden, men
der afspilles ingen numre.
timervækningen aktiveres.
mellem start- og sluttidspunktet.
enheden ikke er sluttet til netværket, vil timervækningen
tænde enheden, men der afspilles ikke internetradio.
internetradioen. Hvis der aldrig har været spillet
internetradio, vil der ikke blive valgt nogen station til
afspilning.
for at slukke for
Brug af høretelefoner
Sæt hovedtelefonstikket i PHONES-stikket.
Når der tilsluttes høretelefoner, høres der ingen lyd fra
højttalerne.
5 V
2.1 A
PHONES
AUDIO IN
LAN(10/100)
ANTENNA
DC IN
18 V
• Du må ikke skrue helt op for lydstyrken, når enheden
tændes, og du bør kun afspille musik ved moderate
niveauer. Et højt lydtryk fra øresnegle eller høretelefoner
kan medføre høretab.
• Skru ned for lydstyrken, før du tilslutter eller fjerner
høretelefonerne.
• Kontroller, at høretelefonstikket har en diameter på 3,5
mm, og at impedansen er mellem 16
anbefalede impedans er 32
Ω.
Ω og 50 Ω. Den
Brug af sleep-timer
Sleep-timeren slukker enheden efter et bestemt stykke tid, så
du kan lægge dig til at sove uden at skulle bekymre dig om
den.
1Tryk flere gange på
sluktidspunkt.
Vælg mellem 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min,
150 min, 180 min eller OFF. Den nyindstillede værdi vises i 3
sekunder, og derefter aktiveres indstillingen.
Bemærk
• Sleep-timeren kan indstilles ved at trykke på SLEEP, mens
den resterende tid vises.
16
Da (No)
SLEEP
for at vælge et
Afspilning fra iPod/iPhone/iPad05
Kapitel 5:
Afspilning fra iPod/iPhone/iPad
Det eneste du skal gøre for at kunne afspille lyd i høj kvalitet
fra enheden er at tilslutte en iPod/iPhone/iPad. Afspilningen
af musik på en iPod/iPhone/iPad kan indstilles til at ske fra
enheden eller fra din iPod/iPhone/iPad.
Understøttede iPod/iPhone/iPadmodeller
Enheden understøtter følgende iPod/iPhone/iPad-modeller.
iPad/iPad mini må ikke sluttes til docken. Enheden er
ikke kompatibel. Enheder, som ikke er kompatible,
må ikke tilsluttes. iPad/iPad mini kan falde ned og
forårsage skader eller vælte og lave skader på
enheden (især ved området med stikkene).
Dock-stik
(Lightning-stik)
USB-stik
• Yderligere oplysninger om brug af en iPod/iPhone/iPad
findes i den manual, der fulgte med din iPod/iPhone/
iPad.
• Enheden er udviklet og testet med de iPod/iPhone/iPadsoftwareversioner, der angives på Pioneers websted
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
• Installation af andre softwareversioner på din iPod/
iPhone/iPad end de, der er angivet på Pioneers websted,
kan medføre inkompatibilitet med enheden.
• Enheden kan ikke skrive til en cd eller bruges som tuner
eller afspille andet indhold på en iPod/iPhone/iPad.
Tilslutning af din iPod/iPhone
Vigtigt
• Hvis du bruger et beskyttelsesetui købt i almindelig
handel til din iPod/iPhone, kan du muligvis ikke tilslutte
din iPod/iPhone til dock-stikket.
1Tryk på panelet med mærket
PUSH OPEN
Tryk
2Tilslut din iPod/iPhone.
PUSH OPEN
Dansk
FrançaisItaliano
Italiano
.
Nederlands
Español
Bemærk
• Pioneer garanterer ikke, at enheden kan bruges med
andre end de angivne iPod/iPhone/iPad-modeller.
• Afhængigt af modellen og softwareversionen kan nogle
af funktionerne være begrænsede.
• iPod/iPhone/iPad har licens til at gengive ikkeophavsretligt beskyttet materiale eller materiale, som
brugeren har ret til at gengive.
• Funktioner, f.eks. equalizeren, kan ikke betjenes med
enheden, og det anbefales at slå den fra før tilslutningen.
• Pioneer er under ingen omstændigheder ansvarlig for
direkte eller indirekte tab som følge af ulejlighed eller tab
af indspillet materiale i forbindelse med fejl på en iPod/
iPhone/iPad.
Dock-stik
Udløserkontakt til lås
17
Da (No)
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.