unter
Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi
ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via
http://www.pioneer.be
http://www.pioneer.nl -
-K/-S
(of http://www.pioneer.eu)
Bedienungsanleitung
Istruzioni per I’uso
Handleiding
WICHTIG
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den
Benutzer darauf hin, dass eine
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen
im Geräteinneren, die eine gefährliche
Spannung führen, besteht. Die Spannung
kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines
elektrischen Schlages birgt.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ACHTUNG:
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)
ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN
BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in den Dokumenten
hin, die dem Gerät beiliegen.
D3-4-2-1-1_A1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe
des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das
Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig
beachten.
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden.
Bitte vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme,
dass die Netzspannung in dem zum Betrieb dieses
Gerätes vorgesehenen Land mit der auf dem
Typenschild des Netzgerätes angegebenen
Nennspannung (z. B. 230 V oder 120 V)
übereinstimmt.
D3-4-2-1-4*_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts die Sicherheitsinformationen auf dem
Aufkleber an der Unterseite des Gerätes und auf dem
Typenschild des Netzgerätes.
D3-4-2-2-4_B1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem
Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw.
Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine
Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden
die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in
Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht
abgelaufen ist.
K041_A1_De
WARNUNG
Bewahren Sie Kleinteile stets außerhalb der Reichweite
von Kindern und Kleinkindern auf. Falls ein Kleinteil
versehentlich verschluckt wurde, suchen Sie bitte
unverzüglich ärztliche Behandlung auf.
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter
dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere
Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine
Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen
zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um
Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen
auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B.
Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt
werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf
einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*_A1_De
Warnhinweis Funkwellen
Diese Einheit nutzt eine 2,4 GHz-Funkwellenfrequenz, ein
Band, welches auch von anderen kabellosen Systemen
genutzt wird (Mikrowellenherde und Schnurlostelefone
usw.).
Falls das Fernsehbild durch Rauschen gestört wird,
besteht die Möglichkeit, dass dieses Gerät
(einschließlich von Produkten, die von diesem Gerät
unterstützt werden) Signalinterferenzen mit dem
Antenneneingang des Fernsehgerätes, Videogerätes,
Satellitentuners usw. verursacht.
In diesem Fall vergrößern Sie den Abstand zwischen
dem Antenneneingangsanschluss und dieser Einheit
(einschließlich von dieser Einheit unterstützte Produkte).
• Pioneer übernimmt keine Verantwortung für jegliche
Fehlfunktionen am kompatiblen Pioneer-Produkt
aufgrund von Fehlern/Fehlfunktionen, die mit der
Netzwerkverbindung und/oder Ihren anderen
angeschlossenen Geräten zusammenhängen. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Internetprovider oder den
Hersteller des Netzwerkgeräts.
• Ein separater Vertrag mit/Bezahlung für einen
Internetanbieter ist zur Verwendung des Internets
erforderlich.
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und
gebrauchten Batterien
Symbol für
Geräte
Symbolbeispiele
für Batterien
Pb
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien
nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von
Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der
nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen
auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des
Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und
Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger
oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre
lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten
Entsorungsweise.
K058a_A1_De
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes
nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen
Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker
der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden.
Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom
Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn
der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche
Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird,
besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist
unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene
Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird.
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, sollte der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,
um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
D3-4-2-2-1a_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf
das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht
eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste
autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren
Händler, um es zu ersetzen.
S002*_A1_De
Bewahren Sie das Netzgerät stets
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
und Kindern auf.
Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass sich ein
Kind das Kabel des Netzgerätes versehentlich um den
Hals wickelt, so dass Erstickungsgefahr besteht.
ACHTUNG
STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt das
Der
Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät
vollständig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass
stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
Sicherheitshinweise für den
Wechselstrom-Adapter
• Fassen sie den Wechselstrom-Adapter nur am
Adapterkörper an, wenn Sie ihn aus der
Netzsteckdose ziehen. Wenn Sie am Netzkabel
ziehen, kann es sein, dass dieses beschädigt wird,
und dies wiederum kann zu einem Brand und/oder
sogar zu einem tödlichen elektrischen Schlag führen.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, den
Wechselstrom-Adapter mit nassen Händen
anzuschließen oder aus der Netzsteckdose zu ziehen,
denn das kann sogar einen tödlichen elektrischen
Schlag auslösen.
• Schließen Sie den Netzstecker am Netzkabel des
Netzgerätes auf keinen Fall an eine Netzsteckdose
an, in der der Stecker selbst dann locker sitzt, wenn
seine Stifte bis zum Anschlag in die Netzsteckdose
eingeschoben wurden.
Hier kann sich lokal Hitze bilden, die zu einem Brand
führen könnte. Wenden Sie sich wegen des
Austauschs der Netzsteckdose an den Händler oder
an einen Elektriker.
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden
haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß bedienen. Bitte
bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
•Zur besseren Übersichtlichkeit sind bestimmte
Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung vereinfacht
worden, um das Verständnis der Erklärungen im Text zu
erleichtern, und weichen daher möglicherweise vom
tatsächlichen Erscheinungsbild des Gerätes ab.
Vor der Inbetriebnahme01
30º
7 m
30º
Kapitel 1:
Vor der Inbetriebnahme
• Legen Sie die Batterien unter Bezugnahme auf die
Polaritätsmarkierungen ( und ) im Inneren des
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die
nachstehend aufgeführten Zubehörartikel vollständig im
Verpackungskarton enthalten sind:
•Fernbedienung
• Netzkabel
• Netzteil
• UKW-Zimmerantenne
•Mikrozelle (R03, Größe „AAA“) x 2
• Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
1Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der
Rückseite, und legen Sie die Batterien wie in der
nachstehenden Abbildung gezeigt in das
Batteriefach ein.
Batteriefachs polarität
•B
atterien dürfen nicht erhitzt, zerlegt oder in ein Feuer
oder in Wasser geworfen werden.
•Batterien können unterschiedliche Spannungen
besitzen, selbst wenn sie die gleiche Größe und Form
aufweisen. Verwenden Sie keine Batterien
unterschiedlicher Sorten gemeinsam.
• Um ein Auslaufen von Batterieelektrolyt zu vermeiden,
entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn
die Fernbedienung längere Zeit (mindestens einen
Monat) nicht verwendet werden soll. Falls
Batterieelektrolyt ausgelaufen ist, reinigen Sie das
Innere des Batteriefachs gründlich, und legen Sie dann
neue Batterien ein. Falls ausgelaufener
Batterieelektrolyt mit der Haut in Kontakt gekommen ist,
spülen Sie die betroff
Wasser ab.
•Bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien sind die
einschlägigen gesetzlichen Vorschriften oder Regeln
der Umweltschutzbehörden strikt einzuhalten.
• WARNUNG
Vermeiden Sie Gebrauch und Lagerung von Batterien in
direkter Sonneneinstrahlung oder an einem anderen
sehr heißen Ort, z. B. im In neren eines Fahrzeugs oder in
der Nähe eines Heizkörpers. Anderenfalls kann
Batterieelektrolyt auslaufen, die Batterien können sich
überhitzen, explodieren oder in Brand geraten.
Außerdem kann sich die Lebensdauer der Batterien
verr
ingern.
Verwendung der Fernbedienung
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m innerhalb
eines Winkels von ca. 30º vor dem Fernbedienungssignal-
Sensor am Gerät.
Deutsch
sgerecht ein.
Italiano
Nederlands
enen Stellen unter laufendem
Pyccкий
2Schließen Sie den Batteriefachdeckel
wieder.
Die mitgelieferten Batterien sind lediglich zur Überprüfung
des Gerätes auf einwandfreie Funktion vorgesehen und
besitzen daher eine kurze Lebensdauer. Der Gebrauch von
Alkalibatterien mit längerer Lebensdauer wird empfohlen.
Achtung
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien sorgfältig
darauf, die Federn der negativen () Pole nicht zu
beschädigen.
•Verwenden Sie keine anderen als die vorgeschriebenen
Batterien. Verwenden Sie außerdem niemals eine neue
Batterie gemeinsam mit einer alten.
Bitte beachten Sie beim Gebrauch der Fernbedienung die
folgenden Hinweise:
•Sorgen Sie dafür, dass sich keine Hindernisse zwischen
der Fernbedienung und dem FernbedienungssignalSensor am Gerät befinden.
• Wenn der Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät
starker Sonneneinstrahlung oder dem Licht einer
Leuchtstofflampe ausgesetzt ist, arbeitet die
Fernbedienung möglicherweise nicht zuverlässig.
•Fernbedienungen verschiedener Geräte können sich
gegenseitig beeinflussen. Vermeiden Sie den Gebrauch
anderer Fernbedienungen in der Nähe dieses Gerät
•
Wechseln Sie die Batterien aus, sobald die Reichweite
der Fernbedienung merklich nachgelassen hat.
es.
5
De
Anschlüsse02
Hinweis
UKW-Zimmerantenne
(mitgeliefert)
Rückwand dieses Gerätes
Bluetooth® Adapter
(im Fachhandel erhältlich)
Rückwand
dieses Gerätes
Abdeckung
USB-Speichergerät
(im Fachhandel erhältlich)
Frontplatte dieses Gerätes
gelb
Fernsehgerät
Videokabel
(im Fachhandel erhältlich)
an
Videoeingang
Rückwand dieses Gerätes
Kapitel 2:
Anschlüsse
•Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie den
Netzstecker von der Netzsteckdose, bevor Sie
irgendwelche Anschlüsse herstellen oder verändern.
• Schließen Sie das Netzkabel erst dann an, nachdem alle
anderen Anschlüsse zwischen den Geräten hergestellt
worden sind.
Anschließen der UKW-Antenne
Verbinden Sie den Stecker der UKW-Zimmerantenne mit dem
Mittenpol der UKW-Antennenbuchse.
Anschließen eines
(separat erhältlich)
Schließen Sie den Bluetooth® Adapter (Pioneer Modell-Nr.
AS-BT200) an den Anschluss AS-BT200 an der Rückwand an.
•Entfernen Sie die Abdeckung des Anschlusses AS-BT200, schließen Sie den Bluetoothrechts weisender Etikettseite an, und bringen Sie dann
die Abdeckung vorn am Adapter an.
1
ANTENNA
LAN
FM75
Bluetooth
VIDEO
(10/100)
OUT
®
®
Adapter mit nach
DC IN
19 V
Adapters
Anschließen von USB-Speichergeräten
Anschließen eines Fernsehgerätes
Um Bildmaterial eines iPod/iPhone auf einem Fernsehschirm
zu betrachten, schließen Sie das Fernsehgerät über ein FBASVideokabel an.
• Nach Anschließen eines iPod/iPhone an dieses Gerät
wird die Fernsehausgangs-Einstellung des iPod/iPhone
automatisch aktiviert.
2
ANTENNA
LAN
VIDEO
FM75
(10/100)
DC IN
OUT
19 V
1 Um die optimale Empfangsqualität zu gewährleisten, dehnen Sie die UKW-Zimmerantenne vollständig aus, so dass sie weder aufgerollt
6
De
ist, noch locker an der Rückseite des Gerätes herunterhängt.
2 • Bei bestimmten iPod-Modellen kann die Fernsehausgangs-Einstellung im angeschlossenen Zustand geändert werden.
• Nach Abtrennen des iPod/iPhone von diesem Gerät wird die ursprünglich am iPod/iPhone vorgenommene
Fernsehausgangs-Einstellung wiederhergestellt.
Anschlüsse02
Hinweis
Internet
Modem
Router
PC2
PC1
Rückwand dieses Gerätes
LAN-Kabel
(im Fachhandel
erhältlich)
Internet
dieses Gerät
Router
PC
Modem
Anschluss über Drahtlos-LAN
Herstellen der Verbindung zum Netzwerk
über die LAN-Schnittstelle
Nach Anschließen dieses Gerätes an das Netzwerk über die
LAN-Schnittstelle können Sie Audiodateien abspielen, die auf
Geräten auf dem Netzwerk einschließlich Ihres PC
abgespeichert sind, und Internet-Radiosender hören.
Verbinden Sie die LAN-Buchse an diesem Gerät mit der LANBuchse an Ihrem Router (mit oder ohne eingebauter DHCPServer-Funktion) über ein gerade verdrahtetes LAN-Kabel
(CAT 5 oder höher). Eine drahtlose Verbindung zum Netzwerk
kann ebenfalls hergestellt werden.
Aktivieren Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers. Wenn
Ihr Router keine integrierte DHCP-Server-Funktion besitzt,
müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Einzelheiten
hierzu finden Sie auf Seite 29.
Anschluss über LAN-Kabel
LAN
321
1
LAN
321
WAN
WAN
Deutsch
Italiano
Nederlands
Pyccкий
1 • Um eine Verbindung zum Internet herstellen zu können, müssen Sie einen Vertrag mit einem ISP (Internet-Anbieter) abschließen.
• Zum Hören von Internet-Radiosendern müssen Sie einen Vertrag mit einem ISP (Internet-Anbieter) abschließen.
• Fotos und Videodateien können nicht wiedergegeben werden.
• Mit Windows Media Player 11 oder 12 können Sie sogar Audiodateien, die mit Urheberrechtsschutz versehen sind, mit diesem Gerät
abspielen.
ANTENNA
FM75
LAN
(10/100)
VIDEO
DC IN
OUT
19 V
7
De
Anschlüsse02
an Steckdose
Netzteil
(mitgeliefert)
Rückwand dieses Gerätes
Netzkabel (mitgeliefert)
Anschließen des Netzkabels
Wichtig
•Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder
verändern, schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie
den Netzstecker von der Netzsteckdose.
Nachdem Sie alle übrigen Anschlüsse hergestellt haben,
schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
ANTENNA
LAN
VIDEO
(10/100)
DC IN
OUT
19 V
FM75
1Schließen Sie den Gleichstromstecker des
Netzteils an die Buchse
DC IN
an der Rückwand
des Gerätes an.
2Schließen Sie den Steckverbinder an einem
Ende des mitgelieferten Netzkabels an die
Buchse am Netzteil, und den Netzstecker am
anderen Ende an eine Netzsteckdose an.
8
De
Bezeichnungen und Funktionen der Teile03
Hinweis
Kapitel 3:
Bezeichnungen und Funktionen der
Teile
1
STANDBY/ON
Fernbedienung
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
12
15
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und
auszuschalten.
2DISP OFF
Drücken Sie diese Taste, um das Display auszuschalten,
wenn es nicht benötigt wird.
3Zifferntasten (0 bis 9)
Außerdem dienen diese Tasten zur Wahl von Festsendern bei
Verwendung des Tuners.
4SET UP
Diese Taste dient zum Ändern von Einstellungen wie Timer
Setting (Seite 27), Clock Setting (Seite 27), Display Setting
(Seite 27), Network Setting (Seite 27), Option Setting
(Seite 27); siehe auch System Info (Seite 28).
5MENU
Diese Taste dient zur Auswahl eines Titels oder einer Datei zur
Wiedergabe auf dem Menübildschirm.
6///
Betätigen Sie diese Tasten, um Einträge auszuwählen,
Einstellungen zu ändern und den Cursor zu bewegen.
ENTER
Mit dieser Taste wird die Auswahl eines Menüeintrags
bestätigt oder eine neue Einstellung eingegeben.
PRESET +/–
Diese Tasten dienen zur Wahl von Festsender-
Speicherplätzen.
TUNE +/–
Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten ändert sich die
Empfangsfrequenz um jeweils einen Rasterschritt. Um
den automatischen Sendersuchlauf zu starten, halten
Sie eine dieser Taste mehrere Sekunden lang gedrückt.
7
SOUND
Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Funktionen
Virtual Surround und Sound Retriever (Seite 33).
Außerdem wird diese Taste zum Einstellen des Pegels der
Bässe (Bass) und Höhen (Treble) verwendet.
8
FUNCTION /
Betätigen Sie diese Taste zur Wahl der gewünschten
Signalquelle. Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten wird in
der nachstehenden Reihenfolge zwischen den verschiedenen
Signalquellen umgeschaltet:
iPod BT Audio
Internet Radio Music Server AUX Rückkehr an
Anfang (keine Anzeige)
1
Air Jam1 USBFM
Deutsch
Italiano
Nederlands
Pyccкий
1Optionale Funktionen. Um von den Funktionen BT Audio und Air Jam Gebrau ch ma che n z u kö nn en , mu ss de r im Fachhandel erhältliche
®
Bluetooth
Adapter: AS-BT200 an dieses Gerät angeschlossen werden. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 17.
9
De
Bezeichnungen und Funktionen der Teile03
Hinweis
9
PLAY
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten.
10
Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um auf
Rückwärts-Suchlauf zu schalten.
11
PREV
Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um einen
Sprung an den Anfang des laufenden Titels bzw. der
laufenden Datei auszuführen. Drücken Sie die Taste zweimal,
um einen Sprung an den Anfang des vorigen Titels bzw. der
vorigen Datei auszuführen.
12
STOP
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
13
SLEEP
Diese Taste dient zum Umschalten des Gerätes in den
Schlafmodus sowie zur Einstellung der gewünschten
Einschlafzeit (Seite 29).
14
Dieser Taste dient zum Ein- und Ausschalter der
Zeitschaltuhr (Seite 28).
15
CLEAR
Drücken Sie diese Taste, um die Auswahl eines Eintrags zu
stornieren.
Drücken Sie diese Taste beispielsweise, um eine fehlerhafte
Eingabe über die Zifferntasten zu löschen.
16
RETURN
Drücken Sie die Taste, um auf den vorigen Bildschirm
zurückzukehren. Außerdem dient diese Taste zum Abbrechen
der Uhr- oder Klangeinstellung.
17
MUTE
Drücken Sie diese Taste, um den Ton vorübergehend
stummzuschalten.
18
SHUFFLE
Diese Taste dient zur Ausführung der Shuffle-Wiedergabe von
Titeln am gewählten iPod/iPhone, USB-Speichergerät oder
Music Server (Seite 15, 20, 24).
19
VOLUME +/–
Diese Tasten dienen zum Einstellen des Lautstärkepegels.
(Standardeinstellung: 10)
20
REPEAT
Diese Taste dient zur Ausführung der Wiederholwiedergabe
Titeln am gewählten iPod/iPhone, USB-Speichergerät oder
Music Server (Seite 15, 20, 24).
21
Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um auf
Vorwärts-Suchlauf zu schalten.
22
PAUSE
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu pausieren.
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste
erneut.
23
NEXT
Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um einen
Sprung an den Anfang des nächsten Titels bzw. der nächsten
Datei auszuführen.
Oberseite
7
14
1
STANDBY/ON
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und
auszuschalten.
2FUNCTION
Betätigen Sie diese Taste zur Wahl der gewünschten
Signalquelle. Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten wird in
der nachstehenden Reihenfolge zwischen den verschiedenen
Signalquellen umgeschaltet:
iPod BT Audio
Radio Music Server AUX Rückkehr an Anfang
(keine Anzeige)
3
BT AUDIO
Diese Taste dient zum Umschalten des Eingangsmodus auf
Bluetooth
1Optionale Funktionen. Um von den Funktionen BT Audio und Air Jam Gebrauch machen zu können, muss der im Fachhandel
erhältliche
1
Air Jam1 USBFMInternet
1
®
Audio.
®
Bluetooth
Adapter: AS-BT200 an dieses Gerät angeschlossen werden. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 17.
23
5
6
4
AIR JAM
Diese Taste dient zum Umschalten des Eingangsmodus auf
Air Jam.
5
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten.
Durch Drücken der Taste während der Wiedergabe wird diese
pausiert und kann dann durch erneutes Drücken der Taste
fortgesetzt werden.
6
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
7
VOLUME +/–
Diese Tasten dienen zum Einstellen des Lautstärkepegels.
(Standardeinstellung: 10)
1
10
De
7
Bezeichnungen und Funktionen der Teile03
Hinweis
Vorderseite
21
3
Deutsch
Italiano
Nederlands
5
6
1
POWER ON
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet
ist.
BT AUDIO
Nach Wahl von BT Audio als Signalquelle leuchtet diese
Anzeige auf.
AIR JAM
Nach Wahl von Air Jam als Signalquelle leuchtet diese
Anzeige auf.
1
1
TIMER
Diese Anzeige leuchtet bei aktivierter (On)
Weckzeitschaltuhr-Funktion.
7
8
7
44
TUNE
Bei einwandfreiem Empfang eines UKW-Senders
leuchtet die TUNE-Anzeige.
2
Hauptdisplay
3
Nebendisplay
4
Lautsprecher
5
USB-Anschluss
6
AUX IN
Hier kann ein Zusatzgerät angeschlossen werden.
7PHONES
Hier kann ein Kopfhörer angeschlossen werden.
8iPod/iPhone-Port
1Optionale Funktionen. Um von den Funktionen BT Audio und Air Jam Gebrau ch ma che n z u kö nn en , mu ss de r im Fachhandel erhältliche
®
Bluetooth
Adapter: AS-BT200 an dieses Gerät angeschlossen werden. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 17.
Pyccкий
11
De
Bezeichnungen und Funktionen der Teile03
Song 1
Artist
Album
14
5
7
8
7
9
6
7
23
101112
Hauptdisplay
1Signalquelle
2Einschlaf-Zeitschaltuhr
Bei aktivierter Einschlaf-Zeitschaltuhr wird die bis zum
Ausschalten des Gerätes verbleibende Zeit angezeigt.
3AirPlay
Bei Verwendung der AirPlay-Funktion erscheint diese
Anzeige blau, im Stoppzustand erscheint sie weiß.
4Netzwerk-Verbindungsstatus
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an ein
verdrahtetes Netzwerk angeschlossen ist.
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät mit einem
drahtlosen Netzwerk verbunden ist.
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät momentan an
kein Netzwerk angeschlossen ist.
5Name von Ordner/Datei/Titel/Interpret/
Album/Sender usw.
6Stummschaltung (Mute)
Diese Anzeige erscheint bei aktivierter Stummschaltung.
7Wiedergabestatus
8Album-Einband
Diese Anzeige erscheint, wenn die momentan
wiedergegebene Datei ein Bild des Album-Einbands usw.
enthält.
12
De
9Wiederhol- und Shuffle-Wiedergabe
Alle Dateien werden wiederholt abgespielt.
Eine einzige Datei wird wiederholt abgespielt.
Shuffle-Wiedergabe
10 Verstrichene Spielzeit
11 Wiedergabebalken
Die Länge des Balkens entspricht der verstrichenen
Wiedergabezeit.
12 Restspielzeit
Vor der Inbetriebnahme04
Select "Start" to start
Demo mode; otherwise
"Cancel".
[PLAY]Start
[STOP]Cancel
Language
Français
Deutsch
Nederlands
English
Kapitel 4:
Vor der Inbetriebnahme
Bei der erstmaligen Inbetriebnahme dieses Gerätes
erscheinen die nachstehend abgebildeten
Bildschirmanzeigen.
Stellen Sie die folgenden Einträge ein, um das Gerät
wunschgemäß einzurichten.
1Drücken Sie
Etwa 20 Sekunden nach dem Einschalten des Gerätes
erscheint der nachstehend abgebildete Splash-Bildschirm.
Der Vorgang des Hochfahrens nach dem Einschalten
beansprucht ca. 1 Minute.
Das Hochfahren des Gerätes kann beschleunigt werden,
indem die Funktion Quick Start Mode (Schnellstart-Modus)
aktiviert wird (Seite 28).
2Drücken Sie
aktivieren, oder drücken Sie
Demo Mode zu deaktivieren.
Nach dem in Schritt 1 angezeigten Bildschirm erscheint
automatisch die nachstehend abgebildete
Bildschirmanzeige.
• Die Funktion Demo Mode kann auch unter Auto mode
select (Seite 28) aktiviert werden.
STANDBY/ON
PLAY
, um den Demo Mode zu
STOP
.
, um den
3Betätigen Sie
der die Menüs dieses Gerätes angezeigt werden
sollen, und drücken Sie dann
Damit ist die Einstellung abgeschlossen.
/
zur Wahl der Sprache, in
ENTER
.
Deutsch
Italiano
Nederlands
Pyccкий
• Nach Wahl von Start wird der Demonstrations-Modus
aktiviert. Beim nächsten Hochfahren des Gerätes muss
dann die Einstellung in Schritt 3 vorgenommen werden.
• Nach Wahl von Cancel (Abbrechenwird) automatisch
mit Schritt 3 fortgefahren.
13
De
iPod/iPhone-Wiedergabe05
Hinweis
Drücken
Kapitel 5:
iPod/iPhone-Wiedergabe
Durch einfaches Anschließen Ihres iPod/iPhone an dieses
Gerät können Sie in den Genuss der hohen Klangqualität
Ihres iPod/iPhone kommen. Da dieses Gerät auch an ein
Fernsehgerät angeschlossen werden kann, lassen sich Bilder
von Ihrem iPod/iPhone auf dem Fernsehschirm bequem
betrachten.
Die Wiedergabe- und Lautstärkepegel-Einstellungen für die
Musik- und Bilddaten des iPod/iPhone können wahlweise an
diesem Gerät oder am iPod/iPhone selbst vorgenommen
werden.
Überprüfen der unterstützten iPod/
iPhone-Modelle
Die von diesem Gerät unterstützten iPod/iPhone-Modelle sind
in der nachstehenden Tabelle aufgelistet.
iPod/iPhoneAudioSteuerungVideo
iPod nano 2G—
iPod nano 3/4/5/6G
iPod classic/
iPod touch 1/2/3/4G
iPhone
iPhone 3G/3GS
iPhone 4
* Das Modell iPod nano 6G ist nicht zur Wiedergabe von Videos in
der Lage, kann aber Diashows wiedergeben.
• Dieses Gerät wurde für die auf der Pioneer-Website
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/)
angegebenen Software-Versionen des iPod/iPhone
entwickelt und getestet.
• Wenn Sie andere als die auf der Pioneer-Website
angegebenen Software-Versionen in Ihrem iPod/iPhone
installieren, ist keine Kompatibilität mit diesem Gerät
gewährleistet.
1
1Wählen Sie
Bei Verwendung eines iPod touch oder iPhone wählen Sie
„General“ nach Wahl von „Settings“.
2Wählen Sie
Die Software-Version wird angezeigt.
Tipp
• Um ein nicht von diesem Gerät unterstütztes iPod/
iPhone-Modell verwenden zu können, müssen Sie
dieses über ein im Fachhandel erhältliches Audiokabel
an die Buchse AUX IN dieses Gerätes anschließen.
Settings
About
Anschließen Ihres iPod/iPhone
Achtung
•Verwenden Sie zum Anschließen eines iPod/iPhone an
dieses Gerät stets den Dock-Adapter im Lieferumfang
Ihres iPod/iPhone oder einen im Fachhandel
erhältlichen iPod/iPhone-Adapter. Der Anschluss eines
iPod/iPhone ohne Dock-Adapter ist nicht möglich; wenn
dies trotzdem versucht wird, führt dies zu einer
Beschädigung oder Funktionsstörung des iPod/iPhone.
• Ein iPod/iPhone-Universal-Dock-Adapter gehört nicht
zum Lieferumfang dieses Gerätes.
1Öffnen Sie die Klappe des iPod/iPhone-
2
Port
.
im Hauptmenü aus.
.
1 • Pioneer bietet keine Gewähr dafür, dass eine Wiedergabe von iPod/iPhone-Modellen, die nicht in der obigen Tabelle aufgeführt sind,
mit diesem Gerät möglich ist.
• In Abhängigkeit von Modell und Software-Version kann es vorkommen, dass bestimmte Funktionen eingeschränkt sind.
•
Ein iPod/iPhone ist ausschließlich für die Wiedergabe von nicht urheberrechtlich geschütztem Bild- und Tonmaterial sowie von
urheberrechtlich geschütztem Material vorgesehen, für dessen Nutzung der Benutzer eine schriftliche Genehmigung vom Inhaber der
Urheberrechte eingeholt hat.
• Bestimmte Funktionen, z. B. der Equalizer, können nicht über dieses Gerät gesteuert werden; es wird daher angeraten, den Equalizer
vor dem Anschließen an dieses Gerät auszuschalten.
• Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder Folgeschäden, die dem Benutzer aus Unannehmlichkeiten oder einem Verlust
aufgezeichneter Daten erwachsen, die auf einen Ausfall des iPod/iPhone bei Betrieb in Verbindung mit diesem Gerät zurückzuführen
sind.
• Detaillierte Anweisungen zur Bedienung des iPod/iPhone finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
2 Achten Sie beim Öffnen und Schließen der Klappe des iPod/iPhone-Ports stets darauf, die Oberseite des Gerätes mit der Hand
abzustützen, damit es sich nicht bewegen kann.
14
De
iPod/iPhone-Wiedergabe05
3
2
Drücken
Hinweis
2Befestigen Sie den Dock-Adapter am iPod/
iPhone-Port.
Achten Sie beim Befestigen des Dock-Adapters darauf,
diesen wie in der Abbildung gezeigt mit der korrekten
Ausrichtung in den Port einzusetzen. Passen Sie zunächst
die Vorsprünge an der Vorderseite des Adapters in die
Vertiefungen im iPod/iPhone-Port ein, und drücken Sie den
Adapter dann bis zum Anschlag hinein. Gehen Sie bei der
Befestigung des Adapters sorgsam vor, um die
Steckverbinder gegen Beschädigung zu schützen.
3Schließen Sie den iPod/iPhone an.
MENU
• Wenn kein iPod/iPhone an dieses Gerät angeschlossen
ist, sollte die Klappe des iPod/iPhone-Port fest
geschlossen sein.
Anschließen eines Fernsehgerätes
Um Bildmaterial eines iPod/iPhone auf einem Fernsehschirm
zu betrachten, schließen Sie das Fernsehgerät über ein
FBAS-Videokabel an.
• Nach Anschließen eines iPod/iPhone an dieses Gerät
wird die Fernsehausgangs-Einstellung des iPod/iPhone
automatisch aktiviert.
1
Wiedergabe Ihres iPod/iPhone
Achtung
• Wenn Ihr iPod/iPhone an dieses Gerät angeschlossen
ist und Sie ihn direkt bedienen möchten, müssen Sie
den iPod/iPhone dazu mit der anderen Hand abstützen,
um Funktionsstörungen zu vermeiden, die durch einen
lockeren Kontakt verursacht werden können.
1Schließen Sie den iPod/iPhone an.
• Einzelheiten zum Anschließen des iPod/iPhone finden
Sie unter Anschließen Ihres iPod/iPhone auf Seite 14.
2Betätigen Sie
iPod
“ als Signalquelle.
„
Daraufhin erscheint iPod im Hauptdisplay, und die
Wiedergabe startet.
Die nachstehend aufgeführten Funktionen des iPod/iPhone
können über dieses Gerät gesteuert werden.
TasteFunktion
PLAY
PAUSE
STOP
PREV
NEXT
SHUFFLE
REPEAT
MENU
//ENTER
FUNCTION /
Startet die normale Wiedergabe.
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert.
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert.
Diese Taste dient zur Ausführung eines
Sprungs an den Anfang der laufenden Datei;
bei jeder weiteren Betätigung wird an den
Anfang vorhergehender Dateien gesprungen.
Drücken Sie diese Taste, um einen Sprung an
den Anfang der nächsten Datei auszuführen.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den
Rückwärts-Suchlauf zu starten.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den
Vorwärts-Suchlauf zu starten.
Die momentan gewählten iPod/iPhone-Titel
werden in einer zufallsbestimmten Reihenfolge
abgespielt (Shuffle-Wiedergabe).
Die momentan gewählten iPod/iPhone-Titel
werden wiederholt abgespielt.
Diese Taste dient zum Aufrufen des iPod/
iPhone-Menüs.
Diese Tasten dienen zur Bedienung des iPod/
iPhone-Menüs.
zur Wahl von
*
Deutsch
Italiano
Nederlands
Pyccкий
1 • Bei bestimmten iPod-Modellen kann die Fernsehausgangs-Einstellung im angeschlossenen Zustand geändert werden.
• Nach Abtrennen des iPod/iPhone von diesem Gerät wird die ursprünglich am iPod/iPhone vorgenommene Fernsehausgangs-
Einstellung wiederhergestellt.
15
De
iPod/iPhone-Wiedergabe05
Hinweis
*Bei jeder Betätigung von REPEAT wechselt der
Wiederholmodus in der nachstehend gezeigten
Reihenfolge.
Repeat 1 Wiederholung aller Dateien normale
Wiedergabe
Repeat 1 : Die laufende Datei wird wiederholt abgespielt.
Repeat all : Alle Dateien werden wiederholt abgespielt.
Wenn kein Gerät an den iPod/iPhone-Port ist und dieses
Gerät 30 Minuten lang nicht bedient wird, schaltet es sich
automatisch aus.
Wichtig
Wenn eine Wiedergabe des iPod/iPhone über dieses Gerät
nicht möglich ist, führen Sie die folgenden Prüfungen aus,
um die Störung zu beseitigen:
•Prüfen Sie nach, ob Ihr iPod/iPhone-Modell von diesem
Gerät unterstützt wird.
• Schließen Sie den iPod/iPhone erneut an dieses Gerät
an. Falls sich das Problem auf diese Weise nicht
beheben lässt, führen Sie eine Rückstellung Ihres iPod/
iPhone aus.
•Prüfen Sie nach, ob die Software Ihres iPod/iPhone-
Modell von diesem Gerät unterstützt wird.
Falls der iPod/iPhone nicht betätigt werden kann, überprüfen
Sie bitte die folgenden Punkte:
•Ist der iPod/iPhone richtig angeschlossen? Schließen
Sie den iPod/iPhone erneut an dieses Gerät an.
•Ist der iPod/iPhone abgestürzt? Führen Sie eine
Rückstellung des iPod/iPhone aus, und schließen Sie
ihn dann erneut an dieses Gerät an.
1
2
Tipp
• Nach jedem Anschließen eines iPod/iPhone an dieses
Gerät wird dieser aufgeladen. (Diese Funktion wird auch
im Bereitschaftszustand unterstützt.)
•
B
eim Umschalten vom Eingangsmodus iPod auf eine
andere Eingangsfunktion wird der angeschlossene
iPod/iPhone automatisch ausgeschaltet.
• Wenn das Gerät in den Bereitschaftszustand
umgeschaltet wird, während ein iPod/iPhone
angeschlossen ist, wird der iPod/iPhone automatisch
ausgeschaltet.
1 Im Wiederhol- oder Shuffle-Modus erscheint kein Symbol im Hauptdisplay.
2Nur bei Wahl von Power Save mode unter Auto mode select (Seite 28).
16
De
Bluetooth
Betrieb per Fernbedienung
dieses Gerät
Bluetooth
®
Adapter
Gerät ohne Bluetooth drahtlose
Technologie:
Digitaler Musikplayer
+
Bluetooth® Audiosender (im Fachhandel
erhältlich)
Gerät mit Bluetooth drahtloser
Technologie:
Digitaler Musikplayer
Gerät mit Bluetooth drahtloser
Technologie:
Handy
Hinweis
Bluetooth® Adapter
(im Fachhandel
erhältlich)
Abdeckung
Rückwand
dieses Gerätes
Kapitel 6:
®
Audio-Wiedergabe (optional)
06
Bluetooth
®
Audio-Wiedergabe
Musikwiedergabe unter Einsatz von
Bluetooth
Wenn der Bluetooth® Adapter (Pioneer Modell-Nr. AS-BT200)
an dieses Gerät angeschlossen wird, ist eine drahtlose
Wiedergabe von Musik mit einem mit Bluetooth drahtloser
Technologie ausgestatteten Gerät (Handy, digitaler
Musikplayer usw.) möglich.
einem nicht mit Bluetooth drahtloser Technologie
ausgestatteten Gerät wiedergeben, wenn Sie einen im
Fachhandel erhältlichen Sender verwenden, der die Bluetooth
drahtlose Technologie unterstützt. Da das Modell AS-BT200
das Kopierschutzsystem SCMS-T unterstützt, kann Musik
auch mit Geräten wiedergegeben werden, die mit Bluetooth
drahtloser Technologie des Typs SCMS-T ausgestattet sind.
drahtloser Technologie
1
Außerdem können Sie Musik mit
(optional)
Anschließen des separat erhältlichen
Bluetooth
1Schließen Sie den
das Gerät an, während sich dieses im
Bereitschaftszustand befindet.
•Entfernen Sie die Abdeckung des Anschlusses AS-
®
Adapters
Bluetooth® Adapter an
BT200, schließen Sie den Bluetooth
rechts weisender Etikettseite an, und bringen Sie dann
die Abdeckung vorn am Adapter an.
®
Adapter mit nach
Deutsch
Italiano
Nederlands
Pyccкий
Betrieb per Fernbedienung
Mit der Fernbedienung im Lieferumfang dieses Gerätes
können Sie die Wiedergabe von Datenträgern starten und
stoppen sowie eine Reihe weiterer Funktionen steuern.
1 • Das mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestattete Gerät muss die A2DP-Profile unterstützen.
2 • Das mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestattete Gerät muss die AVRCP-Profile unterstützen.
•
Pioneer bietet keinerlei Gewähr für einen einwandfreien Anschluss und Betrieb dieses Gerätes mit allen Arten von Geräten, die mit
Bluetooth
drahtloser Technologie ausgestattet sind.
• Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die
PIONEER CORPORATION erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber.
• Ein einwandfreier Fernbedienungsbetrieb kann nicht für alle Geräte gewährleistet werden, die mit Bluetooth drahtloser Technologie
ausgestattet sind.
2
17
De
06
Hinweis
Bluetooth
®
Audio-Wiedergabe (optional)
2Drücken Sie
STANDBY/ON
, um das Gerät
einzuschalten.
3Betätigen Sie
AUDIO an der Oberseite des Gerätes zur Wahl
von BT AUDIO als Signalquelle.
Die Anzeige BT AUDIO leuchtet auf, und BT Audio erscheint
im Hauptdisplay.
FUNCTION /
1
oder BT
Einstellen des PIN-Codes
Stellen Sie den PIN-Code dieses Gerätes auf den gleichen
Code ein, der von dem Gerät mit Bluetooth drahtloser
Technologie verwendet wird. Die folgenden PIN-Codes
werden unterstützt: 0000, 1234 und 8888.
•Standardeinstellung: 0000
1Betätigen Sie
FUNCTION /
oder BT
AUDIO an der Oberseite des Gerätes zur Wahl
von BT AUDIO als Signalquelle.
Die Anzeige BT AUDIO leuchtet auf, und BT Audio erscheint
im Hauptdisplay.
2Drücken Sie
3Betätigen Sie
Setting
ENTER
.
SET UP
.
/
zur Wahl von Option
BT PIN Select, und drücken Sie dann
Option Setting
BT PIN Select
Volume Limit Setting
Internet Parental Lock
Auto mode select
4Betätigen Sie
gewünschten PIN-Codes, und drücken Sie dann
ENTER
.
Der gewählte PIN-Code wird gespeichert.
/
zur Wahl des
Paarung des
Bluetooth
des Gerätes mit
®
Adapters und
Bluetooth
drahtloser
Technologie
Die „Paarung“ muss ausgeführt werden, bevor mit der
Wiedergabe des Dateninhalts eines mit Bluetooth drahtloser
Technologie ausgestatteten Gerätes unter Verwendung des
®
Bluetooth
unbedingt darauf, die Paarung bei der erstmaligen
Inbetriebnahme des Gerätes oder nach einem Löschen der
Paarungsdaten auszuführen. Bei der „Paarung“ handelt es
sich um einen Schritt, der zur Registrierung eines Gerätes mit
Bluetooth drahtloser Technologie sowie zur Freigabe der
Bluetooth Kommunikation erforderlich ist.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestatteten
Gerätes.
1Betätigen Sie
Adapters begonnen werden kann. Achten Sie
2
Weitere
FUNCTION /
oder BT
AUDIO an der Oberseite des Gerätes zur Wahl
von BT AUDIO als Signalquelle.
Die Anzeige BT AUDIO leuchtet auf, und BT Audio erscheint
im Hauptdisplay.
2Schalten Sie das zu paarende Gerät mit
Bluetooth
drahtloser Technologie ein, platzieren
Sie es in die Nähe dieses Gerätes, und versetzen
Sie es in den Paarungsmodus.
Der Paarungsvorgang beginnt.
3Vergewissern Sie sich, dass der
Adapter von dem Gerät mit
Technologie erkannt wird.
• Falls das Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie auf
diese Weise nicht mit diesem Gerät verbunden werden
kann, führen Sie den Verbindungsvorgang an dem Gerät
mit Bluetooth drahtloser Technologie aus.
Bluetooth
Bluetooth®
drahtloser
Wiedergabe von Musikinhalt eines
Gerätes mit
Bluetooth
drahtloser
Technologie über dieses Gerät
1Betätigen Sie
AUDIO an der Oberseite des Gerätes zur Wahl
von BT AUDIO als Signalquelle.
Die Anzeige BT AUDIO leuchtet auf, und BT Audio erscheint
im Hauptdisplay.
FUNCTION /
oder BT
1 Wenn der Bluetooth® Adapter nicht angeschlossen ist und BT Audio als Signalquelle gewählt wird, erscheint die Fehlermeldung BT
Adapter Not Connected im Hauptdisplay.
2 • Die Ausführung der Paarung ist erforderlich, wenn Sie ein mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestattetes Gerät zum ersten Mal
unter Verwendung des Bluetooth® Adapters betreiben.
• Zur Freigabe der Bluetooth Kommunikation sollte die Paarung sowohl mit diesem Gerät als auch mit dem Gerät mit Bluetooth
drahtloser Technologie ausgeführt werden.
18
De
Bluetooth
Hinweis
®
Audio-Wiedergabe (optional)
06
2Stellen Sie die Verbindung zwischen dem
Gerät mit
Bluetooth
drahtloser Technologie und
diesem Gerät her.
• Siehe Paarung des Bluetooth® Adapters und des Gerätes
mit Bluetooth drahtloser Technologie oben.
3Drücken Sie
starten.
Danach können die folgenden Operationen für das Gerät mit
Bluetooth drahtloser Technologie über die Fernbedienung
gesteuert werden.
TasteFunktion
PLAY
PAUSE
STOP
PREV
NEXT
* Je nach dem verbundenen Gerät arbeitet diese Funktion
möglicherweise auf unterschiedliche Weise.
• Wenn momentan kein Gerät mit Bluetooth drahtloser
Technologie verbunden ist und innerhalb von etwa 30
Minuten kein Bedienungsvorgang ausgeführt wurde,
schaltet sich dieses Gerät automatisch aus.
PLAY
, um die Wiedergabe zu
1
Startet die normale Wiedergabe.
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert.
Diese Taste dient zum Stoppen der Wiedergabe.
Diese Taste dient zur Ausführung eines
Sprungs an den Anfang der laufenden Datei;
bei jeder weiteren Betätigung wird an den
Anfang vorhergehender Dateien gesprungen.
Drücken Sie diese Taste, um einen Sprung an
den Anfang der nächsten Datei auszuführen.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den
Rückwärts-Suchlauf zu starten.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den
Vorwärts-Suchlauf zu starten.
*
*
2
AIR JAM
Bei Air Jam – handelt es sich um eine exklusive Anwendung
von Pioneer, die kostenlos angeboten wird.
Air Jam ermöglicht den gleichzeitigen Anschluss mehrerer
kompatibler Geräte unter Einsatz von Bluetooth drahtloser
Technologie an dieses Gerät. Mit Hilfe dieser Funktion
können Sie eine Gruppen-Playliste direkt an einem
unterstützten Gerät zusammenstellen, um diese über dieser
Gerät mit Ihrer Heimkinoanlage wiederzugeben. Sie und Ihre
Freunde können der Playliste Titel von Ihren verschiedenen
Geräten hinzufügen. Außerdem gestattet es Air Jam, einen
unerwünschten Titel zu löschen, bevor dieser wiedergegeben
wird.
1Betätigen Sie
an der Oberseite des Gerätes zur Wahl von AIR
JAM als Signalquelle.
Die Anzeige AIR JAM leuchtet auf, und Air Jam erscheint im
Hauptdisplay.
Für weitere Einzelheiten zum Gebrauch von Air Jam
besuchen Sie bitte unsere Website.
1 • Das mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestattete Gerät muss die AVRCP-Profile unterstützen.
• Der Betrieb bestimmter Geräte mit Bluetooth drahtloser Technologie kann von den Angaben in der obigen Tabelle abweichen.
2Nur bei Wahl von Power Save mode unter Auto mode select (Seite 28).
19
De
USB-Wiedergabe07
Hinweis
Kapitel 7:
USB-Wiedergabe
Wiedergabe von Dateien, die auf USBSpeichergeräten abgespeichert sind
•Unter bestimmten Bedingungen kann es vorkommen,
dass dieses Gerät ein USB-Speichergerät nicht erkennt,
Dateien nicht abspielt oder das USB-Speichergerät
nicht mit Strom versorgt. Einzelheiten hierzu finden Sie
im Abschnitt Wenn ein iPod/iPhone angeschlossen ist
auf Seite 34.
• Pioneer bietet keinerlei Gewähr dafür, dass jede auf
einem USB-Speichergerät gespeicherte Datei mit
diesem Gerät abgespielt werden kann oder dass das
angeschlossene USB-Speichergerät über dieses Gerät
mit Strom versorgt wird. Bitte beachten Sie außerdem,
dass Pioneer keinerlei Haftung für Verluste von Dateien
auf USB-Speichergerät
Anschluss an dieses Gerät zurückzuführen sind.
1Betätigen Sie
USB als Signalquelle.
USB erscheint im Hauptdisplay.
2Schließen Sie das USB-Speichergerät an.
Die auf dem angeschlossenen USB-Speichergerät
gespeicherten Ordner/Dateien werden automatisch im
Hauptdisplay angezeigt.
3Betätigen Sie / zur Wahl der
gewünschten Datei, und drücken Sie dann
ENTER
.
Die Wiedergabe startet.
•Um auf den vorigen Bildschirm zurückzukehren,
drücken Sie RETURN.
• Schalten Sie dieses Gerät aus, bevor Sie das USB-
Speichergerät abtrennen.
Die nachstehend aufgeführten Operationen können
ausgeführt werden. Bitte beachten Sie, dass je nach der
momentan abgespielten Kategorie bestimmte Tasten nicht
zur Verfügung stehen.
TasteFunktion
PLAY
PAUSE
STOP
PREV
NEXT
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe aus dem
Pausenzustand fortgesetzt.
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert.
Diese Taste dient zum Stoppen der Wiedergabe.
Betätigen Sie diese Taste, um einen Sprung an
vorhergehende Dateien auszuführen.
Drücken Sie diese Taste, um einen Sprung an
den Anfang der nächsten Datei auszuführen.
en übernimmt
FUNCTION /
, die auf den
zur Wahl von
TasteFunktion
SHUFFLE
REPEAT
* Betätigen Sie diese Taste, um zwischen den
Wiederholwiedergabe-Optionen umzuschalten. Bei Wahl von
„“ wird die laufende Datei wiederholt abgespielt. Bei Wahl
von „ “ werden alle Dateien wiederholt abgespielt.
Wenn momentan keine Wiedergabe vom USB-Speichergerät
stattfindet und 30 Minuten lang kein Bedienungsvorgang an
diesem Gerät stattgefunden hat, schaltet es sich automatisch
1
aus.
Während der Wiedergabe von Audiodateien erscheint der
nachstehend abgebildete Bildschirm im Hauptdisplay. Bitte
beachten Sie, dass bestimmte Dateitypen möglicherweise
nicht angezeigt werden.
Die momentan gewählten Titel werden in einer
zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt
(Shuffle-Wiedergabe).
Die momentan gewählten Titel werden wiederholt
*
abgespielt.
Song 1
Artist
Album
1Nur bei Wahl von Power Save mode unter Auto mode select (Seite 28).
20
De
Internet-Radio08
Kapitel 8:
Internet-Radio
Empfang von Internet-Radiosendern
Anschließen an ein LAN-Netzwerk
Stellen Sie über die LAN-Schnittstelle eine Verbindung zum
Netzwerk her.
Einzelheiten zu den Anschlüssen finden Sie im Abschnitt
Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LANSchnittstelle auf Seite 7.
Erstmaliger Empfang eines InternetRadiosenders
Beim erstmaligen Gebrauch dieser Funktion gehen Sie wie
nachstehend beschrieben vor, um den gewünschten
Internet-Radiosender abzustimmen.
1Betätigen Sie
Internet Radio als Signalquelle.
Internet Radio erscheint im Hauptdisplay.
2Betätigen Sie
Radio, und drücken Sie dann
Internet Radio
Find Net Radio
Favorites
FUNCTION /
/
zur Wahl von Find Net
zur Wahl von
ENTER
.
Abstimmen eines Senders
1Betätigen Sie
Internet Radio als Signalquelle.
• Die Informationen über den zuletzt abgestimmten
Sender erscheinen im Hauptdisplay.
2Drücken Sie
Menübildschirm anzuzeigen.
3Betätigen Sie
oder
Radio
ENTER
.
•Wählen Sie Find Net Radio, wenn ein Sender
abgestimmt werden soll, der nicht der Favorites
hinzugefügt worden ist.
•Wählen Sie Favorites, wenn ein Sender abgestimmt
werden soll, der bereits derFavorites hinzugefügt
worden ist.
•Informationen zum Hinzufügen von Sendern zur
Favorites finden Sie im Abschnitt Hinzufügen von
Sendern zur Favorites auf Seite 22.
4Betätigen Sie
Sender abzustimmen, und drücken Sie dann
ENTER
.
• Nach Wahl von Find Net Radio können Sie außerdem
die verfügbaren Sender aus dem Internet-Radio-Menü
auswählen.
FUNCTION /
MENU
/
Favorites
/
zur Wahl von
, um den Internet-Radio-
zur Wahl von
, und drücken Sie dann
, um den gewünschten
Find Net
Deutsch
Italiano
Nederlands
Pyccкий
/
3Betätigen Sie
Sender abzustimmen, und drücken Sie dann
ENTER
.
, um den gewünschten
Genres
Countries
Podcasts By Genre
Podcasts By Location
21
De
Internet-Radio08
Hinzufügen von Sendern zur Favorites
1Stimmen Sie den gewünschten Sender von
Find Net Radio aus ab.
• Folgen Sie den Anweisungen unter Abstimmen eines
Senders auf Seite 21.
•Die Informationen über den abgestimmten Sender
erscheinen im Hauptdisplay.
2Halten Sie
gedrückt.
1. FM AAAAA
[ENTER] (Press and hold):
Add to Favorites
Löschen von Sendern aus der Liste
1Drücken Sie
Menübildschirm anzuzeigen.
2Betätigen Sie
und drücken Sie dann
3Betätigen Sie
der gelöscht werden soll, und drücken Sie dann
ENTER
4Betätigen Sie
drücken Sie dann
Wählen Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
• Um das Löschen des Senders abzubrechen, drücken Sie
RETURN.
Weiterführende Funktionen für den
Internet-Radio-Betrieb
Registrieren von Sendern, die nicht in der
vTuner-Liste enthalten sind, von Pioneers
Spezial-Website
Mit diesem Gerät können Sender, die nicht in der von vTuner
angebotenen Liste enthalten sind, registriert und empfangen
werden. Ermitteln Sie den Zugriffscode, der zur Registrierung
mit diesem Gerät erforderlich ist, verwenden Sie diesen Code
ENTER
mehrere Sekunden lang
MENU
, um den Internet-Radio-
/
zur Wahl von
ENTER
/
zur Wahl des Senders,
Favorites
.
.
/
zur Wahl von Delete, und
ENTER
.
für den Zugriff auf Pioneers Spezial-Website für InternetRadio, und registrieren Sie den gewünschten Sender dann im
Favoriten-Ordner. Adresse von Pioneers Spezial-Website für
Internet-Radio:
http://www.radio-pioneer.com
1Zeigen Sie den Bildschirm
Find Net Radio
an.
Um den Internet-Radio-Listenbildschirm anzuzeigen, führen
Sie Schritt 1 bis 3 im Abschnitt Erstmaliger Empfang eines Internet-Radiosenders auf Seite 21 aus.
2Betätigen Sie
drücken Sie dann
3Betätigen Sie
, und drücken Sie dann
code
Daraufhin wird der Zugriffscode angezeigt, der zur
Registrierung auf Pioneers Spezial-Website für Internet-Radio
benötigt wird. Bitte notieren Sie sich den angezeigten
Zugriffscode.
Die folgenden Informationen können auf dem Help-
Bildschirm überprüft werden:
• Get access code
angezeigt, der zur Registrierung auf Pioneers Spezial-
Website für Internet-Radio benötigt wird.
• Show Your WebID/PW
Pioneers Spezial-Website für Internet-Radio werden der registrierte ID und das Passwort angezeigt
• Reset Your WebID/PW
auf Pioneers Spezial-Website für Internet-Radio registrierten Informationen. Bei der Rückstellung
werden alle registrierten Sender ebenfalls gelöscht. Um
die gleichen Sender erneut empfangen zu können,
,
müssen sie nach der Rückstellung erneut registriert
werden.
/
zur Wahl von
ENTER
.
/
zur Wahl von
ENTER
.
-
Daraufhin wird der Zugriffscode
-
Nach der Registrierung auf
-
Dient zur Rückstellung aller
4Greifen Sie von Ihrem PC aus auf Pioneers
Spezial-Website für Internet-Radio zu, und
führen Sie dann den Registrierungsvorgang aus.
Führen Sie einen Zugriff auf die oben angegebene Website
aus, und verwenden Sie dann den Zugriffscode in Schritt 3,
um die Benutzerregistrierung anhand der Anweisungen
auszuführen, die auf dem Bildschirm des PC-Monitors
erscheinen.
5Registrieren Sie die gewünschten Sender
anhand der Anweisungen, die auf dem
Bildschirm des PC-Monitors erscheinen, als
Favoriten.
Es können sowohl Sender, die nicht in der vTuner-Liste
enthalten sind, als auch Sender in der vTuner-Liste registriert
werden. Derartige Sender werden in diesem Gerät als
Lieblingssender registriert und können dann bequem
empfangen werden.
Help
, und
Get access
22
De
Musik-Server09
Hinweis
Kapitel 9:
Musik-Server
Dieses Gerät kann Audiodateien abspielen, die auf einem PC
oder einem anderen Gerät auf einem lokalen Netzwerk (LAN)
abgespeichert sind.
Einführung
Dieses Gerät gestattet es Ihnen, mit einem PC oder einem
anderen Gerät, das an die LAN-Schnittstelle dieses Gerätes
angeschlossen ist, Audiodateien wiederzugeben oder
Internet-Radiosender zu empfangen. In diesem Kapitel
werden die Verfahren für Einrichtung und Wiedergabe
beschrieben, die Ihnen den Genuss dieser Funktionen
ermöglichen. Bitte schlagen Sie auch in der
Bedienungsanleitung Ihres Netzwerkgerätes nach.
• Fotos und Videodateien können nicht wiedergegeben
werden.
• Mit Windows Media Player 11 oder Windows Media 12
können Sie sogar Audiodateien, die mit
Urheberrechtsschutz versehen sind, mit diesem Gerät
abspielen.
Hinweise zu abspielbaren DLNANetzwerkgeräten
Dieses Gerät erlaubt es Ihnen, Musik auf Medienservern
abzuspielen, die an das gleiche lokale Netzwerk (LAN) wie
dieses Gerät angeschlossen sind. Mit diesem Gerät können
Dateien abgespielt werden, die auf den folgenden Geräten
abgespeichert sind:
• PCs, die unter Microsoft Windows Vista oder XP laufen
und auf denen Windows Media Player 11 installiert ist
• PCs, die unter Microsoft Windows 7 laufen und auf
denen Windows Media Player 12 installiert ist
•DLNA-kompatible digitale Medienserver (auf PCs oder
anderen Geräten)
Dateien, die wie oben beschrieben auf einem PC oder DMS
(Digital Media Server) abgespeichert sind, können über einen
Befehl von einem externen Digital Media Controller (DMC)
abgespielt werden. Geräte, bei denen das Abspielen von
Dateien über diesen DMC gesteuert wird,
Media Renderer (DMR) bezeichnet. Dieses Gerät unterstützt
die DMR-Funktion. Im DMR-Modus können Operation wie
das Starten und Stoppen der Wiedergabe über das externe
Steuergerät ausgeführt werden. Eine Regelung der
Lautstärke sowie das Aktivieren und Deaktivieren der
Stummschaltungs-Funktion sind ebenfalls möglich. Der
DMR-Modus wird aufgehoben, wenn die Fernbedienung (mit
Ausnahme bestimmter Tasten, einschließlich von VOLUME +/–, MUTE und DISP OFF) im DMR-Modus betätigt wird.
erden als Digital
w
•Je nach dem verwendeten externen Steuergerät kann
es vorkommen, dass die Wiedergabe unterbrochen
wird, wenn die Lautstärke über das Steuergerät
wird. In einem solchen Fall stellen Sie die
geregelt
Lautstärke an diesem Gerät oder an der
Fernbedienung ein.
Verwendung von AirPlay mit iPod touch,
iPhone, iPad und iTunes
Dieses Gerät unterstützt ein AirPlay-Audio-Streaming von
iPod touch (2., 3. und 4. Generation), iPhone 4, iPhone
3GS, iPad mit iOS 4.2 oder einer neueren Version und
iTunes 10.1 (Mac und PC) oder eine neuere Version.
Zur Verwendung der AirPlay-Funktion wählen Sie dieses
Gerät an Ihrem iPod touch bzw. iPhone, iPad oder in
iTunes, und starten Sie dann die Wiedergabe.
Bei Verwendung der AirPlay-Funktion wird der Eingang
automatisch auf dieses Gerät umgeschaltet.
Im AirPlay-Modus können die nachstehend aufgeführten
Operationen ausgeführt werden:
• Einstellung der Lautstärke dieses Gerätes über iPod
touch, iPhone, iPad oder iTunes.
•Pausieren/Fortsetzen der Wiedergabe, Sprung an
den nächsten/vorigen Titel und Shuffle/
Wiedergabewiederholung über die Fernbedienung
dieses Gerätes.
• Anzeigen von Informationen über den laufenden Titel
im Hauptdisplay dieses Gerätes, einschließlich von
Interpretenname, Titel-/Albumname und Album-
2
Einband.
Tipp
•Zur Verwendung der AirPlay-Funktion ist eine
Netzwerkumgebung erforderlich.
•Der in der AirPlay-Benutzeroberfläche am iPod touch,
iPhone, iPad bzw. in iTunes angezeigte Name des
Gerätes kann über die Funktion Friendly Name unter Network Setting geändert werden.
•Die AirPlay-Funktion dieses Gerätes wurde auf der
Grundlage der Software-Versionen von iPod touch,
iPhone, iPad und iTunes entwickelt und getestet, die auf
der Pioneer-Website angegeben werden. Die AirPlayFunktion ist möglicherweise nicht mit anderen als den
auf der Pioneer-Website angegebenen Software-
Versionen von iPod touch, iPhone, iPad bzw. iTunes
kompatibel.
1
Hinweise zur DHCP-Server-Funktion
Zur Wiedergabe von Audiodateien, die auf Geräten auf dem
Netzwerk abgespeichert sind, müssen Sie die DHCP-Server-
Funktion Ihres Routers einschalten.
Deutsch
Italiano
Nederlands
Pyccкий
1Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der Apple-Website (http://www.apple.com).
2 Möglicherweise wird nur der Titelname angezeigt.
23
De
Musik-Server09
Wenn Ihr Router keine integrierte DHCP-Server-Funktion
besitzt, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten.
Anderenfalls können Sie weder Audiodateien abspielen, die
auf Geräten auf dem Netzwerk abgespeichert sind, noch
Internet-Radiosender empfangen. Weitere Einzelheiten
finden Sie unter Netzwerkeinstellung auf Seite 29.
Autorisieren dieser Anlage
Dieses Gerät muss zur Freigabe der Wiedergabe autorisiert
werden. Nach Anschluss an einen PC über ein Netzwerk wird
dieses Gerät automatisch autorisiert. Falls dies nicht
automatisch erfolgt, autorisieren Sie dieses Gerät bitte
manuell am PC. Die Methode der Autorisierung (oder
Genehmigung) zum Zugriff ist je nach Typ des momentan
angeschlossenen Servers unterschiedlich. Weitere
Informationen zur Autorisierung dieses Gerätes finden Sie in
der Bedienungsanleitung Ihres Servers.
Wiedergabe von Audiodateien, die auf
einem PC oder anderen Gerät
abgespeichert sind
Anschließen an das LAN-Netzwerk
Achten Sie vor dem Gebrauch dieser Funktion unbedingt
darauf, den PC oder andere Geräte über die LAN-Schnittstelle
anzuschließen.
Einzelheiten zu den Anschlüssen finden Sie auf Seite 7.
Wiedergabe mit Music Server
Wichtig
•Der Zugriff auf einen PC auf einem Netzwerk ist nicht
möglich, während Sie auf einer Domäne angemeldet
sind, die in einer Windows-Netzwerkumgebung
konfiguriert ist. In einem solchen Fall melden Sie sich
auf dem lokalen Computer anstatt auf der Domäne an.
• In bestimmten Fällen wird die verstrichene Spielzeit
möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
1Betätigen Sie
Music Server.
Daraufhin werden alle verfügbaren Server im Hauptdisplay
angezeigt.
• Wenn momentan kein Server für Wiedergabe zur
Verfügung steht, wird die Meldung „Empty“ angezeigt.
2Betätigen Sie
dem zur Wiedergabe vorgesehene Datei
abgespeichert ist, und drücken Sie dann
Die auf dem Server abgespeicherten Ordner/Dateien werden
im Hauptdisplay angezeigt.
FUNCTION /
/
zur Wahl des Servers, auf
zur Wahl von
ENTER
3Betätigen Sie
/
zur Wahl der Datei, die
wiedergegeben werden soll, und drücken Sie
dann ENTER.
Die Wiedergabe startet.
Song 1
Artist
Album
• Wenn sich die zur Wiedergabe vorgesehene Datei in
einem Ordner befindet, wählen Sie zunächst den
betreffenden Ordner aus.
•Nach Drücken von RETURN während der Wiedergabe
wird der vorige Bildschirm (Ordner/Dateien) angezeigt.
Die nachstehend aufgeführten Operationen können
ausgeführt werden. Bitte beachten Sie, dass je nach der
momentan abgespielten Kategorie bestimmte Tasten nicht
zur Verfügung stehen.
TasteFunktion
PLAY
PAUSE
STOP
PREV
NEXT
SHUFFLE
REPEAT
* Betätigen Sie diese Taste, um zwischen den
Wiederholwiedergabe-Optionen umzuschalten. Bei Wahl von
„“ wird die laufende Datei wiederholt abgespielt. Bei Wahl
von „ “ werden alle Dateien wiederholt abgespielt.
.
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe aus dem
Pausenzustand fortgesetzt.
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert.
Diese Taste dient zum Stoppen der Wiedergabe.
Drücken Sie diese Taste, um einen Sprung an die
vorige Datei auszuführen.
Drücken Sie diese Taste, um einen Sprung an
den Anfang der nächsten Datei auszuführen.
Die momentan gewählten Titel werden in einer
zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt
(Shuffle-Wiedergabe).
Die momentan gewählten Titel werden wiederholt
*
abgespielt.
24
De
Verwendung des Tuners10
Hinweis
Kapitel 10:
Verwendung des Tuners
•Automatische Einspeicherung von
Empfang von UKW-Sendern
Der in dieses Gerät integrierte Tuner ist auf den Empfang von
UKW-Sendern ausgelegt und kann Ihre Lieblingssender
speichern.
1Betätigen Sie
FM
.
Die aktuelle Empfangsfrequenz wird im Hauptdisplay
angezeigt.
2Stimmen Sie den gewünschten Sender ab.
Bei einwandfreiem Empfang eines UKW-Senders leuchtet die
TUNE-Anzeige.
Zwei verschiedene Methoden stehen zur Verfügung:
Automatische Abstimmung – Um den
Sendersuchlauf zu starten, halten Sie
Sekunden lang gedrückt. Daraufhin sucht der Tuner den
Wellenbereich nach dem nächsten empfangbaren
Sender ab, und sobald ein Sender abgestimmt ist,
stoppt der Suchlauf. Wiederholen Sie diesen Schritt, um
weitere Sender suchen zu lassen.
Manuelle Abstimmung – Betätigen Sie TUNE +/–,
um die Empfangsfrequenz schrittweise zu erhöhen oder
zu verringern.
Einspeichern von Festsendern
Sie können die Frequenzen von bis zu 9 Sendern
einspeichern, so dass Sie Ihre Lieblingssender bequem
abrufen können, anstatt sie jedes Mal neu abstimmen zu
1
müssen.
•Manuelle Einspeicherung von Festsendern
1Betätigen Sie
FM
.
Die aktuelle Empfangsfrequenz wird im Hauptdisplay
angezeigt.
2Stimmen Sie den gewünschten Sender ab.
3Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 9)
mehrere Sekunden lang gedrückt.
Daraufhin wird die Frequenz des momentan abgestimmten
Senders in den Festsender-Speicherplatz eingespeichert,
dessen Nummer der jeweils gedrückten Zifferntaste
entspricht. Ein ggf. vorher eingespeicherter Festsender wird
dabei überschrieben (gelöscht).
FUNCTION /
FUNCTION /
zur Wahl von
TUNE +/– einige
zur Wahl von
Festsendern
1Halten Sie
PRESET +
gedrückt.
Der automatische Sendersuchlauf startet.
• Die Frequenzen der abgestimmten Sender werden in
aufsteigender numerischer Reihenfolge in die
Festsender-Speicherplätze eingespeichert.
• Der Sendersuchlauf stoppt automatisch, nachdem der
UKW-Bereich durchlaufen worden ist oder 9 Festsender
eingespeichert worden sind.
Abrufen von Festsendern
1Betätigen Sie
FM
.
Die aktuelle Empfangsfrequenz wird im Hauptdisplay
angezeigt.
2Drücken Sie diejenige Zifferntaste (1 bis 9),
die der Speicherplatznummer des gewünschten
Festsenders entspricht.
Tipp
• Sie können PRESET +/– betätigen, um die Festsender in
numerischer Reihenfolge abzurufen.
mehrere Sekunden lang
FUNCTION /
zur Wahl von
Deutsch
Italiano
Nederlands
Pyccкий
1 Wenn eine neue Empfangsfrequenz in einen Speicherplatz eingespeichert wird, der bereits mit einem Festsender belegt ist, wird die
•Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder
verändern, schalten Sie die Anlage aus, und trennen Sie
den Netzstecker von der Netzsteckdose.
• Wenn die Minibuchse AUX IN mit der Kopfhörerbuchse
eines Zusatzgerätes verbunden ist, wird die Lautstärke
dieses Gerätes über das zur Wiedergabe verwendete
Gerät geregelt. Falls nach Verringern der Lautstärke an
diesem Gerät Klangverzerrungen auftreten, verringern
Sie die Lautstärke am externen Wiedergabegerät.
Anschluss zusätzlicher Komponenten
Schließen Sie ein externes Wiedergabegerät an die
Minibuchse AUX IN an der Frontplatte an.
• Diese Anschlussmethode ermöglicht eine
Musikwiedergabe von iPod/iPhone-Modellen, die keine
Unterstützung des iPod-Dock bieten, mit diesem Gerät.
Wiedergabe von einem Zusatzgerät
1Betätigen Sie
„AUX“.
• AUX erscheint im Hauptdisplay.
2Starten Sie die Wiedergabe am Zusatzgerät.
FUNCTION /
zur Wahl von
26
De
Ändern der Einstellungen
Kapitel 12:
12
Ändern der Einstellungen
Die werkseitigen Standardeinstellungen werden durch Kursivschrift hervorgehoben.
1Drücken Sie
2Betätigen Sie
Sie dann
3Ändern Sie die Einstellung anhand der im Hauptdisplay angezeigten Informationen.
zur Wahl des Eintrags, dessen Einstellung geändert werden soll, und drücken
Initial Setup
-Bildschirm anzuzeigen.
.
Einstellen der Weck-Zeitschaltuhr und der Einschaltzeit dieses Gerätes.
• Wählen Sie On, um die Uhrzeit im Nebendisplay anzuzeigen.
• Bei Wahl von On (Standby) erscheint die Uhrzeitanzeige auch im ausgeschalteten (Off)
Zustand des Gerätes (Bereitschaftszustand) im Nebendisplay.
Wählen Sie das 12-Stunden- (
• Wählen Sie Auto, um die Uhr automatisch einstellen zu lassen.
• Wenn die Uhr manuell eingestellt werden soll, wählen Sie Manual. Informationen zum
Einstellen der Uhr finden Sie auf Seite 28.
Wählen Sie die Zeitzone Ihres Heimatgebiets. Die Einstellung der Zeitzone kann nur vorgenommen
werden, wenn
Beispiel: Wenn Sie in Hawaii (GMT -10:00) leben, betätigen Sie
drücken Sie dann
Wenn momentan Sommerzeit gilt, wählen Sie On. Die Uhrzeit wird um 1 Stunde vorgestellt.
Dieser Eintrag dient zum Abdunkeln oder Aufhellen der Displayanzeige.
Wählen Sie den Typ der Netzwerkverbindung aus.
Bei Wahl von
umgeschaltet. Dies richtet sich nach dem Zustand beim Einschalten des Gerätes.
Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie auf Seite 29.
Einzelheiten zu den WPS-Verbindungseinstellungen finden Sie auf Seite 31.
In diesem Eintrag kann der Name dieses Gerätes geändert werden, der an einem vernetzten PC oder
einem anderen an das gleiche Netzwerk angeschlossenen Gerät angezeigt wird.
Clock Adjustment
Auto
12H
) oder das 24-Stunden-Anzeigeformat (
auf
Auto
gestellt ist.
ENTER
.
wird der Netzwerk-Typ automatisch zwischen
24H
).
/
zur Wahl von „Hawaii“, und
Wired
und
Wireless
Deutsch
Italiano
Nederlands
Pyccкий
27
De
12
Hinweis
Ändern der Einstellungen
EinstellungFunktion
Option Setting
BT PIN Select
(0000/1234/8888)
Volume Limit Setting
(On/Off)
Internet Parental Lock
(Change Password/Internet
Parental Lock)
Auto mode select
(Power Save mode/Demo
Mode/Off)
Language
(English/Andere Sprachen)
Quick Start Mode
(On/Off)
Software Update
System Info
Dieser Eintrag dient zur Einstellung des
Bei Wahl von On kann die Lautstärke auf einen Pegel zwischen 0 und 30 eingestellt werden.
Nach jeder Änderung dieser Einstellung wird „0“ als Lautstärkepegel aktiviert.
Dieser Eintrag dient zum Einschränken des Internet-Radio-Betriebs unter Verwendung eines
Passworts. Stellen Sie
Das Passwort kann unter
Bei Wahl von
wenn innerhalb von 30 Minuten kein Bedienungsvorgang stattgefunden hat.
Bei Wahl von
kein Bedienungsvorgang stattgefunden hat.
Die Sprache, in der Meldungen zum Betrieb im Hauptdisplay erscheinen, kann gewechselt werden.
Andere Sprachen: Französisch, Deutsch, Niederländisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Japanisch
Bei Einstellung dieses Eintrags auf On wird die zum Urladen benötigte Zeit verkürzt. Außerdem wird
das Gerät beim Aktivieren der AirPlay-Funktion gleichzeitig eingeschaltet. Bitte beachten Sie jedoch,
dass bei Einstellung des Eintrags
ausgeschalteten Zustand des Gerätes (Bereitschaftszustand) ungefähr dem Stromverbrauch bei
eingeschaltetem Gerät entspricht. Wenn außerdem das Netzkabel bei Einstellung des Eintrags
Quick Start Mode
eine Netzsteckdose eine Anwärmzeit von etwa einer Minute erforderlich, bevor das Gerät auf eine
Bedienung anspricht. Bitte warten Sie nach erneutem Anschließen des Netzkabels etwa 1 Minute
lang, bevor Sie den Netzschalter
Dieser Eintrag dient zur Aktualisierung der Software des Gerätes.
Verwenden Sie diesen Eintrag, um detaillierte Informationen über dieses Gerät abzurufen.
Internet Parental Lock
Change Password
Power Save mode
Demo Mode
erscheint der Demonstrationsbildschirm, wenn innerhalb von 5 Minuten
auf On abgetrennt wird, ist nach dem nächsten Anschließen des Netzsteckers an
Bluetooth
PIN-Codes. (Seite 18)
auf On/
Off
eingestellt werden (Seite 32).
schaltet das Gerät automatisch in den Bereitschaftszustand um,
Quick Start Mode
STANDBY/ON
.
auf On der Stromverbrauch im
drücken.
Verwendung der ZeitschaltuhrFunktionen
Einstellen der Uhr
Achten Sie darauf, die Uhr einzustellen, bevor Sie von den
Zeitschaltuhr-Funktionen dieses Gerätes Gebrauch machen.
1Drücken Sie
Daraufhin erscheint der Initial Setup-Bildschirm im
Hauptdisplay.
SET UP
.
4Betätigen Sie
Zifferntasten zur Einstellung der Uhr, und
drücken Sie dann
• Mit / wird zwischen den verschiedenen
Einstellpositionen (Stunde/Minute/Sekunde/AM, PM
umgeschaltet.
• Mit / werden die numerischen Werte erhöht oder
1
verringert.
///
ENTER
oder die
.
Clock Adjustment
2Wählen Sie Clock Setting Clock
Adjustment.
Auto
oder
Manual
3Wählen Sie
Bei Wahl von Manual fahren Sie mit Schritt 4 fort.
• Auto funktioniert nur, wenn dieses Gerät mit dem
Netzwerk verbunden ist. Stellen Sie daher eine
Verbindung zum Netzwerk her, wenn die Funktion für
automatische Zeiteinstellung verwendet werden soll.
1 Nach Abtrennen des Netzsteckers von der Netzsteckdose (bzw. nach einem Netzausfall) muss die Uhr erneut eingestellt
werden.
2 Die Anzeigen „AM“ und “PM“ erscheinen nur, wenn der Eintrag Time Format auf den 12H-Modus eingestellt ist.
.
2 21 0 AM
H:M:S AM/PM
• Nach Drücken von RETURN wird der vorige Bildschirm
angezeigt.
28
De
2
)
Ändern der Einstellungen
Hinweis
12
Einstellen der Weck-Zeitschaltuhr
1Drücken Sie
Daraufhin erscheint der Initial Setup-Bildschirm im
Hauptdisplay.
2Wählen Sie Timer Setting.
Der Bildschirm Timer Setting erscheint.
3Betätigen Sie
SET UP
.
///
1
oder die
Zifferntasten zur Einstellung der Uhr, und
ENTER
drücken Sie dann
Daraufhin leuchtet die TIMER-Anzeige auf, und die
Einstellung der Weck-Zeitschaltuhr ist abgeschlossen.
• Mit / wird zwischen den verschiedenen
Einstellpositionen (Stunde/Minute/AM, PM
umgeschaltet.
• Mit / werden die numerischen Werte erhöht oder
verringert.
.
2
)
Timer Setting
7 0 AM
H:M AM/PM
• Nach Drücken von RETURN wird der vorige Bildschirm
angezeigt.
• Die Weck-Zeitschaltuhr schaltet die gewählte
Signalquelle mit dem Lautstärkepegel ein, der zum
Zeitpunkt der Einstellung der Zeitschaltuhr eingestellt
war.
Ein- und Ausschalten der Weck-Zeitschaltuhr
1Drücken Sie , um die Zeitschaltuhr
einzuschalten.
Die TIMER-Anzeige leuchtet auf.
• Um die Zeitschaltuhr auszuschalten, drücken Sie
bei aktivierter Zeitschaltuhr.
Verwendung der Weck-Zeitschaltuhr
1Schalten Sie die Weck-Zeitschaltuhr ein.
2Drücken Sie
STANDBY/ON
auszuschalten.
3Zur voreingestellten Weckzeit schaltet sich
das Gerät automatisch ein, und die Wiedergabe
beginnt mit der gewählten Eingangsfunktion.
Wenn innerhalb von 60 Minuten nach Starten der
Wiedergabe durch die Weck-Zeitschaltuhr kein
Bedienungsvorgang an diesem Gerät ausgeführt wurde,
schaltet es sich automatisch aus (Bereitschaftszustand).
, um das Gerät
Verwendung der Einschlaf-Zeitschaltuhr
Die Einschlaf-Zeitschaltuhr schaltet das Gerät nach
Verstreichen der voreingestellten Zeitdauer aus, so dass Sie
sorglos einschlafen können.
1Betätigen Sie SLEEP zur Wahl der Zeitdauer,
nach deren Verstreichen sich das Gerät
ausschalten soll.
Die folgenden Einstellungen stehen zur Auswahl: 5 min, 15
min, 30 min, 60 min, 90 min und Off (Aus).
3
Netzwerkeinstellung
Nach Anschluss eines Breitband-Routers (mit eingebauter
DHCP-Serverfunktion) an dieses Gerät können Sie einfach die
DHCP-Serverfunktion einschalten, ohne das Netzwerk
manuell einrichten zu müssen. Wenn ein Breitband-Router
ohne DHCP-Serverfunktion an dieses Gerät angeschlossen
wird, muss dieser wie nachstehend beschrieben eingerichtet
werden. Bevor Sie das Netzwerk einrichten, lassen Sie bitte
sich von Ihrem Internet-Anbieter oder NetzwerkAdministrator bezüglich der erforderlichen Einstellungen
beraten.
Bitte schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres
Netzwerkgerätes nach.
• Alle Änderungen, die an den Einstellungen eines
Routers ohne DHCP-Serverfunktion vorgenommen
werden, müssen bei den Netzwerkeinstellungen dieses
Gerätes berücksichtigt werden.
1Drücken Sie
Daraufhin erscheint der Initial Setup-Bildschirm im
Hauptdisplay.
2Wählen Sie Network Setting
Configuration
3Betätigen Sie
Setting oder Wireless Setting, und drücken Sie
ENTER
dann
2
Network Configuration
Wired Setting
Wireless Setting
Die nachfolgenden Schritte werden unten jeweils separat für
die Einstellungen Wired Setting und Wireless Setting
beschrieben. Folgen Sie den Anweisungen, die für den
jeweiligen Typ Ihres Netzwerks gelten.
.
SET UP
.
.
/
zur Wahl von Wired
Deutsch
Italiano
Nederlands
Pyccкий
Network
1 Die Zeitschaltuhr kann eingestellt werden, wenn sich das Gerät im Eingangsmodus iPod, FM, Internet Radio oder AUX
befindet.
2 Die Einstellung unter Timer Setting muss vorgenommen werden, bevor die Zeitschaltuhr eingeschaltet wird.
3 Die Einschlaf-Zeitschaltuhr kann erneut eingestellt werden, indem Sie SLEEP drücken, während die Restzeit angezeigt wird.
29
De
12
SSID
[SOUND]
Change Text
Delete One Character
[CLEAR]
Ändern der Einstellungen
Wired Setting
1Betätigen Sie
und drücken Sie dann
Daraufhin erscheint der Bildschirm für Einstellung der IP-
Adresse.
2Betätigen Sie
Zifferntasten zur Einstellung der Ziffern, und
drücken Sie dann
/
zur Wahl von DHCP Off,
ENTER
.
///
ENTER
oder die
.
Static IP Address
192 . 168 . 2 . 4
• /: Dient zum Umschalten der Eingabeposition.
• /: Dient zum Erhöhen oder Verringern des Wertes.
Static IP Address
Die einzugebende IP-Adresse muss innerhalb der
folgenden Bereiche definiert werden. Wenn die IPAdresse außerhalb der folgenden Bereiche definiert
wird, können Sie weder Audiodateien abspielen, die auf
Geräten auf dem Netzwerk abgespeichert sind, noch
Internet-Radiosender empfangen.
Klasse A: 10.0.0.1 bis 10.255.255.254 / Klasse B:
172.16.0.1 bis 172.31.255.254 / Klasse C: 192.168.0.1 bis
192.168.255.254
Subnet Mask
Wenn ein xDSL-Modem oder ein Anschlussadapter
direkt an dieses Gerät angeschlossen ist, geben Sie die
in der von Ihrem Internet-Anbieter gelieferten
Dokumentation angegebene Subnet-Maske ein. In den
meisten Fällen ist 255.255.255.0 einzugeben.
Gateway Address
Wenn ein Gateway (Router) an dieses Gerät
angeschlossen ist, geben Sie die entsprechende IPAdresse ein.
Preferred DNS/Alternate DNS
Wenn nur eine einzige DNS-Server-Adresse in der von
Ihrem Internet-Anbieter gelieferten Dokumentation
angegeben ist, geben Sie hier Preferred DNS ein. Wenn
mehr als zwei DNS-Server-Adressen vorhanden sind,
geben Sie Alternate DNS in das andere DNS-ServerAdressenfeld ein.
Proxy Setup
Wählen Sie Use Proxy Server, wenn Sie dieses Gerät
über einen Proxy-Server an das Internet anschließen.
Geben Sie die IP-Adresse Ihres Proxy-Servers in das Feld
Proxy Server Address ein. Geben Sie außerdem die
Anschlussnummer Ihres Proxy-Servers in das Feld
„Proxy Port“ ein.
30
De
Wireless Setting
1Betätigen Sie
und drücken Sie dann
Tipp
• Zur Wahl von Auto wählen Sie zunächst den Namen des
Netzwerks, zu dem eine Verbindung hergestellt werden
soll, und folgen Sie dann den Anweisungen ab Schritt 4.
/
zur Wahl von „Manual“,
ENTER
.
Available Wireless Network
AAAAA
BBBBB
CCCCC
DDDDD
2Betätigen Sie
SSID, und drücken Sie dann
• /: Dient zum Umschalten der Eingabeposition.
• /: Dient zum Ändern des angezeigten Zeichens.
• SOUND: Dient zum Umschalten der Zeichenart.
• CLEAR: Dient zum Löschen jeweils eines einzelnen
Zeichens.
3Betätigen Sie
gewünschten Sicherheitsstufe, und drücken Sie
ENTER
dann
.
///
/
zur Wahl der
zur Eingabe von
ENTER
.
Security Select
None
WEP
WPAPSK TKIP
WPAPSK AES
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.