Denna blixtsymbol med pilspets i en liksidig
triangel står som en varning till användaren
om att det finns oisolerad spänning innanför
produktens hölje. Denna spänning är
tillräckligt stark för att kunna ge elektriska
stötar som är farliga för människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR
FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS
BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA
DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN
REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för
brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några
behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller
vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten
första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region.
Försäkra dig om att spänningen i det område där
apparaten kommer att användas motsvarar den
spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på
etiketten på adaptern för växelström.
D3-4-2-1-4*_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga
(exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå
apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad)
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
Innan du använder den här produkten ska du läsa den
säkerhetsinformation som står på produktens
undersida och på etiketten på växelströmsadaptern.
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet.
För eventuell reparation av fel som beror på
användning för annat än hemmabruk (till exempel
långvarig användning inom näringsverksamhet i en
restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer
betalning att utkrävas även under garantiperioden.
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
D3-4-2-2-4_B1_Sv
K041_A1_Sv
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för
att uppmärksamma användaren på viktiga
användar- och underhållsanvisningar
(service) i de dokument som medföljer
apparaten.
D3-4-2-1-1_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt
apparaten när denna installerats för att förbättra
värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på
baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att
garantera pålitlig drift och skydda produkten mot
överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta
eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt
säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
Laserprodukt Klass 1
D58-5-2-2a_A1_Sv
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små
barn. Om någon råkar svälja en del ska läkare omedelbart
kontaktas.
2
Sv
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och
förbrukade batterier
Symbol
produkter
Symbol batterier
Pb
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande
dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier
inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och
förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets
lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda
värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors
hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier,
kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte
produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller
återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte
passar i det eluttag du vill använda, måste kontakten
tas bort och en ny som passar monteras på.
Stickkontakten på strömkabeln till denna apparat får
endast bytas och monteras av behörig
servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts
till ett eluttag finns risk för farliga elektriska stötar. Se
till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har
tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om
apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till
exempel under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra
inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
strömkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte
denna apparat, möbel eller annat föremål på strömkabeln
och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln
och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna
ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad
strömkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att
den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade
PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få
den utbytt.
S002*_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar
som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra
ur den ur eluttaget för att stänga av all ström.
Försäkra dig därför om att enheten har installerats så
att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en
olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör
strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska
användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
Varning beträffande adaptern
• Var noga med att ta tag i själva adaptern när du drar ur
den ur eluttaget. Om du drar i strömkabeln kan den
skadas vilket kan leda till eldsvåda och/eller livsfarliga
elektriska stötar.
• Sätt inte i och dra inte ur adaptern ur eluttaget när du
är våt om händerna. Detta kan förorsaka livsfarliga
elektriska stötar.
• Anslut inte adaptern till ett vägguttag där
stickkontakten sitter löst även när stiften har skjutits in
helt. Värme kan alstras vilket kan leda till eldsvåda.
Rådfråga återförsäljaren eller en elektriker om
eluttaget behöver bytas ut.
Förvara adaptern utom räckhåll för spädbarn
och små barn.
Adapterkabeln kan sno sig runt halsen och orsaka
kvävning.
Suomi
3
Sv
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter
bruksanvisningen på lämplig plats.
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar
den.
• Fjärrkontroll
•Strömkabel
•Adapter för växelström
• Videokabel
• FM trådantenn
• AAA-batterier (R03) x 2
• Bruksanvisning (detta dokument)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1Öppna locket på undersidan och lägg i
batterierna enligt bilden nedan.
• För att förhindra batteriläckage ska batter ierna tas ur om
fjärrkontrollen inte ska användas på en längre tid
(1 månad eller mer). Om batterivätska läcker ut ska
batterifacket torkas ur noga och sedan ska nya batterier
läggas i. Om ett batteri skulle börja läcka och du får
vätska på huden ska du spola bort den i rikligt med
vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och
lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• VARNING
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på
andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt
solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna
börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld.
Batteriernas livslängd eller prestanda kan också
försämras.
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m och kan
användas inom ca 30º vinkel från fjärrstyrningssensorn.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
2Sätt tillbaka och stäng locket.
De batterier som medföljer produkten är bara till för att du ska
kunna göra inställningar och kontrollera att produkten
fungerar. De håller inte särskilt länge. Vi rekommenderar
alkaliska batterier som håller längre.
Varning
• Var försiktig så att du inte skadar fjädrarna för batteriets
minuspoler () när du lägger i batterierna.
• Använd endast den batterityp som anges. Använd inte
ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Lägg i batterierna med polerna åt rätt håll enligt
markeringarna ( och ) i fjärrkontrollens batterifack.
• Batterierna får inte värmas upp, tas isär eller kastas i eld
eller vatten.
• Batterier kan ha olika spänning även om de har samma
storlek och form. Använd inte olika typer av batterier
tillsammans.
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns några föremål mellan
fjärrkontrollen och apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus eller
lysrörsbelysning lyser på apparatens
fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra.
Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater
som står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens räckvidd
avtar.
5
Sv
Kapitel 2:
OBS
ANTENNA
VIDEO
OUT
DC IN
19 V
FM75
Gul
TV
Videokabel
(medföljer)
Till bildingång
Systemets bakpanel
ANTENNA
AS-BT200
LABEL SIDE
VIDEO
OUT
DC IN
19 V
FM75
HDMI
OUT
Passa in kontakten i
uttaget och tryck den
rakt inåt.
Till HDMIingång
HDMI-kabel
(säljs i
fackhandeln)
TV
Systemets bakpanel
Anslutning
• Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar
ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur.
• Sätt i stickkontakten först när alla övriga apparater är
klara.
Ansluta med videokabel
• När en iPod/iPhone ansluts till produkten aktiveras
iPodens/iPhonens TV-utgång automatiskt.
• Anslut inte produkten via en videobandspelare.
Bildsignaler som passerar genom en videobandspelare
kan påverkas av kopieringsskydd och TV-bilden blir då
förvrängd.
Anslutning med HDMI-kabel
Genom att använda en HDMI-kabel kan digitala signaler
överföras till en HDMI-kompatibel TV via en och samma kabel
utan att bild- eller ljudkvaliteten försämras.
anslutit kabeln ställer du in upplösning och HDMI-färg på
lämpligt sätt för den HDMI-kompatibla TV du har anslutit. Se
även bruksanvisningen till den HDMI-kompatibla TV:n.
1
2
När du har
Ansluta en TV
• Om du har anslutit systemet till TV:n via HDMI-kabel kan
ljudet inte överföras från TV:n till systemet. För att höra
ljudet ska du ansluta TV:n till ingången AUX IN på
bakpanelen med en minikontakt.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia
Interface är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder.
1 • På vissa iPod-modeller kan TV-inställningen ändras medan produkten är ansluten.
• När iPoden/iPhonen dras ur växlar iPoden/iPhonen automatiskt tillbaka till den ursprungliga TV-inställningen.
2 • När du spelar en skiva eller material lagrat på en USB-enhet kan spelaren överföra digitala signaler via utgången HDMI OUT. Använd
videokabeln för uppspelning av annat material.
• Systemets gränssnitt är kompatibelt med HDMI-specifikationen (High-Definition Multimedia Interface).
• När en HDMI-kompatibel apparat har anslutits visas upplösningen på displayen på frontpanelen.
• Upplösningen på de videosignaler som matas ut via HDMI OUT-utgången ändras manuellt. Byt inställning för HDMI Resolution (sidan
26). Inställningar för två apparater kan lagras i minnet.
• Detta system är konstruerat för anslutning till HDMI-kompatibla produkter. Det fungerar eventuellt inte korrekt om det är anslutet till
DVI-apparater.
6
Sv
Ansluta en receiver eller förstärkare
ANTENNA
AS-BT200
LABEL SIDE
VIDEO
OUT
DC IN
19 V
FM75
HDMI
OUT
Passa in kontakten i
uttaget och tryck den
rakt inåt.
Till HDMIingång
HDMI-kabel
(säljs i
fackhandeln)
TV
Systemets bakpanel
Till HDMI-ingång
Från HDMIutgång
Receiver eller
förstärkare
HDMI-kabel
(säljs i
fackhandeln)
OBS
ANTENNA
VIDEO
OUT
DC IN
19 V
FM75
FM trådantenn (medföljer)
Systemets bakpanel
Bluetooth®-adapter
(säljs i fackhandeln)
Systemets
bakpanel
Lock
Ansluta FM-antennen
Anslut FM-antennens kontakt till stiftet i FM-antennuttaget.
1
Svenska
Dansk
Ljudsignaler som kan matas ut via HDMI OUTuttaget
• Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby”
och symbolen med dubbla D:n är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
Att ansluta en
Bluetooth®–adapter (extra
tillval)
Anslut Bluetooth®-adaptern (Pioneer, modell nr AS-BT200) till
uttaget AS-BT200 på bakpanelen.
• Ta bort locket till AS-BT200-uttaget och anslut
®
Bluetooth
och sätt sedan tillbaka locket.
-adaptern med etikettsidan vänd åt höger,
Norsk
Suomi
1 För att få bästa möjliga mottagning ska FM-antennen vara helt utsträckt; den ska inte vara ihoprullad eller hänga löst på apparatens
baksida.
7
Sv
Ansluta USB-enheter
USB-enhet
(säljs i fackhandeln)
Systemets frontpanel
Till eluttag
Adapter för växelström
(medföljer)
Systemets bakpanel
Strömkabel
Sätta i strömkabeln
Viktigt
• Innan du ansluter kablar eller ändrar tidigare
anslutningar ska strömmen stängas av och
stickkontakten dras ur.
När du har anslutit alla komponenter ska du sätta i
stickkontakten.
ANTENNA
VIDEO
FM75
OUT
DC IN
19 V
8
Sv
1Anslut den medföljande adaptern till
DC IN
uttaget märkt
på produktens baksida.
2Anslut den medföljande strömkabeln till
adaptern och sätt sedan i stickkontakten i ett
eluttag.
Kapitel 3:
01
04
02
05
03
06
Disc Navigator: Title
01- 49: – –
Delar, knappar och funktioner
1 STANDBY/ON
Fjärrkontroll
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
15
24
25
26
27
28
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av strömmen.
2Sifferknappar (0 till 9)
Använd dessa för att välja och spela den mapp, fil eller
det spår du vill titta/lyssna på. Används även för att välja
förinställda stationer när du använder radion, etc.
AUDIO*
På skivor eller filer där flera ljudströmmar/-kanaler finns
inspelade kan du byta ljudström/-kanal under
uppspelning. Denna knapp kan inte användas för filer
lagrade på en iPod/iPhone.
SUBTITLE*
På DVD-Video- eller DivX-skivor som innehåller textning
på flera språk kan du byta textspråk under uppspelning.
ANGLE*
På DVD-Videoskivor som innehåller scener tagna ur
flera vinklar kan du byta vinkel under uppspelning.
3
SET UP
Använd knappen för att ändra inställningarna på produkten
(sidan 24).
4
MENU
• Tryck på knappen för att visa menyskärmen eller
skivnavigatorn (Disc Navigator).
• Markera och spela titeln, kapitlet, spåret eller filen från
skivnavigatorn (Disc Navigator).
• Denna knapp kan inte användas för en iPod/iPhone.
Ex: Skivnavigator för DVD-videoskivor
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
9
Sv
5///
OBS
Använd dessa för att välja menyalternativ, byta
inställningar och flytta markören.
ENTER
Tryck på knappen för att aktivera det markerade
alternativet eller för att mata in en inställning som har
ändrats.
PRESET +/–
Använd dessa för att välja förinställda radiostationer.
TUNE +/–
Används för att ändra frekvens stegvis. För att söka efter
stationer automatiskt ska du hålla en av knapparna
intryckt i några sekunder.
6
SOUND
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av den virtuella
surroundfunktionen (Virtual Surround) och
ljudåterskaparen (Sound Retriever) (sidan 27). Används
också för att justera Bass och Treble.
7
FUNCTION /
Används för att byta funktion/ansluten apparat. Systemet
byter i följande ordning.
iPod BT AUDIO
FM AUX Tillbaka till den första (visas ej)
8
PLAY
Tryck på knappen för att starta uppspelning.
1
AIR JAM1 DVD/CD USB
9 //
• Tryck på knappen under uppspelning för att snabbspola
bakåt.
• Tryck på knappen i pausläge för att gå bakåt en bild i
taget. (Gäller endast DVD-video- och DVD-VR-skivor.)
• Tryck på knappen i pausläge och håll den intryckt för
långsam uppspelning bakåt. (Gäller endast DVD-videooch DVD-VR-skivor.)
10
STOP
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
11
PREV
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till början av pågående
spår eller fil. Tryck två gånger för att hoppa tillbaka till början
av föregående spår eller fil.
12
SHIFT
Tryck på knappen för att komma åt inramade kommandon
(ovanför knapparna) på fjärrkontrollen. Dessa knappar är
märkta med en asterisk (*) i det här avsnittet.
13
HOME MENU
När du väljer en DVD-skiva eller USB-enhet trycker du på
knappen för att öppna/stänga hemmenyn. Denna knapp kan
inte användas om du väljer någon annan funktion/ansluten
apparat.
HOME MENU
DVD
Audio Settings
Play ModeDisc Navigator
Initial Settings
• Audio Settings (Ljudinställningar; sidan 25)
• Video Adjust (Bildinställning; sidan 25)
• Play Mode (Uppspelningsfunktion)
Det är inte säkert att uppspelningsfunktionen (Play
Mode) fungerar på alla skivor och filer. Denna funktion
kan inte användas för filer lagrade på en iPod/iPhone.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A-B Repeat
Det angivna avsnittet inom en och samma titel eller spår
spelas upprepade gånger.
Repeat
Används för att spela titlar, kapitel, spår eller filer
upprepade gånger.
Random
Används för att spela titlar, kapitel eller spår i slumpvis
ordning.
Program (sidan 17)
Används för att spela titlar, kapitel, spår eller filer i
önskad inprogrammerad ordning.
Search Mode
Används för att välja ett visst nummer eller tidpunkt
inom en titel, kapitel, spår eller fil.
Det är inte säkert att uppspelningsfunktionen (Play Mode)
fungerar på alla skivor och filer. Denna funktion kan inte
användas för filer lagrade på en iPod/iPhone.
• Disc Navigator (Skivnavigatorn; se MENU på sidan 9)
• Initial Settings (Grundinställningar; sidan 25)
14
DISP OFF
Tryck på knappen för att stänga av displayen på frontpanelen
när den inte behövs.
15
SLEEP
Används för att sätta på avstängningstimern och välja hur
länge det ska dröja tills systemet slår av (sidan 28).
16
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av timern.
A(Start Point)
B(End Point)
Off
Video Adjust
1 Tillgänglig som tillval. För att kunna använda funktionerna BT AUDIO och AIR JAM måste du ansluta Bluetooth®-adapter AS-BT200 (säljs
i fackhandeln). Se sidan 18 för ytterligare information.
10
Sv
17
CLEAR
Tryck på knappen för att radera det markerade alternativet.
Använd denna om du till exempel har matat in fel siffra.
18
RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka till föregående skärm.
Används även för att avbryta inställning av ljudet och klockan.
19
MUTE
Tryck på knappen för att stänga av ljudet tillfälligt.
20
SHUFFLE
Används för att spela spår i slumpvis ordning på den iPod/
iPhone som valts.
21
VOLUME +/–
Används för att ställa in volymen. (Grundinställning: 10)
22
REPEAT
Används för att repetera spår på den iPod/iPhone eller DVD-/
CD-skiva som valts.
23//
• Tryck på knappen under uppspelning för att snabbspola
• Tryck på knappen i pausläge för att gå framåt en bild i
• Tryck på knappen i pausläge och håll den intryckt för
24
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelningen. Tryck en
gång till för att starta igen.
25
Används för att zooma in och ut. Denna knapp kan inte
användas för bilder lagrade på en iPod/iPhone.
26
Tryck på knappen under uppspelning för att hoppa fram till
början av nästa spår eller fil.
27
Tryck på knappen för att visa spelad tid, återstående tid, etc.
(När du spelar filer lagrade på en iPod/iPhone eller använder
radion eller den externa ingången (FM eller AUX) visas de
inte.)
28
Tryck på knappen för att visa toppmenyn på en DVDVideoskiva.
framåt.
taget. (Gäller endast DVD-video-, DVD-VR-, Video CDoch DivX-skivor.)
långsam uppspelning framåt. (Gäller endast DVD-video-,
DVD-VR-, Video CD- och DivX-skivor.)
PAUSE
ZOOM
NEXT
DISPLAY
TOP MENU
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
11
Sv
Frontpanelen
33
2
4
5
6
7
7
1
OBS
1POWER ON (PÅ)
Denna indikator lyser när strömmen är på.
BT AUDIO
Denna indikator lyser när BT AUDIO har valts.
1
AIR JAM1
Denna indikator lyser när AIR JAM har valts.
TIMER
Denna indikator lyser när starttimern (väckarklockan) är
aktiverad (On).
TUNE
Denna indikator tänds när radion tar in FM-sändningar.
HDMI
Denna indikator tänds när systemet har identifierats av
en annan HDMI-kompatibel produkt.
2Frontpanelens display
3Högtalare
4USB-uttag
5
AUX IN
Används för anslutning av andra produkter.
6PHONES
Används för att ansluta hörlurar.
7iPod-/iPhone-uttag
1 Tillgänglig som tillval. För att kunna använda funktionerna BT AUDIO och AIR JAM måste du ansluta Bluetooth®-adapter AS-BT200 (säljs
i fackhandeln). Se sidan 18 för ytterligare information.
12
Sv
Toppanelen
36
789
7
2
1
45
OBS
Svenska
Dansk
1Skivfack
2
EJECT
Används för att ta ur en skiva.
3
STANDBY/ON
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av strömmen.
4FUNCTION
Används för att byta funktion/ansluten apparat. Systemet
byter i följande ordning.
iPod BT AUDIO
AUX Tillbaka till den första (visas ej)
5
BT AUDIO1
Växlar över till Bluetooth® Audio-läge.
1
AIR JAM1 DVD/CD USB FM
6
AIR JAM1
Byter till AIR JAM.
7
Tryck på knappen för att starta uppspelning. Gör paus i
uppspelning eller startar uppspelning igen från pausläge.
8
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
9
VOLUME –/+
Används för att ställa in volymen. (Grundinställning: 10)
Norsk
Suomi
1 Tillgänglig som tillval. För att kunna använda funktionerna BT AUDIO och AIR JAM måste du ansluta Bluetooth®-adapter AS-BT200 (säljs
i fackhandeln). Se sidan 18 för ytterligare information.
13
Sv
Kapitel 4:
OBS
Tryck
Uppspelning från iPod/iPhone
Du kan enkelt ansluta en iPod/iPhone till systemet. Sedan får
du högkvalitativt ljud. Systemet kan också anslutas till en TV
och sedan kan du titta på video och bilder lagrade på en iPod/
iPhone. När du ansluter till en TV ska du använda den
medföljande videokabeln. Systemet kan inte överföra musik,
filmer eller bilder lagrade på en iPod/iPhone via utgången
HDMI OUT.
Inställningar för uppspelning av musik och bilder lagrade på
en iPod/iPhone kan göras på både spelaren och iPoden/
iPhonen. Systemet kan inte användas för att spela in CDskivor, radioprogram eller annat material på en iPod/iPhone.
Kompatibla iPod-/iPhone-modeller
De iPod-/iPhone-modeller som kan spelas på det här
systemet anges nedan.
iPod/iPhoneLjudVideo
iPod nano 1/2G
iPod nano 3/4/5/6G*
iPod classic
iPod touch 1/2/3/4G
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPhone 4
* iPod nano 6G kan bara spela upp bildspel, inte videomaterial.
Tips
• Denna system har utvecklats och testats för de iPod/
iPhone-versioner som anges på Pioneers hemsida
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
• Om andra programvaruversioner än de som anges på
Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone kan
den bli inkompatibel med detta system.
1
—
Ansluta en iPod/iPhone
Varning
• När du ansluter en iPod/iPhone ska du alltid använda
den dockadapter som medföljde din iPod/iPhone eller
annan adapter avsedd för iPod/iPhone (finns i
fackhandeln). iPoden/iPhonen kan inte anslutas utan
dockadapter. Om du försöker ansluta en iPod/iPhone
utan dockadapter kan produkten skadas eller fungera
felaktigt.
• Det medföljer ingen iPod/iPhone dockadapter med
systemet.
1Öppna iPod/iPhone-dockan.
2Anslut dockadaptern till iPod-/iPhoneuttaget.
När du ansluter dockadaptern måste du vara noga med att
placera den åt rätt håll så att inte framsidan vänds bakåt. För
att ansluta ska du först placera piggarna på dockadapterns
framsida i fördjupningarna i iPod-/iPhone-uttaget och trycka
nedåt. När du ansluter dockadaptern ska du vara försiktig så
att du inte skadar kontakterna.
2
1 • Pioneer garanterar inte att denna produkt kan användas för andra iPod-/iPhone-modeller än de som anges här.
• På vissa modeller och mjukvaruversioner är det inte säkert att alla funktioner kan användas.
• iPod/iPhone har licens för att spela material som inte är kopieringsskyddat och material som ägaren har laglig rätt att kopiera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras via systemet, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller
andra problem orsakade av iPoden/iPhonen.
• Se iPod-/iPhone-manualen för ytterligare anvisningar om hur apparaten används.
2 När du öppnar eller stänger iPod-/iPhone-dockan ska du hålla i anläggningen så att den inte rör sig.
14
Sv
3Sätt i din iPod/iPhone.
OBS
MENU
3
2
Tryck
• Skjut in iPod-/iPhone-dockan om ingen iPod/iPhone är
ansluten till uttaget.
Ansluta en TV
För att titta på bilder lagrade på en iPod/iPhone på en TV ska
du ansluta med den medföljande videokabeln. Läs mer under
Ansluta med videokabel på sidan 6.
• När en iPod/iPhone ansluts till produkten aktiveras
iPodens/iPhonens TV-utgång automatiskt.
Varning
• Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska
strömmen stängas av och strömkabeln dras ur.
Stickkontakten ska sättas i sist av allt.
1
2
1Sätt i din iPod/iPhone.
• Om en iPod/iPhone ansluts när systemet är på startar
uppspelningen inte automatiskt.
2Tryck på
funktionen.
3Tryck på
• De knappar som kan användas för att styra uppspelning
på en iPod/iPhone är , , , , , och .
• I följande fall ska du använda kontrollerna på iPoden/
iPhonen
- För att söka efter en fil på artistnamn eller genre.
- För uppspelning med repeterings- eller
- När du vill titta på bilder lagrade på en iPod/iPhone på
Viktigt
Om systemet inte kan spela upp material från iPoden/
iPhonen när Err visas ska du göra följande:
• Kontrollera om systemet stöder denna iPod-/iPhonemodell.
• Anslut iPoden/iPhonen till systemet på nytt. Om detta
inte fungerar ska du pröva med att återställa din iPod/
iPhone.
Om iPoden/iPhonen inte kan styras ska du kontrollera
följande:
• Är iPoden/iPhonen korrekt ansluten? Anslut iPoden/
iPhonen till systemet på nytt.
• Har iPoden/iPhonen hängt upp sig? Pröva med att
återställa iPoden/iPhonen och anslut den på nytt.
Tips
• Systemet börjar ladda upp iPoden/iPhonen så fort den
ansluts. (Gäller även i standby-läge.)
• När systemet sätts på och en annan funktion är
aktiverad kommer uppspelningen däremot inte att starta
automatiskt även om en iPod/iPhone ansluts.
• Om systemet slås av till standby-läge när en iPod/iPhone
är ansluten kommer iPoden/iPhonen att stängas av
automatiskt.
FUNCTION /
visas på displayen på frontpanelen.
PLAY
.
3
:
slumpfunktionen.
din TV.
för att välja iPod-
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Uppspelning från en iPod/iPhone
Varning
• När din iPod/iPhone är ansluten till systemet och du vill
styra uppspelningen direkt från iPoden/iPhonen ska du
hålla den stadigt med andra handen så att det inte blir
glappkontakt och fel uppstår.
1 Se iPod-/iPhone-manualen för ytterligare anvisningar om hur apparaten används.
2 • På vissa iPod-modeller kan TV-inställningen ändras medan produkten är ansluten.
• När iPoden/iPhonen dras ur växlar iPoden/iPhonen automatiskt tillbaka till den ursprungliga TV-inställningen.
3 Se iPod-/iPhone-manualen för ytterligare anvisningar om hur apparaten används.
15
Sv
Kapitel 5:
Lägg i en skiva
med etikettsidan
vänd framåt.
Uppspelning av skivor
Spela skivor eller filer
1Tryck på
strömmen.
Den valda ingången visas på displayen på frontpanelen.
• När du ska spela en DVD-video- eller DivX-skiva ska du
sätta på TV:n och ställa in rätt ingång innan du startar
uppspelningen.
• Du kan byta språk på skärmmenyerna (se OSD
Language (Språk på skärmmenyer) på sidan 26).
2Tryck på
CD-spelaren.
Vänta tills indikatorlampan byter från blinkande ””
till ””.
Om det redan ligger en skiva i skivfacket trycker du på
EJECT för att ta ur skivan.
3Lägg i en skiva i skivfacket.
Uppspelningen startar automatiskt.
• Med hjälp av sifferknapparna (0 till 9) kan du välja och
spela den titel, kapitel, spår eller fil du vill titta/lyssna på.
• Håll skivan enligt bilden, för in den mitt i springan och
tryck försiktigt ovanifrån.
• Skivan dras sedan in i skivfacket automatiskt.
• Om skivan inte dras in mjukt och lätt ska du inte försöka
trycka hårdare. Ta ur den från springan och försök på
nytt. Om du trycker för hårt på skivan kan skada eller
funktionsfel uppstå.
• Rör inte den inspelade sidan av skivan för den kan
eventuellt inte spelas ordentligt om det finns
fingeravtryck eller andra fläckar på den.
• 8-centimetersskivor kan inte spelas. Försök inte heller
använda adapter för 8-centimetersskivor för att spela
sådana skivor, för då kan det bli fel på spelaren.
STANDBY
/ON för att sätta på
FUNCTION /
för att välja DVD-/
Exempel på visning på frontpanelens
display
När strömmen slås på (On)
När strömmen stängs av (OFF)
När skivan laddas (LOAd)
När titelmenyn eller menyn visas (titLE)
När skärmmenyer visas eller används (GUI)
När skivan stoppats (StOP)
När det inte finns någon skiva i skivfacket
Ta ur en skiva ur spelaren
•Tryck på
• Om systemet har lämnats oanvänt i 30 minuter med
16
Sv
EJECT
på toppanelen.
Tips
DVD-/CD-spelaren aktiverad stängs strömmen
automatiskt av.
Spela i önskad ordning
(Programmerad uppspelning)
1Tryck på
Hemmenyn (HOME MENU) öppnas.
2Använd / för att välja
tryck sedan på ENTER.
Play Mode-skärmen öppnas.
3Använd / för att välja
sedan på ENTER eller
4Använd
tryck sedan på
Create/Edit-skärmen ser olika ut på olika skivor och filer.
5Använd /// för att välja titel,
kapitel, spår eller fil och tryck sedan på
• För att programmera in något nytt ska du först markera
önskat ställe i listan (programsteg), sedan markera
titeln, kapitlet eller spåret och slutligen trycka på ENTER
(filer läggs till i slutet av listan).
•Tryck på RETURN för att gå tillbaka till föregående
skärm. Om du går tillbaka till föregående skärm när du
matar in raderas de inställningar du redan har
programmerat in.
• För att ta bort ett steg markerar du detta steg och trycke r
på CLEAR-knappen.
6Tryck på
uppspelningen.
• För att spela en lista som redan är klar ska du markera
”Playback Start” på programskärmen och sedan trycka
på ENTER.
• För att återgå till normal uppspelning väljer du
”Playback Stop” på programskärmen och trycker sedan
på ENTER. Listan sparas i minnet.
• För att radera en hel lista väljer du ”Program Delete” på
programskärmen och trycker sedan på ENTER.
• Listor kan spelas upprepade gånger. Välj Program Repeat (Repetera program) under Repeat på
uppspelningsmenyn (Play Mode) medan
programmerad uppspelning pågår.
• Inprogrammerade listor kan inte spelas i slumpvis
ordning (slumpvis uppspelning kan inte väljas under
programmerad uppspelning).
Program
Program Step
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
HOME MENU
/
för att välja
ENTER
.
Title 1-01
Title 01
PLAY
för att starta
.
.
Play Mode
Program
Create/Edit
Chapter 1-015
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Chapter 005
Chapter 006
Chapter 007
Chapter 008
och
och tryck
och
ENTER
Svenska
Dansk
.
Norsk
Suomi
17
Sv
Kapitel 6:
Styrning med fjärrkontrollen
Denna apparat
Bluetooth®-
adapter
Produkt utan trådlös Bluetooth-funktion:
digital musikspelare + Bluetooth®
ljudsändare (säljs i fackhandeln)
Trådlös produkt med Bluetooth-
överföring: Digital musikspelare
Trådlös produkt med Bluetooth-
överföring: mobiltelefon
OBS
Bluetooth®-adapter
(säljs i fackhandeln)
Systemets
bakpanel
Lock
Ljuduppspelning via
Trådlös uppspelning med
teknik
När Bluetooth®-adaptern (Pioneer, modellnr AS-BT200) är
ansluten till receivern kan en produkt utrustad med Bluetooth
(mobiltelefon, digital musikspelare, etc.) användas för trådlös
uppspelning av musik.
stöder Bluetooth (kan köpas i fackhandeln) kan du lyssna på
musik från en produkt som inte är utrustad med Bluetooth.
AS-BT200-modellen stöder kopieringsskyddet SCMS-T så
musik kan även spelas på produkter utrustade med Bluetooth
med SCMS-T.
1
Genom att använda en sändare som
Bluetooth
-
Bluetooth®
Ansluta en
(medföljer ej)
1Anslut
det är i standby-läge.
• Ta bort locket till AS-BT200-uttaget och anslut
Bluetooth
och sätt sedan tillbaka locket.
Styrning med fjärrkontrollen
Den fjärrkontroll som medföljer systemet kan användas för att
bland annat starta och stoppa uppspelning samt vissa andra
funktioner.
2
(tillval)
Bluetooth®-adapter
Bluetooth®-adaptern till systemet när
®
-adaptern med etikettsidan vänd åt höger,
1• Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja A2DP-profiler.
• Pioneer garanterar inte att anslutningen fungerar korrekt eller att systemet fungerar tillsammans med alla trådlösa Bluetoothprodukter.
• Ordmärket Bluetooth® och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION använder
sådana ordmärken under licens. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare.
2• Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja AVRCP-profiler.
• Det kan inte garanteras att fjärrkontrollen kan användas för alla Bluetooth-produkter.
18
Sv
2Tryck på
OBS
STANDBY
/ON för att sätta på
strömmen.
3Tryck på
FUNCTION /
frontpanelen för att välja
BT AUDIO-indikatorn tänds och visas på displayen
på frontpanelen.
eller
BT AUDIO
BT AUDIO
på
1
.
Ställa in PIN-koden
Ställ in systemets PIN-kod på samma inställning som på den
aktuella Bluetooth-produkten. Möjliga PIN-koder är 0000, 1234
eller 8888.
• Grundinställning: 0000
1Tryck upprepade gånger på
välja .
• Varje gång du trycker på SET UP ändras det som visas på
displayen.
2Tryck upprepade gånger på
välja PIN-kod.
• Varje gång du trycker på / ändras det som visas på
displayen.
• Du kan välja mellan följande PIN-koder: 0000/1234/8888.
3Tryck på
PIN-koden är nu lagrad.
4Tryck på
Inställningen är klar.
ENTER
SET UP
.
.
SET UP
ENTER
för att
för att
Koppla ihop
Bluetooth
Innan du kan starta uppspelning från Bluetooth-produkten
måste den ”kopplas ihop” med Bluetooth
måste kopplas ihop första gången du använder systemet eller
om ihopkopplingsdata har raderats. ”Ihopkoppling” är
nödvändigt för att registrera Bluetooth-produkten och kunna
upprätta Bluetooth-kommunikation.
information, se den bruksanvisning som medföljde Bluetooth-
produkten.
1Tryck på
frontpanelen för att välja
BT AUDIO-indikatorn tänds.
•När Bluetooth
•Om ingen Bluetooth
2Sätt på den
Bluetooth®-adaptern och
-produkten
®
-adaptern. De
2
För ytterligare
FUNCTION /
®
-adapter AS-BT200 är ansluten visas
på displayen i två sekunder och sedan visas
.
®
på displayen i två sekunder och sedan visas
.
Bluetooth
eller
BT AUDIO
BT AUDIO
-adapter är ansluten visas
.
-produkt du vill koppla
på
ihop med systemet, och placera den nära
systemet och ställ den i ihopkopplingsläge.
Ihopkoppling startar.
3Kontrollera att
identifierats av
•Om Bluetooth-produkten inte kan anslutas till systemet
ska du göra ihopkopplingen från den Bluetooth-produkt
som ska anslutas.
Bluetooth®-adapter har
Bluetooth
-produkten.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
1Om Bluetooth®-adaptern inte är ansluten när BT AUDIO väljs visas felmeddelandet noAdP. på displayen.
2 • Ihopkoppling krävs första gången du använder Bluetooth-produkten och Bluetooth®-adaptern tillsammans.
• För att upprätta Bluetooth-kommunikation ska ihopkoppling ske för både denna anläggning och Bluetooth-produkten.
19
Sv
Att lyssna på musik från en trådlöst
OBS
ansluten
1Tryck på
Bluetooth
FUNCTION /
frontpanelen för att välja
BT AUDIO-indikatorn tänds och visas på displayen
på frontpanelen.
2Anslut
•Se Koppla ihop Bluetooth®-adaptern och Bluetooth-
3Tryck på
uppspelningen.
Följande kommandon för Bluetooth-produkten kan nu styras
med hjälp av fjärrkontrollen.
KnappInställningens funktion
PLAY
PAUSE
STOP
PREV
NEXT
* Den här knappen kan ibland fungera annorlunda för vissa
anslutna produkter.
•Om ingen Bluetooth-produkt är ansluten och systemet
Bluetooth
produkten på sidan 19.
PLAY
Startar normal uppspelning.
Gör paus i uppspelning.
Stoppar uppspelning.
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till
början av pågående fil, och vid nästa tryckning
till filen innan.
Håll knappen intryckt för att starta
Håll knappen intryckt för att starta
Tips
inte har använts på 30 minuter stängs strömmen
automatiskt av.
snabbspolning bakåt.*
Tryck på knappen för att hoppa till nästa fil.
snabbspolning framåt.*
-produkt
eller
BT AUDIO
BT AUDIO
-produkten till systemet.
för att starta
1
.
på
AIR JAM
Air Jam är en exklusiv Pioneer-applikation och tillhandahålls
utan kostnad.
Med Air Jam kan du ansluta flera kompatibla produkter till
systemet via Bluetooth. Sedan kan du göra en gruppspellista
direkt på en kompatibel produkt och spela den på din
hemmabioanläggning genom systemet. Du och dina vänner
kan lägga till låtar på spellistan från era egna produkter.
1Tryck på
frontpanelen för att välja
AIR JAM-indikatorn tänds.
•När Bluetooth
•Om ingen Bluetooth
på displayen i två sekunder och sedan visas .
Besök vår webbplats för att hitta ytterligare information om
hur Air Jam används.
1• Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja AVRCP-profil.
• Funktionen på vissa Bluetooth-produkter kan skilja sig från det som anges i tabellen ovan.
20
Sv
Kapitel 7:
Uppspelning via USB-anslutningen
Spela filer lagrade på USB-enheter
• Det är inte säkert att systemet kan identifiera eller mata
ström till vissa USB-enheter eller spela vissa filer. Läs
mer under När en USB-enhet är ansluten på sidan 33.
• Pioneer garanterar inte att alla filer inspelade på en USB
lagringsenhet kan spelas eller att systemet kan mata
ström till alla USB-enheter. Märk även att Pioneer inte på
något sätt ansvarar för filer som raderas eller förstörs på
USB-enheter när de är anslutna till denna produkt.
1Tryck på
strömmen.
Den valda ingången visas på displayen på frontpanelen.
2Tryck på
funktionen.
3Anslut en USB-enhet.
Skivnavigatorn (Disc Navigator) visas automatiskt.
4Använd /// för att välja fil och tryck
sedan på
Uppspelningen startar.
•Om du trycker på PLAY kommer systemet automatiskt
att spela filer lagrade på en USB-enhet.
• Stäng av högtalaren innan du drar ur USB-enheten.
Tips
• Om en USB-enhet är i stoppläge och systemet inte har
använts på 30 minuter stängs strömmen automatiskt av.
STANDBY
FUNCTION /
visas på displayen på frontpanelen.
ENTER
/ON för att sätta på
för att välja USB-
.
Spela i önskad ordning
(Programmerad uppspelning)
Filer lagrade på USB-enheten kan spelas upprepade gånger.
Läs mer under Spela i önskad ordning (Programmerad uppspelning) på sidan 17.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
21
Sv
Kapitel 8:
OBS
Använda radion
• Radioprogram på FM-bandet kan inte överföras via
utgången HDMI OUT.
• Automatisk inställning stoppar automatiskt när FMbandet har sökts igenom eller när nio stationer har
ställts in.
Anslut FM-antennen här
Anslut FM-antennens kontakt till stiftet i FM-antennuttaget.1
Läs mer under Ansluta FM-antennen på sidan 7.
Ansluta FM-antennen
Radion kan ta in FM-stationer och lagra dina favoritstationer i
ett minne.
1Tryck på
funktionen.
Den inställda frekvensen visas på displayen på frontpanelen
(t.ex. ””).
2Ställ in en station.
TUNE-indikatorn tänds när radion tar in FM-sändningar.
Det finns två sätt att göra detta:
Automatisk stationsinställning – För att söka efter
stationer trycker du på TUNE +/– och håller knappen
intryckt i några sekunder. Radion börjar söka efter nästa
station och avbryter sökningen när en station har hittats.
Upprepa manövern för att söka efter andra stationer.
Manuell stationsinställning – Tryck upprepade gånger
på TUNE +/– för att ändra frekvens stegvis.
Spara stationer
Du kan spara upp till 9 olika förinställda stationer så att du
alltid har dina favoritstationer lättillgängliga utan att behöva
söka dessa manuellt varje gång.
•Spara stationsinställningar manuellt
1Tryck på
funktionen.
Den inställda frekvensen visas på displayen på frontpanelen.
2Ställ in en station.
3Tryck på en sifferknapp (1 till 9) och håll den
intryckt i tre sekunder.
Den inställda frekvensen lagras på den valda sifferknappen.
Den tidigare stationsinställningen skrivs över.
•Spara stationsinställningar automatiskt
1Tryck på
i tre sekunder.
Automatisk stationsinställning startar.
• Den inställda frekvensen ställs in på knapparna i
ordningsföljd.
FUNCTION /
2
FUNCTION /
PRESET +
och håll knappen intryckt
för att välja FM-
för att välja FM-
Lyssna på lagrade stationer
1Tryck på
funktionen.
Den inställda frekvensen visas på displayen på frontpanelen.
2Tryck på den sifferknapp (1 till 9) där önskad
FM-station har lagrats.
Tips
• Tryck upprepade gånger på PRESET +/– för att välja
inställda stationer i ordningsföljd.
FUNCTION /
för att välja FM-
1 För att få bästa möjliga mottagning ska FM-antennen vara helt utsträckt; den ska inte vara ihoprullad eller hänga löst på apparatens
baksida.
2 När en ny station lagras på en frekvens där det redan finns en lagrad station skrivs den tidigare frekvensen över.
22
Sv
Kapitel 9:
Digital ljudspelare,
m.m.
Stereokabel med minikontakt
(säljs i fackhandeln)
Systemets frontpanel
Andra anslutningar
• Innan du ansluter kablar eller ändrar tidigare
anslutningar ska strömmen stängas av och
stickkontakten dras ur.
• Om en apparat är ansluten till AUX IN-uttaget är det den
anslutna apparaten som styr volymen. Om ljudet
förvrängs när du har sänkt volymen på systemet ska du
pröva med att sänka volymen även på den anslutna
produkten.
• Ljud från en apparat ansluten via AUX IN kan inte
överföras via utgången HDMI OUT.
Ansluta externa apparater
Anslut ingången AUX IN på bakpanelen med en kabel med
minikontakt till en extern apparat för uppspelning.
• Den här metoden kan även användas för att via det här
systemet spela upp musik från en iPod/iPhone som inte
kan anslutas till en iPod dockadapter.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
•Tryck på
FUNCTION /
för att välja AUX-
funktionen.
När AUX har valts visas ”” på displayen på
frontpanelen.
Tips
• Om ingen produkt är ansluten till uttaget AUX IN och
systemet inte har använts på 30 minuter stängs
strömmen automatiskt av.
23
Sv
Kapitel 10:
Ändra inställningarna
Grundinställningar
Ställa in klockvisning
Visar klockan och stänger av klockvisning på displayen.
1Tryck upprepade gånger på
välja .
• Varje gång du trycker på SET UP ändras det som visas på
displayen.
2Tryck på
””.
• Varje gång du trycker på ENTER ändr as det som visas på
displayen.
3Tryck på
Inställningen är klar.
ENTER
för att välja ”” eller
– Klockan visas.
– Klockan visas inte.
SET UP
.
Ställa in tidsformatet
1Tryck upprepade gånger på
välja .
• Varje gång du trycker på SET UP ändras det som visas på
displayen.
2Tryck på
””.
• Varje gång du trycker på ENTER ändr as det som visas på
displayen.
3Tryck på
Inställningen är klar.
ENTER
för att välja ”” eller
– Klocka med 24-timmarsvisning (24H).
– Klocka med 12-timmarsvisning (12H).
SET UP
.
SET UP
SET UP
för att
för att
Ställa in en volymgräns
Du kan ställa in en högsta gräns för volymen.
1Tryck upprepade gånger på
SET UP
för att
välja .
• Varje gång du trycker på SET UP ändras det som visas på
displayen.
2Tryck på
ENTER
för att välja ”” eller
””.
• Varje gång du trycker på ENTER ändras det som visas på
displayen.
volymnivå.
30.
3Tryck på
Inställningen är klar.
– Du kan höja volymen upp till maximal
– Du kan bara ställa in volymen mellan 0 och
SET UP
.
Ställa in PIN-koden
Se Ställa in PIN-koden på sidan 19.
24
Sv
Inställningar för uppspelning av DVD-/CD-skivor och från USB-enheter
1Tryck på
Hemmenyn öppnas.
2Använd /// för att välja alternativ och tryck sedan på ENTER.
3Använd
För att stänga hemmenyn:
Tryck på HOME MENU.
Grundinställningarna anges med kursiv stil.
Viktigt
• Nedanstående inställningar är möjliga för material inspelat på en skiva eller USB-enhet. De fungerar inte för en iPod/
iPhone, radion eller den externa ingången (AUX).
• För USB-enheter kan du bara ändra uppspelningsfunktion (Play Mode) och ljudinställningar (Audio Settings) på
hemmenyn.
Välj inställning beroende på vilken musikgenre du lyssnar på.
• Detta gör starka ljud svagare och svaga ljud starkare. Byt inställning när du till exempel tittar på
filmer sent på kvällen.
• Denna inställning påverkar bara ljud i Dolby Digital-format.
• Effekten beror på volymen på den anslutna TV:n, receivern eller förstärkaren, högtalarna, etc. Pröva
med olika inställningar och välj den som ger bäst effekt.
Ändra denna inställning om dialogen är för svag och svår att uppfatta. Denna inställning påverkar bara
flerkanaligt ljud.
). Om bilden inte visas korrekt när du har ändrat inställning ska
. Se
Återställa HDMI-upplösningen (HDMI Resolution) till
HDMI OUT
).
720x480p
ovan.
HDMI OUT
-uttaget (
-uttaget (
720x480i/720x480p
Full range RGB/RGB
) beroende
/
Språkinställningar
InställningarInställningens funktion
Audio Language (Ljudspråk)
Subtitle Language
(Textspråk)
DVD Menu Lang.
(Språk på DVD-menyer)
Subtitle Display
(Textvisning)
• Om du väljer annat språk (Other Language) ovan ska du använda språkkoderna i tabellen under Språkkoder och lands-/
områdeskoder på sidan 35.
Välj ljudspråk för DVD-videoskivor (
språk angivet på skärmen/annat språk)).
Välj språk på textremsan på DVD-videoskivor (
annat språk angivet på skärmen/annat språk)).
Här byter du språk på skivmenyerna på DVD-videoskivor (
Language
(engelska/annat språk angivet på skärmen/annat språk)).
Välj om du vill visa textremsan (On) eller inte (
English
available languages/
English
/available languages/
Off
).
Other Language
w/ Subtitle Lang.
(engelska/annat
Other Language
/available languages/
(engelska/
Menyinställningar (Display)
InställningarInställningens funktion
OSD Language
(Språk på skärmmenyer)
Angle Indicator
(Vinkelsymbol)
On Screen Display
(Displayer på skärmen)
Välj språk på meddelanden som visas på TV-skärmen vid kommandon (
available languages (engelska/annat språk angivet på skärmen)).
Välj om du vill visa vinkelsymbolen på TV-skärmen (On) eller inte (
Välj om du vill visa meddelanden om kommandon (
Play, Stop
Off
, etc.) på TV-skärmen (On) eller inte (
Play, Stop
).
, etc.) (
English
Särskilda inställningar (Options)
InställningarInställningens funktion
Parental Lock (Föräldralås)
DivX VOD
Gör att vissa DVD-videoskivor inte kan visas (
nivåbyte/landskod)). Se
Visa den registreringskod som krävs för att spela DivX VOD-filer (
av)).
Språkkoder och lands-/områdeskoder
Password/Level Change/Country Code
på sidan 35 för att ställa in landskoden.
Activate/Deactivate
(lösenord/
(aktivera/stäng
/
Other
/
Off
/
).
Återställa HDMI-upplösningen (HDMI Resolution) till grundinställningarna
1Tryck på
2Tryck på
Använd knapparna på ovansidan. Strömmen slår på.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
för att stänga av strömmen.
medan du trycker på
VOLUME –
.
26
Sv
Ljudinställningar
Använda ljudåterskaparen (Sound Retriever)
1Tryck på
Retriever.
2Använd
Den nya inställningen visas i fem sekunder och sedan är
inställningen klar.
Om ljudåterskaparen (Sound Retriever)
Denna funktion återskapar ljudinformation som gått förlorad
under komprimering till MP3-format och andra filtyper så att
lyssnaren kan uppleva en ljudkvalitet som ligger närmare
originalljudet.
Använda virtuellt surroundljud
1Tryck på
Surround (virtuellt surroundljud).
2Använd
Den nya inställningen visas i fem sekunder och sedan är
inställningen klar.
Justera bas och diskant
Använd bas- och diskantkontrollerna för att justera den
allmänna klangfärgen.
1Tryck på
”
TREBLE
2Använd
diskant.
Du kan justera låga och höga ljud på en skala mellan –5 och
+5 (elva nivåer).
Den nya inställningen visas i fem sekunder och sedan är
inställningen klar.
SOUND
för att välja Sound
/
för att välja eller
.
– Den valda ljudeffekten aktiveras.
– Den valda ljudeffekten är avstängd.
SOUND
för att välja Virtual
/
för att välja eller
.
– Den valda ljudeffekten aktiveras.
– Den valda ljudeffekten är avstängd.
SOUND
för att välja ”
”.
/
för att justera bas eller
– Bas +5
– Bas –5
– Diskant +5
– Diskant –5
BASS
” eller
Återställa alla inställningar till sina
grundinställningar
OBS
• Följ anvisningarna nedan för att återställa ovanstående
inställningar till sina grundinställningar.
1Tryck på
strömmen.
2Tryck på
STOP
på
Använd knapparna på ovansidan. ”” visas medan
inställningarna återställs.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
.
för att sätta på
medan du trycker
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
27
Sv
Kapitel 11:
OBS
Använda klockan
Ställa in klockan
• Grundinställning:
1Tryck på medan strömmen är på.
Den aktuella tidsinställningen visas på displayen på
frontpanelen.
2Tryck på igen.
visas på displayen på frontpanelen.
3Tryck på
Timmarna blinkar på displayen.
4Använd
tryck sedan på
Minuterna blinkar på displayen.
5Använd
tryck sedan på
Den nya inställningen visas i fem sekunder och sedan är
inställningen klar.
ENTER
.
/
för att ställa in timmarna, och
ENTER
.
/
för att ställa in minuterna, och
ENTER
.
Ställa in väckarklockan
1När strömmen är på trycker du på
FUNCTION /
• iPod, DVD/CD, FM och AUX kan väljas.
2Tryck på .
Den aktuella tidsinställningen visas på displayen på
frontpanelen.
3Tryck på två gånger.
4Tryck på
Timmarna blinkar på displayen.
• Volymen kan justeras medan siffrorna för timmar eller
minuter blinkar.
5Använd
tryck sedan på
Minuterna blinkar på displayen.
• Volymen kan justeras medan siffrorna för timmar eller
minuter blinkar.
6Använd
tryck sedan på
för att välja en ingång/apparat.
visas på displayen på frontpanelen.
ENTER
.
/
för att ställa in timmarna, och
ENTER
.
/
för att ställa in minuterna, och
ENTER
.
Sätta på/stänga av väckarklockan
1Tryck på medan strömmen är på.
Den aktuella tidsinställningen visas på displayen på
frontpanelen.
2Tryck på tre gånger.
Den nya inställningen visas på frontpanelen i 5 sekunder.
3Tryck på
””.
Den nya inställningen visas i fem sekunder och sedan är
inställningen klar.
ENTER
för att välja ”” eller
– Väckningsfunktionen är på.
– Väckningsfunktionen är avstängd.
Använda väckningsfunktionen
1Tryck på
strömmen.
2Vid inställd tidpunkt kommer systemet att
automatiskt slå på och starta uppspelning från
den valda funktionen/anslutna apparaten.
Om systemet inte används på 60 minuter eller mer efter det
att uppspelning startat med hjälp av väckningsfunktionen
kommer strömmen att slå av automatiskt (till standby-läge).
OBS
• Om iPoden/iPhonen inte är ansluten till systemet eller
om skiva saknas i skivfacket vid den inställda
väckningstiden kommer systemet att slå på men inget
spår spelas.
• Vissa skivor startar inte uppspelning automatiskt vid den
inställda väckningstiden.
STANDBY/ON
för att stänga av
Använda avstängningstimer
Avstängningstimern stänger av systemet efter den tid som
anges så att du inte behöver oroa dig för att somna ifrån
apparaten.
•Tryck upprepade gånger på
för att välja en avstängningstid.
Välj mellan 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min och
avstängd. Den nya inställningen visas i tre sekunder och
sedan är inställningen klar.
•Om du trycker på SLEEP medan avstängningstimern är
på visas den återstående tiden.
1
SLEEP
-knappen
1 Avstängningstimerns inställning kan ändras genom att du trycker på SLEEP-knappen medan den återstående tiden visas.
28
Sv
Kapitel 12:
Spelbara skivor och filer på skivor och
USB-enheter
Svenska
Spelbara skivor
• DVD-videoskivor som säljs i handeln
• DVD-R/-RW/-R DL- och DVD+R/+RW/+R DL-skivor inspelade i videoläge
Dansk
Norsk
Suomi
FUJICOLOR-CD
DVD-R/-RW/-R DL-skivor inspelade i VR-läge
Video-CD-skivor
• Ljud-CD-skivor som säljs i handeln
• CD-R/-RW/-ROM-skivor med musik inspelad i CD-DA-format
JPEG-filer inspelade på DVD-R/-RW/-R DL-skivor, CD-R/-RW/-ROM-skivor eller USB-enheter
DivX-filer inspelade på DVD-R/-RW/-R DL-skivor, CD-R/-RW/-ROM-skivor eller USB-enheter
WMA-filer inspelade på DVD-R/-RW/-R DL-skivor, CD-R/-RW/-ROM-skivor eller USB-enheter
MP3-filer inspelade på DVD-R/-RW/-R DL-skivor, CD-R/-RW/-ROM-skivor eller USB-enheter
• Endast stängda skivor kan spelas.
• Skivor inspelade i UDF-format (kodade i datapaket) är
inte kompatibla med denna spelare.
• 8-centimetersskivor kan inte spelas. Försök inte heller
använda adapter för 8-centimetersskivor för att spela
sådana skivor, för då kan det bli fel på spelaren.
•är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
• är ett varumärke som tillhör FUJIFILM Corporation.
• Företags- och produktnamn som nämns i denna
bruksanvisning är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör respektive företag.
OBS
• Se den manual som medföljde iPoden/iPhonen för
ytterligare information om filer som en iPod/iPhone kan
spela.
• Denna spelare stöder inte skivor med flera sessioner
eller ”multiborder recording”.
• Inspelning med flera sessioner/multiborder är en metod
där data spelas in på en och samma skiva under två eller
flera sessioner/borders. En ”session” eller ”border” är en
inspelningsenhet som består av en komplett
uppsättning data från ”lead-in” till ”lead-out”
(inledningsspår till avslutningsspår).
Skivor som inte kan spelas
• Blu-ray-skivor
• DVD-skivor med HD-upplösning (HD DVD)
•AVCHD
•AVCREC
•DVD-Audio-skivor
•DVD-RAM-skivor
•SACD-skivor
•CD-G
Om regionnummer
DVD-spelare och DVD-Videoskivor har särskilda
regionnummer som anger vilken region de säljs i. Den här
spelaren har följande regionnummer:
• DVD-Video: 2
(Modellen för Ryssland: 5)
Skivor som inte har dessa nummer kan inte spelas. De skivor
som kan spelas på den här spelaren anges nedan.
• DVD: 2 (där 2 ingår) och ALL (alla)
(Modellen för Ryssland: 5 (där 5 ingår) och ALL (alla))
För kopieringsskyddade CD-skivor gäller
följande
Denna spelare är konstruerad i enlighet med
specifikationerna för ljud-CD-formatet. Systemet kan inte
spela och stöder inte funktioner på skivor som inte följer
dessa specifikationer.
29
Sv
Om uppspelning av DualDisc-skivor
En DualDisc är en ny typ av skiva med två sidor där den ena
sidan innehåller material, som video, ljud, etc., medan det på
den andra sidan finns innehåll i andra format (ej DVD) som
t.ex. digitalt ljudmaterial.
• DVD-sidan på en DualDisc-skiva kan spelas på den här
spelaren (förutom material i DVD-Audioformat).
• Ljudsidan på skivan, den som inte är i DVD-format, kan
inte spelas på denna spelare.
• När du laddar eller matar ut en DualDisc-skiva finns risk
att den motsatta sidan (den som inte spelas) repas.
Repade skivor kan eventuellt inte spelas.
• Vänd dig till skivtillverkaren eller skivaffären för mer
utförlig information om DualDisc-specifikationen.
Att spela skivor inspelade på datorer eller BD/DVD-inspelare
• Det är inte säkert att det går att spela skiv or inspelade på
en dator vilket beror på programinställningarna eller
datorns miljöinställningar. Spela in skivor i ett format
som kan spelas på den här spelaren. Kontakta
återförsäljaren för ytterligare information.
• Det är inte säkert att det går att spela skiv or inspelade på
en dator eller en BD-/DVD-inspelare om kvaliteten är
bristfällig på grund av skivans egenskaper, repor, smuts
på skivan, smuts på spelarens lins med mera.
Spelbara filer
• Endast skivor inspelade enligt ISO9660 nivå 1, nivå 2 och
Joliet kan spelas.
• Filer som är DRM-skyddade (Digital Rights
Management) kan inte spelas.
• Vi kan inte garantera att andra filer än de som anges
nedan (WMV, MPEG4-AAC, etc.) kan spelas.
Kompatibla videofilformat
DivX
• DivX är en mediateknik skapad av DivX, Inc. Mediafiler i
DivX-format innehåller bildinformation.
• DivX-filer kan även innehålla sådana avancerade
uppspelningsfunktioner som skärmmenyer och flera
olika text-/ljudspråk.
Visa externa textningsfiler
• Fonter i listan nedan är tillgängliga för externa
textningsfiler. Du kan se den korrekta uppsättningen
teckensnitt på skärmen genom att ställa in textspråket,
enligt anvisningarna under Språkinställningar på
sidan 26, så att det matchar textningsfilen.
• Systemet stöder följande språkgrupper:
Grupp 1
Grupp 2
Grupp 3
Grupp 4
Grupp 5
• Vissa externa textningsfiler kan visas felaktigt eller inte
• För externa textningsfiler stöds följande filnamnstillägg
• Filnamnet på filmfilen måste upprepas i början av
• Man kan växla mellan högst 10 externa textningsfiler på
afrikaans (af), baskiska (eu), danska (da), engelska
(en), finska (fi), franska (fr), färöiska (fo), holländska
(nl), irländska (ga), isländska (is), italienska (it),
katalanska (ca), norska (no), portugisiska (pt),
rätoromanska (rm), skotska (gd), spanska (es),
svenska (sv), tyska (de)
albanska (sq), kroatiska (hr), polska (pl), rumänska
(ro), slovakiska (sk), slovenska (sl), tjeckiska (cs),
ungerska (hu)
för textningsformat (observera att dessa filer inte visas
på skivnavigatorns meny): .srt, .sub, .ssa, .smi
filnamnet på den externa textningsfilen.
en och samma filmfil.
Kompatibla bildfilsformat
JPEG
Upplösning: upp till 3072 x 2048 pixlar
Filnamnstillägg : .jpg och .JPG (måste användas för att
systemet ska känna igen JPEG-filer – får inte användas för
andra filtyper).
• Systemet stöder vanligt JPEG-format (s.k. Baseline
JPEG).
• Systemet stöder Exif Ver. 2.2.
• Systemet stöder inte progressiv JPEG.
• Certifierad enligt DivX Certified
video, inklusive premiummaterial.
®
• DivX
, DivX Certified® och logotyper i anslutning till
dessa är varumärken som tillhör DivX, Inc. och används
under licens.
Filnamnstillägg: .avi och .divx (dessa måste användas för att
systemet ska känna igen filer i DivX videoformat). Observera
att alla filer med tillägget .avi identifieras som MPEG4, men
det är inte säkert att alla dessa verkligen är DivX videofiler,
och då kan de inte spelas på denna anläggning.
• Filer som inte innehåller signaler i DivX videoformat kan
inte spelas även om de har filnamnstillägget ”.avi”.
®
för att spela DivX®
30
Sv
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.