Pioneer X-SMC1-S Operating Instruction

VIKTIGT
Denna blixtsymbol med pilspets i en liksidig triangel står som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på etiketten på adaptern för växelström.
D3-4-2-1-4*_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad) Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
Innan du använder den här produkten ska du läsa den säkerhetsinformation som står på produktens undersida och på etiketten på växelströmsadaptern.
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
D3-4-2-2-4_B1_Sv
K041_A1_Sv
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att uppmärksamma användaren på viktiga användar- och underhållsanvisningar (service) i de dokument som medföljer apparaten.
D3-4-2-1-1_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
Laserprodukt Klass 1
D58-5-2-2a_A1_Sv
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små barn. Om någon råkar svälja en del ska läkare omedelbart kontaktas.
2
Sv
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
Symbol
produkter
Symbol batterier
Pb
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste kontakten tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på strömkabeln till denna apparat får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag finns risk för farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig strömkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på strömkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad strömkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
S002*_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
Varning beträffande adaptern
• Var noga med att ta tag i själva adaptern när du drar ur den ur eluttaget. Om du drar i strömkabeln kan den skadas vilket kan leda till eldsvåda och/eller livsfarliga elektriska stötar.
• Sätt inte i och dra inte ur adaptern ur eluttaget när du är våt om händerna. Detta kan förorsaka livsfarliga elektriska stötar.
• Anslut inte adaptern till ett vägguttag där stickkontakten sitter löst även när stiften har skjutits in helt. Värme kan alstras vilket kan leda till eldsvåda. Rådfråga återförsäljaren eller en elektriker om eluttaget behöver bytas ut.
Förvara adaptern utom räckhåll för spädbarn och små barn.
Adapterkabeln kan sno sig runt halsen och orsaka kvävning.
Suomi
3
Sv
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
Innehållsförteckning
01 Innan du börjar
Vad finns i lådan? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sätta i batterier i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Använda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
02 Anslutning
Ansluta med videokabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anslutning med HDMI-kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ansluta en TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ansluta en receiver eller förstärkare . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ljudsignaler som kan matas ut via HDMI
OUT-uttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ansluta FM-antennen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Att ansluta en Bluetooth
Ansluta USB-enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sätta i strömkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
®
–adapter (extra tillval). . . . . . 7
03 Delar, knappar och funktioner
Fjärrkontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Frontpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Toppanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
04 Uppspelning från iPod/iPhone
Kompatibla iPod-/iPhone-modeller. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ansluta en iPod/iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ansluta en TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Uppspelning från en iPod/iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
05 Uppspelning av skivor
Spela skivor eller filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ta ur en skiva ur spelaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Exempel på visning på frontpanelens display . . . . . . . 16
Spela i önskad ordning
(Programmerad uppspelning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
06 Ljuduppspelning via
Bluetooth®
(tillval)
Trådlös uppspelning med Bluetooth-teknik . . . . . . . . . 18
Styrning med fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ansluta en Bluetooth®-adapter (medföljer ej) . . . . . . . 18
Ställa in PIN-koden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Koppla ihop Bluetooth
Bluetooth-produkten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Att lyssna på musik från en trådlöst ansluten
Bluetooth-produkt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
®
-adaptern och
07 Uppspelning via USB-anslutningen
Spela filer lagrade på USB-enheter . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spela i önskad ordning
(Programmerad uppspelning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
08 Använda radion
Anslut FM-antennen här . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ansluta FM-antennen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spara stationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lyssna på lagrade stationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
09 Andra anslutningar
Ansluta externa apparater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10 Ändra inställningarna
Grundinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ställa in klockvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ställa in tidsformatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ställa in en volymgräns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ställa in PIN-koden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Inställningar för uppspelning av DVD-/CD-skivor och
från USB-enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inställning av ljudparametrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Parametrar för bildjustering (Video Adjust) . . . . . . . . . . 25
Grundinställningar (Initial Settings) . . . . . . . . . . . . . . . .25
Återställa HDMI-upplösningen (HDMI Resolution) till
grundinställningarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Använda ljudåterskaparen (Sound Retriever). . . . . . . . . 27
Använda virtuellt surroundljud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Justera bas och diskant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Återställa alla inställningar till sina
grundinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11 Använda klockan
Ställa in klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ställa in väckarklockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sätta på/stänga av väckarklockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Använda väckningsfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Använda avstängningstimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
12 Spelbara skivor och filer på skivor och USB-enheter
Spelbara skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spelbara filer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13 Annan information
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Språkkoder och lands-/områdeskoder . . . . . . . . . . . . . 35
Inställning av TV-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Försiktighetsåtgärder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hantering av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Om iPod/iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4
Sv
Kapitel 1:
30°
7 m
30°
Innan du börjar
Vad finns i lådan?
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar den.
• Fjärrkontroll
•Strömkabel
•Adapter för växelström
• Videokabel
• FM trådantenn
• AAA-batterier (R03) x 2
• Bruksanvisning (detta dokument)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1 Öppna locket på undersidan och lägg i batterierna enligt bilden nedan.
• För att förhindra batteriläckage ska batter ierna tas ur om fjärrkontrollen inte ska användas på en längre tid (1 månad eller mer). Om batterivätska läcker ut ska batterifacket torkas ur noga och sedan ska nya batterier läggas i. Om ett batteri skulle börja läcka och du får vätska på huden ska du spola bort den i rikligt med vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• VARNING
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m och kan användas inom ca 30º vinkel från fjärrstyrningssensorn.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
2 Sätt tillbaka och stäng locket.
De batterier som medföljer produkten är bara till för att du ska kunna göra inställningar och kontrollera att produkten fungerar. De håller inte särskilt länge. Vi rekommenderar alkaliska batterier som håller längre.
Varning
• Var försiktig så att du inte skadar fjädrarna för batteriets minuspoler () när du lägger i batterierna.
• Använd endast den batterityp som anges. Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Lägg i batterierna med polerna åt rätt håll enligt markeringarna ( och ) i fjärrkontrollens batterifack.
• Batterierna får inte värmas upp, tas isär eller kastas i eld eller vatten.
• Batterier kan ha olika spänning även om de har samma storlek och form. Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra. Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater som står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens räckvidd avtar.
5
Sv
Kapitel 2:
OBS
ANTENNA
VIDEO
OUT
DC IN
19 V
FM75
Gul
TV
Videokabel (medföljer)
Till bildingång
Systemets bakpanel
ANTENNA
AS-BT200
LABEL SIDE
VIDEO
OUT
DC IN
19 V
FM75
HDMI OUT
Passa in kontakten i uttaget och tryck den rakt inåt.
Till HDMI­ingång
HDMI-kabel (säljs i fackhandeln)
TV
Systemets bakpanel
Anslutning
• Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur.
• Sätt i stickkontakten först när alla övriga apparater är klara.
Ansluta med videokabel
• När en iPod/iPhone ansluts till produkten aktiveras iPodens/iPhonens TV-utgång automatiskt.
• Anslut inte produkten via en videobandspelare. Bildsignaler som passerar genom en videobandspelare kan påverkas av kopieringsskydd och TV-bilden blir då förvrängd.
Anslutning med HDMI-kabel
Genom att använda en HDMI-kabel kan digitala signaler överföras till en HDMI-kompatibel TV via en och samma kabel utan att bild- eller ljudkvaliteten försämras. anslutit kabeln ställer du in upplösning och HDMI-färg på lämpligt sätt för den HDMI-kompatibla TV du har anslutit. Se även bruksanvisningen till den HDMI-kompatibla TV:n.
1
2
När du har
Ansluta en TV
• Om du har anslutit systemet till TV:n via HDMI-kabel kan ljudet inte överföras från TV:n till systemet. För att höra ljudet ska du ansluta TV:n till ingången AUX IN på bakpanelen med en minikontakt.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder.
1 • På vissa iPod-modeller kan TV-inställningen ändras medan produkten är ansluten.
• När iPoden/iPhonen dras ur växlar iPoden/iPhonen automatiskt tillbaka till den ursprungliga TV-inställningen.
2 • När du spelar en skiva eller material lagrat på en USB-enhet kan spelaren överföra digitala signaler via utgången HDMI OUT. Använd
videokabeln för uppspelning av annat material.
• Systemets gränssnitt är kompatibelt med HDMI-specifikationen (High-Definition Multimedia Interface).
• När en HDMI-kompatibel apparat har anslutits visas upplösningen på displayen på frontpanelen.
• Upplösningen på de videosignaler som matas ut via HDMI OUT-utgången ändras manuellt. Byt inställning för HDMI Resolution (sidan
26). Inställningar för två apparater kan lagras i minnet.
• Detta system är konstruerat för anslutning till HDMI-kompatibla produkter. Det fungerar eventuellt inte korrekt om det är anslutet till DVI-apparater.
6
Sv
Ansluta en receiver eller förstärkare
ANTENNA
AS-BT200
LABEL SIDE
VIDEO
OUT
DC IN
19 V
FM75
HDMI OUT
Passa in kontakten i uttaget och tryck den rakt inåt.
Till HDMI­ingång
HDMI-kabel (säljs i fackhandeln)
TV
Systemets bakpanel
Till HDMI-ingång
Från HDMI­utgång
Receiver eller förstärkare
HDMI-kabel (säljs i fackhandeln)
OBS
ANTENNA
VIDEO
OUT
DC IN
19 V
FM75
FM trådantenn (medföljer)
Systemets bakpanel
Bluetooth®-adapter
(säljs i fackhandeln)
Systemets bakpanel
Lock
Ansluta FM-antennen
Anslut FM-antennens kontakt till stiftet i FM-antennuttaget.
1
Svenska
Dansk
Ljudsignaler som kan matas ut via HDMI OUT­uttaget
• 44,1 kHz till 96 kHz, 16-/20-/24-bitars, 2-kanaligt, linjärt PCM-ljud (inklusive 2-kanalig nedmixning)
• 5.1-kanaligt ljud i Dolby Digital-format
• DTS 5.1-kanaligt ljud
•MPEG-ljud
• Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Att ansluta en
Bluetooth®–adapter (extra
tillval)
Anslut Bluetooth®-adaptern (Pioneer, modell nr AS-BT200) till uttaget AS-BT200 på bakpanelen.
• Ta bort locket till AS-BT200-uttaget och anslut
®
Bluetooth
och sätt sedan tillbaka locket.
-adaptern med etikettsidan vänd åt höger,
Norsk
Suomi
1 För att få bästa möjliga mottagning ska FM-antennen vara helt utsträckt; den ska inte vara ihoprullad eller hänga löst på apparatens
baksida.
7
Sv
Ansluta USB-enheter
USB-enhet (säljs i fackhandeln)
Systemets frontpanel
Till eluttag
Adapter för växelström (medföljer)
Systemets bakpanel
Strömkabel
Sätta i strömkabeln
Viktigt
• Innan du ansluter kablar eller ändrar tidigare anslutningar ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur.
När du har anslutit alla komponenter ska du sätta i stickkontakten.
ANTENNA
VIDEO
FM75
OUT
DC IN
19 V
8
Sv
1 Anslut den medföljande adaptern till
DC IN
uttaget märkt
på produktens baksida.
2 Anslut den medföljande strömkabeln till adaptern och sätt sedan i stickkontakten i ett eluttag.
Kapitel 3:
01
04
02
05
03
06
Disc Navigator: Title 01- 49: – –
Delar, knappar och funktioner
1 STANDBY/ON
Fjärrkontroll
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8 9
12 13
15
24 25 26 27 28
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av strömmen.
2 Sifferknappar (0 till 9)
Använd dessa för att välja och spela den mapp, fil eller det spår du vill titta/lyssna på. Används även för att välja förinställda stationer när du använder radion, etc.
AUDIO*
På skivor eller filer där flera ljudströmmar/-kanaler finns inspelade kan du byta ljudström/-kanal under uppspelning. Denna knapp kan inte användas för filer lagrade på en iPod/iPhone.
SUBTITLE*
På DVD-Video- eller DivX-skivor som innehåller textning på flera språk kan du byta textspråk under uppspelning.
ANGLE*
På DVD-Videoskivor som innehåller scener tagna ur flera vinklar kan du byta vinkel under uppspelning.
3
SET UP
Använd knappen för att ändra inställningarna på produkten (sidan 24).
4
MENU
• Tryck på knappen för att visa menyskärmen eller skivnavigatorn (Disc Navigator).
• Markera och spela titeln, kapitlet, spåret eller filen från skivnavigatorn (Disc Navigator).
• Denna knapp kan inte användas för en iPod/iPhone.
Ex: Skivnavigator för DVD-videoskivor
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
9
Sv
5///
OBS
Använd dessa för att välja menyalternativ, byta inställningar och flytta markören.
ENTER
Tryck på knappen för att aktivera det markerade alternativet eller för att mata in en inställning som har ändrats.
PRESET +/–
Använd dessa för att välja förinställda radiostationer.
TUNE +/–
Används för att ändra frekvens stegvis. För att söka efter stationer automatiskt ska du hålla en av knapparna intryckt i några sekunder.
6
SOUND
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av den virtuella surroundfunktionen (Virtual Surround) och ljudåterskaparen (Sound Retriever) (sidan 27). Används också för att justera Bass och Treble.
7
FUNCTION /
Används för att byta funktion/ansluten apparat. Systemet byter i följande ordning.
iPod BT AUDIO FM AUX Tillbaka till den första (visas ej)
8
PLAY
Tryck på knappen för att starta uppspelning.
1
AIR JAM1 DVD/CDUSB
9 //
• Tryck på knappen under uppspelning för att snabbspola bakåt.
• Tryck på knappen i pausläge för att gå bakåt en bild i taget. (Gäller endast DVD-video- och DVD-VR-skivor.)
• Tryck på knappen i pausläge och håll den intryckt för långsam uppspelning bakåt. (Gäller endast DVD-video­och DVD-VR-skivor.)
10
STOP
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
11
PREV
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till början av pågående spår eller fil. Tryck två gånger för att hoppa tillbaka till början av föregående spår eller fil.
12
SHIFT
Tryck på knappen för att komma åt inramade kommandon (ovanför knapparna) på fjärrkontrollen. Dessa knappar är märkta med en asterisk (*) i det här avsnittet.
13
HOME MENU
När du väljer en DVD-skiva eller USB-enhet trycker du på knappen för att öppna/stänga hemmenyn. Denna knapp kan inte användas om du väljer någon annan funktion/ansluten apparat.
HOME MENU
DVD
Audio Settings
Play Mode Disc Navigator
Initial Settings
Audio Settings (Ljudinställningar; sidan 25)
Video Adjust (Bildinställning; sidan 25)
Play Mode (Uppspelningsfunktion) Det är inte säkert att uppspelningsfunktionen (Play
Mode) fungerar på alla skivor och filer. Denna funktion kan inte användas för filer lagrade på en iPod/iPhone.
Play Mode
A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode
A-B Repeat
Det angivna avsnittet inom en och samma titel eller spår spelas upprepade gånger.
Repeat
Används för att spela titlar, kapitel, spår eller filer upprepade gånger.
Random
Används för att spela titlar, kapitel eller spår i slumpvis ordning. Program (sidan 17) Används för att spela titlar, kapitel, spår eller filer i önskad inprogrammerad ordning.
Search Mode
Används för att välja ett visst nummer eller tidpunkt inom en titel, kapitel, spår eller fil.
Det är inte säkert att uppspelningsfunktionen (Play Mode) fungerar på alla skivor och filer. Denna funktion kan inte användas för filer lagrade på en iPod/iPhone.
Disc Navigator (Skivnavigatorn; se MENU på sidan 9)
Initial Settings (Grundinställningar; sidan 25)
14
DISP OFF
Tryck på knappen för att stänga av displayen på frontpanelen när den inte behövs.
15
SLEEP
Används för att sätta på avstängningstimern och välja hur länge det ska dröja tills systemet slår av (sidan 28).
16
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av timern.
A(Start Point)
B(End Point) Off
Video Adjust
1 Tillgänglig som tillval. För att kunna använda funktionerna BT AUDIO och AIR JAM måste du ansluta Bluetooth®-adapter AS-BT200 (säljs
i fackhandeln). Se sidan 18 för ytterligare information.
10
Sv
17
CLEAR
Tryck på knappen för att radera det markerade alternativet. Använd denna om du till exempel har matat in fel siffra.
18
RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka till föregående skärm. Används även för att avbryta inställning av ljudet och klockan.
19
MUTE
Tryck på knappen för att stänga av ljudet tillfälligt.
20
SHUFFLE
Används för att spela spår i slumpvis ordning på den iPod/ iPhone som valts.
21
VOLUME +/–
Används för att ställa in volymen. (Grundinställning: 10)
22
REPEAT
Används för att repetera spår på den iPod/iPhone eller DVD-/ CD-skiva som valts.
23//
• Tryck på knappen under uppspelning för att snabbspola
• Tryck på knappen i pausläge för att gå framåt en bild i
• Tryck på knappen i pausläge och håll den intryckt för
24
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelningen. Tryck en gång till för att starta igen.
25
Används för att zooma in och ut. Denna knapp kan inte användas för bilder lagrade på en iPod/iPhone.
26
Tryck på knappen under uppspelning för att hoppa fram till början av nästa spår eller fil.
27
Tryck på knappen för att visa spelad tid, återstående tid, etc. (När du spelar filer lagrade på en iPod/iPhone eller använder radion eller den externa ingången (FM eller AUX) visas de inte.)
28
Tryck på knappen för att visa toppmenyn på en DVD­Videoskiva.
framåt.
taget. (Gäller endast DVD-video-, DVD-VR-, Video CD­och DivX-skivor.)
långsam uppspelning framåt. (Gäller endast DVD-video-, DVD-VR-, Video CD- och DivX-skivor.)
PAUSE
ZOOM
NEXT
DISPLAY
TOP MENU
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
11
Sv
Frontpanelen
33
2
4
5
6
7
7
1
OBS
1POWER ON (PÅ)
Denna indikator lyser när strömmen är på.
BT AUDIO
Denna indikator lyser när BT AUDIO har valts.
1
AIR JAM1
Denna indikator lyser när AIR JAM har valts.
TIMER
Denna indikator lyser när starttimern (väckarklockan) är aktiverad (On).
TUNE
Denna indikator tänds när radion tar in FM-sändningar.
HDMI
Denna indikator tänds när systemet har identifierats av en annan HDMI-kompatibel produkt.
2 Frontpanelens display 3 Högtalare 4 USB-uttag 5
AUX IN
Används för anslutning av andra produkter.
6PHONES
Används för att ansluta hörlurar.
7 iPod-/iPhone-uttag
1 Tillgänglig som tillval. För att kunna använda funktionerna BT AUDIO och AIR JAM måste du ansluta Bluetooth®-adapter AS-BT200 (säljs
i fackhandeln). Se sidan 18 för ytterligare information.
12
Sv
Toppanelen
3 6
7 8 9
7
2
1
4 5
OBS
Svenska
Dansk
1 Skivfack 2
EJECT
Används för att ta ur en skiva.
3
STANDBY/ON
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av strömmen.
4 FUNCTION
Används för att byta funktion/ansluten apparat. Systemet byter i följande ordning.
iPod  BT AUDIO  AUX  Tillbaka till den första (visas ej)
5
BT AUDIO1
Växlar över till Bluetooth® Audio-läge.
1
AIR JAM1 DVD/CD USB FM
6
AIR JAM1
Byter till AIR JAM.
7
Tryck på knappen för att starta uppspelning. Gör paus i uppspelning eller startar uppspelning igen från pausläge.
8
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
9
VOLUME –/+
Används för att ställa in volymen. (Grundinställning: 10)
Norsk
Suomi
1 Tillgänglig som tillval. För att kunna använda funktionerna BT AUDIO och AIR JAM måste du ansluta Bluetooth®-adapter AS-BT200 (säljs
i fackhandeln). Se sidan 18 för ytterligare information.
13
Sv
Kapitel 4:
OBS
Tryck
Uppspelning från iPod/iPhone
Du kan enkelt ansluta en iPod/iPhone till systemet. Sedan får du högkvalitativt ljud. Systemet kan också anslutas till en TV och sedan kan du titta på video och bilder lagrade på en iPod/ iPhone. När du ansluter till en TV ska du använda den medföljande videokabeln. Systemet kan inte överföra musik, filmer eller bilder lagrade på en iPod/iPhone via utgången HDMI OUT.
Inställningar för uppspelning av musik och bilder lagrade på en iPod/iPhone kan göras på både spelaren och iPoden/ iPhonen. Systemet kan inte användas för att spela in CD­skivor, radioprogram eller annat material på en iPod/iPhone.
Kompatibla iPod-/iPhone-modeller
De iPod-/iPhone-modeller som kan spelas på det här systemet anges nedan.
iPod/iPhone Ljud Video
iPod nano 1/2G iPod nano 3/4/5/6G *
iPod classic 
iPod touch 1/2/3/4G 
iPhone 
iPhone 3G 
iPhone 3GS 
iPhone 4 
* iPod nano 6G kan bara spela upp bildspel, inte videomaterial.
Tips
• Denna system har utvecklats och testats för de iPod/ iPhone-versioner som anges på Pioneers hemsida (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
• Om andra programvaruversioner än de som anges på Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone kan den bli inkompatibel med detta system.
1
Ansluta en iPod/iPhone
Varning
• När du ansluter en iPod/iPhone ska du alltid använda den dockadapter som medföljde din iPod/iPhone eller annan adapter avsedd för iPod/iPhone (finns i fackhandeln). iPoden/iPhonen kan inte anslutas utan dockadapter. Om du försöker ansluta en iPod/iPhone utan dockadapter kan produkten skadas eller fungera felaktigt.
• Det medföljer ingen iPod/iPhone dockadapter med systemet.
1 Öppna iPod/iPhone-dockan.
2 Anslut dockadaptern till iPod-/iPhone­uttaget.
När du ansluter dockadaptern måste du vara noga med att placera den åt rätt håll så att inte framsidan vänds bakåt. För att ansluta ska du först placera piggarna på dockadapterns framsida i fördjupningarna i iPod-/iPhone-uttaget och trycka nedåt. När du ansluter dockadaptern ska du vara försiktig så att du inte skadar kontakterna.
2
1 • Pioneer garanterar inte att denna produkt kan användas för andra iPod-/iPhone-modeller än de som anges här.
• På vissa modeller och mjukvaruversioner är det inte säkert att alla funktioner kan användas.
• iPod/iPhone har licens för att spela material som inte är kopieringsskyddat och material som ägaren har laglig rätt att kopiera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras via systemet, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av iPoden/iPhonen.
• Se iPod-/iPhone-manualen för ytterligare anvisningar om hur apparaten används.
2 När du öppnar eller stänger iPod-/iPhone-dockan ska du hålla i anläggningen så att den inte rör sig.
14
Sv
3 Sätt i din iPod/iPhone.
OBS
MENU

3
2
Tryck
• Skjut in iPod-/iPhone-dockan om ingen iPod/iPhone är ansluten till uttaget.
Ansluta en TV
För att titta på bilder lagrade på en iPod/iPhone på en TV ska du ansluta med den medföljande videokabeln. Läs mer under Ansluta med videokabel på sidan 6.
• När en iPod/iPhone ansluts till produkten aktiveras iPodens/iPhonens TV-utgång automatiskt.
Varning
• Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och strömkabeln dras ur. Stickkontakten ska sättas i sist av allt.
1
2
1 Sätt i din iPod/iPhone.
• Om en iPod/iPhone ansluts när systemet är på startar uppspelningen inte automatiskt.
2Tryck på funktionen.
3Tryck på
• De knappar som kan användas för att styra uppspelning på en iPod/iPhone är , , , , ,  och .
• I följande fall ska du använda kontrollerna på iPoden/ iPhonen
- För att söka efter en fil på artistnamn eller genre.
- För uppspelning med repeterings- eller
- När du vill titta på bilder lagrade på en iPod/iPhone på
Viktigt
Om systemet inte kan spela upp material från iPoden/ iPhonen när Err visas ska du göra följande:
• Kontrollera om systemet stöder denna iPod-/iPhone­modell.
• Anslut iPoden/iPhonen till systemet på nytt. Om detta inte fungerar ska du pröva med att återställa din iPod/ iPhone.
Om iPoden/iPhonen inte kan styras ska du kontrollera följande:
• Är iPoden/iPhonen korrekt ansluten? Anslut iPoden/ iPhonen till systemet på nytt.
• Har iPoden/iPhonen hängt upp sig? Pröva med att återställa iPoden/iPhonen och anslut den på nytt.
Tips
• Systemet börjar ladda upp iPoden/iPhonen så fort den ansluts. (Gäller även i standby-läge.)
• När systemet sätts på och en annan funktion är aktiverad kommer uppspelningen däremot inte att starta automatiskt även om en iPod/iPhone ansluts.
• Om systemet slås av till standby-läge när en iPod/iPhone är ansluten kommer iPoden/iPhonen att stängas av automatiskt.
FUNCTION /
visas på displayen på frontpanelen.
PLAY
.
3
:
slumpfunktionen.
din TV.
för att välja iPod-
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Uppspelning från en iPod/iPhone
Varning
• När din iPod/iPhone är ansluten till systemet och du vill styra uppspelningen direkt från iPoden/iPhonen ska du hålla den stadigt med andra handen så att det inte blir glappkontakt och fel uppstår.
1 Se iPod-/iPhone-manualen för ytterligare anvisningar om hur apparaten används. 2 • På vissa iPod-modeller kan TV-inställningen ändras medan produkten är ansluten.
• När iPoden/iPhonen dras ur växlar iPoden/iPhonen automatiskt tillbaka till den ursprungliga TV-inställningen.
3 Se iPod-/iPhone-manualen för ytterligare anvisningar om hur apparaten används.
15
Sv
Kapitel 5:
Lägg i en skiva med etikettsidan vänd framåt.
Uppspelning av skivor
Spela skivor eller filer
1Tryck på strömmen.
Den valda ingången visas på displayen på frontpanelen.
• När du ska spela en DVD-video- eller DivX-skiva ska du sätta på TV:n och ställa in rätt ingång innan du startar uppspelningen.
• Du kan byta språk på skärmmenyerna (se OSD Language (Språk på skärmmenyer) på sidan 26).
2Tryck på CD-spelaren.
Vänta tills indikatorlampan byter från blinkande ” ” till ” ”.
Om det redan ligger en skiva i skivfacket trycker du på
EJECT för att ta ur skivan.
3 Lägg i en skiva i skivfacket.
Uppspelningen startar automatiskt.
• Med hjälp av sifferknapparna (0 till 9) kan du välja och spela den titel, kapitel, spår eller fil du vill titta/lyssna på.
• Håll skivan enligt bilden, för in den mitt i springan och tryck försiktigt ovanifrån.
• Skivan dras sedan in i skivfacket automatiskt.
• Om skivan inte dras in mjukt och lätt ska du inte försöka trycka hårdare. Ta ur den från springan och försök på nytt. Om du trycker för hårt på skivan kan skada eller funktionsfel uppstå.
• Rör inte den inspelade sidan av skivan för den kan eventuellt inte spelas ordentligt om det finns fingeravtryck eller andra fläckar på den.
• 8-centimetersskivor kan inte spelas. Försök inte heller använda adapter för 8-centimetersskivor för att spela sådana skivor, för då kan det bli fel på spelaren.
STANDBY
/ON för att sätta på
FUNCTION /
för att välja DVD-/
Exempel på visning på frontpanelens display
När strömmen slås på (On)
När strömmen stängs av (OFF)
När skivan laddas (LOAd)
När titelmenyn eller menyn visas (titLE)
När skärmmenyer visas eller används (GUI)
När skivan stoppats (StOP)
När det inte finns någon skiva i skivfacket
Ta ur en skiva ur spelaren
•Tryck på
• Om systemet har lämnats oanvänt i 30 minuter med
16
Sv
EJECT
på toppanelen.
Tips
DVD-/CD-spelaren aktiverad stängs strömmen automatiskt av.
Spela i önskad ordning (Programmerad uppspelning)
1Tryck på
Hemmenyn (HOME MENU) öppnas.
2 Använd / för att välja tryck sedan på ENTER.
Play Mode-skärmen öppnas.
3 Använd / för att välja sedan på ENTER eller
4 Använd tryck sedan på
Create/Edit-skärmen ser olika ut på olika skivor och filer.
5 Använd /// för att välja titel, kapitel, spår eller fil och tryck sedan på
• För att programmera in något nytt ska du först markera önskat ställe i listan (programsteg), sedan markera titeln, kapitlet eller spåret och slutligen trycka på ENTER (filer läggs till i slutet av listan).
•Tryck på RETURN för att gå tillbaka till föregående skärm. Om du går tillbaka till föregående skärm när du matar in raderas de inställningar du redan har programmerat in.
• För att ta bort ett steg markerar du detta steg och trycke r på CLEAR-knappen.
6Tryck på  uppspelningen.
• För att spela en lista som redan är klar ska du markera ”Playback Start” på programskärmen och sedan trycka på ENTER.
• För att återgå till normal uppspelning väljer du ”Playback Stop” på programskärmen och trycker sedan på ENTER. Listan sparas i minnet.
• För att radera en hel lista väljer du ”Program Delete” på programskärmen och trycker sedan på ENTER.
• Listor kan spelas upprepade gånger. Välj Program Repeat (Repetera program) under Repeat på uppspelningsmenyn (Play Mode) medan programmerad uppspelning pågår.
• Inprogrammerade listor kan inte spelas i slumpvis ordning (slumpvis uppspelning kan inte väljas under programmerad uppspelning).
Program
Program Step
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
HOME MENU
/
för att välja
ENTER
.
Title 1-01
Title 01
PLAY
för att starta
.
.
Play Mode
Program
Create/Edit
Chapter 1-015
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Chapter 005
Chapter 006
Chapter 007
Chapter 008
och
och tryck
och
ENTER
Svenska
Dansk
.
Norsk
Suomi
17
Sv
Kapitel 6:
Styrning med fjärrkontrollen
Denna apparat
Bluetooth®-
adapter
Produkt utan trådlös Bluetooth-funktion:
digital musikspelare + Bluetooth®
ljudsändare (säljs i fackhandeln)
Trådlös produkt med Bluetooth- överföring: Digital musikspelare
Trådlös produkt med Bluetooth-
överföring: mobiltelefon
OBS
Bluetooth®-adapter
(säljs i fackhandeln)
Systemets bakpanel
Lock
Ljuduppspelning via
Trådlös uppspelning med teknik
När Bluetooth®-adaptern (Pioneer, modellnr AS-BT200) är ansluten till receivern kan en produkt utrustad med Bluetooth (mobiltelefon, digital musikspelare, etc.) användas för trådlös uppspelning av musik. stöder Bluetooth (kan köpas i fackhandeln) kan du lyssna på musik från en produkt som inte är utrustad med Bluetooth. AS-BT200-modellen stöder kopieringsskyddet SCMS-T så musik kan även spelas på produkter utrustade med Bluetooth med SCMS-T.
1
Genom att använda en sändare som
Bluetooth
-
Bluetooth®
Ansluta en (medföljer ej)
1Anslut det är i standby-läge.
• Ta bort locket till AS-BT200-uttaget och anslut
Bluetooth
och sätt sedan tillbaka locket.
Styrning med fjärrkontrollen
Den fjärrkontroll som medföljer systemet kan användas för att bland annat starta och stoppa uppspelning samt vissa andra funktioner.
2
(tillval)
Bluetooth®-adapter
Bluetooth®-adaptern till systemet när
®
-adaptern med etikettsidan vänd åt höger,
1• Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja A2DP-profiler.
• Pioneer garanterar inte att anslutningen fungerar korrekt eller att systemet fungerar tillsammans med alla trådlösa Bluetooth­produkter.
• Ordmärket Bluetooth® och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION använder sådana ordmärken under licens. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare.
2• Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja AVRCP-profiler.
• Det kan inte garanteras att fjärrkontrollen kan användas för alla Bluetooth-produkter.
18
Sv
2Tryck på
OBS
STANDBY
/ON för att sätta på
strömmen. 3Tryck på
FUNCTION /
frontpanelen för att välja
BT AUDIO-indikatorn tänds och visas på displayen
på frontpanelen.
eller
BT AUDIO
BT AUDIO
1
.
Ställa in PIN-koden
Ställ in systemets PIN-kod på samma inställning som på den aktuella Bluetooth-produkten. Möjliga PIN-koder är 0000, 1234 eller 8888.
• Grundinställning: 0000
1 Tryck upprepade gånger på välja .
• Varje gång du trycker på SET UP ändras det som visas på displayen.
2 Tryck upprepade gånger på välja PIN-kod.
• Varje gång du trycker på / ändras det som visas på displayen.
• Du kan välja mellan följande PIN-koder: 0000/1234/8888.
3Tryck på
PIN-koden är nu lagrad.
4Tryck på
Inställningen är klar.
ENTER
SET UP
.
.
SET UP
ENTER
för att
för att
Koppla ihop
Bluetooth
Innan du kan starta uppspelning från Bluetooth-produkten måste den ”kopplas ihop” med Bluetooth måste kopplas ihop första gången du använder systemet eller om ihopkopplingsdata har raderats. ”Ihopkoppling” är nödvändigt för att registrera Bluetooth-produkten och kunna upprätta Bluetooth-kommunikation. information, se den bruksanvisning som medföljde Bluetooth- produkten.
1Tryck på frontpanelen för att välja
BT AUDIO-indikatorn tänds.
•När Bluetooth
•Om ingen Bluetooth
2 Sätt på den
Bluetooth®-adaptern och
-produkten
®
-adaptern. De
2
För ytterligare
FUNCTION /
®
-adapter AS-BT200 är ansluten visas
på displayen i två sekunder och sedan visas
.
®
på displayen i två sekunder och sedan visas
.
Bluetooth
eller
BT AUDIO
BT AUDIO
-adapter är ansluten visas
.
-produkt du vill koppla
ihop med systemet, och placera den nära systemet och ställ den i ihopkopplingsläge.
Ihopkoppling startar.
3 Kontrollera att identifierats av
•Om Bluetooth-produkten inte kan anslutas till systemet ska du göra ihopkopplingen från den Bluetooth-produkt som ska anslutas.
Bluetooth®-adapter har
Bluetooth
-produkten.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
1Om Bluetooth®-adaptern inte är ansluten när BT AUDIO väljs visas felmeddelandet noAdP. på displayen. 2 • Ihopkoppling krävs första gången du använder Bluetooth-produkten och Bluetooth®-adaptern tillsammans.
• För att upprätta Bluetooth-kommunikation ska ihopkoppling ske för både denna anläggning och Bluetooth-produkten.
19
Sv
Att lyssna på musik från en trådlöst
OBS
ansluten
1Tryck på
Bluetooth
FUNCTION /
frontpanelen för att välja
BT AUDIO-indikatorn tänds och visas på displayen
på frontpanelen.
2Anslut
•Se Koppla ihop Bluetooth®-adaptern och Bluetooth-
3Tryck på uppspelningen.
Följande kommandon för Bluetooth-produkten kan nu styras med hjälp av fjärrkontrollen.
Knapp Inställningens funktion
PLAY
PAUSE
STOP
PREV
NEXT
* Den här knappen kan ibland fungera annorlunda för vissa
anslutna produkter.
•Om ingen Bluetooth-produkt är ansluten och systemet
Bluetooth
produkten på sidan 19.
PLAY
Startar normal uppspelning.
Gör paus i uppspelning.
Stoppar uppspelning.
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till början av pågående fil, och vid nästa tryckning till filen innan.
Håll knappen intryckt för att starta
Håll knappen intryckt för att starta
Tips
inte har använts på 30 minuter stängs strömmen automatiskt av.
snabbspolning bakåt.*
Tryck på knappen för att hoppa till nästa fil.
snabbspolning framåt.*
-produkt
eller
BT AUDIO
BT AUDIO
-produkten till systemet.
för att starta
1
.
AIR JAM
Air Jam är en exklusiv Pioneer-applikation och tillhandahålls utan kostnad.
Med Air Jam kan du ansluta flera kompatibla produkter till systemet via Bluetooth. Sedan kan du göra en gruppspellista direkt på en kompatibel produkt och spela den på din hemmabioanläggning genom systemet. Du och dina vänner kan lägga till låtar på spellistan från era egna produkter.
1Tryck på frontpanelen för att välja
AIR JAM-indikatorn tänds.
•När Bluetooth
•Om ingen Bluetooth
på displayen i två sekunder och sedan visas .
Besök vår webbplats för att hitta ytterligare information om hur Air Jam används.
http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html
FUNCTION /
®
-adapter AS-BT200 är ansluten visas
på displayen i två sekunder och sedan visas
.
®
eller
AIR JAM
AIR JAM
-adapter är ansluten visas
.
1• Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja AVRCP-profil.
• Funktionen på vissa Bluetooth-produkter kan skilja sig från det som anges i tabellen ovan.
20
Sv
Kapitel 7:
Uppspelning via USB-anslutningen
Spela filer lagrade på USB-enheter
• Det är inte säkert att systemet kan identifiera eller mata ström till vissa USB-enheter eller spela vissa filer. Läs mer under När en USB-enhet är ansluten på sidan 33.
• Pioneer garanterar inte att alla filer inspelade på en USB lagringsenhet kan spelas eller att systemet kan mata ström till alla USB-enheter. Märk även att Pioneer inte på något sätt ansvarar för filer som raderas eller förstörs på USB-enheter när de är anslutna till denna produkt.
1Tryck på strömmen.
Den valda ingången visas på displayen på frontpanelen.
2Tryck på funktionen.
3 Anslut en USB-enhet.
Skivnavigatorn (Disc Navigator) visas automatiskt.
4 Använd /// för att välja fil och tryck sedan på
Uppspelningen startar.
•Om du trycker på PLAY kommer systemet automatiskt att spela filer lagrade på en USB-enhet.
• Stäng av högtalaren innan du drar ur USB-enheten.
Tips
• Om en USB-enhet är i stoppläge och systemet inte har använts på 30 minuter stängs strömmen automatiskt av.
STANDBY
FUNCTION /
visas på displayen på frontpanelen.
ENTER
/ON för att sätta på
för att välja USB-
.
Spela i önskad ordning (Programmerad uppspelning)
Filer lagrade på USB-enheten kan spelas upprepade gånger. Läs mer under Spela i önskad ordning (Programmerad uppspelning) på sidan 17.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
21
Sv
Kapitel 8:
OBS
Använda radion
• Radioprogram på FM-bandet kan inte överföras via utgången HDMI OUT.
• Automatisk inställning stoppar automatiskt när FM­bandet har sökts igenom eller när nio stationer har ställts in.
Anslut FM-antennen här
Anslut FM-antennens kontakt till stiftet i FM-antennuttaget.1 Läs mer under Ansluta FM-antennen på sidan 7.
Ansluta FM-antennen
Radion kan ta in FM-stationer och lagra dina favoritstationer i ett minne.
1Tryck på funktionen.
Den inställda frekvensen visas på displayen på frontpanelen (t.ex. ” ”).
2 Ställ in en station.
TUNE-indikatorn tänds när radion tar in FM-sändningar.
Det finns två sätt att göra detta:
Automatisk stationsinställning – För att söka efter stationer trycker du på TUNE +/– och håller knappen intryckt i några sekunder. Radion börjar söka efter nästa station och avbryter sökningen när en station har hittats. Upprepa manövern för att söka efter andra stationer.
Manuell stationsinställning – Tryck upprepade gånger på TUNE +/– för att ändra frekvens stegvis.
Spara stationer
Du kan spara upp till 9 olika förinställda stationer så att du alltid har dina favoritstationer lättillgängliga utan att behöva söka dessa manuellt varje gång.
Spara stationsinställningar manuellt 1Tryck på
funktionen.
Den inställda frekvensen visas på displayen på frontpanelen.
2 Ställ in en station. 3 Tryck på en sifferknapp (1 till 9) och håll den
intryckt i tre sekunder.
Den inställda frekvensen lagras på den valda sifferknappen. Den tidigare stationsinställningen skrivs över.
Spara stationsinställningar automatiskt 1Tryck på
i tre sekunder.
Automatisk stationsinställning startar.
• Den inställda frekvensen ställs in på knapparna i ordningsföljd.
FUNCTION /
2
FUNCTION /
PRESET +
och håll knappen intryckt
för att välja FM-
för att välja FM-
Lyssna på lagrade stationer
1Tryck på funktionen.
Den inställda frekvensen visas på displayen på frontpanelen.
2 Tryck på den sifferknapp (1 till 9) där önskad FM-station har lagrats.
Tips
• Tryck upprepade gånger på PRESET +/– för att välja inställda stationer i ordningsföljd.
FUNCTION /
för att välja FM-
1 För att få bästa möjliga mottagning ska FM-antennen vara helt utsträckt; den ska inte vara ihoprullad eller hänga löst på apparatens
baksida.
2 När en ny station lagras på en frekvens där det redan finns en lagrad station skrivs den tidigare frekvensen över.
22
Sv
Kapitel 9:
Digital ljudspelare, m.m.
Stereokabel med minikontakt (säljs i fackhandeln)
Systemets frontpanel
Andra anslutningar
• Innan du ansluter kablar eller ändrar tidigare anslutningar ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur.
• Om en apparat är ansluten till AUX IN-uttaget är det den anslutna apparaten som styr volymen. Om ljudet förvrängs när du har sänkt volymen på systemet ska du pröva med att sänka volymen även på den anslutna produkten.
• Ljud från en apparat ansluten via AUX IN kan inte överföras via utgången HDMI OUT.
Ansluta externa apparater
Anslut ingången AUX IN på bakpanelen med en kabel med minikontakt till en extern apparat för uppspelning.
• Den här metoden kan även användas för att via det här systemet spela upp musik från en iPod/iPhone som inte kan anslutas till en iPod dockadapter.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
•Tryck på
FUNCTION /
för att välja AUX-
funktionen.
När AUX har valts visas ” ” på displayen på frontpanelen.
Tips
• Om ingen produkt är ansluten till uttaget AUX IN och systemet inte har använts på 30 minuter stängs strömmen automatiskt av.
23
Sv
Kapitel 10:
Ändra inställningarna
Grundinställningar
Ställa in klockvisning
Visar klockan och stänger av klockvisning på displayen.
1 Tryck upprepade gånger på välja .
• Varje gång du trycker på SET UP ändras det som visas på displayen.
2Tryck på ””.
• Varje gång du trycker på ENTER ändr as det som visas på displayen.
3Tryck på
Inställningen är klar.
ENTER
för att välja ” ” eller
– Klockan visas. – Klockan visas inte.
SET UP
.
Ställa in tidsformatet
1 Tryck upprepade gånger på välja .
• Varje gång du trycker på SET UP ändras det som visas på displayen.
2Tryck på ””.
• Varje gång du trycker på ENTER ändr as det som visas på displayen.
3Tryck på
Inställningen är klar.
ENTER
för att välja ” ” eller
– Klocka med 24-timmarsvisning (24H). – Klocka med 12-timmarsvisning (12H).
SET UP
.
SET UP
SET UP
för att
för att
Ställa in en volymgräns
Du kan ställa in en högsta gräns för volymen.
1 Tryck upprepade gånger på
SET UP
för att
välja .
• Varje gång du trycker på SET UP ändras det som visas på displayen.
2Tryck på
ENTER
för att välja ” ” eller
””.
• Varje gång du trycker på ENTER ändras det som visas på displayen.
volymnivå.
30.
3Tryck på
Inställningen är klar.
– Du kan höja volymen upp till maximal
– Du kan bara ställa in volymen mellan 0 och
SET UP
.
Ställa in PIN-koden
Se Ställa in PIN-koden på sidan 19.
24
Sv
Inställningar för uppspelning av DVD-/CD-skivor och från USB-enheter
1Tryck på
Hemmenyn öppnas.
2 Använd /// för att välja alternativ och tryck sedan på ENTER. 3 Använd
För att stänga hemmenyn: Tryck på HOME MENU.
Grundinställningarna anges med kursiv stil.
Viktigt
• Nedanstående inställningar är möjliga för material inspelat på en skiva eller USB-enhet. De fungerar inte för en iPod/ iPhone, radion eller den externa ingången (AUX).
• För USB-enheter kan du bara ändra uppspelningsfunktion (Play Mode) och ljudinställningar (Audio Settings) på hemmenyn.
HOME MENU
///
.
för att byta inställning och tryck sedan på
ENTER
.
Svenska
Dansk
Inställning av ljudparametrar
Inställningar Inställningens funktion
Equalizer (Off /Rock/Pop/Live/Dance/ Techno/Classic/Soft)
Audio DRC (Dynamiskt ljudomfång) (High/Medium/Low/Off) (Stort/medelstort/litet/av)
Dialog (High/Medium/Low/Off) (Stark/mellanstark/låg/av)
Välj inställning beroende på vilken musikgenre du lyssnar på.
• Detta gör starka ljud svagare och svaga ljud starkare. Byt inställning när du till exempel tittar på filmer sent på kvällen.
• Denna inställning påverkar bara ljud i Dolby Digital-format.
• Effekten beror på volymen på den anslutna TV:n, receivern eller förstärkaren, högtalarna, etc. Pröva med olika inställningar och välj den som ger bäst effekt.
Ändra denna inställning om dialogen är för svag och svår att uppfatta. Denna inställning påverkar bara flerkanaligt ljud.
Parametrar för bildjustering (Video Adjust)
Inställningar Inställningens funktion
Sharpness (Skärpa) (Fine/Standard/Soft) (Skarp/Standard/Mjuk)
Brightness (Ljusstyrka) (–20 till +20)
Contrast (Kontrast) (–16 till +16)
Gamma (Färgnyans) (–3 till +3)
Hue (Färgbalans) (green (grön) 9 to red (röd)
9))
Chroma Level (Färgmättnad) (–9 till +9)
Vid leverans är ljusstyrka, kontrast, färgnyans, färgbalans och färgmättnad inställda på 0.
Justerar skärpan i bilden.
Justerar ljusstyrkan i bilden.
Justerar förhållandet i ljusstyrka mellan de ljusaste och mörkaste delarna av bilden.
Ställer in hur de mörka partierna i bilden ska se ut.
Justerar balansen mellan grönt och rött.
Justerar färgernas mättnadsgrad. Denna inställning har effekt på material med många färger, till exempel tecknade filmer.
Norsk
Suomi
Grundinställningar (Initial Settings)
• Här kan grundinställningarna ändras.
• Initial Settings kan inte väljas under uppspelning. Skivan måste först stoppas.
25
Sv
Inställning av digital ljudutgång (Digital Audio Out)
Inställningar Inställningens funktion
HDMI Out (HDMI-utgång)
Här ställer du in vilken sorts ljudsignaler som ska matas ut via
Off
) beroende på vilken sorts HDMI-kompatibel apparat du har anslutit.
HDMI OUT
-uttaget (
LPCM (2CH)/Auto
Inställning av bildformat (Video Output)
Inställningar Inställningens funktion
TV Screen (TV-skärm)
HDMI Resolution (HDMI-upplösning)
HDMI Color (HDMI-färg)
Välj bildskärmsformat ( på vilken sorts TV du har anslutit.
Välj upplösning på de videosignaler som matas ut via
1280x720p/1920x1080i/1920x1080p
du ändra tillbaka till
grundinställningarna
Välj format på de bildsignaler som matas ut via
Component
4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9 (Wide)/16:9 (Compressed)
). Om bilden inte visas korrekt när du har ändrat inställning ska
. Se
Återställa HDMI-upplösningen (HDMI Resolution) till
HDMI OUT
).
720x480p
ovan.
HDMI OUT
-uttaget (
-uttaget (
720x480i/720x480p
Full range RGB/RGB
) beroende
/
Språkinställningar
Inställningar Inställningens funktion
Audio Language (Ljudspråk)
Subtitle Language (Textspråk)
DVD Menu Lang. (Språk på DVD-menyer)
Subtitle Display (Textvisning)
• Om du väljer annat språk (Other Language) ovan ska du använda språkkoderna i tabellen under Språkkoder och lands-/ områdeskoder på sidan 35.
Välj ljudspråk för DVD-videoskivor ( språk angivet på skärmen/annat språk)).
Välj språk på textremsan på DVD-videoskivor ( annat språk angivet på skärmen/annat språk)).
Här byter du språk på skivmenyerna på DVD-videoskivor (
Language
(engelska/annat språk angivet på skärmen/annat språk)).
Välj om du vill visa textremsan (On) eller inte (
English
available languages/
English
/available languages/
Off
).
Other Language
w/ Subtitle Lang.
(engelska/annat
Other Language
/available languages/
(engelska/
Menyinställningar (Display)
Inställningar Inställningens funktion
OSD Language (Språk på skärmmenyer)
Angle Indicator (Vinkelsymbol)
On Screen Display (Displayer på skärmen)
Välj språk på meddelanden som visas på TV-skärmen vid kommandon ( available languages (engelska/annat språk angivet på skärmen)).
Välj om du vill visa vinkelsymbolen på TV-skärmen (On) eller inte (
Välj om du vill visa meddelanden om kommandon (
Play, Stop
Off
, etc.) på TV-skärmen (On) eller inte (
Play, Stop
).
, etc.) (
English
Särskilda inställningar (Options)
Inställningar Inställningens funktion
Parental Lock (Föräldralås)
DivX VOD
Gör att vissa DVD-videoskivor inte kan visas ( nivåbyte/landskod)). Se
Visa den registreringskod som krävs för att spela DivX VOD-filer ( av)).
Språkkoder och lands-/områdeskoder
Password/Level Change/Country Code
på sidan 35 för att ställa in landskoden.
Activate/Deactivate
(lösenord/
(aktivera/stäng
/
Other
/
Off
/
).
Återställa HDMI-upplösningen (HDMI Resolution) till grundinställningarna
1Tryck på
2Tryck på
Använd knapparna på ovansidan. Strömmen slår på.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
för att stänga av strömmen.
medan du trycker på
VOLUME –
.
26
Sv
Ljudinställningar
Använda ljudåterskaparen (Sound Retriever)
1Tryck på Retriever.
2 Använd
Den nya inställningen visas i fem sekunder och sedan är inställningen klar.
Om ljudåterskaparen (Sound Retriever)
Denna funktion återskapar ljudinformation som gått förlorad under komprimering till MP3-format och andra filtyper så att lyssnaren kan uppleva en ljudkvalitet som ligger närmare originalljudet.
Använda virtuellt surroundljud
1Tryck på Surround (virtuellt surroundljud).
2 Använd
Den nya inställningen visas i fem sekunder och sedan är inställningen klar.
Justera bas och diskant
Använd bas- och diskantkontrollerna för att justera den allmänna klangfärgen.
1Tryck på
TREBLE
2 Använd diskant.
Du kan justera låga och höga ljud på en skala mellan –5 och +5 (elva nivåer).
Den nya inställningen visas i fem sekunder och sedan är inställningen klar.
SOUND
för att välja Sound
/
för att välja eller
.
– Den valda ljudeffekten aktiveras. – Den valda ljudeffekten är avstängd.
SOUND
för att välja Virtual
/
för att välja eller
.
– Den valda ljudeffekten aktiveras. – Den valda ljudeffekten är avstängd.
SOUND
för att välja ”
”.
/
för att justera bas eller
– Bas +5 – Bas –5 – Diskant +5 – Diskant –5
BASS
” eller
Återställa alla inställningar till sina grundinställningar
OBS
• Följ anvisningarna nedan för att återställa ovanstående inställningar till sina grundinställningar.
1Tryck på strömmen.
2Tryck på
STOP
Använd knapparna på ovansidan. ” ” visas medan inställningarna återställs.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
.
för att sätta på
medan du trycker
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
27
Sv
Kapitel 11:
OBS
Använda klockan
Ställa in klockan
• Grundinställning:
1 Tryck på medan strömmen är på.
Den aktuella tidsinställningen visas på displayen på frontpanelen.
2 Tryck på igen.
visas på displayen på frontpanelen.
3Tryck på
Timmarna blinkar på displayen.
4 Använd tryck sedan på
Minuterna blinkar på displayen.
5 Använd tryck sedan på
Den nya inställningen visas i fem sekunder och sedan är inställningen klar.
ENTER
.
/
för att ställa in timmarna, och
ENTER
.
/
för att ställa in minuterna, och
ENTER
.
Ställa in väckarklockan
1 När strömmen är på trycker du på FUNCTION /
• iPod, DVD/CD, FM och AUX kan väljas.
2Tryck på .
Den aktuella tidsinställningen visas på displayen på frontpanelen.
3 Tryck på två gånger.
4Tryck på
Timmarna blinkar på displayen.
• Volymen kan justeras medan siffrorna för timmar eller minuter blinkar.
5 Använd tryck sedan på
Minuterna blinkar på displayen.
• Volymen kan justeras medan siffrorna för timmar eller minuter blinkar.
6 Använd tryck sedan på
för att välja en ingång/apparat.
visas på displayen på frontpanelen.
ENTER
.
/
för att ställa in timmarna, och
ENTER
.
/
för att ställa in minuterna, och
ENTER
.
Sätta på/stänga av väckarklockan
1 Tryck på medan strömmen är på.
Den aktuella tidsinställningen visas på displayen på frontpanelen.
2 Tryck på tre gånger.
Den nya inställningen visas på frontpanelen i 5 sekunder.
3Tryck på ””.
Den nya inställningen visas i fem sekunder och sedan är inställningen klar.
ENTER
för att välja ” ” eller
– Väckningsfunktionen är på. – Väckningsfunktionen är avstängd.
Använda väckningsfunktionen
1Tryck på strömmen.
2 Vid inställd tidpunkt kommer systemet att automatiskt slå på och starta uppspelning från den valda funktionen/anslutna apparaten.
Om systemet inte används på 60 minuter eller mer efter det att uppspelning startat med hjälp av väckningsfunktionen kommer strömmen att slå av automatiskt (till standby-läge).
OBS
• Om iPoden/iPhonen inte är ansluten till systemet eller om skiva saknas i skivfacket vid den inställda väckningstiden kommer systemet att slå på men inget spår spelas.
• Vissa skivor startar inte uppspelning automatiskt vid den inställda väckningstiden.
STANDBY/ON
för att stänga av
Använda avstängningstimer
Avstängningstimern stänger av systemet efter den tid som anges så att du inte behöver oroa dig för att somna ifrån apparaten.
Tryck upprepade gånger på för att välja en avstängningstid.
Välj mellan 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min och avstängd. Den nya inställningen visas i tre sekunder och sedan är inställningen klar.
•Om du trycker på SLEEP medan avstängningstimern är på visas den återstående tiden.
1
SLEEP
-knappen
1 Avstängningstimerns inställning kan ändras genom att du trycker på SLEEP-knappen medan den återstående tiden visas.
28
Sv
Kapitel 12:
Spelbara skivor och filer på skivor och USB-enheter
Svenska
Spelbara skivor
• DVD-videoskivor som säljs i handeln
• DVD-R/-RW/-R DL- och DVD+R/+RW/+R DL-skivor inspelade i videoläge
Dansk
Norsk
Suomi
FUJICOLOR-CD
DVD-R/-RW/-R DL-skivor inspelade i VR-läge
Video-CD-skivor
• Ljud-CD-skivor som säljs i handeln
• CD-R/-RW/-ROM-skivor med musik inspelad i CD-DA-format
JPEG-filer inspelade på DVD-R/-RW/-R DL-skivor, CD-R/-RW/-ROM-skivor eller USB-enheter
DivX-filer inspelade på DVD-R/-RW/-R DL-skivor, CD-R/-RW/-ROM-skivor eller USB-enheter
WMA-filer inspelade på DVD-R/-RW/-R DL-skivor, CD-R/-RW/-ROM-skivor eller USB-enheter
MP3-filer inspelade på DVD-R/-RW/-R DL-skivor, CD-R/-RW/-ROM-skivor eller USB-enheter
Endast stängda skivor kan spelas.
• Skivor inspelade i UDF-format (kodade i datapaket) är inte kompatibla med denna spelare.
• 8-centimetersskivor kan inte spelas. Försök inte heller använda adapter för 8-centimetersskivor för att spela sådana skivor, för då kan det bli fel på spelaren.
är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation.
är ett varumärke som tillhör FUJIFILM Corporation.
• Företags- och produktnamn som nämns i denna bruksanvisning är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag.
OBS
• Se den manual som medföljde iPoden/iPhonen för ytterligare information om filer som en iPod/iPhone kan spela.
• Denna spelare stöder inte skivor med flera sessioner eller ”multiborder recording”.
• Inspelning med flera sessioner/multiborder är en metod där data spelas in på en och samma skiva under två eller flera sessioner/borders. En ”session” eller ”border” är en inspelningsenhet som består av en komplett uppsättning data från ”lead-in” till ”lead-out” (inledningsspår till avslutningsspår).
Skivor som inte kan spelas
• Blu-ray-skivor
• DVD-skivor med HD-upplösning (HD DVD)
•AVCHD
•AVCREC
•DVD-Audio-skivor
•DVD-RAM-skivor
•SACD-skivor
•CD-G
Om regionnummer
DVD-spelare och DVD-Videoskivor har särskilda regionnummer som anger vilken region de säljs i. Den här spelaren har följande regionnummer:
• DVD-Video: 2 (Modellen för Ryssland: 5)
Skivor som inte har dessa nummer kan inte spelas. De skivor som kan spelas på den här spelaren anges nedan.
• DVD: 2 (där 2 ingår) och ALL (alla) (Modellen för Ryssland: 5 (där 5 ingår) och ALL (alla))
För kopieringsskyddade CD-skivor gäller följande
Denna spelare är konstruerad i enlighet med specifikationerna för ljud-CD-formatet. Systemet kan inte spela och stöder inte funktioner på skivor som inte följer dessa specifikationer.
29
Sv
Om uppspelning av DualDisc-skivor
En DualDisc är en ny typ av skiva med två sidor där den ena sidan innehåller material, som video, ljud, etc., medan det på den andra sidan finns innehåll i andra format (ej DVD) som t.ex. digitalt ljudmaterial.
• DVD-sidan på en DualDisc-skiva kan spelas på den här spelaren (förutom material i DVD-Audioformat).
• Ljudsidan på skivan, den som inte är i DVD-format, kan inte spelas på denna spelare.
• När du laddar eller matar ut en DualDisc-skiva finns risk att den motsatta sidan (den som inte spelas) repas. Repade skivor kan eventuellt inte spelas.
• Vänd dig till skivtillverkaren eller skivaffären för mer utförlig information om DualDisc-specifikationen.
Att spela skivor inspelade på datorer eller BD­/DVD-inspelare
• Det är inte säkert att det går att spela skiv or inspelade på en dator vilket beror på programinställningarna eller datorns miljöinställningar. Spela in skivor i ett format som kan spelas på den här spelaren. Kontakta återförsäljaren för ytterligare information.
• Det är inte säkert att det går att spela skiv or inspelade på en dator eller en BD-/DVD-inspelare om kvaliteten är bristfällig på grund av skivans egenskaper, repor, smuts på skivan, smuts på spelarens lins med mera.
Spelbara filer
• Endast skivor inspelade enligt ISO9660 nivå 1, nivå 2 och Joliet kan spelas.
• Filer som är DRM-skyddade (Digital Rights Management) kan inte spelas.
• Vi kan inte garantera att andra filer än de som anges nedan (WMV, MPEG4-AAC, etc.) kan spelas.
Kompatibla videofilformat
DivX
• DivX är en mediateknik skapad av DivX, Inc. Mediafiler i DivX-format innehåller bildinformation.
• DivX-filer kan även innehålla sådana avancerade uppspelningsfunktioner som skärmmenyer och flera olika text-/ljudspråk.
Visa externa textningsfiler
• Fonter i listan nedan är tillgängliga för externa textningsfiler. Du kan se den korrekta uppsättningen teckensnitt på skärmen genom att ställa in textspråket, enligt anvisningarna under Språkinställningar på sidan 26, så att det matchar textningsfilen.
• Systemet stöder följande språkgrupper:
Grupp 1
Grupp 2
Grupp 3
Grupp 4
Grupp 5
• Vissa externa textningsfiler kan visas felaktigt eller inte
• För externa textningsfiler stöds följande filnamnstillägg
• Filnamnet på filmfilen måste upprepas i början av
• Man kan växla mellan högst 10 externa textningsfiler på
afrikaans (af), baskiska (eu), danska (da), engelska (en), finska (fi), franska (fr), färöiska (fo), holländska (nl), irländska (ga), isländska (is), italienska (it), katalanska (ca), norska (no), portugisiska (pt), rätoromanska (rm), skotska (gd), spanska (es), svenska (sv), tyska (de)
albanska (sq), kroatiska (hr), polska (pl), rumänska (ro), slovakiska (sk), slovenska (sl), tjeckiska (cs), ungerska (hu)
bulgariska (bg), makedonska (mk), ryska (ru), serbiska (sr), ukrainska (uk), vitryska (be)
hebreiska (iw), jiddisch (ji)
turkiska (tr)
alls.
för textningsformat (observera att dessa filer inte visas på skivnavigatorns meny): .srt, .sub, .ssa, .smi
filnamnet på den externa textningsfilen.
en och samma filmfil.
Kompatibla bildfilsformat
JPEG
Upplösning: upp till 3072 x 2048 pixlar Filnamnstillägg : .jpg och .JPG (måste användas för att
systemet ska känna igen JPEG-filer – får inte användas för andra filtyper).
• Systemet stöder vanligt JPEG-format (s.k. Baseline JPEG).
• Systemet stöder Exif Ver. 2.2.
• Systemet stöder inte progressiv JPEG.
• Certifierad enligt DivX Certified video, inklusive premiummaterial.
®
• DivX
, DivX Certified® och logotyper i anslutning till dessa är varumärken som tillhör DivX, Inc. och används under licens.
Filnamnstillägg: .avi och .divx (dessa måste användas för att systemet ska känna igen filer i DivX videoformat). Observera att alla filer med tillägget .avi identifieras som MPEG4, men det är inte säkert att alla dessa verkligen är DivX videofiler, och då kan de inte spelas på denna anläggning.
• Filer som inte innehåller signaler i DivX videoformat kan inte spelas även om de har filnamnstillägget ”.avi”.
®
för att spela DivX®
30
Sv
Loading...
+ 116 hidden pages