FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR
HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT.
INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM
ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT
SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D3-4-2-1-1_B1_Sv
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för
brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några
behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser
eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen
låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå
apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c*_A2_Sv
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet.
För eventuell reparation av fel som beror på
användning för annat än hemmabruk (till exempel
långvarig användning inom näringsverksamhet i
en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg)
kommer betalning att utkrävas även under
garantiperioden.
K041_A1_Sv
VIKTIGT
1STANDBY/ON-brytaren stänger inte av
strömmen från eluttaget helt. Eftersom
strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för
apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att
stänga av all ström. Försäkra dig därför om att
enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan
dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För
att undvika risk för brand bör strömkabeln också
dras ur när apparaten inte ska användas under en
längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små
barn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle
råka svälja en del.
D41-6-4_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt
apparaten när denna installerats för att förbättra
värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 5 cm på
baksidan och 5 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för
att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot
överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta
eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_ Sv
2
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och
förbrukade batterier
Symbol
produkter
Symbol batterier
Pb
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande
dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier
inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och
förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets
lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda
värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors
hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier,
kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte
produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller
återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
3
Sv
Tack för att du har valt denna Pioneer-produkt. Läs noggrant
igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda
apparaten på rätt sätt.
Kontrollera att du har fått alla tillbehör som ska medfölja:
•
Inställningsmikrofon
•
Fjärrkontrollen
•
AAA/R03 torrbatterier (för fjärrkontrollen) x 2
•
AM ramantenn
•
FM trådantenn
•
Strömkabel
•
Garantibevis
•
Snabbguide
•
SPEAKER CAUTION sheet (endast på engelska)
•
Denna bruksanvisning
Installera receivern
•
När du installerar denna apparat ska du vara noga med att
placera den på en jämn, stabil yta.
Placera den inte:
– på en färg-TV (bilden kan bli förvrängd)
– nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger ett
magnetiskt fält). Det kan ge ljudstörningar.
– i direkt solljus
– på fuktiga eller våta ställen
– på extremt varma eller kalla ställen
– på platser där det förekommer vibrationer eller andra
rörelser
– på mycket dammiga ställen
– på ställen där varma ångor eller oljor förekommer (till
exempel i ett kök)
6
Sv
Denna produkt är en avancerad receiver utrustad med en
mängd funktioner och uttag. Den är lätt att använda när
nedanstående anslutningar och inställningar är klara.
Färgerna på de olika stegen har följande betydelse:
Högtalarnas placering har stor inverkan på ljudet.
•
Bestämma hur högtalarna ska användas (sidan 11)
•
Ansluta högtalarna (sidan 12)
•
Byta högtalarutgångar (sidan 14)
G
Ansluta andra produkter
2
För att få surroundljud måste du göra en digital
anslutning från Blu-ray Disc-/DVD-spelaren till
receivern.
•
Om anslutning av bildutgångarna (sidan 16)
•
Ansluta TV:n och apparater för uppspelning (sidan 17)
•
Ansluta antenner (sidan 20)
•
Ansluta receivern till eluttaget (sidan 22)
G
Sätta på strömmen
3
Se till att du har ställt in videoingången på din TV för
denna receiver. Läs i manualen som medföljde TV:n om
du inte vet hur detta görs.
G
Högtalarinställning (gäller endast VSX-S510) (sidan 53)
4
Inställningsmenyn för ingångarna (Input assign)
(sidan 52)
(Om du har anslutit på annat sätt än det som
rekommenderas.)
HDMI-inställning (HDMI SETUP) (sidan 55)
(När den anslutna TV:n stöder funktionen HDMI Audio
Return Channel.)
G
Använd den automatiska MCACC-inställningen för att
5
ställa in ditt system
•
Automatisk inställning för surroundljud (MCACC)
(sidan 23)
G
Vanlig uppspelning (sidan 25)
6
•
Välja typ av ljudsignal (sidan 25)
•
Spela material från en iPod (sidan 27)
•
Spela upp material från en USB-enhet (sidan 28)
•
Välja lyssnarfunktion (sidan 35)
G
Justera ljudet efter personlig smak
7
•
Använda ljudåterskaparen (Sound Retriever)
(sidan 36)
•
Bättre ljud med faskontroll (sidan 37)
•
Använda akustisk EQ-kalibrering vid avlyssning
(sidan 37)
•
Använda bearbetning av bakre surroundkanal (gäller
endast VSX-S510) (sidan 37)
•
Ställa in Up Mix-funktionen (gäller endast VSX-S510)
(sidan 38)
•
Ställa in ljudet (sidan 39)
•
Manuell högtalarinställning (sidan 50)
Svenska
Dansk
Suomi
Kapitel 1:
15161718 1917
2223242525 2726
20
21
Knappar och displayer
Frontpanelen
45678
12912143
1
1
STANDBY/ON
2
PHONES – uttag för hörlurar
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna
kommer inget ljud från högtalarna. När ljudet spelas upp via
hörlurar kan endast lyssnarfunktionerna PHONES SURR,
STEREO eller STEREO ALC väljas (S.R AIR-funktionen kan
också väljas för ADAPTER-ingången).
3
MCACC SETUP MIC – uttag för hörlurar
Används för att ansluta en mikrofon när du utför automatisk
MCACC-inställning (sidan 23).
4
Fjärrstyrningssensor
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen (se Fjärrkontrollens
räckvidd på sidan 10).
5
Teckenrutor
Se Display på sidan 8.
6
MCACC-indikator
Lyser när den akustiska EQ-kalibreringen (Acoustic
Calibration EQ, sidan 37) är på (Acoustic Calibration EQ
ställs automatiskt in på ”On” efter den automatiska MCACCinställningen (sidan 23)).
101113
7
HDMI-indikator
Tänds när receivern är ansluten till en HDMI-utrustad
produkt (sidan 17).
8
INPUT SELECTOR
För att välja apparat (sidan 25).
9
Knappar för lyssnarfunktioner
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
uppspelningsfunktionerna Auto surround (sidan 35) och
Stream Direct (sidan 36).
ALC/STANDARD SURR
på knappen för att få standardavkodning och för att växla
mellan funktionerna 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx och
Neo:6 samt den automatiska nivåkontrollen för stereo
(sidan 35).
ALC/STANDARD SURR
på knappen för att få standardavkodning och för att växla
mellan funktionerna 2 Pro Logic II och NEO:6 samt den
automatiska nivåkontrollen för stereo (sidan 35).
ADVANCED SURROUND
surroundfunktionerna (sidan 36).
– volymkontroll
– Växlar mellan
(gäller endast VSX-S510) – Tryck
(gäller endast VSX-S310) – Tryck
– Växlar mellan de olika
VSX-S510
10
ECO
Växlar mellan ekonomifunktionerna ECO 1/ECO 2. När
ekonomifunktionen aktiveras blir displayen mörk (sidan 36).
Om du trycker på någon av lyssnarfunktionsknapparna
stängs ECO-funktionen av.
11
iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL (
VSX-S510)
iPod iPhone DIRECT CONTROL (
S310)
Byter till iPod-ingången på receivern, och aktiverar
kommandon på iPoden (sidan 29).
12
Uttag för iPod/iPhone eller iPad (gäller endast VSX-
S510)
Används för att ansluta en Apple iPod/iPhone eller iPad
(gäller endast VSX-S510) eller USB lagringsenhet som
ljudkälla (sidan 21).
13
HDMI-ingång/MHL-uttag (gäller endast VSX-S510)
Används för anslutning till kompatibla HDMI-apparater
(videokamera, etc.) (sidan 22). En MHL-kompatibel mobil
produkt kan också anslutas här med en MHL-kabel
(medföljer ej) (sidan 21).
gäller endast
gäller endast
VSX-
7
Sv
14
MASTER VOLUME
– volymkontroll
Display
15
PHASE
Lyser när faskontrollen sätts på (sidan 37).
16
AUTO
Tänds när den automatiska surroundfunktionen sätts på
(sidan 35).
17
Radioindikatorer
RDS – Tänds under RDS-utsändning (sidan 33).
ST – Lyser när en FM-utsändning i stereo tas emot i
automatiskt stereoläge (sidan 32).
TUNE – Tänds när ett vanligt radioprogram tas emot.
PRESET – Visar när en förinställd radiostation har
registrerats eller används.
MEM – Blinkar när en radiostation har registrerats.
kHz/MHz – Tänds när displayen visar den AM/FM-
frekvens som radion för närvarande är inställd på.
18
Högtalarindikatorer
Visar om högtalarsystemet är på eller inte (sidan 14).
19
Indikator för avstängningstimer
Lyser när receiverns avstängningstimer är på (sidan 9).
20
Information om förinställningar eller indikator för
insignalen
Visar numret för den förinställda radiostationen, eller vilken
typ av signal som tas emot, med mera.
21
Teckenrutor
Visar systeminformation av olika slag.
22
DTS-indikatorer
DTS – Lyser när receivern känner av ljudsignaler i DTS-
format.
HD – Tänds när receivern känner av ljudsignaler i DTS-
EXPRESS- eller DTS-HD-format.
ES – Tänds för att visa att DTS-ES-avkodning pågår (gäller
endast VSX-S510).
96/24 – Lyser när receivern har identifierat material med
ljudsignaler i DTS 96/24-format.
NEO:6 – När någon av NEO:6-funktionerna är på, tänds
denna för att ange NEO:6-behandling (sidan 35).
23
Dolby Digital-indikatorer
2 D – Lyser när receivern känner av en Dolby
Digitalsignal.
2 D+ – Lyser när receivern känner av ljudsignaler i Dolby
Digital Plus-format.
2HD – Lyser när receivern känner av ljudsignaler i Dolby
TrueHD-format.
EX (gäller endast VSX-S510) – Tänds för att visa att Dolby
Digital EX-avkodning pågår.
2PLII(x) (gäller endast VSX-S510) – Tänds för att visa att
2 Pro Logic II-avkodning pågår (läs mer om detta under
Lyssna med surroundljud på sidan 35).
2PLII – Tänds för att visa att 2 Pro Logic II-avkodning
pågår (se Lyssna med surroundljud på sidan 35 för mer
information).
24
ADV.S.
Lyser när någon av funktionerna för avancerat surroundljud
har valts (läs mer om detta under Använda de avancerade surroundfunktionerna på sidan 36).
25
Indikatorer för SIGNAL SELECT
DIGITAL – Lyser när en digital ljudsignal har valts. Blinkar
när en digital ljudsignal har valts och sådan signal
saknas.
HDMI – Lyser när en HDMI-signal har valts. Blinkar när
en HDMI-signal har valts och sådan signal saknas.
26
Up Mix-indikator (gäller endast VSX-S510)
Tänds när Up Mix-funktionen är inställd på ON (på)
(sidan 38).
27
DIR.
Lyser när DIRECT- eller PURE DIRECT-funktionen är på
(sidan 36).
8
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Fjärrkontrollen
111
12
13
14
15
16
17
18
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
SLEEP
Tryck på knappen för att ändra den tid som återstår innan
receivern ska slå av till standby-läge (30 min – 60 min – 90 min – Off (avstängd)). Du kan när som helst kontrollera
återstående tid genom att trycka på
2
1
STANDBY/ON
Används för att sätta på och slå av receivern till standby.
3
RECEIVER
Gör så att fjärrkontrollen växlar över till att styra receivern
(används för att välja de kommandon som står i vitt (
etc.)). Denna knapp används också för att ställa in
surroundljudet (sidan 50) eller ljudparametrarna (Audio
Parameter, sidan 39).
4
Knappar för val av apparater/ingångar
Används för att välja ingång/apparat ansluten till receivern
(sidan 25).
5
Knappar för lyssnarfunktioner
AUTO/DIRECT
uppspelningsfunktionerna Auto surround (sidan 35) och
Stream Direct (sidan 36).
ALC/STANDARD
knappen för att få standardavkodning och för att växla
mellan funktionerna 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx och
NEO:6 samt den automatiska nivåkontrollen för stereo
(sidan 35).
(Gäller endast VSX-S310) – Tryck på knappen för att få
standardavkodning och för att växla mellan funktionerna
2 Pro Logic II och NEO:6 samt den automatiska
nivåkontrollen för stereo (sidan 35).
ADV SURR
surroundfunktionerna (sidan 36).
6
Kontrollknappar för receivern och anslutna produkter
Följande kontrollknappar kan användas när du har tryckt på
knappen för respektive apparat (
Tryck först på :
TOOLS
(sidan 39).
HOME MENU
hemmenyn (sidan 50).
RETURN
aktuell skärmmeny.
Tryck först på
S510) för att komma åt nedanstående funktioner:
– Växlar mellan
(gäller endast VSX-S510) – Tryck på
– Växlar mellan de olika
RECEIVER
– Används för att komma till ljudinställningarna
– Tryck på knappen för att öppna
– Tryck på knappen för att bekräfta och stänga
BD, DVD
eller
SLEEP
BD, DVD
DVR/BDR
-knappen en gång.
SB CH
, etc.).
(gäller endast VSX-
TOP MENU
DVD-skiva.
HOME MENU
RETURN
aktuell skärmmeny.
MENU
Disc-spelare.
Tryck först på TUNER för att kunna använda nedanstående
knappar:
,
TOOLS
används också för att byta namn (sidan 33).
BAND
radiobanden AM, FM ST (stereo) och FM MONO
(sidan 32).
Tryck först på
iPod CTRL
iPoden och receivern (sidan 28).
7
FGHI, ENTER
Använd piltangenterna när du ska ställa in surroundsystemet
(sidan 50). Används också för att hantera Blu-ray Disc-/DVDmenyer/menyalternativ.
8
Kontrollknappar för andra apparater
De viktigaste knapparna ( , #, etc.) används för att styra en
apparat som du först har valt med hjälp av
apparatknapparna.
•
För BD, DVD och CD fungerar kontrollknapparna bara för
produkter från Pioneer.
Du kommer åt de kommandon som anges ovanför dessa
knappar när du har tryckt på respektive apparatknapp (
DVD
anvisningarna nedan.
Tryck först på
PTY
systemet (sidan 34).
BAND
radiobanden AM, FM ST (stereo) och FM MONO
(sidan 32).
TUNE +/–
PRESET +/–
radiostationer.
+Favorite
medan en låt spelas eller i stoppläge. Den valda låten
registreras då i favoritmappen (sidan 43).
– Öppnar huvudmenyn på en Blu-ray Disc-/
– Öppnar Hemmenyn (HOME MENU).
– Tryck på knappen för att bekräfta och stänga
– Visar verktygsmenyn (TOOLS) på en Blu-ray
– Lagrar stationer i minnet (sidan 33), och
– Tryck på knappen för att växla mellan
iPod/USB
:
– Används för att växla mellan knapparna på
och CD). Dessa knappar fungerar också enligt
TUNER
– Används för att söka efter programtyper med RDS-
– Tryck på knappen för att växla mellan
:
– Används för att hitta radiofrekvenser.
– Används för att välja förinställda
(gäller endast VSX-S510) – Tryck på knappen
BD
,
9
Sv
10
RECEIVER
Sv
9
Knappar för uppspelningsfunktioner
REPEAT
– För inställning av repeterad uppspelning. Vid
varje tryckning växlar inställningarna i följande ordning:
repetera ett spår, repetera alla, repeteringsfunktionen
avstängd.
RANDOM
– För inställning av slumpvis uppspelning.
Varje gång du trycker på knappen växlar receivern mellan
att sätta på och stänga av slumpvis uppspelning.
10
Kontrollknappar för andra produkter
Det finns andra knappar som kan användas när du har tryckt
på . (till exempel
SB CH
(gäller endast VSX-S510) – Tryck på knappen för att
välja ON, AUTO eller OFF (på, auto eller av) för den bakre
surroundkanalen (sidan 37).
CH SEL
– Tryck upprepade gånger för att välja en kanal
och använd sedan knapparna
justera nivån (sidan 51).
CH LEVEL +/–
BASS +/–, TRE +/–
respektive diskant.
• Dessa kontroller kan inte användas när någon av
lyssnarfunktionerna DIRECT eller PURE DIRECT har
valts.
• När de främre högtalarna har ställts in på SMALL på
inställningsmenyn Speaker Setting (eller har ställts in
automatiskt via den automatiska MCACCinställningen) och delningsfiltret X.Over är inställt på
mer än 150 Hz justerar du kanalnivån för subwoofern
genom att trycka på
11
DIMMER
1
SOURCE
ECO
Ändrar ljusstyrka på displayen. Det finns fyra inställningar för
ljusstyrkan.
När ekonomifunktionen är aktiverad växlar ljusstyrkan på
displayen mellan två nivåer. Om den svagaste ljusstyrkan
väljs visas DIMMER på displayen. (Annan funktion än
ekonomifunktionen: 4 nivåer, ekonomifunktion: 2 nivåer)
12
Sätter på/stänger av en ansluten Pioneer-produkt.
13
Växlar mellan ekonomifunktionerna ECO 1/ECO 2. När
ekonomifunktionen aktiveras blir displayen mörk (sidan 36).
Om du trycker på någon av lyssnarfunktionsknapparna
stängs ECO-funktionen av.
SB CH
).
CH LEVEL +/–
– Används för att justera kanalnivåerna.
– Används för att justera bas
BASS +/–
(sidan 51).
för att
14
Kontrollknappar för andra apparater
STATUS
– Används för att växla mellan olika sorters
information på displayen.
Man kan kontrollera aktuell lyssnarfunktion, ljudvolym,
inställning av högtalarsystem (VSX-S510) eller ingångens
namn genom att välja en ansluten apparat.
• Inställningen för högtalarsystemet visas ibland och
ibland inte beroende på vilken ansluten apparat du har
valt.
SP-A/B
– Sätter på/stänger av högtalarutgången. När SP
OFF har valts hörs inget ljud genom högtalarna.
PHASE
– Tryck på knappen för att sätta på/stänga av
faskontrollen (Phase Control) (sidan 37).
SIGNAL SEL
ljudsignal för aktuell apparat (sidan 25).
15
MUTE
Stänger av/sätter på ljudet.
16
VOLUME +/–
Används för att ställa in ljudvolymen.
17
DISP
Används för att byta visning på displayen för Blu-ray- och
DVD-skivor.
18
AUDIO
Används för att byta ljud på Blu-ray- och DVD-skivor.
– Tryck på knappen för att välja typ av
Lägga i batterierna
De medföljande batterierna är bara till för den inledande
installationen. De räcker inte särskilt länge. Vi
rekommenderar alkaliska batterier som håller längre.
VARNING
•
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på
andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt
solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna
börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld.
Batteriernas livslängd eller prestanda kan också
försämras.
VIKTIGT
•
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna
börjar läcka eller spricker. Följ nedanstående
instruktioner:
-
Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.
-
Se till att plus- och minuspolerna på batterierna
stämmer med märkningen i batterifacket.
-
Batterier med samma form kan ha olika spänning.
Använd därför inte olika typer av batterier tillsammans.
-
När förbrukade batterier kasseras ska nationella och
lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
-
Var försiktig så att du inte skadar fjädrarna för batteriets
minuspoler (–) när du lägger i batterierna. Det kan få
batterierna att börja läcka eller överhettas.
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:
•
Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och receiverns
fjärrstyrningssensor.
•
Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på
fjärrstyrningssensorn.
•
Receivern står nära en apparat som sänder ut infraröda
strålar.
•
Receivern manövreras samtidigt som en annan
fjärrkontroll med infraröd strålning används.
30°
30°
7 m
Svenska
Dansk
Suomi
Kapitel 2:
SL
L
R
SR
SBL
SBR
C
SW
Bakre surroundhögtalare
Ansluta andra apparater
Bestämma hur högtalarna ska användas
Med denna receiver kan du skapa olika surroundsystem
utifrån hur många högtalare du har.
•
Högtalare måste vara anslutna till främre vänster och
höger kanal (L och R).
•
Om du har två subwoofrar kan den andra subwoofern
anslutas till uttaget SUBWOOFER 2. Genom att ansluta två
subwoofrar får du starkare basljud och en mer kraftfull
ljudåtergivning.
Samma ljud matas ut från båda subwoofrarna.
Välj en av installationerna [A] till [D] nedan.
Viktigt
•
Pioneers passiva subwoofer S-SLW500 fungerar bara
tillsammans med VSX-S510. När högtalarna ansluts enligt
alternativ [C] måste en modell med inbyggd förstärkare
användas, och denna ska anslutas till uttaget PREOUT
SUBWOOFER.
[A] 5.1-kanaligt surroundljud
•
Högtalarinställning (Speaker System): Normal
R
L
SW
C
SR
SL
I en 5.1-kanalig anläggning ingår vänster och höger främre
högtalare (L/R), centerhögtalaren (C), vänster och höger
surroundhögtalare (SL/SR) och subwoofern (SW).
[B] 3.1-kanaligt surroundsystem och anslutning av
högtalarsystem B (gäller endast VSX-S510)
•
Högtalarinställning (Speaker System): Speaker B
R
L
högtalarsystem B
Med dessa anslutningar kan du lyssna på 3.1-kanaligt
surroundljud i huvudrummet och samtidigt spela upp
samma ljud i stereo på högtalarsystem B.
•
När du använder B-högtalare matas ljudet i huvudrummet
bara ut genom de främre högtalarna, centerhögtalaren
och subwoofern.
•
Subwoofer kan inte anslutas för högtalarsystem B. Använd
endast högtalare som klarar fullt frekvensomfång.
[C] 6.1-kanaligt surroundsystem (bakre surround)
(gäller endast VSX-S510)
•
Högtalarinställning (Speaker System): SB Single
R
L
SW
C
SB
SL
Genom att ansluta en bakre surroundhögtalare (SB) till ett
5.1-kanaligt surroundsystem får du ett 6.1-kanaligt
surroundsystem vilket förstärker djupet i ljudet. När du
ansluter en subwoofer på det här sättet måste den ha
inbyggd förstärkare.
Huvudrum
SR
Bakre
surroundhögtalare
[D] 7.1-kanaligt surroundljud (gäller endast VSXS510)
•
Högtalarinställning (Speaker System): Normal
Genom att ansluta två bakre surroundhögtalare (SBL/SBR)
till ett 5.1-kanaligt surroundsystem får du ett 7.1-kanaligt
surroundsystem.
Viktigt
•
När du ansluter bakre surroundhögtalare (SBL/SBR) krävs
en separat extern förstärkare (se Ansluta bakre surroundhögtalare (gäller endast VSX-S510) på sidan 13).
11
Sv
Några tips för att förbättra ljudkvaliteten
12 3
Var i rummet högtalarna placeras har stor betydelse för
ljudkvaliteten. Följ nedanstående riktlinjer för att få bästa ljud
från anläggningen.
•
Det optimala är att rikta in högtalarna mot
lyssnarpositionen. Vinkeln beror på rummets storlek. Ju
större rum desto mindre vinkel.
•
Illustrationen nedan visar hur du ska placera de högtalare
du tänker ansluta.
SW
C
L
30 30
120120
SL
-
Placera surroundhögtalarna i minst 120° vinkel från
centerhögtalaren. Om du använder en bakre
surroundhögtalare rekommenderar vi att du placerar
surroundhögtalarna rakt bredvid dig.
-
Om du bara tänker ansluta en bakre surroundhögtalare
ska den placeras rakt bakom dig.
-
Om du har ett 7.1-kanaligt system och
surroundhögtalarna inte kan placeras precis bredvid
lyssnarpositionen kan du förstärka surroundeffekten
genom att stänga av funktionen Up Mix (se Ställa in Up Mix-funktionen (gäller endast VSX-S510) på sidan 38).
•
För bästa stereoeffekt, placera de främre högtalarna 2 till
3 meter ifrån varandra och på samma avstånd från TV:n.
•
Om du använder en centerhögtalare, placera de främre
högtalarna längre ifrån varandra. Om inte, placera dem
närmare varandra.
•
Placera centerhögtalaren ovanför eller under TV:n så att
ljudet från centerkanalen kommer från TV-skärmsområdet.
Se också till att centerhögtalaren inte är placerad närmare
lyssnaren än den främre vänstra och högra högtalaren.
SBL
60
SB
R
SR
SBR
•
Surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare bör
placeras 60 cm till 90 cm över öronhöjd och luta en aning
nedåt. Se till att högtalarna inte står vända mot varandra.
För DVD-Audio är det en fördel om högtalarna står mer
direkt bakom lyssnaren än vad de gör för hemmabio.
•
Undvik att placera surroundhögtalarna på längre avstånd
från lyssnarplatsen än de främre högtalarna och
centerhögtalaren, för då kan surroundeffekten försvagas.
•
Om du ska installera högtalare runt en CRT-TV (med
katodstrålerör) ska du använda magnetiskt skärmade
högtalare eller placera högtalarna så långt från CRT-TV:n
att störningar undviks.
•
Subwoofern kan placeras på golvet. För bästa resultat bör
de andra högtalarna placeras ungefär i öronhöjd under
användning. Att placera högtalare på golvet (förutom
subwoofern) eller högt upp på en vägg är inte att
rekommendera.
•
Om du inte ansluter någon subwoofer ska du ansluta
högtalare med kapacitet att återge låga frekvenser för de
främre kanalerna. (Subwooferkanalens låga frekvenser
spelas genom de främre högtalarna, så högtalarna kan
skadas.)
•
När du är klar med anslutningarna ska du ställa in dem
med den automatiska MCACC-inställningen
(högtalarinställning för den aktuella rumsmiljön).
Se Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) på
sidan 23.
VIKTIGT
•
Försäkra dig om att alla högtalare installeras och
monteras på ett säkert sätt. Detta förbättrar inte enbart
ljudkvaliteten utan minskar också risken för att en
högtalare ska välta eller falla ned och skada något eller
någon om den knuffas omkull, eller i händelse av
jordbävning eller annan yttre påverkan.
Ansluta högtalarna
Receivern fungerar med endast två stereohögtalare (de
främre högtalarna på bilden) men vi rekommenderar att
minst tre högtalare används och en fullständig uppsättning
är bäst för surroundljud.
Se till att den högra högtalaren ansluts till den högra (R)
kontakten och den vänstra högtalaren till vänster (L) kontakt.
Se också till att de positiva och negativa (+/–) kontakterna på
receivern respektive högtalarna stämmer överens.
Du kan använda högtalare med nominell impedans på 4 : t ill
16 :.
Se till att alla komponenter har anslutits ordentligt innan du
sätter i apparatens stickkontakt i ett eluttag.
Anslutning av skalade kablar
1
Tvinna ihop de frilagda trådarna.
2
Skruva upp kontakten och stick in den frilagda tråden.
3
Dra åt kontakten.
123
10 mm
Ledningarna till CENTER- eller SURROUND-uttagen på VSXS310 ansluts enligt anvisningarna nedan:
1
Tvinna ihop de frilagda trådarna.
2
Tryck på låsknapparna och stick in den skalade
ledningen.
3
Släpp låsknapparna.
10 mm
12
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
VIKTIGT
Center
Höger
Främre höger
Förstärkare för de bakre
surroundkanalerna
Främre vänster
Aktiv
subwoofer 1
Vänster
HögerVänster
Bakre surround
(Endast
installation [D])
Installation [A], [B]
eller [D]:
Passiv subwoofer
(S-SLW500)
Installation [C]:
Bakre
surroundhögtalare
Installation [A], [B] eller [C]:
Surroundhögtalare
Installation [B]:
B-högtalare
Aktiv
subwoofer 2
•
Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att
minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska
strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
•
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i
högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra
att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
Ansluta bakre surroundhögtalare (gäller endast VSX-S510)
Högtalarsystemet (Speaker System) måste ställas in om du ansluter på det sätt som beskrivs
ovan (se Högtalarinställning (gäller endast VSX-S510) på sidan 53).
•
Om du bara använder en bakre surroundhögtalare ska den anslutas till uttagen
SUBWOOFER / SURR BACK.
Ansluta subwoofern
Använd en RCA-kabel för att ansluta subwoofern. Det går inte att ansluta med högtalarkablar.
•
Om du har två subwoofrar kan den andra subwoofern anslutas till uttaget SUBWOOFER 2.
Genom att ansluta två subwoofrar får du starkare basljud och en mer kraftfull
ljudåtergivning. Samma ljud matas ut från båda subwoofrarna.
Anslutningsschema för VSX-S510
SURROUND BACK
R L
PREOUT
SUBWOOFER
FRONT
R L
RL
ANALOG
AUDIO IN
SPEAKER RSPEAKER L
CENTER
SURROUND
R L
LINE LEVEL
INPUT
LINE LEVEL
INPUT
13
Sv
Anslutningsschema för VSX-S310
OBS
LINE LEVEL
INPUT
LINE LEVEL
INPUT
FRONT
R L
SURROUND
R L
CENTER
PREOUT
SUBWOOFER
Center
Höger
surroundhögtalare
Främre höger
Främre vänster
Aktiv subwoofer
Vänster
surroundhögtalare
Byta högtalarutgångar
VSX-S510: När SP B har valts enligt anvisningarna under Högtalarinställning (gäller endast
VSX-S510) på sidan 53 byter receivern högtalarsystem varje gång du trycker på SP-A/B-
knappen enligt följande: SP , SP A, SP B, SP AB.VSX-S310: Varje gång du trycker på Speakers-knappen byter receivern högtalarsystem i
följande ordning: SP , SP A.
När högtalarsystemet är inställt på SP-B: Varje gång du trycker på Speakers-knappen byter
receivern högtalarsystem i följande ordning: OFF, A, B, AB.
När högtalarsystemet är inställt på något annat än SP-B: Varje gång du trycker på Speakersknappen byter receivern högtalarsystem i följande ordning: OFF, A. Läs mer om
högtalarsystemet under Högtalarinställning (gäller endast VSX-S510) på sidan 53.
Tryck upprepade gånger för att välja ett alternativ för högtalaruttagen:
•
SPA – Ljud matas ut genom de högtalare som är anslutna till högtalaruttag A (flerkanalig
uppspelning möjlig).
•
SPB (gäller endast VSX-S510) – Ljud matas ut från de två högtalare som anslutits till B-
utgångarna (endast uppspelning i stereo möjlig).
•
SPAB (gäller endast VSX-S510) – Ljud matas ut från A-utgångarna, de två högtalare som
är anslutna till B-utgångarna samt subwoofern. Flerkanaligt material mixas bara ned när
STEREO eller STEREO ALC har valts för stereoutmatning via A-utgångarna.
•
SP – Inget ljud hörs från högtalarna.
•
Gäller endast VSX-S510: Vad som hörs från din subwoofer beror på de inställningar som
gjorts enligt anvisningarna i Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 50. Men om du
har valt SP B ovan så hörs inget ljud från subwoofern (LFE-kanalen mixas inte ned).
•
Alla högtalaruttag stängs av (SP ) när hörlurar är anslutna. SP B kan väljas även när
hörlurar är anslutna till VSX-S510.
14
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Anslutning av kablarna
OBS
OBS
®
Se till att inte böja kablarna över apparatens ovansida. Om
detta sker kan det magnetiska fält som skapas av apparatens
transformatorer förorsaka ett brummande ljud från
högtalarna.
Viktigt
•
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar
ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur.
•
Innan stickkontakten dras ur ska strömmen slås av till
standby-läge.
HDMI-kablar
Både bild- och ljudsignaler kan överföras samtidigt via en
ensam kabel. Om du ansluter en spelare till TV:n via receivern
ska du använda HDMI-kablar för båda anslutningarna.
HDMI
Var noga med att ansluta kontakten rätt.
•
Ställ in HDMI-parametern på THRU (genomkoppling)
enligt anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 39 och ställ
in insignalen på HDMI enligt anvisningarna under Välja typ av ljudsignal på sidan 25 om du vill få HDMI-ljud genom
TV:n (inget ljud matas ut via receivern).
•
Om det inte visas någon bild på TV:n ska du pröva med att
ändra inställningen för upplösningen på den anslutna
apparaten eller TV:n. Observera att vissa apparater
(exempelvis videospel) kan ha en upplösning som inte kan
visas.
•
Om videosignalen från HDMI-uttaget är 480i, 480p, 576i
eller 576p kan receivern inte ta emot ljud i flerkanaligt
PCM- eller HD-format.
Om HDMI
HDMI-anslutningen klarar okomprimerad digital video samt
nästan alla sorters digitalt ljud som den anslutna apparaten
är kompatibel med, bland annat DVD-Video, DVD-Audio,
SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master
Audio (gäller endast VSX-S510) (läs om begränsningar
nedan), Video-CD-/Super VCD- och CD-skivor.
Den här receivern innehåller HDMI
Definition Multimedia Interface).
Den stöder de funktioner som beskrivs nedan via HDMIanslutningarna.
•
Digital överföring av okomprimerat videomaterial (HDCPskyddat material (1080p/24, 1080p/60, etc.)).
•
Överföring av 3D-signaler
•
Överföring av Deep Color-signaler
•
Överföring av x.v.Color-signaler
•
Audio Return Channel för ljudöverföring
•
Inmatning av flerkanaliga, linjära, digitala ljudsignaler i
PCM-format (192 kHz eller mindre) för upp till 8 kanaler.
•
Inmatning av följande digitala ljudformat:
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, ljud med högt
bitflöde (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (gäller
endast VSX-S510)), DVD-Audio, CD, SACD (gäller bara
DSD 2ch), Video CD, Super VCD.
•
Synkronisering med andra produkter genom funktionen
HDMI-kontroll (se HDMI-kontroll (Control with HDMI) (gäller endast VSX-S510) på sidan 55).
•
Överföring av 4K-signaler
– Om detta fungerar ordentligt beror på den anslutna
utrustningen.
– Receivern stöder följande signaltyper: 4K 24p, 4K 25p
och 4K 30p.
•
Använd en Höghastighets HDMI®/™-kabel. HDMIkontrollen fungerar inte alltid korrekt om andra HDMIkablar än en Höghastighets HDMI
•
Det är inte säkert att HDMI-kablar med inbyggd equalizer
fungerar ordentligt på denna receiver.
•
Signalöverföring för 3D, Deep Color, x.v.Color och 4K samt
Audio Return Channel fungerar bara när en kompatibel
produkt är ansluten.
•
Digital ljudöverföring i HDMI-format tar längre tid för
anläggningen att identifiera. Därför kan det bli avbrott i
ljudet när du växlar mellan olika ljudformat eller påbörjar
uppspelning.
®/
™-teknik (High-
®/
™-kabel används.
•
Om du sätter på/stänger av den apparat som är ansluten
till receiverns HDMI OUT-utgång medan uppspelning
pågår, eller drar ur/ansluter HDMI-kabeln under
uppspelning kan det bli ljudstörningar eller avbrott i ljudet.
Termerna HDMI och High-Definition Multimedia Interface
samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra
länder.
”x.v.Color” och är varumärken som tillhör
Sony Corporation.
15
Sv
Analoga ljudkablar
OBS
Röd (Höger)
Vit (Vänster)
Koaxial digital
ljudkabel
Optisk kabel
IN
HDMI
HDMI
OUT
Använd RCA-stereokablar för att ansluta analoga
ljudenheter. Dessa kablar har vanligtvis röda och vita
kontakter; anslut röd kontakt till höger uttag (R) och vit
kontakt till vänster uttag (L).
Digitala ljudkablar
Man bör använda koaxiala digitala ljudkablar eller optiska
kablar för att ansluta digitala enheter till receivern.
•
När du använder optiska kablar måste du vara försiktig när
du sätter i kontakten så att du inte skadar den lucka som
skyddar det optiska uttaget.
•
Optiska kablar får inte viras ihop för hårt under förvaring.
Kabeln kan även skadas om den böjs runt skarpa hörn och
kanter.
Videokablar (gäller endast VSX-S310)
RCA-videokablar av standardtyp
Dessa kablar är den vanligaste sorten för videoanslutning
och används för anslutning till de komposita videouttagen.
De har gula kontakter för att lätt kunna skiljas från ljudkablar.
Gul
Om anslutning av bildutgångarna
Den här receivern har ingen videokonverter. Om du använder
HDMI-kablar för insignalen måste samma typ av kabel
användas för anslutningen från receivern till TV:n.
Insignaler via receiverns analoga (komposita) videoingångar
kan inte matas ut via utgången HDMI OUT.
Apparat för uppspelning
TV
Videosignaler kan matas ut.
16
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Ansluta TV:n och apparater för uppspelning
OBS
HDMI
OUT
ANALOG
IN1 (CD)
HDMI OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI OUT
HDMI IN
RL
ANALOG AUDIO OUT
Anslutning via HDMI
Om du har en HDMI- eller DVI-utrustad (med
kopieringsskyddet HDCP) apparat (Blu-ray Disc-spelare,
etc.) kan du ansluta den till receivern med en HDMI-kabel
(kan köpas i fackhandeln).
Om TV:n och de apparater som spelar upp materialet
stöder HDMI-kontroll kan ett antal praktiska HDMIfunktioner användas (se HDMI-kontroll (Control with HDMI) (gäller endast VSX-S510) på sidan 55).
•
Nedanstående anslutning/inställning krävs för att ljudet
från TV:n ska kunna höras via receivern.
-
Om TV:n inte stöder funktionen HDMI Audio Return
Channel ska TV:n anslutas till receivern via ljudkablar
(se bilden).
-
Om TV:n stöder funktionen HDMI Audio Return
Channel kan ljudet från TV:n föras över till receivern via
HDMI-uttaget, och då behövs ingen separat ljudkabel.
Då ska du ställa in ARC vid HDMI Setup på ON (se
HDMI-inställning (HDMI SETUP) på sidan 55).
-
Se bruksanvisningen till TV:n för anvisningar om
anslutningar och inställningar för TV:n.
•
För att lyssna på ljud från en TV som är ansluten till
receivern via analog ljudkabel måste receivern ställas in
på analog ljudingång (se Inställningsmenyn för ingångarna (Input assign) på sidan 52).
DVD-spelare
VSX-S510
Blu-ray Disc-spelare
HDMI-/DVI-kompatibel TV
HDMI-/DVI-kompatibla produkter
Digitalbox
Spelkonsol
DVD-inspelare, Blu-ray
Disc-inspelare
OPTICAL
IN1 (TV)
Välj en av dessa
Om TV:n inte stöder
funktionen HDMI Audio
Return Channel måste du
ansluta på det här sättet
för att kunna höra TV-ljudet
via receivern.
17
Sv
DVD-spelareBlu-ray Disc-spelare
HDMI-/DVI-kompatibla produkter
HDMI OUT
HDMIIN
VIDEO IN
HDMI IN
Denna anslutning
krävs för att du ska
kunna se receiverns
skärmmenyer på TV:n.
HDMI OUT
MONITER
OUT
ANALOG
IN1 (CD)
HDMI-/DVI-kompatibel TV
HDMI
OUT
Digitalbox
Spelkonsol
OPTICAL
IN1 (TV)
RL
ANALOG AUDIO OUT
Välj en av dessa
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
VSX-S310
Om TV:n inte stöder
funktionen HDMI Audio
Return Channel måste du
ansluta på det här sättet
för att kunna höra TV-ljudet
via receivern.
18
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Ansluta
OBS
WAN
3
2
1
LAN
Till LAN-uttag
LAN-kabel
(säljs separat)
Router
Modem
Internet
VSX-S510
Dator
DC 5VWPS
Ethernet
WAN
FM
75
Internet
Modem
Router
WLAN-adapter (AS-WL300)
Bluetooth
-adapter (medföljer ej)
(gäller endast VSX-S510)
När Bluetooth-adaptern (Pioneer, modellnr AS-BT100 eller
AS-BT200) är ansluten till receivern kan en produkt utrustad
med Bluetooth (mobiltelefon, digital musikspelare, etc.)
användas för trådlös uppspelning av musik.
Anslut en
Bluetooth
PORT på bakpanelen.
•
För anvisningar om trådlös uppspelning från en Bluetooth-
produkt, se Koppla ihop Bluetooth-adaptern och Bluetooth-produkten på sidan 31.
Viktigt
•
Flytta inte receivern med Bluetooth-adapter ansluten för då
kan den skadas och kontakten bli dålig.
-ADAPTER till uttaget ADAPTER
Ansluta till nätverket via LAN-uttaget (gäller
endast VSX-S510)
Genom att ansluta receivern till ett nätverk via LAN-uttaget
kan du lyssna på internetradio. För att lyssna på
internetradiostationer måste du teckna ett avtal med din
internetleverantör.
När du har anslutit på det här sättet kan du spela upp ljudfiler
lagrade på andra apparater i det lokala nätverket, inklusive
datorn.
Sätt på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din router
inte har någon inbyggd DHCP-serverfunktion måste du göra
nätverksinställningarna manuellt. Läs mer på
Nätverksinställning på sidan 44.
•
Se bruksanvisningen till den utrustning du har anslutit.
Anslutningsmetoderna kan variera för olika
internetinstallationer.
•
För bredbandsuppkoppling krävs ett avtal med en
internetleverantör. För ytterligare information, kontakta
närmaste internetleverantör.
Ansluta till ett trådlöst lokalt nätverk (LAN)
(gäller endast VSX-S510)
Det går att ansluta till nätverket via en trådlös LANanslutning. Använd WLAN-adapter AS-WL300 för denna
anslutning (extra tillbehör).
För ytterligare anvisningar, se bruksanvisningen till WLANadaptern.
.
VSX-S510
Bluetooth-adapter
Anslut receiverns LAN-uttag till LAN-uttaget på din router
(med eller utan inbyggd DHCP-serverfunktion) med en rak
LAN-kabel (CAT 5 eller högre).
19
Sv
Ansluta antenner
2
1
3
4
Anslut antennerna, en AM ramantenn och en FM trådantenn,
enligt bilderna nedan. För att få bättre mottagning och
ljudkvalitet kan utomhusantenner anslutas (se Använda utomhusantenner nedan).
fig. a
fig. b
Använda utomhusantenner
För att förbättra FM-mottagningen
Använd en PAL-kontakt (medföljer ej) för att ansluta en extern
FM-antenn.
Pal-kontakt
Koaxial kabel på 75 :
För att förbättra AM-mottagningen
Anslut en 5 till 6 meter lång plastisolerad ledning till AMantennens kontakt utan att dra ur den medföljande AMramantennen.
För bästa möjliga mottagning ska ledningen sättas upp
horisontellt utomhus.
Utomhusantenn
1
Tryck på låsknappen och stick sedan in en ledning så
långt som går i varje kontakt, och släpp sedan låsknappen
för att låsa fast antennledningarna för AM-radio.
2
Sätt fast ramantennen för AM-radio i det medföljande
stativet.
För att sätta ihop stativet med antennen, böj i den riktning
som visas med en pil (fig. a) och sätt sedan fast antennen på
stativet (fig. b).
3
Placera AM-antennen på en plan yta och rikta den åt det
håll som ger bäst mottagning.
4
Anslut FM-antennen till FM-antennuttaget.
För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd
och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte
hänga löst eller ligga ihoprullad.
20
Sv
Inomhusantenn
(plastisolerad
ledning)
5 m till 6 m
Svenska
Dansk
Suomi
Ansluta en iPod
OBS
iPod/iPhone eller iPad
(gäller endast VSX-S510)
USB-kabel som
levereras med iPod
VSX-S510
VSX-S310
Denna receiver har ett speciellt iPod/iPhone eller iPad (gäller
endast VSX-S510) -uttag som gör att du kan styra
uppspelning av ljudmaterial lagrat på en iPod via receivern.
•
Under Spela material från en iPod på sidan 27 förklaras hur
uppspelning från en iPod går till.
Ansluta en USB-enhet
USB-enheter kan anslutas till receivern för att spela upp ljudoch bildfiler.
Slå av receivern till standby-läge, och anslut sedan din
USB-enhet till iPod/iPhone eller iPad (gäller endast VSXS510) -uttaget på receiverns frontpanel.
•
Receivern stöder inte USB-hubbar.
•
Under Spela upp material från en USB-enhet på sidan 28
förklaras hur uppspelning från en USB-enhet går till.
VSX-S510
Ansluta en MHL-kompatibel produkt
(gäller endast VSX-S510)
En MHL-kompatibel mobil produkt kan anslutas för att titta
på videomaterial med full HD-kvalitet, lyssna på högkvalitativt
flerkanaligt ljud och titta på bilder med mera, samtidigt som
batteriet laddas via receivern. Använd en MHL-kabel
(medföljer ej) för att ansluta produkten.
MHL-kabel
(säljs separat)
•
En iPod/iPhone or iPad (gäller endast VSX-S510) kan
anslutas till receivern. För mer information om modeller
och versioner av respektive produkt, se Spela material från en iPod på sidan 27.
Slå av receivern till standby-läge och anslut sedan
iPoden med iPod-kabeln till iPod/iPhone eller iPad (gäller
endast VSX-S510) -uttaget på receiverns frontpanel.
•
Se även bruksanvisningen till iPoden för information om
hur kabeln ska anslutas.
•
Om du ansluter en iPhone till denna apparat ska du hålla
din iPhone på minst 20 cm avstånd från apparaten. Om du
håller din iPhone närmare apparaten och du får ett samtal
till den kan ljudstörningar uppstå.
•
Så fort en iPod ansluts till receivern så börjar den laddas.
(Uppladdning sker bara när receivern är påslagen.)
VSX-S310
USB-
lagringsenhet
MHL-kompatibel
produkt
Slå av receivern till standby-läge och använd sedan en
MHL-kabel (medföljer ej) för att ansluta MHL-produkten till
MHL-uttaget på receiverns frontpanel.
•
Den MHL-kompatibla produkten börjar laddas så fort den
ansluts till receivern. (Uppladdning sker bara när receivern
är påslagen.)
•
Under Spela upp material från en MHL-kompatibel produkt (gäller endast VSX-S510) på sidan 30 förklaras hur
uppspelning från en MHL-kompatibel produkt går till.
21
Sv
Ansluta en HDMI-apparat till ingången på
OBS
frontpanelen (gäller endast VSX-S510)
Videokamera (etc.)
Ansluta receivern till eluttaget
Anslut inte receivern till eluttaget förrän alla övriga apparater
är anslutna, inklusive högtalarna.
Sätt i strömkabeln i lämpligt eluttag.
VIKTIGT
•
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte
ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
strömkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte
denna apparat, möbel eller annat föremål på strömkabeln
och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln
och knyt inte ihop den med andra sladdar. Strömkablarna
ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad
strömkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att
den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade
PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få
den utbytt.
•
Dra ur stickkontakten när receivern inte ska användas på
ett tag, till exempel under semestern.
•
När du har anslutit receivern till ett eluttag startar en
HDMI-initiering som tar cirka två till tio sekunder. Under
den här tiden går det inte att utföra någonting med
utrustningen. HDMI-indikatorn på frontpanelens display
blinkar under initieringsprocessen. När indikatorn har
slutat blinka kan du sätta på receivern. Om du stänger av
HDMI-kontrollen (OFF) kan du hoppa över detta. För
ytterligare information om HDMI-kontroll, se HDMI-inställning (HDMI SETUP) på sidan 55.
22
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Kapitel 3:
RECEIVER
RECEIVER
Grundinställning
Innan du börjar ställa in
(gäller endast VSX-S310)
På den här receivern kan du justera systeminställningarna
med hjälp av en meny (OSD) som visas på TV-skärmen.
•
Använd kompositanslutningar för systeminställningen.
•
Läs på sidan 17 när du ska ansluta en TV till receivern.
Följ först anvisningarna nedan för att kontrollera att
skärmmenyn visas.
Sätt på receivern och din TV.
1
Byt till den TV-ingång till vilken receivern är ansluten
2
med kompositkabel.
Om du till exempel har anslutit receivern till VIDEO-
uttagen på TV:n ska du se till att VIDEO-ingången nu har
valts.
Tryck på på fjärrkontrollen och tryck sedan
3
på
HOME MENU
Hemmenyn visas på TV:n.
-knappen.
Stänga av den automatiska
avstängningsfunktionen
När receivern inte har använts på en viss inställd tid stängs
den av automatiskt. Fabriksinställningen för den automatiska
avstängningstimern är 15 minuter på VSX-S510 och 6 timmar
på VSX-S310, men tiden kan ändras eller också kan du stänga
av avstängningsfunktionen helt. Läs mer på Menyn för automatisk avstängning på sidan 53.
Automatisk inställning för surroundljud
(MCACC)
Det automatiska MCACC-systemet (Auto Multi-Channel
ACoustic Calibration) mäter de akustiska förhållandena i
lyssnarmiljön och tar hänsyn till bakgrundsljud i
omgivningen, högtalarnas storlek och avstånd från
lyssnarplatsen samt utför test för både kanalfördröjning och
volymnivå för individuella kanaler. När den medföljande
mikrofonen är ansluten och på plats, använder receivern
information som kommer från en serie testtoner för att få
bästa möjliga högtalarinställningar och balans för just ditt
rum.
VIKTIGT
•
De testtoner som används för den automatiska MCACCinställningen matas ut på hög volym.
Viktigt
•
Den automatiska MCACC-inställningen raderar eventuella
tidigare högtalarinställningar.
•
Innan du startar den automatiska MCACC-inställningen
ska du kontrollera att receivern inte är inställd på någon av
funktionerna NETRADIO, M.SERVER, FAVORITE, iPod/
USB eller på ADAPTER-ingången.
Sätt på receivern och din TV.
1
Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till via
2
HDMI-kabel (gäller endast VSX-S510).
Anslut mikrofonen till MCACC SETUP MIC-uttaget på
3
frontpanelen.
Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna
och mikrofonen.
Mikrofon
Stativ
Om du har ett mikrofonstativ placerar du mikrofonen i
detta så att den befinner sig i öronhöjd på den plats där
du brukar sitta och lyssna. Annars placerar du
mikrofonen i öronhöjd på ett bord eller en stol.
Tryck på BD-knappen på fjärrkontrollen för att byta till
4
BD-funktion.
Tryck på på fjärrkontrollen och tryck sedan
5
på
HOME MENU
Hemmenyn visas på TV:n. Använd knapparna
I
och
skärmarna och för att göra menyval. Tryck på
för att lämna aktuell meny.
•
Du kan när som helst trycka på
stänga hemmenyn. Om du vid något tillfälle avbryter
den automatiska MCACC-inställningen avslutas
inställningen automatiskt utan att några inställningar
sparas.
-knappen.
ENTER
på fjärrkontrollen för att navigera bland
HOME MENU
FGH
RETURN
för att
23
Sv
6
OBS
1 . Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check
Ambient Noise
Speaker YES/NO
Return
7
8
24
Sv
•
Skärmsläckaren aktiveras automatiskt om inget
händer på tre minuter.
Välj ”Auto MCACC” på Hemmenyn och tryck sedan på
ENTER
.
Home Menu
1
. Auto MCACC
. Manual SP Setup
2
. Input Assign
3
4. Auto Power Down
5. HDMI Setup
6. Network Standby
7. MHL Setup
8. Speaker System
9. OSD Setup
Home Menu
1
. Auto MCACC
. Manual SP Setup
2
. Input Assign
3
4. Auto Power Down
5. HDMI Setup
VSX-S510VSX-S310
•
Mic In! blinkar om mikrofonen inte är ansluten till
uttaget MCACC SETUP MIC.
Försök vara så tyst som möjligt när du har tryckt på
ENTER
. Systemet matar ut en serie testtoner för att
fastställa nivån på bakgrundsljud i omgivningen.
Följ instruktionerna på skärmen.
•
Kontrollera att mikrofonen är ansluten.
•
Kontrollera att subwoofern är på och att volymen är
uppskruvad.
•
När du använder bakre surroundhögtalare ska du
stänga av den förstärkare som de bakre
surroundhögtalarna är anslutna till och ställa in
volymen på önskad nivå (gäller endast VSX-S510).
Vänta tills testtonerna tystnar.
En rapport om hur inställningen framskrider visas på
skärmen medan receivern sänder ut testtoner för att
kontrollera vilka högtalare som finns med i din
anläggning. Försök att vara så tyst som möjligt under
tiden.
•
För att få rätt högtalarinställningar får volymen inte
justeras medan testtonerna matas ut.
Bekräfta högtalaruppsättningen.
9
Den konfiguration som nu visas på skärmen bör
motsvara de högtalare du har anslutit.
1 . Auto MCACC
Check
Front
Center
Surr
Surr. Back
Subwoofer
10:Next
[ YES ]
[ YES ]
[ YES ]
[YESx2]
[ YES ]
OK
Return
1 . Auto MCACC
Check
10:Next
Front
Center
Surr
Subwoofer
[ YES ]
[ YES ]
[ YES ]
[ YES ]
VSX-S510VSX-S310
•
Om ett felmeddelande visas (till exempel Too much ambient noise (för mycket bakgrundsljud)) ska du
försöka få bort störande ljud i rummet och sedan välja
RETRY (försök igen; se Andra problem vid användning
av den automatiska MCACC-inställningen på
sidan 24).
Om högtalaruppsättningen inte visas korrekt använder
du
FG
för att välja respektive högtalare, och
att ändra inställningen. När du är klar går du vidare till
nästa steg.
Om du ser ett felmeddelande (ERR) i kolumnen till höger
kan det vara fel på själva anslutningarna till högtalarna.
Pröva med att använda RETRY (Försök igen). Om detta
inte löser problemet ska du stänga av strömmen och
kontrollera anslutningarna.
Se till att du har markerat ”OK” och tryck sedan på
10
ENTER
.
Om skärmen vid steg 9 lämnas oförändrad i 10 sekunder
och du inte trycker på
den automatiska MCACC-inställningen att starta
automatiskt och skärmen nedan visas.
En statusrapport visas på skärmen medan receivern
sänder ut fler testtoner för att göra bästa möjliga
inställningar för kanalnivå, högtalaravstånd, X.Over och
akustisk kalibrering (Acoustic Calibration EQ).
ENTER
1 . Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System
X.Over
Speaker Distance
Channel Level
Acoustic Cal EQ
-knappen i steg 10 kommer
Return
OK
Return
HI
Försök återigen att vara så tyst som möjligt medan detta
pågår. Det tar cirka 1 till 3 minuter.
Den automatiska MCACC-inställningen är klar. Du
11
kommer nu tillbaka till hemmenyn.
De inställningar som gjorts under den automatiska
MCACC-inställningen bör ge dig utmärkt surroundljud,
men det går också att göra dessa inställningar manuellt
med hjälp av hemmenyn (se sidan 50 och framåt).
•
Beroende på de förhållanden som råder i just ditt rum kan
identiska högtalare med konstorlek på runt 12 cm ibland få
olika storleksinställningar. Du kan alltid korrigera
inställningen manuellt, se Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 50.
•
Inställt avstånd till subwoofern kan vara längre än det
verkliga avståndet från lyssnarens plats. Denna inställning
bör ändå vara korrekt (tar hänsyn till fördröjning och
rummets egenskaper) och behöver i allmänhet inte
för
ändras.
Andra problem vid användning av den
automatiska MCACC-inställningen
Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk MCACCinställning (för mycket bakgrundsljud, eko från väggarna,
föremål som står i vägen mellan högtalarna och mikrofonen)
kan de avslutande inställningarna bli fel. Kontrollera att det
inte finns några hushållsapparater (inklusive
luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc.) som kan påverka
miljön, och stäng av dem om så behövs. Om det visas
instruktioner på frontpanelens display ska dessa följas.
•
En del äldre TV-apparater kan störa mikrofonens funktion.
Om så verkar vara fallet ska TV:n stängas av under den
automatiska MCACC-inställningen.
Svenska
Dansk
Suomi
Kapitel 4:
OBS
OBS
RECEIVER
RECEIVER
Vanlig uppspelning
Uppspelning
Här följer grundinstruktionerna för att spela material (till
exempel en DVD-skiva) på din hemmabioanläggning.
Sätt på apparaterna i anläggningen samt receivern.
1
Börja med att sätta på den apparat som ska spela
materialet (till exempel en DVD-spelare), din TV och
subwoofern (om du har någon) och sedan receivern
(tryck på
1
•
Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till.
2
Om du till exempel har anslutit receivern till VIDEO-
uttagen på TV:n ska du se till att VIDEO-ingången nu har
valts.
Tryck på ingångsknapparna för att välja den apparat
3
du vill lyssna på.
•
Om du har valt rätt ingång och det fortfarande inte
kommer något ljud ska du byta till rätt typ av ljudsignal
för uppspelningen (se Välja typ av ljudsignal nedan).
STANDBY/ON
Kontrollera att inställningsmikrofonen är urdragen.
Receivern byter ingång och du kan styra andra
produkter med hjälp av fjärrkontrollen. För att
fjärrstyra receivern trycker du först på på
fjärrkontrollen och sedan på önskad knapp.
).
Tryck på
4
•
Eventuellt måste du kontrollera inställningarna för digital
ljudutgång på din DVD-spelare eller digitala
satellitmottagare. Den ska vara inställd på utmatning av
ljud i formaten Dolby Digital, DTS och 88,2/96 kHz PCM
(2-kanaligt), och om det finns ett MPEG-alternativ ska det
ställas in på att konvertera MPEG-ljud till PCM-format.
•
Beroende på vilken typ av DVD-spelare eller skiva du
använder kan du eventuellt bara få 2-kanaligt digitalt
stereoljud och analogt ljud. Då måste du ändra till en
flerkanalig lyssnarfunktion om du vill ha flerkanaligt
surroundljud.
5
AUTO/DIRECT
SURROUND” och starta uppspelning av materialet.
Om du spelar en DVD-skiva med surroundljud i Dolby
Digital- eller DTS-format och har en digital
ljudanslutning ska du nu kunna höra surroundljud. Om
du spelar material i stereo eller om anslutningen är
analog kommer du i grundinställning bara att höra ljud
från vänster och höger främre högtalare.
På displayen på frontpanelen kan du kontrollera om
ljudet spelas upp med korrekt surroundljud eller ej.
När du använder bakre surroundhögtalare visas
2D+PLIIx (gäller endast VSX-S510) och 2D+PLII när
du spelar 5.1-kanaligt ljud i Dolby Digital-format. När du
spelar 5.1-kanaligt ljud i DTS-format visas DTS+NEO:6.
Om du inte använder någon bakre surroundhögtalare
visas 2D när du spelar ljud i Dolby Digital-format.
Om displayen inte visar rätt insignal och lyssnarfunktion
ska du kontrollera anslutningarna och inställningarna.
Tryck på
VOLUME +/–
Sänk volymen på TV:n så att allt ljud kommer från de
högtalare som är anslutna till receivern.
för att välja ”AUTO
för att ställa in ljudvolymen.
Välja typ av ljudsignal
Ljudsignalen kan ställas in separat för varje ansluten
produkt. När en ljudsignal har ställts in kommer denna att
användas varje gång du väljer denna produkt med
ingångsknapparna.
Tryck på och sedan på
välja rätt insignal för den apparat som spelar
materialet.
För varje tryckning växlar alternativen i följande ordning:
•
H – Väljer en HDMI-signal. H kan väljas för
ingångarna BD, DVD, SAT/CBL, DVR/BDR (gäller
endast VSX-S510), HDMI/MHL (gäller endast VSXS510) eller GAME. H kan inte väljas för någon annan
ingång.
-
När HDMI har ställts in på THRU enligt
anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 39 hörs
ljudet via TV:n, inte från receivern.
•
A – Väljer de analoga ingångarna.
•
C1/O1 – Väljer en digital ingång. Den koaxiala
ingången (COAXIAL 1) väljs för C1, och den optiska
ljudingången (OPTICAL 1) väljs för O1.
Om C1/O1 (digital) har valts och den valda ljudsignalen
inte finns i det material som spelas upp väljs A (analog)
automatiskt.
•
Ingångarna DVD, SAT/CBL, BD, DVR/BDR (gäller endast
VSX-S510), HDMI/MHL (gäller endast VSX-S510) och
GAME är låsta på H (HDMI). Det går inte att byta.
•
För TV-ingången kan endast C1/O1 (digital) väljas. Men
om ARC har ställts in på ON vid HDMI Setup är ingången
alltid inställd på H (HDMI) och kan inte bytas.
•
A (analog) kan bara väljas för TV- och CD-ingångarna när
inställningar har gjorts på inställningsmenyn för
ingångarna (sidan 52).
SIGNAL SEL
för att
25
Sv
•
DVDBD
TUNER
ADAPTER
SAT/CBL GAME DVR/BDR
NETWORK
C1
TV
CDTV
CDTV
RECEIVER
O1
RECEIVER
A
RECEIVER
När H (HDMI) eller C1/O1 (digital) har ställts in tänds 2
när receivern känner av en Dolby Digital-signal, och DTS
tänds när den känner av en DTS-signal.
•
När en digital ingång (optisk eller koaxial) har valts kan
receivern bara spela upp digitala signaler i formaten Dolby
Digital, PCM (32 kHz till 192 kHz) och DTS (inklusive DTS
96 kHz/24 bitar). Kompatibla signaler via HDMI-uttagen är:
Dolby Digital, DTS, SACD (gäller bara DSD 2ch), PCM
(32 kHz till 192 kHz samplingsfrekvens), Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio
(gäller endast VSX-S510) och DVD Audio (inklusive
192 kHz). För andra digitala signalformat ska du ställa in
på A (analog).
•
Du kan eventuellt få digitalt brus när en DTS-kompatibel
LD- eller CD-spelare spelar en analog signal. För att
undvika brus ska digitala anslutningar göras korrekt
(sidan 16) och signalingången ska ställas in på C1/O1
(digital).
•
Vissa DVD-spelare matar inte ut DTS-signaler. Om du vill
veta mer om detta kan du läsa i den bruksanvisning som
medföljde din DVD-spelare.
Tips
•
För att kunna njuta av bild och/eller ljud från en apparat ansluten till de olika ingångarna ska du välja respektive ingång på
följande sätt.
Ljud
(TV-ingång)
Bild/Ljud (HDMI)
VSX-S510
26
Sv
Ljud
Ljudingången ANALOG IN1 är inställd på
CD i grundinställning. Om du vill ändra till
TV-ingång ska du ändra inställningarna
på menyn Input Assign (sidan 52).
Ljud
Svenska
Dansk
Suomi
TVCD
O1
RECEIVER
C1
CD
TV
RECEIVER
CDTV
A
RECEIVER
TUNER
DVDBD
SAT/CBL GAME
Tips
•
För att kunna njuta av bild och/eller ljud från en apparat ansluten till de olika ingångarna ska du välja respektive ingång på
följande sätt.
VSX-S310
Bild/Ljud (HDMI)
Ljud
Ljudingången ANALOG IN1 är inställd på
CD i grundinställning. Om du vill ändra till
TV-ingång ska du ändra inställningarna
på menyn Input Assign (sidan 52).
Ljud
(TV-ingång)
Ljud
Spela material från en iPod
Denna receiver har ett iPod iPhone eller iPad (gäller
endast VSX-S510) USB-uttag som gör att du kan styra
uppspelning av ljudmaterial lagrat på en iPod med hjälp av
knapparna på receivern.
Viktigt
•
Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt
eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat
material har raderats eller andra problem orsakade av
iPoden.
•
Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar för
användning.
•
USB-enheter kompatibla med VSX-S510: USB-uttaget
fungerar för iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPhone 3G, iPhone, iPad (3:e och 4:e generationerna), iPad
2, iPad, iPad mini, iPod touch (1:a till 5:e generationerna)
och iPod nano (3:e till 7:e generationerna).
•
USB-enheter kompatibla med VSX-S310: USB-uttaget
fungerar för iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPhone 3G, iPod touch (1:a till 5:e generationerna), iPod
classic och iPod nano (3:e till 7:e generationerna).
•
Denna receiver har utvecklats och testats för de iPod/
iPhone eller iPad (gäller endast VSX-S510) -versioner som
anges på Pioneers hemsida (http://pioneer.jp/homeav/
support/ios/eu/).
•
Om andra programvaruversioner än de som anges på
Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone eller iPad
(gäller endast VSX-S510) kan den bli inkompatibel med
denna receiver.
•
iPod, iPhone eller iPad (gäller endast VSX-S510) är
licensierade för att återge material som inte är
upphovsrättsskyddat samt material som användaren har
laglig rätt att reproducera.
•
Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras med
receivern, och vi rekommenderar att equalizern stängs av
före anslutning.
•
Kontrollera att receivern är avslagen till standby-läge
innan du drar ur iPod-/iPhone- eller iPad-kabeln (gäller
endast VSX-S510).
Sätt på receivern och din TV.
1
Se Ansluta en iPod på sidan 21.
27
Sv
Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till
OBS
2
receivern.
•
Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till via
HDMI-kabel.
Tryck på
iPod/USB
3
på receivern.
När namnen på mappar och filer visas på displayen är
det klart att spela upp musik från iPoden.
•
Om NO DEVICE visas på displayen när du har tryckt
på
iPod/USB
och ansluta iPoden till receivern på nytt.
•
Kontrollerna på din iPod kan inte användas när den är
ansluten till receivern.
för att byta till iPod/USB-ingången
ska du pröva med att stänga av receivern
Spela upp filer lagrade på en iPod
För att hantera låtar på iPoden kan du också använda
skärmmenyerna som visas på en TV ansluten till receivern.
•
Observera att andra tecken än romerska visas som ”#” i
spellistan.
•
Den här funktionen är inte tillgänglig för foton eller
videoklipp lagrade på iPoden.
Hitta det du vill spela
När iPoden är ansluten till receivern kan du bläddra igenom
de lagrade låtarna sorterade efter antingen spellistor,
artister, album, låtar, genrer eller kompositörer, på samma
sätt som när du använder iPoden direkt.
Använd piltangenterna
1
och tryck sedan på
kategorin.
•
Du byter sida genom att trycka på + eller , på
listskärmen (gäller endast VSX-S510).
•
Tryck när som helst på
föregående nivå.
Använd piltangenterna
2
den valda kategorin (t.ex. album).
•
Använd piltangenterna
föregående/nästa nivå.
Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill visa och
3
tryck sedan på
FG
för att välja en kategori,
ENTER
för att bläddra igenom
RETURN
för att gå tillbaka till
FG
för att bläddra igenom
HI
för att gå till
för att starta uppspelningen.
Tips
•
Om du är i låtkategorin, kan du också trycka på
att starta uppspelningen.
•
Du kan spela alla låtarna i en viss kategori genom att välja
All överst i respektive kategorilista. Du kan till exempel
spela alla låtarna med en viss artist.
ENTER
för
Viktigaste knapparna för uppspelning
Knapparna på receiverns fjärrkontroll kan användas för enkel
uppspelning av filer lagrade på en iPod.
•
Tryck på
iPod/USB
fjärrkontrollen.
•
Under uppspelning av en ljudbok trycker du på
byta uppspelningshastighet: Snabbare C Normal C
Långsammare
för att aktivera iPod/USB-funktionen på
FG
för att
Används för att växla mellan knapparna på
iPoden och receivern
Du kan växla mellan att styra iPoden med receiverns
fjärrkontroll och från själva iPoden.
Tryck på
•
Tryck på
receiverknapparna när du är klar.
iPod CTRL
knapparna på iPoden istället.
iPod CTRL
-knappen för att aktivera
en gång till för att växla tillbaka till
Tips
•
Byt enkelt till iPod-ingången på receivern genom att bara
trycka på knappen
endast
VSX-S510) DIRECT CONTROL
och då aktiveras också knapparna på iPoden.
iPod iPhone eller iPad (
på frontpanelen,
gäller
Spela upp material från en USB-enhet
Du kan ansluta ett USB-minne till receivern och sedan spela
upp lagrade musikfiler och bildspel (gäller endast VSX-S510)
via receivern.
Viktigt
•
Pioneer garanterar inte att receivern är kompatibel
(användning och/eller strömmatning) med alla USBenheter och ansvarar inte för eventuell radering av data vid
anslutning till denna receiver.
•
Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar för
användning.
•
Kompatibla USB-enheter är bland annat externa
hårddiskar, bärbara flashminnen (i första hand USBminnen) och digitala ljudspelare (MP3-spelare, etc.) som
är formaterade med FAT16/32.
•
Upphovsrättsskyddade ljudfiler kan inte spelas på denna
receiver.
•
Vid stora mängder data kan receivern behöva längre tid för
att läsa innehållet på en USB-enhet.
•
Om den valda filen inte kan spelas hoppar receivern
automatiskt vidare till nästa spelbara fil.
•
Om den för ögonblicket spelade filen inte har fått något
namn visas filnamnet på skärmen istället; när varken
albumet eller artisten har något angivet namn är raden
tom.
•
Observera att andra tecken än romerska visas som ”#” i
spellistan (gäller endast VSX-S310).
•
Kontrollera att receivern har slagits av till standby-läge
innan USB-enheten dras ur.
Sätt på receivern och din TV.
1
Se Ansluta en USB-enhet på sidan 21.
28
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till
2
receivern.
•
Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till via
HDMI-kabel.
Tryck på
iPod/USB
3
till iPod/USB-ingången.
När namnen på mappar och filer visas på displayen är
det klart att spela upp musik från USB-enheten.
Om ett felmeddelande för USB-anslutningen (USB Error) tänds på displayen ska du pröva med de åtgärder
som står nedan:
•
Stäng av receivern och sätt sedan på den igen.
•
Stäng av receivern och anslut USB-enheten på nytt.
•
Välj en annan ingång (till exempel BD) och växla
sedan tillbaka till iPod/USB.
•
Använd separat växelströmsadapter (medföljer
eventuellt den anslutna apparaten) för att mata ström
till USB-enheten.
Om problemet kvarstår är din USB-enhet förmodligen
inte kompatibel.
på fjärrkontrollen för att växla över
Spela upp ljudfiler sparade på ett USB-minne
Högst nio nivåer kan väljas i steg 1 (nedan).
Använd piltangenterna
1
tryck sedan på
mapp.
•
Tryck när som helst på
föregående nivå.
Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill visa och
2
tryck sedan på
Viktigaste knapparna för uppspelning
Knapparna på receiverns fjärrkontroll kan användas för enkel
uppspelning av filer lagrade på USB-enheter.
•
Tryck på
iPod/USB
fjärrkontrollen.
FG
ENTER
för att starta uppspelningen.
för att aktivera iPod/USB-funktionen på
för att välja en mapp och
för att bläddra igenom denna
RETURN
för att gå tillbaka till
Visa fotofiler lagrade på en USB-enhet
(gäller endast VSX-S510)
Använd piltangenterna
1
tryck sedan på
mapp.
•
För filer med hög upplösning kan det ta en liten stund
innan fotot visas.
•
Tryck när som helst på
föregående nivå.
Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill visa och
2
tryck sedan på
Det valda materialet visas i helskärm och ett bildspel
startar.
FG
ENTER
för att starta uppspelningen.
för att välja en mapp och
för att bläddra igenom denna
RETURN
för att gå tillbaka till
Viktigaste knapparna för uppspelning
ENTER,
– Börjar visa ett foto och ett bildspel.
#
– Stoppar uppspelning och går tillbaka till föregående
meny.
Tips
•
Bildspel med fotofiler kan visas medan du lyssnar på
musikfiler. Gå då tillbaka och öppna mapp-/fillistan medan
musikfilen på USB-enheten spelas, och starta sedan
visning av fotofilerna.
Om spelbara filformat
Receiverns USB-funktion stöder nedanstående format.
Notera att vissa filformat inte alltid är spelbara även om de
anges som spelbara i tabellen.
För musikfiler i formaten WAV-, FLAC-, AIFF- och Apple
Lossless gäller att när filer med samma format,
samplingsfrekvens, bitflöde och antal kanaler spelas efter
varandra spelas de upp utan mellanrum.
spelas men vissa delar av specifikationen stöds inte. Detta
gäller framför allt Pro, Lossless och Voice.
att filerna kan spelas.
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz,
Fotofiler (gäller endast VSX-S510)
Filnamnstillägg
JPEG
.jpgSom uppfyller följande krav:
Format
• Baseline JPEG (vanligt JPEG-format)
• Y:Cb:Cr – 4:2:2
30
Sv
88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
192 kHz
88,2 kHz, 96 kHz
Spela upp material från en MHL-kompatibel
produkt (gäller endast VSX-S510)
MHL (Mobile High-definition Link) är en gränssnittsstandard
för överföring av digitala signaler från mobila produkter. MHL
kan överföra flerkanalig ljudinformation av hög kvalitet samt
videomaterial i fullt HD-format.
Videosignaler från MHL-kompatibla produkter matas ut från
den anslutna TV:n. Ljudsignalerna kan antingen matas ut via
TV:n eller via högtalare anslutna till receivern.
Tryck på 1STANDBY/ON
1
TV:n.
Se Ansluta en MHL-kompatibel produkt (gäller endast VSXS510) på sidan 21.
Tryck på HDMI/MHL på fjärrkontrollen för att växla
2
över till MHL-funktionen.
Välj önskat material på den MHL-kompatibla
3
produkten och starta uppspelningen.
•
MHL-kompatibla produkter kan styras med receiverns
fjärrkontroll när man har tryckt på HDMI/MHL-knappen på
fjärrkontrollen, men det är inte säkert att alla knappar
fungerar för alla MHL-kompatibla produkter.
•
För att kunna spela upp material från en MHL-kompatibel
produkt ansluten till receivern på en TV som också är
ansluten till receivern måste receivern vara påslagen.
för att sätta på receivern och
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.