Pioneer VSX-S510-S, VSX-S310-K, VSX-S510-K, VSX-S310-S User manual

VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D3-4-2-1-1_B1_Sv
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c*_A2_Sv
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_A1_Sv
VIKTIGT
1 STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små barn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka svälja en del.
D41-6-4_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 5 cm på baksidan och 5 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_ Sv
2
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
Symbol
produkter
Symbol batterier
Pb
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
3
Sv
Tack för att du har valt denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.
Innehållsförteckning
Innan du börjar
Kontrollera innehållet i lådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installera receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Inställningar på receivern 01 Knappar och displayer
Frontpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lägga i batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fjärrkontrollens räckvidd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
02 Ansluta andra apparater
Bestämma hur högtalarna ska användas . . . . . . . . . . . . .11
Några tips för att förbättra ljudkvaliteten . . . . . . . . . . . .12
Ansluta högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ansluta bakre surroundhögtalare
(gäller endast VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ansluta subwoofern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Byta högtalarutgångar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Anslutning av kablarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
HDMI-kablar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Om HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Analoga ljudkablar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Digitala ljudkablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Videokablar (gäller endast VSX-S310). . . . . . . . . . . . . . .16
Om anslutning av bildutgångarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ansluta TV:n och apparater för uppspelning . . . . . . . . . . . 17
Anslutning via HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ansluta Bluetooth-adapter (medföljer ej)
(gäller endast VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ansluta till nätverket via LAN-uttaget
(gäller endast VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ansluta till ett trådlöst lokalt nätverk (LAN)
(gäller endast VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ansluta antenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Använda utomhusantenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ansluta en iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ansluta en USB-enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4
Sv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ansluta en MHL-kompatibel produkt
(gäller endast VSX-S510). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ansluta en HDMI-apparat till ingången på frontpanelen
(gäller endast VSX-S510). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ansluta receivern till eluttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
03 Grundinställning
Innan du börjar ställa in
(gäller endast VSX-S310). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stänga av den automatiska avstängningsfunktionen . . . . 23
Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) . . . . . . 23
Andra problem vid användning av den automatiska
MCACC-inställningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
04 Vanlig uppspelning
Uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Välja typ av ljudsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spela material från en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Spela upp filer lagrade på en iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Viktigaste knapparna för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . 28
Används för att växla mellan knapparna på iPoden och
receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spela upp material från en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spela upp ljudfiler sparade på ett USB-minne. . . . . . . . 29
Visa fotofiler lagrade på en USB-enhet
(gäller endast VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Om spelbara filformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spela upp material från en MHL-kompatibel produkt
(gäller endast VSX-S510). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bluetooth-adapter för trådlös uppspelning av musik
(gäller endast VSX-S510). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spela musik trådlöst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Koppla ihop Bluetooth-adaptern och Bluetooth-
produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Att spela upp musik från en Bluetooth-produkt via
högtalarsystemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lyssna på radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Förbättra ljudet på FM-bandet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spara stationsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lyssna på lagrade stationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Döpa lagrade stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Söka efter RDS-program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Visa RDS-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
05 Lyssna på anläggningen
Välja lyssnarfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Automatisk uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lyssna med surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Använda de avancerade surroundfunktionerna . . . . . . 36
Använda Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Använda ljudåterskaparen (Sound Retriever) . . . . . . . . . . 36
Använda akustisk EQ-kalibrering vid avlyssning. . . . . . . . 37
Bättre ljud med faskontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Använda bearbetning av bakre surroundkanal
(gäller endast VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ställa in Up Mix-funktionen
(gäller endast VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ställa in ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
06 Uppspelning från apparater i nätverket (gäller endast VSX-S510)
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Om uppspelning från produkter anslutna via DLNA-
nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Använda AirPlay på iPod touch, iPhone, iPad och
iTunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Om DHCP-serverfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Godkänna denna receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Om HTC Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uppspelning från apparater i nätverket . . . . . . . . . . . . . . 42
Viktigaste knapparna för uppspelning. . . . . . . . . . . . . . 42
Lyssna till internetradiostationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spela upp ljudfiler lagrade på en komponent i
nätverket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spela dina favoritlåtar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nätverksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Konfigurera nätverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Språk (Language) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Uppdatera programvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nätverksinställning med Safari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ställa in receiverns nätverksnamn (Friendly Name) med
Safari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uppdatering av programvara med Safari
webbläsare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Återställning till grundinställningarna . . . . . . . . . . . . . 47
Systeminformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Om uppspelning från nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Material som kan spelas via ett nätverk . . . . . . . . . . . . 47
Om uppspelning via nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Om spelbara filformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Svenska
Dansk
Suomi
07 Home Menu (Hemmeny)
Använda Hemmenyn (Home Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Manuell högtalarinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Högtalarinställning (Speaker Setting) . . . . . . . . . . . . . . 50
X.Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kanalnivå (Channel Level). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Högtalaravstånd (Speaker Distance). . . . . . . . . . . . . . . 52
Inställningsmenyn för ingångarna (Input assign) . . . . . . . 52
Analog ingång. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menyn för automatisk avstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Menyn Network Standby (gäller endast VSX-S510) . . . . . . 53
Menyn för MHL-inställning (gäller endast VSX-S510) . . . . 53
Högtalarinställning (gäller endast VSX-S510) . . . . . . . . . . 53
Inställningsmenyn för skärmmenyer
(gäller endast VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Menyn för HDMI-inställning (gäller endast VSX-S310) . . . 54
08 HDMI-kontroll (Control with HDMI) (gäller endast VSX-S510)
Ansluta för HDMI-kontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
HDMI-inställning (HDMI SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Förbereda synkronisering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Om synkroniserade kommandon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Varningar och råd i samband med HDMI-kontroll . . . . . . 56
09 Annan information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uppspelning med nätverksfunktionen (NETWORK)
(gäller endast VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Felsökning för trådlöst LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Viktig information om HDMI-anslutningen . . . . . . . . . . 60
Windows 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
HTC Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Om iPod/iPhone eller iPad (gäller endast VSX-S510) . . . . 61
Apple Lossless Audio Codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Om FLAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Om meddelanden som visas när nätverksfunktioner
används . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Återställa receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Rengöring av apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5
Sv
Inställningar på receivernInnan du börjar
Kontrollera innehållet i lådan
Kontrollera att du har fått alla tillbehör som ska medfölja:
Inställningsmikrofon
Fjärrkontrollen
AAA/R03 torrbatterier (för fjärrkontrollen) x 2
AM ramantenn
FM trådantenn
Strömkabel
Garantibevis
Snabbguide
SPEAKER CAUTION sheet (endast på engelska)
Denna bruksanvisning
Installera receivern
När du installerar denna apparat ska du vara noga med att
placera den på en jämn, stabil yta. Placera den inte: – på en färg-TV (bilden kan bli förvrängd) – nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger ett magnetiskt fält). Det kan ge ljudstörningar. – i direkt solljus – på fuktiga eller våta ställen – på extremt varma eller kalla ställen – på platser där det förekommer vibrationer eller andra rörelser – på mycket dammiga ställen – på ställen där varma ångor eller oljor förekommer (till exempel i ett kök)
6
Sv
Denna produkt är en avancerad receiver utrustad med en mängd funktioner och uttag. Den är lätt att använda när nedanstående anslutningar och inställningar är klara.
Färgerna på de olika stegen har följande betydelse:
Obligatoriska inställningar och förberedelser
Inställningar vid behov
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Ansluta högtalarna
1
Högtalarnas placering har stor inverkan på ljudet.
Bestämma hur högtalarna ska användas (sidan 11)
Ansluta högtalarna (sidan 12)
Byta högtalarutgångar (sidan 14)
G
Ansluta andra produkter
2
För att få surroundljud måste du göra en digital anslutning från Blu-ray Disc-/DVD-spelaren till receivern.
Om anslutning av bildutgångarna (sidan 16)
Ansluta TV:n och apparater för uppspelning (sidan 17)
Ansluta antenner (sidan 20)
Ansluta receivern till eluttaget (sidan 22)
G
Sätta på strömmen
3
Se till att du har ställt in videoingången på din TV för denna receiver. Läs i manualen som medföljde TV:n om du inte vet hur detta görs.
G
Högtalarinställning (gäller endast VSX-S510) (sidan 53)
4
Inställningsmenyn för ingångarna (Input assign) (sidan 52)
(Om du har anslutit på annat sätt än det som rekommenderas.)
HDMI-inställning (HDMI SETUP) (sidan 55)
(När den anslutna TV:n stöder funktionen HDMI Audio Return Channel.)
G
Använd den automatiska MCACC-inställningen för att
5
ställa in ditt system
Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) (sidan 23)
G
Vanlig uppspelning (sidan 25)
6
Välja typ av ljudsignal (sidan 25)
Spela material från en iPod (sidan 27)
Spela upp material från en USB-enhet (sidan 28)
Välja lyssnarfunktion (sidan 35)
G
Justera ljudet efter personlig smak
7
Använda ljudåterskaparen (Sound Retriever) (sidan 36)
Bättre ljud med faskontroll (sidan 37)
Använda akustisk EQ-kalibrering vid avlyssning (sidan 37)
Använda bearbetning av bakre surroundkanal (gäller endast VSX-S510) (sidan 37)
Ställa in Up Mix-funktionen (gäller endast VSX-S510) (sidan 38)
Ställa in ljudet (sidan 39)
Manuell högtalarinställning (sidan 50)
Svenska
Dansk
Suomi
Kapitel 1:
15 16 17 18 19 17
22 23 24 25 25 2726
20
21
Knappar och displayer
Frontpanelen
4 5 67 8
1 2 9 12 143
1
1
STANDBY/ON
2
PHONES – uttag för hörlurar
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna. När ljudet spelas upp via hörlurar kan endast lyssnarfunktionerna PHONES SURR, STEREO eller STEREO ALC väljas (S.R AIR-funktionen kan också väljas för ADAPTER-ingången).
3
MCACC SETUP MIC – uttag för hörlurar
Används för att ansluta en mikrofon när du utför automatisk MCACC-inställning (sidan 23).
4
Fjärrstyrningssensor
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen (se Fjärrkontrollens räckvidd på sidan 10).
5
Teckenrutor
Se Display på sidan 8.
6
MCACC-indikator
Lyser när den akustiska EQ-kalibreringen (Acoustic Calibration EQ, sidan 37) är på (Acoustic Calibration EQ ställs automatiskt in på ”On” efter den automatiska MCACC­inställningen (sidan 23)).
10 11 13
7
HDMI-indikator
Tänds när receivern är ansluten till en HDMI-utrustad produkt (sidan 17).
8
INPUT SELECTOR
För att välja apparat (sidan 25).
9
Knappar för lyssnarfunktioner
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
uppspelningsfunktionerna Auto surround (sidan 35) och Stream Direct (sidan 36).
ALC/STANDARD SURR
på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan funktionerna 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx och Neo:6 samt den automatiska nivåkontrollen för stereo (sidan 35).
ALC/STANDARD SURR
på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan funktionerna 2 Pro Logic II och NEO:6 samt den automatiska nivåkontrollen för stereo (sidan 35).
ADVANCED SURROUND
surroundfunktionerna (sidan 36).
– volymkontroll
– Växlar mellan
(gäller endast VSX-S510) – Tryck
(gäller endast VSX-S310) – Tryck
– Växlar mellan de olika
VSX-S510
10
ECO
Växlar mellan ekonomifunktionerna ECO 1/ECO 2. När ekonomifunktionen aktiveras blir displayen mörk (sidan 36).
Om du trycker på någon av lyssnarfunktionsknapparna stängs ECO-funktionen av.
11
iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL (
VSX-S510)
iPod iPhone DIRECT CONTROL ( S310)
Byter till iPod-ingången på receivern, och aktiverar kommandon på iPoden (sidan 29).
12
Uttag för iPod/iPhone eller iPad (gäller endast VSX-
S510)
Används för att ansluta en Apple iPod/iPhone eller iPad (gäller endast VSX-S510) eller USB lagringsenhet som ljudkälla (sidan 21).
13
HDMI-ingång/MHL-uttag (gäller endast VSX-S510)
Används för anslutning till kompatibla HDMI-apparater (videokamera, etc.) (sidan 22). En MHL-kompatibel mobil produkt kan också anslutas här med en MHL-kabel (medföljer ej) (sidan 21).
gäller endast
gäller endast
VSX-
7
Sv
14
MASTER VOLUME
– volymkontroll
Display
15
PHASE
Lyser när faskontrollen sätts på (sidan 37).
16
AUTO
Tänds när den automatiska surroundfunktionen sätts på (sidan 35).
17
Radioindikatorer RDS – Tänds under RDS-utsändning (sidan 33). ST – Lyser när en FM-utsändning i stereo tas emot i
automatiskt stereoläge (sidan 32).
TUNE – Tänds när ett vanligt radioprogram tas emot. PRESET – Visar när en förinställd radiostation har
registrerats eller används.
MEM – Blinkar när en radiostation har registrerats. kHz/MHz – Tänds när displayen visar den AM/FM-
frekvens som radion för närvarande är inställd på.
18
Högtalarindikatorer
Visar om högtalarsystemet är på eller inte (sidan 14).
19
Indikator för avstängningstimer
Lyser när receiverns avstängningstimer är på (sidan 9).
20
Information om förinställningar eller indikator för
insignalen
Visar numret för den förinställda radiostationen, eller vilken typ av signal som tas emot, med mera.
21
Teckenrutor
Visar systeminformation av olika slag.
22
DTS-indikatorer DTS – Lyser när receivern känner av ljudsignaler i DTS-
format. HD – Tänds när receivern känner av ljudsignaler i DTS-
EXPRESS- eller DTS-HD-format. ES – Tänds för att visa att DTS-ES-avkodning pågår (gäller
endast VSX-S510). 96/24 – Lyser när receivern har identifierat material med
ljudsignaler i DTS 96/24-format. NEO:6 – När någon av NEO:6-funktionerna är på, tänds
denna för att ange NEO:6-behandling (sidan 35).
23
Dolby Digital-indikatorer
2 D – Lyser när receivern känner av en Dolby Digitalsignal.
2 D+ – Lyser när receivern känner av ljudsignaler i Dolby Digital Plus-format.
2HD – Lyser när receivern känner av ljudsignaler i Dolby TrueHD-format.
EX (gäller endast VSX-S510) – Tänds för att visa att Dolby Digital EX-avkodning pågår.
2PLII(x) (gäller endast VSX-S510) – Tänds för att visa att 2 Pro Logic II-avkodning pågår (läs mer om detta under
Lyssna med surroundljud på sidan 35).
2PLII – Tänds för att visa att 2 Pro Logic II-avkodning pågår (se Lyssna med surroundljud på sidan 35 för mer information).
24
ADV.S.
Lyser när någon av funktionerna för avancerat surroundljud har valts (läs mer om detta under Använda de avancerade surroundfunktionerna på sidan 36).
25
Indikatorer för SIGNAL SELECT DIGITAL – Lyser när en digital ljudsignal har valts. Blinkar
när en digital ljudsignal har valts och sådan signal saknas.
HDMI – Lyser när en HDMI-signal har valts. Blinkar när en HDMI-signal har valts och sådan signal saknas.
26
Up Mix-indikator (gäller endast VSX-S510)
Tänds när Up Mix-funktionen är inställd på ON (på) (sidan 38).
27
DIR.
Lyser när DIRECT- eller PURE DIRECT-funktionen är på (sidan 36).
8
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Fjärrkontrollen
111
12
13
14
15
16
17
18
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
SLEEP
Tryck på knappen för att ändra den tid som återstår innan receivern ska slå av till standby-läge (30 min – 60 min – 90 min – Off (avstängd)). Du kan när som helst kontrollera återstående tid genom att trycka på
2
1
STANDBY/ON
Används för att sätta på och slå av receivern till standby.
3
RECEIVER
Gör så att fjärrkontrollen växlar över till att styra receivern (används för att välja de kommandon som står i vitt ( etc.)). Denna knapp används också för att ställa in surroundljudet (sidan 50) eller ljudparametrarna (Audio Parameter, sidan 39).
4
Knappar för val av apparater/ingångar
Används för att välja ingång/apparat ansluten till receivern (sidan 25).
5
Knappar för lyssnarfunktioner
AUTO/DIRECT
uppspelningsfunktionerna Auto surround (sidan 35) och Stream Direct (sidan 36).
ALC/STANDARD
knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan funktionerna 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx och NEO:6 samt den automatiska nivåkontrollen för stereo (sidan 35).
(Gäller endast VSX-S310) – Tryck på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan funktionerna 2 Pro Logic II och NEO:6 samt den automatiska nivåkontrollen för stereo (sidan 35).
ADV SURR
surroundfunktionerna (sidan 36).
6
Kontrollknappar för receivern och anslutna produkter
Följande kontrollknappar kan användas när du har tryckt på knappen för respektive apparat (
Tryck först på :
TOOLS
(sidan 39).
HOME MENU
hemmenyn (sidan 50).
RETURN
aktuell skärmmeny. Tryck först på S510) för att komma åt nedanstående funktioner:
– Växlar mellan
(gäller endast VSX-S510) – Tryck på
– Växlar mellan de olika
RECEIVER
– Används för att komma till ljudinställningarna
– Tryck på knappen för att öppna
– Tryck på knappen för att bekräfta och stänga
BD, DVD
eller
SLEEP
BD, DVD
DVR/BDR
-knappen en gång.
SB CH
, etc.).
(gäller endast VSX-
TOP MENU
DVD-skiva.
HOME MENU RETURN
aktuell skärmmeny.
MENU
Disc-spelare.
Tryck först på TUNER för att kunna använda nedanstående knappar:
,
TOOLS
används också för att byta namn (sidan 33).
BAND
radiobanden AM, FM ST (stereo) och FM MONO (sidan 32).
Tryck först på
iPod CTRL
iPoden och receivern (sidan 28).
7
FGHI, ENTER
Använd piltangenterna när du ska ställa in surroundsystemet (sidan 50). Används också för att hantera Blu-ray Disc-/DVD­menyer/menyalternativ.
8
Kontrollknappar för andra apparater
De viktigaste knapparna ( , #, etc.) används för att styra en apparat som du först har valt med hjälp av apparatknapparna.
För BD, DVD och CD fungerar kontrollknapparna bara för produkter från Pioneer.
Du kommer åt de kommandon som anges ovanför dessa knappar när du har tryckt på respektive apparatknapp (
DVD
anvisningarna nedan. Tryck först på
PTY
systemet (sidan 34).
BAND
radiobanden AM, FM ST (stereo) och FM MONO (sidan 32).
TUNE +/– PRESET +/–
radiostationer.
+Favorite
medan en låt spelas eller i stoppläge. Den valda låten registreras då i favoritmappen (sidan 43).
– Öppnar huvudmenyn på en Blu-ray Disc-/
– Öppnar Hemmenyn (HOME MENU).
– Tryck på knappen för att bekräfta och stänga
– Visar verktygsmenyn (TOOLS) på en Blu-ray
– Lagrar stationer i minnet (sidan 33), och
– Tryck på knappen för att växla mellan
iPod/USB
:
– Används för att växla mellan knapparna på
och CD). Dessa knappar fungerar också enligt
TUNER
– Används för att söka efter programtyper med RDS-
– Tryck på knappen för att växla mellan
:
– Används för att hitta radiofrekvenser.
– Används för att välja förinställda
(gäller endast VSX-S510) – Tryck på knappen
BD
,
9
Sv
10
RECEIVER
Sv
9
Knappar för uppspelningsfunktioner
REPEAT
– För inställning av repeterad uppspelning. Vid varje tryckning växlar inställningarna i följande ordning: repetera ett spår, repetera alla, repeteringsfunktionen avstängd.
RANDOM
– För inställning av slumpvis uppspelning. Varje gång du trycker på knappen växlar receivern mellan att sätta på och stänga av slumpvis uppspelning.
10
Kontrollknappar för andra produkter
Det finns andra knappar som kan användas när du har tryckt på . (till exempel
SB CH
(gäller endast VSX-S510) – Tryck på knappen för att välja ON, AUTO eller OFF (på, auto eller av) för den bakre surroundkanalen (sidan 37).
CH SEL
– Tryck upprepade gånger för att välja en kanal och använd sedan knapparna justera nivån (sidan 51).
CH LEVEL +/– BASS +/–, TRE +/–
respektive diskant.
• Dessa kontroller kan inte användas när någon av
lyssnarfunktionerna DIRECT eller PURE DIRECT har valts.
• När de främre högtalarna har ställts in på SMALL
inställningsmenyn Speaker Setting (eller har ställts in automatiskt via den automatiska MCACC­inställningen) och delningsfiltret X.Over är inställt på mer än 150 Hz justerar du kanalnivån för subwoofern genom att trycka på
11
DIMMER
1
SOURCE
ECO
Ändrar ljusstyrka på displayen. Det finns fyra inställningar för ljusstyrkan.
När ekonomifunktionen är aktiverad växlar ljusstyrkan på displayen mellan två nivåer. Om den svagaste ljusstyrkan väljs visas DIMMER på displayen. (Annan funktion än ekonomifunktionen: 4 nivåer, ekonomifunktion: 2 nivåer)
12
Sätter på/stänger av en ansluten Pioneer-produkt.
13
Växlar mellan ekonomifunktionerna ECO 1/ECO 2. När ekonomifunktionen aktiveras blir displayen mörk (sidan 36).
Om du trycker på någon av lyssnarfunktionsknapparna stängs ECO-funktionen av.
SB CH
).
CH LEVEL +/–
– Används för att justera kanalnivåerna.
– Används för att justera bas
BASS +/–
(sidan 51).
för att
14
Kontrollknappar för andra apparater
STATUS
– Används för att växla mellan olika sorters
information på displayen. Man kan kontrollera aktuell lyssnarfunktion, ljudvolym,
inställning av högtalarsystem (VSX-S510) eller ingångens namn genom att välja en ansluten apparat.
• Inställningen för högtalarsystemet visas ibland och ibland inte beroende på vilken ansluten apparat du har valt.
SP-A/B
– Sätter på/stänger av högtalarutgången. När SP
OFF har valts hörs inget ljud genom högtalarna.
PHASE
– Tryck på knappen för att sätta på/stänga av
faskontrollen (Phase Control) (sidan 37).
SIGNAL SEL
ljudsignal för aktuell apparat (sidan 25).
15
MUTE
Stänger av/sätter på ljudet.
16
VOLUME +/–
Används för att ställa in ljudvolymen.
17
DISP
Används för att byta visning på displayen för Blu-ray- och DVD-skivor.
18
AUDIO
Används för att byta ljud på Blu-ray- och DVD-skivor.
– Tryck på knappen för att välja typ av
Lägga i batterierna
De medföljande batterierna är bara till för den inledande installationen. De räcker inte särskilt länge. Vi rekommenderar alkaliska batterier som håller längre.
VARNING
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
VIKTIGT
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Följ nedanstående instruktioner:
-
Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.
-
Se till att plus- och minuspolerna på batterierna stämmer med märkningen i batterifacket.
-
Batterier med samma form kan ha olika spänning. Använd därför inte olika typer av batterier tillsammans.
-
När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
-
Var försiktig så att du inte skadar fjädrarna för batteriets minuspoler (–) när du lägger i batterierna. Det kan få batterierna att börja läcka eller överhettas.
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:
Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och receiverns fjärrstyrningssensor.
Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på fjärrstyrningssensorn.
Receivern står nära en apparat som sänder ut infraröda strålar.
Receivern manövreras samtidigt som en annan fjärrkontroll med infraröd strålning används.
30°
30°
7 m
Svenska
Dansk
Suomi
Kapitel 2:
SL
L
R
SR
SBL
SBR
C
SW
Bakre surroundhögtalare
Ansluta andra apparater
Bestämma hur högtalarna ska användas
Med denna receiver kan du skapa olika surroundsystem utifrån hur många högtalare du har.
Högtalare måste vara anslutna till främre vänster och höger kanal (L och R).
Om du har två subwoofrar kan den andra subwoofern anslutas till uttaget SUBWOOFER 2. Genom att ansluta två subwoofrar får du starkare basljud och en mer kraftfull ljudåtergivning.
Samma ljud matas ut från båda subwoofrarna.
Välj en av installationerna [A] till [D] nedan.
Viktigt
Pioneers passiva subwoofer S-SLW500 fungerar bara tillsammans med VSX-S510. När högtalarna ansluts enligt alternativ [C] måste en modell med inbyggd förstärkare användas, och denna ska anslutas till uttaget PREOUT SUBWOOFER.
[A] 5.1-kanaligt surroundljud
Högtalarinställning (Speaker System): Normal
R
L
SW
C
SR
SL
I en 5.1-kanalig anläggning ingår vänster och höger främre högtalare (L/R), centerhögtalaren (C), vänster och höger surroundhögtalare (SL/SR) och subwoofern (SW).
[B] 3.1-kanaligt surroundsystem och anslutning av högtalarsystem B (gäller endast VSX-S510)
Högtalarinställning (Speaker System): Speaker B
R
L
högtalarsystem B
Med dessa anslutningar kan du lyssna på 3.1-kanaligt surroundljud i huvudrummet och samtidigt spela upp samma ljud i stereo på högtalarsystem B.
När du använder B-högtalare matas ljudet i huvudrummet bara ut genom de främre högtalarna, centerhögtalaren och subwoofern.
Subwoofer kan inte anslutas för högtalarsystem B. Använd endast högtalare som klarar fullt frekvensomfång.
[C] 6.1-kanaligt surroundsystem (bakre surround) (gäller endast VSX-S510)
Högtalarinställning (Speaker System): SB Single
R
L
SW
C
SB
SL
Genom att ansluta en bakre surroundhögtalare (SB) till ett
5.1-kanaligt surroundsystem får du ett 6.1-kanaligt surroundsystem vilket förstärker djupet i ljudet. När du ansluter en subwoofer på det här sättet måste den ha inbyggd förstärkare.
Huvudrum
SR
Bakre
surroundhögtalare
[D] 7.1-kanaligt surroundljud (gäller endast VSX­S510)
Högtalarinställning (Speaker System): Normal
Genom att ansluta två bakre surroundhögtalare (SBL/SBR) till ett 5.1-kanaligt surroundsystem får du ett 7.1-kanaligt surroundsystem.
Viktigt
När du ansluter bakre surroundhögtalare (SBL/SBR) krävs en separat extern förstärkare (se Ansluta bakre surroundhögtalare (gäller endast VSX-S510) på sidan 13).
11
Sv
Några tips för att förbättra ljudkvaliteten
12 3
Var i rummet högtalarna placeras har stor betydelse för ljudkvaliteten. Följ nedanstående riktlinjer för att få bästa ljud från anläggningen.
Det optimala är att rikta in högtalarna mot lyssnarpositionen. Vinkeln beror på rummets storlek. Ju större rum desto mindre vinkel.
Illustrationen nedan visar hur du ska placera de högtalare du tänker ansluta.
SW
C
L
30 30
120 120
SL
-
Placera surroundhögtalarna i minst 120° vinkel från centerhögtalaren. Om du använder en bakre surroundhögtalare rekommenderar vi att du placerar surroundhögtalarna rakt bredvid dig.
-
Om du bara tänker ansluta en bakre surroundhögtalare ska den placeras rakt bakom dig.
-
Om du har ett 7.1-kanaligt system och surroundhögtalarna inte kan placeras precis bredvid lyssnarpositionen kan du förstärka surroundeffekten genom att stänga av funktionen Up Mix (se Ställa in Up Mix-funktionen (gäller endast VSX-S510) på sidan 38).
För bästa stereoeffekt, placera de främre högtalarna 2 till 3 meter ifrån varandra och på samma avstånd från TV:n.
Om du använder en centerhögtalare, placera de främre högtalarna längre ifrån varandra. Om inte, placera dem närmare varandra.
Placera centerhögtalaren ovanför eller under TV:n så att ljudet från centerkanalen kommer från TV-skärmsområdet. Se också till att centerhögtalaren inte är placerad närmare lyssnaren än den främre vänstra och högra högtalaren.
SBL
60
SB
R
SR
SBR
Surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare bör placeras 60 cm till 90 cm över öronhöjd och luta en aning nedåt. Se till att högtalarna inte står vända mot varandra. För DVD-Audio är det en fördel om högtalarna står mer direkt bakom lyssnaren än vad de gör för hemmabio.
Undvik att placera surroundhögtalarna på längre avstånd från lyssnarplatsen än de främre högtalarna och centerhögtalaren, för då kan surroundeffekten försvagas.
Om du ska installera högtalare runt en CRT-TV (med katodstrålerör) ska du använda magnetiskt skärmade högtalare eller placera högtalarna så långt från CRT-TV:n att störningar undviks.
Subwoofern kan placeras på golvet. För bästa resultat bör de andra högtalarna placeras ungefär i öronhöjd under användning. Att placera högtalare på golvet (förutom subwoofern) eller högt upp på en vägg är inte att rekommendera.
Om du inte ansluter någon subwoofer ska du ansluta högtalare med kapacitet att återge låga frekvenser för de främre kanalerna. (Subwooferkanalens låga frekvenser spelas genom de främre högtalarna, så högtalarna kan skadas.)
När du är klar med anslutningarna ska du ställa in dem med den automatiska MCACC-inställningen (högtalarinställning för den aktuella rumsmiljön).
Se Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) på sidan 23.
VIKTIGT
Försäkra dig om att alla högtalare installeras och monteras på ett säkert sätt. Detta förbättrar inte enbart ljudkvaliteten utan minskar också risken för att en högtalare ska välta eller falla ned och skada något eller någon om den knuffas omkull, eller i händelse av jordbävning eller annan yttre påverkan.
Ansluta högtalarna
Receivern fungerar med endast två stereohögtalare (de främre högtalarna på bilden) men vi rekommenderar att minst tre högtalare används och en fullständig uppsättning är bäst för surroundljud. Se till att den högra högtalaren ansluts till den högra (R) kontakten och den vänstra högtalaren till vänster (L) kontakt. Se också till att de positiva och negativa (+/–) kontakterna på receivern respektive högtalarna stämmer överens.
Du kan använda högtalare med nominell impedans på 4 : t ill 16 :.
Se till att alla komponenter har anslutits ordentligt innan du sätter i apparatens stickkontakt i ett eluttag.
Anslutning av skalade kablar
1
Tvinna ihop de frilagda trådarna.
2
Skruva upp kontakten och stick in den frilagda tråden.
3
Dra åt kontakten.
12 3
10 mm
Ledningarna till CENTER- eller SURROUND-uttagen på VSX­S310 ansluts enligt anvisningarna nedan:
1
Tvinna ihop de frilagda trådarna.
2
Tryck på låsknapparna och stick in den skalade
ledningen.
3
Släpp låsknapparna.
10 mm
12
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
VIKTIGT
Center
Höger
Främre höger
Förstärkare för de bakre
surroundkanalerna
Främre vänster
Aktiv
subwoofer 1
Vänster
Höger Vänster
Bakre surround
(Endast installation [D])
Installation [A], [B] eller [D]:
Passiv subwoofer (S-SLW500)
Installation [C]:
Bakre surroundhögtalare
Installation [A], [B] eller [C]:
Surroundhögtalare
Installation [B]:
B-högtalare
Aktiv
subwoofer 2
Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
Ansluta bakre surroundhögtalare (gäller endast VSX-S510)
Högtalarsystemet (Speaker System) måste ställas in om du ansluter på det sätt som beskrivs ovan (se Högtalarinställning (gäller endast VSX-S510) på sidan 53).
Om du bara använder en bakre surroundhögtalare ska den anslutas till uttagen SUBWOOFER / SURR BACK.
Ansluta subwoofern
Använd en RCA-kabel för att ansluta subwoofern. Det går inte att ansluta med högtalarkablar.
Om du har två subwoofrar kan den andra subwoofern anslutas till uttaget SUBWOOFER 2. Genom att ansluta två subwoofrar får du starkare basljud och en mer kraftfull ljudåtergivning. Samma ljud matas ut från båda subwoofrarna.
Anslutningsschema för VSX-S510
SURROUND BACK
R L
PREOUT SUBWOOFER
FRONT
R L
RL
ANALOG
AUDIO IN
SPEAKER R SPEAKER L
CENTER
SURROUND
R L
LINE LEVEL
INPUT
LINE LEVEL
INPUT
13
Sv
Anslutningsschema för VSX-S310
OBS
LINE LEVEL
INPUT
LINE LEVEL
INPUT
FRONT
R L
SURROUND
R L
CENTER
PREOUT SUBWOOFER
Center
Höger surround­högtalare
Främre höger
Främre vänster
Aktiv subwoofer
Vänster surround­högtalare
Byta högtalarutgångar
VSX-S510: När SP B har valts enligt anvisningarna under Högtalarinställning (gäller endast VSX-S510) på sidan 53 byter receivern högtalarsystem varje gång du trycker på SP-A/B-
knappen enligt följande: SP , SP A, SP B, SP AB. VSX-S310: Varje gång du trycker på Speakers-knappen byter receivern högtalarsystem i följande ordning: SP , SP A. När högtalarsystemet är inställt på SP-B: Varje gång du trycker på Speakers-knappen byter receivern högtalarsystem i följande ordning: OFF, A, B, AB. När högtalarsystemet är inställt på något annat än SP-B: Varje gång du trycker på Speakers­knappen byter receivern högtalarsystem i följande ordning: OFF, A. Läs mer om högtalarsystemet under Högtalarinställning (gäller endast VSX-S510) på sidan 53. Tryck upprepade gånger för att välja ett alternativ för högtalaruttagen:
SP A – Ljud matas ut genom de högtalare som är anslutna till högtalaruttag A (flerkanalig uppspelning möjlig).
SP B (gäller endast VSX-S510) – Ljud matas ut från de två högtalare som anslutits till B- utgångarna (endast uppspelning i stereo möjlig).
SP AB (gäller endast VSX-S510) – Ljud matas ut från A-utgångarna, de två högtalare som är anslutna till B-utgångarna samt subwoofern. Flerkanaligt material mixas bara ned när STEREO eller STEREO ALC har valts för stereoutmatning via A-utgångarna.
SP – Inget ljud hörs från högtalarna.
Gäller endast VSX-S510: Vad som hörs från din subwoofer beror på de inställningar som gjorts enligt anvisningarna i Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 50. Men om du har valt SP B ovan så hörs inget ljud från subwoofern (LFE-kanalen mixas inte ned).
Alla högtalaruttag stängs av (SP ) när hörlurar är anslutna. SP B kan väljas även när hörlurar är anslutna till VSX-S510.
14
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Anslutning av kablarna
OBS
OBS
®
Se till att inte böja kablarna över apparatens ovansida. Om detta sker kan det magnetiska fält som skapas av apparatens transformatorer förorsaka ett brummande ljud från högtalarna.
Viktigt
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur.
Innan stickkontakten dras ur ska strömmen slås av till standby-läge.
HDMI-kablar
Både bild- och ljudsignaler kan överföras samtidigt via en ensam kabel. Om du ansluter en spelare till TV:n via receivern ska du använda HDMI-kablar för båda anslutningarna.
HDMI
Var noga med att ansluta kontakten rätt.
Ställ in HDMI-parametern på THRU (genomkoppling) enligt anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 39 och ställ in insignalen på HDMI enligt anvisningarna under Välja typ av ljudsignal på sidan 25 om du vill få HDMI-ljud genom TV:n (inget ljud matas ut via receivern).
Om det inte visas någon bild på TV:n ska du pröva med att ändra inställningen för upplösningen på den anslutna apparaten eller TV:n. Observera att vissa apparater (exempelvis videospel) kan ha en upplösning som inte kan visas.
Om videosignalen från HDMI-uttaget är 480i, 480p, 576i eller 576p kan receivern inte ta emot ljud i flerkanaligt PCM- eller HD-format.
Om HDMI
HDMI-anslutningen klarar okomprimerad digital video samt nästan alla sorters digitalt ljud som den anslutna apparaten är kompatibel med, bland annat DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (gäller endast VSX-S510) (läs om begränsningar nedan), Video-CD-/Super VCD- och CD-skivor.
Den här receivern innehåller HDMI Definition Multimedia Interface). Den stöder de funktioner som beskrivs nedan via HDMI­anslutningarna.
Digital överföring av okomprimerat videomaterial (HDCP­skyddat material (1080p/24, 1080p/60, etc.)).
Överföring av 3D-signaler
Överföring av Deep Color-signaler
Överföring av x.v.Color-signaler
Audio Return Channel för ljudöverföring
Inmatning av flerkanaliga, linjära, digitala ljudsignaler i PCM-format (192 kHz eller mindre) för upp till 8 kanaler.
Inmatning av följande digitala ljudformat: – Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, ljud med högt bitflöde (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (gäller
endast VSX-S510)), DVD-Audio, CD, SACD (gäller bara DSD 2ch), Video CD, Super VCD.
Synkronisering med andra produkter genom funktionen HDMI-kontroll (se HDMI-kontroll (Control with HDMI) (gäller endast VSX-S510) på sidan 55).
Överföring av 4K-signaler – Om detta fungerar ordentligt beror på den anslutna
utrustningen. – Receivern stöder följande signaltyper: 4K 24p, 4K 25p
och 4K 30p.
Använd en Höghastighets HDMI®/™-kabel. HDMI­kontrollen fungerar inte alltid korrekt om andra HDMI­kablar än en Höghastighets HDMI
Det är inte säkert att HDMI-kablar med inbyggd equalizer fungerar ordentligt på denna receiver.
Signalöverföring för 3D, Deep Color, x.v.Color och 4K samt Audio Return Channel fungerar bara när en kompatibel produkt är ansluten.
Digital ljudöverföring i HDMI-format tar längre tid för anläggningen att identifiera. Därför kan det bli avbrott i ljudet när du växlar mellan olika ljudformat eller påbörjar uppspelning.
®/
™-teknik (High-
®/
™-kabel används.
Om du sätter på/stänger av den apparat som är ansluten till receiverns HDMI OUT-utgång medan uppspelning pågår, eller drar ur/ansluter HDMI-kabeln under uppspelning kan det bli ljudstörningar eller avbrott i ljudet.
Termerna HDMI och High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder.
”x.v.Color” och är varumärken som tillhör Sony Corporation.
15
Sv
Analoga ljudkablar
OBS
Röd (Höger)
Vit (Vänster)
Koaxial digital
ljudkabel
Optisk kabel
IN
HDMI
HDMI
OUT
Använd RCA-stereokablar för att ansluta analoga ljudenheter. Dessa kablar har vanligtvis röda och vita kontakter; anslut röd kontakt till höger uttag (R) och vit kontakt till vänster uttag (L).
Digitala ljudkablar
Man bör använda koaxiala digitala ljudkablar eller optiska kablar för att ansluta digitala enheter till receivern.
När du använder optiska kablar måste du vara försiktig när du sätter i kontakten så att du inte skadar den lucka som skyddar det optiska uttaget.
Optiska kablar får inte viras ihop för hårt under förvaring. Kabeln kan även skadas om den böjs runt skarpa hörn och kanter.
Videokablar (gäller endast VSX-S310)
RCA-videokablar av standardtyp
Dessa kablar är den vanligaste sorten för videoanslutning och används för anslutning till de komposita videouttagen. De har gula kontakter för att lätt kunna skiljas från ljudkablar.
Gul
Om anslutning av bildutgångarna
Den här receivern har ingen videokonverter. Om du använder HDMI-kablar för insignalen måste samma typ av kabel användas för anslutningen från receivern till TV:n. Insignaler via receiverns analoga (komposita) videoingångar kan inte matas ut via utgången HDMI OUT.
Apparat för uppspelning
TV
Videosignaler kan matas ut.
16
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Ansluta TV:n och apparater för uppspelning
OBS
HDMI
OUT
ANALOG
IN1 (CD)
HDMI OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI OUT
HDMI IN
RL
ANALOG AUDIO OUT
Anslutning via HDMI
Om du har en HDMI- eller DVI-utrustad (med kopieringsskyddet HDCP) apparat (Blu-ray Disc-spelare, etc.) kan du ansluta den till receivern med en HDMI-kabel (kan köpas i fackhandeln).
Om TV:n och de apparater som spelar upp materialet stöder HDMI-kontroll kan ett antal praktiska HDMI­funktioner användas (se HDMI-kontroll (Control with HDMI) (gäller endast VSX-S510) på sidan 55).
Nedanstående anslutning/inställning krävs för att ljudet från TV:n ska kunna höras via receivern.
-
Om TV:n inte stöder funktionen HDMI Audio Return Channel ska TV:n anslutas till receivern via ljudkablar (se bilden).
-
Om TV:n stöder funktionen HDMI Audio Return Channel kan ljudet från TV:n föras över till receivern via HDMI-uttaget, och då behövs ingen separat ljudkabel. Då ska du ställa in ARC vid HDMI SetupON (se HDMI-inställning (HDMI SETUP) på sidan 55).
-
Se bruksanvisningen till TV:n för anvisningar om anslutningar och inställningar för TV:n.
För att lyssna på ljud från en TV som är ansluten till receivern via analog ljudkabel måste receivern ställas in på analog ljudingång (se Inställningsmenyn för ingångarna (Input assign) på sidan 52).
DVD-spelare
VSX-S510
Blu-ray Disc-spelare
HDMI-/DVI-kompatibel TV
HDMI-/DVI-kompatibla produkter
Digitalbox
Spelkonsol
DVD-inspelare, Blu-ray Disc-inspelare
OPTICAL
IN1 (TV)
Välj en av dessa
Om TV:n inte stöder funktionen HDMI Audio Return Channel måste du ansluta på det här sättet för att kunna höra TV-ljudet via receivern.
17
Sv
DVD-spelare Blu-ray Disc-spelare
HDMI-/DVI-kompatibla produkter
HDMI OUT
HDMI IN
VIDEO IN
HDMI IN
Denna anslutning krävs för att du ska kunna se receiverns skärmmenyer på TV:n.
HDMI OUT
MONITER
OUT
ANALOG
IN1 (CD)
HDMI-/DVI-kompatibel TV
HDMI
OUT
Digitalbox
Spelkonsol
OPTICAL
IN1 (TV)
RL
ANALOG AUDIO OUT
Välj en av dessa
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
VSX-S310
Om TV:n inte stöder funktionen HDMI Audio Return Channel måste du ansluta på det här sättet för att kunna höra TV-ljudet via receivern.
18
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Ansluta
OBS
WAN
3
2
1
LAN
Till LAN-uttag
LAN-kabel
(säljs separat)
Router
Modem
Internet
VSX-S510
Dator
DC 5V WPS
Ethernet
WAN
FM
75
Internet
Modem
Router
WLAN-adapter (AS-WL300)
Bluetooth
-adapter (medföljer ej)
(gäller endast VSX-S510)
När Bluetooth-adaptern (Pioneer, modellnr AS-BT100 eller AS-BT200) är ansluten till receivern kan en produkt utrustad med Bluetooth (mobiltelefon, digital musikspelare, etc.) användas för trådlös uppspelning av musik.
Anslut en
Bluetooth
PORT på bakpanelen.
För anvisningar om trådlös uppspelning från en Bluetooth- produkt, se Koppla ihop Bluetooth-adaptern och Bluetooth- produkten på sidan 31.
Viktigt
Flytta inte receivern med Bluetooth-adapter ansluten för då kan den skadas och kontakten bli dålig.
-ADAPTER till uttaget ADAPTER
Ansluta till nätverket via LAN-uttaget (gäller endast VSX-S510)
Genom att ansluta receivern till ett nätverk via LAN-uttaget kan du lyssna på internetradio. För att lyssna på internetradiostationer måste du teckna ett avtal med din internetleverantör.
När du har anslutit på det här sättet kan du spela upp ljudfiler lagrade på andra apparater i det lokala nätverket, inklusive datorn.
Sätt på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din router inte har någon inbyggd DHCP-serverfunktion måste du göra nätverksinställningarna manuellt. Läs mer på Nätverksinställning på sidan 44.
Se bruksanvisningen till den utrustning du har anslutit. Anslutningsmetoderna kan variera för olika internetinstallationer.
För bredbandsuppkoppling krävs ett avtal med en internetleverantör. För ytterligare information, kontakta närmaste internetleverantör.
Ansluta till ett trådlöst lokalt nätverk (LAN) (gäller endast VSX-S510)
Det går att ansluta till nätverket via en trådlös LAN­anslutning. Använd WLAN-adapter AS-WL300 för denna anslutning (extra tillbehör).
För ytterligare anvisningar, se bruksanvisningen till WLAN­adaptern.
.
VSX-S510
Bluetooth-adapter
Anslut receiverns LAN-uttag till LAN-uttaget på din router (med eller utan inbyggd DHCP-serverfunktion) med en rak LAN-kabel (CAT 5 eller högre).
19
Sv
Ansluta antenner
2
1
3
4
Anslut antennerna, en AM ramantenn och en FM trådantenn, enligt bilderna nedan. För att få bättre mottagning och ljudkvalitet kan utomhusantenner anslutas (se Använda utomhusantenner nedan).
fig. a
fig. b
Använda utomhusantenner
För att förbättra FM-mottagningen
Använd en PAL-kontakt (medföljer ej) för att ansluta en extern FM-antenn.
Pal-kontakt
Koaxial kabel på 75 :
För att förbättra AM-mottagningen
Anslut en 5 till 6 meter lång plastisolerad ledning till AM­antennens kontakt utan att dra ur den medföljande AM­ramantennen.
För bästa möjliga mottagning ska ledningen sättas upp horisontellt utomhus.
Utomhusantenn
1
Tryck på låsknappen och stick sedan in en ledning så långt som går i varje kontakt, och släpp sedan låsknappen för att låsa fast antennledningarna för AM-radio.
2
Sätt fast ramantennen för AM-radio i det medföljande stativet.
För att sätta ihop stativet med antennen, böj i den riktning som visas med en pil (fig. a) och sätt sedan fast antennen på stativet (fig. b).
3
Placera AM-antennen på en plan yta och rikta den åt det håll som ger bäst mottagning.
4
Anslut FM-antennen till FM-antennuttaget.
För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte hänga löst eller ligga ihoprullad.
20
Sv
Inomhusantenn
(plastisolerad
ledning)
5 m till 6 m
Svenska
Dansk
Suomi
Ansluta en iPod
OBS
iPod/iPhone eller iPad (gäller endast VSX-S510)
USB-kabel som
levereras med iPod
VSX-S510
VSX-S310
Denna receiver har ett speciellt iPod/iPhone eller iPad (gäller endast VSX-S510) -uttag som gör att du kan styra uppspelning av ljudmaterial lagrat på en iPod via receivern.
Under Spela material från en iPod på sidan 27 förklaras hur uppspelning från en iPod går till.
Ansluta en USB-enhet
USB-enheter kan anslutas till receivern för att spela upp ljud­och bildfiler.
Slå av receivern till standby-läge, och anslut sedan din USB-enhet till iPod/iPhone eller iPad (gäller endast VSX­S510) -uttaget på receiverns frontpanel.
Receivern stöder inte USB-hubbar.
Under Spela upp material från en USB-enhet på sidan 28 förklaras hur uppspelning från en USB-enhet går till.
VSX-S510
Ansluta en MHL-kompatibel produkt (gäller endast VSX-S510)
En MHL-kompatibel mobil produkt kan anslutas för att titta på videomaterial med full HD-kvalitet, lyssna på högkvalitativt flerkanaligt ljud och titta på bilder med mera, samtidigt som batteriet laddas via receivern. Använd en MHL-kabel (medföljer ej) för att ansluta produkten.
MHL-kabel
(säljs separat)
En iPod/iPhone or iPad (gäller endast VSX-S510) kan anslutas till receivern. För mer information om modeller och versioner av respektive produkt, se Spela material från en iPod på sidan 27.
Slå av receivern till standby-läge och anslut sedan iPoden med iPod-kabeln till iPod/iPhone eller iPad (gäller endast VSX-S510) -uttaget på receiverns frontpanel.
Se även bruksanvisningen till iPoden för information om hur kabeln ska anslutas.
Om du ansluter en iPhone till denna apparat ska du hålla din iPhone på minst 20 cm avstånd från apparaten. Om du håller din iPhone närmare apparaten och du får ett samtal till den kan ljudstörningar uppstå.
Så fort en iPod ansluts till receivern så börjar den laddas. (Uppladdning sker bara när receivern är påslagen.)
VSX-S310
USB-
lagringsenhet
MHL-kompatibel
produkt
Slå av receivern till standby-läge och använd sedan en MHL-kabel (medföljer ej) för att ansluta MHL-produkten till MHL-uttaget på receiverns frontpanel.
Den MHL-kompatibla produkten börjar laddas så fort den ansluts till receivern. (Uppladdning sker bara när receivern är påslagen.)
Under Spela upp material från en MHL-kompatibel produkt (gäller endast VSX-S510) på sidan 30 förklaras hur uppspelning från en MHL-kompatibel produkt går till.
21
Sv
Ansluta en HDMI-apparat till ingången på
OBS
frontpanelen (gäller endast VSX-S510)
Videokamera (etc.)
Ansluta receivern till eluttaget
Anslut inte receivern till eluttaget förrän alla övriga apparater är anslutna, inklusive högtalarna.
Sätt i strömkabeln i lämpligt eluttag.
VIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig strömkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på strömkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Strömkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad strömkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
Dra ur stickkontakten när receivern inte ska användas på ett tag, till exempel under semestern.
När du har anslutit receivern till ett eluttag startar en HDMI-initiering som tar cirka två till tio sekunder. Under den här tiden går det inte att utföra någonting med utrustningen. HDMI-indikatorn på frontpanelens display blinkar under initieringsprocessen. När indikatorn har slutat blinka kan du sätta på receivern. Om du stänger av HDMI-kontrollen (OFF) kan du hoppa över detta. För ytterligare information om HDMI-kontroll, se HDMI- inställning (HDMI SETUP) på sidan 55.
22
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Kapitel 3:
RECEIVER
RECEIVER
Grundinställning
Innan du börjar ställa in (gäller endast VSX-S310)
På den här receivern kan du justera systeminställningarna med hjälp av en meny (OSD) som visas på TV-skärmen.
Använd kompositanslutningar för systeminställningen.
Läs på sidan 17 när du ska ansluta en TV till receivern. Följ först anvisningarna nedan för att kontrollera att skärmmenyn visas.
Sätt på receivern och din TV.
1
Byt till den TV-ingång till vilken receivern är ansluten
2
med kompositkabel.
Om du till exempel har anslutit receivern till VIDEO- uttagen på TV:n ska du se till att VIDEO-ingången nu har valts.
Tryck på på fjärrkontrollen och tryck sedan
3
HOME MENU
Hemmenyn visas på TV:n.
-knappen.
Stänga av den automatiska avstängningsfunktionen
När receivern inte har använts på en viss inställd tid stängs den av automatiskt. Fabriksinställningen för den automatiska avstängningstimern är 15 minuter på VSX-S510 och 6 timmar på VSX-S310, men tiden kan ändras eller också kan du stänga av avstängningsfunktionen helt. Läs mer på Menyn för automatisk avstängning på sidan 53.
Automatisk inställning för surroundljud (MCACC)
Det automatiska MCACC-systemet (Auto Multi-Channel ACoustic Calibration) mäter de akustiska förhållandena i lyssnarmiljön och tar hänsyn till bakgrundsljud i omgivningen, högtalarnas storlek och avstånd från lyssnarplatsen samt utför test för både kanalfördröjning och volymnivå för individuella kanaler. När den medföljande mikrofonen är ansluten och på plats, använder receivern information som kommer från en serie testtoner för att få bästa möjliga högtalarinställningar och balans för just ditt rum.
VIKTIGT
De testtoner som används för den automatiska MCACC­inställningen matas ut på hög volym.
Viktigt
Den automatiska MCACC-inställningen raderar eventuella tidigare högtalarinställningar.
Innan du startar den automatiska MCACC-inställningen ska du kontrollera att receivern inte är inställd på någon av funktionerna NETRADIO, M.SERVER, FAVORITE, iPod/
USB eller på ADAPTER-ingången.
Sätt på receivern och din TV.
1
Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till via
2
HDMI-kabel (gäller endast VSX-S510).
Anslut mikrofonen till MCACC SETUP MIC-uttaget på
3
frontpanelen.
Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna och mikrofonen.
Mikrofon
Stativ
Om du har ett mikrofonstativ placerar du mikrofonen i detta så att den befinner sig i öronhöjd på den plats där du brukar sitta och lyssna. Annars placerar du mikrofonen i öronhöjd på ett bord eller en stol.
Tryck på BD-knappen på fjärrkontrollen för att byta till
4
BD-funktion.
Tryck på på fjärrkontrollen och tryck sedan
5
HOME MENU
Hemmenyn visas på TV:n. Använd knapparna
I
och skärmarna och för att göra menyval. Tryck på för att lämna aktuell meny.
Du kan när som helst trycka på
stänga hemmenyn. Om du vid något tillfälle avbryter
den automatiska MCACC-inställningen avslutas
inställningen automatiskt utan att några inställningar
sparas.
-knappen.
ENTER
på fjärrkontrollen för att navigera bland
HOME MENU
FGH
RETURN
för att
23
Sv
6
OBS
1 . Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check Ambient Noise Speaker YES/NO
Return
7
8
24
Sv
Skärmsläckaren aktiveras automatiskt om inget händer på tre minuter.
Välj ”Auto MCACC” på Hemmenyn och tryck sedan på
ENTER
.
Home Menu
1
. Auto MCACC . Manual SP Setup
2
. Input Assign
3
4. Auto Power Down
5. HDMI Setup
6. Network Standby
7. MHL Setup
8. Speaker System
9. OSD Setup
Home Menu
1
. Auto MCACC . Manual SP Setup
2
. Input Assign
3
4. Auto Power Down
5. HDMI Setup
VSX-S510 VSX-S310
Mic In! blinkar om mikrofonen inte är ansluten till uttaget MCACC SETUP MIC.
Försök vara så tyst som möjligt när du har tryckt på
ENTER
. Systemet matar ut en serie testtoner för att
fastställa nivån på bakgrundsljud i omgivningen.
Följ instruktionerna på skärmen.
Kontrollera att mikrofonen är ansluten.
Kontrollera att subwoofern är på och att volymen är uppskruvad.
När du använder bakre surroundhögtalare ska du stänga av den förstärkare som de bakre surroundhögtalarna är anslutna till och ställa in volymen på önskad nivå (gäller endast VSX-S510).
Vänta tills testtonerna tystnar.
En rapport om hur inställningen framskrider visas på skärmen medan receivern sänder ut testtoner för att kontrollera vilka högtalare som finns med i din anläggning. Försök att vara så tyst som möjligt under tiden.
För att få rätt högtalarinställningar får volymen inte justeras medan testtonerna matas ut.
Bekräfta högtalaruppsättningen.
9
Den konfiguration som nu visas på skärmen bör motsvara de högtalare du har anslutit.
1 . Auto MCACC
Check
Front Center Surr Surr. Back Subwoofer
10:Next
[ YES ] [ YES ] [ YES ] [YESx2] [ YES ]
OK
Return
1 . Auto MCACC
Check
10:Next
Front Center Surr Subwoofer
[ YES ] [ YES ] [ YES ] [ YES ]
VSX-S510 VSX-S310
Om ett felmeddelande visas (till exempel Too much ambient noise (för mycket bakgrundsljud)) ska du försöka få bort störande ljud i rummet och sedan välja
RETRY (försök igen; se Andra problem vid användning av den automatiska MCACC-inställningen
sidan 24).
Om högtalaruppsättningen inte visas korrekt använder du
FG
för att välja respektive högtalare, och att ändra inställningen. När du är klar går du vidare till nästa steg. Om du ser ett felmeddelande (ERR) i kolumnen till höger kan det vara fel på själva anslutningarna till högtalarna. Pröva med att använda RETRY (Försök igen). Om detta inte löser problemet ska du stänga av strömmen och kontrollera anslutningarna.
Se till att du har markerat ”OK” och tryck sedan på
10
ENTER
.
Om skärmen vid steg 9 lämnas oförändrad i 10 sekunder och du inte trycker på den automatiska MCACC-inställningen att starta automatiskt och skärmen nedan visas.
En statusrapport visas på skärmen medan receivern sänder ut fler testtoner för att göra bästa möjliga inställningar för kanalnivå, högtalaravstånd, X.Over och akustisk kalibrering (Acoustic Calibration EQ).
ENTER
1 . Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing Speaker System X.Over Speaker Distance Channel Level Acoustic Cal EQ
-knappen i steg 10 kommer
Return
OK
Return
HI
Försök återigen att vara så tyst som möjligt medan detta pågår. Det tar cirka 1 till 3 minuter.
Den automatiska MCACC-inställningen är klar. Du
11
kommer nu tillbaka till hemmenyn.
De inställningar som gjorts under den automatiska MCACC-inställningen bör ge dig utmärkt surroundljud, men det går också att göra dessa inställningar manuellt med hjälp av hemmenyn (se sidan 50 och framåt).
Beroende på de förhållanden som råder i just ditt rum kan identiska högtalare med konstorlek på runt 12 cm ibland få olika storleksinställningar. Du kan alltid korrigera inställningen manuellt, se Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 50.
Inställt avstånd till subwoofern kan vara längre än det verkliga avståndet från lyssnarens plats. Denna inställning bör ändå vara korrekt (tar hänsyn till fördröjning och rummets egenskaper) och behöver i allmänhet inte
för
ändras.
Andra problem vid användning av den automatiska MCACC-inställningen
Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk MCACC­inställning (för mycket bakgrundsljud, eko från väggarna, föremål som står i vägen mellan högtalarna och mikrofonen) kan de avslutande inställningarna bli fel. Kontrollera att det inte finns några hushållsapparater (inklusive luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc.) som kan påverka miljön, och stäng av dem om så behövs. Om det visas instruktioner på frontpanelens display ska dessa följas.
En del äldre TV-apparater kan störa mikrofonens funktion. Om så verkar vara fallet ska TV:n stängas av under den automatiska MCACC-inställningen.
Svenska
Dansk
Suomi
Kapitel 4:
OBS
OBS
RECEIVER
RECEIVER
Vanlig uppspelning
Uppspelning
Här följer grundinstruktionerna för att spela material (till exempel en DVD-skiva) på din hemmabioanläggning.
Sätt på apparaterna i anläggningen samt receivern.
1
Börja med att sätta på den apparat som ska spela materialet (till exempel en DVD-spelare), din TV och subwoofern (om du har någon) och sedan receivern (tryck på
1
Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till.
2
Om du till exempel har anslutit receivern till VIDEO- uttagen på TV:n ska du se till att VIDEO-ingången nu har valts.
Tryck på ingångsknapparna för att välja den apparat
3
du vill lyssna på.
Om du har valt rätt ingång och det fortfarande inte kommer något ljud ska du byta till rätt typ av ljudsignal för uppspelningen (se Välja typ av ljudsignal nedan).
STANDBY/ON
Kontrollera att inställningsmikrofonen är urdragen.
Receivern byter ingång och du kan styra andra produkter med hjälp av fjärrkontrollen. För att fjärrstyra receivern trycker du först på på fjärrkontrollen och sedan på önskad knapp.
).
Tryck på
4
Eventuellt måste du kontrollera inställningarna för digital ljudutgång på din DVD-spelare eller digitala satellitmottagare. Den ska vara inställd på utmatning av ljud i formaten Dolby Digital, DTS och 88,2/96 kHz PCM (2-kanaligt), och om det finns ett MPEG-alternativ ska det ställas in på att konvertera MPEG-ljud till PCM-format.
Beroende på vilken typ av DVD-spelare eller skiva du använder kan du eventuellt bara få 2-kanaligt digitalt stereoljud och analogt ljud. Då måste du ändra till en flerkanalig lyssnarfunktion om du vill ha flerkanaligt surroundljud.
5
AUTO/DIRECT
SURROUND” och starta uppspelning av materialet.
Om du spelar en DVD-skiva med surroundljud i Dolby Digital- eller DTS-format och har en digital ljudanslutning ska du nu kunna höra surroundljud. Om du spelar material i stereo eller om anslutningen är analog kommer du i grundinställning bara att höra ljud från vänster och höger främre högtalare.
På displayen på frontpanelen kan du kontrollera om ljudet spelas upp med korrekt surroundljud eller ej.
När du använder bakre surroundhögtalare visas 2D+PLIIx (gäller endast VSX-S510) och 2D+PLII när du spelar 5.1-kanaligt ljud i Dolby Digital-format. När du spelar 5.1-kanaligt ljud i DTS-format visas DTS+NEO:6. Om du inte använder någon bakre surroundhögtalare visas 2D när du spelar ljud i Dolby Digital-format.
Om displayen inte visar rätt insignal och lyssnarfunktion ska du kontrollera anslutningarna och inställningarna.
Tryck på
VOLUME +/–
Sänk volymen på TV:n så att allt ljud kommer från de högtalare som är anslutna till receivern.
för att välja ”AUTO
för att ställa in ljudvolymen.
Välja typ av ljudsignal
Ljudsignalen kan ställas in separat för varje ansluten produkt. När en ljudsignal har ställts in kommer denna att användas varje gång du väljer denna produkt med ingångsknapparna.
Tryck på och sedan på

välja rätt insignal för den apparat som spelar materialet.
För varje tryckning växlar alternativen i följande ordning:
H – Väljer en HDMI-signal. H kan väljas för ingångarna BD, DVD, SAT/CBL, DVR/BDR (gäller endast VSX-S510), HDMI/MHL (gäller endast VSX­S510) eller GAME. H kan inte väljas för någon annan ingång.
-
När HDMI har ställts in på THRU enligt anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 39 hörs ljudet via TV:n, inte från receivern.
A – Väljer de analoga ingångarna.
C1/O1 – Väljer en digital ingång. Den koaxiala ingången (COAXIAL 1) väljs för C1, och den optiska ljudingången (OPTICAL 1) väljs för O1.
Om C1/O1 (digital) har valts och den valda ljudsignalen inte finns i det material som spelas upp väljs A (analog) automatiskt.
Ingångarna DVD, SAT/CBL, BD, DVR/BDR (gäller endast VSX-S510), HDMI/MHL (gäller endast VSX-S510) och GAME är låsta på H (HDMI). Det går inte att byta.
För TV-ingången kan endast C1/O1 (digital) väljas. Men om ARC har ställts in på ON vid HDMI Setup är ingången alltid inställd på H (HDMI) och kan inte bytas.
A (analog) kan bara väljas för TV- och CD-ingångarna när inställningar har gjorts på inställningsmenyn för ingångarna (sidan 52).
SIGNAL SEL
för att
25
Sv
DVD BD
TUNER
ADAPTER
SAT/CBL GAME DVR/BDR
NETWORK
C1
TV
CD TV
CDTV
RECEIVER
O1
RECEIVER
A
RECEIVER
När H (HDMI) eller C1/O1 (digital) har ställts in tänds 2 när receivern känner av en Dolby Digital-signal, och DTS tänds när den känner av en DTS-signal.
När en digital ingång (optisk eller koaxial) har valts kan receivern bara spela upp digitala signaler i formaten Dolby Digital, PCM (32 kHz till 192 kHz) och DTS (inklusive DTS 96 kHz/24 bitar). Kompatibla signaler via HDMI-uttagen är: Dolby Digital, DTS, SACD (gäller bara DSD 2ch), PCM (32 kHz till 192 kHz samplingsfrekvens), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio (gäller endast VSX-S510) och DVD Audio (inklusive 192 kHz). För andra digitala signalformat ska du ställa in på A (analog).
Du kan eventuellt få digitalt brus när en DTS-kompatibel LD- eller CD-spelare spelar en analog signal. För att undvika brus ska digitala anslutningar göras korrekt (sidan 16) och signalingången ska ställas in på C1/O1 (digital).
Vissa DVD-spelare matar inte ut DTS-signaler. Om du vill veta mer om detta kan du läsa i den bruksanvisning som medföljde din DVD-spelare.
Tips
För att kunna njuta av bild och/eller ljud från en apparat ansluten till de olika ingångarna ska du välja respektive ingång på följande sätt.
Ljud
(TV-ingång)
Bild/Ljud (HDMI)
VSX-S510
26
Sv
Ljud
Ljudingången ANALOG IN1 är inställd på CD i grundinställning. Om du vill ändra till TV-ingång ska du ändra inställningarna
på menyn Input Assign (sidan 52).
Ljud
Svenska
Dansk
Suomi
TV CD
O1
RECEIVER
C1
CD
TV
RECEIVER
CD TV
A
RECEIVER
TUNER
DVD BD
SAT/CBL GAME
Tips
För att kunna njuta av bild och/eller ljud från en apparat ansluten till de olika ingångarna ska du välja respektive ingång på följande sätt.
VSX-S310
Bild/Ljud (HDMI)
Ljud
Ljudingången ANALOG IN1 är inställd på CD i grundinställning. Om du vill ändra till TV-ingång ska du ändra inställningarna
på menyn Input Assign (sidan 52).
Ljud
(TV-ingång)
Ljud
Spela material från en iPod
Denna receiver har ett iPod iPhone eller iPad (gäller endast VSX-S510) USB-uttag som gör att du kan styra
uppspelning av ljudmaterial lagrat på en iPod med hjälp av knapparna på receivern.
Viktigt
Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av iPoden.
Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar för användning.
USB-enheter kompatibla med VSX-S510: USB-uttaget fungerar för iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPad (3:e och 4:e generationerna), iPad 2, iPad, iPad mini, iPod touch (1:a till 5:e generationerna) och iPod nano (3:e till 7:e generationerna).
USB-enheter kompatibla med VSX-S310: USB-uttaget fungerar för iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (1:a till 5:e generationerna), iPod classic och iPod nano (3:e till 7:e generationerna).
Denna receiver har utvecklats och testats för de iPod/ iPhone eller iPad (gäller endast VSX-S510) -versioner som anges på Pioneers hemsida (http://pioneer.jp/homeav/ support/ios/eu/).
Om andra programvaruversioner än de som anges på Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone eller iPad (gäller endast VSX-S510) kan den bli inkompatibel med denna receiver.
iPod, iPhone eller iPad (gäller endast VSX-S510) är licensierade för att återge material som inte är upphovsrättsskyddat samt material som användaren har laglig rätt att reproducera.
Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras med receivern, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.
Kontrollera att receivern är avslagen till standby-läge innan du drar ur iPod-/iPhone- eller iPad-kabeln (gäller endast VSX-S510).
Sätt på receivern och din TV.
1
Se Ansluta en iPod på sidan 21.
27
Sv
Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till
OBS
2
receivern.
Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till via HDMI-kabel.
Tryck på
iPod/USB
3
på receivern.
När namnen på mappar och filer visas på displayen är det klart att spela upp musik från iPoden.
Om NO DEVICE visas på displayen när du har tryckt på
iPod/USB
och ansluta iPoden till receivern på nytt.
Kontrollerna på din iPod kan inte användas när den är ansluten till receivern.
för att byta till iPod/USB-ingången
ska du pröva med att stänga av receivern
Spela upp filer lagrade på en iPod
För att hantera låtar på iPoden kan du också använda skärmmenyerna som visas på en TV ansluten till receivern.
Observera att andra tecken än romerska visas som ”#” i spellistan.
Den här funktionen är inte tillgänglig för foton eller videoklipp lagrade på iPoden.
Hitta det du vill spela
När iPoden är ansluten till receivern kan du bläddra igenom de lagrade låtarna sorterade efter antingen spellistor, artister, album, låtar, genrer eller kompositörer, på samma sätt som när du använder iPoden direkt.
Använd piltangenterna
1
och tryck sedan på kategorin.
Du byter sida genom att trycka på + eller , på listskärmen (gäller endast VSX-S510).
Tryck när som helst på föregående nivå.
Använd piltangenterna
2
den valda kategorin (t.ex. album).
Använd piltangenterna föregående/nästa nivå.
Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill visa och
3
tryck sedan på
FG
för att välja en kategori,
ENTER
för att bläddra igenom
RETURN
för att gå tillbaka till
FG
för att bläddra igenom
HI
för att gå till
för att starta uppspelningen.
Tips
Om du är i låtkategorin, kan du också trycka på att starta uppspelningen.
Du kan spela alla låtarna i en viss kategori genom att välja All överst i respektive kategorilista. Du kan till exempel spela alla låtarna med en viss artist.
ENTER
för
Viktigaste knapparna för uppspelning
Knapparna på receiverns fjärrkontroll kan användas för enkel uppspelning av filer lagrade på en iPod.
Tryck på
iPod/USB
fjärrkontrollen.
Under uppspelning av en ljudbok trycker du på byta uppspelningshastighet: Snabbare C Normal C Långsammare
för att aktivera iPod/USB-funktionen på
FG
för att
Används för att växla mellan knapparna på iPoden och receivern
Du kan växla mellan att styra iPoden med receiverns fjärrkontroll och från själva iPoden.
Tryck på

Tryck på receiverknapparna när du är klar.
iPod CTRL
knapparna på iPoden istället.
iPod CTRL
-knappen för att aktivera
en gång till för att växla tillbaka till
Tips
Byt enkelt till iPod-ingången på receivern genom att bara trycka på knappen endast
VSX-S510) DIRECT CONTROL
och då aktiveras också knapparna på iPoden.
iPod iPhone eller iPad (
på frontpanelen,
gäller
Spela upp material från en USB-enhet
Du kan ansluta ett USB-minne till receivern och sedan spela upp lagrade musikfiler och bildspel (gäller endast VSX-S510) via receivern.
Viktigt
Pioneer garanterar inte att receivern är kompatibel (användning och/eller strömmatning) med alla USB­enheter och ansvarar inte för eventuell radering av data vid anslutning till denna receiver.
Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar för användning.
Kompatibla USB-enheter är bland annat externa hårddiskar, bärbara flashminnen (i första hand USB­minnen) och digitala ljudspelare (MP3-spelare, etc.) som är formaterade med FAT16/32.
Upphovsrättsskyddade ljudfiler kan inte spelas på denna receiver.
Vid stora mängder data kan receivern behöva längre tid för att läsa innehållet på en USB-enhet.
Om den valda filen inte kan spelas hoppar receivern automatiskt vidare till nästa spelbara fil.
Om den för ögonblicket spelade filen inte har fått något namn visas filnamnet på skärmen istället; när varken albumet eller artisten har något angivet namn är raden tom.
Observera att andra tecken än romerska visas som ”#” i spellistan (gäller endast VSX-S310).
Kontrollera att receivern har slagits av till standby-läge innan USB-enheten dras ur.
Sätt på receivern och din TV.
1
Se Ansluta en USB-enhet på sidan 21.
28
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till
2
receivern.
Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till via HDMI-kabel.
Tryck på
iPod/USB
3
till iPod/USB-ingången.
När namnen på mappar och filer visas på displayen är det klart att spela upp musik från USB-enheten.
Om ett felmeddelande för USB-anslutningen (USB Error) tänds på displayen ska du pröva med de åtgärder som står nedan:
Stäng av receivern och sätt sedan på den igen.
Stäng av receivern och anslut USB-enheten på nytt.
Välj en annan ingång (till exempel BD) och växla sedan tillbaka till iPod/USB.
Använd separat växelströmsadapter (medföljer eventuellt den anslutna apparaten) för att mata ström
till USB-enheten. Om problemet kvarstår är din USB-enhet förmodligen inte kompatibel.
på fjärrkontrollen för att växla över
Spela upp ljudfiler sparade på ett USB-minne
Högst nio nivåer kan väljas i steg 1 (nedan).
Använd piltangenterna
1
tryck sedan på mapp.
Tryck när som helst på
föregående nivå.
Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill visa och
2
tryck sedan på
Viktigaste knapparna för uppspelning
Knapparna på receiverns fjärrkontroll kan användas för enkel uppspelning av filer lagrade på USB-enheter.
Tryck på
iPod/USB
fjärrkontrollen.
FG
ENTER
för att starta uppspelningen.
för att aktivera iPod/USB-funktionen på
för att välja en mapp och
för att bläddra igenom denna
RETURN
för att gå tillbaka till
Visa fotofiler lagrade på en USB-enhet (gäller endast VSX-S510)
Använd piltangenterna
1
tryck sedan på mapp.
För filer med hög upplösning kan det ta en liten stund innan fotot visas.
Tryck när som helst på föregående nivå.
Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill visa och
2
tryck sedan på
Det valda materialet visas i helskärm och ett bildspel startar.
FG
ENTER
för att starta uppspelningen.
för att välja en mapp och
för att bläddra igenom denna
RETURN
för att gå tillbaka till
Viktigaste knapparna för uppspelning
ENTER,
– Börjar visa ett foto och ett bildspel.
#
– Stoppar uppspelning och går tillbaka till föregående
meny.
Tips
Bildspel med fotofiler kan visas medan du lyssnar på musikfiler. Gå då tillbaka och öppna mapp-/fillistan medan musikfilen på USB-enheten spelas, och starta sedan visning av fotofilerna.
Om spelbara filformat
Receiverns USB-funktion stöder nedanstående format. Notera att vissa filformat inte alltid är spelbara även om de anges som spelbara i tabellen.
För musikfiler i formaten WAV-, FLAC-, AIFF- och Apple Lossless gäller att när filer med samma format, samplingsfrekvens, bitflöde och antal kanaler spelas efter varandra spelas de upp utan mellanrum.
Musikfiler
Filnamns­tillägg
MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)
.mp3
WAV (LPCM) (gäller endast VSX-S510)
.wav Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
WMA (WMA2/7/8/9)
.wma
Ljudström
a
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Kvantifierat bitflöde 16 bitar Kanaler 2-kanalig Bitflöde 32 kbps till 320 kbps VBR/CBR Stöds/stöds
Kvantifierat bitflöde 16 bitar, 24 bitar Kanaler 2 ch
b
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Kvantifierat bitflöde 16 bitar (VSX-S510)
Kanaler 2 ch Bitflöde 48 kbps till 192kbps VBR/CBR Stöds/stöds
176,4 kHz, 192 kHz
8,16 bitar (VSX-S310)
88,2 kHz, 96 kHz,
29
Sv
OBS
AAC (MPEG-4 AAC LC, MPEG-4 HE AAC (aacPlus v1/2))
.m4a .aac
.3gp .3g2
FLAC (gäller endast VSX-S510)
.flac
AIFF (gäller endast VSX-S510)
.aif .aiff
Apple Lossless (gäller endast VSX-S510)
.m4a .mp4
a. Avkodningsteknik för MPEG Layer-3-ljud licensierad från
b. Filer kodade med Windows Media Codec 9 kan eventuellt
c. Gäller endast VSX-S510 d. Okomprimerade FLAC-filer stöds ej. Pioneer garanterar inte
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Kvantifierat bitflöde 16 bitar
c
Kanaler 2 ch
c
Bitflöde 16 kbps till 320 kbps VBR/CBR Stöds/stöds
d
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
Kvantifierat bitflöde 16 bitar, 24 bitar Kanaler 2 ch
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
Kvantifierat bitflöde 16 bitar, 24 bitar Kanaler 2-kanalig
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
Kvantifierat bitflöde 16 bitar, 24 bitar Kanaler 2-kanalig
Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.
spelas men vissa delar av specifikationen stöds inte. Detta gäller framför allt Pro, Lossless och Voice.
att filerna kan spelas.
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz,
Fotofiler (gäller endast VSX-S510)
Filnamns­tillägg
JPEG
.jpg Som uppfyller följande krav:
Format
• Baseline JPEG (vanligt JPEG-format)
• Y:Cb:Cr – 4:2:2
30
Sv
88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
192 kHz
88,2 kHz, 96 kHz
Spela upp material från en MHL-kompatibel produkt (gäller endast VSX-S510)
MHL (Mobile High-definition Link) är en gränssnittsstandard för överföring av digitala signaler från mobila produkter. MHL kan överföra flerkanalig ljudinformation av hög kvalitet samt videomaterial i fullt HD-format.
Videosignaler från MHL-kompatibla produkter matas ut från den anslutna TV:n. Ljudsignalerna kan antingen matas ut via TV:n eller via högtalare anslutna till receivern.
Tryck på 1STANDBY/ON
1
TV:n.
Se Ansluta en MHL-kompatibel produkt (gäller endast VSX­S510) på sidan 21.
Tryck på HDMI/MHL på fjärrkontrollen för att växla
2
över till MHL-funktionen.
Välj önskat material på den MHL-kompatibla
3
produkten och starta uppspelningen.
MHL-kompatibla produkter kan styras med receiverns fjärrkontroll när man har tryckt på HDMI/MHL-knappen på fjärrkontrollen, men det är inte säkert att alla knappar fungerar för alla MHL-kompatibla produkter.
För att kunna spela upp material från en MHL-kompatibel produkt ansluten till receivern på en TV som också är ansluten till receivern måste receivern vara påslagen.
för att sätta på receivern och
Loading...
+ 158 hidden pages