Pioneer VSX-C550 User Manual

Page 1
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
AUDIO-/VIDEO­MEHRKANAL-RECEIVER
VSX-C550
Operating Instructions Bedienungsanleitung
Page 2
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However, the method of connecting and operat­ing the unit is the same.
This product complies with the Low Voltage Directive (73/23/EEC, amended by 93/68/EEC), EMC Directives (89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC).
CAUTION:
THE STANDBY/ON BUTTON IS SECONDARY CONNECTED AND THEREFORE DOES NOT SEPARATE THE UNIT FROM MAINS POWER IN STANDBY POSITION. THEREFORE INSTALL THE UNIT SUITABLE PLACES EASY TO DISCONNECT THE MAINS PLUG IN CASE OF THE ACCIDENT. THE MAINS PLUG OF UNIT SHOULD BE UNPLUGGED FROM THE WALL SOCKET WHEN LEFT UNUSED FOR A LONG PERIOD OF TIME. H017BEn
2
This product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period. K041_En
Operating Environment H045 En
Operating environment temperature and humidity: +5°C – +35°C (+41°F – +95°F); less than 85%RH (cooling vents not blocked)
Do not install in the following locations
• Location exposed to direct sunlight or strong artificial light
• Location exposed to high humidity, or poorly ventilated location
VENTILATION: When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat
radiation (at least 20 cm at top, 50 cm at rear, and 10 cm at each side).
WARNING: Slot and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and
to protect it from overheating, to prevent fire hazard, the openings should never be blocked and covered with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. Also do not put the apparatus on the thick carpet, bed, sofa, or fabric having a thick pile.
H040 En
Page 3
English
Features
Compatibility with the Home Theater Formats
Dolby Digital, DTS Sound Decoders
These highly evolved multichannel sound formats are the heart of home theater. They deliver realistic multi­channel sound that can turn any living room into a theater, reproducing all the sound effects of the original movie. The VSX-C550 has the flexibility to decode all these formats.
Dolby Pro Logic II Decoder
The VSX-C550 reproduces this industry-leading format with excellent clarity. With it you can get multichannel surround sound even from two channel and Dolby Surround sources.
Home Theater Listening Modes
Custom Designed Listening Modes (p.33)
These modes enhance the sound of sources from movies and music to TV and video games for a more dramatic effect. These are each designed to accentuate specific sound qualities, giving the listener a wide range of possibilities.
Easy-to-use Remote Control
This new remote control is extremely convenient to use. One button is dedicated to one task in the control of the receiver, eliminating confusing buttons whose purpose are unclear. In addition, this remote can be used to operate a variety of other components simply by recalling the appropriate setup codes.
Easy Setup for Quick Home Use
This receiver features an automatic setup function that senses which speakers you have hooked up and automatically sets the receiver for proper surround sound. Thus, you can start enjoying home theater immediately after hooking up your speakers and components, without worrying about difficult setup procedures.
The Energy-saving Design
This unit is designed to use less than 1 W of energy when the receiver is in standby mode.
VIRTUAL Mode (p.33)
This especially designed listening mode uses only two channels but through sound imaging imitates a full surround sound. It allows you to experience surround sound with only two speakers.
PHONES SURROUND Mode (p.33)
This new headphone mode allows the user to get a surround-like sound while listening on headphones designed to accommodate this technology.
Sound Modes (p.35)
This unit also has especially created Sound Modes that can enhance your listening experience and bring out the best in each soundtrack. Each mode is designed to bring out a specific quality of the soundtrack or balance the sound. The NATURAL corrects the frequencies for small speakers to achieve better theater-like surround sound. The MIDNIGHT listening mode allows you to obtain excellent surround sound effects even when listening at low volumes, something that was previously impossible. The QUIET mode provides good sound by smoothing out harsh noises in the soundtrack. This is achieved by reducing the bass and treble. The BRIGHT mode flattens out the total frequency output to match the charactersics of the front speakers. The S.BASS mode gives you added bass for that driving punch that really livens up your music or makes a film more realistic.
Manufactured under license from Dolby Labo­ratories. "Dolby", "Pro Logic", and the double­D symbol are trademarks of Dolby Laborato­ries.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
TruSurround and the ® symbol are trade­marks of SRS Labs, Inc. TruSurround technol­ogy is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
3
Page 4
Contents
Congratulations on buying this fine Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
4
Contents 4
Quick Start Guide 5
01 Introductory Information 9
Checking the Supplied Accessories 9
Installing the Receiver 9
Ventilation 9
When Making Cable Connections 9
Loading the Batteries 10
Operating Range of Remote Control Unit 10
Maintenance of External Surfaces 10
02 Connecting Your Equipment 11
Audio/Video Cords 11
Coaxial Cords/Optical Cables 11
Connecting a DVD Player & TV 12
Connecting a Digital Tuner/Set Top Box 13
Connecting a TV with an Internal Digital Tuner 14
Connecting Video Components 14
Connecting Speakers 16
Hints on Speaker Placement 17
Connecting Antennas 18
Using External Antennas 18
Operating other Pioneer Components with this Unit’s Sensor 19
Plugging in the Receiver 19
03 Displays & Controls 20
Front Panel 20
Rear Panel 21
Remote Control 22
04 Basic Playback 24
Checking the Settings on Your DVD (or other) Player 24
Program Format/Speaker Channel Indicators 24
Playing a Source 25
05 Fine Tuning Your Surround Sound 26
Room Setup 26
Personalizing Your Surround Sound 27
Setting the Volume Level of Each Channel 32
06 Playback Modes 33
Listening Modes 33
Selecting a Listening Mode 34
Sound Modes 35
Selecting a Sound Mode 35
07 Using the Tuner 36
Finding a Station 36
MPX Mode 36
RF ATT Mode 36
Tuning Directly to a Station 37
Memorizing Stations 37
Naming Memorized Stations 38
Recalling Memorized Stations 38
An Introduction to RDS 39
Using the RDS Display 39
Searching for RDS Programs 40
An Introduction to EON 41
The Receiver’s Internal Program
Identification Function 41
Using EON 42
08 Using Other Functions 43
Muting the Sound 43
Using the Headphones 43
Changing the Display Brightness (DIMMER button) 43
Input Signal Select 44
The SLEEP Function 44
Resetting the System 44
Default Settings for the Receiver 45
09 Controlling the Rest of Your System 46
Changing the Remote Control Mode 46
Recalling Preset Codes 47
Clearing the Preset Codes 48
CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/DVD recorder/ Cassette Deck Controls 49
Cable TV/Satellite TV/Digital TV/TV Controls 50
Preset Code List 51
10 Additional Information 54
Troubleshooting 54
11 Techno Know How 57
Understanding DVD Packaging 57
Digital Audio Formats 57
Recording Formats 58
Playback Formats 58
Specifications 59
Page 5
English
Quick Start Guide
Home Theater: The Basics
Most consumers are used to using stereo equipment to listen to music but many people are not used to home theater systems that give you many more options when listening to soundtracks. In fact, home theater is not really compli­cated and this little guide should give you an understanding of basics. The main reasons why it seems so difficult is that there are three different factors involved in home theater and each will contribute to what kind of sound you get. These factors are:
1) The equipment you are using for you home theater set up. Particularly important is the number of speakers you are using. We call this your speaker configuration. The default settings should be fine in most cases.
2) The 'source' material you are using. This is the actual product (like a DVD) or broadcast (like cable TV) you are listening to/watching. We call this the source.
3) The last factor is the listening mode you choose on the VSX-C550 receiver. These are explained below and in subsequent chapters but most likely the default setting will be fine. Let's start with the home theater set up you have in your home.
Your Home System
The heart of your system is the VSX-C550 receiver and it is very flexible in getting you theater-like surround sound. You can use this receiver with anywhere from two to five speakers (front left, front right, center, surround left and right) and a subwoofer to get home theater surround sound. However we recommend you use five speakers. If you only have two speakers choose the Listening mode that offers surround sound for your home setup. Also, a DVD player is essential for home theater and you can also hook up satellite or cable TV tuner to this receiver and get a more home theater like sound from those programs.
The Source Material
DVDs have become the basic source material for home theater because they offer excellent sound and picture quality, allow users to choose the movies they want, and are easy to store, etc. You can also enjoy home theater with other sources, such as digital satellite TV, cable TV and VHS videotapes. The important part here is all these sources have soundtracks recorded on them with various kinds of technology (this is called the sound encoding). Home theater sources are recorded (encoded) with multiple sound channels, that is discrete parts of the overall sound. CDs (which are stereo sources) work the same way but they only have two sound channels, the left channel and the right channel. These two channels carry different parts of the soundtrack and mix together when you hear it to make an enjoyable, stereo sound. The same idea applies to home theater sources except home theater sources are recorded with multichannels, that is, more than two channels. For example, Dolby Pro Logic encoding has four channels (front left, front right, center and a single channel for both surround speakers), Dolby Pro Logic II, Dolby Digital and DTS encoding usually have six channels (front left, front right, center, surround left and right and a channel that powers the subwoofer). Since the subwoofer channel is only for bass sounds this multichannel set up has been named 5.1 channel sound. These multiple channels are what create a surround sound effect and give you a similar experience of that of a movie theater. It is important you consult the manual that came with your DVD player as well to make sure the player is outputting a surround soundtrack and all the other settings are appropriate for home theater.
The Listening Modes
This receiver has many different listening modes and they are designed to cover all the speaker configurations and types of sources you might be using. In general, if you follow the recommend advice and have five speakers hooked up in most cases the AUTO listening mode is the easiest way to get realistic home theater sound. This is the default setting so you don't have to do anything. Other possibilities (like listening to a stereo CD with all five speakers or, conversely taking a stereo source and it getting multichannel home theater-like sound) are explained in Listening modes (page 33).
These are the three basic factors that contribute to your home theater sound. The easiest thing is to hook up five speakers and simply play your DVDs with AUTO mode. This will give you realistic and enjoyable home theater sound.
5
Page 6
Quick Start Guide
No Frills Setup
This receiver was designed with the easiest possible setup in mind so if you just want to hook up your equipment and start enjoying quality home theater movies follow the four steps below and use these easy settings on the VSX-C550. In most cases you can leave the receiver in the default settings.
Default Settings:
• Speaker Setting: Automatically sensed by the receiver
• Input Setting: DVD
• Signal Select: AUTO
• Listening Mode: AUTO
• Sound Mode: NATURAL
1) Hook up your DVD player, speakers, subwoofer and TV.
Connect your DVD player to this unit using either the coaxial digital terminal or the optical digital terminals, depending on which type of digital terminal your DVD has. The quality of these two types of connection is the same so it’s simply a matter of matching like with like, and you don’t need to do both. It is easiest, however, if you follow this receiver’s default settings and connect your DVD player to coaxial terminal. If your DVD player does not have an coaxial terminal, use one of the optical terminal to hook it up to this receiver. (In this case you need to assign the DVD function to that terminal. See p.31 in order to do this.) Follow the diagram below to hook up your DVD player to either the coaxial or optical terminal(s). Then, hook up the speakers you want to use with this receiver. This receiver can be used with just two speakers but it’s better to have five speakers to get accurate surround sound. See pages 16-17 for more details on connecting your speakers. Next, hook up your powered subwoofer, if you have one. For all speakers make sure to connect the positive (+) and negative (–) terminals on the receiver and speakers with the same wire (positive to positive, negative to negative).
Before hooking up your speakers affix the color-coded sticker with the appropriate name (for example, “FRONT R”) to the speaker wire so you always know which speaker that wire is connected to.
TV/
TV/
SAT
(DVD) OPT1
DVR / VCR
OPT2
DVD
(TV/ SAT)
COAX
Optical cable (sold sepa-
SAT
IN
DVR / VCR
IN
DVD
IN
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
Coaxial cable (sold separately)
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR OUT
R
rately, don’t pinch or bend cable sharply)
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
STANDBY/ON
0
8
7
41¡¢
3
DVD Player
(DV-550, etc.)
When you’re hooking up your subwoofer make sure its power cord is disconnected.
FM UNBAL75
LOOP
AM
ANTENNA
L
Audio cord (sold separately)
LINE LEVEL
Front R
(R)
Powered Subwoofer (SW)
While pressing down the speaker tab push the speaker wire into the terminal and release speaker terminal tab.
SPEAKERS
FRONT SURROUND
SUB
WOOFER
OUT
CENTER LRLR
IN
OUT
CONTROL
AC IN
Speaker wire (sold separately)
Front
(L)
Center
L
(C)
Surround R
(RS)
Surround L
If you only hook up two speakers set the Listening mode to one of the modes for two channel outputs.
(LS)
6
Page 7
English
Video cord (sold separately)
Quick Start Guide
TV/ SAT
(DVD) OPT1
DVR / VCR
OPT2
DVD
(TV/ SAT)
COAX
Video cord (sold separately)
S
STANDBY/ON
41 ¡¢
TV/ SAT
IN
DVR / VCR
IN
DVD
IN
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
VIDEO OUT
7
1
MONITOR
OUT
FM UNBAL75
2
DVR / VCR OUT
0
8
3
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
DVD Player
(DV-550, etc.)
MONITOR IN
WOOFER
SUB
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
TV
CONTROL
To wall outlet
IN
OUT
AC IN
Power cord
Lastly, hook up your DVD player to the DVD IN VIDEO and your TV to the MONITOR OUT VIDEO terminals as shown above and plug in the receiver’s power cord to a power outlet.
Automatic speaker setup (receiver automatically configures Front, Center, Surround speakers and Subwoofer)
Once you have completed the above tasks, the receiver will automatically detect which speakers you have connected and configure your speaker settings according to that. You don’t have to do anything. This setup establishes the size and configuration of the speaker system you have connected and is the easy way to setup your speakers for surround sound. If you don’t have surround speakers or want to make more exact speaker settings, go to page 27.
The Automatic speaker setup will give you acceptable surround sound.
2) Turn on the power on the receiver, your DVD player, your powered subwoofer and TV.
• Make sure your TV is set to the receiver. If it is not, check the input jack this receiver is hooked up to on your TV and consult the manual that came with the TV to figure out the proper TV setting.
• Confirm that DVD appears in the receiver’s display, indicating that the receiver is set to the DVD input. If it does not, press the DVD button to set the receiver to DVD input.
3) Confirm the settings on your DVD player are correct for the source you
want to play.
Make sure your DVD player is outputting a digital signal and choose the soundtrack (Dolby Digital, DTS, etc.) that you want to hear. If you are unsure about your DVD player’s settings, see page 24 for more information and/or consult the manual that came with your DVD player.
4) Play a source (like a DVD) and adjust the volume to your liking.
You are now ready to experience home theater with your new surround sound system.
7
Page 8
Quick Start Guide
Advanced/Customized Settings
If you want to customize your home theater to your environment, equipment or personal tastes, many settings are available. One of the most important advanced settings, called Room Setup, establishes the distances between your speakers and your normal listening position (as well as volume levels, etc.). Making this setting should improve your surround sound. Room Setup is explained on page 26. After that you could go on to fine tune your surround sound for maximum sound quality. These settings start on page 27.
The VSX-C550 has many different listening modes to accommodate many different kinds of sources, speaker configurations and sound reproduction. Experiment with these features to figure out what suits your tastes. The listening mode explanations and settings start on page 33.
The above is a quick guide to getting you started with your home theater system and a few setup suggestions. It is a good idea, however, to read this manual in its entirety so you understand what you can do with the VSX-C550 and the possibilities of home theater in general. You may find many hints in these explanations that help you get better sound and let you operate all your equipment more effectively.
8
Page 9
English
Introductory Information
01
Checking the Supplied Accessories
Please check that you've received the following supplied accessories:
• AM loop antenna
• FM wire antenna
• Power cord
• Dry cell batteries (AA Size / IEC R6P) x2
• Remote control unit
• Operating instructions
• Speaker cord labels
Installing the Receiver
• When installing this unit, make sure to put it on a secure and level plane that is stable.
• Don’t place it on the following places:
– on a color TV (the screen may distort) – near a cassette deck (or close to a device that gives off a magnetic field) This may interfere with the sound. – in direct sunlight – in damp or wet areas – in extremely hot or cold areas – in places where there is a vibration or other movement – in places that are very dusty – in places that have hot fumes or oils (such as a kitchen)
• Don’t place anything on top of the receiver except for a Pioneer DV-454, 350, 444 or 545 DVD player. If you do place one of these pieces of equipment on top of the receiver be sure to leave the ventilation space over it as prescribed above.
• The receiver may become hot while in use, please take care around it.
When Making Cable Connections
Be careful not to arrange cables in a manner that bends the cables over the top of this unit. If the cables are laid on top of the unit, the magnetic field produced by the transformers in this unit may cause a humming noise to come from the speakers.
Ventilation
• When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat dispersal (at least 20 cm at the top, 50 cm at the rear, and 10 cm at each side). If not enough space is provided between the unit and walls or other equipment, heat will build up inside, interfering with performance and/or causing malfunctions. See below for exceptions to this.
• If using a rack to hold the receiver make sure the back of the rack and the left side are open.
• Also, if you’re using a case with glass doors, leave the glass doors open when using the receiver.
• Do not place on a thick carpet, bed, sofa or fabric having a thick pile. Do not cover the receiver with fabric or other covering. Anything that blocks ventilation will cause the internal temperature to rise, which may lead to breakdown or fire hazard.
Cassette deck placement
Depending on where the cassette deck is placed, noise may occur during playback of your cassette deck which is caused by leakage flux from the transformer in the receiver. If you experience noise, move the cassette deck farther away from the receiver.
Storing optical cable
When storing optical cable, coil loosely as shown below. The cable may be damaged if bent around sharp corners.
more
+ than =
(15 cm)
9
Page 10
Introductory Information
Loading the Batteries
The remote control operates on two AA batteries (supplied).
1
2
3
CAUTION:
Incorrect use of batteries may result in such hazards as leakage and bursting. Observe the following precautions:
• Never use new and old batteries together.
• Insert the plus and minus sides of the batteries
properly according to the marks in the battery case.
• Batteries of the same shape may have different
voltages. Do not use different batteries together.
• When disposing of used batteries, please comply
with governmental regulations or environmental public institution’s rules that apply in your country or area.
Maintenance of External Surfaces
• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt. If the surfaces are very dirty, wipe with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with water and wrung out well, then wipe again with a dry cloth.
• Do not use furniture wax or cleaners. Never use thinners, benzine or insecticide sprays or other chemicals on or near this unit since they will corrode the surfaces.
• If you use a chemical-impregnated cleaning cloth, read the instructions carefully before use. These cloths may leave smear marks on half-mirror finish surfaces; if this happens, finish with a dry cloth.
• Unplug the unit when cleaning.
10
Operating Range of the Remote Control Unit
The remote control may not work properly if:
• There are obstacles between the remote control and the receiver's remote sensor.
• Direct sunlight or fluorescent light is shining onto the remote sensor.
• The receiver is located near a device that is emitting infrared rays.
• The receiver is operated simultaneously with another infrared remote control unit.
30
30
7m
Page 11
English
Connecting Your Equipment
Audio/Video Cords
Use audio/video cords (not supplied) to make analog audio and video connections. Connect red plugs to R (right), white plugs to L (left), and the yellow plugs to VIDEO. Be sure to insert completely.
R
L
VIDEO
Coaxial Cords/Optical Cables
Commercially available digital audio coaxial cords (standard video cords can also be used) or optical cables (not supplied) are used to connect digital components to this receiver. Be sure to insert completely and in the case of the optical cable, right-side up. If it is inserted improperly it can break the shutter on the optical terminal (this won't, however, affect the connection or insertion of an optical cable).
02
Coaxial cord (or standard composite video cord)
Optical cable
11
Page 12
Connecting Your Equipment
Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC wall outlet.
Connecting a DVD Player & TV
In order to play PCM/
22
2 Digital/DTS multichannel soundtracks, you need to make digital audio connections.
22
Connect your DVD player to this unit using either the coaxial digital terminal or the optical digital terminals, depending on which type of terminal your DVD has. The quality of these two types of connection is the same so it’s simply a matter of matching like with like. It is easiest, however, if you follow this receiver’s default settings and connect your DVD player to coaxial terminal. If your DVD player does not have an coaxial terminal, use the optical terminal to hook it up to this receiver. In this case you need to assign the DVD function to that terminal. See p.31 in order to do this. Follow the diagram below to hook up your DVD player to either the coaxial or optical terminal(s). Also, connect your TV to this receiver as shown below.
The basic default settings for the DIGITAL IN terminals are as follows: COAX: DVD; OPT. 1: TV/SAT; OPT. 2: DVR. If you need to use an optical terminal for your DVD use OPT.1. In this case, assign your coaxial terminal to TV/SAT (see p.31) and the optical default settings change to: OPT. 1: DVD; OPT. 2: DVR.
Optical cable (sold separately, don’t pinch or
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
Coaxial cable (sold separately)
DVD Player (DV-550, etc.)
STANDBY/ON
41 ¡¢
7
8
ANALOG OUT
LR
0
3
S
VIDEO OUT
Video cord (sold separately)
bend cable sharply)
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR OUT
FM UNBAL75
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
12
Why you need an analog connection as well as a digital one:
• If you don’t have an digital output on your DVD player you will need to use the analog connection shown here.
• If you want to get an audio signal from the VCR out you need an analog connection.
• If you want to use your DVD player for karaoke you need an analog connection.
Video cord (sold separately)
MONITOR IN
TV
Page 13
English
Connecting Your Equipment
Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC wall outlet.
Connecting a Digital Tuner/Set Top Box
If you have an external digital tuner (like a set top box for satellite or cable TV) you need to connect it to either the optical digital terminals or the coaxial digital terminal in order to play digital cable/satellite broadcasting. The quality of these two types of connection is the same so it’s simply a matter of matching like with like. It is easiest, however, if you follow this receiver’s default settings and connect your cable/satellite tuner (or TV/SAT as it’s called on the remote control) to optical terminal 1. If your TV/SAT does not have an optical terminal, use the coaxial terminal to hook it up (consult the DVD hook up information on the previous page). In this case you need to assign the TV/SAT function to that terminal. See p.31 in order to do this. Follow the diagram below to hook up your TV/SAT to either the optical or coaxial terminal. Make sure you use a digital connection as well as an analog one for the audio on the cable/satellite tuner, as pictured below.
The basic default settings for the DIGITAL IN terminals are as follows: COAX: DVD; OPT. 1: TV/SAT; OPT. 2: DVR. If you need to use the coaxial terminal for your TV/SAT, then assign the coaxial terminal to TV/SAT. The digital termi­nals settings change to: COAX: TV/SAT; OPT. 1: DVD; OPT. 2: DVR. (see p.31)
Optical cable (sold separately, don’t pinch or bend cable sharply)
Match the shape of terminal and the optical plug.
TV/ SAT
(DVD)
OPT1
DVR / VCR
OPT2
DVD
(TV/ SAT)
COAX
Coaxial cable (sold separately)
DIGITAL OUT
Digital Set Top Box
TV/ SAT
IN
DVR / VCR
IN
DVD
IN
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
FM UNBAL75
2
DVR / VCR OUT
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
Video cord (sold separately)
Audio cord (sold separately)
LR
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Why you need an analog connection as well as a digital one:
• If you don’t have an digital output on your TV tuner you will need to use an analog connection.
• If the program you want to watch isn’t output from the digital terminals you need an analog connection.
• If you want to get a signal from a video deck instead of a TV tuner you need an analog connection.
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
13
Page 14
Connecting Your Equipment
Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC wall outlet.
Connecting a TV with an Internal Digital Tuner
If you have an TV with an internal digital tuner follow the directions above for an external digital tuner and in addition hook up your TV, if you have not already done so when you hooked up your DVD player (see the previous page). Make sure you use a digital connection as well as an analog one for the audio, as pictured below.
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
Match the shape of terminal and the optical plug.
Optical cable (sold separately, don’t pinch or bend cable sharply)
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
Coaxial cable (sold separately)
DIGITAL OUT
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
ANALOG OUT
Connecting Video Components
1
MONITOR
OUT
FM UNBAL75
2
DVR / VCR OUT
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
Audio cord (sold separately)
WOOFER
TV with an internal digital tuner
SUB
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
14
Connect your video components to the terminals as shown below. If you have a Digital Video Recorder (a DVR) you need to connect it digitally to either the optical digital terminals or the coaxial digital terminal in order to play and/or record multichannel sound. The quality of these two types of connection is the same so it’s simply a matter of matching like with like and using the available terminal(s) after you’ve hooked up your DVD player and cable/satellite/TV tuner. Basically the easiest way to connect a DVR is to follow this receiver’s default settings and connect your cable/satellite tuner (or TV/SAT as it’s called on the remote control) and DVR to optical terminals 1 and 2 respectively, and connect the DVD to the coaxial terminal. If this isn’t possible due to the types of terminals each component is equipped with, then you need to figure out which component will be used for the coaxial terminal and assign it properly (see p. 31). After that follow the optical terminal defaults (as below).
If you connected the coaxial terminal to DVD and thus left it on the default DVD setting the optical terminals default settings are: OPT. 1: TV/SAT OPT. 2: DVR If you assigned the coaxial terminal to TV/SAT the optical terminals default settings are: OPT. 1: DVD OPT. 2: DVR
All video decks (both DVRs and VCRs) should be hooked up with analog connections as well. If you want to record programs it is necessary to connect to the DVR/VCR IN AUDIO terminals as shown next page.
Page 15
English
Connecting Your Equipment
D
R
D
R
TV/ SAT
(DVD) OPT1
DVR / VCR
OPT2
DVD
(TV/ SAT)
TV/ SAT
IN
DVR / VCR
IN
DVD
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR OUT
FM UNBAL75
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
IN
CONTROL
OUT
Audio/video cord (sold separately)
Audio/video cord (sold separately)
VIDEO
OUTPUT
L
R
/AUTO REC
Î
INPUT 2
DVD
TIMER
AUTO REC
OPEN/CLOSE
0
38
STOP PLAY
7
FUNCTION
PAUSE
AUDIO
DVD RECORDER
SMART JOG
DVR-7000
REC
Optical cable (sold separately, don’t pinch or bend cable sharply)
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
DIGITALFL OFF
2
STANDBY/ON
FL DIMMER
DISCNAVI
OPEN
DVD Recorder (DVR-7000, etc.)
You can only record audio signals from video components hooked up with analog connections.
If the input component and the receiver are only connected with an digital cable (coaxial or optical), which is for audio, you need to connect analog video and audio cables in order to be able to record video programs with soundtracks.
Front
First, take the cover off the inputs.
Select the component hooked up to the Front video connections with the FRONT button on the remote control or front panel.
PHONES
STANDBY/ON
STANDBY/ON
PHONES
VIDEO AUDIO
VIDEO AUDIO
FRONT INPUT
FRONT INPUT
LR
LR
VIDEO IN/OUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
AUDIO IN/OUT
STANDBY/ON
STANDBY/ON
PHONES
PHONES
FRONT INPUT
FRONT INPUT
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
2
2
DTS
DTS
DIGITAL
VIDEO AUDIO
VIDEO AUDIO
LR
LR
DIGITAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
Place your fingers on
SURROUN
SURROUN
AUTO PHONES/
AUTO PHONES/
P
P
VIRTUAL
VIRTUAL
either side of the cover and remove it by pulling gently.
SURROUND MODE
SURROUND MODE
2
2
SOUND
DTS
AUTO
PHONES/
DTS
AUTO
PHONES/
PRO LOGIC
PRO LOGIC
VIRTUAL
VIRTUAL
ADVANCED
ADVANCED
SOUND MODE
MODE
DIGITAL
DIGITAL
2
2
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
Match the shape of terminal and the optical plug.
COLOR BRIGHT MONITOR
Portable DVD Player (etc.)
PHONES
HOLDON/OFF
DIGITAL OUT (OPTICAL)
15
Page 16
Connecting Your Equipment
ª
·
Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC wall outlet.
Connecting Speakers
A full complement of five speakers is shown here but, naturally, everyone’s home setup will vary. Simply connect the speakers you have in the manner described below. The receiver will sense which speakers you have hooked up. The receiver will work with just two stereo speakers (called “Front” speakers in the diagram) but we recommend you use five speakers. If you don’t hook up surround speakers you need to adjust the Listening mode settings (see p. 33). Make sure you connect the speaker on the right to the right terminal and the speaker on the left to the left terminal. Also make sure the positive and negative (+/–) terminals on the receiver match those on the speakers.
• Use speakers with a nominal impedance of 6 to 16 Ω.
Before hooking up your speakers affix the color-coded stickers with the appropriate names (for example, “FRONT R”) to the speaker wire so you always know which speaker each wire is connected to.
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR OUT
FM UNBAL75
R
L
Audio cord (sold separately)
When you’re hooking up your subwoofer make sure its power cord is disconnected.
Powered Subwoofer (SW)
LOOP
AM
ANTENNA
LINE LEVEL
Front R
(R)
SUB
WOOFER
OUT
Front L
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
(L)
While pressing down the speaker tab push the speaker wire into the terminal and release speaker terminal tab.
IN
OUT
CONTROL
Speaker wire (sold separately)
Center
(C)
Surround R
(RS)
AC IN
Surround L
(LS)
16
Speaker terminals
Use good quality speaker wire to connect the speakers to the receiver. 1 Twist about 10 mm of bare wire strands together. 2 Push in the speaker terminal tab and insert the wire. 3 Release speaker terminal tab, it should snugly grip the speaker wire.
10 mm
Caution:
Make sure that all the bare speaker wire is twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare speaker wire touches the back panel it may cause the power to cut off as a safety measure.
Page 17
English
Connecting Your Equipment
Hints on Speaker Placement
Speakers are usually designed with a particular place­ment in mind. Some are designed to be floor standing, while others should be placed on stands to sound their best. Some should be placed near a wall; others should be placed away from walls. Follow the guidelines on placement that the speaker manufacturer provided with your particular speakers to get the most out of them.
• Place the front left and right speakers at equal distances from the TV.
• When placing speakers near the TV, we recommend using magnetically shielded speakers to prevent possible interference, such as discoloration of the picture when the TV is switched on. If you do not have magnetically shielded speakers and notice discoloration of the TV picture, move the speakers farther away from the TV.
• Install the center speaker above or below the TV so that the sound of the center channel is localized at the TV screen.
CAUTION!
If you choose to install the center speaker on top of the TV, be sure to secure it by suitable means to reduce the risk of damage or injury resulting from the speaker falling from the TV in the event of external shocks such as earthquakes.
Overhead view of speaker set up
Front Left (L)
Surround Left (LS)
Center (C)
Listening Position
3-D view of speaker set up
Front Right (R)
Subwoofer (SW)
Surround Right (RS)
• If possible, install the surround speakers slightly above ear level.
• Try not to install the surround speakers farther away from the listening position than the front and center speakers. Doing so can weaken the surround sound effect.
• Install the subwoofer on the same plane as the front speakers.
To achieve the best possible surround sound, install your speakers as shown on the right. Be sure all speakers are installed securely to prevent accidents and improve sound quality.
17
Page 18
Connecting Your Equipment
Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC wall outlet.
Connecting Antennas
Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception and sound quality, connect external antennas (see Using External Antennas, below).
TV/ SAT
(DVD)
OPT1
DVR / VCR
OPT2
DVD
(TV/ SAT)
COAX
TV/
SAT
IN
DVR / VCR
IN
DVD
IN
R
L
AUD I ODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR
OUT
AM loop antenna
Assemble the antenna and connect to the receiver. Attach to a wall, etc. (if desired) and face in the direction that gives the best reception.
Using External Antennas
SPEAKERS
FRONT
CENTER RLR
FM UNBAL75
LOOP
AM
R
ANTENNA
L
SUB
WOOFER
OUT
AM Antenna connectors
Twist the exposed wire strands together push the tab back, insert into the hole and release connector.
10mm
FM wire antenna
Connect the FM wire antenna and fully extend vertically along a window frame or other suitable area.
18
To improve FM reception
Connect an external FM antenna.
PAL connector
FM UNBAL75
AM
75 coaxial cable
ANTENNA
LOOP
To improve AM reception
Connect a 5-6 m length of vinyl-coated wire to the AM antenna terminal without disconnecting the supplied AM loop antenna. For the best possible reception, suspend horizontally outdoors.
Outdoor antenna
Indoor antenna (Vinyl-coated wire)
5–6m
FM UNBAL75
LOOP
AM
ANTENNA
Page 19
English
Connecting Your Equipment
R
Operating other Pioneer Components with this Unit’s Sensor
By connecting a control cord to the CONTROL terminals of the respective equipment, you can control several Pioneer components using one remote sensor. Following the diagram below you will see that one component feeds the CONTROL OUT terminal and on the other end another component is connected to the CONTROL IN terminal. The component that is the end point (the one that has a cord hooked up to its CONTROL OUT only) it is the component whose sensor you will use. Point the remote control at that sensor when you want to operate the any of the equip­ment connected by this system. In the example below you would point the remote control unit towards the remote sensor of the equipment on the left.
• You can also control Pioneer components by pointing the receiver's remote control directly at the component. This type of operation does not require control cords. See page 47 for more information.
• To use this kind of remote control you have to hook up a control cord AND the have the component and receiver hooked up with analog RCA audio/video cords as well (see pages 12–15).
Point remote control towards remote sensor of component that only has a cord connected
Components with an CONTROL terminals
Components with an CONTROL terminals
to its CONTROL OUT terminal
Mono mini plug (optional)
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
2
DVR / VCR OUT
OUT
FM UNBAL75
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
Mono mini plug (optional)
IN
OUT
CONTROL
Plugging in the Receiver
After you have connected all your components, including the speakers, plug the receiver into a wall outlet.
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRL
IN
OUT
CONTROL
to wall outlet
• The power cord is removable from main unit for storage.
AC IN
Power cord CAUTION!
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit or a piece of furni­ture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement.
AC IN
19
Page 20
03
Displays & Controls
Front Panel
0 - = ~!
9
PHONES
STANDBY/ON
STANDBY/ON
PHONES
VIDEO AUDIO
LR
VIDEO AUDIO
LR
FRONT INPUT
FRONT INPUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
2
2
DIGITAL
DIGITAL
#@$
MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
DVD FM/AM FRONTDVR/VCRTV/SAT
SURROUND MODE
SURROUND MODE
2
2
SOUND
DTS
AUTO
PHONES/
DTS
AUTO
PHONES/
PRO LOGIC
PRO LOGIC
VIRTUAL
VIRTUAL
ADVANCED
ADVANCED
SOUND
DVD FM/AM FRONTDVR/VCRTV/SAT
MODE
MODE
DOWN UP
DOWN UP
20
2
1
3
1 STANDBY/ON (Main power) button
Pressing this button switches the receiver ON from STANDBY mode. RECEIVER
button on the remote control also toggles between ON and STANDBY mode. The receiver uses a small amount of electricity (less than 1W) in STANDBY mode.
2 PHONES jack
Use to connect headphones (this switches the speakers off).
3 FRONT INPUT
You can connect a portable DVD player, video camera, video game system, or whatever equipment you would like to have handy, to the FRONT INPUT (refer to page 15).
4 INPUT SIGNAL indicators
Indicates the kind of input signal. 2 DIGITAL: When a 2 DIGITAL source is input this indicator will light. DTS: When a DTS source is input this indicator will light.
5 SURROUND MODE indicators
Indicates the SURROUND mode of input signal. AUTO: Lights when the AUTO mode is selected. This mode automatically selects which kind of signal is being input and plays back in the appropriate mode. PHONES/VIRTUAL: Lights when the VIRTUAL or PHONES SURROUND mode is selected. The VIRTUAL mode simulates surround sound for two speakers (when headphones are not plugged in, see p.33). The PHONES SUR­ROUND mode simulates surround sound for headphones, when they are plugged in. 2 PRO LOGIC II: Lights when the 2 PRO LOGIC II mode is selected. This mode automatically plays back in 2 PRO LOGIC II (see p.33).
4
65
7
8
ADVANCED: Lights when an ADVANCED mode is selected. These modes playback emphasizing certain characteristics of the sound (see p.33–34).
6 SOUND MODE
Lights when you have chosen one of the sound modes to be applied to playback (see p.35).
7 Input buttons
Use to select the playback source: the possibilities are DVD, TV/SAT, DVR/VCR, FM/AM and FRONT.
8 MASTER VOLUME
Use to set the overall listening volume.
DISPLAY
9 TUNER indicators
STEREO: Lights when a stereo FM broadcast is being received in auto stereo mode. TUNED: Lights when a broadcast is being received. MONO: Lights when the mono mode is set using MPX (on the remote control). RDS: Lights when an RDS broadcast is received. RF ATT: Lights when the RF ATT is on (see p.36).
0 Digital (DIG) & Analog (ANA) indicators
Light according to the kind of signal, digital or analog, received (see p.44).
- 96kHz playback indicator
Lights when a 96 kHz source is being played.
= Format indicator
Shows which speakers are currently in use based on the listening mode chosen, the source material and the type of decoding being used (see p.24).
~ SLEEP indicator
Lights when the SLEEP function is set or active (see p.44).
! OVER indicator
Lights when the analog signal is too powerful, causing possible distortion (see p.31).
Page 21
English
Displays & Controls
@ EON indicators
EON lights when it has been set. The dot indicator next to it lights when the station you are currently tuned to carries the EON data service.
Rear Panel
# Volume level indicator $ Character display
Shows the current input (DVD, TV/SAT, etc.), listening mode, radio frequency, etc.
1 TV/SAT IN terminals (connect a TV/SAT set top
box here, see page 13)
Use these terminals to input a TV/SAT signal (or from another kind of source, if you choose). Make sure to connect to the video terminals and both the analog and optical digital terminals for audio. To be able to play digital surround soundtracks you need to make digital connections. To do this it’s best to use the optical digital terminal here but you can use the coaxial digital terminal if necessary (in this case you need to assign the terminal to the TV/SAT function. See page 31 in order to do this).
2 MONITOR OUT terminals (connect a TV or
monitor here, see pages 12,14)
Use these terminals to output the signal from the above terminals 1, 5 or 6 and FRONT INPUT. These are video jacks. MONITOR 2 outputs the same signal as MONITOR 1.
3 ANTENNA terminals
Connect AM or FM antennas here (see page 18).
4 SPEAKERS terminals
Use these terminals to connect speakers to the receiver (see page 16).
5 DVR/VCR IN/OUT terminals (connect a DVR or
VCR here, see page 14–15)
Use the optical digital terminal to connect a DVR out digitally to this receiver. There are also analog terminals to input and output the audio and video signal from a DVR, VCR (or a video camera, etc.).
6 DVD IN terminals (connect a DVD player here,
see page 12)
Use these terminals to input the signal from a DVD player. Make sure to connect to the video terminals and both the analog and coaxial digital terminals for audio. To be able to play Dolby Digital and other surround soundtracks you need to make digital connections. To do this it’s best to use the coaxial digital terminal but you can use the OPT 1 digital terminal if necessary (in this case you need to assign the coaxial digital terminal to the TV/SAT function. See page 31 in order to do this).
7 SUBWOOFER OUT terminals
Use this terminal to connect a powered subwoofer to the receiver (see page 16).
8 CONTROL IN/OUT terminal
You can use this jack to hook up other PIONEER equipment, that bears the CONTROL terminal, so that you can control them all with the remote control for this receiver (see page 19).
9 AC IN (Power In)
Hook up the power cord to this terminal.
21
Page 22
Displays & Controls
Remote Control
All the buttons on the remote control are explained here. See pages 49 & 50 for details relating to using the remote control with other components (like your DVD player or TV/SAT tuner).
1 RECEIVER (Power) button:
This switches between STANDBY mode and power ON for this receiver.
2 SIGNAL SELECT button (See p.44):
Press SIGNAL SELECT repeatedly to select one of the following: ANALOG: To select an analog signal. DIGITAL: To select a digital signal. AUTO: This is the default. If there are analog and digital signals input, the receiver automatically selects digital. If only analog is input the receiver will select analog.
3 Input/Control Mode Select buttons:
Use to put the receiver/remote control in the input mode stated on the button. The FM/AM button puts the receiver in tuner mode if it was in another mode and switches between the FM and the AM band if the receiver was already in tuner mode.
4 Listening Mode buttons:
AUTO button:
Use this button for direct decoding of the input signal with no added sound effects. The receiver will automatically detect what kind of signal (stereo, multichannel, etc.) is being input and play accord­ingly.
SURROUND button (see page 34):
Use this button to choose one of the surround listening modes this receiver is equipped with.
ADVANCED button (see page 34):
Use this button to choose one of the advanced listening modes this receiver is equipped with.
SOUND MODE button (see page 35):
Use this button to choose one of the sound modes this receiver is equipped with.
5 System setup buttons:
SETUP button (see page 27):
Use this button to start the receiver setup process which adjusts the settings to your particular system.
TEST TONE button (see page 32):
Use to sound the TEST TONE when setting the volume level of each channel.
CH SELECT button (see page 32, note):
Use to select a speaker when setting the volume level of each channel.
ROOM SETUP button (see page 26):
Use to set the distance from your speakers to your normal listening position.
+/– buttons (see pages 28–32):
Use these buttons when making adjustments to the SETUP, TEST TONE, or CH.SELECT features.
1 2
3
4
5
6
7
8
9
0
RECEIVER
SIGNAL SELECT
DVD
TV/SAT
DVR/ VCR
FM/AM
AUTO
SURROUND
SETUP
TEST TONE
MUTE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TOP MENU MEN U
ST
EON
CLASSCMPX
INPUT
SELECT
RECEIVER
TUNE
ENTER
TUNE
P
AUDIO
P
EXIT
SEARCH
B
CHANNEL CHANNEL VOLU ME
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
T.E DIT
ST
RF ATT
D
TV CONTROL
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM
SETUP
ENTER
MENU
SUBTITLE
GUIDE
D.ACCESS
ENTER
-
=
~ !
@
#
$
A
E
%
^
10
&
22
Page 23
Displays & Controls
English
ENTER button:
Use this button to enter Room Setup commands. You can also use this button to exit a SETUP mode.
6 Volume buttons:
MASTER VOLUME +/– buttons:
Use to set the overall listening volume.
MUTE button (see page 43):
Use to mute the sound or restore the sound if it has been muted.
7 TOP MENU button:
Use to return to the most basic menu on a DVD player or disc. Also used for some tuner com­mands.
8 AUDIO button:
Use to switch the audio tracks of a DVD when in DVD mode or to access the EON function when in tuner mode.
9 Number buttons:
Use to enter track number on discs or radio frequencies.
0 CHANNEL +/– buttons:
Use to select channels on other components such as a DVR or satellite tuner.
- LED indicator:
This indicator flashes when a command is sent from the remote control to the receiver. It also flashes at when teaching the receiver preset codes.
= SOURCE
Use this button to turn on and off the power of other components.
~ SLEEP button (see page 44):
Use to put the receiver in sleep mode and select the amount of time before the receiver turns off.
! DIMMER button (see page 43):
Press to change the display brightness. The DIMMER button allows you to cycle through the four different brightness strengths for the display.
@ MENU button:
Use to return to the most basic menu on a DVD player or disc. Also used for some tuner com­mands.
# } ] ’ ‘ & ENTER buttons
Use these arrow buttons when adjusting the tuner or navigating TV or DVD menus. See these respective sections for more information.
$ SUBTITLE button:
Use to switch the subtitles on a DVD player or disc. Also used to turn on RF ATT when in tuner mode.
(Power) button:
% Component/Tuner/Satellite Tuner/CATV
control buttons:
The main function of these buttons (3, 7, etc.) is to control a component (CD, for example) after you have selected it using the Input/Control Mode Select buttons. The tuner/satellite tuner controls above these buttons can be accessed after you have selected the corresponding Input/ Control Mode Select buttons (TUNER or SAT, etc.). In this case the buttons marked with letters (A, etc.) or EXIT will access preset channels or functions, depending on your particular satellite/ cable TV system.
SEARCH button:
Use when searching for stations in RDS mode.
CLASS button (page 37–38):
Switches between the three banks (classes) of radio station presets.
MPX button (page 36):
Switches between stereo and mono reception of FM broadcasts. If the signal is weak then switching to mono will improve the sound quality. Also acts as a stop button for CDs, tapes, or DVDs.
D. ACCESS button (page 37):
After pressing, you can access a radio station directly using the number buttons.
^ ENTER button (page 49–50):
It can be used to enter commands for TV, CATV and TUNER.
& TV CONTROL buttons:
These controls are for your TV. They are dedi­cated TV controls and will work no matter what mode the remote control is in. They can, however, be set for different TVs. By default they will control the TV. Thus if you only have one TV, assign it to the TV/SAT button (see page 47).
23
Page 24
04
Basic Playback
Checking the Settings on Your DVD (or other) Player
If you don’t set the following two features correctly you may experience problems with your surround sound (for example: no sound whatsoever; the sound is unidimensional or lacks punch; or other problems).
1 Digital output from your DVD player or other component outputting a digital source
Set the DVD player so the signals below are output from the optical terminal (if you are unsure how to do this check the manual that came with your DVD player). It may or may not be necessary to set the digital output on other components, like a satellite tuner. Check the manual that came with the component.
• Dolby Digital
• DTS
• 96 kHz PCM (2 channel stereo)
2 Checking the soundtrack on your disc
Choose the surround sound signal (for example, Dolby Digital 5.1 ch or Dolby Surround) that you want to hear from the disc. Check the manual that came with your DVD player for more information.
• Depending on your DVD player or source discs you may not be able to output sound from other than digital 2 channel stereo and analog. In this case you need to change the listening mode to SURROUND if you want multichannel surround sound.
Program Format/Speaker Channel Indicators
One very useful feature of this receiver is the Program Format/Speaker Channel Indicators. This indicator looks something like this:
The letters (Input indicator)
With this indicator you can determine which channels are present in a Dolby Digital or DTS source as well as the speakers that are currently being used. The letters L, C, R, LFE, LS & RS represent the signal being input for each channel respectively, with LFE being the Low Frequency Effects channel which feeds your subwoofer. These letters will only appear if the input is a Dolby Digital or DTS signal.
The triangular segments and SW represent the output from the receiver. The upper segments represent the front left, center, and front right speakers while the bottom segments represent the surround left and surround right channels. SW represents the subwoofer channel. If you have all of these speakers connected and are using either a multichannel signal (for example, Dolby Digital 5.1 ch or Dolby Surround), or a listening mode to get five channels sound, all five of the segments will light. For stereo signals only the front left, center, and front right speakers segments will light.
In some cases, depending on the source and listening mode, the output channels may not light up.
The triangular segments and SW (Output indicator)
24
Page 25
English
Basic Playback
P V
P V
Playing a Source
Here are the basic instructions for playing a disc or videotape (or any other source) with your home theater system. The following pages will tell you about refinements you can make to the sound but the below procedure (with the settings you have already made) should allow you to get enjoyable home theater.
1 Turn on the power of the playback compo-
nent (for example a DVD player), your TV and subwoofer (if you have one).
2 Press RECEIVER to turn the power on.
3 Select the source (like a DVD player) you
want to playback using the individual Input buttons on the remote control.
4 Set the signal select to AUTO (if necessary).
5 Make sure the TV is set to this receiver.
If you’re not sure which input on your TV this receiver is hooked up to confirm the input jack on the back of the TV and consult the manual that came with your TV to figure out the proper setting.
6 Start playback of the component you selected
in step 3.
7 Press MASTER VOLUME (+/–) to adjust the
volume level.
2 3
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNEL CHANNEL VOLUME
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
TV CONTROL
INPUT
SELECT
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
SOURCE
RF ATT
DIMMER
SOUND MODE
ROOM SETUP
ENTER
D.ACCESS
ENTER
SLEEP
MENU
SUBTITLE
GUIDE
A
E
10
4
7
TO
TO
STANDBY/ON button
2
PHONES
PHONES
STANDBY/ON
STANDBY/ON
VIDEO AUDIO
VIDEO AUDIO
Input buttons
DVD FM/AM FRONTDVR/VCRTV/SAT
SURROUND MODE
SURROUND MODE
PHONES/
PHONES/
VIRTUAL
VIRTUAL
PRO LOGIC
PRO LOGIC
2
2
ADVANCED
ADVANCED
DVD FM/AM FRONTDVR/VCRTV/SAT
SOUND
SOUND MODE
MODE
RECEIVER
FRONT INPUT
FRONT INPUT
LR
LR
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
2
2
DTS
AUTO
DTS
AUTO
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
MASTER VOLUME
73
MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
DOWN UP
DOWN UP
• If you want to use analog sources choose analog with the SIGNAL SELECT button (see page 44).
• When you’re using your TV’s internal tuner the TV shouldn’t be set to this receiver (step 5 above).
• For Karaoke make sure the equipment is hooked up with analog connections and choose analog with the SIGNAL SELECT button (see page 44).
25
Page 26
05
S
S
Fine Tuning Your Surround Sound
Room Setup
This setup establishes the distances from your speakers to your normal listening position. It is important for the receiver to know these distances so it can output proper surround sound. Alternatively, you can make more precise speaker distance settings on page 27-29. You don’t have to do both, however.
There are three choices for speaker distances here. They are marked ‘S’, ‘M’ and ‘L’ but they represent the relationship between how far your front speakers and your surround speakers are from your normal listening position, i.e. the relationship in distance between the speakers and your listening position. ‘S’ should be used when your surround speakers are nearer your main listening position than your front speakers. ‘M’ should be used when all your speakers are equidistant from your main listening position. ‘L’ should be used when your surround speakers are farther from your main listening position than your front speakers.
Follow the instructions below to set the room type.
(surround speakers closer to listening position)
LC
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
ADVANCED
TEST TONE
CH_SELECT
MASTER VOLUM E
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
EON
CLASSCMPX
RS
SOURCE
FRONT
T.EDIT
ST
RF ATT
D
LS
RECEIVER
1
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
P
EXIT
SEARCH
E
RSW
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
MENU
SUBTITLE
GUIDE
A
D.ACCESS
E
(speakers are equidistant to
MS
listening position)
LC
LS
1 Press RECEIVER to turn the power on.
2 Press ROOM SETUP.
Cycle through the ‘S’, ‘M’, or ‘L’ settings using the ROOM SETUP button and choose the one that best represents the placement of your speakers around the room.
2
The setting will blink for five seconds.
3
3 While the display is blinking press ENTER.
The setting is input into the system and the display shows ENTERED.
RSW
RS
(front speakers are closer to
L
listening position)
LC
LS
RSW
RS
26
STANDBY/ON button
1
PHONES
PHONES
STANDBY/ON
STANDBY/ON
VIDEO AUDIO
LR
VIDEO AUDIO
LR
FRONT INPUT
FRONT INPUT
ENTER
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL
DIGITAL
2
2
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
• These speaker settings will automatically adjust the distance between your listening position and the speakers as well as the output level from each speaker. It is also possible to select these functions manually. To do so see below. For the
DT
DT
distance between the listening position and the speakers see pages 27-29; For the output level of each speaker see page
32.
• The settings made most recently, whether here or manually, on the pages mentioned directly above, will supercede any previous settings.
• The default setting is ‘M’.
Page 27
English
Fine Tuning Your Surround Sound
Personalizing Your Surround Sound
This receiver will make the necessary speakers settings automatically so you can use it to get enjoyable sur­round sound without doing anything, but making more exact settings here will give you finer surround sound.
For better surround sound complete the instructions that follow the speaker settings. Use the first two steps on this page and continue on page 28. In this way you can get maximum performance out of the receiver.
You only need to do these settings once (unless you change the placement of your current speaker system or add new speakers, etc.). The following pages offer a more detailed description of the settings available for each mode. The default setting is also shown on each page.
1
2
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNEL CHANNEL VOLUME
SIGNAL SELECT
FRONT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
ADVANCED
TEST TONE
CH_SELECT
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
TV CONTROL
INPUT
SELECT
RECEIVER
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
3
T.EDIT
MENU
ST
SUBTITLE
RF ATT
GUIDE
A
D.ACCESS
D
E
ENTER
10
For best results, start with Front speakers setting mode and make your initial adjustments in the order described below. The current settings are displayed automatically.
• Front speakers setting mode (page 28)
Use to specify the size and configuration of the FRONT speakers you have connected.
• Center speaker setting mode (page 28)
Use to specify the size and configuration of the CENTER speaker you have connected.
• Surround speaker setting mode (page 28)
Use to specify the size and configuration of the SURROUND speakers you have connected.
Subwoofer setting mode (page
28)
Use to set the subwoofer output and determine at which frequency the bass tones will be sent to the subwoofer (if it is on).
• LFE (Low Frequency Effects) attenuator setting mode (page 29)
Use to lower the level for the LFE channel (a special bass channel) when the LFE level is so high as to distort.
• Front speakers distance setting mode (page 29)
Use to specify the distance from your listening position to your front speaker.
• Center speakers distance setting mode (page 29)
Use to specify the distance from your listening position to your center speaker.
• Surround speakers distance setting mode (page
30)
Use to specify the distance from your listening position to your surround speakers.
• Dynamic range control setting mode (page 30)
Use to compress the dynamic range of a Dolby Digital soundtrack with this feature (for non-Dolby Digital soundtracks use the MIDNIGHT mode for the same effect).
• Dual mono setting (page 30)
Use with soundtracks that have dual mono encoding if you want to isolate one channel to a particular speaker.
• Input attenuator setting (page 31)
Use to reduce the analog input level coming into the receiver when it is so loud as to make it distort.
• Coaxial connection setting (page 31)
Use to tell the receiver (assign) which component is hooked up the other coaxial digital terminal.
3 Press ENTER to exit the setting mode.
1 Press RECEIVER to turn the power on.
2 Press SETUP.
Make the adjustments that match your home setup using the +/– buttons. When finished with one setting continue to cycle through the setting modes using the SETUP button and make adjustments in the same way.
The setting mode is automatically exited if no operation is performed within 20 seconds.
27
Page 28
Fine Tuning Your Surround Sound
Front speakers
This settings establishes the size and configuration of the front
speakers you have connected more exactly than the automatic setup. Select either Large (L) or Small (S). This will determine if bass sounds are sent by the receiver to the speakers being set.
Large: If the cone size (diameter) of your speaker(s) is larger than 12 centimeters, set to Large. Small: If the cone size (diameter) of your speaker(s) is 12 centimeters or smaller, set to Small.
setting
Follow steps 1&2 on page 27 (if necessary).
Use the +/– buttons to choose a speaker setting according to the speakers you hooked up.
Press SETUP to advance to the next receiver setting mode.
Press ENTER if you want to exit the setting mode.
Center speaker
This settings establishes the size and configuration of the center speaker you have connected more exactly than the automatic setup. Select either Large (L) or Small (S). This will determine if bass sounds are sent by the receiver to the speaker being set. If no speakers are connected choose “–”.
Large: If the cone size (diameter) of your speaker(s) is larger than 12 centimeters, set to Large. Small: If the cone size (diameter) of your speaker(s) is 12 centimeters or smaller, set to Small. None (–): Choose this setting if you have no speaker(s) hooked up to this terminal. Sound coming from this channel in the original source will be down-mixed to one of the active speakers.
setting
Follow steps 1&2 on page 27 (if necessary).
Use the +/– buttons to choose a speaker setting according to the speakers you hooked up.
Press SETUP to advance to the next receiver setting mode.
Press ENTER if you want to exit the setting mode.
Surround speakers setting
This settings establishes the size and configuration of the surround speaker you have connected more exactly than the automatic setup. Select either Large (L) or Small (S). This will determine if bass sounds are sent by the receiver to the speaker being set. If no speakers are connected choose “–”.
Large: If the cone size (diameter) of your speaker(s) is larger than 12 centimeters, set to Large. Small: If the cone size (diameter) of your speaker(s) is 12 centimeters or smaller, set to Small. None (–): Choose this setting if you have no speaker(s) hooked up to this terminal. Sound coming from this channel in the original source will be down-mixed to one of the active speakers.
Follow steps 1&2 on page 27 (if necessary).
Use the +/– buttons to choose a speaker setting according to the speakers you hooked up.
Press SETUP to advance to the next receiver setting mode.
Press ENTER if you want to exit the setting mode.
• If the front speakers are set to Small (S) you can’t choose Large (L) for the surround speakers.
• If the center and surround speakers are set to None (–) the listening modes for all the inputs will automatically go into AUTO mode.
Subwoofer setting
The Subwoofer setting divides the high and low sounds (frequencies) between the speakers. Since most smaller speakers can’t handle deep bass tones, this setting allows you to send those sounds to the subwoofer instead of the speakers set to Small (S) in your system. Choose the point at which you want the frequency routed to the subwoofer. We recommend setting this to 200 Hz if smaller book­shelf-type speakers are used for your “Small” speakers. Also, when a subwoofer is used, you have the option of selecting the PLS setting, which adds extra bass.
Follow steps 1&2 on page 27 (if necessary).
28
• If the front speakers are set to Small (S) you can’t choose Large (L) for the center speaker.
• If the center and surround speakers are set to None (–) the listening modes for all the inputs will automatically go into AUTO mode.
Use the +/– buttons to choose subwoofer setting 100 Hz, 150 Hz, 200 Hz, PLS (plus) or – – – (off).
SUBWF 200 Hz
Sends bass frequencies below 200 Hz to the subwoofer.
SUBWF 150 Hz
Sends bass frequencies below 150 Hz to the subwoofer.
Page 29
English
Fine Tuning Your Surround Sound
SUBWF 100 Hz
Sends bass frequencies below 100 Hz to the subwoofer.
SUBWF PLS
Adds extra bass to the soundtrack.
SUBWF – – –
Select if you didn’t connect a subwoofer.
Press SETUP to advance to the next receiver setting mode.
Press ENTER if you want to exit the setting mode.
• The Subwoofer setting will appear automatically, depending on whether you have connected a subwoofer or not.
• The default setting is “200 Hz”.
• You can only select PLS when the front speakers are set to Large (L).
• If the all the speakers are set to Large (L) you can only select 100 kHz, PLS or off (– – –) for the Subwoofer.
• Setting the front speakers to Small (S) means you will use a subwoofer, thus its setting cannot be turned off. In this case make sure you set the subwoofer and choose its cutoff frequency.
• There are some cases where no sound will come from the subwoofer even if it is (this depends on the speaker setting, the listening mode and/or the kind of source material).
LFE attenuator setting
Front speakers distance setting
Set the distance from the front speakers to the listening position.
Follow steps 1&2 on page 27 (if necessary).
Use the +/– buttons to choose the distance of the front speakers from the main listening position (within a range from 0.3 m to 9.0 m).
Press SETUP to advance to the next receiver setting mode.
Press ENTER if you want to exit the setting mode.
• The default setting is “1.8 m”.
• One step equals about 0.3 m.
• If you do the Room Setup (see page 26) after the settings here, those will take precedence.
Center speaker distance setting
Set the distance from the center speakers to the listening position.
Follow steps 1&2 on page 27 (if necessary).
Use the +/– buttons to choose the distance of the center speaker from the main listening position (within a range from 0.3 m to 9.0 m).
Press SETUP to advance to the next receiver setting mode.
Press ENTER if you want to exit the setting mode.
Dolby Digital and DTS audio sources include ultra-low bass tones. Set the LFE attenuator as needed to prevent the ultra-low bass tones from distorting the sound from all the active speakers.
Follow steps 1&2 on page 27 (if necessary).
Use the +/– buttons to choose the attenuation level 0 dB, 10 dB or LFE OFF.
0 dB
No attenuation.
10 dB
LFE volume is reduced.
LFE OFF
LFE channel is off.
Press SETUP to advance to the next receiver setting mode.
Press ENTER if you want to exit the setting mode.
• The default setting is “0 dB”.
• The default setting is “1.5 m”.
• One step equals about 0.3 m.
• When “CENTER –” is selected in Center speaker setting, the
• If you do the Room Setup (see page 26) after making the settings here, those will take precedence.
Center speaker
distance cannot be set.
29
Page 30
Fine Tuning Your Surround Sound
Surround speakers distance setting
Set the distance from the surround speakers to the listening position.
Follow steps 1&2 on page 27 (if necessary).
Use the +/– buttons to choose the surround speakers from the main listening position (within a range from 0.3 m to 9.0 m).
Press SETUP to advance to the next receiver setting mode.
Press ENTER if you want to exit the setting mode.
• The default setting is “1.8 m”.
• One step equals about 0.3 m.
• When “SURR. –” is selected in Surround speakers setting, the Surround speakers distance cannot be set.
• If you do the Room Setup (see page 26) after the settings here, those will take precedence.
Dynamic range control setting
Dynamic range is the difference between the loudest and softest sounds in any given signal. The dynamic range control helps you playback sounds so the quieter sounds are audible yet the louder sounds don’t get distorted. It does this by compressing the dynamic range. When watching a movie at low volume, setting this function enables low level sounds to be heard more easily but you won’t be jolted by louder sounds.
Follow steps 1&2 on page 27 (if necessary).
Dual mono setting
Dual mono has two different audio channels in it. You can use it to listen to soundtracks that have one language on one channel and a different language on the other. The dual mono setting can only be used when listening to discs that have dual mono software encoded in them, for example some Dolby Digital discs. As of now these are not that widely used. The
ch1 setting plays channel 1 through your center
speaker. If you have selected no Center speaker in the speakers setting (or are in a 2 ch listening mode) then you will hear ch1 out of both front speakers. The setting plays channel 2 through your center speaker. If you have selected no Center speaker in the speakers setting (or are in a 2 ch listening mode) then you will hear channel 2 out of both front speakers. In the
R. c2 setting the speakers will play the soundtrack
independently of each other. The left front speaker will play channel 1 and the right front speaker will play channel 2.
Follow steps 1&2 on page 27 (if necessary).
Use the +/– buttons to choose the Dual mono setting (ch1, ch2 or L. c1 R. c2).
Press SETUP to advance to the next receiver setting mode.
Press ENTER if you want to exit the setting mode.
• The default setting of this feature is “ch1”.
ch2
L. c1
30
Use the +/– buttons to choose the dynamic range control (OFF, MAX, or MID).
Dynamic range control is operative only when a Dolby Digital soundtracks with this feature encoded into it is being played back. For other sources use the MIDNIGHT mode (see page 35) to achieve the same effect.
Press SETUP to advance to the next receiver setting mode.
Press ENTER if you want to exit the setting mode.
• The default setting is “OFF”.
• When listening at high volume, set to OFF.
• For best results at low volumes, set to “MAX” for maximum dynamic range compression.
• Dynamic range control is expressed as DRC in the display.
Page 31
English
Fine Tuning Your Surround Sound
Input attenuator setting
You can set the input signal to be lowered if it is distorting. This is only possible for analog signals, digital signals can’t be attenuated.
Follow steps 1&2 on page 27 (if necessary).
Use the +/– buttons to set the input attenua­tor ON or OFF.
Press SETUP to advance to the next receiver setting mode.
Press ENTER if you want to exit the setting mode.
• The default setting is “OFF”.
• When the OVER indicator light please put the input attenuator ON.
• The Input Attenuator is expressed as IN.ATT in the display.
Coaxial connection setting (assigning the coaxial terminal)
This receiver has two different ways you can connect your digital video components (like a DVD player, satellite tuner, or DVR). You can connect them with an optical or coaxial cords (see p.11). The easiest way to hook your equipment is using the default settings of this receiver. In this case, use a coaxial cord to connect your DVD player. If you use the coaxial terminal for your satellite or TV tuner (called TV/SAT on the receiver) you need to assign that component to the remote (that is, tell the remote that you used the coaxial terminal for your TV/SAT). The optical terminals’ default settings will change in accordance with how you assign the coaxial terminal here. See the next heading for more information.
Follow steps 1&2 on page 27 (if necessary).
Optical connection default settings
You can connect your digital video components (like a DVD player, satellite tuner, or DVR) with optical or coaxial cords, as explained directly above and on page
11. However, the optical terminals cannot be assigned, you must follow their default settings in order to match your equipment to the remote control buttons (and display names, etc.) of this receiver. Thus if you followed the default setting for the coaxial terminal and hooked a DVD up to that terminal the optical terminal default settings are:
OPT. 1: TV/SAT OPT. 2: DVR
If you assigned your TV/SAT (displayed as SAT) to the coaxial terminal (see “Coaxial connection setting” above and “Connecting Your Equipment” page 12–14) then the defaults for the optical terminals will change (because you cannot have one component assigned to two different places). Thus they become:
OPT. 1: DVD OPT. 2: DVR
Follow the default settings when hooking up equipment to the optical terminals.
Use the +/– buttons to choose the component that you hooked up with coaxial cords.
Press SETUP to advance to the next receiver setting mode.
Press ENTER if you want to exit the setting mode.
31
Page 32
Fine Tuning Your Surround Sound
Setting the Volume Level of Each Channel (adjusting the speaker volume balance)
Use to set the relative volume of each channel as you find necessary.
1
4
(+/ button)
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNEL CHANNEL VOLUME
SIGNAL SELECT
FRONT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
ADVANCED
CH_SELECT
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
TV CONTROL
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM
SETUP
ENTER
T.EDIT
MENU
ST
SUBTITLE
RF ATT
GUIDE
D.ACCESS
D
ENTER
3,5
CH SELECT button
2
A
E
10
4 Use the + or
––
buttons to adjust speaker
––
levels so that you hear the test tone at the same volume from each speaker when seated in your main listening position.
• If a speaker is deselected in the center, surround speaker or subwoofer setting mode (see page 28) then no test tone will be output for that speaker.
• The channel level range is ± 10 dB.
• Levels can be set for each surround mode.
5 Press TEST TONE to turn off the test tone.
• Since the subwoofer transmits an ultra-low frequency its sound may seem quieter than it actually is. Be careful not to turn up your subwoofer too much and check the volume with an actual source.
• The subwoofer volume is best controlled with the volume control on the powered subwoofer.
• The speaker volume can be adjusted without outputting the test tone by pressing CH SELECT and +/ button.
• The default setting is 0 dB for all channels.
• If you have adjusted the channel level using the + button, even if the master volume is all the way up you’ll never actually get a volume level that is 0 dB (full volume).
32
RECEIVER
1 Press RECEIVER to turn the power on.
2 Press MASTER VOLUME + or
––
to adjust the
––
volume to an appropriate level.
3 Press TEST TONE to output the test tone.
The test tone is output in the following order.
Front L
(L)
Subwoofer
(SW)
The test tone sequence corresponds to the speaker settings.
Center
(C)
Surround L
(LS)
Front R
(R)
Surround R
(RS)
Page 33
English
Playback Modes
Listening Modes
Intrinsic to home theater, surround sound delivers a realistic and powerful soundtrack that recreates the movie theater experience. You may need to experiment with these different modes to see which suit your home system and personal tastes, but in general you should listen to movie sources (like DVDs) in one of the listening modes for multichannel outputs.
AUTO
This mode automatically detects what kind of signal is being input and employs the proper listening mode of the receiver. If you don’t know what kind of signal (stereo, multichannel, etc.) you are using or don’t want to bother with switching listening modes, use this feature. This is the basic home theater decoding mode.
SURROUND
These modes are generally used for two channel sound sources though you can use multichannel sources like Dolby Digital. If you use multichannel sources with these modes you won’t be able to select the first three. Try the modes with sources that seem to match the description of the mode below and decide if you like the results. What modes you are able to access in any given situation will depend on the source you are using, the surround settings and other receiver factors (for example, you won’t be able to access PHONES SURROUND mode unless you have the headphones plugged). Also, according to the speaker settings you have made and the signal input you may or may not be output from a subwoofer in these modes.
2 PRO LOGIC
This mode gives 4.1 channel surround sound. It is less sensitive to the quality of the source material so it may be useful when PRO LOGIC II MOVIE/MUSIC do not give good results.
2 PRO LOGIC II MOVIE (MOVIE)
This mode gives 5.1 channel surround sound. It is suitable for movies, especially those recorded in Dolby Surround. The channel separation and movement of surround effects is comparable to Dolby Digital 5.1.
2 PRO LOGIC II MUSIC (MUSIC)
This mode gives 5.1 channel surround sound and is suitable for music. The surround effect is more enveloping than PRO LOGIC II MOVIE.
VIRTUAL (TRUSURROUND VIRTUAL)
This mode imitates surround sound with two speakers. The sound will only be heard from two speakers in this mode but the feeling of an all-encompassing surround sound is reproduced.
PHONES SURROUND
When listening with headphones the above mode becomes PHONES SURROUND. Here the effect of overall sur­round sound is reproduced for headphone listening.
STEREO
Use this mode to listen to conventional stereo sources and retain a stereo sound. Even if a multichannel source is input when you are using this listening mode, you will only hear two channel sound.
06
ADVANCED
These modes are used to decode all sound sources but each mode emphasizes certain characteristics of the sound. Experiment with the modes and different sound sources to get an effect that suits you. You cannot choose ADVANCED modes when inputting 96 kHz signals.
MOVIE
This mode simulates the relaxed environment of a medium size movie theater, and is suitable for watching drama.
MUSIC
This mode simulates the acoustics of a large concert hall and is suitable for music or musical sources.
33
Page 34
Playback Modes
TV SURROUND
This mode produces surround sound even for mono or stereo TV sources. It is useful for old movies. A mono TV signal will be able to approximate the effect of overall surround sound.
GAME
Use this mode when playing a video game. It works especially well with sound moving from left to right in such software as racing games, shooting games, and those kind of games with movement in them.
VIRTUAL Surround Back (VIRTL SB)
This mode is especially designed to simulate surround back channels for sources that don’t have them. It emulates the effect of surround back speakers in your listening space.
EXPANDED
This mode is especially designed to give sound depth to Dolby Surround sources. The overall effect expands the sound, giving a dynamic and broad sound to these sources while allowing a faithful reproduction of five speaker sound.
5-CH STEREO (5 STEREO)
This mode is especially designed to give sound depth to Stereo sources. The overall effect builds a dynamic and broad sound space, allowing a reproduction with five speakers.
Selecting a Listening Mode
Choose a listening mode that suits the soundtrack you are listening to or achieves the effect you want, as explained on the previous page. It will probably be necessary for you to experiment with different modes until you find ones which suit your tastes.
1 Press AUTO, SURROUND or ADVANCED.
34
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNEL CHANNEL VOLUME
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
TV CONTROL
INPUT
SELECT
RECEIVER
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM
SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
ENTER
MENU
GUIDE
A
E
2 If you choose one of the latter two, cycle
through the modes using the SURROUND or the
ADVANCED button and select the one suits the
soundtrack you’re listening to.
Refer to page 33 for more details about each listening
1-2
10
mode.
• The default setting is AUTO. With headphones the default setting is STEREO.
• You can only select the STEREO or PHONES SUR­ROUND mode when headphones are plugged into the headphone jack.
• The listening mode you choose with headphones is fully independent of the listening mode with speakers.
• If you disconnect the headphones while in PHONES SURROUND mode the receiver will return to the listening mode it was in before you selected PHONES SURROUND.
• When inputting a 96 kHz PCM signal you can only use STEREO listening modes.
• If you are in a different mode than STEREO and then input a 96 kHz PCM signal the receiver will automati­cally switch to AUTO.
• Each playback component can be set independently and retains its sound mode when another component is being used.
• If you did not connect center and surround speakers you can only choose VIRTUAL or STEREO in SURROUND mode.
Page 35
English
Playback Modes
Sound Modes
The Sound Modes allow you to add certain sound elements when playing all kinds of sources (two-channel/stereo sources, Dolby Surround sources, Dolby Digital or DTS sources). They can be used in conjunction with the listening modes explained on the previous page.
NATURAL
This mode flattens the total frequency output to make it match the characteristics of the small speakers. When playing a multichannel source using the small speakers this setting corrects the frequency to achieve better theater­like surround sound.
MIDNIGHT
This mode makes the softer sounds more audible and the louder sounds a bit softer so you can hear the entire soundtrack, especially quiet sounds and dialog, with a good surround sound feeling when listening at low volumes.
QUIET
This mode reduces the bass and treble in the signal. It is best used when you feel sounds are too harsh or sharp and would like to smooth them out.
BRIGHT
This mode is used for 2ch Stereo, and is only audible from the front speakers. It flattens the total frequency output to make it match the characteristics of the front speakers. When playing two channel sources the bass trim often becomes muddy and this mode offers clear, true sound in low and high frequencies.
S.BASS
This mode increases the bass in the signal and puts the beat of the music or soundtrack in the forefront.
OFF
No sound mode is applied.
Selecting a Sound Mode
The receiver has three tone effect types that you can add to the Listening mode you are using.
1 Press SOUND MODE.
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
SUBTITLE
MENU
GUIDE
1-2
2 Cycle through the different possibilities
using the SOUND MODE button and select the one you want.
Refer to above for more details about each sound mode.
• The default setting is NATURAL.
• Each playback component can be set independently and retains its sound mode when another component is being used.
• When you choose VIRTUAL mode (page 33) you can’t select a Sound mode.
• When inputting a 96 kHz PCM signal you can’t select a Sound mode.
35
Page 36
07
Using the Tuner
Finding a Station
The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using the automatic (search) and manual (step) tuning functions. If you already know the exact frequency of the station you want to listen to, see “Tuning Directly to a Station” on page 37. Once you are tuned to a station you can memorize the frequency for recall later—see “Memorizing Stations” on page 37 for more on how to do this.
1,2
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
SOURCE
RF ATT
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM
SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
ENTER
MENU
GUIDE
A
E
3
RF ATT
MPX
10
Automatic tuning
To search for stations in the currently selected band, press and hold either the TUNE + or TUNE – buttons for about a second. The receiver will start searching for the next station, stopping when it has found one. Repeat this step to search for other stations.
Manual tuning
To change the frequency one step at a time, press the TUNE + or TUNE – buttons.
High speed tuning
Press and hold the TUNE + or TUNE buttons for high speed tuning, releasing the button once the desired frequency is reached.
MPX mode
If there is interference or noise during a FM radio broadcast, or the radio reception is weak, press the MPX button to switch the receiver into mono reception mode. This should improve the sound quality and allow you to enjoy the broadcast.
RF ATT mode
If the radio signal is too strong and/or the sound is distorting press the RF ATT button to attenuate (lower) the radio signal input and reduce the distortion (for FM stations only).
TV CONTROL
INPUT
CHANNEL CHANNEL VOLUME
SELECT
RECEIVER
1 Press the FM/AM button on the remote
control to put it in tuner mode.
2 Press the FM/AM button again to change the
band (FM or AM), if necessary.
Each press switches the band between FM and AM.
3 Tune to a station using the TUNE + or TUNE
––
buttons.
––
36
Page 37
English
Using the Tuner
MUTE
Tuning Directly to a Station
Sometimes, you'll already know the frequency of the station you want to listen to. In this case, you can simply enter the frequency directly using the number buttons on the remote control.
1
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND MODE
ROOM
SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
MENU
GUIDE
A
E
3
ENTER
10
TV CONTROL
INPUT
CHANNEL CHANNEL VOLUME
SELECT
4
Memorizing Stations
If you often listen to a particular radio station, it's convenient to have the receiver store the frequency for easy recall whenever you want to listen to that station. This saves the effort of manually tuning in each time. The receiver can memorize up to 30 stations, stored in three banks, or classes, (A, B and C) of 10 stations each. When memorizing FM frequencies, the receiver also stores the MPX setting (auto stereo or mono, see page
36) and the RF ATT setting (see p.36).
MASTER VOLUME
DISPLAY
5
3
TOP MENU MENU
P
AUDIO
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNEL CHANNEL VOLUME
ST
EON
CLASSCMPX
SELECT
TUNE
ENTER
TUNE
TV CONTROL
INPUT
RECEIVER
D
T.EDIT
ST
RF ATT
MENU
SUBTITLE
GUIDE
A
D.ACCESS
E
ENTER
2
4
10
RECEIVER
1 Press the FM/AM button on the remote
control to put it in tuner mode.
2 Press the FM/AM button again to change the
band (FM or AM), if necessary.
Each press switches the band between FM and AM.
3 Press D.ACCESS (Direct access).
4 Use the number buttons to enter the fre-
quency of the radio station.
Example: To tune to 106.00 (FM), press 10600
• If you make a mistake while inputting the frequency, press the D.ACCESS button twice to cancel the frequency and start again.
1 Tune to a station you want to memorize.
See “Finding a Station” on page 36 and “Tuning Directly to a Station” on this page for more detail on how to do this.
2 Press T.EDIT.
The display shows a blinking memory class.
3 Press CLASS to select one of the three
classes.
Repeatedly pressing this button cycles through the three available classes, A, B and C.
4 Press the ST + or ST – buttons (or the
number buttons) to select the station memory number you want.
Pressing these buttons repeatedly cycles through the 10 available station memories in each class. After choosing the location you want, the preset class and number blink.
5 Press ENTER while the display is blinking to
input your choice.
6 Repeat steps 1 to 4 to memorize up to 30
stations.
37
Page 38
Using the Tuner
Naming Memorized Stations
You can input a name of up to four characters for each preset station in the receiver’s memory (see the previous page). This name can be anything you choose. For example, you could input "BBC1" for that station and when you listen to it the name, rather than the fre­quency number, will appear on your display.
1
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
ST
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
FRONT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND ADVANCED
TEST TONE
CH_SELECT
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SLEEP
DIMMER
SOUND MODE
ROOM SETUP
ENTER
MENU
SUBTITLE
GUIDE
A
D.ACCESS
4 3,5,6,8
E
2
1 Press the FM/AM button on the remote
control.
2 Press CLASS repeatedly to select the class.
Repeatedly pressing this button cycles through the three available classes, A, B and C.
3 Press ST + or ST
channel.
4 Press T.EDIT twice to select the station name
mode.
––
to select the FM preset
––
8 Press ENTER when you have got the charac-
ters you want to enter.
9 Repeat steps 2 to 6 to memorize up to 30
preset broadcast station names.
To erase or change the station name
Perform the procedures of “Naming Memorized Stations” and enter four spaces to erase the memorized station name. When you want to change a memorized station name, input the new station name using the same procedure.
Recalling Memorized Stations
Having memorized up to 30 stations (see the previous explanation for how to do this), preset stations can be easily recalled.
1
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
MENU
GUIDE
A
E
3
38
5 Press ] (ST +) or } (ST
––
) to choose the
––
first character.
Scroll through the letters, numbers and symbols you can input. Stop on the one you want.
6 Press ENTER to input the first of the four
characters.
That character lights steadily in the display and the cursor automatically moves to the next space.
7 Enter up to three more characters in the
same way.
Any time you want to exit the process you can press the T.EDIT button.
2
ENTER
1 Press the FM/AM button on the remote
control.
2 Press CLASS to select the class in which the
station is stored.
Repeatedly pressing this button cycles through the three available classes, A, B and C.
3 Use the ST + or ST
––
buttons (or the number
––
buttons) to select the station memory in which the station is stored.
Alternatively, recall the station memory using the number buttons on the remote control.
• If the receiver is left disconnected from the AC power outlet or the power is turned off for more than one month, the station memories will be lost and will have to be reprogrammed.
Page 39
English
Using the Tuner
An Introduction to RDS
Radio Data System, or RDS as it’s usually known, is a system used by FM radio stations to provide listeners with various kinds of information—the name of the station and the kind of show they’re broadcasting, for example. This information shows up as text on the display, and you can switch between the kind of information shown. Although you don’t get RDS information from all FM radio stations, you do with most. Probably the best feature of RDS is that you can search automatically by type of program. So, if you felt like listening to jazz, you could search for a station that’s broadcasting a show with the program type, "JAZZ." There are around 30 such program types, including various genres of music, news, sport, talk shows, financial information, and so on. The receiver lets you display three different kinds of RDS information: “Radio Text”, “Program Service Name”, and “Program Type”. “Radio Text” (RT) is messages sent by the radio station. These can be anything the broadcaster chooses—a talk radio station might give out it telephone number as RT, for example. “Program Service Name” (PS) is the name of the radio station. “Program Type” (PTY) indicates the kind of program currently being broadcast. The receiver can search for and display the following program types:
NEWS News AFFAIRS Current affairs INFO General information SPORT Sport EDUCATE Educational material DRAMA Radio plays or serials CULTURE National or regional culture, theatre, etc. SCIENCE Science and technology VARIED Usually talk-based material, such as quiz
shows or interviews.
POP M Pop music ROCK M Rock music M.O.R. M “Middle of the road” music also called
soft rock
LIGHT M ‘Light’ classical music CLASSICS ‘Serious’ classical music OTHER M Other music not fitting any of the above
categories
WEATHER Weather FINANCE Stock market reports, commerce,
trading, etc.
CHILDREN Programs for children SOCIAL A Social affairs RELIGION Programs concerning religion PHONE IN Public expressing their views by phone TRAVEL Holiday-type travel rather than traffic
announcements
LEISURE Leisure interests and hobbies JAZZ Jazz COUNTRY Country music NATION M Popular music in a language other than
English
OLDIES Popular music from the ’50s and ’60s FOLK M Folk music DOCUMENT Documentaries
In addition, there are two other program types, ALARM, and NO TYPE. ALARM used for exceptional emergency announcements. You can’t search for this, but the tuner will switch automatically to this RDS broadcast signal. NO TYPE appears when a type cannot be found.
Using the RDS display
To display the different types of RDS information available (RT, PS and PTY as explained above), press FM/ AM on the remote control and use the DISPLAY button to cycle through the types of RDS information.
Each press changes the display as follows:
RT
• In the RT mode, if any noise is picked up while displaying the RT scroll, some characters may be displayed incorrectly temporarily.
• In the RT, when no RT data is transmitted from the broadcast station, NO RADIO TEXT DATA is dis- played once and after that the PS data is displayed. If you have entered a name for that station it will be displayed.
• In the PTY mode, there are cases where NO DATA is displayed. In this case the tuner will automatically switch to the PS mode after a few seconds.
• If reception conditions are strong but the RDS data is displayed incorrectly, press RF ATT.
PS PTY
Frequency
39
Page 40
Using the Tuner
Searching for RDS Programs
One of the most useful features of RDS is the ability to search for a particular kind of radio program. You can search for any of the program types listed on the previous page —these cover all kinds of music, as well as news, weather forecasts, sports programs, and a variety of others.
1
4
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND MODE
ROOM
SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
MENU
GUIDE
A
E
3
2
When the tuner finds a program type you searched for, the frequency display will blink for about 5 seconds and then the display will show FINISH briefly.
If NO PTY is displayed it means the tuner couldn’t find that program type at the time of the search.
• This function searches RDS stations preset in the 30-
station memory. If this function is set when no stations have been preset, NO PTY will be displayed. If the desired PTY could not be found amongst the RDS stations in memory, the same display appears.
1 Press the FM/AM button to put the receiver
in tuner mode. Press again to select the FM band (if necessary).
RDS is only broadcast on FM.
2 To select the PTY search mode press the
SEARCH button.
3 Use the ] (ST +) or } (ST –) buttons to
select the program type you want to hear.
4 Press ENTER to search for the program type.
The tuner searches through the FM stations stored in the station memories. If the tuner finds a matching program type, the tuner plays 5 seconds of the station. To listen to that station, press the ENTER button. (The tuner stops searching.) If you don’t press the ENTER button during the above mentioned 5 seconds, the tuner resumes the search.
40
Page 41
English
Using the Tuner
An Introduction to EON
EON (Enhanced Other Network information) EON is a function that allows you to set the receiver to switch to a frequency automatically when a program featuring traffic information or news is being broadcast. It cannot be used in areas that EON information is not transmitted and when FM broadcast stations do not transmit PTY data. When the broadcast ends, the tuner returns to the original frequency or function.
There are two types of EON you can set the tuner to:
1) TA (Traffic Announcement) This mode will set the tuner to pick up traffic information when it is broadcast.
2) NEWS This mode will set the tuner to pick up news when it is broadcast.
Setting EON allows automated reception of TA/NEWS broadcasts When EON is turned on, the receiver will automatically jump to those EON-linked broadcasts. Even if a receiver function other than the tuner is being used, the receiver function will switch to the FM station automatically when an EON-linked Traffic Information or News program begins. When the program ends, the original function will be restored. The EON function will not operate, however, when the tuner is on AM.
The Receiver’s Internal Program Identification Function
PI (Program Identification) This is an identifying marker the tuner automatically attaches to stations stored in your preset memory classes (see p.37). The marker distinguishes between stations which transmit RDS data and those that don’t, so that the receiver knows which stations to look at when searching for RDS or EON transmissions. The code is not displayed on the receiver and you don’t need to do anything in regards to setting the PI codes.
PI code registration and erasure The receiver will automatically register a PI code for any station you input into the memory classes (see p.37) which can receive RDS or EON data. If you want to have a station preset in your memory banks but DON’T want the receiver to search this station for RDS information you can erase the PI code and then the receiver will ignore this station when searching for RDS transmissions.
To erase PI codes, follow this procedure:
1. When tuned to the station whose PI code you want to erase press the EON button for two seconds or more.
ERASE PI will be displayed.
2. Press the ENTER button within 5 seconds.
41
Page 42
Using the Tuner
Using EON
RECEIVER
1
3
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
1 Press the FM/AM button to put the receiver
in FM tuner mode.
2 Tune into an FM station (see p. 36).
When an FM station is broadcasting a news of traffic information program, the dot indicator (÷) lights in the display to inform you that the currently tuned station carries the EON data service.
3 Press the EON button to select the EON
mode.
There are two EON modes: EON TA and EON NEWS. EON TA will automatically search for traffic reports and EON NEWS will automatically search for news reports among your preset stations.
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
MENU
GUIDE
A
E
2
• The EON mode is canceled if you switch to AM reception while setting EON. Start once again after you return to FM reception.
• Simultaneous requests for Traffic Information (TA) and News programs is not possible.
• When EON is turned on and a function other than the tuner is selected, the function will switch to the FM station automatically when Traffic Information or News begins. When the program ends, the original function will be restored.
• You cannot operate the T.EDIT and SEARCH buttons while the EON indicator in the display lights.
• Functions cannot be changed while the EON indicator in the display blinks (while receiving EON broadcast). If you want to change to a source other than tuner, press the EON button and turn the EON reception off.
• When EON has been set the EON indicator lights. During reception of news or traffic information broadcast the EON indicator blinks.
42
Each press changes the display as follows:
EON TA
EON NEWS
OFF
4 EON mode has been set. If the receiver finds
such information in the EON-linked broad­cast, it will automatically jump to it and the EON indicator will blink while receiving the broadcast.
The receiver is set to receive EON information even when it is not in tuner mode. If such information is found the receiver will automatically switch into tuner mode to pick up the EON broadcast. When the program ends the receiver will return to the original mode.
Page 43
English
Using Other Functions
SOURCE
RECEIVER
SLEEP
AUTO
SURROUND
SIGNAL SELECT
ADVANCED
SOUND
MODE
DIMMER
SETUP
EXIT
SEARCH
E
CLASSCMPX
D
TV CONTROL
D.ACCESS
E
A
ENTER
TEST TONE
TOP MENU MENU
MENU
AUDIO
SUBTITLE
EON
CHANNEL CHANNEL VOLUME
INPUT
SELECT
P
10
GUIDE
T.EDIT
DISPLAY
RF ATT
CH_SELECT
ROOM
SETUP
RECEIVER
MUTE
ST
TUNE
MASTER VOLUME
ST
TUNE
P
DVD
ENTER
ENTER
DVR/ VCR
TV/SAT
FM/AM
FRONT
08
Muting the Sound
Use this feature to mute the volume.
RECEIVER
SIGNAL SELECT
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
11
MUTE
TOP MENU MENU
P
1 Press the MUTE button on the remote
control.
No sound will be audible until the MUTE button is pressed again to cancel the muting. Alternatively, you can press the MASTER VOLUME +/− buttons to cancel the muting.
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
T.EDIT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
MENU
Changing the Display Brightness (DIMMER button)
The display on the receiver has four brightness settings. Use the instructions below to adjust the brightness of the display.
Using the Headphones
The headphone features are explained here.
Plug headphones into the PHONES jack on the front of the receiver. No sound will be audible from the speakers when headphones are plugged in.
• When using the headphones you can only select STEREO or PHONES SURROUND listening modes.
PHONES
STANDBY/ON
STANDBY/ON
PHONES
PHONES jack
VIDEO AUDIO
LR
VIDEO AUDIO
LR
FRONT INPUT
FRONT INPUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
1 Use the DIMMER button to cycle through the
different display brightness settings.
There are four brightness settings, including display off.
• In the off mode all the lights in the display are off except for the master volume indicator, which appears very dimly.
• If you operate the receiver when the display is in the off or dimmed modes the display will light for about two seconds and then go off again.
43
Page 44
Using Other Functions
Input Signal Select
This button selects the type of input signal, ANALOG, DIGITAL or AUTO, sent to the receiver. You need to take special care to switch to the appropriate input when necessary. For example, the switch would have to be on DIGITAL to hear Dolby Digital or DTS surround sound material but it would have to be on analog to record from the ANALOG out jacks on the receiver. The default setting is AUTO which chooses digital over analog when both are available but goes with whatever is available if it is the only choice.
RECEIVER
1
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
1 Use the SIGNAL SELECT button to cycle
through the three input modes.
SIGNAL SELECT
FRONT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
ADVANCED
TEST TONE CH_SELECT
MASTER VOLUME
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
1 Use the SLEEP button to cycle through the
three sleep time lengths (90 min., 60 min., and 30 min.) and set the sleep timer.
SLEEP indicator
• When the SLEEP timer has been set, or is active, a dot
indicator will appear in the display (to the left of the volume indicator).
• Press the SLEEP button once to view how much time
is left on the timer before shutdown. Each press after that will cycle through the possible SLEEP time lengths.
Resetting the System
Use this feature to reset the system to its factory default settings.
SEL. AUTO
SEL. ANA
SEL. DIG
• If there are no digital inputs (see p.12–15), the SIGNAL SELECT will default to AUTO.
• Set the SIGNAL SELECT to ANALOG if you want to use the receiver for karaoke.
The SLEEP Function
Use this function to listen to the receiver and have it turn off at a specified time without you having to do anything. As is clear from the title this function is useful for drifting off to sleep while listening to music.
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
SIGNAL SELECT
FRONT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
ADVANCED
TEST TONE CH_SELECT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND MODE
ROOM SETUP
ENTER
1
MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
DVD FM/AM FRONTDVR/VCRTV/SAT
ODE
ODE
2
2
LOGIC
LOGIC
ADVANCED
ADVANCED
SOUND
SOUND
MODE
MODE
DVD FM/AM FRONTDVR/VCRTV/SAT
DOWN UP
DOWN UP
11
1 Press the TV/SAT button and the FRONT
button at the same time for five seconds to return all of the settings to their default mode.
• If the receiver is disconnected from a power source for more than a month, or the main power is turned off, it will reset to the default settings.
• The above reset doesn’t affect the presets that you have programmed into the remote control (see page 46-47).
• The receiver resets to STANDBY.
44
Page 45
English
Using Other Functions
Default Settings for the Receiver
All the settings that return to their defaults when you reset the system are listed here (see the previous page “Resetting the System”).
Setting Type Default Settings
Input
MASTER VOLUME
Listening mode
Listening mode (with headphones) STEREO (all inputs)
Sound mode
Input signal select
Speakers (Front, Center, Surround) setting
Subwoofer
LFE attenuator
Front speakers distance
Center speakers distance
Surround speakers distance
Dynamic range control
Input attenuator
Coaxial connect setting
Setting the volume level of each channel
setting
Dual mono
– – – dB (no sound)
automatically sensed
DVD (OPT1 TV/SAT)
Front “0 dB”, Center “0 dB”,
Surround “0 dB”, Subwoofer “0 dB”
DVD
AUTO (all inputs)
NATURAL
AUTO
200 kHz
0 dB
1.8 m
1.5 m
1.8 m
OFF
ch1
OFF
Page
page 21
page 20
page 33
page 33
page 35
page 44
page 28
page 28
page 29
page 29
page 29
page 29
page 30
page 30
page 30
page 31
page 32
• The default settings for the remote control to control other components are listed on page 43.
45
Page 46
09
Controlling the Rest of Your System
Changing the Remote Control Mode
The remote control that comes with this receiver is very flexible and can be switched from controlling this receiver to controlling other components, even components not made by Pioneer. You can set up the remote to control so it will be able to control everything in your system and thus you’ll only need to use this remote when operating your home theater system.
The settings to control other components on this remote control are for Pioneer equipment but you can include most other brand makers. You do this by inputting preset codes that have been decided for each brand maker into the remote (see the next page). After these codes are input you’ll be able to operate the equipment.
For this remote, when you press an input button (like DVD) it also changes the remote control from controlling the receiver to controlling DVD functions as well as switching the input to the receiver.
Switching the Operation Mode of the Remote
Press the button for the piece of equipment you want to control with this remote (for example DVD). Since the buttons have different functions when operating different equipment pages 46 &47 will give you detailed information on what each button does in each operation mode.
Buttons for controlling other components
Receiver Control buttons
Input/Control Mode Select buttons
Buttons for controlling other components
Dedicated TV CONTROL buttons
Press the button of the component you want to use this remote to operate. This will both change the input into the receiver and the remote control operation mode.
The factory settings for all Input/Control Mode Select buttons are explained here. All the settiings are all for Pioneer components but you can change this. DVD: DVD player TV/SAT: TV DVR/VCR: DVD recorder FM/AM: the built-in radio tuner FRONT: VCR TV: TV (For a detailed chart of the factory settings see “Clearing the Preset Codes” on page 48)
46
• The TV CONTROL buttons are dedicated to controlling the TV. They will always control the TV no matter what operation mode the remote is in. Of course, you need to input the preset code for your TV (if it is not Pioneer­made) in order to control it with this remote. If, however, you input the code for a similar component (like a satellite TV tuner) for a different button (like the TV/SAT button) the TV CONTROL buttons may take on the controls of that component when in that mode (i.e. when you press the TV/SAT button the TV CONTROL buttons might control your satellite TV tuner, not your TV).
Page 47
English
Controlling the Rest of Your System
Recalling Preset Codes
The following steps show you how to recall preset codes for each Input/Control Mode Select button or the TV CONTROL buttons. In the former case, once the preset code is assigned, pressing the button will automatically set the remote to operate the respective component.
• Refer to “Preset Code List” on pages 51–53 for the components and manufacturers available. You should have no problem controlling a component if you find the manufacturer in this list, but you can only set these codes for the button that is assigned to that component. So, for example, the TV codes can only be set to the TV/SAT button. Please note that there are cases where only certain functions may be controllable after assigning the proper preset code, or the codes for the manufacturer in the list will not work for the model that you are using.
• Refer to “Controlling the Rest of Your System” on pages 49 & 50 for detailed explanations on how to operate your other components.
LED
1
A
E
10
2
1
1
TV CONTROL
(power)
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNEL CHANNEL VOLUME
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
TV CONTROL
INPUT
SELECT
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
ENTER
MENU
GUIDE
1 While pressing the ENTER button press the
Input/Control Mode Select button you want
to preset. For the TV CONTROL buttons press the TV CONTROL (Power) button while pressing the ENTER button.
The LED lights.
To cancel the preset mode at any time
Press ENTER. The remote control will also return to the previous mode after thirty seconds of inactivity.
2 Use the number buttons to enter the 3 digit
setup code (see pages 51–53 for “Preset Code List”).
The LED turns off. After a code has been input the power of the compo­nent being input will turn on or off. The remote will return to the previous mode after thirty seconds of inactivity.
The power of the component being input will only turn on or off if that component is able to be turned on directly by remote control.
3 Repeat process to assign preset codes for as
many components as you want.
• You can only input a code for the component type written on each Input/Control Mode Select button.
• Even if you don’t input a preset code for the TV (TV/ SAT Input/Control Mode Select button) you will be able to control your TV using the dedicated TV CONTROL on the remote.
CAUTION:
• You may not be able to use a particular code even if it is listed on pages 51–53.
• The remote control buttons will not be able operate other equipment unless preset with the method above.
RECEIVER
47
Page 48
Controlling the Rest of Your System
Clearing the Preset Codes
Clears all presets, all learned functions and restores the factory presets.
1 While pressing the ENTER button press and
hold the 0 button for three seconds.
The LED on the remote control blinks three times indicating all the preset codes have been cleared. The remote control will reset as described in the box below.
Input/Control
Mode Select
button
RECEIVER
SIGNAL SELECT
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
ST
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNEL CHANNEL VOLUME
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
TV CONTROL
INPUT
SELECT
RECEIVER
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND MODE
ROOM SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
ENTER
Preset
Code
1
MENU
GUIDE
A
E
10
1
Component
(Manufacturer)
48
DVD
TV/SAT
DVR/VCR
FRONT
TV CONTROL
000
600
456
DVD (PIONEER)
TV (PIONEER)
DVD Recorder (PIONEER)
400
VCR (PIONEER)
600 TV (PIONEER)
Page 49
English
Controlling the Rest of Your System
CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/DVD recorder/Cassette Deck Controls
This remote control can control these components after entering the proper codes or teaching the receiver the commands (see page 47).
Use Input/Control Mode Select buttons to put the remote control in the stated mode.
)s(nottuBnoitcnuFstnenopmoC
ECRUOSneewtebstnenopmocehthctiwsotsserPYBDNATSYBDNATS
4
¢
8 .gnidrocerrokcabyalpesuaP
¡ .kcabyalpdrawroftsafrofnwoddloH
1 .kcabyalpesrevertsafrofnwoddloH
3 .kcabyalptratS
7
rebmuN
snottuB
.lennahcatcelesyltceriD RCV
nottuB01+
’‘
UNEM .gnisuerauoyRVDroDVDtnerrucehtgninrecnocsunemsyalpsiD redrocerDVD/DVD
UNEMPOT .gnisuerauoyRVDroDVDtnerrucehtfounempotehtsyalpsiD redrocerDVD/DL/DVD
OIDUA .kcartoiduaenonahteromhtiwscsidfokcartoiduaehtsegnahC redrocerDVD/DL/DVD
ELTITBUSsDVDlaugnilitlumnoseltitbusehtsegnahc/syalpsiD redrocerDVD/DVD
}’]‘
RETNE&
.rehtegotdesserp
.snoitpo/sunemDVDetagivaN redrocerDVD/DVD
.)nepootyartcsidehtesuaclliwdeppots
YBDNATSYBDNATSdnaNONONONONO.
YBDNATS
.retpahcroskcartsuoiverpfotratsehtotspiks
.kcedelbisreveranoepatehtfoedisesreverehtyalP kcedettessaC
.retpahcroskcartgniwolloffotratsehtotspiks
.kcedelbisreveranoepatehtfoedisdrawrofehtyalP kcedettessaC
.ecruosmargorpanoskcartsseccayltceriD DL/R-DC/DM/DC
.ecruosmargorpanoretpahcsseccayltceriD redrocerDVD/DVD
.daplortnocemagoedivroDVDrofseltitbussehctiwS emagoediV
sesserpdetaepeR.retpahcrokcarttnerrucehtfotratsehtotnruterotsserP
sesserpdetaepeR.retpahcrokcarttxenehtfotratsehtotecnavdaotsserP
ydaerlasicsidehtnehwsihtgnisserp,sledomemosno(kcabyalppotS
gniniamerehtdnanottubsihtsserP.01nahtrehgihretpahcroskcarttceleS
.)31retpahcrokcart=3+nottuB01+(retpahcrokcartehttegotrebmun
ebtsumsnottubeseht,gnidrocerlatnediccatneverpoT.gnidrocertratS
redrocerDVD
/DL/DVD/R-DC/DM/DC
/DL/DVD/R-DC/DM/DC
redrocerDVD
/RCV/R-DC/DM/DC
redrocerDVD/DL/DVD
/redrocerDVD/RCV
kcedettessaC/R-DC/DM
/DL/DVD/RCV/R-DC/DM/DC
kcedettessaC/redrocerDVD
/DL/DVD/RCV/R-DC/DM/DC
kcedettessaC/redrocerDVD
/DL/DVD/RCV/R-DC/DM/DC
kcedettessaC/redrocerDVD
/DL/DVD/RCV/R-DC/DM/DC
kcedettessaC/redrocerDVD
/DL/DVD/RCV/R-DC/DM/DC
kcedettessaC/redrocerDVD
/DL/DVD/RCV/R-DC/DM/DC
kcedettessaC/redrocerDVD
• Depending on the maker and individual model, there are some buttons that may not be able operate some equipment or may operate it in a different way.
49
Page 50
Controlling the Rest of Your System
Cable TV/Satellite TV/Digital TV/TV Controls
This remote control can control these components after entering the proper codes or teaching the receiver the commands (see page 47).
Use Input/Control Mode Select buttons to put the remote control in the stated mode.
)s(nottuBnoitcnuFstnenopmoC
VTneewtebVTACroVTehthctiwsotsserPYBDNATSYBDNATS
TUPNI
TCELES
LENNAHC
/+
EMULOV
/+
UNEM.metsystahtfounemVTehtotuoysekaT
UNEMPOT.metsystahtfounemediugehtotuoysekaT
YALPSID
¡
1 .gniweiverauoyunemehtstixE
4 .unemehtniegapakcabevomotesU VTelbaC
¢
8 7
snottuB
}‘] &
RETNE
A VTetilletaS
DER/B VTlatigiD/VTetilletaS
nottuB01+
rebmuN
.slennahctceleS VT/VTetilletaS/VTelbaC
EULB/E VTlatigiD/VTetilletaS
NEERG/C VTlatigiD/VTetilletaS
WOLLEY/D VTlatigiD/VTetilletaS
.tupniVTehthctiwsotsserP VT/VTetilletaS/VTelbaC
.emulovVTehttsujdA VT/VTetilletaS/VTelbaC
lennahcsuoiverpehtotuoysekaT VT
.lennahcVTcificepsatcelesotesU VT/VTetilletaS/VTelbaC
YBDNATSYBDNATSdnaNONONONONO. VT/VTetilletaS/VTelbaC
YBDNATS
.unemehtniegapadrawrofevomotesU VTelbaC
.)31retpahcrokcart=3+nottuB01+(retpahcrokcartehttegot
.neercsunemehtnosmetietagivandnatsujdarotcelesotsserP VT/VTetilletaS/VTelbaC
rebmungniniamerehtdnanottubsihtsserP.01nahtrehgihlennnahctceleS
VTlatigiD
VTlatigiD
VT
VT
/VT/VTetilletaS/VTelbaC
/VT/VTetilletaS/VTelbaC
latigiD/VTetilletaS/VTelbaC
50
• Depending on the maker and individual model, there are some buttons that may not be able operate some
equipment or may operate it in a different way.
Page 51
English
Preset Code List
Controlling the Rest of Your System
DVD
Manufacturer Code
TOSHIBA 001 SONY 002 PANASONIC 003 JVC 004 SAMSUNG 005 SHARP 006 AKAI 007 RCA 009, 011 DENON 003, 010 HITACHI 012 PHILIPS 013 ZENITH 014 THOMSON 015 SONY (video game) 016 LOEWE 013 GOLDSTAR 014 PIONEER 000, 003, 008, 111
LD
Manufacturer Code
SONY 101, 102 PHILIPS 104 HITACHI 109 RADIOLA 104 MITSUBISHI 100 DENON 110 TELEFUNKEN 100 PIONEER 100, 111(DVD/LD)
TV
Manufacturer Code
PHILIPS 607, 631, 634, 656 SONY 604 GRUNDIG 631, 653 PANASONIC 608, 622, 631, 642 TOSHIBA 605, 653 TELEFUNKEN 636, 637, 652 SHARP 602 SAMSUNG 607, 638, 644, 646 HITACHI 606, 631, 633, 634,
SABA 631, 636, 642, 651 BRANDT 636 SANYO 635, 645, 648 THOMSON 636, 651, 652 FERGUSON 607, 636, 651 NOKIA 632, 642, 652 MITSUBISHI 609, 631 SCHNEIDER 607, 641, 647 GOLDSTAR 607, 650 BLAUPUNKT 631 NORDMENDE 632, 636, 651, 652 RADIOLA 607 JVC 613 DAEWOO 607, 644, 656 ORION 607, 632, 639, 640 SIEMENS 631 ACURA 644 ADMIRAL 631 AKAI 632, 635, 642 AKUBA 641 ALBA 607, 639, 641, 644
636, 642, 643, 654
AMSTRAD 642, 644, 647 ANITECH 644 ASA 645 ASUKA 641 AUDIOGONIC 607, 636 BASIC LINE 641, 644 BAUR 607, 631, 642 BEKO 638 BEON 607 BLUE SKY 641 BLUE STAR 618 BPL 618 BTC 641 BUSH 607, 641, 642, 644,
647, 656 CASCADE 644 CATHAY 607 CENTURION 607 CGB 642 CIMLINE 644 CLARIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638, 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607, 648 DIXI 607, 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FINLANDIA 635, 643, 655 FINLUX 607, 632, 645, 648,
653, 654, 655 FIRSTLINE 640, 644 FISHER 632, 635, 638, 645 FORMENTI 607, 632, 642 FRONTECH 631, 642, 646 FRONTECH/ PROTECH 632 FUJITSU 648 FUNAI 640, 646 GBC 632, 642 GEC 607, 634, 648 GELOSO 632, 644 GENEXXA 631, 641 GOODMANS 607, 639, 647, 648,
656 GORENJE 638 GPM 641 GRAETZ 631, 642 GRANADA 607, 635, 642, 643,
648 GRANDIENTE 657 GRANDIN 618 HANSEATIC 607, 642 HCM 618, 644 HINARI 607, 641, 644 HISAWA 618 HUANYU 656
HYPSON 607, 618, 646 ICE 646, 647 IMPERIAL 638, 642 INDIANA 607 INGELEN 631 INTERFUNK 607, 631, 632, 642 INTERVISION 646, 649 ISUKAI 641 ITC 642 ITT 631, 632, 642 JEC 605 KAISUI 618, 641, 644 KAPSCH 631 KENDO 642 KENNEDY 632, 642 KORPEL 607 KOYODA 644 LEYCO 607, 640, 646, 648 LIESENK & TTER 607 LOEWE 607 LUXOR 632, 642, 643 M ELECTRONIC 631, 644, 645, 654,
655, 656 M-ELECTRONIC 607, 636, 651 MAGNADYNE 632, 649 MAGNAFON 649 MANESTH 639, 646 MARANTZ 607 MARK 607 MATSUI 607, 639, 640, 642,
644, 647, 648 MCMICHAEL 634 MEDIATOR 607 MEMOREX 644 METZ 631 MINERVA 631, 653 MULTITECH 644, 649 NECKERMANN 607, 631 NEI 607, 642 NIKKAI 605, 607, 641, 646,
648 NOBLIKO 649 OCEANIC 631, 632, 642 OSAKI 641, 646, 648 OSO 641 OSUME 648 OTTO VERSAND 607, 631, 632, 642 PALLADIUM 638 PANAMA 646 PATHO CINEMA 642 PAUSA 644 PHILCO 632, 642 PHOENIX 632 PHONOLA 607 PROFEX 642, 644 PROTECH 607, 642, 644, 646,
649 QUELLE 607, 631, 632, 642,
645, 653 R-LINE 607 RBM 653 REDIFFUSION 632, 642 REX 631, 646 ROADSTAR 641, 644, 646 SAISHO 639, 644, 646 SALORA 631, 632, 642, 643 SAMBERS 649 SBR 607, 634
51
Page 52
Controlling the Rest of Your System
SCHAUB LORENZ 642 SEG 642, 646 SEI 632, 640, 649 SELECO 631, 642 SIAREM 632, 649 SINUDYNE 632, 639, 640, 649 SKANTIC 643 SOLAVOX 631 SONOKO 607, 644 SONOLOR 631, 635 SONTEC 607 SOUNDWAVE 607 STANDARD 641, 644 STERN 631 SUSUMU 641 SYSLINE 607 TANDY 631, 641, 648 TASHIKO 634 TATUNG 607, 648 TEC 642 TELEAVIA 636 TELETECH 644 TENSAI 640, 641 THORN 607, 631, 642, 645,
648 TOMASHI 618 TOWADA 642 ULTRAVOX 632, 642, 649 UNIVERSUM 607, 631, 638, 642,
645, 646, 654, 655 VESTEL 607 VOXSON 631 WALTHAM 643 WATSON 607 WATT RADIO 632, 642, 649 WHITE WESTINGHOUSE 607 YOKO 607, 642, 646 PIONEER 600, 607, 631, 632,
636, 642, 651
STB (SATELLITE/CATV)
Manufacturer Code
JERROLD 716 SA 706, 708 ZENITH 717 PIONEER 200, 204, 231, 700
On digital STB
Manufacturer Code
PIONEER 200
VCR
Manufacturer Code
PHILIPS 414, 428 PANASONIC 408, 432 THOMSON 417, 428, 449 SONY 416, 417, 457, 458
459 JVC 407, 417, 428 GRUNDIG 408, 414, 441, 453
454, 455 AKAI 417, 442 HITACHI 406, 417, 441
TOSHIBA 405, 409, 414, 417
428 MITSUBISHI 407, 409, 414 SHARP 402 ORION 424, 445, 446 SANYO 444 FERGUSON 417, 449, 450 BLAUPUNKT 408, 417, 432, 455 NOKIA 417, 442, 444 SELECO 417 AIWA 441, 446 AKIBA 453 ALBA 424, 446, 447, 448
452 AMBASSADOR 452 AMSTRAD 441 ANITECH 453 ASA 411, 414 BAIRD 417, 441, 444, 450 BASIC LINE 448, 452, 453 BRANDT 449, 451 BRANDT ELECTRONIQUE 417 BUSH 424, 446, 447, 448
453 CATRON 452 CGB 441 CIMLINE 453 CLATRONIC 452 CONDOR 452 CROWN 448, 452, 453 DAEWOO 448, 452 DANSAI 453 DE GRAAF 406 DECCA 414, 441 DUAL 417 DUMONT 414, 441, 444 ELCATECH 453 FIDELITY 441 FINLANDIA 414, 444 FINLUX 406, 414, 441, 444 FIRSTLINE 405, 409, 411, 424
453 FISHER 444 FRONTECH 452 FUNAI 441 GBC 414 GENERAL 452 GOLDSTAR 411 GOODMANS 411, 441, 448, 452
453 GRAETZ 417, 444 GRANADA 414, 444 GRANDIENTE 441 GRANDIN 411, 441, 453 HCM 453, 454 HINARI 445, 446, 453, 454 HYPSON 453 IMPERIAL 441 INTERFUNK 414 ITT 417, 428, 442, 444 ITV 411, 448 KAISUI 453 KENDO 424, 444 KORPEL 453 LEYCO 453 LOEWE 411, 414, 432
LUXOR 409, 442, 444 M-ELECTRONIC 441 MANESTH 405, 453 MARANTZ 414 MATSUI 424, 445, 446 MEMOREX 411, 441, 444 MEMPHIS 453 METZ 432, 455 MINERVA 455 MULTITECH 441, 453 MURPHY 441 NBC 407, 417 NECKERMANN 414 NESCO 453 NORDMENDE 417, 428 OCEANIC 417, 441 OSAKI 411, 441, 453 OTTO VERSAND 414 PALLADIUM 411, 417, 453 PATHE MARCONI 417 PENTAX 406 PERDIO 441 PHONOLA 414 PORTLAND 452 PROLINE 441, 454 PYE 414 QUELLE 414 RADIOLA 414 REX 417, 428 ROADSTAR 411, 448, 453 SABA 417, 428, 449 SAISHO 424, 445 SALORA 409, 442 SANSUI 407, 417 SBR 414 SCHAUB LORENZ 417, 441 SCHNEIDER 414, 441, 453 SEI 414 SENTRA 452 SHINTOM 453 SIEMENS 411, 444, 455 SINGER 405 SINUDYNE 414 SOLAVOX 452 SUNSTAR 441 SUNTRONIC 441 TASHIKO 441 TATUNG 414, 417, 441 TEC 452 TELEAVIA 417 TELEFUNKEN 417, 428, 449, 451 TENOSAL 453 TENSAI 441 THORN 417, 444 UNIVERSUM 411, 414, 441, 442
455 YAMISHI 453 YOKAN 453 YOKO 452 PIONEER 400, 407, 414, 443
52
Page 53
English
Controlling the Rest of Your System
DVD Recorder
Manufacturer Code
PIONEER 456
TAPE
Manufacturer Code
AKAI 829 ARCAM 810 DENON 810, 827 FISHER 813 GRUNDIG 821 JVC 802 KENWOOD 804, 807, 822 LUXMAN 815 MARANTZ 821 MEMOREX 825 MITSUBISHI 829 NAKAMICHI 816 ONKYO 817, 819 PHILIPS 821 SANSUI 824 SHERWOOD 818 SONY 814, 823 TANDBERG 820 TECHNICS 803 TOSHIBA 826, 828 YAMAHA 811, 822 PIONEER 800, 825
CD
Manufacturer Code
AKAI 335 ARCAM 336 ASUKA 337 AUDIO TON 336 BUSH 332 CALIFORNIA AUDIO LAB 304 CYRUS 336 DENON 309 DUAL 319, 337 FISHER 340 GOLDSTAR 330 GRUNDIG 336 HITACHI 334 INTERSOUND 337 JVC 331 KENWOOD 310, 311 KODAK 322 LINN 336 LUXMAN 341 M ELECTRONIC 344 MARANTZ 304, 336 MATSUI 336 MCS 304 MEMOREX 300 MERIDIAN 336 MITSUBISHI 335 NAD 316 NAIM 336 ONKYO 342 PANASONIC 304 PHILIPS 322, 336 QUAD 336
QUASAR 304 ROADSTAR 344 ROTEL 336 SABA 319 SANYO 340 SHARP 343 SONY 316, 329 TECHNICS 304, 333 TELEFUNKEN 319 THOMSON 319 UNIVERSUM 336 YAMAHA 338, 339 PIONEER 300
CD-R
Manufacturer Code
PIONEER 345 PHILIPS 346 DENON 346 MARANTZ 346
MD
Manufacturer Code
SONY 901 KENWOOD 903 SHARP 902 TEAC 904 ONKYO 905 DENON 906 PIONEER 900, 902,
DAT
Manufacturer Code
PIONEER 907
CAUTION:
• You may not be able to use a particular code even if it is listed in these pages.
53
Page 54
10
Additional Information
Troubleshooting
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer to carry out repair work.
Symptom
The power does not turn on.
AMP ERR blinks in the display and the unit turns off.
HEAT UP blinks in the display.
OVERHEAT blinks in the display and no sound is output.
THDCT NG blinks in the display and no sound is output.
Cause
• The power plug is disconnected.
• The protection circuit may have been activated.
• Speaker wire may be touching the rear panel.
• Static electricity caused by dry air.
• The receiver has a serious problem.
• The receiver has gotten too hot.
• The receiver has gotten too hot.
• The thermistor (temperature sensor) is out of order.
Remedy
• Connect the power plug to the wall outlet.
• Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.
• Make sure there are no loose strands of speaker wire touching the rear panel. This could cause the receiver to shut off auto­matically.
• Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.
• Unplug the receiver from the wall and call a Pioneer-accredited repair center.
• Allow the receiver to cool down with good ventilation. If problem persists turn off re­ceiver, unplug from wall and allow it to cool down.
• Turn the receiver off and allow it to cool down with good ventilation. If problem persists turn the volume down.
• Turn the receiver off, unplug from wall and call a Pioneer-accredited repair center.
54
The unit does not respond when the buttons are pressed.
No sound is output when the AM/FM is selected.
Considerable noise in radio broadcasts.
Broadcast stations cannot be selected automatically.
• Improper connections.
• Sound is muted.
• The volume is turned down.
• Incorrect frequency.
• The antenna is not connected.
FM broadcasts
• The FM antenna is not fully extended or is poorly positioned.
• Weak radio signals.
AM broadcasts
• The AM antenna is poorly positioned.
• Weak radio signals.
• Interference caused by other equipment (fluorescent lamp, motor, etc.).
• The radio signal is too weak .
• Make sure the component is connected cor­rectly (refer to pages 12–15).
• Press MUTE on the remote control.
• Adjust the MASTER VOLUME.
• Tune in the correct frequency.
• Connect the antenna (refer to page 18).
• Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and secure to a wall.
• Connect an outdoor FM antenna (refer to page 18).
• Adjust the direction and position for best reception.
• Connect an additional internal or external AM antenna (refer to page 18).
• Turn off the equipment causing the noise or move it away from the receiver.
• Place the antenna farther away from the equipment causing the noise.
• Connect an outdoor antenna (refer to page
18).
Page 55
English
Additional Information
Symptom
No sound from surround or center speakers.
No sound from subwoofer
Sound is produced from analog components, but not from digital ones (DVD, LD, CD-ROM etc.).
Cause
• Surround or center speaker settings are incorrect.
• The surround and/or center levels are turned down.
• The surround and/or center speakers are disconnected.
• The subwoofer is disconnected.
• The subwoofer's settings are incorrect.
• The subwoofer's levels are too low.
• The LFE Attenuator is set to OFF.
• Digital connections are incorrect.
.
• The digital output of the player is turned off.
• The CD-ROM player is outputting a data stream (not an audio signal) which is in­compatible with this receiver.
• Digital connections are incorrect.
• Analog input has been selected.
• The digital input assignment is wrong.
Remedy
• Refer to speakers setting mode on page 28 to check the speaker settings.
• Turn levels up. Refer to “Setting the Volume Level of Each Channel” on page 32 to check the speaker levels.
• Connect the speakers (refer to page 16).
• Connect the subwoofer (refer to page 16).
• Set the subwoofer (refer to page 28).
• Set the front speakers to Small (S) (refer to page 28).
• Refer to “Setting the Volume Level of Each Channel” on page 32 to check the speaker levels.
• Set the LFE Attenuator to either 0 dB or 10 dB (refer to page 29).
• Make digital connections (refer to page 11–14)
• Turn on the digital output of the player on (consult the manual that came with the player, if necessary).
• Use a player that is compatible with this receiver.
• Make digital connections (refer to page 11–14).
• Select digital input (refer to page 44).
• Assign the digital input (refer to page 31).
No sound is output or a noise is output when Dolby Digital/DTS software is played back.
When a search is per­formed by a DTS compat­ible CD player during playback, noise is output.
The Dolby/DTS indicator doesn't light when playing Dolby/DTS software.
When playing a 96 kHz/ 24bit disc the sound is too loud.
• A DVD player not compatible with Dolby Digital/DTS is being used.
• The settings on the DVD player are in­correct and/or the DTS signal output is turned off.
• The digital output level is turned down on a CD player or other component equipped with digital output level ad­justment capability. (The DTS signal has been altered by the player, and cannot be read.)
• The search function performed by the player slightly alters the digital informa­tion, making it unreadable.
• The player is paused.
• The player's sound output settings are wrong.
• Different discs have different recording levels so some may be louder than oth­ers.
• Make sure your DVD player is compat­ible with Dolby Digital/DTS.
• Make sure the player's settings are correct and/or the DTS signal out is on. Refer to the instruction manual supplied with the DVD player.
• Set the digital volume level of the player to full, or to the neutral position.
• This is not a malfunction, but be sure to turn the volume down to prevent the output of loud noise from your speakers.
• Press play.
• Set the player correctly (consult the manual that came with the player, if necessary).
• Turn the volume down.
55
Page 56
Additional Information
Symptom
The sound distorts.
You can only hear treble from speakers.
No image is output when an input is selected.
The settings have all been cleared.
OVERLOAD blinks in the display and the power turns off automatically.
You can't set the subwoofer frequency route.
The display is dark or off.
Cause
• The analog signal is too strong.
• Master volume is too loud.
• The front speakers are set to small.
• The video connections are incorrect.
• The input source is not properly selected.
• The DVD/video player settings are incor­rect.
• The receiver has been unplugged or the main power turned off for more than a month.
• There is a short in your speaker cable.
• The output is too high.
• All the speakers are set to either large or NO (i.e. no speakers are set to small).
• The DIMMER feature is set to dark or off.
Remedy
• Turn on input attenuator (see page 30).
• Turn the volume down.
• Set the front speakers to large (refer to page 28).
• Make sure the video component is con­nected correctly (refer to pages 11 to 14).
• Make sure the proper component is se­lected by pressing the correct function button (see page 20).
• Set correctly. Refer to the instruction manual supplied with the DVD/video player.
• Set the receiver again (refer to page 26-
30).
• Fix the short or get new speaker cable.
• Turn the volume down.
• Change the speaker settings (refer to page 27–29).
• Press DIMMER on the remote control re­peatedly to select a different brightness.
After making an adjust­ment the display goes off.
The receiver cannot be re­mote controlled.
Other components cannot be remote controlled.
The shutter of the optical terminal doesn’t close af­ter removing plug.
• The DIMMER feature is set to off.
• The remote control batteries have worn out.
• You are too far away or at a bad angle for operation.
• There is an obstacle between the receiver and the remote control.
• Strong light such as fluorescent light.
• The CONTROL terminal has been hooked up.
• The proper code hasn't been input into the remote control to control that com­ponent.
• The remote control is in a mode to make some setting or control something on the receiver.
• Something is plugged into the "CON­TROL IN Terminal " (see page 19).
• The plug was inserted improperly.
• Press DIMMER on the remote control re­peatedly to select a different brightness.
• Replace the batteries (refer to page 10).
• Operate within 7 m, 30° of the remote sensor on the front panel (refer to page
10).
• Remove the obstacle or operate from an­other angle of position.
• Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
• Disconnect the CONTROL terminal.
• Input the proper code into the remote control (see page 47).
• Press the button of the component you want to control.
• Either point remote at the remote sensor of the unit that is plugged into the "Control Terminal in" or unplug the cable from the "CONTROL IN Terminal" and use remote normally.
• The terminal is fine but the shutter won’t close.
56
If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity. Disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
Page 57
English
Techno Know How
LANGUAGE
CAPTIONS
SUBTITLES
English
Captioned
5.1
SURROUND
5.1
SURROUND
Understanding DVD Packaging
DVD packaging usually states what sound formats are included on the DVD. The diagram here shows what you might see on a typical DVD box. The terms used (Dolby Digital, etc.) are explained in the following sections.
Digital Audio Formats
Home theater uses various types of methods to encode the sound on to the digital sources and these are known as digital formats. The most common digital formats are explained below.
11
Dolby Digital and Dolby Surround
Dolby Digital is the most widely used system to record soundtracks on DVDs and other media. It's a sound compression format which records the sound of 6 channels of the theater surround system (Dolby Digital) on a movie film digital track. Of the 6 channels, the subwoofer channel is intended for bass only, and because the frequency range is smaller than a main channel, the overall soundtrack is called 5.1 channels. Dolby Digital is the name of the Dolby surround multichannel digital system that was developed after the Dolby Surround System and Dolby Pro Logic Surround System. Dolby Digital is also known as the 5.1 channel system. It is equipped with 5 channels (front left, front right, center, surround left, surround right) in the frequency range from 20 Hz to 20 kHz and an independent Low Frequency Effect (LFE) channel. The subwoofer channel is also called Low Frequency Effect (LFE). This channel can be used with a powered subwoofer to get strong bass sounds.
DTS
DTS is another widely used system to record soundtracks on DVDs and other media. It has been adopted as a sound recording format in the latest movie theaters since the release of “JURASSIC PARK” in 1993, and has a good reputation for high quality sound and dynamic surround effects. In this system, 6 channels of digital sound are recorded on CD-ROM, rather than on the film. DTS adopts a simultaneous playback format. With a low rate of compression of sound signals and a high rate of transmittance, a higher sound quality format is produced. Also, unlike the process of recording digital sounds on film directly, the only components required are a CD-ROM player as might be used with a personal computer and a DTS processor, and therefore less investment is required than with other formats. For this reason, the format is being introduced in more and more movie theaters, and is being adopted in home movie software (DVD, LD) and music software (5.1 channel CD).
R
1
PCM (Pulse Code Modulation)
This is an uncompressed 2 channel stereo format found on most CDs and DATs. PCM can be used as one of the audio recording formats for DVD but as it's only 2 channel stereo. It is sometimes used for DVD audio discs (or DVD-A).
57
Page 58
Techno Know How
Recording Formats
These are the recording formats. Determining what kind of playback format is being employed with any particular recording format depends on three things: 1) how the signal is encoded and transmitted; 2) how the signal is decoded; and 3) how the sound is actually heard through the speakers (where your speaker configuration and the sound mode you choose have a big effect). All the possibilities are listed below.
2 Channel Stereo
In this format the signal is recorded on two channels (i.e. stereo), left and right. Most music CDs use this format.
2 Channel Surround (Dolby Surround)
Used mainly for videotape, this is one of the original home theater formats and can be decoded by this receiver. Because it developed over a time it is the most complicated system explained here. The developers had to solve the problem of how to offer surround sound to the people who had the proper decoder but at the same time deliver 2 channel sound to those without the proper decoder. Thus the Dolby Surround format encodes four channels (left, right, center, surround) into two channels for storage and transmission.
5.1 Channel Surround
This is a format with five channels (front left & right, center, surround left & right) and a channel for bass. (This is called the LFE channel and is usually output from a subwoofer. Since it is only for bass sounds it is thus expressed as .1 of a channel.) With this format you can get movie theater-like, powerful surround sound.
Playback Formats
This receiver is equipped with many different playback formats and this flexibility should allow you to get stereo or surround sound playback (depending on the kind of source you're using) with all speaker configurations.
2 Channel Stereo Playback
This is conventional stereo playback from the left and right speakers (called "front" speakers on this receiver).
Virtual Surround Playback (PHONES/VIRTUAL indicator lights)
With this playback method you can get multichannel-like surround sound even when using just two speakers. This is achieved by the Virtual surround listening mode which uses SRS Tru Surround technology.
Headphone Surround Playback (PHONES/VIRTUAL indicator lights)
With this playback method you can get multichannel-like surround sound like effects even when listening on headphones. This new technology is useful for getting a surround sound feeling even when listening with the privacy of headphones.
Dolby Pro Logic II Playback (2 PRO LOGIC II indicator lights) Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II is an improved version of Dolby Pro Logic technology with extended matrix decoding technology that can create 5.1 channel sound playback from two channel sources. Dolby Pro Logic II creates basic 5 channel sound by using the innovative "steering logic" circuit. Therefore when listening to typical two-channel sources like CD, the listener can enjoy a richer spatial effect. When using software encoded with Dolby Surround, this decoding system affords the listener an improved surround experience with greater sound detail. This unit has a three Dolby Pro Logic II functions. The first is "MOVIE" (suitable for film soundtracks); "MUSIC" (suitable for music); "Pro Logic Mode" (this mode is less sensitive to the quality of the source material, so may be useful when Movie Mode or Music Mode do not give good results). One can select one of them for playback depending on your soundtrack of choice.
58
Multichannel Surround Playback (ADVANCED indicator lights)
These are different multichannel playback methods which are each suited to various sources. These modes will give you realistic and powerful surround sound playback for five speakers.
Page 59
English
Specifications
Techno Know How
Amplifier Section
Continuous Power Output (STEREO MODE)
FRONT ...... 25 W + 25 W (DIN 1 kHz, THD 1 %, 8 Ω)
Continuous Power Output (SURROUND MODE)
FRONT .....................30 W/ch (1 kHz, THD 1 %, 8 Ω)
CENTER ....................... 30 W (1 kHz, THD 1 %, 8 Ω)
SURROUND ............. 30 W/ch (1 kHz, THD 1 %, 8 Ω)
Continuous Power Output (STEREO MODE)
FRONT ...... 25 W + 25 W (DIN 1 kHz, THD 1 %, 8 Ω)
RMS Power Output
FRONT ...................41 W/ch (1 kHz, THD 10 %, 6 Ω)
CENTER ..................... 41 W (1 kHz, THD 10 %, 6 Ω)
SURROUND ........... 41 W/ch (1 kHz, THD 10 %, 6 Ω)
• Above specifications are applicable when the power supply is 230V.
Input (Sensitivity/Impedance)
DVD, TV/SAT, DVR/VCR, FRONT ....... 200 mV/47 k
Frequency Response DVD, TV/SAT, DVR/VCR, FRONT
......................................... 5 Hz to 100,000 Hz dB
+0 –3
Output (Level/Impedance)
VCR OUT ........................................... 200 mV/2.2 k
Signal-to-Noise Ratio [DIN (Continuous rated power output/50 mW)]
DVD, TV/SAT, DVR/VCR, FRONT ............ 88 dB/64 dB
VIDEO Section
Input (Sensitivity/Impedance)
DVD, TV/SAT, DVR/VCR, FRONT ........... 1 Vp-p/75
Output (Level/Impedance)
DVR/VCR, MONITOR ............................. 1 Vp-p/75
Frequency Response DVD, TV/SAT, DVR/VCR, FRONT → MONITOR
................................................ 5 Hz to 7 MHz
Signal-to-Noise Ratio .......................................... 55 dB
+0 –3
dB
FM Tuner Section
Frequency Range ...................... 87.5 MHz to 108 MHz
Usable Sensitivity
........................ Mono:15.2 dBf, IHF (1.6 µV/ 75 )
50 dB Quieting Sensitivity ................... Mono: 20.2 dBf
....................................................... Stereo: 41.2 dBf
Signal-to-Noise Ratio ............. Mono: 76 dB (at 85 dBf)
.......................................... Stereo: 72 dB (at 85 dBf)
Distortion .................................. Stereo: 0.6 % (1 kHz)
Alternate Channel Selectivity ............. 70 dB (400 kHz)
Stereo Separation ................................... 40 dB (1 kHz)
Frequency Response .............. 30 Hz to 15 kHz (±1dB)
Antenna Input (DIN) ........................ 75 unbalanced
AM Tuner Section
Frequency Range ...................... 531 kHz to 1,602 kHz
Sensitivity (IHF, Loop antenna) .................... 350 µV/m
Selectivity ........................................................... 30 dB
Signal-to-Noise Ratio .......................................... 50 dB
Antenna .................................................. Loop antenna
Miscellaneous
Power Requirements
UK model ........................... AC 220 – 230 V, 50/60 Hz
European model ................. AC 220 – 230 V, 50/60 Hz
Power Consumption ......................................... 120 W
In Standby ....................................................... 0.75 W
Dimensions ............... 420 (W) x 65 (H) x 324 (D) mm
Weight (without package) .................................. 4.8 kg
Furnished Parts
AM loop antenna ....................................................... 1
FM wire antenna ........................................................ 1
Dry cell batteries (AA size IEC R6P) ........................... 2
Remote control unit ................................................... 1
Power cord ................................................................ 1
Speaker cord labels .................................................... 1
Operating instructions ............................................... 1
• Specifications and the design are subject to possible
modifications without notice, due to improvements.
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2002 Pioneer Corporation. All rights reserved.
59
Page 60
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von den in den Abbildungen gezeigten ab; die Anschluß- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC), EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und den CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
2
Ge
Betriebsbedingungen
Betriebstemperatur und -feuchtigkeit: +5°C – +35°C (+41°F – +95°F); weniger als 85% rel.
Luftfeuchtigkeit (Lüftungsöffnungen nicht blockiert)
Nicht an folgenden Orten aufstellen:
• Orte, die direktem Sonnenlicht oder starkem künstlichen Licht ausgesetzt sind
• Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder schlechter Belüftung
BELÜFTUNG: Wenn Sie dieses Gerät installieren, achten Sie darauf, daß Sie um das Gerät herum für die
Belüftung Platz lassen, um die Wärmeabstrahlung zu verbessern (mindestens 20 cm oben, 50 cm hinten und 10 cm an jeder Seite).
WARNUNG: Schlitze und andere Öffnungen im Gehäuse gewährleisten einen zuverlässigen Betrieb des Geräts
und schützen es vor Überhitzung. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen die Öffnungen niemals mit Gegenständen, wie Zeitungen, Tischtüchern, Gardinen usw. blockiert bzw. abgedeckt werden. Außerdem dürfen Sie das Gerät nicht auf dicken Teppichen, Betten, Sofas oder Stoffen mit dickem Flor aufstellen. H040 Ge
Page 61
Merkmale
Kompatibilität mit Heimkino­Formaten
Dolby Digital-, DTS-Klang Decoder
Diese hoch entwickelten Mehrkanal-Klangformate bilden den Grundstein des Heimkinos. Sie liefern realistischen Mehrkanalklang und verwandeln durch die Reproduktion aller Klangeffekte eines Originalfilms jedes Wohnzimmer in ein Kino. Der VSX-C550 ist so vielseitig, dass er alle diese Formate decodieren kann.
Dolby Pro Logic II Decoder
Der VSX-C550 gibt dieses führende Format mit hervorragender Klarheit wieder. Sie erhalten damit selbst von Zwei-Kanal- und Dolby Surround-Signalquellen Mehrkanal-Surroundklang.
Heimkino-Hörmodi
Individuell gestaltete Hörmodi (S. 33)
Diese Modi betonen den Klang verschiedener Signalquellen, von Filmen und Musik bis zu Fernsehprogrammen und Videospielen, sodass eine Steigerung der dramatischen Effekte erreicht wird. Jeder Modus akzentuiert spezifische Klangqualitäten und dem Hörer wird damit ein breiter Bereich an Möglichkeiten geboten.
VIRTUAL-Modus (S. 33)
Dieser speziell entwickelte Hörmodus verwendet nur zwei Kanäle, imitiert jedoch durch Klangsynthese vollen Surroundklang. Dadurch können Sie Surroundklang über nur zwei Lautsprecher genießen.
Fernbedienung mit einfacher Bedienung
Diese neue Fernbedienung ist äußerst einfach und bequem zu bedienen. Eine Taste ist jeweils einer Aufgabe zur Steuerung des Receivers zugeordnet und daher wird eine mögliche Verwirrung über den Zweck von Tasten ausgeschaltet. Außerdem kann man mit dieser Fernbedienung eine Reihe anderer Komponenten bedienen, indem man einfach die entsprechenden Einstellungscodes aufruft.
Einfache Konfiguration für schnelle Heimanwendung
Dieser Receiver verfügt über eine automatische Konfigurationsfunktion, die feststellt, welche Lautsprecher Sie angeschlossen haben, und dann den Receiver automatisch auf optimalen Surroundklang einstellt. Daher können Sie Ihr Heimkino sofort nach Anschluss der Lautsprecher und Komponenten genießen, ohne sich über komplizierte Konfigurationsverfahren Gedanken machen zu müssen.
Energiesparmodus
Wenn der Receiver auf Standby geschaltet ist, liegt seine Leistungsaufnahme unter 1W.
Deutsch
PHONES SURROUND-Modus (S. 33)
Durch diesen neuen Kopfhörermodus kann der Benutzer mit Kopfhörern, die sich für diese Technologie eignen, das Gefühl von Surroundklang genießen.
Klangmodi (S. 35)
Dieses Gerät verfügt auch über speziell entworfene Klangmodi, die Ihren Hörgenuss steigern und das Beste aus jedem Soundtrack herausholen. Jeder Modus ist dafür konzipiert, eine spezifische Eigenschaft des Soundtracks zu unterstreichen oder den Klang auszubalancieren. Der NATURAL-Modus korrigiert die Frequenzen der kleinen Lautsprecher, um besseren Surroundklang in Kinoqualität zu erzielen. Der MIDNIGHT-Hörmodus ermöglicht Ihnen auch bei niedriger Lautstärke ausgezeichnete Surround­Klangeffekte, was bisher völlig unmöglich war. Der QUIET-Modus liefert durch Ausgleichen harter Geräusche im Soundtrack gute Klangqualität. Dies wird durch die Reduzierung von Tiefen und Höhen erreicht. Der BRIGHT-Modus reduziert die Gesamtfrequenz­ausgabe, sodass sie den Eigenschaften der Front­Lautsprecher entsprichtDer S.BASS-Modus steigert den Bass, sodass die Musik noch lebendiger bzw. ein Film noch realistischer wirkt.
In Lizenz von Dolby Laboratories Hergestellt. „Dolby”, „Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
„DTS” und „DTS Digital Surround” sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
TruSurround und das ® Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. TruSurround­Technologie ist unter Lizenz von SRS Labs, Inc.
3
Ge
Page 62
Inhalt
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch, sodass Sie wissen, wie Sie Ihr Gerätemodell richtig bedienen. Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
Inhalt 4
Kurzanleitung 5
01 Vorinformationen 9
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs 9 Aufstellung des Receivers 9 Belüftung 9 Kabelanschlüsse 9 Einlegen der Batterien 10 Betriebsreichweite der Fernbedienung 10 Pflege des Gehäuses 10
02 Anschluss Ihrer Anlage 11
Audio-/Videokabel 11 Koaxiale Kabel/Optische Kabel 11 Anschluss von DVD-Player & TV-Gerät 12 Anschluss von Digitaltuner/Set Top Box 13 Anschluss eines TV-Geräts mit eingebautem
Digitaltuner 14 Anschluss von Videokomponenten 14 Anschluss der Lautsprecher 16 Tipps zur Aufstellung der Lautsprecher 17 Anschluss der Antennen 18 Nutzung von Außenantennen 18 Bedienung anderer Pioneer-Komponenten über den
Sensor dieses Geräts 19 Anschluss des Receivers an das Stromnetz 19
03 Displays & Bedienelemente 20
Frontplatte 20 Rückplatte 21 Fernbedienung 22
04 Grundlegende Wiedergabe 24
Überprüfen der Einstellungen an Ihrem DVD-Player (oder einem anderen Player) 24
Programmformat-/Lautsprecherkanal-Anzeigen 24 Wiedergabe einer Signalquelle 25
05 Feineinstellung Ihres Surroundklangs 26
Raumeinstellung (Room Setup) 26 Individuelle Gestaltung Ihres Surroundklangs 27 Einstellung des Lautstärkepegels jedes Kanals 32
06 Wiedergabemodi 33
Hörmodi 33 Wahl eines Hörmodus 34 Klangmodi 35 Wahl eines Klangmodus 35
07 Nutzung des Tuners 36
Einstellen eines Senders 36 MPX-Modus 36 RF ATT-Modus 36 Direkte Senderwahl 37 Speichern von Sendern 37 Benennen gespeicherter Sender 38 Aufruf gespeicherter Sender 38 Einleitung zu RDS 39 Nutzung des RDS-Displays 39 Suche nach RDS-Programmen 40 Einleitung zu EON 41 Interne Programmidentifikationsfunktion des
Receivers 41 Nutzung von EON 42
08 Nutzung weiterer Funktionen 43
Stummschaltung des Tons 43 Verwendung von Kopfhörern 43
der Displayhelligkeit (DIMMER-Taste) 43
Ändern Eingangssignalwahl 44 Die SLEEP-Funktion 44 Rücksetzung des Systems 44 Standardeinstellungen des Receivers 45
09 Ansteuerung anderer
Systemkomponenten 46
Ändern des Fernbedienungsmodus 46 Aufruf von vorprogrammierten Codes 47 Löschen von vorprogrammierten Codes 48 Steuertasten für CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/
DVD-Recorder/Kassettendeck 49 Steuertasten für Kabel-TV/Satelliten-TV/Digital-
TV/TV 50 Verzeichnis der vorprogrammierten Codes 51
10 Zusätzliche Informationen 54
Fehlersuche 54
11 Technisches Know-how 57
DVD-Verpackungen verstehen 57 Digitale Audioformate 57 Aufnahmeformate 58 Wiedergabeformate 58 Technische Daten 59
4
Ge
Page 63
Deutsch
Kurzanleitung
Heimkino: Grundlagen
Die meisten Konsumenten verwenden Stereogeräte, um Musik zu hören, doch viele finden Heimkinosysteme noch ungewohnt, obwohl diese beim Hören von Soundtracks wesentlich vielfältigere Möglichkeiten bieten. Heimkino ist eigentlich ziemlich unkompliziert und diese kurze Anleitung sollte Ihnen die Grundlagen vermitteln. Einer der Hauptgründe, weshalb es kompliziert erscheint, liegt darin, dass beim Heimkino drei verschiedene Faktoren ins Spiel kommen, und dass jeder dieser Faktoren dazu beiträgt, welche Art von Klang Sie erzielen. Diese Faktoren sind:
1) Die Geräte, die Sie für Ihr Heimkino verwenden. Vor allem wichtig ist die Anzahl der eingesetzten Lautsprecher. Wir bezeichnen dies als Lautsprecherkonfiguration. Die Standardeinstellungen sollten in den meisten Fällen genügen.
2) Das „Signalquellen”-Material, das Sie verwenden. Dies ist das eigentliche Produkt (wie eine DVD), das Sie hören, oder die Sendung (wie Kabel-TV), die Sie sehen/hören. Wir bezeichnen dies als Signalquelle.
3) Der letzte Faktor ist der Hörmodus, den Sie am VSX-C550 wählen. Die verschiedenen Modi sind nachstehend und in den nächsten Kapiteln erklärt, doch in den meisten Fällen müssen die Standardeinstellungen nicht geändert werden. Wir beginnen mit der Zusammenstellung Ihres Heimkinosystems.
Ihr Heimsystem
Der VSX-C550 Receiver bildet den Kern Ihres Systems und er ist sehr vielseitig, was die Gestaltung von Surroundklang in Kinoqualität betrifft. Sie können diesen Receiver mit zwei bis fünf Lautsprechern (vorne links, vorne rechts, Mitte, Surround links und rechts) und einem Subwoofer verwenden, um Heimkino-Surroundklang zu erhalten. Wir empfehlen allerdings den Einsatz von fünf Lautsprechern. Wenn Sie nur zwei Lautsprecher haben, wählen Sie jenen Hörmodus, der für Ihr Heimsystem Surroundklang bietet. Ein DVD-Player ist für ein Heimkinosystem sehr wichtig und Sie können an diesen Receiver auch einen Satelliten- oder Kabel-TV-Tuner anschließen, um bei Programmen dieser Art bessere Klangqualität zu erzielen.
Das Signalquellenmaterial
DVDs haben sich zum Grundmaterial für das Heimkino entwickelt, da sie ausgezeichnete Klang- und Bildqualität liefern, der Benutzer Filme beliebig wählen kann und die Aufbewahrung, usw. unkompliziert ist. Sie können Ihr Heimkino auch mit anderen Signalquellen genießen, wie z. B. digitalem Satelliten-TV, Kabel-TV und VHS­Videokassetten. Wichtig hierbei ist, dass die Soundtracks auf allen diesen Signalquellen mit verschiedenen Technologien (die so genannte Toncodierung) aufgezeichnet sind. Heimkino-Signalquellen werden mit multiplen Klangkanälen aufgezeichnet (codiert), die alle einzeln zum Gesamtklang beitragen. CDs (bei denen es sich um Stereosignalquellen handelt) arbeiten nach dem gleichen Prinzip, haben jedoch nur zwei Klangkanäle, einen linken Kanal und einen rechten Kanal. Diese zwei Kanäle transportieren verschiedene Teile eines Soundtracks, die dann zu einem angenehmen Stereoklang gemischt werden, wenn Sie den Soundtrack hören. Dieses Prinzip gilt auch für Heimkino-Signalquellen, nur dass Heimkino-Signalquellen über Mehrkanäle, d. h. mehr als zwei Kanäle, aufgezeichnet werden. Dolby Pro Logic-Codierung z. B. verwendet vier Kanäle (vorne links, vorne rechts, Mitte und einen Kanal für beide Surround-Lautsprecher). Dolby Pro Logic II-, Dolby Digital- und DTS-Codierung verwendet normalerweise sechs Kanäle (vorne links, vorne rechts, Mitte, Surround links und rechts und einen Kanal, der den Subwoofer speist). Da der Subwoofer-Kanal nur für Bassklänge verwendet wird, bezeichnet man dieses Mehrkanalsystem als 5.1 Kanal-Klang. Diese mehrfachen Kanäle erzeugen einen Surround-Klangeffekt und vermitteln Ihnen den Eindruck, dass Sie sich in einem Kino befinden. Sie sollten unbedingt auch in der mit Ihrem DVD-Player mitgelieferten Bedienungsanleitung nachlesen, um sicherzustellen, dass der Player Surround-Soundtracks ausgibt und auch alle anderen Einstellungen für das Heimkino geeignet sind.
Die Hörmodi
Dieser Receiver verfügt über viele verschiedene Hörmodi, die alle Lautsprecherkonfigurationen und Signalquellenarten berücksichtigen, die Sie wahrscheinlich verwenden werden. Wenn Sie unseren Empfehlungen folgen und fünf Lautsprecher angeschlossen haben, gilt im Allgemeinen, dass realistischer Heimkinoklang in den meisten Fällen mithilfe des AUTO-Hörmodus am einfachsten erzielt werden kann. Da es sich hierbei um die Standardeinstellung handelt, brauchen Sie gar nichts weiter machen. Weitere Möglichkeiten (wie z. B. eine Stereo-CD über alle fünf Lautsprecher hören oder umgekehrt eine Stereosignalquelle im Mehrkanal-Heimkinoklang zu hören) sind im Kapitel Hörmodi (Seite 33) erklärt.
Dies sind die drei Grundfaktoren, die zu Ihrem Heimkinoklang beitragen. Am einfachsten ist es, fünf Lautsprecher anzuschließen und Ihre DVDs im AUTO-Modus zu spielen. Sie erhalten dann realistischen, guten Heimkinoklang.
5
Ge
Page 64
Kurzanleitung
Unkomplizierte Konfiguration
Dieser Receiver wurde im Sinne einer unkomplizierten Konfiguration entworfen, und wenn Sie einfach Ihre Geräte anschließen und Filme zu Hause in Kinoqualität genießen wollen, führen Sie einfach die folgenden vier Schritte aus und verwenden diese simplen Einstellungen am VSX-C550. In den meisten Fällen können Sie sogar die Standardeinstellungen des Receivers übernehmen.
Standardeinstellungen:
• Lautsprechereinstellung: automatische Feststellung durch den Receiver
• Eingangseinstellung: DVD
• Signalwahl: AUTO
• Hörmodus: AUTO
• Klangmodus: NATURAL
1) Schließen Sie DVD-Player, Lautsprecher, Subwoofer und TV-Gerät an.
Schließen Sie Ihren DVD-Player je nachdem, über welche Art von Digitalanschluss Ihr DVD-Player verfügt, entweder über den koaxialen digitalen Anschluss oder die optischen digitalen Anschlüsse an dieses Gerät an. Die Qualität dieser zwei Anschlusstypen ist dieselbe, daher müssen Sie nur darauf achten, die gleichen Anschlusstypen miteinander zu verbinden, beides ist nicht nötig. Am einfachsten ist es allerdings, wenn Sie die Standardeinstellungen des Receivers durchführen, und Ihren DVD-Player an den koaxialen Anschluss anschließen. Falls Ihr DVD-Player über keinen koaxialen Anschluss verfügt, verwenden Sie einen der optischen Anschlüsse, um ihn an den Receiver anzuschließen. (In diesem Fall müssen Sie die DVD-Funktion diesem Anschluss zuordnen. Lesen Sie auf S. 31, wie das gemacht wird.) Die Abbildung unten zeigt, wie Sie Ihren DVD-Player entweder an den koaxialen oder den optischen Anschluss (bzw. Anschlüsse) anschließen. Dann schließen Sie die Lautsprecher an, die Sie mit diesem Receiver verwenden möchten. Der Receiver kann mit nur zwei Lautsprechern verwendet werden, doch für genauen Surroundklang sind fünf Lautsprecher besser. Lesen Sie auf Seite 16 den Anschluss Ihrer Lautsprecher. Als Nächstes schließen Sie den aktiven Subwoofer an, sofern vorhanden. Achten Sie bei
+
allen Lautsprechern darauf, die positiven (
) und negativen (–) Anschlüsse am Receiver und an den Lautsprechern mit
demselben Kabel zu verbinden (positiv mit positiv, negativ mit negativ).
17 Näheres über
Vor Anschluss Ihrer Lautsprecher bringen Sie den farbcodierten Aufkleber mit der entsprechenden Bezeichnung (z. B. „FRONT R”, also vorne rechts) am Lautsprecherkabel an, sodass Sie stets wissen, mit welchem Lautsprecher dieses Kabel verbunden ist.
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
Optisches Kabel (separat zu kaufen, das Kabel nicht einklemmen oder
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
Koaxiales Kabel (separat zu kaufen)
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR OUT
FM UNBAL75
AM
ANTENNA
R
L
Audiokabel (separat zu kaufen)
LOOP
knicken)
LINE LEVEL
STANDBY/ON
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
41¡¢
0
7
8
3
DVD-Player
(DV-550, usw.)
Stellen Sie beim Anschluss Ihres Subwoofers sicher, dass dessen Netzkabel nicht mit dem Stromnetz verbunden ist.
Front R
(R)
Aktiver Subwoofer (SW)
Während Sie die Lautsprecher­klemme nach unten drücken, schieben Sie das Lautsprecher­kabel in den Anschluss und lassen dann die Lautsprecher­klemme wieder los.
SPEAKERS
FRONT SURROUND
WOOFER
CENTER LRLR
IN
SUB
OUT
CONTROL
OUT
AC IN
Lautsprecherkabel (separat zu kaufen)
Front L
(L)
Center
(C)
Surround R
(RS)
Bei Anschluss von nur zwei Lautsprechern stellen Sie den Hörmodus auf einen der Modi für Zwei­Kanal-Ausgabe ein.
Surround L
(LS)
6
Ge
Page 65
Videokabel (separat zu kaufen)
Kurzanleitung
TV/ SAT
(DVD)
OPT1
DVR / VCR
OPT2
DVD
(TV/ SAT)
COAX
Videokabel (separat zu kaufen)
S
STANDBY/ON
41 ¡¢
TV/ SAT
IN
DVR / VCR
IN
DVD
IN
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
VIDEO OUT
7
1
MONITOR
OUT
FM UNBAL75
2
DVR / VCR OUT
0
8
3
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
DVD-Player
(DV-550, usw.)
MONITOR IN
WOOFER
SUB
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
TV-Gerät
IN
OUT
CONTROL
In Steckdose
AC IN
Netzkabel
Zuletzt schließen Sie Ihren DVD-Player an DVD IN VIDEO und Ihr TV-Gerät an die MONITOR OUT VIDEO Anschlüsse wie oben abgebildet an und stecken das Netzkabel des Receivers in eine Steckdose.
Automatische Lautsprecherkonfiguration (Receiver konfiguriert Front-, Center- und Surround-Lautsprecher automatisch)
Sobald Sie die oben beschriebenen Schritte durchgeführt haben, stellt der Receiver automatisch fest, welche Lautsprecher Sie angeschlossen haben und konfiguriert Ihre Lautsprechereinstellungen dementsprechend. Sie müssen hier gar nichts machen. Diese Konfiguration legt Größe und Konfiguration des Lautsprechersystems fest, das Sie angeschlossen haben, und ist die einfachste Art und Weise, um Ihre Lautsprecher auf Surroundklang einzustellen. Wenn Sie keine Surround-Lautsprecher haben oder präzisere Lautsprechereinstellungen durchführen wollen, schlagen Sie auf Seite 27 nach.
Deutsch
Mit der automatischen Lautsprecherkonfiguration erhalten Sie akzeptablen Surroundklang.
2) Schalten Sie den Receiver, Ihren DVD-Player, Ihren aktiven Subwoofer und Ihr TV-Gerät ein.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr TV-Gerät auf den Receiver geschaltet ist. Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie die Eingangsbuchse, über die der Receiver an Ihr TV-Gerät angeschlossen ist, und lesen Sie in der mit dem TV-Gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung über die korrekte TV-Einstellung nach.
• Überprüfen Sie, dass DVD am Display des Receivers erscheint, denn dies bestätigt, dass der Receiver auf die DVD­Eingabe geschaltet ist. Erscheint diese Anzeige nicht, drücken Sie die DVD-Taste, um den Receiver auf die DVD­Eingabe zu schalten.
3) Überprüfen Sie, dass Ihr DVD-Player die korrekten Einstellungen für die
gewünschte Signalquelle aufweist.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr DVD-Player ein digitales Signal ausgibt und wählen Sie den Soundtrack (Dolby Digital, DTS, usw.), den Sie hören möchten. Wenn Sie sich bezüglich der Einstellungen Ihres DVD-Players nicht sicher sind, finden Sie auf Seite 24 weitere Informationen und/oder schlagen Sie in der mit dem DVD-Player mitgelieferten Bedienungsanleitung nach.
4) Spielen Sie die Signalquelle (wie eine DVD) und stellen Sie die Lautstärke
nach Wunsch ein.
Nun können Sie mit Ihrem neuen Surroundklangsystem Heimkino genießen.
7
Ge
Page 66
Kurzanleitung
Fortgeschrittene/Individuelle Einstellungen
Wenn Sie Ihr Heimkino Ihrer Umgebung, Ihren Geräten oder persönlichen Vorlieben anpassen wollen, stehen Ihnen viele Einstellungen zur Verfügung. Eine der wichtigsten fortgeschrittenen Einstellungen, nämlich Raumeinstellung (Room Setup), legt die Entfernungen zwischen Ihren Lautsprechern und Ihrer üblichen Hörposition (sowie Lautstärkepegel, usw.) fest. Die Durchführung dieser Einstellung sollte den Surroundklang verbessern. Eine Erklärung zur Raumeinstellung finden Sie auf Seite 26. Anschließend könnten Sie Ihren Surroundklang für maximale Klangqualität noch genauer einstellen. Diese Einstellungen sind ab Seite 27 erklärt.
Der VSX-C550 verfügt über zahlreiche unterschiedliche Hörmodi für viele Arten von Signalquellen, Lautsprecherkonfigurationen und Klangwiedergabe. Experimentieren Sie mit diesen Funktionen, um herauszufinden, was Ihrem Geschmack am besten entspricht. Erklärungen zu Hörmodi und den entsprechenden Einstellungen beginnen auf Seite 33.
Das Vorstehende ist eine kurze Anleitung mit einigen Einstellungsvorschlägen, sodass Sie Ihr Heimkinosystem sofort nutzen können. Es wird allerdings empfohlen, die gesamte Bedienungsanleitung zu lesen, damit Sie wissen, welche Möglichkeiten der VSX-C550 bietet, und Heimkino im Allgemeinen besser verstehen. Sie werden in diesen Erklärungen viele Tipps finden, mit deren Hilfe Sie besseren Klang erzielen und Ihre Geräte optimal nutzen können.
8
Ge
Page 67
Vorinformationen
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Überprüfen Sie bitte, dass Sie folgendes Zubehör erhalten haben:
• AM-Rahmenantenne
• FM-Drahtantenne
• Netzkabel
• Trockenbatterien (Format AA / IEC R6P) x2
• Fernbedienung
• Bedienungsanleitung
• Etiketten für Lautsprecherkabel
Aufstellung des Receivers
• Achten Sie darauf, dieses Gerät auf eine sichere, gerade und stabile Oberfläche zu stellen.
• Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Orten auf:
– auf einem Farbfernsehgerät (mögliche Verzerrung des
Bildes)
– in der Nähe eines Kassettendecks (oder in der Nähe
eines Geräts, das ein magnetisches Feld erzeugt). Dies
könnte zu Klangstörungen führen. – in direktem Sonnenlicht – an feuchten oder nassen Orten – an extrem heißen oder kalten Orten – an Orten mit Vibration oder anderen Bewegungen – an sehr staubigen Orten – an Orten mit heißen Dämpfen oder Ölen (wie z. B. in
einer Küche)
01
Deutsch
• Stellen Sie nichts anderes als einen Pioneer DV-454, 350, 444 oder 545 DVD-Player auf den Receiver. Wenn Sie eines dieser Geräte auf den Receiver stellen, achten Sie bitte darauf, dass wie oben beschrieben darüber ausreichend Platz für Belüftung freigelassen wird.
• Da sich der Receiver während der Benutzung erhitzen kann, nehmen Sie sich in seiner Nähe bitte in Acht.
Kabelanschlüsse
Achten Sie darauf, Kabel nicht so zu verlegen, dass die Kabel auf der Oberseite des Geräts geknickt werden. Wenn Kabel auf die Oberseite des Geräts gelegt werden, verursachen die magnetischen Felder der Transformatoren, die sich in diesem Gerät befinden, möglicherweise ein Surren aus den Lautsprechern.
Belüftung
• Lassen Sie beim Aufstellen rund um dieses Geräts für ausreichende Belüftung genügend Platz frei, damit die Wärme besser abgeleitet wird (mindestens 20 cm nach oben, 50 cm nach hinten, sowie 10 cm an den Seiten). Wenn der Abstand zwischen dem Gerät und Wänden oder anderen Geräten zu gering ist, kann es im Inneren des Geräts zu Hitzestau kommen, der die Leistung beeinträchtigt bzw. Fehlfunktionen auslöst. Lesen Sie unten über Ausnahmefälle.
• Wird der Receiver auf ein Gestell gestellt, müssen die Rückseite und linke Seite des Gestells offen sein.
• Wenn Sie den Receiver in einen Kasten mit Glastüren stellen, öffnen Sie diese Glastüren bitte, während Sie den Receiver benutzen.
• Stellen Sie den Receiver nicht auf einen dicken Teppich, ein Bett, Sofa oder weiche Stoffunterlagen. Decken Sie den Receiver auch keinesfalls mit einem Tuch o. Ä. ab. Jegliche Blockierung der Lüftungsöffnungen führt zum Ansteigen der Temperatur im Inneren des Geräts und kann zu einem Ausfall des Geräts oder zu Brandgefahr führen.
Aufstellung eines Kassettendecks
Je nach Aufstellungsort des Kassettendecks kann es zu einer verrauschten Wiedergabe der Kassette kommen, die durch magnetischen Streufluss des Transformators im Receiver verursacht wird. Wenn Sie Rauschen feststellen, vergrößern Sie den Abstand des Kassettendecks zum Receiver.
Aufbewahrung von optischen Kabeln
Wickeln Sie optische Kabel zur Aufbewahrung lose auf. Das Kabel kann beschädigt werden, wenn es scharf geknickt wird.
mehr
+ als = (15 cm)
9
Ge
Page 68
Vorinformationen
Einlegen der Batterien
Die Fernbedienung erfordert zwei AA-Batterien (mitgeliefert).
1
2
3
ACHTUNG:
Falscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen und Bersten führen. Beachten Sie daher folgende Vorsichtsmaßnahmen:
• Keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam
verwenden.
• Legen Sie die Plus- und Minuspole der Batterien
entsprechend den Markierungen im Batteriefach ein.
• Batterien gleichen Formats können unterschiedliche
Spannungen liefern. Verwenden Sie daher keine verschiedenartigen Batterien gemeinsam.
• Beachten Sie bei der Entsorgung gebrauchter
Batterien bitte die gesetzlichen Vorschriften oder Umweltschutzregelungen Ihres Landes oder Gebiets.
Pflege des Gehäuses
• Verwenden Sie ein Reinigungstuch oder ein trockenes Tuch, um Staub und Schmutz zu entfernen. Sind die Oberflächen stark verschmutzt, tauchen Sie ein weiches Tuch in eine Lösung mit einem Teil neutrales Reinigungsmittel und 5 bis 6 Teilen Wasser, wringen Sie es gründlich aus, und wischen Sie die Oberflächen damit ab. Wischen Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
• Verwenden Sie keine Möbelpolitur oder herkömmliche Haushaltsreiniger. Halten Sie Verdünner, Benzol, Insektizide oder andere Chemikalien von diesem Gerät fern, da diese die Oberflächen angreifen können.
• Falls Sie chemisch behandelte Reinigungstücher verwenden, lesen Sie sich die Anweisungen hierzu sorgfältig durch. Diese Tücher können streifige Stellen auf halbglänzenden Oberflächen hinterlassen. Wischen Sie in diesem Fall mit einem trockenen Tuch nach.
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker des Geräts ab.
10
Ge
Betriebsreichweite der Fernbedienung
In den folgenden Fällen funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht vorschriftsmäßig:
• Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor am Receiver.
• Einfall von Sonnenlicht oder Neonlicht direkt auf den Fernbedienungssensor.
• Der Receiver befindet sich nahe einem Gerät, das Infrarotstrahlen aussendet.
• Der Receiver wird gleichzeitig mit einer anderen Infrarotfernbedienung bedient.
30
30
7m
Page 69
Anschluss Ihrer Anlage
Deutsch
Audio-/Videokabel
Verwenden Sie für analoge Audio- und Videoanschlüsse Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert). Verbinden Sie die roten Stecker mit R (rechts), die weißen Stecker mit L (links), und die gelben Stecker mit VIDEO. Die Stecker stets bis zum Anschlag einstecken.
R
L
VIDEO
Koaxiale Kabel/Optische Kabel
Im Handel erhältliche digitale koaxiale Audiokabel (auch Standardvideokabel können verwendet werden) oder optische Kabel (nicht mitgeliefert) werden zum Anschluss digitaler Komponenten an diesen Receiver verwendet. Stecken Sie die Stecker stets bis zum Anschlag ein und im Fall des optischen Kabels auch mit der richtigen Seite nach oben gerichtet. Wird es nicht richtig eingesteckt, kann die Abdeckung des optischen Anschlusses beschädigt werden (dies beeinträchtigt allerdings weder den Anschluss noch das Einstecken eines optischen Kabels).
02
Koaxiales Kabel (oder Standard-Composite­Videokabel)
Optisches Kabel
11
Ge
Page 70
Anschluss Ihrer Anlage
Bevor Sie Anschlüsse herstellen oder ändern, müssen Sie die Stromversorgung ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Anschluss von DVD-Player & TV-Gerät
Um PCM/
22
2 Digital/DTS Mehrkanal-Soundtracks zu spielen, müssen Sie digitale Audioanschlüsse herstellen.
22
Schließen Sie Ihren DVD-Player je nachdem, über welche Art von Digitalanschluss Ihr DVD-Player verfügt, entweder über den koaxialen digitalen Anschluss oder die optischen digitalen Anschlüsse an dieses Gerät an. Die Qualität dieser zwei Anschlusstypen ist dieselbe, daher müssen Sie nur darauf achten, die gleichen Anschlusstypen miteinander zu verbinden. Am einfachsten ist es allerdings, wenn Sie die Standardeinstellungen des Receivers durchführen, und Ihren DVD-Player an den koaxialen Anschluss anschließen. Falls Ihr DVD-Player über keinen koaxialen Anschluss verfügt, verwenden Sie den optischen Anschluss, um ihn an den Receiver anzuschließen. In diesem Fall müssen Sie die DVD-Funktion diesem Anschluss zuordnen. Lesen Sie auf S. 31, wie das gemacht wird. Die Abbildung unten zeigt, wie Sie Ihren DVD-Player entweder an den koaxialen oder den optischen Anschluss (bzw. Anschlüsse) anschließen. Schließen Sie auch Ihr TV-Gerät wie unten abgebildet an den Receiver an.
Hinweis
Die grundlegenden Standardeinstellungen für die DIGITAL IN-Anschlüsse sind wie folgt: COAX: DVD; OPT. 1: TV/ SAT; OPT. 2: DVR. Wenn Sie für Ihren DVD-Player einen optischen Anschluss verwenden müssen, nehmen Sie OPT.
1. In diesem Fall ordnen Sie den koaxialen Anschluss TV/SAT zu (siehe S. 31) und die optischen
Standardeinstellungen ändern sich wie folgt: OPT. 1: DVD; OPT. 2: DVR.
DVD-Player (DV-550, usw.)
7
8
ANALOG OUT
LR
0
3
S
VIDEO OUT
Videokabel (separat zu kaufen)
Optisches Kabel (separat zu kaufen, das Kabel nicht
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
Koaxiales Kabel (separat zu kaufen)
STANDBY/ON
41 ¡¢
einklemmen oder knicken)
(DVD)
(TV/ SAT)
TV/ SAT
OPT1
DVR / VCR
OPT2
DVD
TV/
SAT
IN
DVR / VCR
IN
DVD
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR OUT
FM UNBAL75
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
12
Ge
Weshalb zusätzlich zur digitalen auch eine analoge Verbindung benötigt wird:
• Wenn Ihr DVD-Player keinen digitalen Ausgang hat, müssen Sie die hier abgebildete analoge Verbindung verwenden.
• Wenn der VCR-Ausgang ein Audiosignal ausgeben soll, müssen Sie eine analoge Verbindung herstellen.
• Wenn Sie Ihren DVD-Player für Karaoke verwenden möchten, müssen Sie eine analoge Verbindung herstellen.
Videokabel (separat zu kaufen)
TV-Gerät
MONITOR IN
Page 71
Anschluss Ihrer Anlage
Deutsch
Bevor Sie Anschlüsse herstellen oder ändern, müssen Sie die Stromversorgung ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Anschluss von Digitaltuner/Set Top Box
Wenn Sie einen externen Digitaltuner (wie eine Set Top Box für Satelliten- oder Kabelfernsehen) haben, müssen Sie diesen entweder an die optischen digitalen Anschlüsse oder an den koaxialen digitalen Anschluss anschließen, um digitale Kabel-/Satellitenprogramme wiederzugeben. Die Qualität dieser zwei Anschlusstypen ist dieselbe, daher müssen Sie nur darauf achten, die gleichen Anschlusstypen miteinander zu verbinden. Am einfachsten ist es allerdings, wenn Sie die Standardeinstellungen des Receivers durchführen, und Ihren Kabel-/Satellitentuner (oder TV/ SAT, wie er an der Fernbedienung bezeichnet wird) an den optischen Anschluss 1 anschließen. Falls Ihr TV/SAT über keinen optischen Anschluss verfügt, verwenden Sie den koaxialen Anschluss, um ihn anzuschließen (lesen Sie die Informationen über den Anschluss eines DVD-Players auf der vorhergehenden Seite). In diesem Fall müssen Sie die TV/SAT-Funktion diesem Anschluss zuordnen. Lesen Sie auf S. 31, wie das gemacht wird. Die Abbildung unten zeigt, wie Sie Ihren TV/SAT entweder an den optischen oder koaxialen Anschluss anschließen. Stellen Sie sicher, dass Sie für die Audiosignale des Kabel-/Satellitentuners sowohl eine digitale als auch eine analoge Verbindung wie unten abgebildet herstellen.
Hinweis
Die grundlegenden Standardeinstellungen für die DIGITAL IN-Anschlüsse sind wie folgt: COAX: DVD; OPT. 1: TV/SAT; OPT. 2: DVR. Wenn Sie für Ihren TV/SAT den koaxialen Anschluss verwenden müssen, ordnen Sie den koaxialen Anschluss TV/SAT zu, die Einstellungen der digitalen Anschlüsse ändern sich wie folgt: COAX: TV/SAT; OPT. 1: DVD; OPT. 2: DVR (siehe S. 31).
Optisches Kabel (separat zu kaufen, das Kabel nicht einklemmen oder knicken)
Form des Anschlusses und des optischen Steckers müssen übereinstimmen.
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
COAX
Koaxiales Kabel (separat zu kaufen)
DIGITAL OUT
Digitale Set Top Box
IN
IN
IN
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
FM UNBAL75
2
R
L
DVR / VCR OUT
Videokabel (separat zu kaufen)
LR
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Weshalb zusätzlich zur digitalen auch eine analoge Verbindung benötigt wird:
• Wenn Ihr TV-Tuner keinen digitalen Ausgang hat,
• Wenn die digitalen Anschlüsse das Programm, das Sie
• Wenn ein Videodeck und nicht ein TV-Tuner ein
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
LOOP
AM
ANTENNA
SUB
WOOFER
OUT
Audiokabel (separat zu kaufen)
müssen Sie eine analoge Verbindung verwenden.
sehen möchten, nicht ausgeben, brauchen Sie eine analoge Verbindung.
Signal ausgeben soll, müssen Sie eine analoge Verbindung herstellen.
13
Ge
Page 72
Anschluss Ihrer Anlage
Bevor Sie Anschlüsse herstellen oder ändern, müssen Sie die Stromversorgung ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Anschluss eines TV-Geräts mit eingebautem Digitaltuner
Wenn Sie ein TV-Gerät mit eingebautem Digitaltuner haben, führen Sie die vorstehenden Anleitungen für einen externen Digitaltuner aus und schließen zusätzlich Ihr TV-Gerät an, wenn Sie dies nicht bereits beim Anschluss Ihres DVD-Players gemacht haben (siehe vorhergehende Seite). Stellen Sie sicher, dass Sie für die Audiosignale sowohl eine digitale als auch eine analoge Verbindung wie unten abgebildet herstellen.
Form des Anschlusses und des optischen Steckers müssen
(DVD)
(TV/ SAT)
TV/ SAT
OPT1
DVR / VCR
OPT2
DVD
TV/ SAT
IN
DVR / VCR
IN
DVD
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR OUT
FM UNBAL75
AM
LOOP
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
übereinstimmen.
Optisches Kabel (separat zu kaufen, das Kabel nicht einklemmen oder
Koaxiales Kabel (separat zu kaufen)
Audiokabel (separat zu kaufen)
knicken)
DIGITAL OUT
ANALOG OUT
TV-Gerät mit eingebautem Digitaltuner
Anschluss von Videokomponenten
Schließen Sie Ihre Videokomponenten wie unten abgebildet an die Anschlüsse an. Wenn Sie einen digitalen Videorecorder (einen DVR) haben, müssen Sie eine digitale Verbindung mit entweder den optischen digitalen Anschlüssen oder dem koaxialen digitalen Anschluss herstellen, um Mehrkanalklang zu spielen und/ oder aufzunehmen. Die Qualität dieser zwei Anschlusstypen ist dieselbe, daher müssen Sie nur darauf achten, die gleichen Anschlusstypen miteinander zu verbinden und den verfügbaren Anschluss (bzw. Anschlüsse) zu verwenden, nachdem Sie Ihren DVD-Player und Kabel-/Satelliten-/TV-Tuner angeschlossen haben. Im Prinzip ist der einfachste Anschluss eines DVR, die Standardeinstellungen des Receivers durchzuführen und Ihren Kabel-/Satellitentuner (oder TV/SAT, wie er an der Fernbedienung bezeichnet wird) und DVR jeweils an die optischen Anschlüsse 1 und 2 anzuschließen und den DVD-Player an den koaxialen Anschluss anzuschließen. Falls dies aufgrund der Anschlusstypen, mit der die einzelnen Komponenten ausgestattet sind, nicht möglich ist, müssen Sie sich überlegen, welche Komponente am koaxialen Anschluss verwendet werden soll, und sie dementsprechend zuordnen (siehe S. 31). Anschließend führen Sie die Standardeinstellungen der optischen Anschlüsse durch (siehe unten).
14
Ge
Wenn Sie den koaxialen Anschluss mit dem DVD-Player verbunden haben und damit die DVD-Standardeinstellung verwenden, sind die Standardeinstellungen der optischen Anschlüsse wie folgt: OPT. 1: TV/SAT OPT. 2: DVR Wenn Sie den koaxialen Anschluss TV/SAT zugeordnet haben, sind die Standardeinstellungen der optischen Anschlüsse wie folgt: OPT. 1: DVD OPT. 2: DVR
Alle Videodecks (DVRs und VCRs) sollten auch über analoge Verbindungen angeschlossen werden. Wenn Sie Programme aufzeichnen möchten, müssen Sie eine Verbindung mit den mit den DVR/VCR IN AUDIO-Anschlüssen wie auf der nächsten Seite abgebildet herstellen.
Page 73
Anschluss Ihrer Anlage
Deutsch
D
R
D
R
(DVD)
TV/ SAT
OPT1
DVR / VCR
OPT2
DVD
(TV/ SAT)
TV/ SAT
IN
DVR / VCR
IN
DVD
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR OUT
FM UNBAL75
AM
LOOP
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
IN
CONTROL
OUT
Audio-/Videokabel (separat zu kaufen)
Audio-/Videokabel (separat zu kaufen)
VIDEO
OUTPUT
L
R
INPUT 2
/AUTO REC
Î
OPEN/CLOSE
DVD
TIMER
0
STOP PLAY
7
AUTO REC
FUNCTION
38
AUDIO
DVD RECORDER
SMART JOG
PAUSE
DVR-7000
REC
Optisches Kabel (separat zu kaufen, das Kabel nicht einklemmen oder knicken)
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
DIGITALFL OFF
2
STANDBY/ON
FL DIMMER
DISCNAVI
OPEN
DVD-Recorder (DVR-7000, usw.)
Sie können nur Audiosignale von Videokomponenten aufzeichnen, die über analoge Verbindungen angeschlossen sind.
Wenn die Eingabekomponente und der Receiver nur mit einem digitalen Kabel (koaxial oder optisch), das für Audiosignale dient, verbunden sind, müssen Sie analoge Video- und Audiokabel anschließen, um Videoprogramme mit Soundtracks aufzeichnen zu können.
Vorderseite
Entfernen Sie zuerst die Abdeckung von den Eingängen.
Wählen Sie die Komponente, die an die vorderen Videoanschlüsse angeschlossen ist, mit der FRONT-Taste an der Fernbedienung oder Frontplatte.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
PHONES
PHONES
FRONT INPUT
FRONT INPUT
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
2
2
DTS
DTS
DIGITAL
LR
LR
DIGITAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
VIDEO AUDIO
VIDEO AUDIO
Legen Sie Ihre Finger
SURROUN
SURROUN
auf beide Seiten der
AUTO PHONES/
AUTO PHONES/
P
P
VIRTUAL
VIRTUAL
Abdeckung und ziehen Sie sie vorsichtig heraus.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
PHONES
VIDEO AUDIO
LR
VIDEO AUDIO
LR
FRONT INPUT
FRONT INPUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL
DIGITAL
2
2
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
SURROUND MODE
SURROUND MODE
2
2
SOUND
DTS
AUTO
PHONES/
DTS
AUTO
PHONES/
PRO LOGIC
PRO LOGIC
VIRTUAL
VIRTUAL
ADVANCED
ADVANCED
SOUND
MODE
MODE
PHONES
Form des Anschlusses und optischer Stecker müssen übereinstimmen.
VIDEO IN/OUT
AUDIO IN/OUT
COLOR BRIGHT MONITOR
Tragbarer DVD-Player (usw.)
PHONES
HOLDON/OFF
DIGITAL OUT (OPTICAL)
15
Ge
Page 74
Anschluss Ihrer Anlage
ª
·
Bevor Sie Anschlüsse herstellen oder ändern, müssen Sie die Stromversorgung ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Anschluss der Lautsprecher
Nachstehend ist die volle Konfiguration mit fünf Lautsprechern gezeigt, die jedoch nach den jeweiligen Gegebenheiten vor Ort variieren kann. Der Receiver erkennt, welche Lautsprecher Sie angeschlossen haben. Schließen Sie einfach die vorhandenen Lautsprecher in der nachstehend beschriebenen Weise an. Der Receiver arbeitet zwar bereits mit zwei Stereolautsprechern (in der Abbildung als „Front”-Lautsprecher bezeichnet), doch wir empfehlen, fünf Lautsprecher zu verwenden. Wenn Sie keine Surround-Lautsprecher anschließen, müssen Sie die Hörmodus-Einstellungen entsprechend ändern (siehe Seite 33). Achten Sie darauf, den rechten Lautsprecher mit der rechten Klemme und den linken Lautsprecher mit der linken Klemme
+/–
zu verbinden. Achten Sie außerdem darauf, dass die positive und negative Polarität ( Lautsprechern übereinstimmt.
Hinweis
• Wählen Sie Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 6 bis 16 Ω.
) am Receiver mit der an den
Vor Anschluss Ihrer Lautsprecher bringen Sie den farbcodierten Aufkleber mit der entsprechenden Bezeichnung (z. B. „FRONT R”, also vorne rechts) am Lautsprecherkabel an, sodass Sie stets wissen, mit welchem Lautsprecher dieses Kabel verbunden ist.
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR OUT
FM UNBAL75
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
Audiokabel (separat zu kaufen)
LINE LEVEL
Lautsprecherkabel (separat zu kaufen)
Stellen Sie beim Anschluss Ihres Subwoofers sicher, dass dessen Netzkabel nicht mit dem Stromnetz verbunden ist.
Aktiver Subwoofer (SW)
Front R
(R)
Front L
(L)
Center
(C)
Lautsprecherklemmen
Verwenden Sie Lautsprecherkabel von guter Qualität, um die Lautsprecher an den Receiver anzuschließen. 1 Verdrillen Sie etwa 10 mm der blanken Litzendrähte. 2 Drücken Sie die Lautsprecherklemme nach unten und schieben Sie den Litzendraht
ein.
3 Lassen Sie die Lautsprecherklemme los, die den Litzendraht fest umschließen sollte.
Während Sie die Lautsprecherklemme nach unten drücken, schieben Sie das Lautsprecherkabel in den Anschluss und lassen dann die Lautsprecherklemme wieder los.
AC IN
IN
OUT
CONTROL
Surround R
(RS)
Surround L
(LS)
16
Ge
Achtung:
Achten Sie darauf, dass alle blanken Litzendrähte verdrillt sind und vollständig in die Lautsprecherklemme geschoben
10 mm
werden. Wenn ein blanker Litzendraht mit der Rückplatte in Berührung kommt, wird die Stromversorgung möglicherweise als Sicherheitsmaßnahme unterbrochen.
Page 75
Anschluss Ihrer Anlage
Deutsch
Tipps zur Aufstellung der Lautsprecher
Lautsprecher sind normalerweise für eine bestimmte Aufstellung entworfen. Einige sind für ein Aufstellen am Boden entworfen, andere dagegen sollten für optimalen Klang auf Ständern stehen. Einige sollten in der Nähe einer Wand stehen, andere sollten einen gewissen Abstand zu Wänden haben. Folgen Sie den Richtlinien zur Aufstellung, die der Hersteller der Lautsprecher mit Ihren speziellen Lautsprechern geliefert hat, um sie optimal zu nutzen.
• Stellen Sie den linken und rechten Front­Lautsprecher in gleicher Entfernung vom TV-Gerät auf.
• Bei Aufstellung von Lautsprechern in der Nähe eines TV-Geräts empfiehlt sich die Verwendung magnetisch abgeschirmter Lautsprecher, um mögliche Störungen wie Farbverfälschungen auf dem Bildschirm zu vermeiden, wenn das TV-Gerät eingeschaltet ist. Wenn Sie keine magnetisch abgeschirmten Lautsprecher haben und eine Farbverfälschung des TV-Bildes feststellen, stellen Sie die Lautsprecher weiter vom TV-Gerät entfernt auf.
• Stellen Sie den Center-Lautsprecher über oder unter dem TV-Gerät auf, sodass der Klang des Mittelkanals beim TV-Bildschirm lokalisiert ist.
Ansicht der Lautsprecheraufstellung von oben
Front
Front links (L)
Surround links (LS)
Center (C)
Hörposition
rechts (R)
Subwoofer (SW)
Surround rechts (RS)
3-D-Ansicht der Lautsprecheraufstellung
ACHTUNG!
Wenn Sie den Center-Lautsprecher auf das TV­Gerät stellen, müssen Sie ihn mit entsprechenden Mitteln sicher fixieren, um das Risiko einer Beschädigung oder Verletzung zu verringern, falls die Gefahr droht, dass der Lautsprecher durch externe heftige Stöße wie z. B. ein Erdbeben vom TV-Gerät fällt.
• Bringen Sie die Surround-Lautsprecher möglichst etwas über Ohrenhöhe an.
• Vermeiden Sie es, die Surround-Lautsprecher weiter entfernt von der Hörposition aufzustellen als die Front- und Center-Lautsprecher. Dies kann nämlich den Surround-Klangeffekt beeinträchtigen.
• Stellen Sie den Subwoofer auf gleicher Ebene mit den Front-Lautsprechern auf.
Für optimalen Surroundklang stellen Sie Ihre Lautsprecher wie rechts abgebildet auf. Achten Sie darauf, dass alle Lautsprecher sicher angebracht sind, um Unfälle zu vermeiden und die Klangqualität zu verbessern.
17
Ge
Page 76
Anschluss Ihrer Anlage
Bevor Sie Anschlüsse herstellen oder ändern, müssen Sie die Stromversorgung ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Anschluss der Antennen
Schließen Sie die AM-Rahmenantenne und die FM-Drahtantenne laut nachstehender Abbildung an. Um den Empfang und die Klangqualität zu verbessern, schließen Sie bitte Außenantennen an (siehe „Nutzung von Außenantennen” unten).
TV/ SAT
(DVD)
OPT1
DVR / VCR
OPT2
DVD
(TV/ SAT)
COAX
TV/
SAT
IN
DVR / VCR
IN
DVD
IN
R
L
AUD I ODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR
OUT
R
AM-Rahmenantenne
Die Antenne zusammenbauen und an den Receiver anschließen. An der Wand, usw. anbringen (nach Wunsch) und so ausrichten, dass optimaler Empfang gewährleistet ist.
Nutzung von Außenantennen
FM UNBAL75
L
LOOP
AM
ANTENNA
SUB
WOOFER
OUT
Antennenanschlüsse
Die blanken Litzendrähte verdrillen, Klemme beiseite drücken, den Draht in die Öffnung schieben und den Anschluss loslassen.
10mm
FM-Drahtantenne
Die FM-Drahtantenne anschließen und entlang einem Fensterrahmen oder einer anderen geeigneten Fläche vollständig vertikal ausfahren.
FRONT
SPEAKERS
CENTER RLR
18
Ge
Verbessern des FM­Empfangs
Schließen Sie eine FM-Außenantenne an.
PAL-Steckverbinder
FM UNBAL75
LOOP
AM
75 Koaxialkabel
ANTENNA
Verbessern des AM-Empfangs
Schließen Sie ein 5-6 m langes, kunststoffbeschichtetes Litzenkabel an den AM-Antennenanschluss zusätzlich zur mitgelieferten AM-Rahmenantenne an. Der optimale Empfang ergibt sich bei horizontaler Aufhängung im Freien.
Innenantenne (kunststoffbeschichtetes Litzenkabel)
Außenantenne
5–6m
FM UNBAL75
ANTENNA
LOOP
AM
Page 77
Anschluss Ihrer Anlage
Deutsch
R
Bedienung anderer Pioneer-Komponenten über den Sensor dieses Geräts
Durch Anschließen eines Steuerkabels an die Fernbedienungssensor verschiedene Pioneer-Komponenten bedienen. In der nachstehenden Abbildung sehen Sie, dass eine Komponente den CONTROL IN nur mit ihrem
CONTROL OUT
-Anschluss speist, während am anderen Ende eine weitere Komponente mit dem
-Anschluss verbunden ist. Die Komponente, die der Endpunkt ist (d. h. die Komponente, bei der ein Kabel
CONTROL OUT
verbunden ist), ist die Komponente, deren Sensor Sie benutzen. Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Sensor, wenn Sie eines der Geräte dieses Systems bedienen wollen. Im nachstehenden Beispiel wird die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Geräts auf der linken Seite gerichtet.
Hinweis
• Sie können Pioneer-Komponenten auch durch direktes Ausrichten der Fernbedienung des Receivers auf die jeweilige
Komponente ansteuern. Für diese Art der Bedienung sind keine Steuerkabel erforderlich. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 47.
• Um diese Art der Fernansteuerung einzusetzen, müssen Sie ein Steuerkabel anschließen UND die Komponente und
den Receiver zusätzlich mit analogen RCA-Audio-/Videokabeln anschließen (siehe Seite 12
CONTROL
-Anschlüsse des jeweiligen Geräts können Sie mit nur einem
15).
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor jener Komponente, bei der ein
Komponenten mit CONTROL
-
Anschluss
Komponenten mit CONTROL
-
Anschluss
Kabel nur mit ihrem CONTROL OUT-Anschluss verbunden ist.
Mono-Ministecker (optional)
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
2
DVR / VCR OUT
OUT
FM UNBAL75
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
Mono-Ministecker (optional)
IN
OUT
CONTROL
AC IN
Anschluss des Receivers an das Stromnetz
Nachdem Sie alle Komponenten einschließlich Lautsprecher angeschlossen haben, stecken Sie das Netzkabel des Receivers in eine Steckdose.
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRL
IN
OUT
CONTROL
In eine Steckdose
Hinweis
• Das Netzkabel kann zur Aufbewahrung aus dem Hauptgerät
herausgezogen werden.
AC IN
VORSICHT mit dem Netzkabel!
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker an. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder Stromschlag verursachen kann. Stellen Sie das Gerät, Möbelstücke usw. nicht auf das Netzkabel, und klemmen Sie das Kabel nicht ein. Machen Sie niemals einen Knoten in das Kabel und verknoten Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so verlegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
19
Ge
Page 78
03
Displays & Bedienelemente
Frontplatte
0 - = ~!
9
PHONES
STANDBY/ON
STANDBY/ON
PHONES
VIDEO AUDIO
LR
VIDEO AUDIO
LR
FRONT INPUT
FRONT INPUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL
DIGITAL
2
2
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
DTS
DTS
#@$
MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
DVD FM/AM FRONTDVR/VCRTV/SAT
SURROUND MODE
SURROUND MODE
2
2
SOUND
AUTO
PHONES/
AUTO
PHONES/
PRO LOGIC
PRO LOGIC
VIRTUAL
VIRTUAL
ADVANCED
ADVANCED
SOUND
DVD FM/AM FRONTDVR/VCRTV/SAT
MODE
MODE
DOWN UP
DOWN UP
2
1
1
STANDBY/ON-Taste (Netztaste)
Durch Drücken auf diese Taste schaltet der Receiver
3
4
vom STANDBY-Modus auf ON (ein). RECEIVER -Taste
an der Fernbedienung wechselt man zwischen ON und STANDBY-Modus. Im STANDBY-Modus verbraucht der Receiver eine geringe Strommenge (weniger als 1W).
2
PHONES-Buchse
Anschluss von Kopfhörern (Lautsprecher werden dadurch ausgeschaltet).
3
FRONT INPUT
Sie können einen tragbaren DVD-Player, eine Videokamera, ein Videospielsystem oder andere Geräte, auf die Sie schnell zugreifen wollen, an die
FRONT
INPUT anschließen (siehe Seite 15).
4
INPUT SIGNAL-Anzeigen
Zeigen die Art des Eingangssignals an. 2 DIGITAL: Bei Eingabe einer 2 DIGITAL-Signalquelle leuchtet diese Anzeige. DTS: Bei Eingabe einer DTS-Signalquelle leuchtet diese Anzeige.
5
SURROUND MODE-Anzeigen
Zeigen den SURROUND-Modus des Eingangssignals an. AUTO: Leuchtet bei Wahl des AUTO-Modus. Dieser Modus wählt automatisch, welche Art von Signal eingegeben wird und gibt es im geeigneten Modus wieder. PHONES/VIRTUAL: Leuchtet bei Wahl des VIRTUAL- oder PHONES SURROUND-Modus. Der VIRTUAL-Modus simuliert mit zwei Lautsprechern Surroundklang (wenn keine Kopfhörer angeschlossen sind, siehe S. 33). Der PHONES SURROUND-Modus simuliert für Kopfhörer Surroundklang, wenn sie angeschlossen sind. 2 PRO LOGIC II: Leuchtet bei Wahl des 2 PRO LOGIC II-Modus. Dieser Modus gibt automatisch mit 2 PRO LOGIC II wieder (siehe S. 33).
65
7
ADVANCED: Leuchtet bei Wahl eines ADVANCED-Modus. Diese Modi unterstreichen bei der Wiedergabe bestimmte Klangeigenschaften (siehe S. 33-34).
6
SOUND MODE
Leuchtet bei Wahl von einem der Klangmodi für die Wiedergabe (siehe S. 35).
7
Eingangstasten
Wahl der Wiedergabequelle: zur Auswahl stehen DVD, TV/SAT, DVR/VCR, FM/AM und FRONT.
8
MASTER VOLUME
Einstellung der Gesamtlautstärke.
DISPLAY
9
TUNER-Anzeigen
STEREO: Leuchtet bei Empfang einer FM­Stereosendung im automatischen Stereomodus. TUNED: Leuchtet bei Empfang einer Sendung. MONO: Leuchtet bei Einstellung des Monomodus mittels MPX (an der Fernbedienung). RDS: Leuchtet bei Empfang einer RDS-Sendung. RF ATT: Leuchtet, wenn RF ATT eingeschaltet ist (siehe S. 36).
0
Digital (DIG)- und Analoganzeigen (ANA)
Leuchten je nachdem, ob ein digitales oder analoges Signal empfangen wird (siehe S. 44).
-
96 kHz Wiedergabeanzeige
Leuchtet bei Wiedergabe einer 96 kHz Signalquelle.
=
Formatanzeige
Zeigt abhängig vom gewählten Hörmodus, dem Signalquellenmaterial und der Decodierungsart an, welche Lautsprecher jeweils verwendet werden (siehe S.
24).
~
SLEEP-Anzeige
Leuchtet, wenn die SLEEP-Funktion eingestellt oder aktiviert ist (siehe S. 44).
!
OVER-Anzeige
Leuchtet, wenn das Signal zu stark ist und möglicherweise Verzerrungen hervorruft (siehe S. 31).
8
20
Ge
Page 79
Deutsch
@
EON-Anzeigen
EON leuchtet, wenn es eingestellt ist. Die Punktanzeige daneben leuchtet, wenn der Sender, den Sie gerade eingestellt haben, über den EON-Datenservice verfügt.
Rückplatte
Displays & Bedienelemente
#
Lautstärkepegelanzeige
$
Zeichendisplay
Zeigt die aktuelle Eingabe (DVD, TV/SAT, usw.), den Hörmodus, die Radiofrequenz, usw. an.
1
TV/SAT IN (zum Anschluss einer TV/SAT Set Top Box, siehe Seite 13)
Verwenden Sie diese Anschlüsse, um TV/SAT-Signale (oder Signale einer anderen Signalquelle, wenn erwünscht) einzugeben. Achten Sie darauf, dass Sie für die Audiosignale eine Verbindung mit den Videoanschlüssen und mit sowohl den analogen als auch optischen digitalen Anschlüssen herstellen. Um digitale Surround-Soundtracks wiedergeben zu können, müssen Sie digitale Anschlüsse herstellen. Am besten verwenden Sie hierzu den optischen digitalen Anschluss, doch im Bedarfsfall können Sie auch den koaxialen digitalen Anschluss verwenden (in diesem Fall müssen Sie den Anschluss der TV/SAT-Funktion zuordnen. Lesen Sie auf Seite 31, wie das gemacht wird).
2
MONITOR OUT (zum Anschluss eines TV-Geräts oder Bildschirms, siehe Seite 12,14)
Verwenden Sie diese Anschlüsse, um Signale von den oben abgebildeten Anschlüssen 1, 5 oder 6 und FRONT INPUT auszugeben. Es handelt sich um Videobuchsen. MONITOR 2 gibt dasselbe Signal wie MONITOR 1 aus.
3
ANTENNA-Anschlüsse
Schließen Sie hier AM- oder FM-Antennen an (siehe Seite 18).
4
SPEAKERS-Anschlüsse
Verwenden Sie diese Anschlüsse, um Lautsprecher an den Receiver anzuschließen (siehe Seite 16).
5
DVR/VCR IN/OUT-Anschlüsse (zum Anschluss eines DVR oder VCR, siehe Seite 14–15)
Verwenden Sie den optischen digitalen Anschluss, um einen DVR-Ausgang digital mit dem Receiver zu verbinden. Es gibt auch analoge Anschlüsse, um die Audio- und Videosignale von einem DVR, VCR (oder einer Videokamera, usw.) ein- und auszugeben.
6
DVD IN (zum Anschluss eines DVD-Players, siehe Seite 12)
Verwenden Sie diese Anschlüsse, um Signale eines DVD­Players einzugeben. Achten Sie darauf, dass Sie für die Audiosignale eine Verbindung mit den Videoanschlüssen und mit sowohl den analogen als auch koaxialen digitalen Anschlüssen herstellen. Um Dolby Digital und andere Surround-Soundtracks wiedergeben zu können, müssen Sie digitale Anschlüsse herstellen. Am besten verwenden Sie hierzu den koaxialen digitalen Anschluss, doch im Bedarfsfall können Sie auch den OPT digitalen Anschluss 1 verwenden (in diesem Fall müssen Sie den koaxialen digitalen Anschluss der TV/SAT-Funktion zuordnen. Lesen Sie auf Seite 31, wie das gemacht wird).
7
SUBWOOFER OUT
Verwenden Sie diesen Anschluss, um einen aktiven Subwoofer an den Receiver anzuschließen (siehe Seite
16).
8
CONTROL IN/OUT-Anschluss
Sie können über diese Buchse andere PIONEER-Geräte mit CONTROL-Anschluss anschließen und diese dann mit der Fernbedienung dieses Receivers ansteuern (siehe Seite 19).
9
AC IN (Netzanschluss)
Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss.
21
Ge
Page 80
Displays & Bedienelemente
Fernbedienung
Alle Tasten der Fernbedienung sind nachstehend erläutert. Auf Seite 49 & 50 finden Sie Einzelheiten über die Verwendung der Fernbedienung mit anderen Komponenten (wie z. B. Ihrem DVD-Player oder TV/SAT-Tuner).
1
RECEIVER -Taste (Netztaste):
Schaltet den Receiver zwischen STANDBY-Modus und eingeschaltetem Betrieb ON.
2
SIGNAL SELECT-Taste (siehe S. 44):
Drücken Sie wiederholt auf SIGNAL SELECT, um eine der folgenden Möglichkeiten zu wählen: ANALOG: Wahl eines analogen Signals. DIGITAL: Wahl eines digitalen Signals. AUTO: Dies ist die Standardeinstellung. Wenn analoge und digitale Signale eingegeben werden, wählt der Receiver automatisch die digitalen. Wenn nur analoge Signale eingegeben werden, wählt der Receiver die analogen.
3
Eingangs-/Steuermoduswahl-Tasten:
Schaltet den Receiver/die Fernbedienung auf den auf der Taste angegebenen Eingangsmodus. Die FM/AM­Taste schaltet den Receiver auf den Tunermodus, wenn er vorher auf einen anderen Modus geschaltet war, und wechselt zwischen den Empfangsbereichen FM und AM, wenn sich der Tuner bereits im Tunermodus befindet.
4
Hörmodus-Tasten: AUTO-Taste:
Verwenden Sie diese Taste für direkte Decodierung des Eingangssignals, ohne dass Klangeffekte hinzugefügt werden. Der Receiver stellt automatisch fest, welche Art von Signal (Stereo, Mehrkanal, usw.) eingegeben wird, und gibt es dementsprechend wieder.
SURROUND-Taste (siehe Seite 34):
Wählen Sie mit dieser Taste einen der Surround­Hörmodi, über die der Receiver verfügt.
ADVANCED-Taste (siehe Seite 34):
Wählen Sie mit dieser Taste einen der Advanced Hörmodi, über die der Receiver verfügt.
SOUND MODE-Taste (siehe Seite 35):
Wählen Sie mit dieser Taste einen der Klangmodi, über die der Receiver verfügt.
5
Systemkonfigurations-Tasten: SETUP-Taste (siehe Seite 27):
Beginnen Sie mit dieser Taste den Konfigurationsprozess des Receivers, mit dem die Einstellungen Ihrem speziellen System angepasst werden.
TEST TONE-Taste (siehe Seite 32):
Zum Aufrufen des TEST TONE, wenn der Lautstärkepegel jedes Kanals eingestellt wird.
CH SELECT-Taste (siehe Seite 32, Hinweis):
Wahl eines Lautsprechers, wenn der Lautstärkepegel jedes Kanals eingestellt wird.
ROOM SETUP-Taste (siehe Seite 26):
Zur Einstellung der Entfernung zwischen den Lautsprechern und Ihrer üblichen Hörposition.
+/– -Tasten (siehe Seite 28–32):
Verwenden Sie diese Einstellungen, wenn Sie die SETUP, TEST TONE oder die CH.SELECT-Funktionen ändern.
1 2
3
4
5
6
7
8
9
0
RECEIVER
SIGNAL SELECT
DVD
TV/SAT
DVR/ VCR
FM/AM
AUTO
SURROUND
SETUP
TEST TONE
MUTE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TOP MENU MEN U
ST
EON
CLASSCMPX
INPUT
SELECT
RECEIVER
TUNE
ENTER
TUNE
P
AUDIO
P
EXIT
SEARCH
B
CHANNEL CHANNEL VOLU ME
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
T.E DIT
ST
RF ATT
D
TV CONTROL
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM
SETUP
ENTER
MENU
SUBTITLE
GUIDE
A
D.ACCESS
E
ENTER
-
=
~ !
@
#
$
%
^
10
&
22
Ge
Page 81
Displays & Bedienelemente
ENTER-Taste:
Geben Sie mit dieser Taste die Raumeinstellungsbefehle ein. Sie können mit dieser Taste auch einen SETUP-Modus verlassen.
6
Lautstärketasten: MASTER VOLUME +/– -Tasten:
Einstellung der Gesamtlautstärke.
MUTE-Taste (siehe Seite 43):
Schalten Sie den Ton stumm oder stellen Sie den Ton wieder her, falls er vorher stummgeschaltet war.
7
TOP MENU-Taste:
Rückkehr zum Grundmenü eines DVD-Players oder einer Disc. Dient auch für einige Tunerbefehle.
8
AUDIO-Taste:
Zum Wechseln der Audiotitel auf einer DVD im DVD-Modus oder zum Zugriff auf die EON­Funktion im Tunermodus.
9
Zifferntasten:
Eingabe von Titelnummern auf Discs oder von Radiofrequenzen.
0
CHANNEL +/– -Tasten:
Wahl von Kanälen auf anderen Komponenten, wie z. B. einem DVR oder Satellitentuner.
-
LED-Anzeige:
Diese Anzeige blinkt, wenn ein Befehl von der Fernbedienung an den Receiver geschickt wird. Sie blinkt auch, wenn in den Receiver vorprogrammierte Codes programmiert werden.
=
SOURCE -Taste (Netztaste):
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung anderer Komponenten.
~
SLEEP-Taste (siehe Seite 44):
Verwenden Sie diese Taste, um den Receiver auf den Schlummermodus zu schalten, und um die Zeitspanne zu wählen, bis sich der Receiver ausschaltet.
!
DIMMER-Taste (siehe Seite 43):
Ändern Sie mit dieser Taste die Helligkeit des Displays. Mit der DIMMER-Taste können Sie durch die vier verschiedenen Helligkeitsstufen des Displays schalten.
@
MENU-Taste:
Rückkehr zum Grundmenü eines DVD-Players oder einer Disc. Dient auch für einige Tunerbefehle.
#
} ] ’ ‘ & ENTER-Tasten:
Verwenden Sie diese Pfeiltasten, wenn Sie den Tuner einstellen oder TV- bzw. DVD-Menüs navigieren. Weitere Informationen finden Sie in den jeweiligen Kapiteln.
$
SUBTITLE-Taste:
Zum Ändern der Untertitel auf einem DVD-Player oder einer Disc. Dient im Tunermodus auch zum Einschalten von RF ATT.
%
Komponenten-/Tuner-/Satellitentuner-/Kabel-TV­Steuertasten:
Die Hauptfunktion dieser Tasten (3, 7, usw.) ist die Ansteuerung einer Komponente (z. B. CD), nachdem Sie diese mit den Eingangs-/ Steuermoduswahl-Tasten gewählt haben. Sie können auf die Tuner-/Satellitentuner-Steuerungen über diesen Tasten zugreifen, nachdem Sie die entsprechende Eingangs-/Steuermoduswahl-Taste gewählt haben (TUNER oder SAT, usw.). In diesem Fall greifen die mit Buchstaben gekennzeichneten Tasten (A, usw.) oder EXIT je nach Ihrem speziellen Satelliten-/Kabel-TV-System auf vorprogrammierte Kanäle oder Funktionen zu.
SEARCH-Taste:
Suche nach Sendern im RDS-Modus.
CLASS-Taste (Seite 37–38):
Schaltet zwischen den drei Datenbanken (Klassen) von gespeicherten Radiosendern um.
MPX-Taste (Seite 36):
Schaltet zwischen Stereo- und Monoempfang von FM-Sendungen um. Bei einem schwachen Signal verbessert ein Umschalten auf Mono die Klangqualität. Dient auch als Stopptaste für CDs, Kassetten oder DVDs.
D. ACCESS-Taste (Seite 37):
Nach Drücken dieser Taste können Sie auf einen Radiosender direkt mit den Zifferntasten zugreifen.
^
ENTER-Taste (Seite 49–50):
Eingabe von Befehlen für TV, Kabel-TV und TUNER.
&
TV CONTROL-Tasten:
Diese Steuertasten sind für Ihr TV-Gerät. Sie dienen ausschließlich der Bedienung eines TV-Geräts und funktionieren unabhängig vom Modus, auf den die Fernbedienung eingestellt ist. Sie können allerdings auf verschiedene TV-Geräte eingestellt werden. Als Standardeinstellung steuern sie das TV-Gerät an. Wenn Sie daher nur ein TV-Gerät haben, ordnen Sie es der TV/SAT-Taste zu (siehe Seite 47).
Deutsch
23
Ge
Page 82
04
Grundlegende Wiedergabe
Überprüfen der Einstellungen an Ihrem DVD-Player (oder einem anderen Player)
Wenn Sie die folgenden zwei Funktionen nicht korrekt einstellen, ergeben sich beim Surroundklang möglicherweise Probleme (z. B.: keine Tonausgabe; der Klang ist eindimensional oder es fehlt ihm an Dynamik; anderweitige Probleme).
1 Digitale Ausgabe von Ihrem DVD-Player oder einer anderen Komponente, die eine digitale
Signalquelle ausgibt.
Stellen Sie den DVD-Player so ein, dass die nachstehenden Signale vom optischen Anschluss ausgegeben werden (wenn Sie sich nicht sicher sind, wie das gemacht wird, lesen Sie in der mit Ihrem DVD-Player mitgelieferten Bedienungsanleitung nach). Bei anderen Komponenten, wie z. B. einem Satellitentuner, ist es von Fall zu Fall verschieden, ob die digitale Ausgabe eingestellt werden muss oder nicht. Lesen Sie in der mit der Komponente mitgelieferten Bedienungsanleitung nach.
• Dolby Digital
• DTS
• 96 kHz PCM (2-Kanal-Stereo)
2 Überprüfen des Klangs auf der Disc
Wählen Sie das Surroundklangsignal (z. B. Dolby Digital 5.1-Kanal oder Dolby Surround), das Sie auf der Disc hören wollen. Weitere Informationen finden Sie in der mit Ihrem DVD-Player mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Hinweis
• Abhängig von Ihrem DVD-Player oder den verwendeten Discs erhalten Sie eine Klangausgabe möglicherweise nur über digitales 2-Kanal-Stereo und analog. In diesem Fall müssen Sie den Hörmodus auf SURROUND einstellen, wenn Sie Mehrkanal-Surroundklang hören möchten.
24
Ge
Programmformat-/Lautsprecherkanal-Anzeigen
Eine sehr nützliche Funktion des Receivers sind die Programmformat-/Lautsprecherkanal-Anzeigen. Sie sehen in etwa so aus:
Die Buchstaben (Eingabeanzeige)
Mit dieser Anzeige können Sie ermitteln, welche Kanäle in einer Dolby Digital- oder DTS-Signalquelle vorhanden sind, sowie welche Lautsprecher zum jeweiligen Zeitpunkt verwendet werden. Die Buchstaben L, C, R, LFE, LS & RS stellen das Signal dar, das für den jeweiligen Kanal eingegeben wird, wobei LFE der Niederfrequenzeffekt­Kanal ist, der den Subwoofer speist. Diese Buchstaben erscheinen nur, wenn es sich bei der Eingabe um ein Dolby Digital- oder DTS-Signal handelt.
Die dreieckigen Segmente und SW stellen die Ausgabe vom Receiver dar. Die oberen Segmente stellen die Front­Lautsprecher links und rechts und den Center-Lautsprecher dar, während die unteren Segmente die Surround­kanäle links und rechts darstellen. SW stellt den Subwoofer-Kanal dar. Wenn Sie alle diese Lautsprecher ange­schlossen haben und entweder ein Mehrkanalsignal (z. B. Dolby Digital 5.1-Kanal oder Dolby Surround) oder einen Hörmodus für Fünf-Kanal-Klang verwenden, leuchten alle fünf Segmente. Bei Stereosignalen leuchten nur die Segmente für die Front-Lautsprecher links und rechts und den Center-Lautsprecher.
Je nach Signalquelle und Hörmodus leuchten in einigen Fällen die Ausgabekanäle nicht.
Die dreieckigen Segmente und SW (Ausgabeanzeige)
Page 83
Deutsch
Grundlegende Wiedergabe
Wiedergabe einer Signalquelle
Nachstehend folgen die grundlegenden Anleitungen für die Wiedergabe einer Disc oder Videokassette (oder einer anderen Signalquelle) mit Ihrem Heimkinosystem. Auf den folgenden Seiten finden Sie Informationen zur Feineinstellung des Klangs, doch mithilfe des nachstehenden Vorgangs (mit den Einstellungen, die Sie bereits durchgeführt haben) sollten Sie gutes Heimkino erhalten.
1 Schalten Sie die Stromversorgung der
Wiedergabekomponente (z. B. eines DVD­Players), Ihres TV-Geräts und des Subwoofers (sofern vorhanden) ein.
2 Drücken Sie auf RECEIVER , um die
Stromversorgung einzuschalten.
3 Wählen Sie die Signalquelle (wie z. B. einen
DVD-Player), die Sie wiedergeben möchten, mithilfe der einzelnen Eingangstasten an der Fernbedienung.
4 Stellen Sie die Signalwahl auf AUTO ein
(wenn nötig).
5 Vergewissern Sie sich, dass das TV-Gerät auf
diesen Receiver geschaltet ist.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, an welchen Eingang an Ihrem TV-Gerät dieser Receiver angeschlossen ist, überprüfen Sie die Eingangsbuchse an der Rückseite des TV-Geräts und lesen in der mit Ihrem TV-Gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung über die richtige Einstellung nach.
6 Starten Sie die Wiedergabe der Komponente,
die Sie in Schritt 3 gewählt haben.
2 3
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNEL CHANNEL VOLUME
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
TV CONTROL
INPUT
SELECT
RECEIVER
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
SOURCE
RF ATT
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
ENTER
MENU
GUIDE
A
E
4
7
10
2
TO
TO
STANDBY/ON-Taste
PHONES
STANDBY/ON
STANDBY/ON
PHONES
VIDEO AUDIO
LR
VIDEO AUDIO
LR
FRONT INPUT
FRONT INPUT
Eingangstasten
DVD FM /AM FRONTDVR/VC RTV/SAT
SURROUND MODE
SURROUND MODE
PHONES/
PHONES/
VIRTUAL
VIRTUAL
PRO LOGIC
PRO LOGIC
2
2
ADVANCED
ADVANCED
DVD FM /AM FRONTDVR/VC RTV/SAT
SOUND
SOUND MODE
MODE
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
2
2
DTS
AUTO
DTS
AUTO
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
MASTER VOLUME
73
MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
DOWN UP
DOWN UP
7 Drücken Sie auf MASTER VOLUME (+/–), um
den Lautstärkepegel einzustellen.
Hinweis
• Wenn Sie analoge Signalquellen verwenden möchten, wählen Sie mit der SIGNAL SELECT-Taste analog (siehe Seite 44).
• Wenn Sie den eingebauten Tuner Ihres TV-Geräts verwenden, darf das TV-Gerät nicht auf diesen Receiver geschaltet sein (siehe Schritt 5 oben).
• Für Karaoke stellen Sie sicher, dass die Geräte mit analogen Verbindungen angeschlossen sind und wählen mit der SIGNAL SELECT-Taste analog (siehe Seite 44).
25
Ge
Page 84
05
S
S
Feineinstellung Ihres Surroundklangs
Raumeinstellung
Diese Konfiguration legt die Entfernung zwischen Ihren Lautsprechern und Ihrer üblichen Hörposition fest. Diese Entfernungen sind äußerst wichtig, denn nur durch sie kann der Receiver richtigen Surroundklang ausgeben. Auf Seite 27–29 finden Sie weitere Anleitungen, um die Lautsprecherentfernungen noch genauer einzustellen. Beides müssen Sie allerdings nicht durchführen.
Nachstehend werden drei Möglichkeiten für Lautsprecherentfernungen beschrieben. Sie werden als „S”, „M” und „L” bezeichnet und beziehen sich auf die jeweilige Entfernung Ihrer Front-Lautsprecher und Surround-Lautsprecher zu Ihrer üblichen Hörposition, d. h. die Beziehung in Sachen Entfernung zwischen den Lautsprechern und Ihrer Hörposition. Sie sollten „S” verwenden, wenn Ihre Surround-Lautsprecher Ihrer üblichen Hörposition näher sind als die Front-Lautsprecher. Sie sollten „M” verwenden, wenn sich alle Lautsprecher in gleicher Entfernung von Ihrer üblichen Hörposition befinden. Sie sollten „L” verwenden, wenn Ihre Surround-Lautsprecher von Ihrer üblichen Hörposition weiter entfernt sind als die Front-Lautsprecher.
Folgen Sie den nachstehend beschriebenen Anleitungen, um die Raumart einzugeben.
(Surround-Lautsprecher näher zur Hörposition)
LC
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
DISPLAY
ST
EON
CLASSCMPX
E
ADVANCED
CH_SELECT
MASTER VOLUM E
TUNE
ENTER
TUNE
FRONT
RS
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM
SETUP
ENTER
T.EDIT
ST
SUBTITLE
RF ATT
D.ACCESS
D
LS
1
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
P
EXIT
SEARCH
RSW
MENU
GUIDE
A
E
(Alle Lautsprecher in gleicher
MS
Entfernung von Hörposition)
LC
LS
1 Drücken Sie auf RECEIVER , um die
Stromversorgung einzuschalten.
2 Drücken Sie auf ROOM SETUP.
Schalten Sie mit der ROOM SETUP-Taste durch die Einstellungen „S”, „M” und „L” und wählen Sie diejenige, die der Aufstellung Ihrer Lautsprecher im Raum am besten
2 3
entspricht. Die Einstellung blinkt fünf Sekunden lang.
3 Drücken Sie auf ENTER, während das Display
blinkt.
Die Einstellung wird in das System eingegeben und am Display erscheint ENTERED.
RSW
RS
(Front-Lautsprecher näher zur
L
Hörposition)
LC
LS
RSW
RS
26
Ge
STANDBY/ON-Taste
1
PHONES
PHONES
STANDBY/ON
STANDBY/ON
VIDEO AUDIO
LR
VIDEO AUDIO
LR
FRONT INPUT
FRONT INPUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL
DIGITAL
2
2
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
Hinweis
• Diese Lautsprechereinstellungen stellen automatisch die Entfernung zwischen Ihrer Hörposition und den Lautspre­chern sowie den Ausgangspegel von jedem Lautsprecher ein. Sie können diese Funktionen auch manuell wählen.
DT
DT
Näheres hierzu finden Sie unten. Über die Entfernung zwischen der Hörposition und den Lautsprechern lesen Sie bitte Seite 27–29; für den Ausgangspegel von jedem Lautsprecher lesen Sie bitte Seite 32.
• Die zuletzt durchgeführten Einstellungen, ob laut dieser Seite oder manuell laut Anweisungen auf den im vorstehenden Punkt erwähnten Seiten, löschen alle früheren Einstellungen.
• Die Standardeinstellung ist „M”.
Page 85
Deutsch
Feineinstellung Ihres Surroundklangs
Hinweis
Individuelle Gestaltung Ihres Surroundklangs
Dieser Receiver führt die erforderlichen Lautsprechereinstellungen automatisch durch, sodass Sie guten Surroundklang ohne viel Mühe genießen können, doch wenn Sie wie nachstehend beschrieben genauere Einstellungen durchführen, erhalten Sie noch besseren Surroundklang.
Für besseren Surroundklang führen Sie die Anleitungen durch, die nach den Lautsprechereinstellungen folgen. Führen Sie die ersten zwei Schritte auf dieser Seite aus und fahren Sie auf Seite 28 fort. Auf diese Weise erhalten Sie vom Receiver maximale Leistung.
Sie müssen diese Einstellungen nur einmal durchführen (außer Sie ändern die Aufstellung Ihres aktuellen Lautsprechersystems oder fügen neue Lautsprecher hinzu, usw.). Auf den folgenden Seiten sind die für jeden Modus verfügbaren Einstellungen detailliert beschrieben. Außerdem ist auf jeder Seite die Standardeinstellung erwähnt.
1
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
2
1 Drücken Sie auf RECEIVER , um die
Stromversorgung einzuschalten.
2 Drücken Sie auf SETUP.
Führen Sie mit den +/–Tasten die Änderungen durch, die Ihrem Heimsystem entsprechen. Wenn Sie eine Einstellung beendet haben, schalten Sie mit der SETUP-Taste durch die Einstellungsmodi und führen mit derselben Methode die Änderungen durch.
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNEL CHANNEL VOLUME
SIGNAL SELECT
FRONT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
ADVANCED
TEST TONE
CH_SELECT
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
TV CONTROL
INPUT
SELECT
RECEIVER
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
T.EDIT
MENU
ST
SUBTITLE
RF ATT
GUIDE
A
D.ACCESS
D
E
ENTER
10
3
Für beste Resultate beginnen Sie mit der Einstellung der Front-Lautsprecher und führen die ersten Einstellungen in der nachstehend beschriebenen Reihenfolge durch. Die aktuellen Einstellungen werden automatisch angezeigt.
• Einstellung der Front-Lautsprecher (Seite 28)
Angabe der Größe und Konfiguration der anges­chlossenen FRONT-Lautsprecher.
• Einstellung des Center-Lautsprechers (Seite 28)
Angabe der Größe und Konfiguration des ange­schlossenen CENTER-Lautsprechers.
• Einstellung der Surround-Lautsprecher (Seite 28)
Angabe der Größe und Konfiguration der ange­schlossenen SURROUND-Lautsprecher.
• Einstellung des Subwoofers (Seite 28)
Stellen Sie die Subwoofer-Ausgabe ein und legen Sie fest, ab welcher Frequenz die Basstöne an den Subwoofer geleitet werden sollen (wenn er eingeschaltet ist).
• Einstellung der LFE-Dämpfung (Niederfrequenz­effekte) (Seite 29)
Verringerung des Pegels für den LFE-Kanal (ein spezieller Basskanal), wenn der LFE-Pegel so hoch ist, dass er den Klang verzerrt.
• Entfernungseinstellung der Front-Lautsprecher (Seite 29)
Angabe der Entfernung von Ihrer Hörposition zu Ihrem Front-Lautsprecher.
• Entfernungseinstellung des Center-Lautsprechers (Seite 29)
Angabe der Entfernung von Ihrer Hörposition zu Ihrem Center-Lautsprecher.
• Entfernungseinstellung der Surround­Lautsprecher (Seite 30)
Angabe der Entfernung von Ihrer Hörposition zu Ihren Surround-Lautsprechern.
• Einstellung des Dynamikumfangreglers (Seite 30)
Mit dieser Funktion können Sie den dynamischen Bereich eines Dolby Digital-Soundtracks komprimieren (wenn es sich nicht um Dolby Digital Soundtracks handelt, können Sie mit dem MIDNIGHT-Modus denselben Effekt erzielen).
• Dual Mono-Einstellung (Seite 30)
Zur Verwendung für Soundtracks mit Dual Mono­Codierung, wenn Sie einen Kanal auf einen bestimmten Lautsprecher isolieren möchten.
• Einstellung der Eingangsdämpfung (Seite 31)
Verringerung des analogen Eingangspegels an den Receiver, falls er so laut ist, dass der Klang verzerrt wird.
• Einstellung des koaxialen Anschlusses (Seite 31)
Eingabe in den Receiver (Zuordnung), welche Komponente an den anderen koaxialen digitalen Anschluss angeschlossen ist.
3 Drücken Sie auf ENTER, um den
Einstellungsmodus zu verlassen.
Der Einstellungsmodus wird automatisch verlassen, wenn innerhalb von 20 Sekunden keine Bedienung erfolgt.
27
Ge
Page 86
Feineinstellung Ihres Surroundklangs
Hinweis
28
Ge
Einstellung der Front-Lautsprecher
Diese Einstellung legt die Größe und Konfiguration der angeschlossenen Front-Lautsprecher genauer als die automatische Einstellung fest. Wählen Sie entweder
L) oder „Klein” (S). Dies bestimmt, ob der
„Groß” ( Receiver Basstöne an die Lautsprecher schickt, die gerade eingestellt werden.
Groß: Wenn der Konus (Durchmesser) Ihres Lautsprechers (Ihrer Lautsprecher) größer als 12 stellen Sie „Groß” ein. Klein: Wenn der Konus (Durchmesser) Ihres Lautsprechers (Ihrer Lautsprecher) kleiner stellen Sie „Klein” ein.
cm ist,
als 12 cm ist,
Führen Sie die Schritte 1 & 2 auf Seite 27 aus (wenn nötig).
Wählen Sie mit den +/Tasten eine Lautsprechereinstellung entsprechend den angeschlossenen Lautsprechern.
Drücken Sie auf SETUP, um auf den nächsten Einstellungsmodus des Receivers zu schalten.
Drücken Sie auf ENTER, wenn Sie den Einstellungsmodus verlassen wollen.
Einstellung des Center-Lautsprechers
Diese Einstellung legt die Größe und Konfiguration des angeschlossenen Center-Lautsprechers genauer als die automatische Einstellung fest. Wählen Sie entweder
L) oder „Klein” (S). Dies bestimmt, ob der
„Groß” ( Receiver Basstöne an den Lautsprecher schickt, der gerade eingestellt wird. Wenn keine Lautsprecher angeschlossen sind, wählen Sie „–“.
Groß: Wenn der Konus (Durchmesser) Ihres Lautsprechers (Ihrer Lautsprecher) größer als 12 stellen Sie „Groß” ein. Klein: Wenn der Konus (Durchmesser) Ihres Lautsprechers (Ihrer Lautsprecher) kleiner stellen Sie „Klein” ein. Keine (–): Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie an diesen Anschluss keinen Lautsprecher (keine Lautsprecher) angeschlossen haben. Der Klang, der in der ursprünglichen Signalquelle aus diesem Kanal kommt, wird auf einen der aktiven Lautsprecher heruntergemischt.
Führen Sie die Schritte 1 & 2 auf Seite 27 aus (wenn nötig).
Wählen Sie mit den +/Tasten eine Lautsprechereinstellung entsprechend den angeschlossenen Lautsprechern.
Drücken Sie auf SETUP, um auf den nächsten Einstellungsmodus des Receivers zu schalten.
Drücken Sie auf ENTER, wenn Sie den Einstellungsmodus verlassen wollen.
Hinweis
• Wenn die Font-Lautsprecher auf „Klein” (S) eingestellt sind, können Sie für den Center­Lautsprecher nicht „Groß” (L) wählen.
cm ist,
als 12 cm ist,
• Wenn Center- und Surround-Lautsprecher auf „Keine” (–) eingestellt sind, schalten die Hörmodi für alle Eingaben automatisch auf den AUTO-Modus.
Einstellung der Surround­Lautsprecher
Diese Einstellung legt die Größe und Konfiguration des angeschlossenen Surround-Lautsprechers genauer als die automatische Einstellung fest. Wählen Sie entweder „Groß” (L) oder „Klein” (S). Dies bestimmt, ob der Receiver Basstöne an den Lautsprecher schickt, der gerade eingestellt wird. Wenn keine Lautsprecher angeschlossen sind, wählen Sie „–“.
Groß: Wenn der Konus (Durchmesser) Ihres Lautsprechers (Ihrer Lautsprecher) größer als 12 cm ist, stellen Sie „Groß” ein. Klein: Wenn der Konus (Durchmesser) Ihres Lautsprechers (Ihrer Lautsprecher) kleiner als stellen Sie „Klein” ein. Keine (–): Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie an diesen Anschluss keinen Lautsprecher (keine Lautsprecher) angeschlossen haben. Der Klang, der in der ursprünglichen Signalquelle aus diesem Kanal kommt, wird auf einen der aktiven Lautsprecher heruntergemischt.
12 cm ist,
Führen Sie die Schritte 1 & 2 auf Seite 27 aus (wenn nötig).
Wählen Sie mit den +/Tasten eine Lautsprechereinstellung entsprechend den angeschlossenen Lautsprechern.
Drücken Sie auf SETUP, um auf den nächsten Einstellungsmodus des Receivers zu schalten.
Drücken Sie auf ENTER, wenn Sie den Einstellungsmodus verlassen wollen.
• Wenn die Front-Lautsprecher auf „Klein” (S) eingestellt sind, können Sie für die Surround­Lautsprecher nicht „Groß” (
• Wenn Center- und Surround-Lautsprecher auf „Keine” (–) eingestellt sind, schalten die Hörmodi für alle Eingaben automatisch auf den AUTO-Modus.
L) wählen.
Einstellung des Subwoofers
Die Subwoofer-Einstellung teilt die hohen und tiefen Töne (Frequenzen) zwischen den Lautsprechern auf. Da die meisten kleineren Lautsprecher tiefe Basstöne nicht verarbeiten können, können Sie mit dieser Einstellung diese Töne an den Subwoofer senden, anstatt an die auf
S) eingestellten Lautsprecher Ihres Systems.
„Klein“ ( Wählen Sie den Wert, ab dem die Frequenz an denßSubwoofer geleitet werden soll. Wir empfehlen hier eine Einstellung auf 200 Hz, wenn Sie kleinere Bücherregal-Lautsprecher als „Klein”-Lautsprecher verwenden. Bei Verwendung eines Subwoofers haben Sie außerdem die Möglichkeit, die PLS-Einstellung zu wählen, die zusätzlichen Bass hinzufügt.
Führen Sie die Schritte 1 & 2 auf Seite 27 aus (wenn nötig).
Page 87
Deutsch
Feineinstellung Ihres Surroundklangs
Wählen Sie mit den +/–Tasten die Subwoofer-Einstellung 100 Hz, 150 Hz, 200 Hz, PLS (plus) oder – – – (off).
SUBWF 200 Hz
Bassfrequenzen unter 200 Hz werden an den Subwoofer geleitet.
SUBWF 150 Hz
Bassfrequenzen unter 150 Hz werden an den Subwoofer geleitet.
SUBWF 100 Hz
Bassfrequenzen unter 100 Hz werden an den Subwoofer geleitet.
SUBWF PLS
Fügt zum Soundtrack zusätzlichen Bass hinzu.
SUBWF – – –
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie keinen Subwoofer angeschlossen haben.
Drücken Sie auf SETUP, um auf den nächsten Einstellungsmodus des Receivers zu schalten.
Drücken Sie auf ENTER, wenn Sie den Einstellungsmodus verlassen wollen.
Hinweis
• Die Subwoofer-Einstellung erscheint automatisch, je nachdem, ob Sie einen Subwoofer angeschlossen haben oder nicht.
• Die Standardeinstellung ist „200 Hz”.
• Sie können PLS nur wählen, wenn die Front­Lautsprecher auf „Groß” (
• Wenn alle Lautsprecher auf „Groß” ( sind, können Sie für den Subwoofer nur 100 kHz, PLS oder aus (– – –) wählen.
• Wenn Sie die Front-Lautsprecher auf „Klein” ( einstellen, bedeutet dies, dass Sie einen Subwoofer verwenden, und daher kann dessen Einstellung nicht ausgeschaltet werden. Stellen Sie in diesem Fall sicher, dass Sie den Subwoofer einstellen und seine Grenzfrequenz wählen.
• In einigen Fällen gibt der Subwoofer keinen Klang aus, selbst wenn er eingeschaltet ist (dies hängt von der Lautsprechereinstellung, dem Hörmodus und/ oder der Art des Signalquellenmaterials ab).
L) eingestellt sind.
Einstellung der LFE-Dämpfung
Dolby Digital- und DTS-Audio-Signalquellen enthalten ultratiefe Basstöne. Stellen Sie die LFE-Dämpfung gegebenenfalls so ein, dass ultratiefe Basstöne den Klang aus allen aktiven Lautsprechern nicht verzerren.
Führen Sie die Schritte 1 & 2 auf Seite 27 aus (wenn nötig).
Wählen Sie mit den +/Tasten den Dämpfungspegel 0 dB, 10 dB oder LFE OFF.
0 dB
Keine Dämpfung.
10 dB
LFE-Lautstärke wird verringert.
L) eingestellt
S)
LFE OFF
LFE-Kanal ist ausgeschaltet. Drücken Sie auf SETUP, um auf den nächsten Einstellungsmodus des Receivers zu schalten.
Drücken Sie auf ENTER, wenn Sie den Einstellungsmodus verlassen wollen.
Hinweis
• Die Standardeinstellung ist „0 dB”.
Entfernungseinstellung der Front­Lautsprecher
Stellen Sie die Entfernung von den Front-Lautsprechern zur Hörposition ein.
Führen Sie die Schritte 1 & 2 auf Seite 27 aus (wenn nötig).
Wählen Sie mit den +/Tasten die Entfernung von den Front-Lautsprechern zur üblichen Hörposition (innerhalb einer Reichweite von 0,3 m bis 9,0 m).
Drücken Sie auf SETUP, um auf den nächsten Einstellungsmodus des Receivers zu schalten.
Drücken Sie auf ENTER, wenn Sie den Einstellungsmodus verlassen wollen.
Hinweis
• Die Standardeinstellung ist „1,8 m”.
• Ein Schritt entspricht ca. 0,3 m.
• Die Einstellungen der Raumeinstellung (siehe Seite
26) haben Vorrang, wenn sie nach den hier erwähnten Einstellungen durchgeführt werden.
Entfernungseinstellung des Center­Lautsprechers
Stellen Sie die Entfernung vom Center-Lautsprecher zur Hörposition ein.
Führen Sie die Schritte 1 & 2 auf Seite 27 aus (wenn nötig).
Wählen Sie mit den +/Tasten die Entfernung vom Center-Lautsprecher zur üblichen Hörposition (innerhalb einer Reichweite von 0,3 m bis 9,0 m).
Drücken Sie auf SETUP, um auf den nächsten Einstellungsmodus des Receivers zu schalten.
Drücken Sie auf ENTER, wenn Sie den Einstellungsmodus verlassen wollen.
29
Ge
Page 88
Feineinstellung Ihres Surroundklangs
Hinweis
Hinweis
Hinweis
• Die Standardeinstellung ist „1,5 m”.
• Ein Schritt entspricht ca. 0,3 m.
• Wenn bei der Einstellung des Center-Lautsprechers
CENTER –” gewählt wird, kann die Center-
„ Entfernung nicht eingestellt werden.
• Die Einstellungen der Raumeinstellung (siehe Seite
26) haben Vorrang, wenn sie nach den hier erwähnten Einstellungen durchgeführt werden.
Entfernungseinstellung der Surround-Lautsprecher
Stellen Sie die Entfernung von den Surround­Lautsprechern zur Hörposition ein.
Führen Sie die Schritte 1 & 2 auf Seite 27 aus (wenn nötig).
Wählen Sie mit den +/Tasten die Entfernung von den SURROUND-Lautsprechern zur üblichen Hörposition (innerhalb einer Reichweite von 0,3 m bis 9,0 m).
Drücken Sie auf SETUP, um auf den nächsten Einstellungsmodus des Receivers zu schalten.
Drücken Sie auf ENTER, wenn Sie den Einstellungsmodus verlassen wollen.
Hinweis
• Die Standardeinstellung ist „1,8 m”.
• Ein Schritt entspricht ca. 0,3 m.
• Wenn bei der Einstellung der Surround-Lautsprecher
SURR. –” gewählt wird, kann die Surround-
„ Entfernung nicht eingestellt werden.
• Die Einstellungen der Raumeinstellung (siehe Seite
26) haben Vorrang, wenn sie nach den hier erwähnten Einstellungen durchgeführt werden.
Einstellung des Dynamikumfang­reglers
Der Dynamikumfang ist die Differenz zwischen den lautesten und den leisesten Tönen bei jedem einzelnen Signal. Durch Einstellung des Dynamikumfangs können Sie die leiseren Töne hörbar wiedergeben, ohne dass die lauteren Töne verzerrt werden. Dies erfolgt durch Kompression des Dynamikumfangs. Wenn Sie einen Film mit niedriger Lautstärke sehen, hören Sie mit dieser Funktion die leisen Töne besser und werden von lauteren Tönen dennoch nicht erschreckt.
Führen Sie die Schritte 1 & 2 auf Seite 27 aus (wenn nötig).
Drücken Sie auf SETUP, um auf den nächsten Einstellungsmodus des Receivers zu schalten.
Drücken Sie auf ENTER, wenn Sie den Einstellungsmodus verlassen wollen.
• Die Standardeinstellung ist „OFF”.
• Bei großer Lautstärke stellen Sie OFF ein.
• Für optimale Resultate bei niedrigen Lautstärken stellen Sie „MAX” für maximale Kompression des Dynamikumfangs ein.
• Der Dynamikumfangregler wird am Display als DRC dargestellt.
Dual Mono-Einstellung
Dual Mono ist mit zwei verschiedenen Audiokanälen ausgestattet. Sie können diese Funktion verwenden, um Soundtracks zu hören, die auf einem Kanal in einer Sprache aufgezeichnet sind und auf dem anderen Kanal in einer anderen Sprache. Die Dual Mono-Einstellung kann nur bei Discs verwendet werden, die mit Dual Mono Software codiert sind, wie z. B. einige Dolby Digital Discs. Bis jetzt sind davon noch nicht sehr viele im Umlauf.
ch1-Einstellung gibt Kanal 1 über Ihren Center-
Die Lautsprecher wieder. Wenn Sie bei der Lautsprechereinstellung keinen Center-Lautsprecher gewählt haben (oder auf einen 2-Kanal-Hörmodus geschaltet haben) hören Sie Kanal 1 aus beiden Front­Lautsprechern. Die Ihren Center-Lautsprecher wieder. Wenn Sie bei der Lautsprechereinstellung keinen Center-Lautsprecher gewählt haben (oder auf einen 2-Kanal-Hörmodus geschaltet haben) hören Sie Kanal 2 aus beiden Front­Lautsprechern. In der Lautsprecher den Soundtrack unabhängig voneinander wieder. Der linke Front-Lautsprecher gibt Kanal 1 wieder und der rechte Front-Lautsprecher Kanal 2.
Führen Sie die Schritte 1 & 2 auf Seite 27 aus (wenn nötig).
Wählen Sie mit den +/Tasten die Dual Mono­Einstellung (ch1, ch2 oder L. c1 R. c2).
Drücken Sie auf SETUP, um auf den nächsten Einstellungsmodus des Receivers zu schalten.
Drücken Sie auf ENTER, wenn Sie den Einstellungsmodus verlassen wollen.
• Die Standardeinstellung dieser Funktion ist „ch1”.
ch2-Einstellung gibt Kanal 2 über
L. c1 R. c2-Einstellung geben die
30
Ge
Wählen Sie mit den +/ Tasten den Dynamikumfangregler (OFF, MAX oder MID).
Der Dynamikumfangregler funktioniert nur bei Wiedergabe eines Dolby Digital-Soundtracks, der mit dieser Funktion codiert ist. Für andere Signalquellen verwenden Sie den MIDNIGHT-Modus (siehe Seite
35), um denselben Effekt zu erzielen.
Page 89
Deutsch
Feineinstellung Ihres Surroundklangs
Einstellung der Eingangsdämpfung
Sie können hier einstellen, dass ein Eingangssignal reduziert wird, wenn es den Klang verzerrt. Dies ist nur bei analogen Signalen möglich, digitale Signale können nicht gedämpft werden.
Führen Sie die Schritte 1 & 2 auf Seite 27 aus (wenn nötig).
Stellen Sie die Eingangsdämpfung mit den +/ Tasten auf ON oder OFF ein.
Drücken Sie auf SETUP, um auf den nächsten Einstellungsmodus des Receivers zu schalten.
Drücken Sie auf ENTER, wenn Sie den Einstellungsmodus verlassen wollen.
Hinweis
• Die Standardeinstellung ist „OFF”.
• Wenn die OVER-Anzeige leuchtet, stellen Sie die Eingangsdämpfung bitte auf ON ein.
• Die Eingangsdämpfung wird am Display als IN.ATT dargestellt.
Einstellung des koaxialen Anschlusses (Zuordnung des koaxialen Anschlusses)
Bei diesem Receiver können Sie Ihre digitalen Videokomponenten (wie einen DVD-Player, Satellitentuner oder DVR) auf zwei verschiedene Weisen anschließen. Sie können sie mit einem optischen oder koaxialen Kabel anschließen (siehe S. 11). Am einfachsten schließen Sie Ihre Geräte an, indem Sie die Standardeinstellungen des Receivers verwenden. Verwenden Sie in diesem Fall ein koaxiales Kabel, um Ihren DVD-Player anzuschließen. Wenn Sie den koaxialen Anschluss für Ihren Satelliten- oder TV-Tuner (an der Fernbedienung als TV/SAT bezeichnet) verwenden, müssen Sie diese Komponente der Fernbedienung zuordnen (d. h. Sie müssen in die Fernbedienung eingeben, dass Sie den koaxialen Anschluss für Ihren TV/SAT verwenden). Die Standardeinstellungen der digitalen Anschlüsse ändern sich je nachdem, wie Sie den koaxialen Anschluss hier zuordnen. Unter der nächsten Überschrift finden Sie hierzu weitere Informationen.
Standardeinstellungen des optischen Anschlusses
Sie können Ihre digitalen Videokomponenten (wie einen DVD-Player, Satellitentuner oder DVR) wie direkt vorstehend und auf Seite 11 erläutert mit einem optischen oder koaxialen Kabel anschließen. Da die optischen Anschlüsse jedoch nicht zugeordnet werden können, müssen Sie deren Standardeinstellungen derart verwenden, dass Ihre Geräte den Fernbedienungstasten (und Displaybezeichnungen usw.) entsprechen. Wenn Sie also die Standardeinstellung für den koaxialen Anschluss verwenden und einen DVD-Player an diesen Anschluss angeschlossen haben, sind die Standardeinstellungen des optischen Anschlusses wie folgt:
OPT. 1: TV/SAT OPT. 2: DVR
Wenn Sie Ihren TV/SAT (als SAT angezeigt) dem koaxialen Anschluss zugeordnet haben (siehe „Einstellung des koaxialen Anschlusses” oben und „Anschluss Ihrer Anlage” auf Seite 12–14), ändern sich die Standardeinstellungen der optischen Anschlüsse (weil man eine Komponente nicht zwei verschiedenen Stellen zuordnen kann). Sie werden daher zu:
OPT. 1: DVD OPT. 2: DVR
Führen Sie die Standardeinstellungen durch, wenn Sie Geräte den optischen Anschlüssen zuordnen.
Führen Sie die Schritte 1 & 2 auf Seite 27 aus (wenn nötig).
Wählen Sie mit den +/Tasten die Komponente, die Sie mit koaxialen Kabeln angeschlossen haben.
Drücken Sie auf SETUP, um auf den nächsten Einstellungsmodus des Receivers zu schalten.
Drücken Sie auf ENTER, wenn Sie den Einstellungsmodus verlassen wollen.
31
Ge
Page 90
Hinweis
Feineinstellung Ihres Surroundklangs
Einstellung des Lautstärkepegels jedes Kanals (Regelung der Lautstärkebalance der Lautsprecher)
Stellen Sie hiermit die relative Lautstärke jedes einzelnen Kanals ein, wie Sie es für erforderlich halten.
1
4
(+/Taste)
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNEL CHANNEL VOLUME
SIGNAL SELECT
FRONT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
ADVANCED
CH_SELECT
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
TV CONTROL
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM
SETUP
ENTER
T.EDIT
MENU
ST
SUBTITLE
RF ATT
GUIDE
A
D.ACCESS
D
E
ENTER
3,5
CH SELECT-Taste
2
10
4 Stellen Sie mit den + oder – Tasten die
Lautsprecherpegel so ein, dass Sie von Ihrer üblichen Hörposition den Testton aus allen Lautsprechern mit derselben Lautstärke hören.
• Wenn Sie bei der Einstellung von Center-, Surround­Lautsprecher oder Subwoofer einen Lautsprecher abwählen (siehe Seite 28), gibt dieser Lautsprecher keinen Testton aus.
• Der Kanalpegelbereich ist ± 10 dB.
• Es können Pegel für jeden Surround-Modus eingestellt werden.
5 Drücken Sie auf TEST TONE, um den Testton
auszuschalten.
• Da der Subwoofer eine äußerst niedrige Frequenz ausgibt, erscheint sein Klang u. U. leiser als er tatsächlich ist. Achten Sie darauf, den Subwoofer nicht zu stark aufzudrehen und überprüfen Sie die Lautstärke an einer eigentlichen Signalquelle.
• Die Lautstärke des Subwoofers wird am besten mit dem Lautstärkeregler am aktiven Subwoofer eingestellt.
• Die Lautsprecherlautstärke kann auch ohne Ausgabe eines Testtons eingestellt werden, indem man die CH SELECT oder +/– Taste drückt.
• Die Standardeinstellung ist bei allen Kanälen 0 dB.
• Wenn Sie den Kanalpegel mit der +-Taste eingestellt haben, erhalten Sie selbst dann nicht eine Lautstärke von 0 dB (volle Lautstärke), wenn die Gesamtlautstärke voll aufgedreht wurde.
32
Ge
RECEIVER
1 Drücken Sie auf RECEIVER , um die
Stromversorgung einzuschalten.
2 Drücken Sie auf MASTER VOLUME + oder –,
um die Lautstärke auf einen passenden Pegel einzustellen.
3 Drücken Sie auf TEST TONE, sodass ein
Testton ausgegeben wird.
Der Testton wird in folgender Reihenfolge ausgegeben.
Front L
(L)
Subwoofer
(SW)
Die Testtonfolge entspricht den Lautsprecher­einstellungen.
Center
(C)
Surround L
(LS)
Front R
(R)
Surround R
(RS)
Page 91
Deutsch
Wiedergabemodi
Hörmodi
Ein wichtiges Merkmal von Heimkino ist, dass Surroundklang einen realistischen und leistungsstarken Soundtrack liefert, der die Akustik in einem Kinosaal simuliert. Experimentieren Sie etwas mit den verschiedenen Modi, um herauszufinden, welcher Ihrem Heimsystem und Ihren persönlichen Vorlieben am besten entspricht, doch im Allgemeinen sollten Sie Filmquellen (wie DVDs) mit einem der Hörmodi für Mehrkanal-Ausgabe hören.
AUTO
Dieser Modus ermittelt automatisch, welche Art von Signal eingegeben wird und setzt den passenden Hörmodus des Receivers ein. Wenn Sie nicht wissen, welche Art von Signal (Stereo, Mehrkanal, usw.) Sie verwenden, oder lieber nicht zwischen den Hörmodi umschalten, verwenden Sie diese Funktion. Es handelt sich um den grundlegenden Decodierungsmodus für Heimkino.
SURROUND
Diese Modi werden im Allgemeinen für Zwei-Kanal-Signalquellen verwenden, obwohl Sie auch Mehrkanal­Signalquellen wie Dolby Digital verwenden können. Wenn Sie diese Modi bei Mehrkanal-Signalquellen einsetzen, können Sie die ersten drei nicht wählen. Setzen Sie die Modi bei Signalquellen ein, die der Modusbeschreibung unten zu entsprechen scheinen, und überlegen Sie, ob Ihnen das Resultat zusagt. Auf welche Modi Sie in der jeweiligen Situation Zugriff haben, hängt von der verwendeten Signalquelle, den Surround-Einstellungen und anderen Receiver-Faktoren ab (z. B. können Sie auf den PHONES SURROUND­Modus nur zugreifen, wenn Sie Kopfhörer angeschlossen haben). Außerdem hängt es von den durchgeführten Lautsprechereinstellungen und der Signaleingabe ab, ob man bei diesen Modi eine Ausgabe aus dem Subwoofer erhält oder nicht.
2 PRO LOGIC
Mit diesem Modus erhalten Sie 4.1-Kanal Surroundklang. Er ist bezüglich der Qualität des Signalquellenmaterials weniger empfindlich und ist daher nützlich, wenn PRO LOGIC II MOVIE/MUSIC keine guten Resultate erzielen.
2 PRO LOGIC II MOVIE (MOVIE)
Mit diesem Modus erhalten Sie 5.1-Kanal Surroundklang. Er eignet sich für Filme, vor allem jene, die mit Dolby Surround aufgezeichnet wurden. Die Kanaltrennung und die Bewegung der Surround-Effekte lassen sich mit Dolby Digital 5.1 vergleichen.
2 PRO LOGIC II MUSIC (MUSIC)
Mit diesem Modus erhalten Sie 5.1-Kanal Surroundklang und er eignet sich für Musik. Der Surround-Effekt hüllt Sie mehr ein als PRO LOGIC II MOVIE.
VIRTUAL (TRUSURROUND VIRTUAL)
Dieser Modus imitiert mittels zwei Lautsprechern Surroundklang. Der Klang ist bei diesem Modus nur aus zwei Lautsprechern zu hören, doch das Gefühl eines umfassenden Surroundklangs wird dennoch erzeugt.
PHONES SURROUND
Beim Hören mit Kopfhörern wird der vorstehend beschriebene Modus zu PHONES SURROUND. Hier wird der Effekt eines umfassenden Surroundklangs für das Hören mit Kopfhörern erzeugt.
STEREO
Verwenden Sie diesen Modus, um herkömmliche Stereosignalquellen zu hören und Stereoklang beizubehalten. Selbst wenn eine Mehrkanal-Signalquelle eingegeben wird, hören Sie bei diesem Hörmodus nur Zwei-Kanal-Klang.
06
ADVANCED
Diese Modi werden zur Decodierung aller Klangsignalquellen verwendet, doch jeder einzelne Modus unterstreicht bestimmte Klangeigenschaften. Experimentieren Sie mit den Modi und verschiedenen Klangsignalquellen, um einen Effekt zu erzielen, der Ihnen zusagt. Sie können ADVANCED-Modi nicht wählen, wenn 96 kHz Signale eingegeben werden.
MOVIE
Dieser Modus simuliert die entspannte Atmosphäre eines mittelgroßen Kinosaals und eignet sich für Spielfilme.
MUSIC
Dieser Modus simuliert die Akustik eines großen Konzertsaals und eignet sich für Musik oder Musikquellen.
33
Ge
Page 92
Wiedergabemodi
TV SURROUND
Dieser Modus erzeugt selbst bei TV-Signalquellen in Mono und Stereo Surroundklang. Er eignet sich für alte Spielfilme. Der Gesamteffekt eines TV-Monosignals kommt Surroundklang sehr nahe.
GAME
Verwenden Sie diesen Modus beim Spielen eines Videospiels. Er eignet sich besonders gut für Klang, der sich von links nach rechts bewegt, wie es in der Software für Rennspiele, Shooting-Spiele und andere Arten von Spielen mit Bewegung der Fall ist.
VIRTUAL Surround Back (VIRTL SB)
Dieser Modus ist speziell dafür entworfen, hintere Surroundkanäle bei Signalquellen zu simulieren, die über keine solchen verfügen. Er simuliert den Effekt von hinteren Surround-Lautsprechern in Ihrem Hörraum.
EXPANDED
Dieser Modus ist speziell dafür entworfen, Dolby Surround-Signalquellen Klangtiefe zu verleihen. Der Gesamteffekt erweitert den Klang und erzeugt bei diesen Signalquellen einen dynamischen und breiten Klang, während Fünf­Lautsprecher-Klang getreu wiedergegeben wird.
5-CH STEREO (5 STEREO)
Dieser Modus ist speziell dafür entworfen, Stereosignalquellen Klangtiefe zu verleihen. Der Gesamteffekt ist ein dynamischer und breiter Klangraum und ermöglicht die Wiedergabe mit fünf Lautsprechern.
Wahl eines Hörmodus
Wählen Sie einen Hörmodus, der wie auf der vorhergehenden Seite erläutert zum gewählten Soundtrack passt bzw. den gewünschten Effekt erzielt. Eventuell müssen Sie mit den verschiedenen Modi etwas experimentieren, bis Sie jenen finden, der Ihren Vorlieben entspricht.
34
Ge
RECEIVER
SIGNAL SELECT
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNEL CHANNEL VOLUME
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
ST
CLASSCMPX
INPUT
SELECT
RECEIVER
ADVANCED
CH_SELECT
TUNE
ENTER
TUNE
TV CONTROL
FRONT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND MODE
ROOM SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
ENTER
MENU
GUIDE
A
E
1 Drücken Sie auf AUTO, SURROUND oder AD-
VANCED
.
2 Wenn Sie eine der zwei letztgenannten
Möglichkeiten wählen, schalten Sie mit der SUR-
1-2
ROUND
wählen den Modus, der zum Soundtrack passt, den
- oder ADVANCED-Taste durch die Modi und
Sie hören.
Näheres zu den einzelnen Hörmodi finden Sie auf Seite 33.
Hinweis
• Die Standardeinstellung ist AUTO. Bei Kopfhörern ist die Standardeinstellung STEREO.
• Der STEREO oder PHONES SURROUND-Modus kann nur gewählt werden, wenn Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse angeschlossen sind.
10
• Der Hörmodus, den Sie für die Kopfhörer wählen, ist vom Hörmodus für die Lautsprecher vollkommen unabhängig.
• Wenn Sie im PHONES SURROUND-Modus den Stecker der Kopfhörer herausziehen, kehrt der Receiver zu dem Hörmodus zurück, der vor der Wahl von PHONES SUR­ROUND verwendet wurde.
• Bei Eingabe eines 96 kHz PCM Signals können Sie nur die STEREO-Hörmodi wählen.
• Wenn Sie anstelle von STEREO einen anderen Modus verwenden und dann ein 96 kHz Signal eingeben, schaltet der Receiver automatisch auf AUTO.
• Alle Wiedergabekomponenten können unabhängig voneinander eingestellt werden und bleiben in ihrem jeweiligen Klangmodus, während eine andere Komponente verwendet wird.
• Wenn Sie keine Center- und Surround-Lautsprecher angeschlossen haben, können Sie im SURROUND-Modus nur VIRTUAL oder STEREO wählen.
Page 93
Deutsch
Wiedergabemodi
Klangmodi
Mithilfe der Klangmodi können Sie bei der Wiedergabe aller möglichen Signalquellen (Zwei-Kanal/ Stereosignalquellen, Dolby Surround-Signalquellen, Dolby Digital- oder DTS-Signalquellen) bestimmte Klangelemente hinzufügen. Sie können in Verbindung mit den auf der vorhergehenden Seite erklärten Hörmodi verwendet werden.
NATURAL
Dieser Modus reduziert die Gesamtfrequenzausgabe, sodass sie den Eigenschaften der kleinen-Lautsprecher entspricht. Bei Wiedergabe einer Mehrkanal-Signalquelle mit den kleinen-Lautsprechern korrigiert diese Einstellung die Frequenz, um einen besseren, kinoähnlichen Surroundklang zu erzielen.
MIDNIGHT
Dieser Modus macht leisere Töne hörbarer und die lauteren Töne etwas leiser, sodass Sie den gesamten Soundtrack hören können, vor allem leise Töne und Dialoge, und erzielt so guten Surroundklang bei niedrigen Lautstärken.
QUIET
Dieser Modus verringert den Bass und die Höhen im Signal. Am besten verwendet man ihn dann, wenn man Töne als hart oder grell empfindet und sie weicher klingen sollen.
BRIGHT
Dieser Modus wird bei 2-Kanal-Stereo verwendet und ist nur aus den Front-Lautsprechern zu hören. Er reduziert die Gesamtfrequenzausgabe, sodass sie den Eigenschaften der Front-Lautsprecher entspricht. Bei der Wiedergabe von Zwei-Kanal-Signalquellen wirkt die Basstrennung häufig verschwommen und dieser Modus bietet klaren, unverfälschten Klang bei hohen und tiefen Frequenzen.
S.BASS
Dieser Modus steigert den Bass im Signal und stellt den Rhythmus der Musik oder des Soundtracks in den Vordergrund.
OFF
Es wird kein Klangmodus angewendet.
Wahl eines Klangmodus
Der Receiver verfügt über drei Toneffektarten, die Sie zum verwendeten Hörmodus hinzufügen können.
1 Drücken Sie auf SOUND MODE.
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
SUBTITLE
MENU
GUIDE
1-2
2 Schalten Sie mit der SOUND MODE-Taste durch
die verschiedenen Möglichkeiten und wählen Sie die gewünschte aus.
Vorstehend finden Sie Näheres zu jedem einzelnen Klangmodus.
Hinweis
• Die Standardeinstellung ist NATURAL.
• Alle Wiedergabekomponenten können unabhängig voneinander eingestellt werden und bleiben in ihrem jeweiligen Klangmodus, während eine andere Komponente verwendet wird.
• Wenn Sie VIRTUAL-Modus (Seite 33) wählen, können Sie keinen Klangmodus wählen.
• Bei Eingabe eines 96 kHz PCM Signals können Sie keinen Klangmodus wählen.
35
Ge
Page 94
07
Nutzung des Tuners
Einstellung eines Senders
Die folgenden Schritte beschreiben die Einstellung von FM- und AM-Radiosendungen mittels der automatischen Funktion (Suchlauf) und der manuellen Funktion (Rasterschritt). Falls Sie die genaue Frequenz des gewünschten Senders wissen, lesen Sie unter „Direkte Senderwahl” auf Seite 37 nach. Nach Einstellen eines Senders können Sie die Frequenz für späteres Aufrufen speichern—nähere Informationen dazu finden Sie unter „Speichern von Sendern” auf Seite 37.
1,2
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNEL CHANNEL VOLUME
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
TV CONTROL
INPUT SELECT
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
SOURCE
RF ATT
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM
SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
ENTER
MENU
GUIDE
A
E
3
RF ATT
MPX
10
Automatische Sendereinstellung
Um Sender im aktuell gewählten Empfangsbereich zu suchen, halten Sie die TUNE + oder TUNE – -Tasten ca. eine Sekunde lang gedrückt. Der Receiver beginnt die Suche nach dem nächsten Sender und stoppt automatisch, wenn er einen gefunden hat. Wiederholen Sie diesen Schritt, um nach weiteren Sendern zu suchen.
Manuelle Sendereinstellung
Zur Änderung der Frequenz um jeweils einen Rasterschritt drücken Sie auf die TUNE + oder TUNE – Tasten.
Schnelle Sendereinstellung
Zur schnellen Sendereinstellung halten Sie die TUNE + oder TUNE – -Tasten gedrückt und lassen die Taste los, sobald die gewünschte Frequenz erreicht ist.
MPX-Modus
Wenn eine FM-Radiosendung gestört oder verrauscht ist, oder wenn der Radioempfang schwach ist, drücken Sie auf die MPX-Taste, um den Receiver auf Monoempfang umzuschalten. Dies sollte die Klangqualität verbessern, sodass Sie die Sendung genießen können.
RF ATT-Modus
Falls das Radiosignal zu stark und/oder der Klang verzerrt ist, drücken Sie auf die RF ATT-Taste, um die Radiosignaleingabe zu dämpfen (verringern) und die Verzerrung zu reduzieren (nur für FM-Sender).
36
Ge
RECEIVER
1 Drücken Sie auf die FM/AM-Taste an der
Fernbedienung, um sie auf Tunermodus zu schalten.
2 Drücken Sie erneut auf die FM/AM-Taste,
um gegebenenfalls den Empfangsbereich (FM oder AM) zu ändern.
Jedes Drücken schaltet den Empfangsbereich zwischen FM und AM um.
3 Stellen Sie mit den TUNE + oder TUNE –
Tasten einen Sender ein.
Page 95
Deutsch
Nutzung des Tuners
MUTE
Direkte Senderwahl
Manchmal ist die Frequenz des gewünschten Senders bereits bekannt. In diesem Fall können Sie die Frequenz einfach direkt mit den Zifferntasten an der Fernbedienung eingeben.
1
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
MENU
GUIDE
A
E
3
ENTER
10
TV CONTROL
INPUT
CHANNEL CHANNEL VOLUME
SELECT
4
Speichern von Sendern
Wenn Sie einen speziellen Radiosender sehr häufig hören, ist es praktisch, die Frequenz im Receiver zu speichern, da Sie den Sender dann stets mühelos aufrufen können, wenn Sie ihn hören möchten. Es erspart die Mühe, den Sender jedes Mal manuell einzustellen. Der Receiver kann bis zu 30 Sender in drei Datenbanken bzw. Klassen (A, B und C) mit jeweils 10 Sendern speichern. Beim Speichern von FM-Frequenzen speichert der Receiver gleichzeitig auch die MPX­Einstellung (Auto-Stereo oder Mono, siehe Seite 36) und die RF ATT-Einstellung (siehe S. 36).
MASTER VOLUME
DISPLAY
5
3
TOP MENU MENU
P
AUDIO
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNEL CHANNEL VOLUME
ST
EON
CLASSCMPX
SELECT
INPUT
TUNE
ENTER
TUNE
TV CONTROL
T.EDIT
2
MENU
ST
SUBTITLE
GUIDE
A
E
4
10
RF ATT
D.ACCESS
D
ENTER
RECEIVER
1 Drücken Sie auf die FM/AM-Taste an der
Fernbedienung, um sie auf Tunermodus zu schalten.
2 Drücken Sie erneut auf die FM/AM-Taste, um
gegebenenfalls den Empfangsbereich (FM oder AM) zu ändern.
Jedes Drücken schaltet den Empfangsbereich zwischen FM und AM um.
3 Drücken Sie auf D.ACCESS (Direktzugriff). 4 Geben Sie mit den Zifferntasten die
Frequenz des Radiosenders ein.
Beispiel: Zum Einstellen von 106.00 (FM) drücken Sie
1 – 0 – 6 – 0 – 0
Hinweis
• Falls Sie bei der Eingabe der Frequenz einen Fehler machen, drücken Sie zweimal auf die D.ACCESS­Taste, um die Frequenz zu löschen und beginnen von vorne.
RECEIVER
1 Stellen Sie einen Sender ein, den Sie
speichern möchten.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Einstellung eines Senders” auf Seite 36 und „Direkte Senderwahl” auf dieser Seite.
2 Drücken Sie auf T.EDIT.
Am Display erscheint eine blinkende Speicherklasse.
3 Drücken Sie auf CLASS, um eine der drei
Klassen zu wählen.
Wiederholtes Drücken dieser Taste schaltet durch die drei möglichen Klassen, A, B und C.
4 Drücken Sie auf die ST + oder ST – Tasten
(oder die Zifferntasten), um die gewünschte Senderspeichernummer zu wählen.
Wiederholtes Drücken dieser Tasten schaltet durch die 10 möglichen Senderspeicher in jeder Klasse. Nachdem Sie die gewünschte Speicherstelle gewählt haben, blinken die Speicherklasse und die Nummer ca. 5 Sekunden lang.
5 Drücken Sie auf ENTER, während das
Display blinkt, um Ihre Wahl einzugeben.
6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 zum
Speichern von bis zu 30 Sendern.
37
Ge
Page 96
Nutzung des Tuners
Hinweis
Benennen gespeicherter Sender
Sie können für jeden Sender, der im Speicher des Receivers gespeichert wurde (siehe vorhergehende Seite) einen Namen mit bis zu vier Zeichen eingeben. Sie können diesen Namen beliebig wählen. Zum Beispiel können Sie „BBC1” für diesen Sender eingeben und wenn Sie den Sender hören, erscheint am Display der Name anstelle der Frequenz.
SLEEP
FRONT
DVD
TV/SAT
1
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
ST
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
FM/AM
SURROUND ADVANCED
CH_SELECT
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
D
T.EDIT
ST
RF ATT
DIMMER
SOUND MODE
ROOM SETUP
ENTER
MENU
SUBTITLE
GUIDE
A
D.ACCESS
4 3,5,6,8
E
2
1 Drücken Sie an der Fernbedienung auf die
FM/AM-Taste.
2 Drücken Sie wiederholt auf CLASS, um die
Klasse zu wählen.
Wiederholtes Drücken dieser Taste schaltet durch die drei möglichen Klassen, A, B und C.
3 Drücken Sie auf ST + oder ST –, um den FM-
Speicherkanal zu wählen.
4 Drücken Sie zweimal auf T.EDIT, um den
Sendernamen-Modus zu wählen.
8 Drücken Sie auf ENTER, wenn Sie alle
Zeichen gewählt haben, die Sie eingeben möchten.
9 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6, um bis
zu 30 Namen für gespeicherte Radiosender einzugeben.
Löschen oder Ändern von Sendernamen
Gehen Sie nach dem Verfahren unter „Benennen gespeicherter Sender” vor und geben Sie vier Leerstellen ein, um den gespeicherten Sendernamen zu löschen. Wenn Sie einen gespeicherten Sendernamen ändern wollen, geben Sie nach demselben Verfahren einen neuen Sendernamen ein.
Aufruf gespeicherter Sender
Durch Speichern von bis zu 30 Sendern (Näheres hierzu finden Sie in der vorhergehenden Erklärung) können gespeicherte Sender mühelos aufgerufen werden.
1
2
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
ENTER
MENU
GUIDE
A
E
3
38
Ge
5 Drücken Sie auf ] (ST +) oder } (ST –), um
das erste Zeichen zu wählen.
Schalten Sie durch die Buchstaben, Zahlen und Symbole, die eingegeben werden können. Stoppen Sie beim gewünschten Zeichen.
6 Drücken Sie auf ENTER, um das erste der
vier Zeichen einzugeben.
Das Zeichen leuchtet anhaltend am Display und der Cursor bewegt sich automatisch auf die nächste Freistelle.
7 Geben Sie bis zu drei weitere Zeichen mit
derselben Methode ein.
Sie können den Vorgang jederzeit durch Drücken auf die T.EDIT-Taste abbrechen.
1 Drücken Sie an der Fernbedienung auf die
FM/AM-Taste.
2 Drücken Sie auf CLASS, um die Klasse zu
wählen, in der sich der gespeicherte Sender befindet.
Wiederholtes Drücken dieser Taste schaltet durch die drei verfügbaren Klassen, A, B und C.
3 Wählen Sie mit den ST + oder ST – Tasten
(oder den Zifferntasten) den Senderspeicher, in dem der Sender gespeichert ist.
Sie können den Senderspeicher auch mit den Zifferntasten an der Fernbedienung aufrufen.
• Wenn der Receiver über einen Monat nicht an das Stromnetz angeschlossen ist oder die Stromversorgung so lange ausgeschaltet ist, gehen die Senderspeicher verloren und müssen wieder neu programmiert werden.
Page 97
Deutsch
Nutzung des Tuners
Hinweis
Einleitung zu RDS
Das Radio-Daten-System, auch als RDS bekannt, ist ein System, das FM-Radiosender verwenden, um Hörern verschiedene Informationen zu geben—zum Beispiel den Namen des Senders und welche Art von Sendung ausgestrahlt wird. Diese Information erscheint am Display als Text und Sie können zwischen den gezeigten Informationsarten wechseln. Obwohl Sie RDS­Informationen nicht von allen FM-Radiosendern erhalten, trifft dies doch für die meisten zu. Die vielleicht beste Eigenschaft von RDS ist, dass Sie automatisch nach einem Programmtyp suchen können. Wenn Sie also zum Beispiel gerne Jazz hören möchten, könnten Sie nach einem Sender suchen, der eine Sendung des Programmtyps „JAZZ” ausstrahlt. Es gibt ungefähr 30 Programmtypen, u. a. verschiedene Arten von Musik, Nachrichten, Sport, Talkshows, Finanzinformationen und Ähnliches. Dieser Receiver zeigt drei verschiedene Arten von RDS­Informationen an: „Radiotext”, „Programmservice-Name” und „Programmtyp”. „Radiotext” (RT) sind Mitteilungen eines Radiosenders. Sie werden vom Sender gewählt—ein Talk-Radiosender könnte zum Beispiel seine Telefonnummer als RT ausstrahlen. „Programmservice-Name” (PS) ist der Name des Radiosenders. „Programmtyp” (PTY) gibt die Art des aktuell ausgestrahl-ten Programms an. Dieser Receiver kann die folgenden Programmtypen suchen und anzeigen:
NEWS Nachrichten AFFAIRS Aktuelle Tagesthemen INFO Allgemeine Informationen SPORT Sport EDUCATE Bildende Sendungen DRAMA Hörspiele CULTURE Kunst und Kultur SCIENCE Wissenschaft und Technik VARIED Im Allgemeinen auf Gespräch basierende
Sendungen wie Quizshows oder Interviews.
POP M Popmusik ROCK M Rockmusik M.O.R. M Allgemein beliebte Musik LIGHT M ‚Leichte‘ klassische Musik CLASSICS ‚Schwere‘ klassische Musik OTHER M Andere, nicht in die Kategorien oben
passende Musik
WEATHER Wetterberichte FINANCE Finanzwesen und Geschäfte CHILDREN Kindersendungen SOCIAL A Soziale Themen RELIGION Religiöse Sendungen PHONE IN Talkshows mit telefonischer
Zuhörerbeteiligung
TRAVEL Reisen LEISURE Freizeit und Hobbys JAZZ Jazzmusik COUNTRY Country-Musik NATION M Beliebte Musik in einer anderen Sprache
als Englisch
OLDIES Beliebte Musik der 50-er Jahre FOLK M Volksmusik DOCUMENT Dokumentationen
Zusätzlich gibt es noch zwei weitere Programmtypen, ALARM und NO TYPE. ALARM dient für besondere Notrufe. Sie können nach diesem Programmtyp nicht suchen, sondern der Tuner stellt sich automatisch auf den entsprechenden Sender ein, wenn er dieses RDS­Signal empfängt. NO TYPE erscheint, wenn ein Typ nicht gefunden werden kann.
Nutzung des RDS-Displays
Zur Anzeige der verschiedenen Arten der möglichen RDS-Informationen (RT, PS und PTY laut vorstehender Erklärung) drücken Sie an der Fernbedienung auf FM/ AM und schalten mit der DISPLAY-Taste durch die Arten der RDS-Informationen.
Jedes Drücken ändert das Display wie folgt:
PS PTYRT
Frequenz
• Wenn im RT-Modus während der Anzeige des RT­Durchlaufs Rauschen empfangen wird, werden einige Zeichen kurzfristig möglicherweise inkorrekt angezeigt.
• Wenn der Radiosender im RT-Modus gerade keine RT-Daten ausstrahlt, wird kurz NO RADIO TEXT
DATA angezeigt und anschließend werden die PS-
Daten angezeigt. Wenn Sie für diesen Sender einen Namen eingegeben haben, wird dieser angezeigt.
• Im PTY-Modus wird in einigen Fällen NO DATA angezeigt. In diesem Fall schaltet der Tuner nach wenigen Sekunden automatisch auf den PS-Modus.
• Wenn der Empfang gut ist, die RDS-Daten jedoch inkorrekt angezeigt werden, drücken Sie auf RF ATT.
39
Ge
Page 98
Hinweis
Nutzung des Tuners
Suche nach RDS-Programmen
Eine der besten Eigenschaften von RDS ist die Möglichkeit, nach einer bestimmten Art von Radioprogramm zu suchen. Sie können nach allen Programmtypen suchen, die in der Liste auf der vorhergehenden Seite erwähnt werden—diese umfassen verschiedenste Musikarten sowie Nachrichten, Wettervorhersagen, Sportprogramme und vieles mehr.
1
4
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM
SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
MENU
GUIDE
A
E
3
2
Wenn der Tuner den von Ihnen gesuchten Programmtyp findet, blinkt die Frequenzanzeige ca. 5 Sekunden lang am Display und dann erscheint kurz
FINISH am Display.
Die Anzeige NO PTY bedeutet, dass der Tuner während dem Suchlauf diesen Programmtyp nicht finden konnte.
• Diese Funktion sucht sämtliche RDS-Sender ab, die
im 30-Sender-Speicher gespeichert wurden. Wenn diese Funktion gewählt wird, ohne dass Sender gespeichert wurden, erscheint NO PTY am Display. Wenn der gewünschte PTY unter den gespeicherten RDS-Sendern nicht gefunden werden konnte, erscheint dieselbe Anzeige.
1 Drücken Sie auf die FM/AM-Taste, um den
Receiver auf den Tunermodus zu schalten. Drücken Sie die Taste dann erneut, um den FM-Empfangsbereich zu wählen (wenn nötig).
RDS wird nur auf FM ausgestrahlt.
2 Um den PTY-Suchmodus zu wählen,
drücken Sie auf die SEARCH -Taste.
3 Wählen Sie mit den ] (ST +) oder }
(ST –)-Tasten den gewünschten Programmtyp.
4 Drücken Sie auf ENTER, um nach dem
Programmtyp zu suchen.
Daraufhin durchsucht der Tuner die FM-Sender, die in den Senderspeichern gespeichert wurden. Wenn der Tuner den entsprechenden Programmtyp gefunden hat, gibt der Tuner diesen Sender 5 Sekunden lang wieder. Um diesen Sender zu hören, drücken Sie auf die ENTER-Taste. (Der Tuner stoppt den Suchlauf). Wenn Sie die ENTER-Taste nicht innerhalb der oben erwähnten 5 Sekunden drücken, fährt der Tuner mit dem Suchlauf fort.
40
Ge
Page 99
Deutsch
Nutzung des Tuners
Einleitung zu EON
EON (Enhanced Other Network-Informationen) Die Funktion EON ermöglicht es Ihnen, den Receiver darauf einzustellen, automatisch auf einen Sender umzuschalten, wenn eine Sendung mit Verkehrsdurchsagen oder Nachrichten ausgestrahlt wird. Sie kann nicht in Gebieten verwendet werden, in denen keine EON-Informationen übertragen werden und wenn FM-Sender keine PTY-Daten übertragen. Am Ende der Sendung kehrt der Tuner zur ursprünglichen Frequenz oder Funktion zurück.
Sie können den Tuner auf zwei Arten von EON einstellen:
1) TA (Verkehrsdurchsagen) In diesem Modus kann der Tuner Verkehrsinformationen empfangen, wenn sie ausgestrahlt werden.
2) NEWS In diesem Modus kann der Tuner Nachrichten empfangen, wenn sie ausgestrahlt werden.
EON-Einstellung ermöglicht automatischen Empfang von TA/NEWS-Sendungen Wenn EON eingeschaltet ist, schaltet der Receiver automatisch auf diese EON-verbundenen Sendungen. Selbst wenn Sie gerade anstelle des Tuners eine andere Receiver-Funktion verwenden, schaltet die Receiver-Funktion automatisch auf den FM-Sender, sobald eine EON-verbundene Verkehrsdurchsage oder Nachrichtensendung beginnt. Am Ende des Programms wird die ursprüngliche Funktion wieder hergestellt. Die EON-Funktion funktioniert allerdings nicht, wenn der Tuner auf AM eingestellt ist.
Interne Programmidentifikationsfunktion des Receivers
PI (Programmidentifikation) Dies ist eine Identifikationsmarkierung, die der Tuner automatisch zu Sendern hinzufügt, die Sie in den Speicherklassen der gespeicherten Sender gespeichert haben (siehe S. 37). Die Markierung unterscheidet zwischen Sendern, die RDS-Daten übertragen und solchen, die dies nicht tun, sodass der Receiver weiß, bei welchen Sendern er nach RDS- oder EON-Sendungen suchen muss. Der Code wird am Receiver nicht angezeigt und Sie brauchen die PI-Codes nicht einstellen.
Registrieren und Löschen von PI-Codes Der Receiver registriert automatisch einen PI-Code für alle Sender, die Sie in den Speicherklassen speichern (siehe S.
37) und die RDS- oder EON-Daten empfangen können. Wenn Sie einen Sender in Ihren Speicherdatenbanken
speichern möchten, jedoch NICHT wünschen, dass der Receiver diesen Sender nach RDS-Informationen durchsucht, können Sie den PI-Code löschen und der Receiver ignoriert dann diesen Sender während seines Suchlaufs nach RDS­Ausstrahlungen.
Zum Löschen von PI-Codes gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Wenn Sie den Sender eingestellt haben, dessen PI-Code Sie löschen möchten, drücken Sie mindestens zwei Sekunden lang auf die EON-Taste.
ERASE PI wird angezeigt.
2. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden auf die ENTER-Taste.
41
Ge
Page 100
Nutzung des Tuners
Hinweis
Nutzung von EON
RECEIVER
1
3
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
1 Drücken Sie auf die FM/AM-Taste, um den
Receiver auf den FM-Tunermodus zu schalten.
2 Stellen Sie einen FM-Sender ein (siehe S.
36).
Wenn ein FM-Sender Nachrichten oder Verkehrsdurchsagen ausstrahlt, leuchtet die Punktanzeige (÷) am Display zur Anzeige, dass der aktuell eingestellte Sender über den EON­Datenservice verfügt.
3 Drücken Sie auf die EON-Taste, um den
EON-Modus zu wählen.
Es gibt zwei EON-Modi: EON TA und EON NEWS. EON TA sucht automatisch nach Verkehrsberichten und EON NEWS sucht automatisch nach Nachrichtensendungen unter den gespeicherten Sendern.
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
MENU
GUIDE
A
E
2
• Der EON-Modus wird aufgehoben, wenn Sie während der Einstellung von EON auf AM-Empfang umschalten. Beginnen Sie wieder von vorne, nachdem Sie wieder auf FM-Empfang zurückgeschaltet haben.
• Die gleichzeitige Anforderung von Verkehrsdurchsagen (TA) und Nachrichtensendungen ist nicht möglich.
• Wenn EON eingeschaltet ist und eine andere Funktion als der Tuner gewählt ist, schaltet die Funktion automatisch auf den FM-Sender, wenn die Verkehrsdurchsage oder die Nachrichten beginnen. Am Ende der Sendung wird auf die ursprüngliche Funktion zurückgeschaltet.
• Während die EON-Anzeige am Display leuchtet, können Sie die T.EDIT- und SEARCH-Tasten nicht bedienen.
• Funktionen können nicht geändert werden, während die EON-Anzeige am Display blinkt (während des Empfangs einer EON-Sendung). Wenn Sie auf eine andere Signal-quelle als den Tuner schalten möchten, drücken Sie auf die EON-Taste und schalten den EON-Empfang aus.
• Wenn EON eingestellt ist, leuchtet die EON-Anzeige. Während des Empfangs von Nachrichten oder Verkehrsdurchsagen blinkt die EON-Anzeige.
42
Ge
Jedes Drücken ändert das Display wie folgt:
EON TA
EON NEWS
OFF
4 Der EON-Modus ist eingestellt. Wenn der
Receiver in der EON-verbundenen Sendung solche Informationen feststellt, schaltet er automatisch auf diese Sendung und die EON-Anzeige blinkt während dem Empfang der Sendung.
Der Receiver ist auf den Empfang von EON­Informationen eingestellt, selbst wenn er sich nicht im Tuner-Modus befindet. Wenn solche Informationen festgestellt werden, schaltet der Receiver automatisch auf den Tuner-Modus und auf die EON-Sendung. Am Ende des Programms kehrt der Receiver wieder zum ursprünglichen Modus zurück.
Loading...