Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär
dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter
bruksanvisningen på lämplig plats.
I vissa länder kan nätkabelkontakten och vägguttaget ha
en annan utformning än den som visas i
bruksanvisningens bilder. Anslutningsmetoden och
manövreringen är dock densamma.K015 Sw
ARBETSMILJÖH045 Sw
Arbetsmiljö, temperatur och luftfuktighet:
+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); lägre än 85 %RH
(kylventilationen är inte blockerad).
Installera inte på följande platser
• Plats som är direkt utsatt för solljus eller starkt
artificiellt ljus
• Plats som är utsatt för hög luftfuktighet, eller plats
med dålig ventilation.
2
Sw
VENTILATION: Vid placering av denna apparat måste du lämna fritt utrymme runt den för att förbättra
värmebortledningen och ventilationen (minst 20 cm ovanför, 50 cm på baksidan och 10 cm på båda sidorna).
VARNING: Springor och öppningar i apparatkåpan är till för att ventilera och säkerställa en tillförlitlig funktion
av denna produkt och för att skydda den från överhettning och undvika risk för brand. Öppningarna får aldrig
blockeras eller övertäckas med saker såsom tidningar, bordsdukar, gardiner, m.m. Ställ inte heller apparaten på tjocka
mattor, sängar, soffor eller högar med tygstycken.
H040 Sw
Egenskaper
Kompatibilitet med hemmabions
format
Dolby Digital, DTS-ljudsdekodrar
Dessa högt utvecklade flerkanalljudsformat är
hemmabions hjärta. De ger ett verklighetstroget
flerkanalsljud som kan förvandla vilket vardagsrum som
helst till en biosalong och återger originalfilmens
ljudeffekter. VSX-C550 är flexibel till att kunna avkoda
samtliga dessa format.
Dolby Pro Logic II-avkodare
VSX-C550 återger detta branschledande format med
utsökt renhet. Du kan till och med få flerkanaligt
surroundljud från tvåkanaliga källor och Dolby
Surroundkällor.
Hemmabions lyssningsfunktioner
Skräddarsydda lyssningsfunktioner (sidan 33)
Dessa funktioner förhöjer ljudet från källor som film,
musik, TV och videospel för att nå en mer dramatisk
effekt. Var och en av dessa är utformad för att framhäva
specifika ljudkvalitéer, vilket ger lyssnaren stora
valmöjligheter.
Användarvänlig fjärrkontroll
Denna nya fjärrkontroll är enormt lätt att använda. Varje
knapp har endast tilldelats en uppgift för att manövrera
receivern, vilket eliminerar förvirrande knappar med
oklara funktioner. Dessutom kan du använda denna
fjärrkontroll till att manövrera en mängd andra
komponenter genom att bara plocka fram de lämpliga
setup-koderna.
Enkelt och snabbt att komma
igång
Denna receiver har en automatisk setup-funktion som
känner av vilka högtalare som du anslutit och
automatiskt ställer in receivern på rätt surroundljud.
Därmed kan du börja njuta av din hemmabio direkt
efter att du anslutit högtalarna och komponenterna utan
att behöva oroa dig över krångliga setup-procedurer.
Energibesparande design
Denna anläggning är konstruerad för att förbruka
mindre än en 1 W energi när receivern befinner sig i
viloläge.
Virtuell lyssningsfunktion (VIRTUAL) (sidan 33)
Denna specialdesignade lyssningsfunktion använder sig
endast av två kanaler men kan med hjälp av ljudbilder
efterlikna ett fullständigt surroundljud. Den ger dig
möjlighet att uppleva surroundljud med endast två
högtalare.
Surroundeffekt för hörlurar (PHONES SURROUND)
(sidan 33)
Denna nya hörlursfunktion ger användaren möjlighet att
få ett surroundliknande ljud vid avlyssning med
hörlurar konstruerade för denna teknik.
Ljudfunktioner (sidan 35)
Denna apparat har också specialdesignade
ljudfunktioner som kan förhöja lyssnarens upplevelse
och få fram bästa möjliga ljud i allt spelat material. Varje
funktion är utformad för att framhäva en speciell
egenskap hos ljudet eller balansera det. NATURAL
korrigerar frekvenserna för små högtalare för att få bättre
biografliknande surroundljud. MIDNIGHT-funktionen
gör att du kan få utmärkt surroundeffekt även vid låg
volym, något som tidigare var omöjligt. QUIETfunktionen ger bra ljud genom att skarpa, obehagliga
ljud i materialet jämnas ut. Detta sker genom att basen
och diskanten dämpas. BRIGHT-funktionen jämnar ut
all den frekvens som matas ut så att den passar
egenskaperna hos de främre högtalarna. S.BASSfunktionen ökar basen så att du får den kraftfulla puls
som ger din musik verkligt liv eller gör en film mer
realistisk.
Tillverkad på Dolby Laboratories licens. "Dolby",
"Pro Logic" och dubbel-D-symbol är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
“DTS” och “DTS Digital Surround” är varumärken
för Digital Theater Systems, Inc.
”TruSurround” och ®symbolen är varumärken
hos SRS Labs, Inc. i Förenta Staterna och andra
utvalda länder. Teknologin från Tru Surround är
inkorporerad under licens från SRS Labs, Inc.
3
Sw
Innehållsförteckning
Gratulerar till ditt val av denna fina Pioneer-produkt.
Läs igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. När du läst klart
bruksanvisningen, bör du förvara den på lämplig plats för framtida behov.
4
Sw
Innehållsförteckning 4
Snabbguide 5
01Inledande information 9
Kontroll av medföljande tillbehör 9
Placering av receivern 9
Ventilation 9
Vid anslutningen av ledningar 9
Insättning av batterierna 10
Fjärrkontrollens manöveromfång 10
Utvändig skötsel av apparaten 10
02Anslutning av dina komponenter 11
Ljud/videoledningar 11
Koaxiala kablar/Optiska kablar 11
Ansluta en DVD-spelare och en TV 12
Ansluta en digital tuner/Digitalbox 13
Ansluta en TV med en inbyggd digital tuner 14
Ansluta videokomponenter 14
Ansluta högtalare 16
Tips vid placering av högtalare 17
Ansluta antenner 18
Användning av yttre antenner 18
Manövrera andra Pioneer-komponenter med
fjärrkontrollsensorn till denna enhet 19
Koppla in receivern 19
03Displayer och kontroller 20
Framsidan 20
Baksidan 21
Fjärrkontroll 22
04Grunderna för avspelning 24
Kontrollera inställningarna på din DVD-spelare
(eller andra komponenter) 24
Indikatorer för programformat/högtalarkanaler
24
Spela en ljudkälla 25
05Fininställning av ditt surroundljud 26
Högtalarnas placering i ett rum 26
Göra personliga inställningar för ditt surroundljud
27
Ställa in ljudnivån för varje enskild kanal 32
06Avspelningsfunktioner 33
Lyssningsfunktioner 33
Välja en lyssningsfunktion 34
Ljudfunktioner 35
Välja en ljudfunktion 35
07Användning av tunern 36
Att söka efter en station 36
MPX-funktionen 36
RF ATT-funktionen 36
Direktinställning av en station 37
Programmering av stationer 37
Att ge namn åt programmerade stationer 38
Återkalla programmerade stationer 38
En introduktion till RDS 39
Använda RDS-displayen 39
Söka efter RDS-program 40
AIntroduktion till EON 41
Receiverns funktion för intern
programidentifikation 41
Använda EON 42
08Användning av andra funktioner 43
Att tillfälligt stänga av ljudet (muting) 43
Använda hörlurar 43
Ändra displayens ljusstyrka (DIMMER-knappen)
43
Val av insignal 44
Insomningsfunktionen (SLEEP) 44
Återställa ditt system 44
Standardinställningar för receivern 45
09Manövrering av resten av din anläggning
46
Ändra funktion på fjärrkontrollen 46
Att plocka fram förinställda koder 47
Radera de förinställda koderna 48
Kontroller för CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/DVD-
inspelarer/kassettdäck 49
Kontroller för kabel-TV/satellit-TV/digital-TV/TV
De flesta konsumenter är vana vid att använda stereoanläggningen för att lyssna på musik, men många människor är
ovana vid hemmabioanläggningar som ger många fler valmöjligheter vid lyssning på ljudspår. I själva verket är inte
hemmabion så speciellt komplicerad och denna lilla guide ska ge dig förståelse för grunderna.
Huvudorsakerna varför det verkar så svårt är att det finns tre olika faktorer inblandade i hemmabion och varje faktor
bidrar till vilken typ av ljud du får.
Dessa faktorer är:
1) Den anläggning som du använder för din hemmabio. Speciellt viktigt är antalet högtalare som du använder. Vi
kallar detta din högtalarkonfigurering. Standardinställningar bör fungera väl i de flesta fall.
2) Det “källmaterial” du använder. Det är helt enkelt den produkt (t.ex. en DVD-skiva) eller utsändning (t.ex. kabelTV), som du lyssnar eller tittar på. Vi kallar detta källan.
3) Den sista faktorn är den lyssningsfunktion som du väljer på receivern VSX-C550. Dessa beskrivs nedan samt i
följande kapitel men det är mycket troligt att standardinställningen passar bra.
Låt oss börja med hemmabion som du har satt upp i ditt hem.
Din hemanläggning
Hjärtat i din anläggning är receivern VSX-C550 och den är mycket flexibel när det gäller att ge dig ett biografliknande
surroundljud. Du kan använda denna receiver till allt mellan två till fem högtalare (främre vänster, främre höger,
mitthögtalare, vänster och höger surround) samt en subwoofer för att få surroundljud till din hemmabio. Vi
rekommenderar dig dock att använda fem högtalare. Om du endast har två högtalare, väljer du den lyssningsfunktion
som ger surroundljud till din anläggning. Dessutom är det värdefullt att ha en DVD-spelare kopplad till din
hemmabio. Du kan också ansluta en satellit- eller kabel-TV-tuner till din receiver för att få ett mer hemmabioliknande ljud från dessa program.
Källmaterialet
DVD-skivor har blivit det vanligaste källmaterialet för hemmabio därför att de ger utmärkt ljud- och bildkvalitet, ger
användarna möjlighet att välja de filmer de önskar, är lätta att förvara osv. Du kan också njuta av hemmabio från
andra källor, till exempel digital satellit-TV, kabel-TV och videokassettband. Det viktiga här är att alla dessa källor har
ljudspår som har spelats in med olika sorters teknik (detta kallas ljudkodning). Källor för hemmabio spelas in (kodas)
med flera ljudkanaler, vilka var för sig innehåller mindre delar av det totala ljudet. CD-skivor (som innehåller
stereomaterial) fungerar på samma sätt men de har bara två ljudkanaler, en vänsterkanal och en högerkanal. Dessa två
kanaler innehåller olika delar av ljudspåret och mixas ihop när du lyssnar, så att du får ett njutbart stereoljud. Samma
princip gäller för hemmabiokällor, förutom att detta material har spelats in flerkanaligt, dvs. med mer än två kanaler.
Dolby Pro Logic-formatet har till exempel fyra kanaler (främre vänster, främre höger, mittkanal och en gemensam
kanal för båda surroundhögtalarna), Dolby Pro Logic II-, Dolby Digital- och DTS-formaten har vanligtvis sex kanaler
(främre vänster, främre höger, mittkanal, vänster och höger surroundkanal samt en kanal för subwoofern
(bashögtalare)). Eftersom subwooferkanalen bara är till för basljud har denna flerkanalsuppsättning fått namnet 5.1kanaligt ljud. Det är alla dessa kanaler som skapar en surroundeffekt och ger dig ungefär samma upplevelse som i en
biosalong. Det är viktigt att du också läser igenom den manual som medföljde din DVD-spelare för att kontrollera att
din spelare matar ut surroundljud och att alla övriga inställningar är rätt gjorda för din hemmabio.
Lyssningsfunktioner
Receivern har många olika lyssningsfunktioner, vilka ska kunna hantera samtliga högtalarkonfigurationer och
källtyper som du kan tänkas använda. Rent allmänt kan man säga, att om du följer de anbefallda råden och har
anslutit fem högtalare, såär användningen av AUTO lyssningsfunktion oftast det enklaste sättet att få ett
verklighetstroget hemmabioljud. Detta är standardinställningen så du behöver inte göra någonting alls. Andra
alternativ (till exempel att lyssna på en stereo-CD med alla fem högtalarna eller omvänt att använda en stereokälla för
att skapa ett hemmabio-liknande ljud) beskrivs i avsnittet Lyssningsfunktioner (sidan 33).
Detta är de tre grundfaktorerna som bidrar till ditt hemmabioljud. Det enklaste är att ansluta fem högtalare och helt
enkelt spela dina DVD-skivor med AUTO-funktionen. Detta ger dig ett verklighetstroget och njutbart hemmabioljud.
5
Sw
Snabbguide
Ställa i ordning utan krusiduller
Denna receiver är konstruerad för att ställas i ordning på enklast möjliga sätt, så om du endast vill ansluta din
anläggning och direkt börja njuta av kvaliteten på hemmabiofilmer, följer du de fyra stegen nedan och använder de
enkla inställningarna på VSX-C550. Du kan i de flesta fall låta receivern behålla sina standardinställningar.
Standardinställningar:
• Högtalarinställning: Känns av automatiskt av receivern
• Ingångsinställning: DVD
• Val av insignal: AUTO
• Lyssningsfunktion: AUTO
• Ljudfunktion: NATURAL
1) Ansluta din DVD-spelare, högtalare, subwoofer och TV.
Anslut din DVD-spelare till den här apparaten via antingen den koaxiala digitala ingången eller de optiska digitala
ingångarna beroende på vilken typ av digital utgång din DVD-spelare har. Dessa två typer av anslutningar ger samma
kvalitet så det gäller bara att ansluta mellan uttag av en och samma typ, och du behöver inte ansluta båda. Det är
dock lättast om du följer receiverns standardinställningar och ansluter din DVD-spelare till en koaxial ingång. Om din
DVD-spelare inte har något koaxialt uttag ska ett av de optiska uttagen användas för anslutningen till denna receiver.
(I det här fallet måste du ställa in detta uttag för DVD-funktionen. På sidan 31 kan du läsa om hur detta görs.) Gör
som på bilden nedan för att ansluta din DVD-spelare antingen till den koaxiala eller de optiska ingångarna. Anslut
sedan de högtalare du vill använda tillsammans med receivern. Den här receivern kan användas med endast två
högtalare men det är bättre att ha fem högtalare för att få ett riktigt surroundljud. Se sidorna 16–17 för ytterligare
anvisningar om anslutning av högtalarna. Därefter ansluter du den aktiva subwoofern om du har en sådan. För alla
högtalare ska du kontrollera att de positiva (+) och negativa (–) uttagen på receivern och högtalarna ansluts med
samma ledning (positiv till positiv, negativ till negativ).
6
Sw
Innan du kopplar in dina högtalare
fäster du det färgkodade klistermärket
med lämpligt namn (till exempel
“FRONT R”) på högtalartråden så du
alltid vet vilken högtalare som tråden är
kopplad till.
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL INAUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR /
VCR
OUT
R
Koaxial kabel
Optisk kabel (säljs
(säljs separat)
separat, undvik att
klämma eller böja
kabeln kraftigt)
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
STANDBY/ON
41 ¡¢
0
7
8
3
DVD-spelare
(DV-550, etc.)
Se till att nätsladden är
urkopplad när du ansluter
din subwoofer.
FM UNBAL75
Ω
LOOP
AM
ANTENNA
L
Ljudledning
(säljs separat)
LINE LEVEL
Främre
höger
(R)
Kraftförsörjd
subwoofer (SW)
SUB
WOOFER
OUT
Främre
vänster
SPEAKERS
FRONTSURROUND
CENTERLRLR
(L)
Tryck ned högtalaruttagens
klaffar samtidigt som du
trycker in högtalartråden i
uttaget och lossa därefter
på högtalaruttagets klaff.
AC IN
IN
OUT
CONTROL
Högtalartråd
(säljs separat)
Mitt
(C)
Höger
surround
(RS)
Vänster
surround
(LS)
Om du endast ansluter två högtalare,
se Lyssningsfunktionen för någon de
tvåkanaliga ljudfunktionerna.
Videoledning
(säljs separat)
Snabbguide
TV/
SAT
(DVD)
OPT1
DVR /
VCR
OPT2
DVD
(TV/
SAT)
COAX
Videoledning
(säljs separat)
STANDBY/ON
TV/
SAT
IN
DVR /
VCR
IN
DVD
IN
R
S
VIDEO OUT
41 ¡¢
L
AUD IODIGITAL INAUD IOVIDEO
0
7
8
3
1
MONITOR
OUT
FM UNBAL75
2
R
L
DVR /
VCR
OUT
DVD-spelare
(DV-550, etc.)
Ω
ANTENNA
LOOP
AM
SUB
WOOFER
OUT
MONITOR IN
SPEAKERS
FRONTSURROUND
CENTERLRLR
TV
CONTROL
Till
vägguttaget
AC IN
IN
OUT
Nätsladd
Till slut ansluter du DVD-spelaren till uttaget märkt DVD IN VIDEO och TV:n till MONITOR OUT VIDEO enligt
bilden ovan och sätter i receiverns nätsladd i ett vägguttag.
Automatisk högtalarinställning (receivern konfigurerar automatiskt de främre och mittsurroundhögtalarna
samt subwoofern)
När du väl har klarat av ovanstående uppgifter, upptäcker receivern automatiskt vilka högtalare du har anslutit och
konfigurerar dina högtalarinställningar i enlighet med detta. Du behöver inte göra någonting. Denna
inställningsprocedur fastställer storlek och konfigurering på det högtalarsystem som du anslutit och är det enkla sättet
att ställa in dina högtalare för surroundljud. Om du inte har några surroundhögtalare eller om du vill göra mer exakta
inställningar, går du till sidan 27.
Den automatiska högtalarinställningen ger dig ett acceptabelt surroundljud.
2) Sätta på receivern, din DVD-spelare, din kraftförsörjda subwoofer samt
TV-n.
• Se till att din TV är kopplad till receivern. Om den inte är det, kontrollerar du det ingångsjack som du använt för
att ansluta denna receiver och läs noga igenom bruksanvisningen som medföljde TV-n för att komma fram till den
rätta TV-inställningen.
• Kontrollera att DVD visas på receiverns display, vilket indikerar att receivern är kopplad till DVD-ingången. Om
den inte är det, trycker du på DVD-knappen för att koppla in receivern för att ta emot DVD-signaler.
3) Kontrollera att inställningarna på din DVD-spelare stämmer med den
ljudkälla som du vill spela.
Se till att din DVD-spelare matar ut en digital signal och välj det soundtrack (Dolby Digital, DTS etc.) som du vill
höra. Om du är osäker på din DVD-spelares inställningar, se sidan 24 för mer information och/eller se efter i
bruksanvisningen som följde med din DVD-spelare.
4) Spela en ljudkälla (t.ex. en DVD) och anpassa ljudnivån efter din smak.
Du är nu redo för att uppleva hemmabio med ditt nya surroundljudsystem.
Sw
7
Snabbguide
Avancerade/Skräddarsydda inställningar
Om du vill skräddarsy din hemmabio för din omgivning, utrustning eller personliga smak, finns det många
inställningar att välja på. En av de viktigaste avancerade inställningarna, som kallas Room Setup, upprättar avståndet
mellan dina högtalare och din normala lyssningsposition (såväl som ljudnivåer etc.). Genom att göra denna
inställning bör ditt surroundljud förbättras. En utförlig beskrivning av Room Setup finns på sidan 26. Därefter kan du
fortsätta med att fininställa ditt surroundljud för att nå maximal ljudkvalitet. Dessa inställningar börjar på sidan 27.
VSX-C550 har många olika lyssningsfunktioner för att kunna ta emot olika typer av ljudkällor,
högtalarkonfigurationer och ljudåtergivning. Testa dessa olika egenskaper för att komma fram till vilka som passar dig
själv bäst. Beskrivningar och inställningar av lyssningsfunktionerna börjar på sidan 33.
Ovanstående text är en snabbguide för att komma igång med din hemmabioanläggning och innehåller några förslag
till inställningar. Det bästa är dock att läsa denna bruksanvisning i sin helhet, så att du förstår hur du kan använda
VSX-C550 och de möjligheter som hemmabion vanligen ger dig. Du kan få många tips i dessa beskrivningar som
hjälper dig att få ett bättre ljud och att kunna manövrera din anläggning på ett mer effektivt sätt.
8
Sw
Inledande information
01
Kontroll av medföljande
tillbehör
Kontrollera att du har fått alla tillbehör som ska
medfölja:
• AM ramantenn
• FM trådantenn
• Nätsladd
• Alkaliska batterier (2 st. av AA-storlek / IEC R6P)
• Fjärrkontroll
• Bruksanvisning
• Märkeslappar till högtalarsladdar
Placering av receivern
• Tänk på att placera receivern på en säker och jämn
yta, som är stabil.
• Placera den inte på följande ställen:
– på en färg-TV (kan medföra bildförvrängningar på
skärmen)
– nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som alstrar
ett magnetfält) Detta kan medföra ljudstörningar.
– i direkt solljus
– i fuktiga och våta områden
– i extremt varma eller kalla områden
– på ställen där det finns en vibration eller annan rörelse
– på ställen som är väldigt dammiga
– på ställen som har heta ångor eller oljor (som t.ex. ett
kök)
• Placera ingenting ovanpå receivern med undantag för
Pioneers DVD-spelare DV-454, 350, 444 eller 545.
Om du placerar någon av dessa apparater ovanpå
receivern måste du se till att lämna det ovan angivna
ventilationsutrymmet ovanför den apparaten.
• Receivern kan bli varm under användning, så sköt
om den noga.
Vid anslutningen av ledningar
Var noga med att inte placera ledningar så att de böjs
över apparatens ovansida. Om ledningar placeras
ovanpå denna apparat, kan det magnetfält som skapas av
transformatorerna i apparaten åstadkomma brumljud
från högtalarna.
Ventilation
• När du installerar denna apparat ska du vara noga
med att lämna tillräckligt med ventilationsutrymme
runt omkring för att förbättra värmespridningen
(åtminstone 20 cm ovanför, 50 cm bakom och 10 cm
på varje sida). Om du inte lämnar tillräckligt med
utrymme mellan apparaten och väggarna eller annan
utrustning ökar värmen gradvis inuti apparaten vilket
kan försämra ljudåtergivningen och/eller förorsaka fel
på apparaten. Nedan anges några undantag till detta.
• Om du placerar receivern på en ställning (rack), bör
du se till att baksidan och vänster sida på ställningen
är öppna.
• Om du använder ett skåp med glasdörrar, låter duglasdörrarna vara öppna när du använder receivern.
• Placera ej apparaten på en tjock matta, säng, soffa
eller tjockt tyg. Täck inte över receivern med tyg eller
annat överdrag. Allt som hindrar ventilationen gör att
temperaturen stiger inne i apparaten, vilket kan
medföra brandfara eller att apparaten går sönder.
Placering av kassettdäck
Beroende på var kassettdäcket är placerat, så kan det
eventuellt uppkomma störningar under avspelning av
ditt kassettdäck, som orsakas av läckflöde från
receiverns transformator. Om du märker sådana
störningar, flyttar du kassettdäcket längre bort från
receivern.
Utplacering av optisk kabel
Vid utplacering av den optiska kabeln, låter du den
ringla ihop sig löst på det sätt som visas nedan. Kabeln
kan skadas om den böjs runt skarpa hörn.
Mer
+ än =
(15 cm)
Sw
9
Inledande information
Insättning av batterierna
Fjärrkontrollen manövreras med två AA-batterier
(medföljer).
1
2
3
VARNING:
Felaktig användning kan leda till att batterier börjar
läcka eller spricker. Kom ihåg följande
säkerhetsföreskrifter:
• Använd aldrig nya och använda batterier
tillsammans.
• Sätt in batteriernas plus- och minusändar korrekt
enligt märkningarna inne i batterifacket.
• Batterier som ser likadana ut kan ha olika spänning.
Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
• När du gör dig av med använda batterier bör du
iaktta de allmänna miljöbestämmelser som gäller i
ditt land eller område.
Utvändig skötsel av apparaten
• Använd en dammtrasa eller annan torr trasa för att
torka bort smuts och damm. Om ytorna är kraftigt
nedsmutsade kan de rengöras med en mjuk trasa
doppad i något neutralt rengöringsmedel utblandat i
fem till sex delar vatten. Vrid ur trasan väl före
rengöring, och torka sedan torrt med en torr trasa.
• Använd inte vax eller rengöringsmedel för möbler.
Använd aldrig thinner, bensin, insektssprayer eller
andra kemikalier på eller nära denna apparat
eftersom dessa medel fräter på ytorna.
• Om du använder en trasa impregnerad med något
kemiskt medel måste instruktionerna läsas noga före
användandet. Dessa trasor kan lämna kvar fettfläckar
på blanka ytor. Om detta inträffar ska du
avslutningsvis torka rent med en torr trasa.
• Dra ur apparatens nätsladd vid rengöring.
10
Sw
Fjärrkontrollens
manöveromfång
Fjärrkontrollen fungerar inte som den bör om:
• Det finns hinder mellan fjärrkontrollen ochreceiverns fjärrkontrollsensor.
• Direkt solljus eller lysrörsljus lyser på
fjärrkontrollsensorn.
• Receivern har placerats nära utrustning som avgerinfraröda strålar.
• Receivern manövreras samtidigt med en annaninfraröd fjärrkontroll.
30
30
7m
Anslutning av dina komponenter
Ljud/videoledningar
Använd vanliga ljud/videoledningar (medföljer inte) för
att göra analoga ljud- och videoanslutningar.
Anslut röda kontakter till R (höger), vita kontakter till L
(vänster) och gula kontakter till VIDEO.
Var noga med att sätta in kontakterna så långt det går.
R
L
VIDEO
Koaxiala kablar/Optiska kablar
För att ansluta digitala komponenter till denna receiver
används koaxiala digitala ljudkablar
(standardvideokablar kan också användas) eller optiska
kablar (medföljer ej). Dessa kan köpas i fackhandeln.
Kontrollera att kabeln/kablarna är helt inskjutna, och
när det gäller optisk kabel med rätt sida uppåt. Om den
sätts i på fel sätt kan den göra sönder luckan på det
optiska uttaget (vilket dock inte påverkar anslutningen
eller möjligheten att sätta i en optisk kabel).
02
Koaxial kabel (eller
komposit
standardvideokabel)
Optisk kabel
11
Sw
Anslutning av dina komponenter
Innan du utför eller ändrar någon anslutning, skall du slå av strömmen och lossa nätkabeln från vägguttaget.
Ansluta en DVD-spelare och en TV
För att kunna spela PCM/2 Digital/DTS flerkanaliga ljudspår, måste du göra digitala ljudanslutningar.
Anslut din DVD-spelare till den här apparaten antingen via det koaxiala digitala uttaget eller de optiska digitala
uttagen beroende på vilken typ av digitalt uttag din DVD-spelare har. Dessa två typer av anslutningar ger samma
kvalitet så det gäller bara att ansluta mellan kontakter av en och samma typ. Det är dock lättast om du använder
receiverns standardinställningar och ansluter din DVD-spelare till ett koaxialt uttag. Om din DVD-spelare inte har
något koaxialt uttag ska ett av de optiska uttagen användas vid anslutning till denna receiver. I det här fallet måste du
ställa in detta uttag för DVD-funktionen. På sidan 31 kan du läsa om hur detta görs. Gör som på bilden nedan för att
ansluta din DVD-spelare antingen till det koaxiala eller de optiska uttagen. Anslut också TV:n till receivern på det sätt
som visas nedan.
OBS
Standardinställningarna för DIGITAL IN-uttagen är följande: COAX: DVD; OPT. 1: TV/SAT; OPT. 2: DVR. Om du
behöver använda en optisk ingång för DVD-spelaren ska du använda OPT.1. Du ska då ställa in koaxialuttaget på TV/
SAT (se sidan 31) och de optiska standardinställningarna ändras till: OPT. 1: DVD; OPT. 2: DVR.
DVD-spelare (DV-550, etc.)
DVD Player (DV-550, etc.)
STANDBY/ON
41 ¡¢
0
7
8
3
Optisk kabel (säljs
separat, undvik att
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
Koaxial kabel
(säljs separat)
ANALOG OUT
klämma eller böja
kabeln kraftigt)
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL INAUD IOVIDEO
Varför du behöver både en analog och digital
anslutning:
• Om du inte har någon optisk utgång på din DVDspelare, måste du använda den analoga
anslutningen på det sätt som visas här.
• Om du vill ha en audiosignal från VCR-utgången,
behöver du en analog anslutning.
• Om du vill använda din DVD-spelare för karaoke
behöver du en analog anslutning.
LR
S
VIDEO OUT
Videoledning
(säljs separat)
SPEAKERS
SUB
WOOFER
OUT
FRONTSURROUND
CENTERLRLR
1
MONITOR
OUT
2
DVR /
VCR
OUT
FM UNBAL75
Ω
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
Videoledning (säljs separat)
MONITOR IN
TV
12
Sw
Anslutning av dina komponenter
Innan du utför eller ändrar någon anslutning, skall du slå av strömmen och lossa nätkabeln från vägguttaget.
Ansluta en digital tuner/Digitalbox
Om du har en extern digital tuner (till exempel en digitalbox för satellit- eller kabel-TV) måste du ansluta den till
antingen de optiska digitaluttagen eller det koaxiala digitaluttaget för att kunna se och lyssna på digitala kabel-/
satellitutsändningar. Dessa två typer av anslutningar ger samma kvalitet så det gäller bara att ansluta mellan uttag av
en och samma typ. Det är dock lättast om du följer receiverns standardinställningar och ansluter din kabel-/satellitbox
(eller TV/SAT som det kallas på fjärrkontrollen) till optisk ingång 1. Om din TV/SAT inte har något optiskt uttag ska
det koaxiala uttaget användas för anslutningen (titta på anvisningarna för DVD-anslutning på föregående sida). I det
här fallet måste du ställa in detta uttag för TV/SAT-funktionen. På sidan 31 kan du läsa om hur detta görs. Gör som på
bilden nedan för att ansluta din TV/SAT till antingen den optiska eller koaxiala ingången.
Du måste använda både en digital och en analog anslutning för ljudet på kabel-/satellitboxen såsom visas på bilden
nedan.
OBS
Standardinställningarna för DIGITAL IN-uttagen är följande: COAX: DVD; OPT. 1: TV/SAT; OPT. 2: DVR. Om du
behöver använda den koaxiala ingången till din TV/SAT måste du ställa in det koaxiala uttaget på TV/SAT.
Inställningarna för de digitala uttagen ändras till: COAX: TV/SAT; OPT. 1: DVD; OPT. 2: DVR. (se sidan 31)
Optisk kabel
(säljs separat,
undvik att
klämma eller
böja kabeln
kraftigt)
Matcha den
optiska
kontakten med
uttagets form.
TV/
SAT
(DVD)
OPT1
DVR/ VCR
OPT2
DVD
(TV/
SAT)
COAX
Koaxial kabel
(säljs separat)
DIGITAL OUT
Digitalbox
Digital Set Top Box
TV/
SAT
IN
DVR /
VCR
IN
DVD
IN
R
L
AUD IODIGITAL INAUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
FM UNBAL75
2
DVR /
VCR
OUT
Ω
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
Videoledning (säljs separat)
Ljudledning
(säljs separat)
LR
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Varför du behöver både en analog och digital
anslutning:
• Om du inte har någon optisk utgång på din TVmottagare, måste du använda en analog anslutning.
• Om det program du vill titta på inte matas ut genom
de digitala uttagen behöver du en analog anslutning.
• Om du vill ha en signal från ett videodäck istället för
en TV-mottagare behöver du en analog anslutning.
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONTSURROUND
CENTERLRLR
13
Sw
Anslutning av dina komponenter
Innan du utför eller ändrar någon anslutning, skall du slå av strömmen och lossa nätkabeln från vägguttaget.
Ansluta en TV med en inbyggd digital tuner
Om du har en TV med inbyggd digital tuner följer du ovanstående anvisningar för extern digital tuner och dessutom
ansluter du TV:n, om du inte redan har gjort detta i samband med anslutningen av DVD-spelaren (se föregående
sida). Kontrollera att du har använt både en digital och en analog anslutning för ljudet såsom visas på bilden nedan.
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR/
DVR /
VCR
VCR
Matcha den
optiska
kontakten med
uttagets form.
OPT2
DVD
(TV/
SAT)
IN
DVD
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL INAUD IOVIDEO
Optisk kabel (säljs
separat, undvik att
klämma eller böja
Koaxial kabel
(säljs separat)
kabeln kraftigt)
DIGITAL OUT
Ansluta videokomponenter
1
MONITOR
OUT
2
R
DVR /
VCR
OUT
Ljudledning
(säljs separat)
ANALOG OUT
FM UNBAL75
L
Ω
LOOP
AM
ANTENNA
TV med en inbyggd
TV with an internal digital tuner
digital tuner
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONTSURROUND
CENTERLRLR
14
Sw
Anslut dina videokomponenter till uttagen på det sätt som visas nedan.
Om du har en digital videoinspelare (DVR) ska du ansluta den digitalt till antingen de optiska digitaluttagen eller det
koaxiala digitala uttaget för att kunna spela och/eller spela in flerkanaligt ljud. Dessa två typer av anslutningar ger
samma kvalitet, så det gäller bara att ansluta mellan uttag av en och samma typ och använda de uttag som är lediga
när du har anslutit din DVD-spelare och kabel-/satellit-/TV-tuner.
Det lättaste sättet att ansluta en DVR är att följa receiverns standardinställningar och ansluta kabel-/satellit-tunern
(eller TV/SAT som den kallas på fjärrkontrollen) och DVR till de optiska uttagen 1 respektive 2 och ansluta DVDspelaren till det koaxiala uttaget.
Om detta inte går på grund av den sorts uttag som respektive apparat är försedd med måste du fundera ut vilken
komponent som ska använda det koaxiala uttaget och ställa in det ordentligt (se sidan 31). Sedan följer du
standardinställningarna för de optiska uttagen (se nedan).
Om du har anslutit det koaxiala uttaget till DVD-spelaren och alltså har behållit standardinställningen för DVD är de
optiska uttagens standardinställningar följande:
OPT. 1: TV/SAT
OPT. 2: DVR (digital videoinspelare)
Om du har ställt in det koaxiala uttaget för TV/SAT är de optiska uttagens standardinställningar följande:
OPT. 1: DVD
OPT. 2: DVR (digital videoinspelare)
Alla videoapparater (både DVR och VCR) ska även anslutas via analoga uttag. Om du vill spela in program måste du
ansluta till uttagen märkta DVR/VCR IN AUDIO såsom visas på nästa sida.
Anslutning av dina komponenter
D
R
D
R
TV/
SAT
(DVD)
OPT1
DVR /
VCR
OPT2
DVD
(TV/SAT)
TV/
SAT
IN
DVR /
VCR
IN
DVD
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL INAUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR /
VCR
OUT
FM UNBAL75
Ω
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONTSURROUND
CENTERLRLR
IN
CONTROL
OUT
Ljud/videoledning
(säljs separat)
Ljud/videoledning
(säljs separat)
VIDEO
OUTPUT
L
R
/AUTO REC
Î
INPUT 2
DVD
TIMER
AUTO REC
OPEN/CLOSE
0
38
STOP PLAY
7
AUDIO
FUNCTION
PAUSE
DVD RECORDER
DVR-7000
SMART JOG
REC
Optisk kabel (säljs
separat, undvik att
klämma eller böja
kabeln kraftigt)
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
DIGITALFL OFF
2
STANDBY/ON
FL DIMMER
DISCNAVI
OPEN
DVD Recorder (DVR-7000, etc.)
DVD-inspelarer (DVR-7000, etc.)
Du kan endast spela in ljudsignaler från videokomponenter som är inkopplade med analoga anslutningar.
Om den inmatande apparaten och receivern endast är anslutna med en digital kabel (koaxial eller optisk) avsedd för
ljudet måste du ansluta analoga ljud- och bildkablar för att kunna spela in videoprogram med ljudspår.
Framsidan
Ta först bort locket från ingångarna.
Använd FRONT-knappen på fjärrkontrollen
eller frontpanelen för att välja den
komponent du har anslutit till videouttagen
på frontpanelen.
PHONES
STANDBY/ON
VIDEOAUDIO
FRONT INPUT
L
VIDEO IN/OUT
R
DIGITAL IN
AUDIO IN/OUT
STANDBY/ON
STANDBY/ON
PHONES
PHONES
FRONT INPUT
FRONT INPUT
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
2
2
DTS
DTS
DIGITAL
LR
LR
DIGITAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
VIDEOAUDIO
VIDEO AUDIO
Sätt fingrarna på
SURROUN
SURROUN
AUTOPHONES/
AUTO PHONES/
P
P
VIRTUAL
VIRTUAL
bägge sidor av locket
och ta bort det genom
att försiktigt dra utåt.
INPUT SIGNAL
2
DIGITAL
SURROUND MODE
2
DTS
AUTO
PHONES
PRO LOGIC II
/VIRTUAL
ADVANCED
SOUND
MODE
Matcha den optiska
kontakten med uttagets form.
COLOR BRIGHT MONITOR
Portabel DVD-spelare (etc.)
PHONES
HOLDON/OFF
DIGITAL OUT (OPTICAL)
15
Sw
Anslutning av dina komponenter
ª
·
Innan du utför eller ändrar någon anslutning, skall du slå av strömmen och lossa nätkabeln från vägguttaget.
Ansluta högtalare
Här visas en komplett uppsättning med fem högtalare, men uppsättningarna varierar naturligtvis från hem till hem.
Anslut helt enkelt de högtalare du har på det sätt som beskrivs nedan. Receivern känner av vilka högtalare du har
anslutit. Receivern fungerar med endast två stereohögtalare (som kallas ”Front” (främre) på bilden) men vi
rekommenderar att du använder fem högtalare. Om du inte ansluter surroundhögtalare måste du justera
inställningarna för de olika lyssningsfunktionerna (se sidan 33). Se till att högtalaren till höger ansluts till det högra
uttaget och den vänstra högtalaren till vänster uttag. Se också till att de positiva och negativa (+/–) uttagen på
receivern stämmer överens med motsvarande uttag på högtalarna.
OBS
• Använd högtalare med en nominell impedans på 6 Ω till 16 Ω.
Innan du kopplar in dina högtalare
fäster du det färgkodade
klistermärket med lämpligt namn
(till exempel “FRONT R”) på
högtalartråden så du alltid vet vilken
högtalare som tråden är kopplad till.
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL INAUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR /
VCR
OUT
FM UNBAL75
R
L
Ljudledning
(säljs separat)
Se till att
nätsladden är
urkopplad när du
ansluter din
subwoofer.
Kraftförsörjd
subwoofer (SW)
Ω
LOOP
AM
ANTENNA
LINE LEVEL
Främre
höger
(R)
SUB
WOOFER
OUT
Främre
vänster
SPEAKERS
FRONTSURROUND
CENTERLRLR
(L)
Tryck ned högtalaruttagens
klaffar samtidigt som du
trycker in högtalartråden i
uttaget och lossa därefter
på högtalaruttagets klaff.
IN
OUT
CONTROL
Högtalartråd
(säljs separat)
Mitt
(C)
Höger
surround
(RS)
AC IN
Vänster
surround
(LS)
16
Sw
Högtalaruttag
Använd högtalartrådar av god kvalitet för att ansluta högtalarna till receivern.
1 Tvinna ihop cirka 10 mm av de frilagda trådarna.
2 Tryck in högtalaruttagets klaff och sätt in tråden.
3 Lossa högtalaruttagets klaff, det bör ha ett tättslutande grepp om högtalartråden.
Varning:
Var noga med att alla lösa trådändar tvinnas samman och sätts in så långt det går i högtalaruttaget. Om någon av de
lösa trådändarna vidrör baksidan kan det orsaka strömavbrott som en säkerhetsåtgärd.
10 mm
Anslutning av dina komponenter
Tips vid placering av högtalare
Högtalare är ofta tillverkade med tanke på var i rummet
de ska placeras. Vissa är avsedda att stå direkt på golvet
medan andra bör placeras på högtalarställningar för att
låta bäst. Vissa bör placeras nära en vägg; andra placeras
långt bort från väggar. Läs noggrant igenom
anvisningarna från din högtalartillverkare för att placera
högtalarna på bästa tänkbara sätt för att få ut mesta
möjliga ur dem.
• Placera vänster och höger främre högtalare lika långt
bort från TV-mottagaren.
• När du ställer högtalare nära TV-mottagaren,
rekommenderar vi dig att använda magnetiskt
avskärmade högtalare för att förhindra störningar
som till exempel färgförvrängningar när TV-n är
påslagen. Om du inte har magnetiskt avskärmade
högtalare och upptäcker färgförvrängningar på TVbilden, flyttar du högtalarna längre bort från TVmottagaren.
• Placera mitthögtalaren ovanför eller under TVmottagaren, så att mittkanalens ljud kan höras från
TV-rutans absoluta närhet.
VARNING!
Om du väljer att placera mitthögtalaren ovanpå
TV-mottagaren, skall du vara noga med att sätta
fast den på lämpligt sätt för att minska risken för
personskador eller skador på högtalaren på grund
av att högtalaren faller ned i händelse av yttre
stötar som t.ex. jordbävningar.
Överblick över högtalarplaceringen
Främre
vänster
Vänster
surround
(LS)
Mitthögtalare
(L)
Lyssningsposition
(C)
Främre
höger
(R)
Subwoofer
(SW)
Höger
surround
(RS)
Tredimensionell bild av högtalaruppsättningen
• Placera om möjligt surroundljudshögtalarna något
högre än öronhöjd.
• Undvik att placera surroundljudshögtalarna längre
bort från lyssningspositionen än de främre högtalarna
samt mitthögtalaren, annars kan surroundeffekten
försvagas.
• Placera subwoofern på samma plan som de främre
högtalarna.
För att få bästa tänkbara surroundljud, skall du placera
högtalarna på det sätt som visas här till höger. Var noga
med att placera högtalarna på en säker plats för att
förhindra olyckor samt för att förbättra ljudets kvalitet.
17
Sw
Anslutning av dina komponenter
Innan du utför eller ändrar någon anslutning, skall du slå av strömmen och lossa nätkabeln från vägguttaget.
Ansluta antenner
Anslut AM ramantennen och FM trådantennen som visas nedan. För att förbättra mottagningen och ljudkvalitén kan
du ansluta yttre antenner (se “Användning av yttre antenner” nedan).
TV/
SAT
(DVD)
OPT1
DVR /
VCR
OPT2
DVD
(TV/
SAT)
COAX
TV/
SAT
IN
DVR /
VCR
IN
DVD
IN
R
L
AUD I ODIGITAL INAUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR /
VCR
OUT
FM UNBAL75
R
AM ramantenn
Sätt ihop antennen och anslut den till receivern. Sätt
fast den på en vägg, etc. (om du så vill) och rikta den åt
det håll som ger den bästa mottagningen.
Användning av yttre antenner
Ω
LOOP
AM
ANTENNA
L
SUB
WOOFER
OUT
Kontakt för AM-antenn
Tvinna ihop de frilagda ledningstrådarna, skjut
låsklämman bakåt, stick in trådarna i hålet och släpp
kontakten.
10mm
FM trådantenn
Anslut FM trådantennen och sträck ut den helt lodrätt
längs en fönsterkarm eller annat lämpligt ställe.
FRONT
SPEAKERS
CENTER RLR
18
Sw
För att förbättra FMmottagning
Anslut en yttre FM-antenn.
PAL-kontakt
FM UNBAL75
75-Ω koaxialkabel
Ω
ANTENNA
AM
LOOP
För att förbättra AM-mottagning
Anslut en 5–6 meter lång plasttäckt ledning till AMantennuttaget utan att lossa den medföljande AM
ramantennen.
För att få bästa tänkbara mottagning skall ledningen sättas upp
vågrätt utomhus.
Inomhusantenn
(plasttäckt ledning)
Utomhusantenn
5–6m
FM UNBAL75
Ω
ANTENNA
LOOP
AM
Anslutning av dina komponenter
R
Manövrera andra Pioneer-komponenter med fjärrkontrollsensorn
till denna enhet
Genom att ansluta en kontrollkabel till CONTROL-uttagen på respektive komponent, kan du manövrera flera
Pioneer-komponenter med en fjärrkontrollsensor. Om du följer med i bilden nedan, ser du att en komponent inmatar
till CONTROL OUT-uttaget och i andra ändan är en annan komponent ansluten till CONTROL IN-uttaget. Den
komponent som är ändpunkten (endast den som har en kabel ansluten till sitt CONTROL OUT-uttag) är den
komponent som du kommer att använda. Rikta fjärrkontrollen mot denna sensor när du vill manövrera någon av de
apparater som anslutits till detta system. I exemplet nedan riktar du fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på
komponenten till vänster.
OBS
• Du kan också manövrera Pioneer-komponenter genom att rikta receiverns fjärrkontroll direkt mot den andra
komponenten. Vid denna manövrering behövs inga kontrollkablar. Se sidan 47 för ytterligare information.
• För att kunna använda denna typ av fjärrkontroll måste du koppla in en kontrollkabel OCH dessutom ansluta
komponenten och receivern med analoga RCA audio/video-ledningar (se sidorna 12–15).
Rikta fjärrkontrollen mot
fjärrkontrollsensorn på den
Apparater med
CONTROL-uttag
Apparater med
CONTROL-uttag
komponent som endast har en
kabel ansluten till CONTROL
OUT-uttaget.
Mono mini-kontakt
(valfri)
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL INAUD IOVIDEO
1
MONITOR
2
DVR /
VCR
OUT
OUT
FM UNBAL75
Ω
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONTSURROUND
CENTERLRLR
Mono mini-kontakt
(valfri)
IN
OUT
CONTROL
Koppla in receivern
Efter att du anslutit alla dina komponenter, inklusive högtalarna, kopplar du in receivern i vägguttaget.
SPEAKERS
FRONTSURROUND
CENTERLRL
IN
OUT
CONTROL
AC IN
AC IN
till vägguttaget
OBS
• Nätsladden är löstagbar från huvudkomponenten för att
kunna lagra den.
19
Sw
03
Displayer och kontroller
Framsidan
0-=~!
9
PHONES
STANDBY/ON
STANDBY/ON
PHONES
VIDEOAUDIO
LR
VIDEOAUDIO
LR
FRONT INPUT
FRONT INPUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL
DIGITAL
2
2
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
#@$
MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
DVDFM/AMFRONTDVR/VCRTV/SAT
SURROUND MODE
SURROUND MODE
2
PHONES/
PHONES/
VIRTUAL
VIRTUAL
2
PRO LOGIC
PRO LOGIC
ADVANCED
ADVANCED
DTS
AUTO
DTS
AUTO
SOUND
SOUND
MODE
MODE
DVDFM/AM FRONTDVR/VCRTV/SAT
DOWNUP
DOWNUP
20
Sw
2
1
3
4
1 STANDBY/ON-knappen (strömbrytare)
Tryck på den här knappen för att slå på (ON)
receivern från beredskapsläge (STANDBY).
RECEIVER
-knappen på fjärrkontrollen kan också
användas för att växla mellan ON och STANDBY.
Receivern förbrukar en liten mängd ström (mindre
än 1W) i beredskapsläge (STANDBY).
2 PHONES (Uttag för hörlurar)
Hit kan du ansluta hörlurar (högtalarna kopplas
därmed bort).
3 FRONT INPUT (frontuttag)
Till FRONT INPUT kan du ansluta en bärbar DVDspelare, videokamera, videospel eller vilken annan
utrustning du vill (se sidan 15).
4 INPUT SIGNAL-indikatorer (Indikatorer för
insignaler)
Visar vilken sorts insignal som för tillfället används.
2 DIGITAL:
Denna indikatorlampa tänds när en 2 DIGITALkälla matas in.
DTS:
Denna indikatorlampa tänds när en DTS-källa matas
in.
5 SURROUND MODE-indikatorer (Indikatorer för
surroundfunktioner)
Visar vilken SURROUND-funktion insignalen har.
AUTO:
Lyser när AUTO-funktionen har valts. Denna
funktion väljer automatiskt den sorts signal som
matas in och spelar upp den på respektive sätt.
PHONES/VIRTUAL:
Lyser när den VIRTUAL lyssningsfunktionen eller
PHONES SURROUND har valts. VIRTUAL gör att
det låter som surroundljud med endast två högtalare
(när hörlurarna inte är anslutna; se sidan 33).
PHONES SURROUND gör att det låter som
surroundljud genom hörlurarna när sådana är
anslutna.
2 PRO LOGIC II:
Lyser när 2 PRO LOGIC II-funktionen har valts.
Denna funktion ger automatiskt avspelning i 2 PRO
LOGIC II-format (se sidan 33).
65
7
ADVANCED:
Lyser när en ADVANCED ljudfunktion har valts.
Dessa funktioner framhäver vissa egenskaper hos
ljudet vid avspelning (se sidorna 33–34).
6 SOUND MODE (ljudfunktion)
Lyser när du har valt att någon av ljudfunktionerna
ska användas vid uppspelning (se sidan 35).
7 Inmatningsknappar (Input)
Använd denna för att välja avspelningskälla:
alternativen är DVD, TV/SAT, DVR/VCR, FM/AM och
FRONT.
8 MASTER VOLUME
Används för att ställa in den allmänna lyssningsnivån.
DISPLAY
9 TUNER-indikatorer
STEREO: Lyser när en FM stereosändning mottages i
den automatiska stereofunktionen.
TUNED: Lyser när en station mottages.
MONO: Lyser när monofunktionen har aktiverats
med hjälp av MPX-knappen (på fjärrkontrollen).
RDS: Lyser när en RDS-sändning mottages.
RF ATT: Lyser när knappen RF ATT är påslagen (se
sidan 36).
0 Digital- (DIG) och analog- (ANA) indikatorer
Tänds beroende på vilken sorts signal, digital eller
analog, som mottas (se sidan 44).
- Avspelningsindikator för 96kHz
Lyser när en källa med 96 kHz spelas.
= Formatindikator
Visar vilka högtalare som för ögonblicket används,
vilket bestäms av den valda lyssningsfunktionen,
källmaterialet och vilken sorts avkodning som
används (se sidan 24).
~ Insomningsindikator (SLEEP)
Lyser när insomningsfunktionen (SLEEP) har ställts
in eller är aktiverad (se sidan 44).
! OVER-indikator
Lyser när den analoga signalen är för stark och kan
förorsaka ljudförvrängningar (se sidan 31).
8
Displayer och kontroller
@ EON-indikatorer
EON tänds när denna funktion har ställts in.
Punktindikatorn bredvid lyser när den station du förögonblicket lyssnar på erbjuder EON-tjänsten.
Baksidan
# Indikator för ljudnivån
$ Teckendisplay
Visar den aktuella ingången (DVD, TV/SAT etc.),
lyssningsfunktion, radiofrekvens etc.
1 TV/SAT IN-uttag (anslut en digitalbox för TV/
satellit-TV här, se sidan 13)
Använd dessa uttag för inmatning av en TV/SATsignal (eller från någon annan sorts källa om såönskas). Kontrollera att du ansluter till videouttagen
och både de analoga och optiska digitaluttagen för
ljudet. För att kunna spela digitalt surroundljud
måste du göra digitala anslutningar. Dåär det bäst att
använda det optiska digitala uttaget, men du kan
använda det koaxiala digitala uttaget om det är
nödvändigt (du måste då ställa in uttaget för TV/SATfunktionen. På sidan 31 kan du läsa om hur detta
görs).
2 MONITOR OUT-uttag (anslut en TV eller
bildskärm här, se sidorna 12, 14)
Använd dessa uttag (terminaler) för utmatning av
signalen från uttagen 1, 5 eller 6 här ovan samt
uttagen på frontpanelen (FRONT INPUT). Detta är
videouttag. MONITOR 2 utmatar samma signal som
MONITOR 1.
3 ANTENNA (Antennuttag)
Anslut AM- och FM-antennerna här (se sidan 18).
4 SPEAKERS (Högtalaruttag)
Använd dessa uttag för att ansluta högtalare till
receivern (se sidan 16).
5 DVR/VCR IN/OUT-uttag (anslut en DVR eller
VCR här, se sidorna 14–15)
Använd de optiska digitala uttagen för att digitalt
ansluta utgången på en DVR (DVD-inspelare) till
receivern. Det finns också analoga uttag för
inmatning och utmatning av ljud- och bildsignaler
från en DVR, VCR (eller videokamera, etc.).
6 DVD IN-uttag (anslut en DVD-spelare här, s e
sidan 12)
Använd dessa uttag för inmatning av signalen från en
DVD-spelare. Kontrollera att du ansluter till
videouttagen och både de analoga och koaxiala
digitala uttagen för ljudet. För att kunna spela Dolby
Digital och annat surroundljud måste du göra digitala
anslutningar. För att göra detta är det bäst att
använda det koaxiala digitala uttaget, men du kan
använda det digitala uttaget märkt OPT 1 om det är
nödvändigt (du måste då ställa in det koaxiala
digitala uttaget för TV/SAT-funktionen. På sidan 31
kan du läsa om hur detta görs.)
7 SUBWOOFER OUT-uttag
Använd detta uttag för att ansluta en kraftförsörjd
subwoofer till receivern (se sidan 16).
8 CONTROL IN/OUT-uttag
Du kan använda det här uttaget för att ansluta annan
PIONEER-utrustning som har CONTROL-uttag, så
att du kan styra alla dessa apparater med receiverns
fjärrkontroll (se sidan 19).
9 AC IN (nätingång)
Koppla in nätsladden till detta uttag.
21
Sw
22
Sw
Displayer och kontroller
Fjärrkontroll
Här beskrivs samtliga knappar på fjärrkontrollen. Se sidorna 49 och 50 för anvisningar om hur man använder
fjärrkontrollen tillsammans med andra komponenter (som DVD-spelare eller TV/SAT-tuner).
1 RECEIVER -knappen (Strömbrytare):
Denna knapp växlar mellan STANDBY och ON på
denna receiver.
2 SIGNAL SELECT-knappen för val av insignal (se
sidan 44):
Tryck på SIGNAL SELECT upprepade gånger för att
välja ett av följande alternativ:
ANALOG: för att välja en analog signal.
DIGITAL: för att välja en digital signal.
AUTO: detta är standardinställningen. Om det matas
in både analoga och digitala signaler väljer receivern
automatiskt digitala. Om det bara matas in analoga
signaler väljer receivern analoga.
3 Inmatnings-/kontrollfunktionsknappar:
Används för att välja den funktion för receivern/
fjärrkontrollen som anges på knappen. Med FM/AMknappen växlar man över till radiofunktionen, om
receivern är inställd på en annan funktion, och
mellan FM- och AM-banden om receivern redan är
inställd på radiofunktionen.
4 Knappar för val av lyssningsfunktion:
AUTO-knappen:
Använd den här knappen för direkt avspelning av
ingångssignalen utan att några ljudeffekter läggs på.
Receivern registrerar automatiskt vilken sorts signal
(stereo, flerkanalsljud, etc.) som matas in och spelar
upp ljudet på respektive sätt.
SURROUND-knappen (se sidan 34):
Använd den här knappen för att välja någon av
receiverns surroundfunktioner.
ADVANCED-knappen (se sidan 34):
Använd den här knappen för att välja någon av
receiverns avancerade lyssningsfunktioner.
SOUND MODE-knappen (se sidan 35):
Använd den här knappen för att välja någon av
receiverns ljudfunktioner.
5 Knappar för inställning av anläggningen:
SETUP-knappen (se sidan 27):
Använd den här knappen för att starta inställningen
av receivern så att du får rätt inställning för just ditt
system.
TEST TONE-knappen (se sidan 32):
Används för att en testton ska höras vid inställning av
ljudnivån för varje separat kanal.
CH SELECT-knappen (se sidan 32, OBS):
Används för att välja en högtalare vid inställning av
ljudnivån för varje separat kanal.
ROOM SETUP-knappen (se sidan 26):
Används för att ställa in avståndet från dina högtalare
till den plats där du brukar sitta och lyssna.
+/– -knapparna (se sidorna 28–32):
Använd dessa knappar när du justerar inställningar
under SETUP-, TEST TONE- eller CH.SELECTknapparna.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
RECEIVER
SIGNAL SELECT
DVD
TV/SAT
DVR/ VCR
FM/AM
AUTO
SURROUND
SETUP
TEST TONE
MUTE
MASTER
VOLUME
DISPLAY
TOP MENUMEN U
EON
B
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
INPUT
SELECT
RECEIVER
P
AUDIO
P
EXIT
SEARCH
CHANNELCHANNEL VOLUM E
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
T.E DIT
ST
RF ATT
D
TV CONTROL
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM
SETUP
ENTER
MENU
SUBTITLE
GUIDE
A
D.ACCESS
E
ENTER
-
=
~
!
@
#
$
%
^
10
&
Displayer och kontroller
ENTER-knappen:
Använd denna knapp för att bekräfta kommandon
under ROOM SETUP-knappen. Du kan också
använda den här knappen för att lämna en SETUPfunktion.
6 Volymknappar:
MASTER VOLUME +/– -knapparna:
Används för att ställa in volymen vid avlyssning.
MUTE-knappen (se sidan 43):
Används för att stänga av ljudet eller sätta på det igen
om det har varit avstängt.
7 TOP MENU-knappen:
Används för att gå till grundmenyn på en DVDspelare eller skiva. Används också för vissa
radiokommandon.
8 AUDIO-knappen:
Används för att byta ljudspår på en DVD-skiva när
DVD-funktionen används, eller för att komma åt
EON-funktionen när radiodelen används.
9 Sifferknapparna:
Används för att mata in spårnummer på skivor eller
radiofrekvenser.
0 CHANNEL +/– -knapparna:
Används för att välja kanaler på andra apparater, till
exempel en DVR eller satellitmottagare.
- LED-indikator (Lysdiod):
Denna indikator blinkar när ett kommando sänds
från fjärrkontrollen till receivern. Den blinkar också
när du lär receivern olika förinställda koder.
= SOURCE
Använd denna knapp för att sätta på/stänga av andra
komponenter.
~ SLEEP-knappen (se sidan 44):
Används för att välja insomningsfunktionen och ställa
in hur lång tid som ska gå innan receivern stängs av.
! DIMMER-knappen (se sidan 43):
Tryck på denna för att ändra displayens ljusstyrka.
Med DIMMER-knappen kan du vandra mellan de
fyra olika ljusstyrkenivåerna.
@ MENU-knappen:
Används för att gå till grundmenyn på en DVDspelare eller skiva. Används också för vissa
radiokommandon.
# } ] ’ ‘ & ENTER-knapparna:
Använd dessa pilknappar när du ska ställa in
radiodelen eller förflytta dig i TV- eller DVDmenyer. Se respektive avsnitt för ytterligare information.
-knapp (Strömbrytare):
$ SUBTITLE-knappen:
Används för att byta undertexter på en DVD-spelare
eller skiva. Används också för att sätta på RF ATT när
radiodelen används.
% Kontrollknappar för annan apparat/radiodelen/
satellitmottagare/kabel-TV:
Huvudfunktionen för dessa knappar (3, 7, etc.) är
att manövrera en annan apparat (till exempel CDspelare) efter det att denna har valts med hjälp av
inmatnings-/kontrollfunktionsknapparna. Du kan
använda de kontroller för radiodelen/
satellitmottagaren som anges ovanför dessa knappar
när du har valt motsvarande inmatnings-/
kontrollfunktionsknappar (TUNER eller SAT, etc.).
Med knapparna märkta med bokstäver (A, etc.) eller
EXIT kommer man då åt förinställda kanaler eller
funktioner beroende på hur just ditt satellit-/kabelTV-system ser ut.
SEARCH-knappen:
Används när man söker efter stationer när RDSfunktionen är aktiverad.
CLASS-knappen (sidorna 37–38):
Växlar mellan de tre minnesklasserna (classes) med
förinställda (lagrade) radiostationer.
MPX-knappen (sidan 36):
Växlar mellan stereo- och monomottagning för
radioprogram på FM-bandet. Om signalen är svag
kan du växla till mono för att förbättra ljudkvaliteten.
Fungerar också som stoppknapp för CDskivor, band och DVD-skivor.
D. ACCESS-knappen (sidan 37):
När du har tryckt på den här knappen kan du ställa
in en radiostation direkt med sifferknapparna.
^ ENTER-knappen (sidorna 49–50):
Denna kan användas för att mata in kommandon för
TV, kabel-TV och TUNER.
& TV CONTROL-knapparna:
Dessa knappar är till för TV:n. De är avsedda enbart
för TV:n och fungerar oavsett vilken funktion
fjärrkontrollen är inställd på. De kan dock ställas in
för olika TV-apparater. I standardinställning styr de
TV:n. Om du bara har en TV ska du alltså ställa in
den för TV/SAT-knappen (se sidan 47).
23
Sw
04
Grunderna för avspelning
Kontrollera inställningarna på din DVD-spelare (eller andra
komponenter)
Om du inte ställer in följande två punkter riktigt, kan du uppleva problem med ditt surroundljud (till exempel:
inget ljud över huvud taget; ljudet är endimensionellt eller saknar den rätta kraften eller andra problem).
1 Digital utmatning från din DVD-spelare eller andra komponenter som utmatar en digital källa
Ställ in DVD-spelaren så att signalerna nedan matas ut från det optiska uttaget (om du är osäker på hur du gör
detta, läser du bruksanvisningen som följde med din DVD-spelare). Du kanske har behov av att koppla den
digitala utgången till andra komponenter, t.ex. en satellittuner. Läs i så fall i bruksanvisningen som följde med
komponenten.
• Dolby Digital
• DTS
• 96 kHz PCM (2-kanalig stereo)
2 Kontrollera ljudet på skivan
Välj den surroundsignal (till exempel Dolby Digital 5.1 ch eller Dolby Surround) som du vill höra från skivan. Läs
i bruksanvisningen som följde med din DVD-spelare för mer information.
OBS
• Beroende på din DVD-spelare eller skivan du spelar, kanske det inte kommer ut något annat än analogt och 2kanalig stereoljud. I så fall kanske du behöver ändra lyssningsfunktion till SURROUND om du vill ha flerkanaligt
surroundljud.
Indikatorer för programformat/högtalarkanaler
En mycket praktisk funktion på den här receivern är indikatorerna för programformat/högtalarkanaler. Dessa
indikatorer ser ut ungefär så här:
Bokstäverna
(inmatningsindikator)
Med dessa indikatorer kan man se vilka kanaler som finns med på en Dolby Digital- eller DTS-källa samt vilka
högtalare som för närvarande används. Bokstäverna L (främre vänster), C (mitthögtalare), R (främre höger), LFE,
LS (vänster surround) & RS (höger surround) står för den signal som matas in för varje kanal. LFE står för Low
Frequency Effects-kanalen (Lågfrekvenseffektskanal) som matar ljud till subwoofern. Dessa bokstäver syns bara
om insignalen är en Dolby Digital- eller DTS-signal.
De triangelformade segmenten och SW står för de kanaler receivern matar ut. De övre segmenten står för främre
vänstra, mitt- och främre högra högtalarna, och de nedre segmenten representerar vänster respektive höger
surroundkanal. SW står för subwooferkanalen. Om du har anslutit samtliga dessa högtalare och använder antingen
en flerkanalig signal (till exempel Dolby Digital 5.1 ch eller Dolby Surround), eller en lyssningsfunktion för att få
femkanaligt ljud kommer samtliga fem segment att tändas. För stereosignaler tänds endast främre vänstra, mittenoch främre högra högtalarsegmenten.
I vissa fall, beroende på källa och lyssningsfunktion, kan det hända att utgångskanalerna inte tänds.
De triangelformade segmenten och SW
(utmatningsindikator)
24
Sw
Grunderna för avspelning
T
T
Spela en ljudkälla
Här följer de grundläggande anvisningarna för att spela en skiva eller ett videoband (eller någon annan källa) med din
hemmabioanläggning. Du får på de följande sidorna reda på vilka ljudfinesser du kan göra men i tillvägagångssättet
här nedan (med de inställningar du redan har gjort) bör du få ett fullt njutbart ljud i din hemmabio.
1Slå på strömbrytaren på den avspelande
komponenten (t.ex. en DVD-spelare), din TV
samt subwoofern (om du har en sådan).
2 Tryck på RECEIVER för att slå på enheten.
3Välj den källa (t.ex. en DVD-spelare) som du
vill spela av genom att trycka på inmatningsknapparna på fjärrkontrollen.
4Ställ in signalväljaren på AUTO (om så
krävs).
5 Se till att TV-n är kopplad till denna receiver.
Om du är osäker på vilken ingång på TV-n, som
denna receiver är inkopplad till, bör du först finna
ingångsjacket på TV-n och därefter läsa
bruksanvisningen som medföljde din TV för att
komma fram till den riktiga inställningen.
6Börja avspelning av komponenten som du
valde i steg 3.
7 Tryck på MASTER VOLUME (+/–) för att
justera ljudnivån.
2
3
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENUMENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNELCHANNEL VOLUME
SIGNALSELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER
VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
TV CONTROL
INPUT
SELECT
RECEIVER
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM
SETUP
ENTER
ENTER
SLEEP
MENU
SUBTITLE
GUIDE
A
D.ACCESS
E
4
7
10
OBS
STANDBY/ON-knappen
2
• Om du vill använda analoga källor väljer du analog
med SIGNAL SELECT-knappen (se sidan 44).
• När du använder den inbyggda tunern på din TV,
STANDBY/ON
STANDBY/ON
PHONES
PHONES
VIDEOAUDIO
LR
VIDEOAUDIO
LR
FRONT INPUT
FRONT INPUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL
DIGITAL
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
2
2
DTS
AUTO
DTS
AUTO
skall du inte koppla TV:n till denna receiver (steg 5
ovan).
• För karaokebruk ska du se till att utrustningen är
ansluten via analoga uttag och välja analog med
SIGNAL SELECT-knappen (se sidan 44).
Inmatningsknappar
SURROUND MODE
SURROUND MODE
2
2
SOUND
PRO LOGIC
PRO LOGIC
ADVANCED
ADVANCED
SOUND
MODE
MODE
O
PHONES/
O
PHONES/
VIRTUAL
VIRTUAL
DVDFM/AMFRONTDVR/VCRTV/SAT
DVDFM /AM FRON TDVR/V CRTV/SAT
MASTER VOLUME
73
MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
DOWNUP
DOWNUP
25
Sw
05
S
S
Fininställning av ditt surroundljud
Fininställning av ditt surroundljud
Högtalarnas placering i ett rum
Denna funktion fastställer avståndet från dina högtalare till din normala lyssningsposition. Det är viktigt för receivern
att känna till avstånden så att den ger ifrån sig ett riktigt surroundljud. Du har också en möjlighet att göra mer exakta
inställningar av högtalaravståndet på sidorna 27–29. Du behöver dock inte göra bådadera.
Det finns tre alternativ för högtalaravstånd här. De är markerade med ‘S’, ‘M’ och ‘L’ men avser hur långt bort från din
normala lyssningsplats dina främre högtalare och surroundhögtalarna befinner sig i förhållande till varandra, dvs.
avståndsförhållandet mellan högtalarna och lyssnarens plats. ‘S’ ska användas när surroundhögtalarna står närmare
lyssnarens normala plats än de främre högtalarna. ‘M’ ska användas när samtliga högtalare står på samma avstånd från
lyssnarens normala plats. ‘L’ ska användas när surroundhögtalarna står längre bort från lyssnarens normala plats än de
främre högtalarna.
Följ anvisningarna nedan för att ställa in rumstypen.
S (surroundhögtalarna är närmare
lyssningspositionen)
LC
SIGNAL SELECT
ST
EON
E
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
ADVANCED
CH_SELECT
TEST TONE
MASTER
VOLUME
DISPLAY
TUNE
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
FRONT
RS
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM
SETUP
ENTER
T.EDIT
ST
SUBTITLE
RF ATT
D.ACCESS
D
LS
RECEIVER
1
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENUMENU
P
AUDIO
P
EXIT
SEARCH
RSW
MENU
GUIDE
A
E
M (högtalarna är på samma avstånd
från lyssningspositionen)
LC
LS
1 Tryck på RECEIVER för att slå på enheten.
2 Tryck på ROOM SETUP.
Växla mellan ‘S’, ‘M’ och ‘L’ med hjälp av ROOM SETUPknappen och välj den inställning som bäst stämmer överens
med dina högtalares placering i rummet. Inställningen
2
blinkar i fem sekunder.
3
3 Under tiden som displayen blinkar trycker du på
ENTER.
Denna inställning har nu matats in i systemet och displayen
visar ENTERED.
RSW
RS
L (de främre högtalarna är närmare
lyssningspositionen)
LC
LS
RSW
RS
26
Sw
STANDBY/ON-knappen
1
PHONES
PHONES
STANDBY/ON
STANDBY/ON
VIDEOAUDIO
VIDEOAUDIO
FRONT INPUT
FRONT INPUT
LR
LR
DIGITAL IN
DIGITAL IN
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
2
2
DIGITAL
DIGITAL
OBS
• Dessa högtalarinställningar justerar automatiskt avståndet
mellan din lyssningsposition och högtalarna såväl som
utgångsnivån för varje högtalare. Du kan också välja
funktionerna manuellt. Se nedan hur du gör detta. Om du
DT
DT
vill veta mer om avståndet mellan lyssningspositionen och
högtalarna går du till sidorna 27–29; vill du mer info om
utgångsnivån för varje högtalare, ser du på sidan 32.
• De inställningar som du gjort senast, antingen här eller
manuellt på de sidor som nämnts direkt ovan, har företräde
framför alla andra inställningar.
• Standardinställningen är ‘M’.
Fininställning av ditt surroundljud
Göra personliga inställningar
för ditt surroundljud
Denna receiver gör automatiskt de nödvändiga
högtalarinställningarna, så att du kan använda den och
få ett njutbart surroundljud utan att behöva göra
någonting, men genom att här göra mer exakta
inställningar kan du få ett finare surroundljud.
För att få ett bättre surroundljud bör du fullfölja
anvisningarna efter högtalarinställningarna nedan. Gör
de tre första stegen på denna sida och fortsätt på sidan
28. Då kan du få ut maximal prestanda från denna
receiver.
Du behöver endast göra dessa inställningar en gång
(såvida du inte ändrar placering på ditt nuvarande
högtalarsystem eller lägger till nya högtalare etc.). De
följande sidorna ger en mer detaljerad beskrivning av de
inställningar som är tillgängliga i varje funktion.
Standardinställningen visas också på varje sida.
RECEIVER
1
2
SIGNAL SELECT
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENUMENU
P
ST
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNELCHANNEL VOLUME
1 Tryck påRECEIVER för att slå på enheten.
2 Tryck på SETUP.
Gör de justeringar som stämmer överens
med uppsättningen i ditt hem med hjälp av
+/– -knapparna. När du har avslutat en
inställning går du vidare till nästa
inställningsfunktion med hjälp av SETUPknappen och gör justeringar på samma sätt
tills samtliga inställningar är klara.
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER
VOLUME
DISPLAY
TUNE
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
TV CONTROL
INPUT
SELECT
RECEIVER
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM
SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
ENTER
MENU
GUIDE
A
E
3
10
För bästa möjliga resultat ska du börja med
inställningsfunktionen för de främre högtalarna och
göra dina första inställningar i den ordning som
beskrivs nedan.
De aktuella inställningarna visas automatiskt.
• Inställningsfunktion för de främre högtalarna
(sidan 28)
Används för att ange storlek och konfiguration för de
främre högtalare som har anslutits.
• Inställningsfunktion för mitthögtalaren (sidan 28)
Används för att ange storlek och konfiguration för
den mitthögtalare som har anslutits.
• Inställningsfunktion för surroundhögtalarna
(sidan 28)
Används för att ange storlek och konfiguration för de
surroundhögtalare som har anslutits.
• Inställningsfunktion för subwoofern (sidan 28)
Används för att ställa in ljudet för subwoofern och
bestämma vid vilken frekvens bastonerna ska sändas
till subwoofern (om den är påslagen).
Används för att specificera avståndet från din
lyssningsposition till dina surroundhögtalare.
• Inställningsfunktion för kontrollen för
dynamikomfång (sidan 30)
Används för att komprimera dynamikomfånget på ett
Dolby Digital-ljudspår med denna funktion (för
ljudspår utan Dolby Digital går det att få samma
effekt genom att använda MIDNIGHT-funktionen).
• Dubbelmono-inställningen (sidan 30)
Används för ljudspår som har dubbelmonokodning
ifall du vill isolera en kanal till en speciell högtalare.
• Ingångsdämparens inställning (sidan 31)
Används för att minska den analoga ingångsnivån
som kommer till receivern när nivån är så hög att
ljudet förvrängs.
• Inställning av koaxial anslutning (sidan 31)
Används för att berätta för receivern (tilldela) vilken
apparat som är ansluten till det andra koaxiala
digitala uttaget.
3 Tryck på ENTER för att avsluta
inställningsfunktionen.
OBS
Inställningsfunktionen avslutas automatiskt om den är
overksam i 20 sekunder.
27
Sw
Fininställning av ditt surroundljud
28
Sw
Inställning av de främre högtalarna
Denna inställning fastställer storlek och konfiguration
för de främre högtalare du har anslutit på ett mer exakt
sätt än den automatiska inställningen. Välj antingen
stora (L) eller liten (S). Detta avgör om receivern ska
sända basljud till de högtalare som ställs in här.
Stora: Om konstorleken (diametern) på din(a) högtalare
är större än 12 centimeter, ställer du in Stora.
Liten: Om konstorleken (diametern) på din(a) högtalareär mindre än 12 centimeter, ställer du in Liten.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det
behövs).
Använd knapparna +/– för att välja en
högtalarinställning som stämmer med de
högtalare du har anslutit.
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa
inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta
inställningsfunktionen.
Inställning av mitthögtalaren
Denna inställning fastställer storlek och konfiguration
för den mitthögtalare du har anslutit på ett mer exakt
sätt än den automatiska inställningen. Välj antingen
stora (L) eller liten (S). Detta avgör om receivern ska
sända basljud till den högtalare som ställs in här. Om
ingen högtalare har anslutits väljer du “–”.
Stora: Om konstorleken (diametern) på din(a) högtalare
är större än 12 centimeter, ställer du in Stora.
Liten: Om konstorleken (diametern) på din(a) högtalareär mindre än 12 centimeter, ställer du in Liten.
Ingen (–): Välj denna inställning om du inte har anslutit
någon (några) högtalare till detta uttag. Ljud som
kommer från denna kanal i den ursprungliga källan
mixas ner i en av de aktiva högtalarna.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det
behövs).
Använd knapparna +/– för att välja en
högtalarinställning som stämmer med de
högtalare du har anslutit.
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa
inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta
inställningsfunktionen.
OBS
• Om de främre högtalarna är inställda på liten (S) kan
du inte välja stora (L) för mitthögtalaren.
• Om mitt- och surroundhögtalarna är inställda på Ingen
(–) växlar lyssningsfunktionerna för samtliga ingångar
automatiskt över till AUTO.
Inställning av surroundhögtalare
Denna inställning fastställer storlek och konfiguration
för den surroundhögtalare du har anslutit på ett mer
exakt sätt än den automatiska inställningen. Välj
antingen stora (L) eller liten (S). Detta avgör om
receivern ska sända basljud till den högtalare som ställs
in här. Om ingen högtalare har anslutits väljer du “–”.
Stora: Om konstorleken (diametern) på din(a) högtalare
är större än 12 centimeter, ställer du in Stora.
Liten: Om konstorleken (diametern) på din(a) högtalareär mindre än 12 centimeter, ställer du in Liten.
Ingen (–): Välj denna inställning om du inte har anslutit
någon (några) högtalare till detta uttag. Ljud som
kommer från denna kanal i den ursprungliga källan
mixas ner i en av de aktiva högtalarna.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det
behövs).
Använd knapparna +/– för att välja en
högtalarinställning som stämmer med de
högtalare du har anslutit.
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa
inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta
inställningsfunktionen.
OBS
• Om de främre högtalarna är inställda på liten (S) kan
du inte välja stora (L) för surroundhögtalarna.
• Om mitt- och surroundhögtalarna är inställda på Ingen
(–) växlar lyssningsfunktionerna för samtliga ingångar
automatiskt över till AUTO.
Subwooferinställning
Genom subwooferinställningen delas de höga och låga
ljuden (frekvenserna) upp mellan högtalarna. Eftersom
flertalet mindre högtalare inte kan hantera bastoner ger
denna inställning dig möjlighet att skicka dessa ljud till
subwoofern istället för till de högtalare i ditt system som
ställts in som liten (S). Välj den punkt där du vill att
frekvensen ska skickas till subwoofern.
Vi rekommenderar att denna ställs in på 200 Hz om
dina ‘S-högtalare’är mindre högtalare av den typ som får
plats i bokhyllor. När en subwoofer används har du
också möjlighet att välja PLS-inställningen som ger extra
bas.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det
behövs).
Använd knapparna +/– för att välja
subwooferinställning 100 Hz, 150 Hz, 200
Hz, PLS (plus) eller – – – (av).
SUBWF 200 Hz
Skickar basfrekvenser under 200 Hz till subwoofern.
SUBWF 150 Hz
Skickar basfrekvenser under 150 Hz till subwoofern.
SUBWF 100 Hz
Skickar basfrekvenser under 100 Hz till subwoofern.
SUBWF PLS
Förstärker basljudet.
SUBWF – – –
Välj detta alternativ om du inte har anslutit någon
subwoofer.
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa
inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta
inställningsfunktionen.
OBS
• Subwooferinställningen visas automatiskt om du har
anslutit en subwoofer.
• Standardinställningen är “200 Hz”.
• Du kan bara välja PLS när de främre högtalarna ärinställda på stora (L).
• Om samtliga högtalare är inställda på stora (L) kan
du bara välja 100 Hz, PLS eller avstängd (– – –) för
subwoofern.
• När man ställer in de främre högtalarna på liten (S)
innebär detta att en subwoofer ska användas, och
därför kan inställningen inte stängas av. Se då till att
subwoofern ställs in och välj brytfrekvens.
• Det finns vissa fall då inget ljud kommer från
subwoofern även om den är ansluten (detta beror på
högtalarinställningen, lyssningsfunktionen och/eller
typen av källmaterial).
Inställning av LFE-dämpare
Ljudkällorna Dolby Digital och DTS inkluderar ultralåga
bastoner. Ställ in LFE-dämparen efter dina behov för att
förhindra att de ultra-låga bastonerna förvränger ljudet
från dina aktiva högtalare.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det
behövs).
Använd knapparna +/– för att välja någon av
dämpningsnivåerna 0 dB, 10 dB eller LFE
OFF.
0 dB
Ingen dämpning.
10 dB
LFE-volymen (djupbasen) är sänkt.
LFE OFF
LFE-kanalen (djupbasen) är avstängd.
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa
inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta
inställningsfunktionen.
Fininställning av ditt surroundljud
OBS
• Standardinställningen är “0 dB”.
Inställning av avstånd till främre
högtalare
Ställ in avståndet från de främre högtalarna till
lyssnarens plats.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det
behövs).
Använd knapparna +/– för att välja avstånd
från de främre högtalarna till den plats där
lyssnaren oftast sitter (mellan 0,3 och 9,0
meter).
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa
inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta
inställningsfunktionen.
OBS
• Standardinställningen är “1,8m”.
• Ett steg motsvarar ungefär 0,3m.
• Om du ställer in Room Setup (Högtalarnas placering i
ett rum) (se sidan 26) efter det att du gör
inställningarna här kommer dessa inställningar att få
företräde.
Inställning av avstånd till
mitthögtalaren
Ställ in avståndet från mitthögtalaren till lyssnarens
plats.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det
behövs).
Använd knapparna +/– för att välja avstånd
från mitthögtalaren till den plats där
lyssnaren oftast sitter (mellan 0,3 och 9,0
meter).
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa
inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta
inställningsfunktionen.
OBS
• Standardinställningen är “1,5m”.
• Ett steg motsvarar ungefär 0,3m.
• När “CENTER –” har valts för inställning av
mitthögtalaren kan avståndet till mitthögtalaren inte
ställas in.
• Om du ställer in Högtalarnas placering i ett rum (se
sidan 26) efter det att du gör inställningarna här
kommer dessa inställningar att få företräde.
29
Sw
Fininställning av ditt surroundljud
Inställning av avstånd till
surroundhögtalare
Ställ in avståndet från surroundhögtalarna till lyssnarens
plats.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det
behövs).
Använd knapparna +/– för att välja avstånd
från surroundhögtalarna till den plats där
lyssnaren oftast sitter (mellan 0,3 och 9,0
meter).
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa
inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta
inställningsfunktionen.
OBS
• Standardinställningen är “1,8m”.
• Ett steg motsvarar ungefär 0,3m.
• När “SURR. –” har valts som inställning för
surroundhögtalarna kan avståndet till
surroundhögtalarna inte ställas in.
• Om du ställer in Room Setup (Högtalarnas placering i
ett rum) (se sidan 26) efter det att du gör
inställningarna här kommer dessa inställningar att få
företräde.
Inställning av kontroll för
dynamikomfång
Dynamikomfånget är skillnaden mellan de kraftigaste
och svagaste ljuden i vilken signal som helst. Kontrollen
för dynamikomfång hjälper dig att spela ljud så att de
svagare ljuden kan höras utan att de kraftigaste ljuden
blir förvrängda. Detta görs genom att dynamikomfånget
komprimeras. När du tittar på en film med låg ljudnivå
kan du ställa in denna funktion så att låga ljudnivåer kan
höras lättare utan att du kastas ur soffan av kraftigare
ljud.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det
behövs).
Använd knapparna +/– för att ställa in
kontroll för dynamikomfång (OFF
(avstängd), MAX, eller MID (medel)).
Kontrollen för dynamikomfång fungerar bara vid
avspelning av ett ljudspår i Dolby Digital-format och
om denna funktion finns inkodad. För andra källor
använder man MIDNIGHT-funktionen (se sidan 35)
för att få denna effekt.
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa
inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta
30
Sw
inställningsfunktionen.
OBS
• Utgångsinställningen är “OFF”.
• Ställ i “OFF”-läge vid lyssning på hög ljudnivå.
• Ställ på “MAX” för maximal komprimering av
dynamikomfånget, för att få bästa återgivningen vid
låga ljudnivåer.
• Kontroll för dynamikomfång visas som DRC på
displayen.
Dubbelmono-inställningen
Dubbelmono innehåller två olika ljudkanaler. Du kan
använda den för ljudspår som har ett språk på den ena
kanalen och ett annat språk på den andra kanalen.
Dubbelmonoinställningen kan endast användas vid
lyssning på skivor som innehåller program kodade med
dubbelmono, t.ex. Dolby Digital-skivor. I nuläget
används dock inte dessa i någon större utsträckning.
Vid ch1-inställningen spelas kanal 1 via mitthögtalaren.
Om du inte har valt någon mitthögtalare i
högtalarinställningen (eller befinner dig i en 2-kanalig
lyssningsfunktion), hör du kanal 1 ur de båda främre
högtalarna. Vid ch2-inställningen spelas kanal 2 via
mitthögtalaren. Om du inte har valt någon mitthögtalare
i högtalarinställningen (eller befinner dig i en 2-kanalig
lyssningsfunktion), hör du kanal 2 ur de båda främre
högtalarna. Vid inställningen L. c1R. c2 spelar
högtalarna ljudspåret oberoende av varandra. Den
främre vänstra högtalaren spelar kanal 1 och den främre
högra högtalaren spelar kanal 2.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det
behövs).
Använd knapparna +/– för att välja
dubbelmonoinställning (ch1, ch2 eller L. c1
R. c2).
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa
inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta
inställningsfunktionen.
OBS
• Standardinställning för denna funktion är “ch1”.
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.