Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u
het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar
de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de
toekomst nogmaals nodig heeft.
Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de
uitvoering van de netstekker en het stopkontakt
verschilt van hetgeen in deze gebuiksaanwijzing is
afgebeeld. De aansluitmethode en bediening zijn in
dergelijke gevallen echter precies hetzelfde.
K015 Du
Plaats van gebruikH045 Du
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); minder dan 85 %RH
(ventilatie niet geblokkeerd)
Niet installeren op de volgende plaatsen:
• Onder rechtstreekse zonnestraling of onder sterke
kunstmatige belichting
• Bij hoge vochtigheidsgraad of op een slecht verluchte
plaats
VENTILATIE: Zorg dat u bij het installeren van dit toestel rondom wat vrije ruimte laat voor de ventilatie
(tenminste 20 cm boven, 50 cm achter en 10 cm aan weerskanten van het toestel).
WAARSCHUWING: Spleten en openingen in het omhulsel dienen voor ventilatie en een gepast gebruik van
het product, alsook om het te beschutten voor oververhitting. Om het te beschermen tegen vuur mogen deze
openingen nooit afgesloten of bedekt worden met voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens, gordijnen, enz. Plaats
het toestel ook nooit op een dik tapijt, op een bed, sofa of om het even welk zacht en dik materiaal.
H040 Du
Voordat u begint
Voordat u begint
Meegeleverde onderdelen
Controleer of u alle meegeleverde onderdelen heeft
ontvangen:
• Microfoon
• Microfoonstatief
• SR+ miniplugkabel
• AM-kaderantenne
• FM-draadantenne
• Netsnoer
• Droge celbatterijen (Type AA/IEC R6P) x2
• Afstandsbediening
• Gebruiksaanwijzing
• Labels voor speakerkabels
• Garantiekaart
Het plaatsen van de batterijen
Er zijn twee AA-batterijen benodigd voor de
afstandsbediening (bijgeleverd).
1
2
Ventilatie
• Zorg er bij het plaatsen van het systeem voor dat er
voldoende ventilatieruimte is rondom het systeem
zodat de warmte beter verspreid wordt (tenminste 20
cm aan de bovenzijde, 50 cm aan aan de achterzijde,
en 10 cm aan de zijkanten). Indien er niet voldoende
ruimte is tussen het systeem en de muur of andere
apparatuur, stapelt de warmte binnenin zich op wat
invloed heeft op de werking en/of waardoor het
apparaat niet meer goed functioneert. Zie hieronder
voor uitzonderingen.
• Met uitzondering van een Pioneer DV-565A, 464, 360,
454 of 350 DVD-speler, mag niets bovenop de receiver
worden geplaatst. Indien u een van genoemde
apparaten op de receiver plaatst, zorg er dan voor dat
er voldoende ventilatieruimte is zoals hierboven
beschreven.
• Indien u een rek gebruikt om het apparaat op te
plaatsen zorg er dan voor dat de achterzijde en de
linkerzijde van het rek open zijn.
• In het geval een kast met deuren wordt gebruikt,
dienen de deuren tijdens gebruik van de receiver
geopend te zijn.
• Plaats het apparaat niet op dikke vloerbedekking of
een bed, bank of op pluche. Dek de receiver niet af met
een doek of een ander soort bedekking. Indien de
ventilatie door een of ander voorwerp wordt
geblokkeerd stijgt de temperatuur binnenin waardoor
het apparaat kapot kan gaan of in brand kan vliegen.
Nederlands
3
Waarschuwing
• Onjuist gebruik van batterijen kan gevaar opleveren
als gevolg van lekken of barsten. Let daarom op het
volgende:
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen samen.
• Controleer of de plus- en minpolen van elke batterij
overeenstemmen met de aangegeven polariteiten in
het batterijcompartiment.
• Gebruik nooit verschillende soorten batterijen samen.
De batterijen zien er misschien hetzelfde uit, maar
kunnen verschillende spanningen hebben.
• Houd u bij het afdanken van gebruikte batterijen aan
de geldende overheidsvoorschriften en milieuregels
in uw land of regio.
• Houd er rekening mee dat de receiver warm kan
worden tijdens gebruik.
Onderhoud buitenkant
• Gebruik een schoonmaakdoek of een droge doek om
stof en vuil te verwijderen.
• Indien het oppervlak vuil is neem deze dan af met een
zachte doek die goed is uitgewrongen in neutraal
schoonmaakmiddel dat vijf of zesmaal in water is
verdund; neem het oppervlak daarna nogmaals met
een droge doek af. Gebruik geen meubelwas of
schoonmaakmiddelen voor meubels.
• Gebruik geen verdunners, benzine, insecticidesprays
of andere chemicaliën op of in de buurt van het
apparaat omdat deze het oppervlak aantasten.
Deze Quick Start Handleiding geeft aan hoe de speakers,
TV en DVD-speler op deze receiver dienen te worden
aangesloten, en laat tevens zien hoe een DVD-schijf wordt
gestart en afgespeeld.
Eenvoudige aansluiting
In dit onderdeel wordt aangegeven hoe de speakers,
subwoofer, DVD-speler en TV op de receiver worden
aangesloten waardoor u in korte tijd van het home
cinema-geluid kunt gaan genieten.
Zorg er allereerst voor dat alles wat u aansluit is
uitgeschakeld en niet is aangesloten op de netspanning.
Aansluiten van de speakers
Deze receiver bevat speakeraansluitpunten voor de linkeren rechtervoorspeakers (L en R in het schema), een
centrumspeaker (C), twee surroundspeakers (RS en LS) en
een Surround Back-speaker (SB). Alleen de linker- en
rechtervoorspeakers zijn bestemd voor de minimum
speakerconfiguratie; wij raden echter aan alle vijf de
speakers aan te sluiten. N.B.: Surround speakers dienen te
allen tijde per twee te worden aangesloten; er mag niet
slechts één surround speaker worden aangesloten. Alle te
gebruiken speakers dienen een nominale impedantie van
tussen de 6 en 16Ω te hebben.
1 Sluit de speakers aan op de receiver zoals in de
figuur hieronder aangegeven.
Verwijder ongeveer 1 cm van de isolatie van elke
speakerdraad.
Sluit de voorspeakers aan op de FRONT L/Raansluitpunten: de middenspeaker op de CENTERaansluitpunten; de surroundspeakers op de SURROUND
L/R-aansluitpunten; en de Surround Back-speaker op de
SURROUND BACK-aansluitpunten.
Druk op het lipje om een aansluitpunt te openen; steek de
gestripte draad erin en laat dan het lipje los zodat de
draad vast komt te zitten.
Voor het juiste geluid is het belangrijk dat de positieve en
negatieve aansluitpunten van de receiver met iedere
speaker overeenkomen. Daartoe kunt u de meegeleverde
gekleurde zelfklevende labels gebruiken door elk daarvan
op de helft van elke speakerkabel te bevestigen.
2 Sluit een subwoofer met voeding aan op de
SUBWOOFER OUT-contactbus zoals aangegeven in
de figuur hieronder.
Gebruik een standaard audiosnoer met RCA/
Phonostekkers.
6
Du
VSX-C501
R (Rechts
voor)
L (Links
voor)
RCENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
BACK
C (Midden)
+
–
SUB
WOOFER
OUT
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
(DVD)
OPT1
OPT2
RS (Rechts
surround)
Zie volgende bladzijde
voor gegevens over de
aansluiting.
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
DVD
(STB)
COAX
R
SUB WOOFER
AUDIO IN (5.1CH)STB INDVD IN
LS (Links
surround)
VIDEO IN/OUTDVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
LINE LEVEL
INPUT
SB (Surround
back)
SW
(Subwoofer)
AC IN
Quick Start Handleiding
01
Aansluiten van uw TV en DVD-speler
1 Sluit uw DVD-speler aan op de receiver.
Sluit een 21-pins SCART-kabel (niet bijgeleverd) aan
tussen de AV-uitgang van uw DVD-speler en de DVD IN
AV-connector van deze receiver voor de video en analoge
audio. (Zie Technische gegevens op blz. 52 voor de
toekenning van elke pin.)
Sluit voor digitale audio een coaxiale digitale audiokabel
aan (niet bijgeleverd) tussen de coaxiale digitale uitgang
van uw DVD-speler en de DVD(STB) COAX-contactbus op
deze receiver.
• Indien uw DVD-speler geen coaxiale digitale uitgang
heeft, kunt u een optische kabel gebruiken die tussen
de optische uitgangcontactbus op uw DVD-speler en
de STB(DVD) OPT1-contactbus op deze receiver
VSX-C501
RCENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
+
DIGITAL IN
–
STB
DVR/TV
SUB
BACK
WOOFER
OUT
DVD
(DVD)
(STB)
COAX
OPT1
OPT2
wordt aangesloten. U dient echter de ingang naar de
DVD opnieuw in te stellen voordat u deze voor het
eerst gaat gebruiken. Zie Optische inputinstelling op
blz. 40.
• Indien u een optische digitale kabel gebruikt, zorg er
dan voor dat de sluiter die de optische stekkerbus
beschermt niet beschadigd raakt wanneer de stekker
wordt ingestoken.
2 Sluit uw TV aan op de receiver.
Gebruik een 21-pins SCART-kabel (niet bijgeleverd) om de
DVR/TV IN/OUT AV-connector op deze receiver aan te
sluiten op een SCART-ingang op uw TV.
3 Sluit de bijgeleverde AC-kabel aan op de AC IN op
deze receiver en steek het andere uiteinde in een
stopcontact.
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
SUB WOOFER
AUDIO IN (5.1CH)STB INDVD IN
VIDEO IN/OUTDVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AC IN
Nederlands
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
AV CONNECTOR OUT
DVD-speler
Starten en afspelen van een DVD
Zodra u de receiver inschakelt bespeurt deze automatisch
de speakers die u heeft aangesloten. Hoewel er
verscheidene specifiekere instellingen zijn waarmee u het
surroundgeluid kunt optimaliseren, ontvangt u
onmiddellijk een goed surroundgeluid.
1 Schakel uw TV en de aangesloten subwoofer in.
Zorg er tevens voor dat uw TV op de AV-ingang waarop u
de receiver heeft aangesloten is ingesteld.
2 Druk op RECEIVER op de afstandsbediening of
STANDBY/ON op het voorpaneel om de receiver in
te schakelen.
3 Druk op DVD op de afstandsbediening of bedien
de INPUT SELECTOR-knop op het voorpaneel om de
DVD-input te kiezen.
AV CONNECTOR IN
TV
4 Schakel uw DVD-speler in.
5 Plaats een DVD en start weergave.
Deze receiver decodeert automatisch Dolby Digital, DTS,
of Dolby Surround DVD-Videoschijven overeenkomstig
uw speakeropstelling. Gewoonlijk hoeft u geen
wijzigingen aan te brengen voor een realistisch
surroundgeluid.
De overige mogelijkheden (zoals het luisteren naar een
CD met een multikanaals-surroundgeluid) staan
beschreven in Home Theatre-geluid op blz. 28.
6 Gebruik MASTER VOLUME (via het voorpaneel of
de afstandsbediening) om het geluid aan te passen.
• Zet het volume van de TV lager zodat u alleen geluid
uit de receiver hoort.
7
Du
02
Inleidende informatie
Hoofdstuk 2
Inleidende informatie
8
Du
Inleiding tot het Home Theatre-systeem
Waarschijnlijk gebruikt u gewoonlijk stereo-apparatuur
om naar muziek te luisteren, en niet voor Home Theatresystemen waarmee u veel meer keuzes heeft (zoals
surroundgeluid) bij het luisteren naar soundtracks.
Met Home Theatre kunt u meerdere audiotracks
gebruiken om een surroundgeluideffect te creëren,
waardoor u zich midden in een actie of concert waant. Het
surroundgeluid van een Home Theatre-systeem is niet
alleen afhankelijk van de speakers die u in de kamer heeft
opgesteld maar ook van de bron en de geluidsinstellingen
van de receiver.
DVD-video is thans het basisbronmateriaal voor het Home
Theatre-systeem vanwege de afmetingen, kwaliteit en het
gebruikersgemak. De meerkanaalsaudio die mogelijk
wordt gemaakt door DVD levert een realistisch
surroundgeluidseffect en geeft je het gevoel dat je je
midden in de actie bevindt.
Eigenschappen
Surround en Advanced Surround Modes
29)
Wanneer de Surround en Advanced Surround Modes
samen worden gebruikt met Dolby Digital, DTS of Dolby
Pro Logic II, geven ze een extra dimensie aan bepaalde
programma’s door bijvoorbeeld de weergave van een
akoestische ruimte van een concertzaal voor muziek.
Dialog Enhancement
Gebruik de Dialog Enhancement voor verfijning van de
dialoog en zang in een programmabron en stem de
verticale plaatsing van het middenkanaal af op de linkeren rechtervoorkanalen.
Sound Modes
De Sound Modes kunnen worden gebruikt om in
bepaalde situaties het juiste effect te verkrijgen. De
Midnightmodus is bijvoorbeeld handig wanneer je alleen
bij laag volume kunt luisteren, maar wel een effectief
surroundgeluid wenst.
Afstandsbediening die eenvoudig is in het
Decoding door middel van Dolby Digital en DTS,
inclusief Dolby Digital EX, DTS 96/24 en DTS-ES
(blz. 28, 51 en 52)
Door middel van Dolby Digital en DTS decoding heeft u
bioscoopgeluid in huis met maximaal zes kanalen voor
surroundgeluid inclusief een speciaal LFE-kanaal (Low
Frequency Effects) voor diepe en realistische
geluidseffecten.
Door aansluiting van een Surround Back-speaker kunt u
gebruik maken van de ingebouwde Dolby Digital EX en
DTS-ES decoders voor zevenkanaals surroundgeluid.
Multi-kanaals analoge input
De toevoeging van multi-kanaals analoge input zorgt voor
totale compatibiliteit met DVD-Audio en andere hogeresolutie formaten, waarbij tevens een externe decoder
voor Dolby Digital en DTS-bronnen kan worden gebruikt.
(blz. 11)
gebruik
Met de afstandsbediening heeft u niet alleen de algehele
controle over iedere functie van deze receiver, maar
tevens over andere componenten in uw Home Theatresysteem. Door middel van ingestelde codes kunt u de
afstandsbediening voor nog veel meer andere apparatuur
programmeren.
Eenvoudige installatie
De installatie voor Home Theater Sound is net zo
eenvoudig als de aansluiting van uw speakers, een DVDspeler of andere bron, en uw TV. Met het MCACC
(Multichannel Acoustic Calibration) -systeem kunt u het
surroundgeluid snel en nauwkeurig opstellen, terwijl u
voor de bediening van een volledig surroundgeluid
gebruik kunt maken van alle surroundgeluidinstellingen.
Energiebesparend ontwerp
Dolby Pro Logic II en DTS Neo:6 decoders
51 en 52)
De ingebouwde decoders Dolby Pro Logic II en DTS Neo:6
decoderen volledig het surroundgeluid voor Dolby
Surround-bronnen, en bieden tevens een overtuigend
surroundgeluid voor elke stereobron.
SR+ bediening met Pioneer plasma-displays
(blz. 19)
Met een Pioneer plasma-display kunt u de SR+ functies
gebruiken, zoals automatisch schakelen tussen de input
van de receiver en on-screen displays voor
receiverinformatie.
(blz. 28,
Dit systeem is zodanig ontworpen dat het minder dan 0,4
W energie gebruikt wanneer de receiver in standby staat.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
‘Dolby’, ‘Pro Logic’, ‘Surround EX’ en het symbool double-D
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
‘DTS’, ‘DTS-ES Extended Surround’, ‘Neo:6’ en ‘DTS 96/24’
zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
(blz. 28,
(blz. 29)
(blz. 29)
(blz. 25)
Aansluiten van de apparatuur
Hoofdstuk 3
Aansluiten van de apparatuur
Achterpaneel
03
12
+
–
RCENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
BACK
RCENTER
FRONT
LRL
SPEAKERS
VSX-C501
567
SURROUND
WOOFER
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
+
–
SURROUND
BACK
SUB
OUT
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
SUB
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
(DVD)
OPT1
OPT2
Belangrijk
• Voordat u de onderdelen aansluit of wijzigt moet de
apparatuur uitgeschakeld zijn het netsnoer niet op de
netspanning zijn aangesloten.
1 SPEAKERS-aansluitpunten (blz. 16)
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R en SURROUND
BACK-speakeraansluitpunten.
2 Antenne-aansluiting
AM LOOP (blz. 18)
Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne aan, of een
buitenantenne indien de ontvangst slecht is.
FM UNBAL 75Ω-antenneaansluitpunt (blz. 18)
Sluit de bijgeleverde FM-draad aan, of een
buitenantenne indien de ontvangst slecht is.
3 CONTROL IN-contactbus / CONTROL OUTcontactbus
Gebruik deze contactbussen voor de aaneenschakeling
van Pioneer-componenten zodat de onderdelen in de
keten slechts gebruik maken van één
afstandsbedieningsensor (blz. 20).
Wordt tevens gebruikt voor speciale SR+ bediening van
Pioneer plasma-displays (blz. 19).
4 SCART AV-connectors
De vier soorten SCART AV-connectors zijn bestemd voor
video en analoge audio.
3
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
DVD
(STB)
COAX
4
OUT
OUT
IN
CONTROL
AUDIO IN (5.1CH)STB INDVD IN
VIDEO IN/OUTDVR/TV IN/OUT
L
R
CENTER SURROUND
SUB WOOFER
AUDIO IN (5.1CH)
VIDEO IN/OUT
L
R
AV CONNECTOR
AV CONNECTOR
DVR/TV IN/OUT
STB INDVD IN
AC IN
AC IN
8
VIDEO IN/OUT AV-connector (blz. 15)
AV-connector voor de VIDEO-ingang. Indien de
receiver op een andere ingang is ingesteld, dan is dat
signaal de uitgang vanaf de VIDEO IN/OUT AVconnector.
DVR/TV IN/OUT AV-connector (blz. 12, 14)
AV-connector voor de DVR/TV-ingang. Indien de
receiver op een andere ingang is ingesteld, dan is dat
signaal de uitgang vanaf de DVR/TV IN/OUT AVconnector.
DVD IN AV-connector (blz. 11)
AV-connector voor de DVD-ingang.
STB IN AV-connector (blz. 13)
AV-connector voor de STB-ingang.
De tabel op de volgende bladzijde toont de input- en de
outputvideoformaten die voor elke AV-connector
beschikbaar zijn.
ConnectorIngangUitgang
DVDComposiet, S-video,
RGB
STBComposiet, S-video,
RGB
VIDEOComposiet, S-video,
Composiet
RGB
DVR/TVComposietComposiet, S-video,
RGB
Nederlands
–
–
Du
9
03
Aansluiten van de apparatuur
N.B.
• Alle AV-connectors hebben tevens audio-in. De
• De VIDEO en DVR/TV-connectors zijn compatibel met
5 SUBWOOFER OUT-contactbus (blz. 16)
Sluit een subwoofer met voeding aan.
6 Digitale aansluitingen
Alle drie de digitale audiocontactbussen zijn ingangen.
Sluit deze aan op de digitale uitgangen van digitale
brononderdelen zoals DVD en CD-speler,
satellietontvangers, enz.
• Zorg er bij het aansluiten van optische kabels voor dat
• Wind de optische kabels niet strak op wanneer u deze
7 AUDIO IN (5.1CH)-contactbussen (blz. 11)
Multi-kanaals analoge audio-inputs, met name te
gebruiken samen met multi-kanaals DVD-Audiodiscs, en
bepaalde DVD-Videodiscs waarbij geen multi-kanaals
digitale output mogelijk is.
8 AC IN (blz. 20)
Sluit het bijgeleverde AC-netsnoer aan.
STB(DVD) OPT1-contactbus (blz. 13)
Optische digitale audiocontactbus voor de STB-input
(het is tevens mogelijk deze toe te kennen aan de
DVD-ingang).
DVR/TV OPT2-contactbus (blz. 14)
Optische digitale audiocontactbus voor de DVR/TVingang.
de sluiter die het optische stopcontact beschermt niet
wordt beschadigd bij het insteken van de stekker.
opbergt. De kabel kan beschadigd raken indien deze
met scherpe hoeken wordt gebogen.
DVD(STB) COAX-contactbus (blz. 11)
De coaxiale digitale audio-contactbus voor de DVDingang (het is tevens mogelijk deze toe te kennen aan
de STB-ingang).
(beide zijn op deze receiver aangesloten) zonder dat de
receiver aanstaat. Ook kunt u de AV Direct-modus
gebruiken om een video te bekijken met geluid van de
speakers van de TV, zonder dat de receiver aanstaat.
U kunt naar de AV Direct-modus switchen (vanuit standby
of On) met gebruik van de AV DIRECT-toets op de
afstandsbediening. Het is echter ook mogelijk om de
receiver zodanig in te stellen dat de AV Direct-functie
automatisch inschakelt wanneer een inkomend signaal
wordt opgevangen. Zie tevens AV Direct-instelling op
blz. 40.
In de figuur hieronder wordt getoond hoe met de AV DIRECT en de STANDBY/ON-toetsen op de receiver
kan worden geswitcht tussen standby, de AV Directmodus, en On.
Standby
AV DIRECT
AV DirectOn
Standby
RECEIVER
AV DirectOn
Installeren van de receiver
• Bij het installeren van dit apparaat dient u ervoor te
zorgen dat het systeem op een stabiel en horizontaal
oppervlak wordt geplaatst.
• Installeer het apparaat niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (het scherm kan vervormd raken)
– bij een cassettedeck (of dichtbij een apparaat met
een magnetisch veld). Dit kan invloed hebben op het
geluid.
– in direct zonlicht
– in een vochtige of natte omgeving
– in een zeer warme of koude omgeving
– op een plaats waar zich trillingen of andere
bewegingen voordoen
– op zeer stoffige plaatsen
– op een plek met warme rook of olie (zoals een
keuken)
Aansluiten van de kabels
Zorg ervoor dat de kabels niet over dit apparaat worden
gebogen. Indien de kabels bovenop het apparaat worden
gelegd, kan het magnetisch veld dat wordt geleverd door
de transformators in dit apparaat een zoemgeluid uit de
speakers veroorzaken.
10
Du
De AV Direct-modus
Met de AV Direct-modus kan de receiver audio- en
videosignalen die bij de ene AV-connectoringang
aankomen doorgeven aan de AV-connectoruitgangen
zonder dat output van geluid plaatsvindt door middel van
de speakers die aan de receiver zijn aangesloten.
Zodoende kunt u de andere componenten bedienen alsof
deze direct aan elkaar zijn aangesloten zonder dat de
receiver aanstaat. U kunt bijvoorbeeld uw videorecorder
gebruiken om vanaf de satellietontvanger op te nemen
Aansluiten van de apparatuur
Aansluiting van een DVD-speler
Volg aan de hand van het hieronder aangegeven schema
onderstaande instructies voor aansluiting van een DVDspeler.
Indien uw DVD-speler multi-kanaals analoge audiooutputs heeft, kunnen deze worden aangesloten op de
AUDIO IN (5.1CH)-contactbussen op deze receiver.
Aansluiting kan handig zijn omdat met sommige discs
geen output uit de speler verkregen kan worden. Tevens
kan een extern digitaal decodersysteem worden gebruikt.
1 Gebruik een SCART-kabel om de DVD IN AVconnector aan te sluiten op een AV-connector op uw
DVD-speler.
2 Indien uw DVD-speler multi-kanaals analoge
outputs heeft, sluit deze dan aan op de
contactbussen van de SURROUND L/R, CENTER, en
SUBWOOFER op deze receiver.
Deze aansluitingen staan op het schema hieronder bij
nummer 2 aangegeven.
3 Gebruik een coaxiale digitale audiokabel om de
DVD(STB) COAX-contactbus aan te sluiten op een
coaxiale digitale audio-uitgang op de DVD-speler.
Deze aansluiting is bestemd voor stereo en meerkanaals
digitale audio.
Indien uw DVD-speler geen coaxiale digitale audio outcontactbus heeft kan een optische aansluiting op de
STB(DVD) OPT1
-contactbus worden gebruikt. Omdat
deze ingang echter standaard is toegekend aan de STBingang, dient u deze opnieuw toe te kennen aan de DVD-
ingang voordat u hem kunt gebruiken. Zie
Optische
inputinstelling op blz. 40 nadat alle andere onderdelen
zijn aangesloten.
N.B.
• Om naar multi-kanaals analoge audio te kunnen
luisteren, dient de inputsignaalselector op DVD 5.1ch
(multi-kanaals analoog) te worden ingesteld. Zie
Selecteren van het inputsignaaltype op blz. 35.
03
VSX-C501
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
BACK
RCENTER
LRL
FRONT
32
COAXIAL
DVD-speler
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
+
DIGITAL IN
–
STB
DVR/TV
SUB
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
CENTER SURROUND
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
AUDIO IN (5.1CH)STB INDVD IN
VIDEO IN/OUTDVR/TV IN/OUT
L
R
AC IN
AV CONNECTOR
Nederlands
1
VIDEO
CENTER
L
R
FRONTSURR.SUB W.
AV CONNECTOR OUT
11
Du
03
Aansluiten van de apparatuur
Aansluiting van de TV
Op deze bladzijde wordt beschreven hoe u de TV op de
receiver kunt aansluiten. Indien uw TV een ingebouwde
digitale decoder heeft, kan de digitale audio-output op
deze receiver worden aangesloten voor Dolby Digital- en
DTS-geluid van digitale TV-uitzendingen.
1 Gebruik een SCART-kabel om de DVR/TV IN/OUT
AV-connector aan te sluiten op een AV-connector op
uw TV.
2 Gebruik een optische digitale audiokabel om de
STB(DVD) OPT1-contactbus op een optische digitale
audio-output op uw TV aan te sluiten.
Indien uw TV geen optische digitale audiocontactbus
heeft, kan een coaxaansluiting naar de DVD(STB) COAXcontactbus worden gemaakt. Deze input is echter
standaard toegekend aan de DVD-input, en de input dient
daarom opnieuw toegekend te worden aan de STB-input
voordat deze gebruikt kan worden. Zie nadat alles is
aangesloten Optische inputinstelling op blz. 40 voor
verdere instructies.
VSX-C501
RCENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
SURROUND
COAXIAL
SURROUND
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
+
DIGITAL IN
–
STB
DVR/TV
SUB
BACK
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
CENTER SURROUND
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
AUDIO IN (5.1CH)STB INDVD IN
VIDEO IN/OUTDVR/TV IN/OUT
L
R
AC IN
AV CONNECTOR
AV CONNECTOR OUT
TV
12
Du
Aansluiten van de apparatuur
Aansluiten van een satelliet/kabelontvanger of andere set-top box
Satelliet- en kabelontvangers en andere digitale TV-tuners
en -antennes zijn voorbeelden van zogenaamde set-top
boxes.
1 Gebruik een SCART-kabel om de STB IN AVconnector aan een AV-connector op de set-top box
aan te sluiten.
Deze is bestemd voor video- en analoge stereoaudiosignalen vanuit de set-top box naar deze receiver.
2 Gebruik een optische digitale audiokabel om de
STB(DVD) OPT1 contactbus op een optische digitale
audio-output op de set-top box aan te sluiten.
Deze aansluiting is bestemd voor stereo en meerkanaals
digitale audio.
Indien uw set-top box geen optische digitale audiooutcontactbus heeft, kunt u een coaxiale verbinding naar
de DVD(STB) COAX
-contactbus gebruiken. Deze ingang
is echter standaard toegekend aan de DVD-ingang zodat
deze eerst aan de STB-ingang dient te worden toegekend
voordat hij kan worden gebruikt. Zie
Coaxiale
inputinstelling op blz. 40 nadat alles is aangesloten.
N.B.
• Indien uw satelliet/kabelontvanger geen digitale
audio-output heeft, kan stap 2 hierboven worden
overgeslagen.
03
VSX-C501
RCENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
+
DIGITAL IN
–
SURROUND
STB
DVR/TV
SUB
BACK
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH)STB INDVD IN
VIDEO IN/OUTDVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AC IN
Nederlands
DIGITAL OUTAV CONNECTOR OUT
STB
13
Du
03
Aansluiten van de apparatuur
Aansluiting van een videorecorder of DVD-recorder
Sluit wanneer u wilt opnemen een videorecorder of DVDrecorder aan op de DVR/TV IN/OUT AV-connector. DVR/TV OPT2-contactbus voor optische digitale input houdt in
dat digitale soundtracks op een DVD- (of andere digitale)
recorder kunnen worden afgespeeld.
1 Gebruik een SCART-kabel om de DVR/TV IN/OUT
AV-connector aan te sluiten op een AV-connector op
uw videorecorder, DVD-recorder (of andere
videocomponent).
Hiermee verkrijgt u weergave van de videorecorder/DVR
(of ander component) en kan tevens daarop worden
opgenomen.
2 Gebruik een optische digitale audiokabel om de
DVR/TV OPT2-contactbus op een optische digitale
audio-output op uw DVD-recorder (of andere
videocomponent) aan te sluiten.
Deze aansluiting levert stereo en multi-kanaals digitale
audio.
N.B.
• Indien uw videocomponent geen digitale audiooutput heeft, kan stap 2 hierboven worden
overgeslagen.
• Om te kunnen opnemen dient de SCART-kabel te
worden aangesloten (de digitale aansluiting is alleen
voor weergave).
ANTENNA
AM LOOP
+
–
SURROUND
SURROUND
STB
SUB
BACK
(DVD)
WOOFER
OPT1
OUT
RCENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
VSX-C501
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEO IN/OUTVIDEO IN/OUT
AV CONNECTOR
DVR, etc.
N.B.
• Sommige TV’s hebben zowel RGB als i/o-Link.A
compatibele AV-connectors, of een enkele AVconnector die kan worden gebruik om te switchen. Zie
de instructies bij de TV voor meer gegevens hierover.
Deze receiver is compatibel met beide formaten
zonder dat u hoeft te switchen.
• Wanneer de DVR aanstaat dient u ervoor te zorgen dat
deze op de juiste input staat afgesteld zodat audio en
video uit de receiver aan de TV worden doorgegeven.
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH)STB INDVD IN
VIDEO IN/OUTDVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AV CONNECTOR IN
AC IN
FM UNBAL 75Ω
DIGITAL IN
DVR/TV
OPT2
TV
• Wanneer de receiver niet is aangesloten of in standby
staat (terwijl de AV Direct uitstaat), is het mogelijk dat
u vervormd geluid hoort uit de VIDEO IN/OUT AVconnector en de DVR/TV IN/OUT AV-connector
indien een aangesloten component wordt gebruikt.
14
Du
Aansluiten van de apparatuur
Aansluiting van andere videocomponenten
De VIDEO IN/OUT AV-connector kan met elke
videocomponent worden gebruikt, inclusief
videorecorders, TV-spellen etc. Let wel dat er geen digitale
audio-input voor deze contactbussen bestaat.
1 Gebruik een SCART-kabel om de VIDEO IN/OUT
AV-connector op een AV-connector op uw
videorecorder of andere videocomponent aan te
sluiten.
Hiermee verkrijgt u weergave van het andere component.
VSX-C501
RCENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
+
DIGITAL IN
–
DVR/TV
STB
SUB
BACK
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH)STB INDVD IN
VIDEO IN/OUTDVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
03
AC IN
Videorecorder, etc.
AV CONNECTOR OUT
Nederlands
15
Du
03
Aansluiten van de apparatuur
Aansluiten van apparatuur aan het voorpaneel
De FRONT INPUT-contactbussen hebben een standaard
(composiet) videocontactbus (VIDEO), stereo analoge
audio-inputs (AUDIO L/R), en een optische digitale audioinput (DIGITAL). Deze verbindingen kunnen worden
gebruikt voor elk type audio/video-component, en zijn
voornamelijk geschikt voor draagbare apparatuur zoals
camcorders, videospelletjes en draagbare audio/video-
VSX-C501
apparatuur.
• Maak de cover aan de voorzijde op de aangegeven
plaatsen open voor toegang tot de diverse inputs op
het voorpaneel.
• De figuur hieronder toont voorbeelden van
verbindingen aan een draagbare DVD-speler.
STANDBY/ON
FRONT
INPUT
DIGITAL INPHONESSETUP MIC
VIDEO IN/OUT
VIDEO
AUDIO RL
AUDIO IN/OUT
AV DIRECT 2DIGITAL
DTS 2PRO LOGIC
COLORBRIGHT MONITOR
DIGITAL OUT (OPTICAL)
Draagbare DVD-speler, etc.
Installeren van uw speakersysteem
Om de surroundgeluidmogelijkheden van de receiver
zoveel mogelijk te benutten dient u de voor-, midden- en
surroundspeakers alsook de subwoofer aan te sluiten.
Hoewel dit de ideale situatie is, werken andere
configuraties ook met minder speakers—zonder
subwoofer of zonder middenspeaker, of zonder
surroundspeakers, of zelfs zonder Surround Back-
II
PHONES
SOUND MODE
PHONESADVANCEDNEO:6
HOLDON/OFF
INPUT SELECTOR
MASTER
VOLUME
DOWNUP
speaker. Wel zijn de linker- en rechtervoorspeakers
noodzakelijk. N.B.: Surround speakers dienen te allen
tijde per twee te worden aangesloten; er mag niet slechts
één surround speaker worden aangesloten. Alle te
gebruiken speakers dienen een nominale impedantie van
tussen de 6 en 16Ω te hebben.
Zie volgende bladzijde
voor gegevens over de
aansluiting.
16
Du
VSX-C501
R (Rechts
voor)
L (Links
voor)
RCENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
BACK
C (Midden)
+
–
SUB
WOOFER
OUT
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
(DVD)
OPT1
OPT2
RS (Rechts
surround)
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH)STB INDVD IN
LS (Links
surround)
VIDEO IN/OUTDVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
LINE LEVEL
INPUT
SB (Surround
back)
SW
(Subwoofer)
AC IN
Aansluiten van de apparatuur
03
Aansluiten van de speakers
Voordat u kunt beginnen met het aansluiten van de
speakers dient u ervoor te zorgen dat de speakerkabel die
u gaat gebruiken op de juiste wijze is voorbereid waarbij
ongeveer 10 mm isolatiemateriaal van elke draad is
verwijderd, en de gestripte draaduiteinden aan elkaar
gedraaid zijn.
Elke speakerverbinding aan de receiver heeft een
positieve (+) gekleurde en een negatieve (–) zwarte
terminal. Voor een goed geluid dienen deze overeen te
stemmen met de aansluitpunten op de speakers. Daartoe
kunt u de bijgeleverde gekleurde zelfklevende labels
gebruiken, waarbij u elke label aan elk uiteinde van de
helft van elke kabel bevestigt. Gebruik de draad met label
voor de gekleurde/positieve terminal; gebruik de draad
zonder label voor de zwarte/negatieve terminal. Gebruik
de verschillende kleuren om te bepalen welke
speakerkabel aan welke speaker dient te worden
bevestigd.
Waarschuwing
• Zorg ervoor dat alle gestripte speakerdraden aan
elkaar zijn gedraaid en geheel in het
speakeraansluitpunt zijn gestoken. Indien een
gestripte speakerdraad het achterpaneel raakt kan de
stroom door de veiligheidsvoorziening worden
verbroken.
• Deze luidsprekercontactpunten kunnen onder
GEVAARLIJKE SPANNING staan. Om het risico van
een elektrische shock te vermijden gelieve men, bij
het insteken of uittrekken van de luidsprekerkabeltjes,
de niet geïsoleerde punten niet aan te raken voordat
het stroomsnoer is uitgetrokken.
1 Verbind de linker- en rechtervoorspeakers aan de
FRONT L/R speakeraansluitpunten.
Duw zoals aangegeven op de geveerde lipjes; steek de
speakerdraad in en laat het lipje los zodat de draad vast
komt te zitten.
5 Verbind de subwoofer aan de SUBWOOFER OUTcontactbus.
Plaatsen van de speakers
De opstelling van de speakers heeft grote invloed op de
geluidskwaliteit. Met de volgende leidraad haalt u het
beste geluid uit het systeem.
• De subwoofer kan op de vloer worden geplaatst. Voor
het beste luistereffect moeten de overige speakers op
oorhoogte worden geplaatst. Het is niet aan te
bevelen de speakers op de vloer te plaatsen (behalve
de subwoofer) of hoog aan de muur op te hangen.
• Voor het beste stereo-effect moeten de voorspeakers
2–3 m van elkaar af op gelijke afstand van de TV
worden geplaatst.
• Installeer de middenspeaker boven of onder de TV
zodat het geluid van het middenkanaal op het TVscherm wordt gelocaliseerd.
• Bij het plaatsen van de speakers bij de TV kunt u
magnetisch afgeschermde speakers gebruiken om
mogelijke storingen te vermijden, zoals verkleuring
van het beeld wanneer de TV wordt ingeschakeld.
Indien u geen magnetisch afgeschermde speakers
heeft en het TV-beeld verkleuring geeft, kunt u de
speakers verder van de TV af plaatsen.
• Installeer indien mogelijk de surroundspeakers iets
boven oorhoogte.
Voor L
Subwoofer
Surround LSurround R
Surround back
Waarschuwing
• Zorg ervoor dat alle speakers veilig worden
geïnstalleerd. Dit komt niet alleen de geluidskwaliteit
ten goede, maar verkleint ook het risico van schade of
letsel wanneer de speakers omver worden gestoten of
omvallen tijdens schokken van buitenaf zoals bij een
aardbeving.
Voor R
Midden
Nederlands
2 Verbind de middenspeaker aan de CENTERspeakeraansluitpunten.
3 Verbind de surroundlinker- en rechterspeakers
aan de SURROUND L/R-speakeraansluitpunten.
4 Sluit de Surround Back-speaker aan op de
SURROUND BACK-speakeraansluitpunten.
17
Du
03
Aansluiten van de apparatuur
Aansluiten van de antennes
Met de bijgeleverde antennes kunt u op eenvoudige wijze
naar AM- en FM-radio luisteren. Indien u merkt dat de
ontvangstkwaliteit slecht is kunt u een buitenantenne
gebruiken voor een beter geluid—zie Verbinden van de buitenantennes hieronder.
ANTENNA
AM LOOP
+
–
RCENTER
FRONT
SURROUND
LRL
SURROUND
SPEAKERS
BACK
STB
SUB
(DVD)
WOOFER
OPT1
OUT
VSX-C501
AM-kaderantenne
1 Monteer de antennestaander zoals in de figuur
aangegeven.
fig. Afig. Bfig. C
• Buig de staander in de aangegeven richting (fig. A).
• Klem de lus in de staander (fig. B).
• Het is mogelijk de AM-antenne aan de muur te
bevestigen (fig. C). Zorg er voorafgaand aan
bevestiging voor dat de ontvangst goed is.
2 Verwijder de beschermingselementen van beide
AM-antennedraden.
3 Druk op de lipjes van de AM LOOPantenneterminal om deze te openen en steek een
draad in iedere terminal.
4 Laat het lipje los om de AM-antennedraden vast
te zetten.
5 Plaats de AM-antenne op een vlak oppervlak en
zet deze in de richting met de beste ontvangst.
Plaats de antenne niet in de buurt van computers,
televisies of andere electrische apparatuur, en zorg ervoor
dat de antenne niet in aanraking komt met metalen
voorwerpen.
N.B.
• Het signaal aardverbinding () dient ter
vermindering van ruis die ontstaat wanneer de
antenne wordt aangesloten. Het is geen electrische
veiligheidsaardverbinding.
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH)STB INDVD IN
VIDEO IN/OUTDVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AC IN
FM UNBAL 75Ω
DIGITAL IN
DVR/TV
OPT2
FM-draadantenne
• Verbind de FM UNBAL 75Ω-antenneaansluitpunt.
Voor het beste resultaat kan de FM-antenne geheel
worden uitgetrokken en aan een muur of deurpost
worden bevestigd. Laat deze niet loshangen en laat de
draad ook niet opgewonden zitten.
Verbinden van de buitenantennes
Voor verbetering van de FM-ontvangst kan een FMbuitenantenne aan het FM UNBAL 75Ωantenneaansluitpunt worden aangesloten.
PAL-connector
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
75Ω coaxkabel
Om de AM-ontvangst te verbeteren kan een 5 tot 6 m
lange vinyldraad aan de AM LOOP-terminals worden
aangesloten zonder de bijgeleverde AM-lusantenne los te
koppelen.
Hang voor het beste resultaat de draad horizontaal buiten
op.
Buitenantenne
Binnenantenne
AM LOOP
ANTENNA
FM UNBAL 75Ω
5–6 m
(vinyldraad)
18
Du
Aansluiten van de apparatuur
Gebruik van deze receiver met een Pioneer plasma-display
Indien u een Pioneer plasma-display heeft (modellen PDP
-504HDE, PDP-434HDE), kunt u de bijgeleverde SR+
kabel gebruiken voor aansluiting op deze receiver t.b.v.
diverse handige functies, zoals automatisch wisselen van
de video-input van de plasma-display bij omzetting van de
receiverinput.
• Gebruik de bijgeleverde miniplug SR+ kabel met
drie ringen voor aansluiting van de CONTROL INcontactbus van deze receiver op de CONTROL OUTcontactbus van de plasma-display.
Voordat de extra SR+ functies gebruikt kunnen worden,
moeten enkele instellingen in de receiver worden
aangebracht. Zie SR+ modus voor Pioneer plasma-displays op blz. 40 voor specifieke aanwijzingen.
Teneinde de SR+ functies optimaal te benutten dienen de
broncomponenten (DVD-speler, etc.) op enigszins andere
dan in dit hoofdstuk omschreven wijze te worden
aangesloten. Sluit voor ieder component de video-output
rechtstreeks op de plasma-display aan en sluit de audio
(analoog en/of digitaal) aan op deze ontvanger.
CONTROL
OUT
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
(DVD)
OPT1
OPT2
VSX-C501
Pioneer plasma-display
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
DVD
(STB)
COAX
R
SUB WOOFER
AUDIO IN (5.1CH)DVD IN
VIDEO IN/OUT
03
AV CONNECTOR
AV4 (RCA)
AV3 (SCART)
COLOR BRIGHT MONITOR
HOLDON/OFF
DVD-speler
PHONES
DIGITAL OUT (OPTICAL)
Draagbare DVD-speler, etc.
DVD IN (of COAX)
PULL-
OPEN
FRONT
INPUT
STANDBY/ON
Waarschuwing
• Wanneer de receiver met een SR+ kabel op een
plasma-display is aangesloten kan de
afstandsbediening niet voor de receiver worden
gebruikt wanneer de plasma-display uit staat.
Pioneer plasma-
display
Satellietontvanger, etc.
VSX-C501
SOUND MODE
2DIGITAL 2PRO LOGIC
II
AV DIRECT
PHONESADVANCEDNEO:6DTS
RCA-pin aan SCART-adapter (niet meegeleverd)
AV1 (SCART)
STB IN (of OPT 1)
MASTER
INPUT SELECTOR
VOLUME
DOWN UP
VIDEO
IN/OUT
MONITOR UIT
AV2 (AV3) (SCART)
Nederlands
i/o link.A selectie
DVR, videorecorder, etc.
DVR/TV IN/OUT (of OPT2)
19
Du
03
Aansluiten van de apparatuur
Bedienen van andere Pioneercomponenten via de sensor van dit
apparaat
Veel Pioneercomponenten hebben SR CONTROLcontactbussen die kunnen worden gebruikt om
componenten met elkaar te verbinden, zodat de
afstandsbedieningssensor van één component kan
worden gebruikt. Wanneer u een afstandsbediening
gebruikt wordt het bedieningssignaal via de keten naar
het juiste component geleid.
Let erop dat bij gebruik van deze functie tenminste één set
analoge audio-contactbussen voor aardverbinding op een
ander component is aangesloten.
1 Bepaal van welk component u de
afstandsbedieningssensor wilt gebruiken.
Wanneer u elk component in de keten wilt kunnen
bedienen dan is dat de afstandsbedieningssensor waar u
de afstandsbediening naar moet richten.
2 Verbind de CONTROL OUT-contactbus van dat
component met de CONTROL IN-contactbus van een
ander Pioneer-component.
Gebruik een kabel met een monoministekker aan elk
uiteinde van de verbinding.
3 Ga op dezelfde wijze door met de keten voor alle
componenten.
Tip
•U kunt tevens de meegeleverde afstandsbediening
instellen voor de bediening van andere componenten
in uw systeem (zowel van Pioneer als andere merken).
Zie Gebruik van de afstandsbediening voor andere componenten op blz. 42.
Aansluiten van de receiver op de
netspanning
Sluit de receiver pas aan op de netspanning nadat alle
componenten inclusief de speakers zijn verbonden.
Waarschuwing
• Houd het netsnoer bij de stekker vast. Haal de stekker
er niet uit door aan het snoer te trekken en raak het
netsnoer nooit met natte handen aan, aangezien dit
kortsluiting of een electrische schok kan veroorzaken.
Plaats het apparaat of een meubelstuk enz. niet op het
netsnoer en zorg ervoor dat de kabel niet geklemd
raakt. Zorg ervoor dat er geen knopen in de kabel
zitten en bind de kabel ook niet vast aan andere
kabels. Het netsnoers dienen zodanig gelegd te
worden dat er niet op getrapt kan worden. Een
beschadigd netsnoer kan brand of electrische schok
veroorzaken. Controleer het netsnoer van tijd tot tijd.
Indien het beschadigd is, vraag dan een officiel
Pioneer-onderhoudscenter in de buurt of uw dealer
om een nieuwe kabel.
1 Steek het bijgeleverde netsnoer in de AC INstekkerbus aan de achterzijde van de receiver.
2 Steek het andere uiteinde in een stopcontact.
20
Du
VSX-C501
RCENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
CONTROL
IN OUT
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
+
DIGITAL IN
–
STB
DVR/TV
SUB
BACK
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH)STB INDVD IN
CONTROL
IN OUT
VIDEO IN/OUTDVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AC IN
Bedieningscomponenten en displays
Hoofdstuk 4
Bedieningscomponenten en displays
Paneel voorzijde
12453786
04
STANDBY/ON
PULL-
OPEN
VSX-C501
AV DIRECT 2DIGITAL
DTS 2PRO LOGIC
1 Cover van de aansluitingen op het voorpaneel
Maak de cover op de aangegeven plaatsen open voor
toegang tot de aansluitingen op het voorpaneel (SETUP MIC/PHONES-contactbus, FRONT INPUTcontactbussen).
2 STANDBY/ON-toets
Indrukken om de receiver op standby te zetten.
3 AV DIRECT-indicator
Licht op in standby wanneer de receiver een audio/
videosignaal vanuit de ene SCART AV-connector naar de
andere stuurt.
4 Digitale surroundformaatindicatoren
2 DIGITAL-indicator
Licht op wanneer de huidige bron Dolby Digital is.
DTS-indicator
Licht op wanneer de huidige bron DTS is.
5 Luistermodusindicatoren
2 PRO LOGIC II-indicator (blz. 28)
Licht op wanneer een van de Dolby Pro Logic II
surroundmodes met een 2-kanaals (stereo) bron
actief is.
NEO:6-indicator (blz. 28)
Gaat branden wanneer de Neo:6 luistermodus actief
is met een tweekanaals (stereo)bron.
ADVANCED-indicator (blz. 29)
Licht op wanneer een van de Advanced Surroundmodes actief is.
PHONES-indicator (blz. 29)
Licht op wanneer de Phones Surround-modus actief
is.
SOUND MODE-indicator (blz. 29)
Licht op wanneer een van de Sound Modes actief is.
Draai aan de knop om door de verschillende inputs te
lopen. De huidige input wordt op de paneeldisplay aan de
voorzijde getoond.
8 MASTER VOLUME-knop
Draai aan de knop om het volume bij te stellen.
Nederlands
21
Du
04
Bedieningscomponenten en displays
Display
13254687
MULTI
9
101211
1 DIG (digitaal) / ANA (analoog) (blz. 35)
Geeft aan of de huidige inputbron analoog of digitaal is.
2 MULTI-indicator (blz. 35)
Gaat branden wanneer de multi-kanaals analoge input is
geselecteerd als het inputsignaaltype voor de DVD-input.
3 Hi-FS-indicator
Licht op wanneer het huidige inputsignaal 88,2/96kHz
digitaal is.
4 Sleep timer-indicator (blz. 35)
Licht op wanneer de Sleep Timer is ingesteld.
5 DIALOG-indicator (blz. 29)
Licht op wanneer de Dialog Enhancement is
ingeschakeld.
6 Input/outputkanaalindicatoren
Input indicatorenOutput indicatoren
De gecombineerde input/outputindicatoren tonen in een
oogopslag welke kanalen in een bron aanwezig zijn en de
speakers die voor die output worden gebruikt.
De letters L, C, R, LFE, Ls en Rs geven de inputkanalen die
de receiver binnenkomen aan (respectievelijk links,
midden, rechts, laag frequentie-effect, linker surround en
rechter rurround). S gaat branden in Dolby Surround of
Surround Monoaural en bij het afspelen van Dolby EX of
DTS-ES soundtracks.
De driehoekige segmenten en SW (subwoofer) geven de
actieve speakeroutputkanalen aan.
7 VIR.SB-indicator (blz. 30)
Licht op wanneer het Virtual Surround Back-effect is
ingeschakeld.
8 OVER-indicator (blz. 40)
Licht op wanneer het inputsignaal te hoog is waardoor
vervorming kan ontstaan. Gebruik de inputonderdrukker
om het niveau te verlagen.
9 Tunderindicatoren
STEREO (blz. 31)
Licht op wanneer er wordt geluisterd naar een stereo
FM-uitzending in de auto/stereomodus.
DIALOG
TUNED
Licht op wanneer op een uitzending is afgestemd.
MONO (blz. 31)
Licht op wanneer de tuner MPX-modus op mono is
afgesteld.
RDS (blz. 32)
Licht op wanneer er wordt geluisterd naar een station
dat RDS-informatie uitzendt.
RF ATT (blz. 31)
Licht op wanneer de RF-onderdrukker is
ingeschakeld.
10 Display van informatietekens
11 EON-indicatoren (blz. 34)
EON licht op wanneer EON is ingesteld. De stipindicator
aan de linkerzijde licht op wanneer de huidige uitzending
de EON-dataservice biedt.
12 Volumeniveau-indicator
Geeft het volumeniveau in dB aan.
22
Du
Bedieningscomponenten en displays
04
Afstandsbediening
Functie-aanduidingen in groen op de afstandsbediening
zijn aan de receiver gerelateerde functies. In blauw
gedrukte functienamen zijn bestemd voor de ingebouwde
tuner (zie Gebruiken van de tuner op blz. 31). Andere
functies hebben betrekking op andere apparatuur die u
met de afstandsbediening kunt bedienen. Zie tevens
Bedienen van andere apparatuur op blz. 42.
12
STB
FRONT FM/AM
LEVEL
SURROUND
DIALOG
MASTER
VOLUME
SYSTEM
SETUP
TUNE
STST
ENTER
TUNE
BANDEON RETURNRF AT T
TV CONTROL
CHANNEL
SOURCE
DVR/TV
TEST TONECH SELECT
ADVANCED
SURROUND
SIGNAL
SELECT
A
D.ACCESS
DISC
ENTER
VOLUME
T.EDIT
MENU
SEARCH
SUBTITLE
10
4
6
11
14
GUIDE
17
21
RECEIVER
RECEIVER
3
5
7
SLEEP
DVD
AV DIRECT
VIDEO
INPUT
8
9
10
AUTO STEREO
SOUND
MODE
MUTE
12
MCACC
DTV MENU
TOP MENU
SETUP
13
15
AUDIO
16
18
SBch MODEDIMMER
CLASSMPX
DISPLAY
BCDE
19
CHANNEL
20
INPUT
RECEIVER
1 RECEIVER
Indrukken om de afstandsbediening in de ‘ontvang’modus te zetten (d.w.z. de afstandsbediening bedient de
receiverfuncties).
2 LED
Geeft aan dat de afstandsbediening wordt gebruikt.
3 RECEIVER
Indrukken om de receiver op of in standby te zetten.
4 SOURCE (blz. 42)
Indrukken om de huidige broncomponent op of in standby
te zetten.
5 AV DIRECT (blz. 10 en blz. 40)
Indrukken om de AV Direct-functie in of uit te schakelen.
SLEEP (RECEIVER + AV DIRECT) (blz. 35)
Gebruik deze toets om de Sleep Timer in te stellen.
6 Keuzetoetsen voor de input/
afstandsbedieningmodus (blz. 27)
Wanneer de Remote Direct-functie is ingeschakeld wordt
met deze toetsen (behalve de FM/AM) tegelijkertijd de
modus van de afstandsbediening en de receiverinput
gewijzigd. Wanneer de functie is uitgeschakeld, wordt
met de toetsen alleen de afstandsbedieningsmodus
gewijzigd (zie tevens Remote Direct Function op blz. 43).
DVD
Indrukken om DVD als de huidige input te kiezen.
STB
Indrukken om STB (set-top box) als de huidige input te
kiezen.
DVR/TV
Indrukken om DVR/TV als de huidige input te kiezen.
VIDEO
Indrukken om VIDEO als de huidige input te kiezen.
FRONT
Indrukken om FRONT (de audio/video-inputs op het
voorpaneel) als de huidige input te kiezen.
FM/AM
Indrukken om FM/AM (de ingebouwde tuner) als de
huidige input te kiezen.
7 INPUT
Indrukken om door de verschillende inputs te lopen. De
huidige input wordt op het display van het voorpaneel
aangegeven.
8 Toetsen voor de kanaalinstellingen (blz. 41)
CH SELECT
Gebruik deze toets om het speakerkanaal in te stellen.
LEVEL +/–
Gebruik deze toets om het outputniveau van het
huidige speakerkanaal in te stellen.
TEST TONE
Indrukken om de Test Tone te starten/te stoppen.
9 Geluidstoetsen
AUTO (blz. 28)
Druk op deze toets om de AUTO (standaard)geluid als
de huidige bron te kiezen (stereo, Dolby Digital, DTS,
etc.) en alle andere geluidsverwerking uit te
schakelen.
STEREO (blz. 28)
Indrukken om de huidige bron in stereo te kunnen
horen.
SURROUND (blz. 28)
Gebruik deze toets om een SURROUND-modus voor
de huidige bron te kiezen.
Nederlands
23
Du
04
Bedieningscomponenten en displays
ADVANCED SURROUND (blz. 29)
Gebruik deze toets om een ADVANCED SURROUNDmodus voor de huidige bron te kiezen.
SOUND MODE (blz. 29)
Gebruik deze toets om een SOUND MODE voor de
huidige bron te kiezen.
DIALOG (blz. 29)
Indrukken om DIALOG (Dialog Enhancement) in of
uit te schakelen.
10 MUTE
Indrukken om alle output uit te schakelen. Nogmaals
indrukken (of het volume met de MASTER VOLUME-toets
bijstellen) om het geluid te herstellen.
11 SIGNAL SELECT (blz. 35)
Indrukken om het type inputsignaal voor de huidige input
te kiezen (DVD, STB, DVR/TV en FRONT).
12 MASTER VOLUME
Gebruik deze toets om het volume in te stellen.
13 MCACC SETUP (blz. 25)
Indrukken om de MCACC-setup (Multichannel Acoustic
Calibration) te starten.
14 SYSTEM SETUP (blz. 38)
Indrukken om het SYSTEM SETUP-menu op te roepen
voor het invoeren van specifieke instellingen van de
receiver.
15 Cursortoetsen en ENTER
Gebruik deze toetsen om door menus te navigeren en
opties en opdrachten te kiezen.
16 SBch MODE (blz. 30)
Gebruik deze functie om de Surround Back-kanaalmodus
te kiezen.
17 DIMMER
Druk eerst op RECEIVER, daarna herhaald op DIMMER
om de helderheid aan te passen/de display van het
voorpaneel uit te schakelen. De display licht ongeveer 2
seconden lang helder op wanneer u de receiver bedient
terwijl de display is uitgeschakeld of gedimd. (N.B. de
Master Volume-indicator blijft branden, ook wanneer de
rest van de display is uitgeschakeld.)
18 Weergavebediening (blz. 45)
De weergavetoetsen voor externe componenten, zoals
DVD- en CD-spelers.
In blauw gedrukte functies zijn bestemd voor de
bediening van de ingebouwde tuner, andere functies zijn
bestemd voor andere externe apparatuur.
19 Nummertoetsen (blz. 45)
Gebruik deze toetsen voor de numerieke invoer van
tracknummers, radiofrekwenties etc.
20 CHANNEL +/– (blz. 45)
Gebruik deze toets om kanalen op een satellietontvanger,
kabelbox, videorecorder of DVR te wijzigen.
21 TV CONTROL-toetsen (blz. 42)
Gebruik deze toetsen voor de bediening van uw TV (nadat
de afstandsbediening op uw TV is ingesteld).
Bedieningsmogelijkheden van de
afstandsbediening
Het is mogelijk dat de afstandsbediening niet goed
functioneert wanneer:
• Er zich voorwerpen tussen de afstandsbediening en
de sensor van de receiver bevinden.
• Direct zonlicht of fluoriserend licht op de
afstandsbedieningssensor schijnt.
• De receiver in de buurt van een apparaat is geplaatst
dat infraroodstralen afgeeft.
• De receiver tegelijkertijd met een andere
infraroodafstandsbediening wordt bediend.
30
30
7m
24
Du
Zo begint u
SOUND
SIGNAL
Hoofdstuk 5
Zo begint u
05
Automatisch aanpassen van uw
luisteromgeving (MCACC)
Het Multichannel Acoustic Caliabration-systeem
(MCACC) meet de akoestische eigenschappen van uw
luisteromgeving, waarbij rekening wordt gehouden met
de omgevingsgeluiden, speakergrootte en -afstand, en
het test de kanaalvertraging en kanaalniveau. Nadat de
microfoon die bij uw systeem is meegeleverd is opgesteld,
maakt de receiver gebruik van de informatie van een
aantal testtonen voor de beste speakerinstellingen en een
gelijkmatige verdeling die specifiek op uw kamer van
toepassing zijn.
DIALOG
MODE
SELECT
MUTE
MASTER
VOLUME
MCACC
SYSTEM
SETUP
SETUP
TUNE
DTV MENU
TOP MENU
AUDIO
DISPLAY
Waarschuwing
• De testtonen die in de MCACC-setup zijn gebruikt
worden op hoog volume uitgevoerd.
• Zorg ervoor dat de microfoon en speakers tijdens de
setup van de MCACC niet worden bewogen.
• Door uitvoering van de MCACC-setup worden de
bestaande speakerinstellingen in de receiver
overschreven (behalve de subwooferinstelling –
blz. 38).
• De MCACC-setup kan niet worden gebruikt indien het
inputsignaaltype op DVD 5.1ch is ingesteld. Druk op
SIGNAL SELECT om het inputsignaaltype te wijzigen
in DIG of ANA.
1 Indien de receiver is uitgeschakeld, druk dan op
RECEIVER om deze in te schakelen.
Schakel tevens de subwoofer in indien deze beschikbaar
is. Indien hoofdtelefoons op de receiver zijn aangesloten
dienen deze te worden losgekoppeld.
2 Plaats de microfoon ter hoogte van de normale
luisterpositie.
Plaats de microfoon op oorhoogte in de normale
luisterstand door middel van het bijgeleverde
microfoonstatief op een tafel of stoel.
Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de
speakers en de microfoon.
• Sluit de microfoon nog niet aan op de receiver!
VIRTUAL SB
ENTER
TUNE
BANDEON RETURNRF ATT
CLASS MPX
T.EDIT
MENU
STST
GUIDE
SEARCH
SUBTITLE
DIMMER
A
D.ACCESS
3 Druk op RECEIVER.
4 Druk op MCACC SETUP.
MIC IN knippert in de display, wat aangeeft dat u de
microfoon moet aansluiten. (Maak de cover van het
voorpaneel open voor toegang tot de PHONES/MICcontactbus.)
• MIC IN knippert ongeveer 30 seconden lang in de
display. Indien de microfoon niet binnen die tijd wordt
aangesloten, verlaat de receiver automatisch de
MCACC-setup.
Na aansluiting van de microfoon voert de receiver enkele
testtonen uit om te bepalen welke speakers er zich in uw
setup bevinden. Probeer zo stil mogelijk te zijn tijdens de
uitvoering.
Indien het achtergrondgeluidniveau te hoog is, zal
NOISY! 5 seconden lang knipperen in de display,
vervolgens toont de display GO NEXT?. Druk op ENTER
om verder te gaan, of druk op MCACC SETUP om deze
functie te verlaten. Indien u wilt doorgaan is het mogelijk
dat de MCACC-setup niet wordt voltooid en verschijnt er
een foutmelding.
• Zie hieronder voor opmerkingen met betrekking tot
hoge achtergrondgeluidniveau’s en wat de diverse
Nederlands
foutmeldingen betekenen.
5 Bevestig de speakerconfiguratie die in de display
wordt getoond.
De configuratie die in de display wordt getoond dient de
speakers die u daadwerkelijk heeft weer te geven. Gebruik
de tabel hieronder om te controleren of dit juist is.
=Aangesloten)
(
DisplayVoorMiddenSurr.Surr. Back Sub W.
2.0ch
2.1ch*
3.0ch
3.1ch*
4.0ch
4.1ch*
5.0ch
5.1ch*
6.0ch
6.1ch*
25
Du
05
Zo begint u
Indien de speakerconfiguratie die wordt getoond niet juist
is, kunt u de / (cursor op/neer) toetsen gebruiken om
de juiste te kiezen, druk vervolgens op ENTER.
6 Wacht tot de receiver meer testtonen uitvoert om
de beste receiverinstellingen te bepalen.
Probeer nogmaals zo stil mogelijk te zijn tijdens de
uitvoering.
Het is mogelijk dat het volume van de subwoofer voor de
receiver dient te worden aangepast om de setup te
voltooien.
• Indien de display SW VOL.DN aangeeft, draai dan het
volume van de subwoofer naar beneden, en druk
vervolgens op ENTER.
• Indien de display SW VOL.UP aangeeft, draai dan het
volume van de subwoofer omhoog, en druk
vervolgens op ENTER.
Zodra de MCACC-setup is voltooid, toont de display
COMPLETE, en daarna RESUME.
7 Wanneer de display MIC OFF aangeeft, koppel
dan de microfoon los.
De MCACC-setup is nu voltooid!
Let wel dat er geen output vanuit de speakers is totdat de
microfoon is losgekoppeld.
N.B.
• Wanneer een van de luistermodes is geselecteerd
kunt u de door het MCACC-systeem aangebrachte
instellingen controleren door CH SELECT in te
drukken (om de kanaalniveau’s te controleren) of door
alle stappen in Receiverinstellingen aanbrengen
vanuit het Het invoeren van instellingen voor de receiver vanuit het Instellingenmenu op blz. 38 te
doorlopen om andere instellingen te controleren.
• Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer kan
het voorkomen dat identieke taps toelopende
speakers van ongeveer 12cm op verschillende grootte
zijn ingesteld. De instelling kan handmatig worden
gecorrigeerd—zie Het invoeren van instellingen voor de receiver vanuit het Instellingenmenu op blz. 38.
Overige problemen bij het gebruik van
MCACC
Indien de kameromgeving niet optimaal is voor de autosurroundsetup (te veel achtergrondgeluid, echo’s,
obstakels tussen de speakers en de microfoon), is het
mogelijk dat de eindinstellingen niet juist zijn. Controleer
of huishoudelijke apparaten (airconditioner, koelkast,
ventilator, etc.) de omgeving beïnvloeden en schakel deze
indien nodig uit.
Het is mogelijk dat sommige oudere TV’s de bediening
van de microfoon storen. Als dit het geval blijkt te zijn,
schakel de TV dan uit tijdens de auto-surroundsetup.
Controleren van de instellingen op
uw DVD (of andere) -speler
U kunt alvorens verder te gaan de digitale audio
outputinstellingen op uw DVD-speler en digitale
satellietontvanger controleren.
• Controleer of uw DVD-speler/satellietontvanger
op output voor Dolby Digital, DTS en 88,2/96kHz PCM
(2-kanaals) audio is afgesteld.
Indien er een optie is voor MPEG-audio, stel deze dan in
om de MPEG-audio in PCM te wijzigen.
Zorg ervoor dat, indien u de multi-kanaals analoge
outputs van de speler op deze receiver heeft aangesloten,
de speler is ingesteld op levering van multi-kanaals
analoge audio-output.
• Indien u een DVD-schijf afspeelt met meer dan één
audiotrack, controleer dan of u de juiste heeft
gekozen.
N.B.
• Het is mogelijk dat u, afhankelijk van uw DVD-speler
of bronschijven, geen ander geluid kunt krijgen dan
van digitale 2-kanaals stereo en analoog. In dat geval
moet de luistermodus worden gewijzigd in
SURROUND indien u surroundgeluid voor meerdere
kanalen wenst.
26
Du
MCACC foutmeldingen
De hieronder aangegeven foutmeldingen kunnen
verschijnen tijdens de MCACC-setup. Indien zich een
foutmelding voordoet, voer dan de nodige controles uit en
start de MCACC-setup opnieuw.
• ERR MIC – Controleer de microfoonaansluiting.
• ERR Fch – Controleer de voorspeakeraansluiting.
• ERR Sch – Controleer de surround- of Surround Backspeakeraansluitingen.
• ERR SW – Zorg ervoor dat de subwoofer is
ingeschakeld en dat het volume van de subwoofer
omhoog is gedraaid.
Zo begint u
05
Het afspelen van een bron
Hieronder volgen de basisinstructies voor het spelen van
een bron (zoals een DVD-schijf) met uw Home Theatresysteem.
RECEIVER
SLEEP
DVD
STB
FRONT
VIDEO
INPUT
LEVEL
TEST TONECH SELECT
SURROUND
AUTO STEREO
SOUND
DIALOG
MODE
MUTE
MASTER
VOLUME
SYSTEM
ROOM
SETUP
SETUP
TUNE
STST
ENTER
TUNE
VIRTUAL SB
BANDEON RETURNRF ATT
CLASS MPX
DISPLAY
TV CONTROL
CHANNEL
INPUT
CHANNEL
RECEIVER
DTS2PRO LOGIC
II
SOURCE
DVR/TV
FM/AM
ADVANCED
SURROUND
SIGNAL
SELECT
T.EDIT
MENU
GUIDE
SEARCH
SUBTITLE
A
D.ACCESS
DISC
ENTER
10
VOLUME
MASTER
SOUND MODE
PHONESADVANCEDNEO:6
INPUT SELECTOR
VOLUME
DOWN UP
RECEIVER
AV DIRECT
DTV MENU
TOP MENU
AUDIO
BCDE
STANDBY/ON
STANDBY2DIGITAL
1 Schakel het weergave-component in
(bijvoorbeeld een DVD-speler), uw TV en subwoofer
(indien aanwezig).
• Indien uw bron de in de TV ingebouwde tuner is,
schakel dan over naar het kanaal dat u wenst te zien;
zorg er anders voor dat de video-input van de TV op
deze receiver is afgesteld. (Indien u bijvoorbeeld u
deze receiver aan de VIDEO 1-contactbussen op uw
TV heeft aangesloten, zorg er dan voor dat thans de
VIDEO 1-input is geselecteerd.)
2 Indien de receiver niet reeds is ingeschakeld, druk
dan op RECEIVER om in te schakelen.
3 Stel de input van de receiver af op de bron die u
wilt gebruiken.
De INPUT SELECTOR-knop op het paneel aan de voorzijde
of de INPUT-toets op de afstandsbediening kan worden
gebruikt.
Wanneer de Direct-functie (zie Remote Direct Function op
blz. 43) op ON staat (de standaardinstelling), kunnen
tevens de toetsen voor DVD, STB, DVR/TV, VIDEO,
FRONT of FM/AM op de afstandsbediening worden
gebruikt om de receiverinput te kiezen.
4 Begin met de weergave van de DVD (of ander
component).
Indien u een DVD-schijf met Dolby Digital of DTS
surroundgeluid afspeelt, moet u surroundgeluid kunnen
horen. Indien u een stereobron afspeelt, hoort u alleen
geluid vanuit de linker- en rechterspeakers aan de
voorzijde in de standaard luistermodus.
• Zie tevens Home Theatre-geluid op blz. 28 voor meer
informatie over de verschillende manieren waarop
naar bronnen kan worden geluisterd.
5 Gebruik de MASTER VOLUME-bediening (paneel
voorzijde of afstandsbediening) om het
volumeniveau af te stellen.
• Zet het volume van uw TV lager zodat al het geluid uit
de speakers die op de receiver zijn aangesloten komt.
N.B.
• Indien u het inputsignaaltype van digitaal in analoog
wilt wijzigen (stereo of multi-kanaals) druk dan op
SIGNAL SELECT (zie tevens Selecteren van het
inputsignaaltype op blz. 35).
• Zie Het Instellingenmenu op blz. 38 voor meer informatie over Surround Sound-instellingen.
Nederlands
27
Du
06
Home Theatre-geluid
Hoofdstuk 6
Home Theatre-geluid
28
Du
Met deze receiver kunt u naar analoge of digitale bronnen
in stereo of met surroundgeluid luisteren.
N.B.
• De Stereo, Surround, Advanced Surround-modes en
de Sound Modes kunnen niet worden gebruikt
wanneer de multi-kanaals analoge inputs
geselecteerd zijn (zie tevens Selecteren van het inputsignaaltype op blz. 35).
• Voor veel surroundgeluideffecten die in dit hoofdstuk
worden beschreven zijn surroundspeakers nodig.
Indien u geen surroundspeakers heeft aangesloten, of
wanneer deze zijn uitgeschakeld, zijn veel
luistermodes niet beschikbaar.
• Behalve de Dialog Enhancement en Virtual Surround
Back, blijven de huidige luistermodes voor elke
inputfunctie gehandhaafd (DVD, FM/AM, etc.).
Afspelen van meerkanaalsbronnen
Meerkanaalsbronnen zoals DVD’s en digitale
satellietuitzendingen kunnen in meerkanaals
surroundgeluid of in 2-kanaals stereo worden afgespeeld.
Indien u een Surround Back-speaker heeft aangesloten,
zie tevens Gebruik van het Surround Back-kanaal op blz. 30.
Zie tevens Gebruiken van Sound Modes op blz. 29 en
Gebruiken van Advanced Surround-effecten op blz. 29 voor
meer stereo- en surroundweergavemogelijkheden.
AUTO STEREO
• Druk tijdens weergave van een multikanaalsbron op AUTO voor weergave van
surroundgeluid.
Afhankelijk van het bronformaat licht de 2 DIGITAL- of
DTS-indicator op het voorpaneel op. Alle actieve
Advanced Surround-modes zijn nu uitgeschakeld.
• Druk op STEREO om naar stereoweergave over te
schakelen.
De STEREO-indicator op het voorpaneel licht op.
Alle actieve Advanced Surround-modes zijn nu
uitgeschakeld, maar de Sound Modes kunnen nog steeds
worden gebruikt.
N.B.
• Tijdens het afspelen van een meerkanaalsbron in
STEREO, worden alle kanalen naar de voorspeakers
gemixed.
• Tijdens het afspelen van 88,2/96 kHz PCM of 88,2/96
kHz DTS stereobronnen is alleen de STEREOluistermodus beschikbaar.
Afspelen van stereobronnen
Stereobronnen zoals CD, FM-radio en TV-uitzendingen
kunnen in stereo worden afgespeeld of door middel van
alle speakers met gebruik van een of meerdere Surround
Modes.
Indien u een Surround Back-speaker heeft aangesloten,
zie tevens Gebruik van het Surround Back-kanaal op blz. 30.
Zie tevens Gebruiken van Sound Modes op blz. 29 en
Gebruiken van Advanced Surround-effecten op blz. 29 voor
meer stereo- en surroundweergave-mogelijkheden.
SLEEP
DVD
DVR/TV
STB
AV DIRECT
FRONT FM/AM
VIDEO
INPUT
LEVEL
TEST TONECH SELECT
DTV MENUT.EDIT
• Toets tijdens het afspelen van een stereobron op
STEREO voor stereoweergave.
De STEREO-indicator op het voorpaneel licht op.
Alle actieve Advanced Surround of Pro Logic II modes zijn
nu uitgeschakeld, maar de Sound Modes kunnen nog
steeds worden gebruikt.
• Druk teneinde de bron in surroundgeluid af te
spelen op SURROUND om een Pro Logic II of Neo:6modus te selecteren.
Herhaald indrukken om een Pro Logic II / Neo:6-modus te
selecteren (voorpaneel 2 PRO LOGIC II of NEO:6
indicatorlampjes):
• MOVIE – (Pro Logic II) 5,1 kanaalsgeluid, met name
geschikt voor filmbronnen
• MUSIC – (Pro Logic II) 5,1 kanaalsgeluid, met name
geschikt voor muziekbronnen
• PROLOGIC – (Pro Logic II) 4,1 kanaals surroundgeluid
(geluid vanaf de surroundspeakers in mono)
• CINEMA – (Neo:6) 6,1 kanaalsgeluid, met name
geschikt voor filmbronnen
• MUSIC – (Neo:6) 6,1 kanaalsgeluid, met name
geschikt voor muziekbronnen
N.B.
• Tijdens het afspelen van 88,2/96 kHz PCM of 88,2/96
kHz DTS stereobronnen is alleen de STEREOluistermodus beschikbaar.
AUTO STEREO
MUTE
ROOM
SETUP
ADVANCED
SURROUND
SURROUND
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MASTER
VOLUME
SYSTEM
SETUP
TUNE
Home Theatre-geluid
06
Luisteren met hoofdtelefoons
Wanneer hoofdtelefoons zijn aangesloten zijn alleen de
STEREO (standaard) en PHONES SURROUND (virtueel
surroundgeluid voor hoofdtelefoons) -modes
beschikbaar.
Wanneer een hoofdtelefoon wordt aangesloten gaat de
luistermodus automatisch over naar STEREO. Wanneer u
de hoofdtelefoon weer verwijdert, gaat het apparaat weer
terug naar de vorige modus.
1 RECEIVER indrukken.
2 Terwijl de hoofdtelefoons zijn aangesloten kunt
u op ADVANCED SURROUND drukken om PHONES
SURROUND te kiezen, of STEREO voor stereogeluid.
Gebruiken van Advanced Surroundeffecten
Advanced Surround-effecten kunnen met meerkanaals of
stereobronnen voor verschillende soorten extra
surroundgeluideffecten worden gebruikt.
AUTO STEREO
MUTE
ROOM
SETUP
SOURCE
RECEIVER
DVD
DVR/TV
STB
FRONT FM/AM
VIDEO
LEVEL
ADVANCED
SURROUND
SURROUND
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MASTER
VOLUME
SYSTEM
SETUP
TUNE
RECEIVER
SLEEP
AV DIRECT
INPUT
TEST TONECH SELECT
DTV MENUT.EDIT
• Toets ADVANCED SURROUND om een Advanced
Surroundmodus te kiezen.
Herhaald indrukken om te kiezen uit:
• ADV. MOVIE – Geeft een filmtheatergeluid
• ADV. MUSIC – Geeft een concerthalgeluid
• TV SURR. – Geschikt voor mono of stereo TVuitzendingen en andere bronnen
• SPORTS – Geschikt voor sport- en andere
programma’s met commentaar
• GAME – Geeft surroundgeluid van
videogamebronnen
• EXPANDED – Geeft een extra groot stereoveld
• 6-STEREO – Voor een krachtig surroundgeluid naar
stereomuziekbronnen
• VIRTUAL – Geeft de indruk van surroundgeluid uit
enkel de voorspeakers (Sound Modes zijn niet
beschikbaar wanneer VIRTUAL wordt geselecteerd)
N.B.
• De Avanced Surround-effecten kunnen niet worden
gebruikt wanneer de multi-kanaals analoge inputs
(DVD 5.1ch) zijn geselecteerd, of bij het afspelen van
bronnen van 88,2/96 kHz PCM of DTS.
Gebruiken van Sound Modes
De Sound Modes geven een groot aantal effecten in toon
en dynamiek die samen met meerkanaals of
stereobronnen kunnen worden gebruikt.
AUTO STEREO
MUTE
ROOM
SETUP
SOURCE
RECEIVER
DVD
DVR/TV
STB
FRONT FM/AM
VIDEO
LEVEL
ADVANCED
SURROUND
SURROUND
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MASTER
VOLUME
SYSTEM
SETUP
TUNE
RECEIVER
SLEEP
AV DIRECT
INPUT
TEST TONECH SELECT
• Toets SOUND MODE om een Sound Mode te
kiezen.
Herhaald indrukken om te kiezen uit:
• OFF – No Sound Mode
• MIDNIGHT – Voor een effectief surroundgeluid bij
laag volume
• QUIET – Verkleint het effect van de lage bas en
indringend hoge geluiden
• BRIGHT – Maakt de hoogste geluiden helder
• S. BASS – Geeft extra kracht aan de laagste geluiden
N.B.
• De Sound Modes kunnen niet worden gebruikt
wanneer de multi-kanaals analoge inputs zijn
geselecteerd.
Enhancing Dialog
• Standaardinstelling: DIALOG OFF
Dialog Enhancement kan worden gebruikt om de dialoog
uit achtergrondgeluiden op de voorgrond te laten treden
in een TV- of filmgeluidstrack.
LEVEL
TEST TONECH SELECT
SURROUND
AUTO STEREO
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MUTE
MASTER
VOLUME
ROOM
SYSTEM
• Toets DIALOG om de gewenste Dialog
Enhancement te kiezen.
Herhaald indrukken om te kiezen uit:
• DIALOG OFF – Geen Dialog Enhancement
• DIALOG ON – Dialog Enhancement
N.B.
• De Dialog Enhancement-functie kan niet worden
gebruikt wanneer de multi-kanaals analoge inputs
(DVD 5.1ch) zijn geselecteerd, of bij het afspelen van
bronnen van 88,2/96 kHz PCM of DTS.
Nederlands
29
Du
06
STST
Home Theatre-geluid
Gebruik van het Surround Backkanaal
• Standaardinstelling: SB ON
U kunt de receiver automatisch op Dolby Digital EX of
DTS-ES decoding voor 6,1 geëncodeerde bronnen (SB AUTO) laten overschakelen, of u kunt naar andere
bronnen luisteren (bijvoorbeeld 5,1 geëencodeerd
materiaal) met 6,1 encoding (SB ON). Met 5,1
geëncodeerde bronnen wordt een Surround Back-kanaal
Type bron
Dolby Digital EX/DTS-ES
geëncodeerde multikanaalsbron met 6,1kanaals surround
Dolby Digital/DTS
geëncodeerde multikanaalsbron
Dolby Digital/DTS
geëncodeerde
stereobron; andere
digitale stereobron
Analoge 2-kanaals
(stereo) bron
* Alle modes behalve de VIRTUAL-modus
• SBch MODE herhaald indrukken om door de
Surround Back-kanaalopties te lopen.
Elke keer dat u indrukt verandert de instelling als volgt:
• SB AUTO
• SB ON
• SB OFF
SB-
kanaalmod-
us
AUTO
MOVIE, MUSIC,
ON
AUTO
ON
AUTO
ON
AUTO
ON
AUTO
ENTER
GUIDE
SEARCH
TUNE
DIMMER
BANDEON RETURNRF ATT
SUBTITLE
A
AUDIO
VIRTUAL SB
geproduceerd, maar het is mogelijk dat het materiaal
beter in het 5,1-formaat klinkt waar het oorspronkelijk voor
is geëncodeerd; in dat geval kan het Surround Backkanaal gewoon worden afgezet (SB OFF).
De tabel hieronder geeft aan wanneer u het Surround
Back-kanaal kunt horen bij het afspelen van de diverse
bronnen. (
=Geluid wordt weergegeven door middel van
de speaker van het Surround Back-kanaal.)
PROLOGIC
Surround
NEO:6 CINEMA,
NEO:6 MUSIC
Advanced
Surround*
Luisteren met Virtual Surround Backspeakers
• Standaardinstelling: VIR.SB OFF
Indien geen Real Surround Back-speaker is aangesloten
kunt u de Virtual Surround Back-functie gebruiken ter
nabootsing.
Deze functie werkt alleen wanneer de surroundkanalen
actief zijn en de Surround Back-speakerinstelling op SB –
is ingesteld. Zie tevens Surround Back-speakerinstelling op
blz. 38.
1 RECEIVER indrukken.
2 SBch MODE herhaald indrukken om tussen VIR.SB
ON en VIR.SB OFF te wisselen.
30
Du
N.B.
• Indien de instelling van de Surround Back-speaker op
SB –– is ingesteld, kan alleen het Virtual Surround
Back-effect worden gebruikt (zie hieronder).
• Het Surround Back-kanaal is niet te horen met DTS 96
kHz/24-bit bronnen.
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.