Pioneer VSX-C501-S User manual

AUDIO/VIDEO MULTI-KANAALS ONTVANGER
RECEPTOR AUDIO-VIDEO MULTICANAL
VSX-C501
Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones
K015 Du
Plaats van gebruik H045 Du
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); minder dan 85 %RH (ventilatie niet geblokkeerd) Niet installeren op de volgende plaatsen:
• Onder rechtstreekse zonnestraling of onder sterke kunstmatige belichting
• Bij hoge vochtigheidsgraad of op een slecht verluchte plaats
VENTILATIE: Zorg dat u bij het installeren van dit toestel rondom wat vrije ruimte laat voor de ventilatie
(tenminste 20 cm boven, 50 cm achter en 10 cm aan weerskanten van het toestel).
WAARSCHUWING: Spleten en openingen in het omhulsel dienen voor ventilatie en een gepast gebruik van
het product, alsook om het te beschutten voor oververhitting. Om het te beschermen tegen vuur mogen deze openingen nooit afgesloten of bedekt worden met voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens, gordijnen, enz. Plaats het toestel ook nooit op een dik tapijt, op een bed, sofa of om het even welk zacht en dik materiaal.
H040 Du
Voordat u begint
Voordat u begint
Meegeleverde onderdelen
Controleer of u alle meegeleverde onderdelen heeft ontvangen:
• Microfoon
• Microfoonstatief
• SR+ miniplugkabel
• AM-kaderantenne
• FM-draadantenne
• Netsnoer
• Droge celbatterijen (Type AA/IEC R6P) x2
• Afstandsbediening
• Gebruiksaanwijzing
• Labels voor speakerkabels
• Garantiekaart
Het plaatsen van de batterijen
Er zijn twee AA-batterijen benodigd voor de afstandsbediening (bijgeleverd).
1
2
Ventilatie
• Zorg er bij het plaatsen van het systeem voor dat er voldoende ventilatieruimte is rondom het systeem zodat de warmte beter verspreid wordt (tenminste 20 cm aan de bovenzijde, 50 cm aan aan de achterzijde, en 10 cm aan de zijkanten). Indien er niet voldoende ruimte is tussen het systeem en de muur of andere apparatuur, stapelt de warmte binnenin zich op wat invloed heeft op de werking en/of waardoor het apparaat niet meer goed functioneert. Zie hieronder voor uitzonderingen.
• Met uitzondering van een Pioneer DV-565A, 464, 360, 454 of 350 DVD-speler, mag niets bovenop de receiver worden geplaatst. Indien u een van genoemde apparaten op de receiver plaatst, zorg er dan voor dat er voldoende ventilatieruimte is zoals hierboven beschreven.
• Indien u een rek gebruikt om het apparaat op te plaatsen zorg er dan voor dat de achterzijde en de linkerzijde van het rek open zijn.
• In het geval een kast met deuren wordt gebruikt, dienen de deuren tijdens gebruik van de receiver geopend te zijn.
• Plaats het apparaat niet op dikke vloerbedekking of een bed, bank of op pluche. Dek de receiver niet af met een doek of een ander soort bedekking. Indien de ventilatie door een of ander voorwerp wordt geblokkeerd stijgt de temperatuur binnenin waardoor het apparaat kapot kan gaan of in brand kan vliegen.
Nederlands
3
Waarschuwing
• Onjuist gebruik van batterijen kan gevaar opleveren als gevolg van lekken of barsten. Let daarom op het volgende:
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen samen.
• Controleer of de plus- en minpolen van elke batterij overeenstemmen met de aangegeven polariteiten in het batterijcompartiment.
• Gebruik nooit verschillende soorten batterijen samen. De batterijen zien er misschien hetzelfde uit, maar kunnen verschillende spanningen hebben.
• Houd u bij het afdanken van gebruikte batterijen aan de geldende overheidsvoorschriften en milieuregels in uw land of regio.
• Houd er rekening mee dat de receiver warm kan worden tijdens gebruik.
Onderhoud buitenkant
• Gebruik een schoonmaakdoek of een droge doek om stof en vuil te verwijderen.
• Indien het oppervlak vuil is neem deze dan af met een zachte doek die goed is uitgewrongen in neutraal schoonmaakmiddel dat vijf of zesmaal in water is verdund; neem het oppervlak daarna nogmaals met een droge doek af. Gebruik geen meubelwas of schoonmaakmiddelen voor meubels.
• Gebruik geen verdunners, benzine, insecticidesprays of andere chemicaliën op of in de buurt van het apparaat omdat deze het oppervlak aantasten.
3
Du
Inhoud
Voordat u begint
Meegeleverde onderdelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Het plaatsen van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ventilatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Onderhoud buitenkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
01 Quick Start Handleiding
Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Eenvoudige aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aansluiten van de speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aansluiten van uw TV en DVD-speler . . . . . . . . . . . . 7
Starten en afspelen van een DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 7
02 Inleidende informatie
Inleiding tot het Home Theatre-systeem . . . . . . . . . . . 8
Eigenschappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
03 Aansluiten van de apparatuur
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De AV Direct-modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installeren van de receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aansluiten van de kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aansluiting van een DVD-speler . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aansluiting van de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aansluiten van een satelliet/kabelontvanger of
andere set-top box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aansluiting van een videorecorder of
DVD-recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aansluiting van andere videocomponenten . . . . . . . 15
Aansluiten van apparatuur aan het voorpaneel. . . . . 16
Installeren van uw speakersysteem . . . . . . . . . . . . . 16
Aansluiten van de speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Plaatsen van de speakers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aansluiten van de antennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AM-kaderantenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FM-draadantenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verbinden van de buitenantennes . . . . . . . . . . . . . 18
Gebruik van deze receiver met een Pioneer plasma-
display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bedienen van andere Pioneer-componenten via de
sensor van dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aansluiten van de receiver op de netspanning . . . . . 20
04 Bedieningscomponenten en displays
Paneel voorzijde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bedieningsmogelijkheden van de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
05 Zo begint u
Automatisch aanpassen van uw luisteromgeving
(MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
MCACC foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Overige problemen bij het gebruik van MCACC . . . 26 Controleren van de instellingen op uw DVD
(of andere) -speler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Het afspelen van een bron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
06 Home Theatre-geluid
Afspelen van meerkanaalsbronnen . . . . . . . . . . . . . 28
Afspelen van stereobronnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Luisteren met hoofdtelefoons . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gebruiken van Advanced Surround-effecten. . . . . . . 29
Gebruiken van Sound Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Enhancing Dialog. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gebruik van het Surround Back-kanaal. . . . . . . . . . . 30
Luisteren met Virtual Surround Backspeakers . . . . 30
07 Gebruiken van de tuner
Zoeken van een station. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
RF-onderdrukkermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rechtstreeks op een station afstemmen. . . . . . . . . . 31
MPX-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Opslaan van voorkeurzenders. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Een naam geven aan voorkeurzenders . . . . . . . . . . 32
Luisteren naar opgeslagen stationinstellingen. . . . 32
Radio Data System (RDS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tonen van RDS-informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zoeken naar RDS-programma’s . . . . . . . . . . . . . . . 33
Enhanced Other Network (EON). . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programma-identificatietoets. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
08 Gebruiken van andere functies
Selecteren van het inputsignaaltype. . . . . . . . . . . . . 35
Gebruiken van de Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gebruik van de SR+ modus met een Pioneer
plasma-display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Oorspronkelijke instellingen van het systeem . . . . . . 36
Standaardinstellingen van de receiver . . . . . . . . . . 37
09 Het Instellingenmenu
Het invoeren van instellingen voor de receiver
vanuit het Instellingenmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opties in het instellingenmenu . . . . . . . . . . . . . . . 38
SR+ modus voor Pioneer plasma-displays. . . . . . . 40
Het instellen van individuele kanaalniveau’s . . . . . 41
4
Du
10 Bedienen van andere apparatuur
Gebruik van de afstandsbediening voor andere
componenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Oproepen van presetcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Remote Direct Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Multi Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
System Off-functie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Terugstellen van alle instellingen op de
afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bediening Video / DVD / LD-speler en
DVD-recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bediening kabel-TV / satelliet-TV / digitale TV /
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Presetcodelijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
11 Bijkomende informatie
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Surroundgeluidformaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dolby Digital Surround EX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dolby Pro Logic II en Dolby Surround . . . . . . . . . . 52
DTS Digital Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DTS-ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DTS Neo:6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DTS 96/24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
PCM (Pulse Code Modulation) . . . . . . . . . . . . . . . 52
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nederlands
Du
5
01
Quick Start Handleiding
Hoofdstuk 1
Quick Start Handleiding
Introductie
Deze Quick Start Handleiding geeft aan hoe de speakers, TV en DVD-speler op deze receiver dienen te worden aangesloten, en laat tevens zien hoe een DVD-schijf wordt gestart en afgespeeld.
Eenvoudige aansluiting
In dit onderdeel wordt aangegeven hoe de speakers, subwoofer, DVD-speler en TV op de receiver worden aangesloten waardoor u in korte tijd van het home cinema-geluid kunt gaan genieten.
Zorg er allereerst voor dat alles wat u aansluit is uitgeschakeld en niet is aangesloten op de netspanning.
Aansluiten van de speakers
Deze receiver bevat speakeraansluitpunten voor de linker­en rechtervoorspeakers (L en R in het schema), een centrumspeaker (C), twee surroundspeakers (RS en LS) en een Surround Back-speaker (SB). Alleen de linker- en rechtervoorspeakers zijn bestemd voor de minimum speakerconfiguratie; wij raden echter aan alle vijf de speakers aan te sluiten. N.B.: Surround speakers dienen te allen tijde per twee te worden aangesloten; er mag niet slechts één surround speaker worden aangesloten. Alle te gebruiken speakers dienen een nominale impedantie van tussen de 6 en 16 te hebben.
1 Sluit de speakers aan op de receiver zoals in de figuur hieronder aangegeven.
Verwijder ongeveer 1 cm van de isolatie van elke speakerdraad.
Sluit de voorspeakers aan op de FRONT L/R­aansluitpunten: de middenspeaker op de CENTER­aansluitpunten; de surroundspeakers op de SURROUND
L/R-aansluitpunten; en de Surround Back-speaker op de SURROUND BACK-aansluitpunten.
Druk op het lipje om een aansluitpunt te openen; steek de gestripte draad erin en laat dan het lipje los zodat de draad vast komt te zitten.
Voor het juiste geluid is het belangrijk dat de positieve en negatieve aansluitpunten van de receiver met iedere speaker overeenkomen. Daartoe kunt u de meegeleverde gekleurde zelfklevende labels gebruiken door elk daarvan op de helft van elke speakerkabel te bevestigen.
2 Sluit een subwoofer met voeding aan op de SUBWOOFER OUT-contactbus zoals aangegeven in de figuur hieronder.
Gebruik een standaard audiosnoer met RCA/ Phonostekkers.
6
Du
VSX-C501
R (Rechts voor)
L (Links voor)
R CENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
BACK
C (Midden)
+
SUB
WOOFER
OUT
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
DIGITAL IN
STB
DVR/TV (DVD) OPT1
OPT2
RS (Rechts surround)
Zie volgende bladzijde voor gegevens over de aansluiting.
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
DVD (STB)
COAX
R
SUB WOOFER
AUDIO IN (5.1CH) STB INDVD IN
LS (Links surround)
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
LINE LEVEL
INPUT
SB (Surround back)
SW (Subwoofer)
AC IN
Quick Start Handleiding
01
Aansluiten van uw TV en DVD-speler
1 Sluit uw DVD-speler aan op de receiver.
Sluit een 21-pins SCART-kabel (niet bijgeleverd) aan tussen de AV-uitgang van uw DVD-speler en de DVD IN AV-connector van deze receiver voor de video en analoge audio. (Zie Technische gegevens op blz. 52 voor de toekenning van elke pin.)
Sluit voor digitale audio een coaxiale digitale audiokabel aan (niet bijgeleverd) tussen de coaxiale digitale uitgang van uw DVD-speler en de DVD(STB) COAX-contactbus op deze receiver.
• Indien uw DVD-speler geen coaxiale digitale uitgang heeft, kunt u een optische kabel gebruiken die tussen de optische uitgangcontactbus op uw DVD-speler en de STB(DVD) OPT1-contactbus op deze receiver
VSX-C501
R CENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
+
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
SUB
BACK
WOOFER
OUT
DVD
(DVD)
(STB)
COAX
OPT1
OPT2
wordt aangesloten. U dient echter de ingang naar de DVD opnieuw in te stellen voordat u deze voor het eerst gaat gebruiken. Zie Optische inputinstelling op blz. 40.
• Indien u een optische digitale kabel gebruikt, zorg er dan voor dat de sluiter die de optische stekkerbus beschermt niet beschadigd raakt wanneer de stekker wordt ingestoken.
2 Sluit uw TV aan op de receiver.
Gebruik een 21-pins SCART-kabel (niet bijgeleverd) om de DVR/TV IN/OUT AV-connector op deze receiver aan te sluiten op een SCART-ingang op uw TV.
3 Sluit de bijgeleverde AC-kabel aan op de AC IN op deze receiver en steek het andere uiteinde in een stopcontact.
OUT
IN CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
SUB WOOFER
AUDIO IN (5.1CH) STB INDVD IN
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AC IN
Nederlands
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
AV CONNECTOR OUT
DVD-speler
Starten en afspelen van een DVD
Zodra u de receiver inschakelt bespeurt deze automatisch de speakers die u heeft aangesloten. Hoewel er verscheidene specifiekere instellingen zijn waarmee u het surroundgeluid kunt optimaliseren, ontvangt u onmiddellijk een goed surroundgeluid.
1 Schakel uw TV en de aangesloten subwoofer in.
Zorg er tevens voor dat uw TV op de AV-ingang waarop u de receiver heeft aangesloten is ingesteld.
2 Druk op RECEIVER op de afstandsbediening of STANDBY/ON op het voorpaneel om de receiver in
te schakelen. 3 Druk op DVD op de afstandsbediening of bedien
de INPUT SELECTOR-knop op het voorpaneel om de DVD-input te kiezen.
AV CONNECTOR IN
TV
4 Schakel uw DVD-speler in. 5 Plaats een DVD en start weergave.
Deze receiver decodeert automatisch Dolby Digital, DTS, of Dolby Surround DVD-Videoschijven overeenkomstig uw speakeropstelling. Gewoonlijk hoeft u geen wijzigingen aan te brengen voor een realistisch surroundgeluid.
De overige mogelijkheden (zoals het luisteren naar een CD met een multikanaals-surroundgeluid) staan beschreven in Home Theatre-geluid op blz. 28.
6 Gebruik MASTER VOLUME (via het voorpaneel of de afstandsbediening) om het geluid aan te passen.
• Zet het volume van de TV lager zodat u alleen geluid uit de receiver hoort.
7
Du
02
Inleidende informatie
Hoofdstuk 2
Inleidende informatie
8
Du
Inleiding tot het Home Theatre-systeem
Waarschijnlijk gebruikt u gewoonlijk stereo-apparatuur om naar muziek te luisteren, en niet voor Home Theatre­systemen waarmee u veel meer keuzes heeft (zoals surroundgeluid) bij het luisteren naar soundtracks.
Met Home Theatre kunt u meerdere audiotracks gebruiken om een surroundgeluideffect te creëren, waardoor u zich midden in een actie of concert waant. Het surroundgeluid van een Home Theatre-systeem is niet alleen afhankelijk van de speakers die u in de kamer heeft opgesteld maar ook van de bron en de geluidsinstellingen van de receiver.
DVD-video is thans het basisbronmateriaal voor het Home Theatre-systeem vanwege de afmetingen, kwaliteit en het gebruikersgemak. De meerkanaalsaudio die mogelijk wordt gemaakt door DVD levert een realistisch surroundgeluidseffect en geeft je het gevoel dat je je midden in de actie bevindt.
Eigenschappen
Surround en Advanced Surround Modes
29)
Wanneer de Surround en Advanced Surround Modes samen worden gebruikt met Dolby Digital, DTS of Dolby Pro Logic II, geven ze een extra dimensie aan bepaalde programma’s door bijvoorbeeld de weergave van een akoestische ruimte van een concertzaal voor muziek.
Dialog Enhancement
Gebruik de Dialog Enhancement voor verfijning van de dialoog en zang in een programmabron en stem de verticale plaatsing van het middenkanaal af op de linker­en rechtervoorkanalen.
Sound Modes
De Sound Modes kunnen worden gebruikt om in bepaalde situaties het juiste effect te verkrijgen. De Midnightmodus is bijvoorbeeld handig wanneer je alleen bij laag volume kunt luisteren, maar wel een effectief surroundgeluid wenst.
Afstandsbediening die eenvoudig is in het
Decoding door middel van Dolby Digital en DTS, inclusief Dolby Digital EX, DTS 96/24 en DTS-ES
(blz. 28, 51 en 52)
Door middel van Dolby Digital en DTS decoding heeft u bioscoopgeluid in huis met maximaal zes kanalen voor surroundgeluid inclusief een speciaal LFE-kanaal (Low Frequency Effects) voor diepe en realistische geluidseffecten.
Door aansluiting van een Surround Back-speaker kunt u gebruik maken van de ingebouwde Dolby Digital EX en DTS-ES decoders voor zevenkanaals surroundgeluid.
Multi-kanaals analoge input
De toevoeging van multi-kanaals analoge input zorgt voor totale compatibiliteit met DVD-Audio en andere hoge­resolutie formaten, waarbij tevens een externe decoder voor Dolby Digital en DTS-bronnen kan worden gebruikt.
(blz. 11)
gebruik
Met de afstandsbediening heeft u niet alleen de algehele controle over iedere functie van deze receiver, maar tevens over andere componenten in uw Home Theatre­systeem. Door middel van ingestelde codes kunt u de afstandsbediening voor nog veel meer andere apparatuur programmeren.
Eenvoudige installatie
De installatie voor Home Theater Sound is net zo eenvoudig als de aansluiting van uw speakers, een DVD­speler of andere bron, en uw TV. Met het MCACC (Multichannel Acoustic Calibration) -systeem kunt u het surroundgeluid snel en nauwkeurig opstellen, terwijl u voor de bediening van een volledig surroundgeluid gebruik kunt maken van alle surroundgeluidinstellingen.
Energiebesparend ontwerp
Dolby Pro Logic II en DTS Neo:6 decoders
51 en 52)
De ingebouwde decoders Dolby Pro Logic II en DTS Neo:6 decoderen volledig het surroundgeluid voor Dolby Surround-bronnen, en bieden tevens een overtuigend surroundgeluid voor elke stereobron.
SR+ bediening met Pioneer plasma-displays
(blz. 19)
Met een Pioneer plasma-display kunt u de SR+ functies gebruiken, zoals automatisch schakelen tussen de input van de receiver en on-screen displays voor receiverinformatie.
(blz. 28,
Dit systeem is zodanig ontworpen dat het minder dan 0,4 W energie gebruikt wanneer de receiver in standby staat.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’, ‘Surround EX’ en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
‘DTS’, ‘DTS-ES Extended Surround’, ‘Neo:6’ en ‘DTS 96/24’ zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
(blz. 28,
(blz. 29)
(blz. 29)
(blz. 25)
Aansluiten van de apparatuur
Hoofdstuk 3
Aansluiten van de apparatuur
Achterpaneel
03
1 2
+
R CENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
BACK
R CENTER
FRONT
LRL SPEAKERS
VSX-C501
5 6 7
SURROUND
WOOFER
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
+
SURROUND
BACK
SUB
OUT
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
SUB
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
(DVD) OPT1
OPT2
Belangrijk
• Voordat u de onderdelen aansluit of wijzigt moet de apparatuur uitgeschakeld zijn het netsnoer niet op de netspanning zijn aangesloten.
1 SPEAKERS-aansluitpunten (blz. 16) FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R en SURROUND BACK-speakeraansluitpunten.
2 Antenne-aansluiting
AM LOOP (blz. 18)
Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne aan, of een buitenantenne indien de ontvangst slecht is.
FM UNBAL 75-antenneaansluitpunt (blz. 18) Sluit de bijgeleverde FM-draad aan, of een buitenantenne indien de ontvangst slecht is.
3 CONTROL IN-contactbus / CONTROL OUT­contactbus
Gebruik deze contactbussen voor de aaneenschakeling van Pioneer-componenten zodat de onderdelen in de keten slechts gebruik maken van één afstandsbedieningsensor (blz. 20).
Wordt tevens gebruikt voor speciale SR+ bediening van Pioneer plasma-displays (blz. 19).
4 SCART AV-connectors
De vier soorten SCART AV-connectors zijn bestemd voor video en analoge audio.
3
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
DVD
(STB)
COAX
4
OUT
OUT
IN
CONTROL
AUDIO IN (5.1CH) STB INDVD IN
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
L
R
CENTER SURROUND
SUB WOOFER
AUDIO IN (5.1CH)
VIDEO IN/OUT
L
R
AV CONNECTOR
AV CONNECTOR
DVR/TV IN/OUT
STB INDVD IN
AC IN
AC IN
8
VIDEO IN/OUT AV-connector (blz. 15)
AV-connector voor de VIDEO-ingang. Indien de receiver op een andere ingang is ingesteld, dan is dat signaal de uitgang vanaf de VIDEO IN/OUT AV­connector.
DVR/TV IN/OUT AV-connector (blz. 12, 14) AV-connector voor de DVR/TV-ingang. Indien de receiver op een andere ingang is ingesteld, dan is dat signaal de uitgang vanaf de DVR/TV IN/OUT AV­connector.
DVD IN AV-connector (blz. 11) AV-connector voor de DVD-ingang.
STB IN AV-connector (blz. 13) AV-connector voor de STB-ingang.
De tabel op de volgende bladzijde toont de input- en de outputvideoformaten die voor elke AV-connector beschikbaar zijn.
Connector Ingang Uitgang
DVD Composiet, S-video,
RGB
STB Composiet, S-video,
RGB
VIDEO Composiet, S-video,
Composiet
RGB
DVR/TV Composiet Composiet, S-video,
RGB
Nederlands
Du
9
03
Aansluiten van de apparatuur
N.B.
• Alle AV-connectors hebben tevens audio-in. De
• De VIDEO en DVR/TV-connectors zijn compatibel met
5 SUBWOOFER OUT-contactbus (blz. 16) Sluit een subwoofer met voeding aan.
6 Digitale aansluitingen
Alle drie de digitale audiocontactbussen zijn ingangen. Sluit deze aan op de digitale uitgangen van digitale brononderdelen zoals DVD en CD-speler, satellietontvangers, enz.
• Zorg er bij het aansluiten van optische kabels voor dat
• Wind de optische kabels niet strak op wanneer u deze
7 AUDIO IN (5.1CH)-contactbussen (blz. 11) Multi-kanaals analoge audio-inputs, met name te gebruiken samen met multi-kanaals DVD-Audiodiscs, en bepaalde DVD-Videodiscs waarbij geen multi-kanaals digitale output mogelijk is.
8 AC IN (blz. 20) Sluit het bijgeleverde AC-netsnoer aan.
- en DVR/TV-connectors hebben tevens audio-
VIDEO
out.
i/o-Link.A, T-V Link, Easy Link, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link, DATALOGIC, NextTView Link, etc.
STB(DVD) OPT1-contactbus (blz. 13) Optische digitale audiocontactbus voor de STB-input (het is tevens mogelijk deze toe te kennen aan de
DVD-ingang). DVR/TV OPT2-contactbus (blz. 14)
Optische digitale audiocontactbus voor de DVR/TV­ingang.
de sluiter die het optische stopcontact beschermt niet wordt beschadigd bij het insteken van de stekker.
opbergt. De kabel kan beschadigd raken indien deze met scherpe hoeken wordt gebogen.
DVD(STB) COAX-contactbus (blz. 11) De coaxiale digitale audio-contactbus voor de DVD­ingang (het is tevens mogelijk deze toe te kennen aan de STB-ingang).
(beide zijn op deze receiver aangesloten) zonder dat de receiver aanstaat. Ook kunt u de AV Direct-modus gebruiken om een video te bekijken met geluid van de speakers van de TV, zonder dat de receiver aanstaat.
U kunt naar de AV Direct-modus switchen (vanuit standby of On) met gebruik van de AV DIRECT-toets op de afstandsbediening. Het is echter ook mogelijk om de receiver zodanig in te stellen dat de AV Direct-functie automatisch inschakelt wanneer een inkomend signaal wordt opgevangen. Zie tevens AV Direct-instelling op blz. 40.
In de figuur hieronder wordt getoond hoe met de AV DIRECT en de STANDBY/ON-toetsen op de receiver kan worden geswitcht tussen standby, de AV Direct­modus, en On.
Standby
AV DIRECT
AV Direct On
Standby
RECEIVER
AV Direct On
Installeren van de receiver
• Bij het installeren van dit apparaat dient u ervoor te zorgen dat het systeem op een stabiel en horizontaal oppervlak wordt geplaatst.
• Installeer het apparaat niet op de volgende plaatsen: – op een kleuren-TV (het scherm kan vervormd raken) – bij een cassettedeck (of dichtbij een apparaat met een magnetisch veld). Dit kan invloed hebben op het geluid. – in direct zonlicht – in een vochtige of natte omgeving – in een zeer warme of koude omgeving – op een plaats waar zich trillingen of andere bewegingen voordoen – op zeer stoffige plaatsen – op een plek met warme rook of olie (zoals een keuken)
Aansluiten van de kabels
Zorg ervoor dat de kabels niet over dit apparaat worden gebogen. Indien de kabels bovenop het apparaat worden gelegd, kan het magnetisch veld dat wordt geleverd door de transformators in dit apparaat een zoemgeluid uit de speakers veroorzaken.
10
Du
De AV Direct-modus
Met de AV Direct-modus kan de receiver audio- en videosignalen die bij de ene AV-connectoringang aankomen doorgeven aan de AV-connectoruitgangen zonder dat output van geluid plaatsvindt door middel van de speakers die aan de receiver zijn aangesloten. Zodoende kunt u de andere componenten bedienen alsof deze direct aan elkaar zijn aangesloten zonder dat de receiver aanstaat. U kunt bijvoorbeeld uw videorecorder gebruiken om vanaf de satellietontvanger op te nemen
Aansluiten van de apparatuur
Aansluiting van een DVD-speler
Volg aan de hand van het hieronder aangegeven schema onderstaande instructies voor aansluiting van een DVD­speler.
Indien uw DVD-speler multi-kanaals analoge audio­outputs heeft, kunnen deze worden aangesloten op de AUDIO IN (5.1CH)-contactbussen op deze receiver. Aansluiting kan handig zijn omdat met sommige discs geen output uit de speler verkregen kan worden. Tevens kan een extern digitaal decodersysteem worden gebruikt.
1 Gebruik een SCART-kabel om de DVD IN AV­connector aan te sluiten op een AV-connector op uw DVD-speler.
2 Indien uw DVD-speler multi-kanaals analoge outputs heeft, sluit deze dan aan op de contactbussen van de SURROUND L/R, CENTER, en SUBWOOFER op deze receiver.
Deze aansluitingen staan op het schema hieronder bij nummer 2 aangegeven.
3 Gebruik een coaxiale digitale audiokabel om de DVD(STB) COAX-contactbus aan te sluiten op een coaxiale digitale audio-uitgang op de DVD-speler.
Deze aansluiting is bestemd voor stereo en meerkanaals digitale audio.
Indien uw DVD-speler geen coaxiale digitale audio out­contactbus heeft kan een optische aansluiting op de
STB(DVD) OPT1
-contactbus worden gebruikt. Omdat
deze ingang echter standaard is toegekend aan de STB­ingang, dient u deze opnieuw toe te kennen aan de DVD- ingang voordat u hem kunt gebruiken. Zie
Optische
inputinstelling op blz. 40 nadat alle andere onderdelen zijn aangesloten.
N.B.
• Om naar multi-kanaals analoge audio te kunnen luisteren, dient de inputsignaalselector op DVD 5.1ch (multi-kanaals analoog) te worden ingesteld. Zie Selecteren van het inputsignaaltype op blz. 35.
03
VSX-C501
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
BACK
R CENTER
LRL
FRONT
3 2
COAXIAL
DVD-speler
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
+
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
SUB
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
CENTER SURROUND
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
AUDIO IN (5.1CH) STB INDVD IN
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
L
R
AC IN
AV CONNECTOR
Nederlands
1
VIDEO
CENTER
L
R
FRONTSURR.SUB W.
AV CONNECTOR OUT
11
Du
03
Aansluiten van de apparatuur
Aansluiting van de TV
Op deze bladzijde wordt beschreven hoe u de TV op de receiver kunt aansluiten. Indien uw TV een ingebouwde digitale decoder heeft, kan de digitale audio-output op deze receiver worden aangesloten voor Dolby Digital- en DTS-geluid van digitale TV-uitzendingen.
1 Gebruik een SCART-kabel om de DVR/TV IN/OUT AV-connector aan te sluiten op een AV-connector op uw TV.
2 Gebruik een optische digitale audiokabel om de STB(DVD) OPT1-contactbus op een optische digitale audio-output op uw TV aan te sluiten.
Indien uw TV geen optische digitale audiocontactbus heeft, kan een coaxaansluiting naar de DVD(STB) COAX­contactbus worden gemaakt. Deze input is echter standaard toegekend aan de DVD-input, en de input dient daarom opnieuw toegekend te worden aan de STB-input voordat deze gebruikt kan worden. Zie nadat alles is aangesloten Optische inputinstelling op blz. 40 voor verdere instructies.
VSX-C501
R CENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
SURROUND
COAXIAL
SURROUND
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
+
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
SUB
BACK
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
CENTER SURROUND
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
AUDIO IN (5.1CH) STB INDVD IN
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
L
R
AC IN
AV CONNECTOR
AV CONNECTOR OUT
TV
12
Du
Aansluiten van de apparatuur
Aansluiten van een satelliet/kabelontvanger of andere set-top box
Satelliet- en kabelontvangers en andere digitale TV-tuners en -antennes zijn voorbeelden van zogenaamde set-top boxes.
1 Gebruik een SCART-kabel om de STB IN AV­connector aan een AV-connector op de set-top box aan te sluiten.
Deze is bestemd voor video- en analoge stereo­audiosignalen vanuit de set-top box naar deze receiver.
2 Gebruik een optische digitale audiokabel om de STB(DVD) OPT1 contactbus op een optische digitale audio-output op de set-top box aan te sluiten.
Deze aansluiting is bestemd voor stereo en meerkanaals digitale audio.
Indien uw set-top box geen optische digitale audio­outcontactbus heeft, kunt u een coaxiale verbinding naar de DVD(STB) COAX
-contactbus gebruiken. Deze ingang
is echter standaard toegekend aan de DVD-ingang zodat deze eerst aan de STB-ingang dient te worden toegekend voordat hij kan worden gebruikt. Zie
Coaxiale
inputinstelling op blz. 40 nadat alles is aangesloten.
N.B.
• Indien uw satelliet/kabelontvanger geen digitale audio-output heeft, kan stap 2 hierboven worden overgeslagen.
03
VSX-C501
R CENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
+
DIGITAL IN
SURROUND
STB
DVR/TV
SUB
BACK
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH) STB INDVD IN
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AC IN
Nederlands
DIGITAL OUT AV CONNECTOR OUT
STB
13
Du
03
Aansluiten van de apparatuur
Aansluiting van een videorecorder of DVD-recorder
Sluit wanneer u wilt opnemen een videorecorder of DVD­recorder aan op de DVR/TV IN/OUT AV-connector. DVR/ TV OPT2-contactbus voor optische digitale input houdt in dat digitale soundtracks op een DVD- (of andere digitale) recorder kunnen worden afgespeeld.
1 Gebruik een SCART-kabel om de DVR/TV IN/OUT AV-connector aan te sluiten op een AV-connector op uw videorecorder, DVD-recorder (of andere videocomponent).
Hiermee verkrijgt u weergave van de videorecorder/DVR (of ander component) en kan tevens daarop worden opgenomen.
2 Gebruik een optische digitale audiokabel om de DVR/TV OPT2-contactbus op een optische digitale audio-output op uw DVD-recorder (of andere videocomponent) aan te sluiten.
Deze aansluiting levert stereo en multi-kanaals digitale audio.
N.B.
• Indien uw videocomponent geen digitale audio­output heeft, kan stap 2 hierboven worden overgeslagen.
• Om te kunnen opnemen dient de SCART-kabel te worden aangesloten (de digitale aansluiting is alleen voor weergave).
ANTENNA
AM LOOP
+
SURROUND
SURROUND
STB
SUB
BACK
(DVD)
WOOFER
OPT1
OUT
R CENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
VSX-C501
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEO IN/OUT VIDEO IN/OUT
AV CONNECTOR
DVR, etc.
N.B.
• Sommige TV’s hebben zowel RGB als i/o-Link.A compatibele AV-connectors, of een enkele AV­connector die kan worden gebruik om te switchen. Zie de instructies bij de TV voor meer gegevens hierover. Deze receiver is compatibel met beide formaten zonder dat u hoeft te switchen.
• Wanneer de DVR aanstaat dient u ervoor te zorgen dat deze op de juiste input staat afgesteld zodat audio en video uit de receiver aan de TV worden doorgegeven.
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH) STB INDVD IN
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AV CONNECTOR IN
AC IN
FM UNBAL 75
DIGITAL IN
DVR/TV
OPT2
TV
• Wanneer de receiver niet is aangesloten of in standby staat (terwijl de AV Direct uitstaat), is het mogelijk dat u vervormd geluid hoort uit de VIDEO IN/OUT AV­connector en de DVR/TV IN/OUT AV-connector indien een aangesloten component wordt gebruikt.
14
Du
Aansluiten van de apparatuur
Aansluiting van andere videocomponenten
De VIDEO IN/OUT AV-connector kan met elke videocomponent worden gebruikt, inclusief videorecorders, TV-spellen etc. Let wel dat er geen digitale audio-input voor deze contactbussen bestaat.
1 Gebruik een SCART-kabel om de VIDEO IN/OUT AV-connector op een AV-connector op uw videorecorder of andere videocomponent aan te sluiten.
Hiermee verkrijgt u weergave van het andere component.
VSX-C501
R CENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
+
DIGITAL IN
DVR/TV
STB
SUB
BACK
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH) STB INDVD IN
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
03
AC IN
Videorecorder, etc.
AV CONNECTOR OUT
Nederlands
15
Du
03
Aansluiten van de apparatuur
Aansluiten van apparatuur aan het voorpaneel
De FRONT INPUT-contactbussen hebben een standaard (composiet) videocontactbus (VIDEO), stereo analoge audio-inputs (AUDIO L/R), en een optische digitale audio­input (DIGITAL). Deze verbindingen kunnen worden gebruikt voor elk type audio/video-component, en zijn voornamelijk geschikt voor draagbare apparatuur zoals camcorders, videospelletjes en draagbare audio/video-
VSX-C501
apparatuur.
• Maak de cover aan de voorzijde op de aangegeven plaatsen open voor toegang tot de diverse inputs op het voorpaneel.
• De figuur hieronder toont voorbeelden van verbindingen aan een draagbare DVD-speler.
STANDBY/ON
FRONT INPUT
DIGITAL INPHONESSETUP MIC
VIDEO IN/OUT
VIDEO
AUDIO RL
AUDIO IN/OUT
AV DIRECT 2DIGITAL
DTS 2PRO LOGIC
COLORBRIGHT MONITOR
DIGITAL OUT (OPTICAL)
Draagbare DVD-speler, etc.
Installeren van uw speakersysteem
Om de surroundgeluidmogelijkheden van de receiver zoveel mogelijk te benutten dient u de voor-, midden- en surroundspeakers alsook de subwoofer aan te sluiten. Hoewel dit de ideale situatie is, werken andere configuraties ook met minder speakers—zonder subwoofer of zonder middenspeaker, of zonder surroundspeakers, of zelfs zonder Surround Back-
II
PHONES
SOUND MODE
PHONESADVANCEDNEO:6
HOLDON/OFF
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
DOWN UP
speaker. Wel zijn de linker- en rechtervoorspeakers noodzakelijk. N.B.: Surround speakers dienen te allen tijde per twee te worden aangesloten; er mag niet slechts één surround speaker worden aangesloten. Alle te gebruiken speakers dienen een nominale impedantie van tussen de 6 en 16 te hebben.
Zie volgende bladzijde voor gegevens over de aansluiting.
16
Du
VSX-C501
R (Rechts voor)
L (Links voor)
R CENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
BACK
C (Midden)
+
SUB
WOOFER
OUT
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
DIGITAL IN
STB
DVR/TV (DVD) OPT1
OPT2
RS (Rechts surround)
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH) STB INDVD IN
LS (Links surround)
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
LINE LEVEL
INPUT
SB (Surround back)
SW (Subwoofer)
AC IN
Aansluiten van de apparatuur
03
Aansluiten van de speakers
Voordat u kunt beginnen met het aansluiten van de speakers dient u ervoor te zorgen dat de speakerkabel die u gaat gebruiken op de juiste wijze is voorbereid waarbij ongeveer 10 mm isolatiemateriaal van elke draad is verwijderd, en de gestripte draaduiteinden aan elkaar gedraaid zijn.
Elke speakerverbinding aan de receiver heeft een positieve (+) gekleurde en een negatieve (–) zwarte terminal. Voor een goed geluid dienen deze overeen te stemmen met de aansluitpunten op de speakers. Daartoe kunt u de bijgeleverde gekleurde zelfklevende labels gebruiken, waarbij u elke label aan elk uiteinde van de helft van elke kabel bevestigt. Gebruik de draad met label voor de gekleurde/positieve terminal; gebruik de draad zonder label voor de zwarte/negatieve terminal. Gebruik de verschillende kleuren om te bepalen welke speakerkabel aan welke speaker dient te worden bevestigd.
Waarschuwing
• Zorg ervoor dat alle gestripte speakerdraden aan elkaar zijn gedraaid en geheel in het speakeraansluitpunt zijn gestoken. Indien een gestripte speakerdraad het achterpaneel raakt kan de stroom door de veiligheidsvoorziening worden verbroken.
• Deze luidsprekercontactpunten kunnen onder GEVAARLIJKE SPANNING staan. Om het risico van een elektrische shock te vermijden gelieve men, bij het insteken of uittrekken van de luidsprekerkabeltjes, de niet geïsoleerde punten niet aan te raken voordat het stroomsnoer is uitgetrokken.
1 Verbind de linker- en rechtervoorspeakers aan de FRONT L/R speakeraansluitpunten.
Duw zoals aangegeven op de geveerde lipjes; steek de speakerdraad in en laat het lipje los zodat de draad vast komt te zitten.
5 Verbind de subwoofer aan de SUBWOOFER OUT­contactbus.
Plaatsen van de speakers
De opstelling van de speakers heeft grote invloed op de geluidskwaliteit. Met de volgende leidraad haalt u het beste geluid uit het systeem.
• De subwoofer kan op de vloer worden geplaatst. Voor het beste luistereffect moeten de overige speakers op oorhoogte worden geplaatst. Het is niet aan te bevelen de speakers op de vloer te plaatsen (behalve de subwoofer) of hoog aan de muur op te hangen.
• Voor het beste stereo-effect moeten de voorspeakers 2–3 m van elkaar af op gelijke afstand van de TV worden geplaatst.
• Installeer de middenspeaker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal op het TV­scherm wordt gelocaliseerd.
• Bij het plaatsen van de speakers bij de TV kunt u magnetisch afgeschermde speakers gebruiken om mogelijke storingen te vermijden, zoals verkleuring van het beeld wanneer de TV wordt ingeschakeld. Indien u geen magnetisch afgeschermde speakers heeft en het TV-beeld verkleuring geeft, kunt u de speakers verder van de TV af plaatsen.
• Installeer indien mogelijk de surroundspeakers iets boven oorhoogte.
Voor L
Sub­woofer
Surround L Surround R
Surround back
Waarschuwing
• Zorg ervoor dat alle speakers veilig worden geïnstalleerd. Dit komt niet alleen de geluidskwaliteit ten goede, maar verkleint ook het risico van schade of letsel wanneer de speakers omver worden gestoten of omvallen tijdens schokken van buitenaf zoals bij een aardbeving.
Voor R
Midden
Nederlands
2 Verbind de middenspeaker aan de CENTER­speakeraansluitpunten.
3 Verbind de surroundlinker- en rechterspeakers aan de SURROUND L/R-speakeraansluitpunten.
4 Sluit de Surround Back-speaker aan op de SURROUND BACK-speakeraansluitpunten.
17
Du
03
Aansluiten van de apparatuur
Aansluiten van de antennes
Met de bijgeleverde antennes kunt u op eenvoudige wijze naar AM- en FM-radio luisteren. Indien u merkt dat de ontvangstkwaliteit slecht is kunt u een buitenantenne gebruiken voor een beter geluid—zie Verbinden van de buitenantennes hieronder.
ANTENNA
AM LOOP
+
RCENTER
FRONT
SURROUND
LRL
SURROUND
SPEAKERS
BACK
STB
SUB
(DVD)
WOOFER
OPT1
OUT
VSX-C501
AM-kaderantenne
1 Monteer de antennestaander zoals in de figuur aangegeven.
fig. A fig. B fig. C
• Buig de staander in de aangegeven richting (fig. A).
• Klem de lus in de staander (fig. B).
• Het is mogelijk de AM-antenne aan de muur te bevestigen (fig. C). Zorg er voorafgaand aan bevestiging voor dat de ontvangst goed is.
2 Verwijder de beschermingselementen van beide AM-antennedraden.
3 Druk op de lipjes van de AM LOOP­antenneterminal om deze te openen en steek een draad in iedere terminal.
4 Laat het lipje los om de AM-antennedraden vast te zetten.
5 Plaats de AM-antenne op een vlak oppervlak en zet deze in de richting met de beste ontvangst.
Plaats de antenne niet in de buurt van computers, televisies of andere electrische apparatuur, en zorg ervoor dat de antenne niet in aanraking komt met metalen voorwerpen.
N.B.
• Het signaal aardverbinding () dient ter vermindering van ruis die ontstaat wanneer de antenne wordt aangesloten. Het is geen electrische veiligheidsaardverbinding.
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH) STB INDVD IN
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AC IN
FM UNBAL 75
DIGITAL IN
DVR/TV
OPT2
FM-draadantenne
• Verbind de FM UNBAL 75-antenneaansluitpunt.
Voor het beste resultaat kan de FM-antenne geheel worden uitgetrokken en aan een muur of deurpost worden bevestigd. Laat deze niet loshangen en laat de draad ook niet opgewonden zitten.
Verbinden van de buitenantennes
Voor verbetering van de FM-ontvangst kan een FM­buitenantenne aan het FM UNBAL 75­antenneaansluitpunt worden aangesloten.
PAL-connector
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
75 coaxkabel
Om de AM-ontvangst te verbeteren kan een 5 tot 6 m lange vinyldraad aan de AM LOOP-terminals worden aangesloten zonder de bijgeleverde AM-lusantenne los te koppelen.
Hang voor het beste resultaat de draad horizontaal buiten op.
Buitenantenne
Binnenantenne
AM LOOP
ANTENNA
FM UNBAL 75
5–6 m
(vinyldraad)
18
Du
Aansluiten van de apparatuur
Gebruik van deze receiver met een Pioneer plasma-display
Indien u een Pioneer plasma-display heeft (modellen PDP
-504HDE, PDP-434HDE), kunt u de bijgeleverde SR+ kabel gebruiken voor aansluiting op deze receiver t.b.v. diverse handige functies, zoals automatisch wisselen van de video-input van de plasma-display bij omzetting van de receiverinput.
• Gebruik de bijgeleverde miniplug SR+ kabel met drie ringen voor aansluiting van de CONTROL IN­contactbus van deze receiver op de CONTROL OUT­contactbus van de plasma-display.
Voordat de extra SR+ functies gebruikt kunnen worden, moeten enkele instellingen in de receiver worden aangebracht. Zie SR+ modus voor Pioneer plasma- displays op blz. 40 voor specifieke aanwijzingen.
Teneinde de SR+ functies optimaal te benutten dienen de broncomponenten (DVD-speler, etc.) op enigszins andere dan in dit hoofdstuk omschreven wijze te worden aangesloten. Sluit voor ieder component de video-output rechtstreeks op de plasma-display aan en sluit de audio (analoog en/of digitaal) aan op deze ontvanger.
CONTROL
OUT
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
DIGITAL IN
STB
DVR/TV (DVD) OPT1
OPT2
VSX-C501
Pioneer plasma-display
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
DVD
(STB)
COAX
R
SUB WOOFER
AUDIO IN (5.1CH) DVD IN
VIDEO IN/OUT
03
AV CONNECTOR
AV4 (RCA)
AV3 (SCART)
COLOR BRIGHT MONITOR
HOLDON/OFF
DVD-speler
PHONES
DIGITAL OUT (OPTICAL)
Draagbare DVD-speler, etc.
DVD IN (of COAX)
PULL-
OPEN
FRONT
INPUT
STANDBY/ON
Waarschuwing
• Wanneer de receiver met een SR+ kabel op een plasma-display is aangesloten kan de afstandsbediening niet voor de receiver worden gebruikt wanneer de plasma-display uit staat.
Pioneer plasma-
display
Satellietontvanger, etc.
VSX-C501
SOUND MODE
2DIGITAL 2PRO LOGIC
II
AV DIRECT
PHONESADVANCEDNEO:6DTS
RCA-pin aan SCART-adapter (niet meegeleverd)
AV1 (SCART)
STB IN (of OPT 1)
MASTER
INPUT SELECTOR
VOLUME
DOWN UP
VIDEO
IN/OUT
MONITOR UIT
AV2 (AV3) (SCART)
Nederlands
i/o link.A selectie
DVR, videorecorder, etc.
DVR/TV IN/OUT (of OPT2)
19
Du
03
Aansluiten van de apparatuur
Bedienen van andere Pioneer­componenten via de sensor van dit apparaat
Veel Pioneercomponenten hebben SR CONTROL­contactbussen die kunnen worden gebruikt om componenten met elkaar te verbinden, zodat de afstandsbedieningssensor van één component kan worden gebruikt. Wanneer u een afstandsbediening gebruikt wordt het bedieningssignaal via de keten naar het juiste component geleid.
Let erop dat bij gebruik van deze functie tenminste één set analoge audio-contactbussen voor aardverbinding op een ander component is aangesloten.
1 Bepaal van welk component u de afstandsbedieningssensor wilt gebruiken.
Wanneer u elk component in de keten wilt kunnen bedienen dan is dat de afstandsbedieningssensor waar u de afstandsbediening naar moet richten.
2 Verbind de CONTROL OUT-contactbus van dat component met de CONTROL IN-contactbus van een ander Pioneer-component.
Gebruik een kabel met een monoministekker aan elk uiteinde van de verbinding.
3 Ga op dezelfde wijze door met de keten voor alle componenten.
Tip
•U kunt tevens de meegeleverde afstandsbediening instellen voor de bediening van andere componenten in uw systeem (zowel van Pioneer als andere merken). Zie Gebruik van de afstandsbediening voor andere componenten op blz. 42.
Aansluiten van de receiver op de netspanning
Sluit de receiver pas aan op de netspanning nadat alle componenten inclusief de speakers zijn verbonden.
Waarschuwing
• Houd het netsnoer bij de stekker vast. Haal de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en raak het netsnoer nooit met natte handen aan, aangezien dit kortsluiting of een electrische schok kan veroorzaken. Plaats het apparaat of een meubelstuk enz. niet op het netsnoer en zorg ervoor dat de kabel niet geklemd raakt. Zorg ervoor dat er geen knopen in de kabel zitten en bind de kabel ook niet vast aan andere kabels. Het netsnoers dienen zodanig gelegd te worden dat er niet op getrapt kan worden. Een beschadigd netsnoer kan brand of electrische schok veroorzaken. Controleer het netsnoer van tijd tot tijd. Indien het beschadigd is, vraag dan een officiel Pioneer-onderhoudscenter in de buurt of uw dealer om een nieuwe kabel.
1 Steek het bijgeleverde netsnoer in de AC IN­stekkerbus aan de achterzijde van de receiver.
2 Steek het andere uiteinde in een stopcontact.
20
Du
VSX-C501
R CENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
CONTROL
IN OUT
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
+
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
SUB
BACK
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH) STB INDVD IN
CONTROL
IN OUT
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AC IN
Bedieningscomponenten en displays
Hoofdstuk 4
Bedieningscomponenten en displays
Paneel voorzijde
1 2 4 53 7 86
04
STANDBY/ON
PULL-
OPEN
VSX-C501
AV DIRECT 2DIGITAL
DTS 2PRO LOGIC
1 Cover van de aansluitingen op het voorpaneel
Maak de cover op de aangegeven plaatsen open voor toegang tot de aansluitingen op het voorpaneel (SETUP MIC/PHONES-contactbus, FRONT INPUT­contactbussen).
2 STANDBY/ON-toets
Indrukken om de receiver op standby te zetten.
3 AV DIRECT-indicator
Licht op in standby wanneer de receiver een audio/ videosignaal vanuit de ene SCART AV-connector naar de andere stuurt.
4 Digitale surroundformaatindicatoren
2 DIGITAL-indicator
Licht op wanneer de huidige bron Dolby Digital is.
DTS-indicator
Licht op wanneer de huidige bron DTS is.
5 Luistermodusindicatoren
2 PRO LOGIC II-indicator (blz. 28) Licht op wanneer een van de Dolby Pro Logic II surroundmodes met een 2-kanaals (stereo) bron actief is.
NEO:6-indicator (blz. 28) Gaat branden wanneer de Neo:6 luistermodus actief is met een tweekanaals (stereo)bron.
ADVANCED-indicator (blz. 29) Licht op wanneer een van de Advanced Surround­modes actief is.
PHONES-indicator (blz. 29) Licht op wanneer de Phones Surround-modus actief is.
SOUND MODE-indicator (blz. 29) Licht op wanneer een van de Sound Modes actief is.
SOUND MODE
II
PHONESADVANCEDNEO:6
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
DOWN UP
6 Afstandsbedieningssensor 7 INPUT SELECTOR-knop (blz. 27)
Draai aan de knop om door de verschillende inputs te lopen. De huidige input wordt op de paneeldisplay aan de voorzijde getoond.
8 MASTER VOLUME-knop
Draai aan de knop om het volume bij te stellen.
Nederlands
21
Du
04
Bedieningscomponenten en displays
Display
1 32 54 6 87
MULTI
9
10 1211
1 DIG (digitaal) / ANA (analoog) (blz. 35)
Geeft aan of de huidige inputbron analoog of digitaal is. 2 MULTI-indicator (blz. 35)
Gaat branden wanneer de multi-kanaals analoge input is geselecteerd als het inputsignaaltype voor de DVD-input.
3 Hi-FS-indicator
Licht op wanneer het huidige inputsignaal 88,2/96kHz digitaal is.
4 Sleep timer-indicator (blz. 35) Licht op wanneer de Sleep Timer is ingesteld.
5 DIALOG-indicator (blz. 29) Licht op wanneer de Dialog Enhancement is ingeschakeld.
6 Input/outputkanaalindicatoren
Input indicatoren Output indicatoren
De gecombineerde input/outputindicatoren tonen in een oogopslag welke kanalen in een bron aanwezig zijn en de speakers die voor die output worden gebruikt.
De letters L, C, R, LFE, Ls en Rs geven de inputkanalen die de receiver binnenkomen aan (respectievelijk links, midden, rechts, laag frequentie-effect, linker surround en rechter rurround). S gaat branden in Dolby Surround of Surround Monoaural en bij het afspelen van Dolby EX of DTS-ES soundtracks.
De driehoekige segmenten en SW (subwoofer) geven de actieve speakeroutputkanalen aan.
7 VIR.SB-indicator (blz. 30) Licht op wanneer het Virtual Surround Back-effect is ingeschakeld.
8 OVER-indicator (blz. 40) Licht op wanneer het inputsignaal te hoog is waardoor vervorming kan ontstaan. Gebruik de inputonderdrukker om het niveau te verlagen.
9 Tunderindicatoren
STEREO (blz. 31)
Licht op wanneer er wordt geluisterd naar een stereo FM-uitzending in de auto/stereomodus.
DIALOG
TUNED
Licht op wanneer op een uitzending is afgestemd. MONO (blz. 31)
Licht op wanneer de tuner MPX-modus op mono is afgesteld.
RDS (blz. 32) Licht op wanneer er wordt geluisterd naar een station dat RDS-informatie uitzendt.
RF ATT (blz. 31) Licht op wanneer de RF-onderdrukker is ingeschakeld.
10 Display van informatietekens 11 EON-indicatoren (blz. 34)
EON licht op wanneer EON is ingesteld. De stipindicator
aan de linkerzijde licht op wanneer de huidige uitzending de EON-dataservice biedt.
12 Volumeniveau-indicator
Geeft het volumeniveau in dB aan.
22
Du
Bedieningscomponenten en displays
04
Afstandsbediening
Functie-aanduidingen in groen op de afstandsbediening zijn aan de receiver gerelateerde functies. In blauw gedrukte functienamen zijn bestemd voor de ingebouwde tuner (zie Gebruiken van de tuner op blz. 31). Andere functies hebben betrekking op andere apparatuur die u met de afstandsbediening kunt bedienen. Zie tevens Bedienen van andere apparatuur op blz. 42.
1 2
STB
FRONT FM/AM
LEVEL
SURROUND
DIALOG
MASTER VOLUME
SYSTEM
SETUP
TUNE
STST
ENTER
TUNE
BANDEON RETURN RF AT T
TV CONTROL
CHANNEL
SOURCE
DVR/TV
TEST TONECH SELECT
ADVANCED SURROUND
SIGNAL SELECT
A
D.ACCESS
DISC
ENTER
VOLUME
T.EDIT MENU
SEARCH
SUBTITLE
10
4
6
11
14
GUIDE
17
21
RECEIVER
RECEIVER
3 5
7

SLEEP
DVD
AV DIRECT
VIDEO
INPUT
8 9
10
AUTO STEREO
SOUND MODE
MUTE
12
MCACC
DTV MENU TOP MENU
SETUP
13
15
AUDIO
16
18
SBch MODE DIMMER
CLASS MPX
DISPLAY
BCDE
19
CHANNEL
20
INPUT
RECEIVER
1 RECEIVER
Indrukken om de afstandsbediening in de ‘ontvang’­modus te zetten (d.w.z. de afstandsbediening bedient de receiverfuncties).
2 LED
Geeft aan dat de afstandsbediening wordt gebruikt.
3 RECEIVER
Indrukken om de receiver op of in standby te zetten. 4 SOURCE (blz. 42)
Indrukken om de huidige broncomponent op of in standby te zetten.
5 AV DIRECT (blz. 10 en blz. 40) Indrukken om de AV Direct-functie in of uit te schakelen.
SLEEP (RECEIVER + AV DIRECT) (blz. 35)
Gebruik deze toets om de Sleep Timer in te stellen.
6 Keuzetoetsen voor de input/ afstandsbedieningmodus (blz. 27)
Wanneer de Remote Direct-functie is ingeschakeld wordt met deze toetsen (behalve de FM/AM) tegelijkertijd de modus van de afstandsbediening en de receiverinput gewijzigd. Wanneer de functie is uitgeschakeld, wordt met de toetsen alleen de afstandsbedieningsmodus gewijzigd (zie tevens Remote Direct Function op blz. 43).
DVD Indrukken om DVD als de huidige input te kiezen.
STB
Indrukken om STB (set-top box) als de huidige input te kiezen.
DVR/TV Indrukken om DVR/TV als de huidige input te kiezen.
VIDEO Indrukken om VIDEO als de huidige input te kiezen.
FRONT
Indrukken om FRONT (de audio/video-inputs op het voorpaneel) als de huidige input te kiezen.
FM/AM
Indrukken om FM/AM (de ingebouwde tuner) als de huidige input te kiezen.
7 INPUT
Indrukken om door de verschillende inputs te lopen. De huidige input wordt op het display van het voorpaneel aangegeven.
8 Toetsen voor de kanaalinstellingen (blz. 41)
CH SELECT
Gebruik deze toets om het speakerkanaal in te stellen.
LEVEL +/–
Gebruik deze toets om het outputniveau van het huidige speakerkanaal in te stellen.
TEST TONE
Indrukken om de Test Tone te starten/te stoppen.
9 Geluidstoetsen
AUTO (blz. 28)
Druk op deze toets om de AUTO (standaard)geluid als de huidige bron te kiezen (stereo, Dolby Digital, DTS, etc.) en alle andere geluidsverwerking uit te schakelen.
STEREO (blz. 28) Indrukken om de huidige bron in stereo te kunnen horen.
SURROUND (blz. 28) Gebruik deze toets om een SURROUND-modus voor de huidige bron te kiezen.
Nederlands
23
Du
04
Bedieningscomponenten en displays
ADVANCED SURROUND (blz. 29) Gebruik deze toets om een ADVANCED SURROUND­modus voor de huidige bron te kiezen.
SOUND MODE (blz. 29) Gebruik deze toets om een SOUND MODE voor de huidige bron te kiezen.
DIALOG (blz. 29) Indrukken om DIALOG (Dialog Enhancement) in of uit te schakelen.
10 MUTE
Indrukken om alle output uit te schakelen. Nogmaals indrukken (of het volume met de MASTER VOLUME-toets bijstellen) om het geluid te herstellen.
11 SIGNAL SELECT (blz. 35) Indrukken om het type inputsignaal voor de huidige input te kiezen (DVD, STB, DVR/TV en FRONT).
12 MASTER VOLUME
Gebruik deze toets om het volume in te stellen. 13 MCACC SETUP (blz. 25)
Indrukken om de MCACC-setup (Multichannel Acoustic Calibration) te starten.
14 SYSTEM SETUP (blz. 38) Indrukken om het SYSTEM SETUP-menu op te roepen voor het invoeren van specifieke instellingen van de receiver.
15 Cursortoetsen en ENTER
Gebruik deze toetsen om door menus te navigeren en opties en opdrachten te kiezen.
16 SBch MODE (blz. 30) Gebruik deze functie om de Surround Back-kanaalmodus te kiezen.
17 DIMMER
Druk eerst op RECEIVER, daarna herhaald op DIMMER om de helderheid aan te passen/de display van het voorpaneel uit te schakelen. De display licht ongeveer 2 seconden lang helder op wanneer u de receiver bedient terwijl de display is uitgeschakeld of gedimd. (N.B. de Master Volume-indicator blijft branden, ook wanneer de rest van de display is uitgeschakeld.)
18 Weergavebediening (blz. 45) De weergavetoetsen voor externe componenten, zoals DVD- en CD-spelers.
In blauw gedrukte functies zijn bestemd voor de bediening van de ingebouwde tuner, andere functies zijn bestemd voor andere externe apparatuur.
19 Nummertoetsen (blz. 45) Gebruik deze toetsen voor de numerieke invoer van tracknummers, radiofrekwenties etc.
20 CHANNEL +/– (blz. 45) Gebruik deze toets om kanalen op een satellietontvanger, kabelbox, videorecorder of DVR te wijzigen.
21 TV CONTROL-toetsen (blz. 42) Gebruik deze toetsen voor de bediening van uw TV (nadat de afstandsbediening op uw TV is ingesteld).
Bedieningsmogelijkheden van de afstandsbediening
Het is mogelijk dat de afstandsbediening niet goed functioneert wanneer:
• Er zich voorwerpen tussen de afstandsbediening en de sensor van de receiver bevinden.
• Direct zonlicht of fluoriserend licht op de afstandsbedieningssensor schijnt.
• De receiver in de buurt van een apparaat is geplaatst dat infraroodstralen afgeeft.
• De receiver tegelijkertijd met een andere infraroodafstandsbediening wordt bediend.
30
30
7m
24
Du
Zo begint u
SOUND
SIGNAL
Hoofdstuk 5
Zo begint u
05
Automatisch aanpassen van uw luisteromgeving (MCACC)
Het Multichannel Acoustic Caliabration-systeem (MCACC) meet de akoestische eigenschappen van uw luisteromgeving, waarbij rekening wordt gehouden met de omgevingsgeluiden, speakergrootte en -afstand, en het test de kanaalvertraging en kanaalniveau. Nadat de microfoon die bij uw systeem is meegeleverd is opgesteld, maakt de receiver gebruik van de informatie van een aantal testtonen voor de beste speakerinstellingen en een gelijkmatige verdeling die specifiek op uw kamer van toepassing zijn.
DIALOG
MODE
SELECT
MUTE
MASTER VOLUME
MCACC
SYSTEM
SETUP
SETUP
TUNE DTV MENU TOP MENU
AUDIO
DISPLAY
Waarschuwing
• De testtonen die in de MCACC-setup zijn gebruikt worden op hoog volume uitgevoerd.
• Zorg ervoor dat de microfoon en speakers tijdens de setup van de MCACC niet worden bewogen.
• Door uitvoering van de MCACC-setup worden de bestaande speakerinstellingen in de receiver overschreven (behalve de subwooferinstelling – blz. 38).
• De MCACC-setup kan niet worden gebruikt indien het inputsignaaltype op DVD 5.1ch is ingesteld. Druk op SIGNAL SELECT om het inputsignaaltype te wijzigen in DIG of ANA.
1 Indien de receiver is uitgeschakeld, druk dan op RECEIVER om deze in te schakelen.
Schakel tevens de subwoofer in indien deze beschikbaar is. Indien hoofdtelefoons op de receiver zijn aangesloten dienen deze te worden losgekoppeld.
2 Plaats de microfoon ter hoogte van de normale luisterpositie.
Plaats de microfoon op oorhoogte in de normale luisterstand door middel van het bijgeleverde microfoonstatief op een tafel of stoel.
Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de speakers en de microfoon.
• Sluit de microfoon nog niet aan op de receiver!
VIRTUAL SB
ENTER
TUNE
BANDEON RETURN RF ATT
CLASS MPX
T.EDIT MENU
STST
GUIDE SEARCH SUBTITLE
DIMMER
A
D.ACCESS
3 Druk op RECEIVER. 4 Druk op MCACC SETUP.
MIC IN knippert in de display, wat aangeeft dat u de
microfoon moet aansluiten. (Maak de cover van het voorpaneel open voor toegang tot de PHONES/MIC­contactbus.)
MIC IN knippert ongeveer 30 seconden lang in de display. Indien de microfoon niet binnen die tijd wordt aangesloten, verlaat de receiver automatisch de MCACC-setup.
Na aansluiting van de microfoon voert de receiver enkele testtonen uit om te bepalen welke speakers er zich in uw setup bevinden. Probeer zo stil mogelijk te zijn tijdens de uitvoering.
Indien het achtergrondgeluidniveau te hoog is, zal NOISY! 5 seconden lang knipperen in de display, vervolgens toont de display GO NEXT?. Druk op ENTER om verder te gaan, of druk op MCACC SETUP om deze functie te verlaten. Indien u wilt doorgaan is het mogelijk dat de MCACC-setup niet wordt voltooid en verschijnt er een foutmelding.
• Zie hieronder voor opmerkingen met betrekking tot hoge achtergrondgeluidniveau’s en wat de diverse
Nederlands
foutmeldingen betekenen.
5 Bevestig de speakerconfiguratie die in de display wordt getoond.
De configuratie die in de display wordt getoond dient de speakers die u daadwerkelijk heeft weer te geven. Gebruik de tabel hieronder om te controleren of dit juist is.
=Aangesloten)
(
Display Voor Midden Surr. Surr. Back Sub W.
2.0ch
2.1ch* 
3.0ch 
3.1ch* 
4.0ch 
4.1ch*  
5.0ch 
5.1ch* 
6.0ch  
6.1ch*   
25
Du
05
Zo begint u
Indien de speakerconfiguratie die wordt getoond niet juist is, kunt u de / (cursor op/neer) toetsen gebruiken om de juiste te kiezen, druk vervolgens op ENTER.
6 Wacht tot de receiver meer testtonen uitvoert om de beste receiverinstellingen te bepalen.
Probeer nogmaals zo stil mogelijk te zijn tijdens de uitvoering.
Het is mogelijk dat het volume van de subwoofer voor de receiver dient te worden aangepast om de setup te voltooien.
• Indien de display SW VOL.DN aangeeft, draai dan het volume van de subwoofer naar beneden, en druk vervolgens op ENTER.
• Indien de display SW VOL.UP aangeeft, draai dan het volume van de subwoofer omhoog, en druk vervolgens op ENTER.
Zodra de MCACC-setup is voltooid, toont de display
COMPLETE, en daarna RESUME. 7 Wanneer de display MIC OFF aangeeft, koppel
dan de microfoon los.
De MCACC-setup is nu voltooid! Let wel dat er geen output vanuit de speakers is totdat de
microfoon is losgekoppeld.
N.B.
• Wanneer een van de luistermodes is geselecteerd kunt u de door het MCACC-systeem aangebrachte instellingen controleren door CH SELECT in te drukken (om de kanaalniveau’s te controleren) of door alle stappen in Receiverinstellingen aanbrengen vanuit het Het invoeren van instellingen voor de receiver vanuit het Instellingenmenu op blz. 38 te doorlopen om andere instellingen te controleren.
• Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer kan het voorkomen dat identieke taps toelopende speakers van ongeveer 12cm op verschillende grootte zijn ingesteld. De instelling kan handmatig worden gecorrigeerd—zie Het invoeren van instellingen voor de receiver vanuit het Instellingenmenu op blz. 38.
Overige problemen bij het gebruik van MCACC
Indien de kameromgeving niet optimaal is voor de auto­surroundsetup (te veel achtergrondgeluid, echo’s, obstakels tussen de speakers en de microfoon), is het mogelijk dat de eindinstellingen niet juist zijn. Controleer of huishoudelijke apparaten (airconditioner, koelkast, ventilator, etc.) de omgeving beïnvloeden en schakel deze indien nodig uit.
Het is mogelijk dat sommige oudere TV’s de bediening van de microfoon storen. Als dit het geval blijkt te zijn, schakel de TV dan uit tijdens de auto-surroundsetup.
Controleren van de instellingen op uw DVD (of andere) -speler
U kunt alvorens verder te gaan de digitale audio outputinstellingen op uw DVD-speler en digitale satellietontvanger controleren.
• Controleer of uw DVD-speler/satellietontvanger op output voor Dolby Digital, DTS en 88,2/96kHz PCM (2-kanaals) audio is afgesteld.
Indien er een optie is voor MPEG-audio, stel deze dan in om de MPEG-audio in PCM te wijzigen.
Zorg ervoor dat, indien u de multi-kanaals analoge outputs van de speler op deze receiver heeft aangesloten, de speler is ingesteld op levering van multi-kanaals analoge audio-output.
• Indien u een DVD-schijf afspeelt met meer dan één audiotrack, controleer dan of u de juiste heeft gekozen.
N.B.
• Het is mogelijk dat u, afhankelijk van uw DVD-speler of bronschijven, geen ander geluid kunt krijgen dan van digitale 2-kanaals stereo en analoog. In dat geval moet de luistermodus worden gewijzigd in SURROUND indien u surroundgeluid voor meerdere kanalen wenst.
26
Du
MCACC foutmeldingen
De hieronder aangegeven foutmeldingen kunnen verschijnen tijdens de MCACC-setup. Indien zich een foutmelding voordoet, voer dan de nodige controles uit en start de MCACC-setup opnieuw.
ERR MIC – Controleer de microfoonaansluiting.
ERR Fch – Controleer de voorspeakeraansluiting.
ERR Sch – Controleer de surround- of Surround Back­speakeraansluitingen.
ERR SW – Zorg ervoor dat de subwoofer is ingeschakeld en dat het volume van de subwoofer omhoog is gedraaid.
Zo begint u
05
Het afspelen van een bron
Hieronder volgen de basisinstructies voor het spelen van een bron (zoals een DVD-schijf) met uw Home Theatre­systeem.
RECEIVER
SLEEP
DVD
STB
FRONT
VIDEO
INPUT
LEVEL
TEST TONE CH SELECT
SURROUND
AUTO STEREO
SOUND
DIALOG
MODE
MUTE
MASTER VOLUME
SYSTEM
ROOM
SETUP
SETUP
TUNE
STST
ENTER
TUNE
VIRTUAL SB
BANDEON RETURN RF ATT
CLASS MPX
DISPLAY
TV CONTROL
CHANNEL
INPUT
CHANNEL
RECEIVER
DTS2PRO LOGIC
II
SOURCE
DVR/TV
FM/AM
ADVANCED SURROUND
SIGNAL
SELECT
T.EDIT MENU
GUIDE
SEARCH
SUBTITLE
A
D.ACCESS
DISC
ENTER
10
VOLUME
MASTER
SOUND MODE
PHONESADVANCEDNEO:6
INPUT SELECTOR
VOLUME
DOWN UP
RECEIVER
AV DIRECT
DTV MENU TOP MENU
AUDIO
BCDE
STANDBY/ON
STANDBY2DIGITAL
1 Schakel het weergave-component in (bijvoorbeeld een DVD-speler), uw TV en subwoofer (indien aanwezig).
• Indien uw bron de in de TV ingebouwde tuner is, schakel dan over naar het kanaal dat u wenst te zien; zorg er anders voor dat de video-input van de TV op deze receiver is afgesteld. (Indien u bijvoorbeeld u deze receiver aan de VIDEO 1-contactbussen op uw TV heeft aangesloten, zorg er dan voor dat thans de
VIDEO 1-input is geselecteerd.)
2 Indien de receiver niet reeds is ingeschakeld, druk dan op RECEIVER om in te schakelen.
3 Stel de input van de receiver af op de bron die u wilt gebruiken.
De INPUT SELECTOR-knop op het paneel aan de voorzijde of de INPUT-toets op de afstandsbediening kan worden gebruikt.
Wanneer de Direct-functie (zie Remote Direct Function op blz. 43) op ON staat (de standaardinstelling), kunnen tevens de toetsen voor DVD, STB, DVR/TV, VIDEO, FRONT of FM/AM op de afstandsbediening worden gebruikt om de receiverinput te kiezen.
4 Begin met de weergave van de DVD (of ander component).
Indien u een DVD-schijf met Dolby Digital of DTS surroundgeluid afspeelt, moet u surroundgeluid kunnen horen. Indien u een stereobron afspeelt, hoort u alleen geluid vanuit de linker- en rechterspeakers aan de voorzijde in de standaard luistermodus.
• Zie tevens Home Theatre-geluid op blz. 28 voor meer
informatie over de verschillende manieren waarop naar bronnen kan worden geluisterd.
5 Gebruik de MASTER VOLUME-bediening (paneel voorzijde of afstandsbediening) om het volumeniveau af te stellen.
• Zet het volume van uw TV lager zodat al het geluid uit de speakers die op de receiver zijn aangesloten komt.
N.B.
• Indien u het inputsignaaltype van digitaal in analoog wilt wijzigen (stereo of multi-kanaals) druk dan op
SIGNAL SELECT (zie tevens Selecteren van het inputsignaaltype op blz. 35).
• Zie Het Instellingenmenu op blz. 38 voor meer infor­matie over Surround Sound-instellingen.
Nederlands
27
Du
06
Home Theatre-geluid
Hoofdstuk 6
Home Theatre-geluid
28
Du
Met deze receiver kunt u naar analoge of digitale bronnen in stereo of met surroundgeluid luisteren.
N.B.
• De Stereo, Surround, Advanced Surround-modes en de Sound Modes kunnen niet worden gebruikt wanneer de multi-kanaals analoge inputs geselecteerd zijn (zie tevens Selecteren van het inputsignaaltype op blz. 35).
• Voor veel surroundgeluideffecten die in dit hoofdstuk worden beschreven zijn surroundspeakers nodig. Indien u geen surroundspeakers heeft aangesloten, of wanneer deze zijn uitgeschakeld, zijn veel luistermodes niet beschikbaar.
• Behalve de Dialog Enhancement en Virtual Surround Back, blijven de huidige luistermodes voor elke inputfunctie gehandhaafd (DVD, FM/AM, etc.).
Afspelen van meerkanaalsbronnen
Meerkanaalsbronnen zoals DVD’s en digitale satellietuitzendingen kunnen in meerkanaals surroundgeluid of in 2-kanaals stereo worden afgespeeld.
Indien u een Surround Back-speaker heeft aangesloten, zie tevens Gebruik van het Surround Back-kanaal op blz. 30.
Zie tevens Gebruiken van Sound Modes op blz. 29 en Gebruiken van Advanced Surround-effecten op blz. 29 voor meer stereo- en surroundweergavemogelijkheden.
AUTO STEREO
• Druk tijdens weergave van een multi­kanaalsbron op AUTO voor weergave van surroundgeluid. Afhankelijk van het bronformaat licht de 2 DIGITAL- of DTS-indicator op het voorpaneel op. Alle actieve
Advanced Surround-modes zijn nu uitgeschakeld.
• Druk op STEREO om naar stereoweergave over te schakelen.
De STEREO-indicator op het voorpaneel licht op. Alle actieve Advanced Surround-modes zijn nu
uitgeschakeld, maar de Sound Modes kunnen nog steeds worden gebruikt.
N.B.
• Tijdens het afspelen van een meerkanaalsbron in STEREO, worden alle kanalen naar de voorspeakers gemixed.
• Tijdens het afspelen van 88,2/96 kHz PCM of 88,2/96 kHz DTS stereobronnen is alleen de STEREO­luistermodus beschikbaar.
Afspelen van stereobronnen
Stereobronnen zoals CD, FM-radio en TV-uitzendingen kunnen in stereo worden afgespeeld of door middel van alle speakers met gebruik van een of meerdere Surround Modes.
Indien u een Surround Back-speaker heeft aangesloten, zie tevens Gebruik van het Surround Back-kanaal op blz. 30.
Zie tevens Gebruiken van Sound Modes op blz. 29 en Gebruiken van Advanced Surround-effecten op blz. 29 voor meer stereo- en surroundweergave-mogelijkheden.
SLEEP
DVD
DVR/TV
STB
AV DIRECT
FRONT FM/AM
VIDEO
INPUT
LEVEL
TEST TONE CH SELECT
DTV MENU T.EDIT
• Toets tijdens het afspelen van een stereobron op STEREO voor stereoweergave.
De STEREO-indicator op het voorpaneel licht op. Alle actieve Advanced Surround of Pro Logic II modes zijn
nu uitgeschakeld, maar de Sound Modes kunnen nog steeds worden gebruikt.
• Druk teneinde de bron in surroundgeluid af te spelen op SURROUND om een Pro Logic II of Neo:6­modus te selecteren.
Herhaald indrukken om een Pro Logic II / Neo:6-modus te selecteren (voorpaneel 2 PRO LOGIC II of NEO:6 indicatorlampjes):
MOVIE – (Pro Logic II) 5,1 kanaalsgeluid, met name geschikt voor filmbronnen
MUSIC – (Pro Logic II) 5,1 kanaalsgeluid, met name geschikt voor muziekbronnen
PROLOGIC – (Pro Logic II) 4,1 kanaals surroundgeluid (geluid vanaf de surroundspeakers in mono)
CINEMA – (Neo:6) 6,1 kanaalsgeluid, met name geschikt voor filmbronnen
MUSIC – (Neo:6) 6,1 kanaalsgeluid, met name geschikt voor muziekbronnen
N.B.
• Tijdens het afspelen van 88,2/96 kHz PCM of 88,2/96 kHz DTS stereobronnen is alleen de STEREO­luistermodus beschikbaar.
AUTO STEREO
MUTE
ROOM SETUP
ADVANCED
SURROUND
SURROUND
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MASTER VOLUME
SYSTEM SETUP
TUNE
Home Theatre-geluid
06
Luisteren met hoofdtelefoons
Wanneer hoofdtelefoons zijn aangesloten zijn alleen de STEREO (standaard) en PHONES SURROUND (virtueel surroundgeluid voor hoofdtelefoons) -modes beschikbaar.
Wanneer een hoofdtelefoon wordt aangesloten gaat de luistermodus automatisch over naar STEREO. Wanneer u de hoofdtelefoon weer verwijdert, gaat het apparaat weer terug naar de vorige modus.
1 RECEIVER indrukken. 2 Terwijl de hoofdtelefoons zijn aangesloten kunt
u op ADVANCED SURROUND drukken om PHONES SURROUND te kiezen, of STEREO voor stereogeluid.
Gebruiken van Advanced Surround­effecten
Advanced Surround-effecten kunnen met meerkanaals of stereobronnen voor verschillende soorten extra surroundgeluideffecten worden gebruikt.
AUTO STEREO
MUTE
ROOM SETUP
SOURCE
RECEIVER
DVD
DVR/TV
STB
FRONT FM/AM
VIDEO
LEVEL
ADVANCED
SURROUND
SURROUND
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MASTER VOLUME
SYSTEM SETUP
TUNE
RECEIVER
SLEEP
AV DIRECT
INPUT
TEST TONE CH SELECT
DTV MENU T.EDIT
• Toets ADVANCED SURROUND om een Advanced Surroundmodus te kiezen.
Herhaald indrukken om te kiezen uit:
ADV. MOVIE – Geeft een filmtheatergeluid
ADV. MUSIC – Geeft een concerthalgeluid
TV SURR. – Geschikt voor mono of stereo TV­uitzendingen en andere bronnen
SPORTS – Geschikt voor sport- en andere programma’s met commentaar
GAME – Geeft surroundgeluid van videogamebronnen
EXPANDED – Geeft een extra groot stereoveld
6-STEREO – Voor een krachtig surroundgeluid naar stereomuziekbronnen
VIRTUAL – Geeft de indruk van surroundgeluid uit enkel de voorspeakers (Sound Modes zijn niet beschikbaar wanneer VIRTUAL wordt geselecteerd)
N.B.
• De Avanced Surround-effecten kunnen niet worden gebruikt wanneer de multi-kanaals analoge inputs (DVD 5.1ch) zijn geselecteerd, of bij het afspelen van bronnen van 88,2/96 kHz PCM of DTS.
Gebruiken van Sound Modes
De Sound Modes geven een groot aantal effecten in toon en dynamiek die samen met meerkanaals of stereobronnen kunnen worden gebruikt.
AUTO STEREO
MUTE
ROOM SETUP
SOURCE
RECEIVER
DVD
DVR/TV
STB
FRONT FM/AM
VIDEO
LEVEL
ADVANCED
SURROUND
SURROUND
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MASTER VOLUME
SYSTEM
SETUP
TUNE
RECEIVER
SLEEP
AV DIRECT
INPUT
TEST TONE CH SELECT
• Toets SOUND MODE om een Sound Mode te kiezen.
Herhaald indrukken om te kiezen uit:
OFF – No Sound Mode
MIDNIGHT – Voor een effectief surroundgeluid bij laag volume
QUIET – Verkleint het effect van de lage bas en indringend hoge geluiden
BRIGHT – Maakt de hoogste geluiden helder
S. BASS – Geeft extra kracht aan de laagste geluiden
N.B.
• De Sound Modes kunnen niet worden gebruikt wanneer de multi-kanaals analoge inputs zijn geselecteerd.
Enhancing Dialog
• Standaardinstelling: DIALOG OFF
Dialog Enhancement kan worden gebruikt om de dialoog uit achtergrondgeluiden op de voorgrond te laten treden in een TV- of filmgeluidstrack.
LEVEL
TEST TONE CH SELECT
SURROUND
AUTO STEREO
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MUTE
MASTER VOLUME
ROOM
SYSTEM
• Toets DIALOG om de gewenste Dialog Enhancement te kiezen.
Herhaald indrukken om te kiezen uit:
DIALOG OFF – Geen Dialog Enhancement
DIALOG ON – Dialog Enhancement
N.B.
• De Dialog Enhancement-functie kan niet worden gebruikt wanneer de multi-kanaals analoge inputs (DVD 5.1ch) zijn geselecteerd, of bij het afspelen van bronnen van 88,2/96 kHz PCM of DTS.
Nederlands
29
Du
06
STST
Home Theatre-geluid
Gebruik van het Surround Back­kanaal
• Standaardinstelling: SB ON
U kunt de receiver automatisch op Dolby Digital EX of DTS-ES decoding voor 6,1 geëncodeerde bronnen (SB AUTO) laten overschakelen, of u kunt naar andere bronnen luisteren (bijvoorbeeld 5,1 geëencodeerd materiaal) met 6,1 encoding (SB ON). Met 5,1 geëncodeerde bronnen wordt een Surround Back-kanaal
Type bron
Dolby Digital EX/DTS-ES geëncodeerde multi­kanaalsbron met 6,1­kanaals surround
Dolby Digital/DTS geëncodeerde multi­kanaalsbron
Dolby Digital/DTS geëncodeerde stereobron; andere digitale stereobron
Analoge 2-kanaals (stereo) bron
* Alle modes behalve de VIRTUAL-modus
• SBch MODE herhaald indrukken om door de Surround Back-kanaalopties te lopen.
Elke keer dat u indrukt verandert de instelling als volgt:
• SB AUTO
• SB ON
• SB OFF
SB-
kanaalmod-
us
AUTO
MOVIE, MUSIC,
ON 
AUTO 
ON 
AUTO
ON 
AUTO 
ON 
AUTO 
ENTER
GUIDE
SEARCH
TUNE
DIMMER
BANDEON RETURN RF ATT
SUBTITLE
A
AUDIO
VIRTUAL SB
geproduceerd, maar het is mogelijk dat het materiaal beter in het 5,1-formaat klinkt waar het oorspronkelijk voor is geëncodeerd; in dat geval kan het Surround Back­kanaal gewoon worden afgezet (SB OFF).
De tabel hieronder geeft aan wanneer u het Surround Back-kanaal kunt horen bij het afspelen van de diverse bronnen. (
=Geluid wordt weergegeven door middel van
de speaker van het Surround Back-kanaal.)
PROLOGIC
Surround
NEO:6 CINEMA,
NEO:6 MUSIC
Advanced
Surround*
Luisteren met Virtual Surround Backspeakers
• Standaardinstelling: VIR.SB OFF
Indien geen Real Surround Back-speaker is aangesloten kunt u de Virtual Surround Back-functie gebruiken ter nabootsing.
Deze functie werkt alleen wanneer de surroundkanalen actief zijn en de Surround Back-speakerinstelling op SB – is ingesteld. Zie tevens Surround Back-speakerinstelling op blz. 38.
1 RECEIVER indrukken. 2 SBch MODE herhaald indrukken om tussen VIR.SB
ON en VIR.SB OFF te wisselen.
30
Du
N.B.
• Indien de instelling van de Surround Back-speaker op SB –– is ingesteld, kan alleen het Virtual Surround Back-effect worden gebruikt (zie hieronder).
• Het Surround Back-kanaal is niet te horen met DTS 96 kHz/24-bit bronnen.
Loading...
+ 78 hidden pages