Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du
lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara
därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
I vissa länder kan nätkabelkontakten och vägguttaget
ha en annan utformning än den som visas i
bruksanvisningens bilder. Anslutningsmetoden och
manövreringen är dock densamma.
K015 Sw
ARBETSMILJÖH045 Sw
Arbetsmiljö, temperatur och luftfuktighet:
+5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); lägre än 85 %RH
(kylventilationen är inte blockerad).
Installera inte på följande platser
• Plats som är direkt utsatt för solljus eller starkt
artificiellt ljus
• Plats som är utsatt för hög luftfuktighet, eller plats
med dålig ventilation.
VENTILATION: Vid placering av denna apparat måste du lämna fritt utrymme runt den för att förbättra
värmebortledningen och ventilationen (minst 20 cm ovanför, 50 cm på baksidan och 10 cm på båda sidorna).
VARNING: Springor och öppningar i apparatkåpan är till för att ventilera och säkerställa en tillförlitlig funktion
av denna produkt och för att skydda den från överhettning och undvika risk för brand. Öppningarna får aldrig
blockeras eller övertäckas med saker såsom tidningar, bordsdukar, gardiner, m.m. Ställ inte heller apparaten på
tjocka mattor, sängar, soffor eller högar med tygstycken.
H040 Sw
Innan du börjar
Innan du börjar
Kontrollera de medföljande
tillbehören
Kontrollera att du har fått alla tillbehör som skall
medfölja:
• Mikrofon
• Mikrofonstativ
• SR+-kabel med minikontakt
• Ramantenn för AM-radio
• Trådantenn för FM-radio
• Nätkabel
• AA / IEC R6P torrbatterier x2
• Fjärrkontroll
• Bruksanvisning
• Etiketter till högtalarkablarna
• Garantibevis
Lägga i batterierna
För fjärrkontrollen behövs två AA-batterier (medföljer).
1
2
Ventilation
• När du installerar denna apparat skall du vara noga
med att lämna tillräckligt med ventilationsutrymme
runt omkring för att släppa ut värmen (åtminstone 20
cm ovanför, 50 cm bakom och 10 cm på varje sida).
Om du inte lämnar tillräckligt med utrymme mellan
apparaten och väggarna eller annan utrustning
stiger värmen gradvis inuti apparaten vilket kan göra
att apparaten fungerar sämre, felaktigt och/eller går
sönder. Nedan anges några undantag till detta.
• Placera ingenting ovanpå receivern med undantag
för Pioneers DVD-spelare DV-565A, 464, 360, 454 eller
350. Om du placerar någon av dessa apparater
ovanpå receivern måste du se till att lämna det ovan
angivna ventilationsutrymmet ovanför DVD-spelaren.
• Om du placerar receivern på en hållare eller liknande
skall du se till att baksidan och vänster sida är öppna.
• Om du använder ett skåp med dörrar skall dessa
dörrar lämnas öppna medan receivern används.
• Placera inte receivern på en tjock matta, säng, soffa
eller tyg med tjock lugg. Täck inte över receivern med
tyg eller annat. Allt som blockerar ventilationshålen
gör att temperaturen inuti apparaten stiger vilket kan
leda till att den går sönder eller att eldsvåda uppstår.
3
• Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att
batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta följande
försiktighetsåtgärder:
• Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.
• Lägg i batterierna så att plus- och minuspolerna
stämmer med märkningen i batterifacket.
• Batterier med samma form kan ha olika spänning.
Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
• När förbrukade batterier kasseras skall gällande
nationella och lokala förordningar och
miljöföreskrifter följas.
• Receivern kan bli varm under användning; se därför
till att det finns fritt utrymme runtomkring.
Utvändigt underhåll
• Använd en dammtrasa eller annan torr trasa för att
torka bort smuts och damm.
• När ytorna är kraftigt nedsmutsade kan de rengöras
med en mjuk trasa doppad i något neutralt
rengöringsmedel utblandat i fem till sex delar vatten.
Vrid ur trasan väl före rengöring, och eftertorka med
en torr trasa. Använd inte vax eller rengöringsmedel
för möbler.
• Använd aldrig thinner, bensin, insektssprayer eller
andra kemikalier på eller nära denna apparat
eftersom dessa medel fräter på ytorna.
3
Sw
Innehåll
Innan du börjar
Kontrollera de medföljande tillbehören
Lägga i batterierna
Ventilation
Utvändigt underhåll
AV Direktfunktionen
Placering av receivern
Kabeldragning
Ansluta en DVD-spelare
Ansluta TV:n
Ansluta en satellit-/kabelmottagare eller annan
digitalbox
Ansluta en videobandspelare eller DVD-inspelare
Ansluta andra videoapparater
Ansluta apparater till frontpanelen
Installera högtalarsystemet
Ansluta högtalarna
Placering av högtalarna
Ansluta antenner
Ramantenn för AM-radio
Trådantenn för FM-radio
Ansluta utomhusantenner
Använda receivern tillsammans med en plasmaskärm
från Pioneer
Styra andra Pioneer-apparater med receiverns
sensor
Ansluta receivern till elnätet
Spela flerkanaligt material
Spela stereomaterial
Lyssna med hörlurar
Använda de avancerade surroundeffekterna (Advanced
Surround)
Använda ljudfunktionerna (Sound Mode)
Förstärka dialogen
Använda den bakre surroundkanalen
Göra receiverinställningar från
Systeminställningsmenyn
Alternativ på inställningsmenyn
SR+-funktion för Pioneers plasmaskärmar
Ställa in individuella kanalnivåer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 41
4
Sw
10 Styra andra apparater
Använda fjärrkontrollen för andra apparater
Ta fram förinställda koder
Fjärrkontrollens direktfunktion
Multikommandon
Funktionen System Off
Återställa samtliga fjärrkontrollsinställningar
Kontroller för VCR (videobandspelare) / DVD- / LDspelare och DVD-inspelare
Kontroller för kabel-TV / satellit-TV / digital-TV /
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Pro Logic II och Dolby Surround
DTS Digital Surround
DTS-ES
DTS Neo:6
DTS 96/24
PCM (Pulse Code Modulation)
Denna snabbguide beskriver hur du skall ansluta
högtalarna, en TV och DVD-spelare till receivern, samt
förklarar hur man sätter på apparaten och spelar en DVDskiva.
Enkel anslutning
Det här avsnittet visar hur du skall ansluta dina högtalare,
en bashögtalare, DVD-spelare och TV:n till receivern så att
du kan börja njuta av hemmabioljud omedelbart.
Innan du börjar skall du kontrollera att allt du ansluter är
avstängt och att nätkablar är urdragna.
Ansluta högtalare
Denna receiver har högtalaruttag för främre vänster och
höger högtalare (
(
C
), två surroundhögtalare (RS och LS) samt en bakre
surroundhögtalare (
högtalaruppsättning består av endast främre vänstra/
högra högtalarna, men vi rekommenderar att du om
möjligt ansluter samtliga fem. Observera att
surroundhögtalarna alltid skall anslutas som ett par;
anslut inte en ensam surroundhögtalare. Alla de
högtalare du använder skall ha nominal impedans
mellan 6 och 16
L
och R på bilden), en mittenhögtalare
SB
). Minsta möjliga
Ω.
1 Anslut dina högtalare till receivern så som visas
på bilden nedan.
Gör i ordning dina högtalarkablar genom att skala bort
ungefär 1 cm av plasthöljet från varje högtalarledning.
Anslut de främre högtalarna till uttagen märkta FRONT L/R, mittenhögtalaren till CENTER, surroundhögtalarna
till SURROUND L/R och de bakre surroundhögtalarna till
uttagen märkta SURROUND BACK.
Tryck på kabellåset för att öppna ett uttag, sätt i den
frilagda ledningen och släpp sedan kabellåset så att
kabeln låses fast.
För att få korrekt ljud är det viktigt att de positiva
respektive negativa uttagen på receivern stämmer
överens med uttagen på varje högtalare. Till hjälp har du
de medföljande, självhäftande, färgade etiketterna som
du fäster på ena halvan av varje högtalarkabel.
2 Anslut en aktiv bashögtalare till uttaget märkt
SUBWOOFER OUT så som visas på bilden nedan.
Använd en ljudkabel av standardtyp med RCA-/
phonokontakter.
6
Sw
För att snabbt komma igång
01
Ansluta TV och DVD-spelare
1 Anslut din DVD-spelare till receivern.
Anslut en SCART-kabel med 21 stift (medföljer ej) mellan
AV-utgången på DVD-spelaren och AV
connectoringången DVD IN på receivern. Denna ger bild
och analogt ljud. (Se SCART-stiftens funktioner på
sidan 53.)
För digitalt ljud ansluts en koaxial digital ljudkabel
(medföljer ej) mellan DVD-spelarens koaxiala
digitalutgång och uttaget märkt DVD(STB) COAX på
receivern.
• Om din DVD-spelare inte har någon koaxial digital
utgång kan du använda en optisk kabel ansluten
mellan den optiska utgången på DVD-spelaren och
uttaget märkt STB(DVD) OPT1 på receivern. Då
måste du dock ändra ingångens inställning till DVD
innan du kan använda den. Läs om hur detta görs
under Inställning av optisk ingång på sidan 40.
• Om du ansluter en optisk digitalkabel måste du vara
försiktig när du sätter i kontakten så att du inte
skadar luckan som skyddar det optiska uttaget.
2 Anslut din TV till receivern.
Använd en SCART-kabel med 21 stift (medföljer ej) för att
ansluta utgången märkt AV connector DVR/TV IN/OUT
på receivern till en SCART-ingång på TV:n.
3 Anslut den medföljande strömkabeln till AC IN
på receivern och sätt i den andra änden i ett eluttag.
Slå på apparaten och spela en DVDskiva
När du har slagit på receivern känner den automatiskt av
de högtalare du har anslutit. Även om det finns flera mer
detaljerade inställningar du kan göra för att få så bra
surroundljud som möjligt bör du kunna få acceptabel
kvalitet på surroundljudet omedelbart.
1 Slå på din TV och aktiva bashögtalare.
Kontrollera också att TV:n är inställd på den AV-ingång
du har anslutit receivern till.
2 Tryck på RECEIVER på fjärrkontrollen eller
STANDBY/ON på frontpanelen för att sätta på
receivern.
3 Tryck på DVD på fjärrkontrollen eller vrid på
INPUT SELECTOR-ratten på frontpanelen för att välja
DVD-ingången.
4 Slå på DVD-spelaren.
5 Lägg i en DVD-skiva och starta avspelning.
Denna receiver avkodar automatiskt DVD-Videoskivor i
Dolby Digital-, DTS- eller Dolby Surround-format alltefter
den högtalaruppsättning du har. I de flesta fall behöver
du inte ändra något för att få realistiskt surroundljud.
Andra möjligheter (som att lyssna på en CD-skiva med
flerkanaligt surroundljud) beskrivs i Hemmabioljud på
sidan 28.
6 Använd MASTER VOLUME-ratten på
frontpanelen (eller knappen på fjärrkontrollen) för
att reglera volymen.
• Sänk volymen på TV:n så att du bara hör ljud från det
här systemet.
7
Sw
02
Inledande information
Kapitel 2
Inledande information
8
Sw
Introduktion till hemmabio
Du är förmodligen van vid att använda en
stereoanläggning för att lyssna på musik, men är kanske
inte lika van vid hammabioanläggningar som ger dig
många fler valmöjligheter (till exempel surroundljud) när
du lyssnar på ljudspår.
Hemmabio innebär att flera ljudspår används för att skapa
en surroundeffekt så att det känns som om man befinner
sig mitt i handlingens centrum eller på en konsert.
Surroundljudet från en hemmabioanläggning beror inte
bara på de högtalare som har installerats i rummet, utan
också på ljudkällan och receiverns ljudinställningar.
DVD-Video-skivor har blivit det vanligaste källmaterialet
för hemmabio tack vare storleken, kvaliteten och att de är
så lätta att använda. Det flerkanaliga ljud som blir möjligt
när man använder en DVD-skiva är det som skapar en
verklighetstrogen surroundeffekt och ger dig en känsla
av att ‘vara med där det händer’.
Funktioner
Avkodning av Dolby Digital och DTS, inklusive
Dolby Digital EX, DTS 96/24 och DTS-ES
51, 52)
Med Dolby Digital- och DTS-avkodning får du bioljud rakt
in i vardagsrummet med upp till sex-kanaligt
surroundljud, inklusive en speciell djupbaskanal, LFE
(Low Frequency Effects), för djupa, realistiska ljudeffekter.
Om du ansluter en bakre surroundhögtalare kan du
utnyttja de inbyggda avkodarna för Dolby Digital EX och
DTS-ES och då få sjukanaligt surroundljud.
Flerkanaliga analoga ingångar
De flerkanaliga analoga ingångarna gör apparaten helt
kompatibel med DVD-Audio och andra format med hög
upplösning, och du får dessutom möjlighet att använda
en extern avkodare för material i Dolby Digital- och DTSformat.
Avkodare för Dolby Pro Logic II och DTS Neo:6
(sidorna 28, 51, 52)
De inbyggda avkodarna för Dolby Pro Logic II och DTS
Neo:6 ger inte bara fullständig surroundljudsavkodning
för material i Dolby Surround-format utan genererar
också verklighetstroget surroundljud på alla sorters
stereomaterial.
SR+-funktioner tillsammans med Pioneers
plasmaskärmar
(sidan 19)
(sidorna 28,
(sidan 11)
Om du har någon av Pioneers plasmaskärmar kan du
använda SR+-funktionerna, till exempel automatiskt
byte av ingång samtidigt med receivern och
skärmdisplayer för receiverinformation.
Funktionerna Surround och Avancerad Surround
(sidorna 28, 29)
När de används tillsammans med Dolby Digital, DTS eller
Dolby Pro Logic II är funktionerna Surround och
Avancerad Surround konstruerade för att förstärka
speciella typer av programmaterial genom att till
exempel skapa den akustiska ljudbild som finns i en
konsertsal när du spelar musikbaserat material.
Dialogförstärkning
Använd funktionen Dialogförstärkning för att förstärka
dialog och talade partier i en programkälla och matcha
den vertikala placeringen av mittenkanalen med främre
vänstra/högra kanalerna.
Ljudfunktioner
Dessa speciella ljudfunktioner erbjuder användbara effekter
för flera olika situationer. Midnight-funktionen
(nattlyssning) är till exempel praktisk när du måste lyssna
på svag volym men fortfarande vill ha effektivt surroundljud.
(sidan 29)
(sidan 29)
Lätthanterlig fjärrkontroll
Fjärrkontrollen ger dig inte bara fullständig kontroll över
samtliga funktioner på den här receivern utan också över
andra apparater som ingår i din hemmabioanläggning.
Genom att använda ett system med förinställda koder
kan du programmera fjärrkontrollen till att styra flera
andra apparater.
Enkel inställning
Att ställa in för att få hemmabioljud är lika lätt som att
ansluta högtalarna, en DVD-spelare, annan apparat och
TV:n. MCACC-systemet (Multichannel Acoustic
Calibration (flerkanalig akustisk kalibrering)) ger snabb
och exakt inställning av surroundljudet, men du kan
ändå göra alla surroundljudsinställningar manuellt för
fullständig kontroll av surroundljudet.
(sidan 25)
Energibesparande konstruktion
När receivern är i beredskapsläge skall denna modell
förbruka mindre än 0,4 W.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic”, “Surround EX” och symbolen med dubbla D:n
är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
“DTS”, “DTS-ES Extended Surround”, “Neo:6” och “DTS 96/
24” är varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Ansluta andra apparater
Kapitel 3
Ansluta andra apparater
Bakpanelen
03
12
+
–
RCENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
BACK
RCENTER
FRONT
LRL
SPEAKERS
VSX-C501
567
SURROUND
WOOFER
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
+
–
SURROUND
BACK
SUB
OUT
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
SUB
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
(DVD)
OPT1
OPT2
• Innan du ansluter kablar eller ändrar några
anslutningar skall strömmen stängas av och
nätkabeln dras ut ur eluttaget.
Anslut den medföljande ramantennen för AMmottagning här eller en utomhusantenn om
mottagningen är dålig.
Antennuttaget FM UNBAL 75Ω (sidan 18)
Anslut den medföljande trådantennen för FMmottagning här eller en utomhusantenn om
mottagningen är dålig.
3 Uttagen CONTROL IN / CONTROL OUT
Används för att koppla ihop Pioneer-apparater för att
samtliga apparater i kedjan skall kunna använda en och
samma fjärrstyrningssensor (sidan 20).
Används också för speciell SR+-styrning av Pioneers
plasmaskärmar (sidan 19).
3
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
DVD
(STB)
COAX
4
OUT
OUT
IN
CONTROL
AUDIO IN (5.1CH)STB INDVD IN
VIDEO IN/OUTDVR/TV IN/OUT
L
R
CENTER SURROUND
SUB WOOFER
AUDIO IN (5.1CH)
VIDEO IN/OUT
L
R
AV CONNECTOR
AV CONNECTOR
DVR/TV IN/OUT
STB INDVD IN
AC IN
AC IN
8
4 AV-uttagen SCART
De fyra AV-uttagen av SCART-typ används för bild och
analogt ljud.
AV-uttaget VIDEO IN/OUT (sidan 15)
AV-uttag för VIDEO-ingång. När receivern är inställd
på någon annan ingång matas denna ingående
signal ut från AV-uttaget VIDEO IN/OUT.
AV-uttaget DVR/TV IN/OUT (sidorna 12, 14)
AV-uttag för DVR/TV-ingång. När receivern är
inställd på någon annan ingång matas denna
ingående signal ut från AV-uttaget DVR/TV IN/OUT.
AV-uttaget DVD IN (sidan 11)
AV-uttag för DVD-ingång.
AV-uttaget STB IN (sidan 13)
AV-uttag för STB-ingång (digitalbox e.d.).
Tabellen på nästa sida visar vilka videoformat som kan
matas in och ut genom de olika AV-uttagen.
Sw
9
03
Ansluta andra apparater
UttagIngångUtgång
DVD
STB
VIDEOKomposit, S-Video,
DVR/TV
Komposit, S-Video,
RGB
Komposit, S-Video,
RGB
RGB
KompositKomposit, S-Video,
OBS
–
–
Komposit
RGB
• Samtliga AV connector-uttag har ljudingång. VIDEO
5 Uttaget SUBWOOFER OUT (sidan 16)
Anslut en aktiv bashögtalare här.
6 Digitala ingångar
Samtliga dessa tre digitala uttag är ljudingångar. Anslut
dessa till de digitala utgångarna på digitala apparater
som DVD- och CD-spelare, satellitmottagare, etc.
Uttaget STB(DVD) OPT1 (sidan 13)
Optisk digital ljudingång för STB (digitalbox e.d.)
(men kan ställas om till DVD-ingång).
Uttaget DVR/TV OPT2 (sidan 14)
Optisk digital ljudingång för DVR/TV-inspelare.
• När du ansluter optiska kablar måste du vara försiktig
när du sätter i kontakten så att du inte skadar den
lucka som skyddar det optiska uttaget.
• Optiska kablar får inte viras ihop för hårt. Kabeln kan
skadas om den böjs runt skarpa hörn och kanter.
Uttaget DVD(STB) COAX (sidan 11)
Koaxial digital ljudingång för DVD-spelare (men kan
ställas om till STB-ingång (digitalbox e.d.)).
7 Uttagen märkta AUDIO IN (5.1CH) (sidan 11)
Flerkanaliga analoga ljudingångar, främst för
användning med flerkanaliga DVD-Audio-skivor samt
vissa DVD-Video-skivor som inte matar ut flerkanaligt
digitalt ljud.
8 AC IN (sidan 20)
Anslut den medföljande nätkabeln här.
AV Direktfunktionen
AV Direktfunktionen gör att receivern kan skicka ljud-/
bildsignaler som kommer till någon av AV connectoringångarna vidare till AV connector-utgångarna utan att
ljudet matas ut genom de högtalare som är anslutna till
receivern. Detta gör att du kan använda dina andra
komponenter som om de var anslutna direkt till varandra
utan att receivern är på. Ett användningsområde för detta
är om du vill spela in från en satellitmottagare till en
videobandspelare (om båda är anslutna till denna
receiver) utan att sätta på receivern. Du kan också
använda AV Direktfunktionen för att titta på en videofilm
och använda dina TV-högtalare för ljudet utan att sätta på
receivern.
Du kan slå över till AV direktfunktionen (från
beredskapsläge eller om receivern är på) med hjälp av
AV DIRECT-knappen på fjärrkontrollen. Men du kan
också ställa in receivern så att den sätter på AV
Direktfunktionen automatiskt när den känner av en
inkommande signal. Se även Inställning av AV Direkt på
sidan 40.
Bilden nedan visar hur knapparna AV DIRECT och
STANDBY/ON får receivern att växla mellan
beredskapsläge (standby), AV Direktfunktionen och på.
Standby
AV DIRECT
AV DirectOn
Standby
RECEIVER
AV DirectOn
Placering av receivern
• När du installerar denna apparat skall du se till att
ställa den på ett säkert, stabilt och plant underlag.
• Placera den inte:
– på en färg-TV (bilden kan bli förvrängd)
– nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som
avger ett magnetiskt fält). Detta kan ge
ljudstörningar.
– i direkt solljus
– på fuktiga eller våta ställen
– på extremt varma eller kalla ställen
– på platser där det förekommer vibrationer eller
andra rörelser
– på mycket dammiga ställen
– på ställen där varma ångor eller oljor förekommer
(till exempel i ett kök)
Kabeldragning
Var noga med att inte dra kablar så att de böjs över
ovansidan på denna apparat. Om kablarna placeras
ovanpå apparaten kan det magnetiska fält som alstras av
transformatorerna inuti göra så att ett surrande ljud hörs
från högtalarna.
10
Sw
Ansluta andra apparater
Ansluta en DVD-spelare
Se på bilden och följ nedanstående instruktioner för att
ansluta en DVD-spelare.
Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga
ljudutgångar kan du ansluta dem till uttagen märkta
AUDIO IN (5.1CH) på receivern. Det kan vara bra att
ansluta dessa eftersom spelaren inte kan mata ut digitalt
ljud från vissa skivor. Det kan också vara till hjälp om du
vill använda en extern digital avkodare.
1 Använd en SCART-kabel för att ansluta AVuttaget DVD IN till ett AV-uttag på DVD-spelaren.
2 Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga
utgångar skall du ansluta dessa till uttagen märkta
SURROUND L / R, CENTER och SUBWOOFER på
receivern.
Dessa anslutningar visas vid 2 på bilden nedan.
03
3 Använd en koaxial digital ljudkabel för att
ansluta DVD(STB) COAX-ingången till en koaxial
digital ljudutgång på DVD-spelaren.
Denna anslutning överför stereo- och flerkanaligt digitalt
ljud.
Om din DVD-spelare inte har någon koaxial digital
ljudutgång kan du göra en optisk anslutning till uttaget
märkt STB(DVD) OPT1. Men eftersom denna ingång är
inställd på STB-ingång i grundinställningen måste du
ställa om den till DVD-ingång innan du kan använda den.
När samtliga andra anslutningar har gjorts kan du läsa
om hur detta går till under Inställning av optisk ingång på
sidan 40.
OBS
• För att lyssna till flerkanaligt analogt ljud måste du
välja DVD 5.1ch (flerkanalig analog) som
ingångssignal. Se Välja typ av insignal på sidan 35.
11
Sw
03
Ansluta andra apparater
Ansluta TV:n
På den här sidan kan du läsa om hur du ansluter en TV
till receivern. Om din TV har en inbyggd digital avkodare
kan du ansluta den digitala ljudutgången till receivern
och sedan kan du njuta av ljud i Dolby Digital- och DTSformat från digitala TV-utsändningar.
1 Använd en SCART-kabel för att ansluta AVuttaget DVR/TV IN/OUT till ett AV-uttag på TV:n.
2 Använd en optisk digital ljudkabel för att ansluta
uttaget STB(DVD) OPT1 till en optisk digital
ljudutgång på TV:n.
Om din TV inte har någon optisk digital ljudutgång kan
du ansluta till det koaxiala uttaget märkt DVD(STB) COAX. Men eftersom denna ingång är inställd på DVDingång i grundinställningen måste du ställa om den till
STB-ingång innan du kan använda den. När alla övriga
anslutningar har gjorts kan du läsa om hur detta går till
under Inställning av optisk ingång på sidan 40.
VSX-C501
RCENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
SURROUND
COAXIAL
SURROUND
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
+
DIGITAL IN
–
DVR/TV
STB
SUB
BACK
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH)STB INDVD IN
VIDEO IN/OUTDVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AV CONNECTOR OUT
AC IN
TV
12
Sw
Ansluta andra apparater
Ansluta en satellit-/kabelmottagare eller annan digitalbox
Satellit- och kabelmottagare och tuner för markburen
digital-TV är alla exempel på så kallade digitalboxar.
1 Använd en SCART-kabel för att ansluta AVuttaget STB IN till ett AV-uttag på digitalboxen.
Detta skickar bild- och analoga ljudsignaler i stereo från
digitalboxen till receivern.
2 Använd en optisk digital ljudkabel för att ansluta
uttaget STB(DVD) OPT1 till en optisk digital
ljudutgång på en digitalbox.
Denna anslutning överför stereo- och flerkanaligt digitalt
ljud.
Om din digitalbox inte har någon optisk digital
ljudutgång kan du göra en koaxial anslutning till
DVD(STB) COAX-uttaget. Men eftersom denna ingång
är inställd på DVD-ingång i grundinställningen måste du
ställa om den till STB-ingång innan du kan använda den.
När samtliga andra anslutningar är klara kan du läsa om
hur detta går till under CInställning av koaxial ingång på
sidan 40.
OBS
• Om din satellit-/kabelmottagare inte har någon
digital ljudutgång hoppar du över steg 2 ovan.
03
13
Sw
03
OBS
Ansluta andra apparater
Ansluta en videobandspelare eller DVD-inspelare
För videoinspelning kan du ansluta en videobandspelare
eller DVD-inspelare till AV-uttaget märkt DVR/TV IN/OUT. DVR/TV OPT2-uttaget för optisk digital ingång kan
användas för att spela digitala ljudspår från en DVDinspelare (eller annan digital apparat).
1 Använd en SCART-kabel för att ansluta AVuttaget DVR/TV IN/OUT till ett AV-uttag på en
videobandspelare, DVD-inspelare (eller annan
videoapparat).
Detta gör att du kan spela upp från och spela in på denna
videobandspelare/DVD-inspelare (eller annan apparat).
2 Använd en optisk digital ljudkabel för att ansluta
uttaget DVR/TV OPT2 till en optisk digital ljudutgång
på din DVD-inspelare (eller annan videoapparat).
Denna anslutning överför stereo- och flerkanaligt digitalt
ljud.
• Om din videoapparat inte har någon digital
ljudutgång hoppar du över steg 2 ovan.
• För att spela in måste du ansluta SCART-kabeln (den
digitala anslutningen är enbart för uppspelning).
14
Sw
OBS
• Vissa TV-apparater har både RGB- och i/o-Link.Akompatibla AV-kontakter, eller en ensam AV-kontakt
som kan ställas om. Se anvisningarna som medföljde
TV:n för ytterligare information. Denna receiver är
kompatibel med båda formaten utan att behöva
ställas om.
• När DVD-inspelaren slås på skall du kontrollera att
den är inställd på rätt ingång så att ljud/bild från
receivern kan passera igenom till TV:n.
• När receiverns stickkontakt är urdragen eller om
apparaten står i beredskapsläge (med AV Direkt
avstängd) kan du eventuellt höra förvrängt ljud från
AV-uttagen VIDEO IN/OUT och DVR/TV IN/OUT om
uppspelning sker från en ansluten apparat.
Ansluta andra apparater
Ansluta andra videoapparater
AV-uttaget märkt VIDEO IN/OUT kan användas för alla
sorters videoapparater, inklusive videobandspelare eller
videospelare, TV-spel och så vidare. Observera att det inte
finns någon digital ljudingång för dessa uttag.
1 Använd en SCART-kabel för att ansluta AVuttaget VIDEO IN/OUT till ett AV-uttag på din
videobandspelare eller annan videoapparat.
Detta gör att du kan spela upp material från denna andra
apparat.
03
15
Sw
03
Ansluta andra apparater
Ansluta apparater till frontpanelen
Uttagen märkta FRONT INPUT omfattar ett videouttag
(VIDEO) av standardtyp (komposit), analoga
stereoingångar (AUDIO L/R) och en optisk digital
ljudingång (DIGITAL). Du kan använda dessa
anslutningar för vilken sorts ljud-/videoapparat som
helst, men de är speciellt lämpliga för bärbara apparater
som videokameror, videospel och bärbara ljud-/
videoapparater.
• Dra ned locket på angivet ställe (PULL-OPEN) för att
komma åt ingångarna på frontpanelen.
• På bilden nedan visas exempel på hur en bärbar
DVD-spelare har anslutits.
Installera högtalarsystemet
För att kunna utnyttja receiverns surroundkapacitet fullt
ut skall främre, mitten-, surround-, bakre
surroundhögtalare och bashögtalare anslutas. Även om
detta ger bäst ljud fungerar även andra uppsättningar
med färre högtalare—varken bashögtalare,
mittenhögtalare, surroundhögtalare eller bakre
surroundhögtalare behövs. Minsta möjliga uppsättning
består alltså av endast främre vänster och höger
högtalare. Observera att surroundhögtalare alltid skall
anslutas som ett par. Anslut inte en ensam
surroundhögtalare. Alla de högtalare du använder skall
ha nominal impedans mellan 6 och 16Ω.
16
Sw
Ansluta andra apparater
03
Ansluta högtalarna
Innan du kan börja ansluta högtalarna skall du se till att
de högtalarkablar du tänker använda är ordentligt
förberedda och cirka 10 mm plasthölje har skalats av från
varje ledning, samt att de frilagda trådarna är
hoptvinnade.
Varje högtalaranslutning på receivern består av ett
positivt (+) färgat, och ett negativt (–) svart uttag. För att
få bra ljud måste du se till att dessa stämmer överens
med uttagen på själva högtalarna. För att underlätta
anslutningen kan du använda de medföljande färgade,
självhäftande etiketterna och sätta en etikett i varje ände
på ena halvan av varje kabel. Använd den märkta
ledningen för det färgade/positiva uttaget; använd den
omärkta ledningen för det svarta/negativa uttaget.
Använd de olika färgerna för att identifiera vilken
högtalarkabel som skall anslutas till vilken högtalare.
• Se till att hela den oisolerade biten högtalarledning är
hoptvinnad och helt instucken i högtalaruttaget. Om
en naken högtalarledning nuddar bakpanelen kan
detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd
bryts.
• FARLIG SPÄNNING kan förekomma i dessa uttag.
För att minska risken för elektrisk stöt när
högtalarkablarna sätts i eller dras ur, skall nätkabeln
dras ur innan oisolerade delar vidrörs.
1 Anslut främre vänster och höger högtalare till
högtalaruttagen FRONT L/R.
Öppna varje kabellås enligt bilden, stick in
högtalarledningen och återför sedan låset till sin
ursprungliga position för att låsa fast ledningen.
Placering av högtalarna
Var i rummet du placerar dina högtalare har stor betydelse för ljudkvaliteten. Följ nedanstående riktlinjer för att
få bästa ljud från anläggningen.
• Bashögtalaren kan placeras på golvet. Det bästa är
om övriga högtalare placeras i ungefär samma höjd
som lyssnarens öron. Att placera högtalarna på
golvet (med undantag för bashögtalaren) eller väldigt
högt upp på en vägg rekommenderas inte.
• För att få bästa stereoeffekt skall de främre
högtalarna placeras 2–3 meter ifrån varandra och
båda skall stå på samma avstånd från TV:n.
• Placera mittenhögtalaren ovanför eller under TV:n så
att ljudet från mittenkanalen kommer från TVskärmen.
• När högtalare placeras nära TV:n rekommenderas
magnetiskt skärmade högtalare för att undvika
eventuella störningar som till exempel missfärgad
bild när TV:n sätts på. Om du inte har magnetiskt
skärmade högtalare och märker att TV-bilden får fel
färger skall du flytta högtalarna längre bort från TV:n.
• Om möjligt skall surroundhögtalarna placeras en
aning ovanför öronhöjd.
• Se till att alla högtalare står stadigt. Detta förbättrar
inte bara ljudkvaliteten utan minskar också risken att
en högtalare välter eller faller ned och skadar något
eller någon om den knuffas omkull eller i händelse av
jordbävning eller annan yttre påverkan.
2 Anslut mittenhögtalaren till CENTER-uttagen.
3 Anslut vänster och höger surroundhögtalare till
högtalaruttagen SURROUND L/R.
4 Anslut den bakre surroundhögtalaren till
högtalaruttagen märkta SURROUND BACK.
5 Anslut bashögtalaren till uttaget SUBWOOFER
OUT.
17
Sw
03
Ansluta andra apparater
Ansluta antenner
De medföljande antennerna monteras lätt och ger bra
ljud när du lyssnar på AM- och FM-radio. Om
mottagningen är dålig kan en utomhusantenn ge bättre
ljud—se Ansluta utomhusantenner nedan.
ANTENNA
AM LOOP
+
–
RCENTER
FRONT
SURROUND
LRL
SURROUND
SPEAKERS
BACK
STB
SUB
(DVD)
WOOFER
OPT1
OUT
VSX-C501
Ramantenn för AM-radio
1 Montera stativet som på bilderna nedan.
fig. Afig. Bfig. C
• Böj stativet i den angivna riktningen (fig. A).
• Kläm fast ramen i stativet (fig. B).
• AM-antennen kan sättas fast på väggen (fig. C).
Kontrollera att mottagningen är tillfredsställande
innan du sätter fast den.
2 Dra av skydden från båda AMantennledningarna.
3 Tryck på kabellåsen till antennuttagen märkta
AM LOOP för att öppna dem och stick in en ledning
i varje uttag.
4 Släpp kabellåsen för att låsa fast AMantennledningarna.
5 Placera AM-antennen på en plan yta och rikta in
den åt det håll som ger bäst mottagning.
Undvik att placera den nära datorer, TV-apparater eller
andra elektriska apparater och låt den inte komma i
kontakt med metallföremål.
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH)STB INDVD IN
VIDEO IN/OUTDVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AC IN
FM UNBAL 75Ω
DIGITAL IN
DVR/TV
OPT2
Trådantenn för FM-radio
• Anslut trådantennen för FM-radio till antennuttaget märkt FM UNBAL 75Ω.
För bästa möjliga resultat skall FM-antennen sträckas ut
helt och hållet och fästas på en vägg eller dörrpost. Låt
den inte hänga löst eller vara hoprullad.
Ansluta utomhusantenner
För att förbättra FM-mottagningen kan en extern FMantenn anslutas till antennuttaget FM UNBAL 75Ω.
För att få bättre AM-mottagning kan en 5–6 meter lång
plastisolerad ledning anslutas till AM LOOP-kontakterna
utan att den medföljande ramantennen för AM-radio
dras ur.
För bästa möjliga mottagning skall ledningen sättas upp
horisontellt utomhus.
18
Sw
OBS
• Signaljorden () är avsedd för att minska brus som
förekommer när en antenn är ansluten. Detta är inte
någon elektrisk jordning.
Ansluta andra apparater
Använda receivern tillsammans med en plasmaskärm från Pioneer
Om du har en plasmaskärm från Pioneer (modell PDP504HDE, PDP-434HDE) kan du ansluta den till receivern
med den medföljande SR+-kabeln och utnyttja ett antal
praktiska funktioner, till exempel automatisk omkoppling
av plasmaskärmens videoingång när receivern byter
ingång.
• Använd den medföljande SR+-kabeln med
minikontakt med 3 ringar för att ansluta uttaget
märkt CONTROL IN på receivern till CONTROL OUTuttaget på plasmaskärmen.
Innan du kan använda de extra SR+-funktionerna måste
du göra ett antal inställningar på receivern. Se SR+-funktion för Pioneers plasmaskärmar på sidan 40 för
ytterligare anvisningar.
För att få ut mesta möjliga av SR+-funktionerna skall
dina apparater (DVD-spelare, etc.) inte anslutas på riktigt
samma sätt som anges i detta kapitel. För varje apparat
skall videoutgången anslutas direkt till plasmaskärmen,
och endast ljudet (analogt och/eller digitalt) skall
anslutas till receivern.
03
AV4 (RCA)
AV3 (SCART)
COLOR BRIGHT MONITOR
HOLDON/OFF
DVD-spelare
PHONES
DIGITAL OUT (OPTICAL)
Plasmaskärm från
Pioneer
Bärbar DVD-spelare, etc.
DVD IN (eller COAX)
PULL-
OPEN
FRONT INPUT
(ingång på frontpanelen)
VSX-C501
STANDBY/ON
2DIGITAL 2PRO LOGIC
AV DIRECT
• Om receivern är ansluten till en plasmaskärm via en
SR+-kabel och plasmaskärmen är avstängd, kan du
inte använda fjärrkontrollen för att styra receivern.
MONITOR OUT
AV2 (AV3) (SCART)
AV1 (SCART)
Satellitmottagare, etc.
STB IN (eller OPT1)
MASTER
SOUND MODE
PHONESADVANCEDNEO:6DTS
II
INPUT SELECTOR
VOLUME
DOWN UP
DVR/TV IN/OUT (eller OPT2)
VIDEO
IN/OUT
DVD-inspelare,
videobandspelare, etc.
i/o link.A-val
RCA-kontakter till SCART-adapter (medföljer ej)
19
Sw
03
Ansluta andra apparater
Styra andra Pioneer-apparater med
receiverns sensor
Många Pioneer-apparater har SR CONTROL-uttag som
kan användas för att koppla ihop apparater så att du kan
använda fjärrstyrningssensorn på enbart en apparat. När
du använder en fjärrkontroll passerar styrsignalen längs
kedjan till rätt apparat.
Observera att om du använder denna funktion skall du se
till att du också har åtminstone en uppsättning analoga
ljuduttag anslutna till någon annan apparat för
jordningens skull.
1 Bestäm vilken apparats fjärrstyrningssensor du
vill använda.
När du vill styra någon apparat i kedjan är det den här
fjärrstyrningssensorn du skall rikta fjärrkontrollen mot.
2 Anslut CONTROL OUT-uttaget på den apparaten
till CONTROL IN-uttaget på en annan Pioneerapparat.
Använd en kabel med en mono minikontakt i bägge
ändar för denna anslutning.
3 Bygg på kedjan på samma sätt med så många
apparater du vill.
• Du kan också ställa in den medföljande
fjärrkontrollen så att den kan styra andra apparater i
anläggningen (både från Pioneer och andra märken).
Se Använda fjärrkontrollen för andra apparater på
sidan 42 för ytterligare information om detta.
Ansluta receivern till elnätet
Anslut inte receivern förrän du har anslutit samtliga
komponenter, inklusive högtalarna.
• Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra
inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör
aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom
detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt.
Placera inte apparaten, en möbel eller annat föremål
på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå
aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med
andra kablar. Nätkablar skall dras så att man inte
riskerar att trampa på dem. En skadad nätkabel kan
leda till eldsvåda eller elektrisk stöt. Kontrollera
nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är
skadad skall du kontakta närmaste auktoriserade
Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och få
den utbytt.
1 Sätt i den medföljande nätkabeln i uttaget märkt
AC IN på receiverns baksida.
2 Sätt i den andra änden i ett eluttag.
20
Sw
VSX-C501
RCENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
CONTROL
IN OUT
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
+
DIGITAL IN
–
STB
DVR/TV
SUB
BACK
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH)STB INDVD IN
CONTROL
IN OUT
VIDEO IN/OUTDVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AC IN
Kontroller och displayer
Kapitel 4
Kontroller och displayer
Frontpanelen
12453786
04
STANDBY/ON
PULL-
OPEN
VSX-C501
AV DIRECT 2DIGITAL
DTS 2PRO LOGIC
1 Lock för frontpanelens uttag
Dra på angivet ställe (PULL-OPEN) för att komma åt
uttagen på frontpanelen (SETUP MIC/PHONES(för
inställningsmikrofon/hörlurar), FRONT INPUT
(ingång på frontpanelen)).
2 STANDBY/ON-knappen
Tryck på knappen för att slå på och stänga av spelaren
(beredskapsläge).
3 AV DIRECT-indikator
Tänds i beredskapsläge när receivern skickar en ljud/
bildsignal från ett SCART AV-uttag till ett annat.
4 Indikatorer för digitalt surroundformat
2 DIGITAL-indikator
Tänds när den aktuella källan har Dolby Digitalformat.
DTS-indikator
Tänds när den aktuella källan har DTS-format.
5 Indikatorer för avlyssningsfunktioner
2 PRO LOGIC II-indikator (sidan 28)
Tänds när någon av surroundfunktionerna Dolby Pro
Logic II är aktiv under avspelning av 2-kanaligt
(stereo) material.
NEO:6-indikator (sidan 28)
Tänds när avlyssningsfunktionen Neo:6 har valts och
2-kanaligt material (stereo) spelas.
ADVANCED-indikator (sidan 29)
Lyser när någon av funktionerna för avancerat
surroundljud har valts.
PHONES-indikator (sidan 29)
Tänds när surroundfunktionen för hörlurar har valts.
SOUND MODE-indikator (sidan 29)
Lyser när någon av ljudfunktionerna har valts.
Vrid på ratten för att bläddra igenom de olika ingångarna.
Den aktuella ingången visas på frontpanelens display.
8 MASTER VOLUME-ratt
Används för att justera volymen.
21
Sw
04
Kontroller och displayer
Display
13254687
MULTI
9
101211
1 DIG (digital) / ANA (analog) (sidan 35)
Visar om den aktuella ingångskällan är analog eller
digital.
2 MULTI-indikator (sidan 35)
Tänds när de flerkanaliga analoga ingångarna har valts
som ingångssignal för DVD-ingången.
3 Hi-FS-indikator
Tänds när den aktuella ingångssignalen är en digital
signal på 88,2/96 kHz.
4 Indikator för insomningstimer (sidan 35)
Tänds när insomningstimern har ställts in.
5 DIALOG-indikator (sidan 29)
Tänds när funktionen dialogförstärkning är på.
6 Indikatorer för ingångs-/utgångskanaler
Med hjälp av de kombinerade ingångs-/
utgångsindikatorerna kan du snabbt se vilka kanaler som
finns på materialet och vilka högtalare som matar ut
ljudet.
Bokstäverna L, C, R, LFE, Ls och Rs (vänster, mitten,
höger, djupbas (LFE), vänster surround respektive höger
surround) visar vilka kanaler som matas in i receivern. S
tänds när ljud i Dolby Surround- eller Surround
Monoaural-format samt Dolby EX- eller DTS-ES-format
spelas.
De trekantiga segmenten och SW (bashögtalare) visar de
aktiva utgångskanalerna för högtalarna.
7 VIR.SB-indikator (sidan 30)
Tänds när virtuell bakre surroundeffekt är på.
8 OVER-indikator (sidan 40)
Tänds när nivån på insignalen är för hög och det finns
risk för ljudförvrängningar. Använd ingångsdämparen
för att sänka nivån.
DIALOG
9 Radioindikatorer
STEREO (sidan 31)
Tänds när du lyssnar till en stereoutsändning på FMbandet och auto/stereo-funktionen är på.
TUNED
Tänds när radion har fått in en radiostation.
MONO (sidan 31)
Tänds när radions MPX-funktion är inställd på mono.
RDS (sidan 32)
Tänds när du lyssnar på en station som sänder RDSinformation.
RF ATT (sidan 31)
Lyser när funktionen RF-dämpning är på.
10 Teckenrutor
11 EON-indikatorer (sidan 34)
EON tänds när EON är på. Punktindikatorn till vänster
tänds när den aktuella utsändningen också sänder EONinformation.
12 Volymindikator
Visar ljudnivån i decibel.
22
Sw
Kontroller och displayer
Fjärrkontroll
Namn på funktioner tryckta i grönt på fjärrkontrollen är
funktioner som gäller receivern. Namn på funktioner
tryckta i blått är för den inbyggda radiodelen (se Använda radion på sidan 31). Andra funktioner gäller annan
utrustning som du kan styra med hjälp av denna
fjärrkontroll. Se även Styra andra apparater på sidan 42.
12
STB
FRONT FM/AM
LEVEL
SURROUND
DIALOG
MASTER
VOLUME
SYSTEM
SETUP
TUNE
STST
ENTER
TUNE
BANDEON RETURNRF AT T
TV CONTROL
CHANNEL
RECEIVER
SOURCE
DVR/TV
TEST TONECH SELECT
ADVANCED
SURROUND
SIGNAL
SELECT
A
D.ACCESS
DISC
ENTER
VOLUME
SUBTITLE
10
T.EDIT
MENU
SEARCH
4
6
11
14
GUIDE
17
21
RECEIVER
RECEIVER
3
5
7
SLEEP
DVD
AV DIRECT
VIDEO
INPUT
8
9
10
AUTO STEREO
MUTE
SOUND
MODE
12
MCACC
DTV MENU
TOP MENU
SETUP
13
15
AUDIO
16
18
SBch MODEDIMMER
CLASSMPX
DISPLAY
BCDE
19
CHANNEL
20
INPUT
1 RECEIVER
Tryck på knappen för att sätta på receiverfunktionen (dvs.
fjärrkontrollen styr receiverns funktioner).
2 LED (Lysdiod)
Visar att fjärrkontrollen skickar ett kommando.
3 RECEIVER
Tryck på knappen för att slå på eller stänga av receivern
(beredskapsläge).
4 SOURCE (sidan 42)
Tryck på knappen för att slå på eller stänga av
(beredskapsläge) den apparat som för ögonblicket
används som källa.
04
5 AV DIRECT (sidan 10 och sidan 40)
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av AV
Direktfunktionen.
SLEEP (RECEIVER + AV DIRECT) (sidan 35)
Används för att ställa in insomningstimern.
6 Knappar för att välja ingång/styrfunktion för
fjärrkontrollen (sidan 27)
När Fjärrkontrollens direktfunktion är på används dessa
knappar (förutom FM/AM) för att samtidigt ändra
styrfunktion på fjärrkontrollen och ingång på receivern.
När Fjärrkontrollens direktfunktion är avstängd ändrar
knapparna endast fjärrkontrollens funktion (se även
Fjärrkontrollens direktfunktion på sidan 43).
DVD
Tryck på knappen för att välja DVD som aktuell
ingång.
STB
Tryck på knappen för att välja STB (digitalbox) som
aktuell ingång.
DVR/TV
Tryck på knappen för att välja DVR/TV som aktuell
ingång.
VIDEO
Tryck på knappen för att välja VIDEO som aktuell
ingång.
FRONT
Tryck på knappen för att välja FRONT (frontpanelens
ljud/bildingångar) som aktuell ingång.
FM/AM
Tryck på knappen för att välja FM/AM (den inbyggda
tunern) som aktuell ingång.
7 INPUT
Tryck på knappen för att bläddra igenom de olika
ingångarna. Den aktuella ingången visas på
frontpanelens display.
8 Knappar för kanalinställning (sidan 41)
CH SELECT
Använd denna knapp för att välja vilken
högtalarkanal som skall justeras.
LEVEL +/–
Använd dessa knappar för att justera den valda
högtalarkanalens volym.
TEST TONE
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av testtonen.
23
Sw
04
Kontroller och displayer
9 Knappar för olika ljudformat
AUTO (sidan 28)
Tryck på knappen för att välja AUTO
(grundinställning) för den aktuella källan (stereo,
Dolby Digital, DTS, etc.) och stänga av all annan
ljudbehandling.
STEREO (sidan 28)
Tryck för att lyssna på den aktuella källan i stereo.
SURROUND (sidan 28)
Används för att välja en SURROUND funktion för den
aktuella källan.
ADVANCED SURROUND (sidan 29)
Används för att välja en ADVANCED SURROUND
funktion för den aktuella källan.
SOUND MODE (sidan 29)
Används för att välja en av de speciella
ljudfunktionerna (SOUND MODE) för den aktuella
källan.
DIALOG (sidan 29)
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av DIALOG
funktionen (dialogförstärkning).
10 MUTE
Tryck på knappen för att stänga av allt ljud. Tryck igen
(eller justera volymen med hjälp av MASTER VOLUMEknappen) för att sätta på ljudet igen.
11 SIGNAL SELECT (sidan 35)
Tryck på knappen för att välja typ av ingångssignal för
den ingång som för tillfället används (DVD, STB, DVR/TV
och FRONT).
12 MASTER VOLUME
Används för att justera volymen.
13 MCACC SETUP (sidan 25)
Tryck på knappen för att starta MCACC-inställning
(flerkanalig akustisk kalibrering).
14 SYSTEM SETUP (sidan 38)
Tryck på knappen för att komma till menyn för
systeminställning (SYSTEM SETUP) och göra detaljerade
receiverinställningar.
15 ENTER- och piltangenter
Används för att förflytta sig på menyer och välja
alternativ/utföra kommandon.
16 SBch MODE (sidan 30)
Används för att välja funktionen bakre surroundkanal.
17 DIMMER
Tryck först på RECEIVER-knappen och sedan upprepade
gånger på DIMMER-knappen för att ändra ljusstyrka på/
stänga av displayen på frontpanelen. Displayen tänds
med starkt sken i ungefär två sekunder när du
manövrerar receivern med displayen avstängd eller med
svagt sken. (Observera att volymindikatorn alltid lyser,
även när resten av displayen är släckt.)
18 Knappar för uppspelning (sidan 45)
Uppspelningskontroller för externa apparater, till
exempel DVD- och CD-spelare.
Funktioner tryckta i blått styr den inbyggda tunern; andra
funktioner styr andra externa apparater.
19 Sifferknappar (sidan 45)
Används för att mata in spårnummer, radiofrekvenser
och annat som kan matas in i form av siffror.
20 CHANNEL +/– (sidan 45)
Används för att byta kanaler på en satellitmottagare,
kabel-TV-box, videobandspelare eller DVD-inspelare.
21 TV CONTROL-knappar (sidan 42)
Används för att styra TV:n (förutsatt att fjärrkontrollen
först har ställts in för att kunna styra TV:n).
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:
• Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och
receiverns fjärrstyrningssensor.
• Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på
fjärrstyrningssensorn.
• Receivern står nära en apparat som sänder ut
infraröda strålar.
• Receivern manövreras samtidigt som en annan
fjärrkontroll med infraröd strålning används.
30
30
7m
24
Sw
Komma igång
SOUND
SIGNAL
Kapitel 5
Komma igång
05
Automatisk inställning efter
lyssnarmiljön (MCACC)
MCACC-systemet (Multichannel Acoustic Calibration)
mäter de akustiska förhållandena i lyssnarmiljön och tar
hänsyn till bakgrundsljud i omgivningen, högtalarnas
storlek och avstånd från lyssnarens plats, samt utför test
för både fördröjning och volymnivå för de olika kanalerna.
När den medföljande mikrofonen är ansluten och på
plats, använder receivern information som kommer från
en rad testtoner för att få bästa möjliga
högtalarinställningar och balans för just ditt rum.
DIALOG
MODE
VIRTUAL SB
MCACC
SETUP
MASTER
VOLUME
TUNE
ENTER
TUNE
BANDEON RETURNRF ATT
CLASS MPX
SELECT
SYSTEM
SETUP
T.EDIT
MENU
STST
GUIDE
SEARCH
SUBTITLE
DIMMER
A
D.ACCESS
MUTE
DTV MENU
TOP MENU
AUDIO
DISPLAY
• De testtoner som används för MCACC-inställningen
matas ut på hög volym.
• Mikrofonen och högtalarna får inte flyttas under
MCACC-inställningen.
• När du ställer in med MCACC-funktionen raderas de
högtalarinställningar som eventuellt redan finns på
receivern (med undantag för bashögtalarens
inställning – sidan 39).
• MCACC-inställning kan inte användas om
ingångssignalen är inställd på DVD 5.1ch. Tryck på
SIGNAL SELECT (signalväljarknappen) för att ändra
ingångssignalen till DIG (digital) eller ANA (analog).
1 Om receivern är avstängd trycker du på
RECEIVER för att slå på strömmen.
Sätt också på bashögtalaren om du har någon. Hörlurar
får inte vara anslutna till receivern.
2 Placera mikrofonen på din normala lyssnarplats.
Använd det medföljande mikrofonstativet och placera
mikrofonen på ett bord eller en stol ungefär i öronhöjd på
din vanliga lyssnarplats.
Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna
och mikrofonen.
• Anslut inte mikrofonen till receivern ännu!
3 Tryck på RECEIVER-knappen.
4 Tryck på MCACC SETUP.
MIC IN blinkar på displayen och du skall nu ansluta
mikrofonen. (Öppna locket på frontpanelen för att
komma åt uttaget märkt PHONES/MIC.)
• MIC IN blinkar på displayen i ungefär 30 sekunder.
Om du inte ansluter mikrofonen under denna tid
kommer receivern automatiskt att avbryta MCACCinställningen.
När mikrofonen är ansluten kommer receivern att mata
ut testtoner för att avgöra vilka högtalare som finns
anslutna i din anläggning. Försök vara så tyst som
möjligt medan detta pågår.
Om det är för mycket ljud i bakgrunden blinkar NOISY!
på displayen i fem sekunder, och sedan visas GO NEXT?
(Fortsätt till nästa?) på displayen. För att fortsätta trycker
du på ENTER, annars på MCACC SETUP för att avbryta.
Om du väljer att fortsätta finns risken att MCACCinställningen inte kan utföras ordentligt, och då visas ett
felmeddelande.
• Nedan kan du läsa om högt bakgrundsljud och
förklaringar till olika felmeddelanden.
5 Bekräfta den högtalaruppsättning som visas på
displayen.
Den uppsättning som visas på displayen skall stämma
med de högtalare du har. Använd tabellen nedan för att
kontrollera att det stämmer.
(
=Ansluten)
DisplayFrämreMittenSurr.Bakre surr.Bas
2.0ch
2.1ch*
3.0ch
3.1ch*
4.0ch
4.1ch*
5.0ch
5.1ch*
6.0ch
6.1ch*
Om den högtalaruppsättning som visas inte stämmer
använder du knapparna / (uppåt-/nedåtpil) för att
välja rätt uppsättning och trycker sedan på ENTER.
25
Sw
05
OBS
Komma igång
6 Vänta medan receivern matar ut fler testtoner
för att fastställa bästa möjliga receiverinställningar.
Var så tyst som möjligt även den här gången.
Eventuellt måste du justera volymen på bashögtalaren
innan receivern kan fullborda inställningen.
• Om displayen visar SW VOL.DN skall du sänka
volymen på bashögtalaren och sedan trycka på
ENTER.
• Om displayen visar SW VOL.UP skall du höja
volymen på bashögtalaren och sedan trycka på
ENTER.
När MCACC-inställningen har avslutats visar displayen
COMPLETE (klar) och sedan RESUME (återgå).
7 När MIC OFF visas på displayen skall
mikrofonkontakten dras ur.
MCACC-inställningen är nu klar!
Observera att det inte kommer något ljud från högtalarna
så länge mikrofonen är ansluten.
OBS
• När någon av avlyssningsfunktionerna har valts kan
du kontrollera de inställningar som MCACC-systemet
har gjort genom att använda CH SELECT (för att
kontrollera kanalnivåerna) eller genom att gå igenom
stegen i Göra receiverinställningar från Systeminställningsmenyn på sidan 38 för att
kontrollera övriga inställningar.
• Beroende på de förhållanden som råder i just ditt
rum kan identiska högtalare med konstorlek på runt
12cm ibland få olika storleksinställningar. Du kan
korrigera inställningarna manuellt—se Göra receiverinställningar från Systeminställningsmenyn
på sidan 38.
Felmeddelanden under MCACC-inställning
Nedan förklaras de felmeddelanden som kan visas under
MCACC-inställning. Om du får ett felmeddelande skall
du kontrollera det som anges och sedan starta MCACCinställningen igen.
• ERR MIC – Kontrollera mikrofonanslutningen.
• ERR Fch – Kontrollera anslutningarna till de främre
högtalarna.
• ERR Sch – Kontrollera anslutningarna till surroundoch de bakre surroundhögtalarna.
• ERR SW – Kontrollera att bashögtalaren har slagits
på och att volymen på bashögtalaren har vridits upp.
Andra problem när du använder MCACC
Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk
surroundinställning (för mycket bakgrundsljud, eko från
väggarna, föremål som står hindrande i vägen mellan
högtalarna och mikrofonen) kan de avslutande
inställningarna bli fel. Kontrollera att det inte finns
hushållsapparater (luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc.)
som kan påverka ljudet, och stäng av dem om så behövs.
En del äldre TV-apparater kan påverka mikrofonens
funktion. Om så verkar vara fallet skall du stänga av TV:n
medan den automatiska surroundinställningen görs.
Kontrollera inställningarna på DVDspelaren (eller annan apparat)
Innan du fortsätter vill du kanske kontrollera
inställningarna för digital ljudutgång på din DVD-spelare
och digitala satellitmottagare.
• Kontrollera att din DVD-spelare/
satellitmottagare är inställd för att mata ut ljud i
Dolby Digital-, DTS- och 88,2/96 kHz PCM-format (2kanaligt).
Om det finns någon alternativ inställning för MPEG-ljud
skall du välja att konvertera MPEG-ljud till PCM.
Om du har anslutit spelarens flerkanaliga analoga
utgångar till receivern skall du se till att spelaren är
inställd på att mata ut flerkanaligt analogt ljud.
• Om du spelar en DVD-skiva med mer än ett ljudspår
skall du dessutom kontrollera att du har valt rätt spår.
• Beroende på typ av DVD-spelare eller skivor kan
eventuellt endast digitalt 2-kanaligt stereoljud och
analogt ljud matas ut. I så fall måste du ändra
avlyssningsfunktion till SURROUND om du vill ha
flerkanaligt surroundljud.
26
Sw
Komma igång
05
Avspelning
Här följer grundinstruktionerna för att spela material (till
exempel en DVD-skiva) på din hemmabioanläggning.
RECEIVER
DVD
STB
FRONT
VIDEO
LEVEL
TEST TONECH SELECT
SURROUND
AUTO STEREO
SOUND
DIALOG
MODE
MUTE
MASTER
VOLUME
ROOM
SYSTEM
SETUP
SETUP
TUNE
STST
ENTER
TUNE
VIRTUAL SB
BANDEON RETURNRF ATT
CLASS MPX
TV CONTROL
CHANNEL
INPUT
CHANNEL
RECEIVER
DTS2PRO LOGIC
II
SOURCE
DVR/TV
FM/AM
ADVANCED
SURROUND
SIGNAL
SELECT
T.EDIT
MENU
GUIDE
SEARCH
SUBTITLE
A
D.ACCESS
DISC
ENTER
10
VOLUME
MASTER
SOUND MODE
PHONESADVANCEDNEO:6
INPUT SELECTOR
VOLUME
DOWN UP
RECEIVER
SLEEP
AV DIRECT
INPUT
DTV MENU
TOP MENU
AUDIO
DISPLAY
BCDE
STANDBY/ON
STANDBY2DIGITAL
1 Slå på strömmen till den apparat som skall spela
materialet (till exempel en DVD-spelare), din TV och
bashögtalare (om du har någon).
• Om källan är den inbyggda TV-tunern skall du växla
över till den kanal du vill titta på, annars skall du
kontrollera att din TV:s videoingång är inställd på den
här receivern. (Om du till exempel har anslutit
receivern till VIDEO 1-uttagen på TV:n skall du se till
att VIDEO 1-ingången nu har valts.)
2 Om receivern inte redan är påslagen skall du
trycka på RECEIVER-knappen för att sätta på den.
3 Ändra receiveringång till den apparat du vill
använda.
Du kan använda INPUT SELECTOR-ratten på
frontpanelen eller INPUT-knappen på fjärrkontrollen.
När Direktfunktionen (se Fjärrkontrollens direktfunktion
på sidan 43) är på (ON) (grundinställningen), kan du
också använda DVD-, STB-, DVR/TV-, VIDEO-, FRONTeller FM/AM-knapparna på fjärrkontrollen för att välja
receiveringång.
4 Starta avspelning av DVD-skivan (eller från
annan apparat).
Om du spelar en DVD-skiva med surroundljud i Dolby
Digital- eller DTS-format skall du nu kunna höra
surroundljud. Om du spelar material i stereo kommer du
bara att höra ljud från vänster och höger främre
högtalare om avlyssningsfunktionen är inställd på
grundinställning.
• Se även Hemmabioljud på sidan 28 för mer
information om olika sätt att lyssna på material.
5 Använd MASTER VOLUME-ratten på
frontpanelen (eller knappen på fjärrkontrollen) för
att reglera volymen.
• Sänk volymen på TV:n så att allt ljud kommer från de
högtalare som är anslutna till receivern.
OBS
• Om du behöver ändra typ av ingångssignal från
digital till analog (stereo eller flerkanalig) trycker du
på SIGNAL SELECT-knappen (se även Välja typ av insignal på sidan 35).
• För finjustering av surroundljudet, se Systeminställn-ingsmenyn på sidan 38.
27
Sw
06
OBS
Hemmabioljud
Kapitel 6
Hemmabioljud
Med den här receivern kan du njuta av analogt eller
digitalt ljud i antingen stereo eller med surroundeffekt.
OBS
• Du kan inte använda funktionerna Stereo, Surround,
Avancerad Surround eller de speciella
ljudfunktionerna (Sound Modes) när de flerkanaliga
analoga ingångarna har valts (se även Välja typ av insignal på sidan 35).
• För många av de surroundeffekter som beskrivs i
detta avsnitt krävs surroundhögtalare. Om du inte
har anslutit några surroundhögtalare, eller om de är
avstängda, är många av avlyssningsfunktionerna inte
tillgängliga.
• Med undantag av dialogförstärkning och virtuellt bakre
surroundljud bibehålls aktuella avlyssningsfunktioner
för alla ingånga (DVD, FM/AM, etc.).
Spela flerkanaligt material
Flerkanaligt material, till exempel DVD-skivor och digitala
satellitutsändningar, kan spelas med flerkanaligt
surroundljud eller i 2-kanalig stereo.
Om du har anslutit en bakre surroundhögtalare, se även
Använda den bakre surroundkanalen på sidan 30.
Se även Använda ljudfunktionerna (Sound Mode) på
sidan 29, och Använda de avancerade surroundeffekterna (Advanced Surround) på sidan 29 för information om
ytterligare uppspelningsalternativ med stereo och
surroundljud.
AUTO STEREO
• Under avspelning av en flerkanalig källa trycker
du på AUTO för avspelning med surroundljud.
2 DIGITAL- eller DTS-indikatorn på frontpanelen tänds
alltefter materialets ljudformat. Alla aktiva avancerade
surroundfunktioner stängs av.
• För att växla till avspelning i stereo trycker du på
STEREO-knappen.
STEREO-indikatorn på frontpanelen tänds.
Alla aktiva avancerade surroundfunktioner stängs av,
men du kan fortfarande använda ljudfunktionerna.
• När du spelar stereomaterial med 88,2/96 kHz i PCMeller DTS-format kan endast avlyssningsfunktionen
STEREO användas.
Spela stereomaterial
Stereomaterial, till exempel CD-skivor, FM-radio och TVprogram, kan spelas i stereo eller genom samtliga
högtalare med någon av de olika surroundfunktionerna
aktiv.
Om du har anslutit en bakre surroundhögtalare, se även
Använda den bakre surroundkanalen på sidan 30.
Se även Använda ljudfunktionerna (Sound Mode) på
sidan 29, och Använda de avancerade surroundeffekterna (Advanced Surround) på sidan 29 för information om
ytterligare uppspelningsalternativ med stereo och
surroundljud.
SLEEP
DVD
DVR/TV
STB
AV DIRECT
FRONT FM/AM
VIDEO
INPUT
LEVEL
TEST TONECH SELECT
DTV MENUT.EDIT
• Under uppspelning av stereomaterial trycker du
på STEREO för att få uppspelning i stereo.
STEREO-indikatorn på frontpanelen tänds.
Alla aktiva avancerade surround- eller Pro Logic IIfunktioner stängs av, men du kan fortfarande använda
ljudfunktionerna.
• För att spela materialet med surroundljud trycker
du på SURROUND för att välja en Pro Logic II- eller
Neo:6-funktion.
Tryck upprepade gånger för att välja en Pro Logic II- /
Neo:6-funktion (2 PRO LOGIC II- eller NEO:6-indikatorn
på frontpanelen tänds):
• MOVIE – (Pro Logic II) 5.1-kanaligt ljud, speciellt
avpassat för filmmaterial
• MUSIC – (Pro Logic II) 5.1-kanaligt ljud, speciellt
avpassat för musik
• PROLOGIC – (Pro Logic II) 4.1-kanaligt surroundljud
(ljud från surroundhögtalarna är i mono)
• CINEMA – (Neo:6) 6.1-kanaligt ljud, speciellt
avpassat för filmmaterial
• MUSIC – (Neo:6) 6.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat
för musik
AUTO STEREO
MUTE
ROOM
SETUP
ADVANCED
SURROUND
SURROUND
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MASTER
VOLUME
SYSTEM
SETUP
TUNE
28
Sw
OBS
• När du spelar flerkanaligt material i STEREO mixas
samtliga kanaler ned till de främre högtalarna.
• När du spelar stereomaterial med 88,2/96 kHz i PCMeller DTS-format kan endast avlyssningsfunktionen
STEREO användas.
Hemmabioljud
06
Lyssna med hörlurar
När hörlurar är anslutna kan endast funktionerna
STEREO (grundinställning) och PHONES SURROUND
(virtuellt surroundljud för hörlurar) användas.
När du ansluter hörlurar ändras avlyssningsfunktionen
automatiskt till STEREO. När du kopplar ur dem återgår
apparaten till den tidigare funktionen.
1 Tryck på RECEIVER-knappen.
2 När hörlurar är anslutna trycker du på
ADVANCED SURROUND för att välja PHONES
SURROUND eller STEREO för att få stereoljud.
Använda de avancerade
surroundeffekterna (Advanced
Surround)
Avancerade surroundeffekter kan användas tillsammans
med stereo eller flerkanaligt material för att få ännu fler
surroundeffekter.
SO
U
R
C
RECEIVER
SLEEP
AV DIRECT
INPUT
TEST TONECH SELECT
AUTO STEREO
MUTE
DTV MENUT.EDIT
• Tryck på ADVANCED SURROUND för att välja en
avancerad surroundfunktion.
Tryck upprepade gånger för att välja mellan:
• ADV. MOVIE – Ger biolikt ljud på en film
• ADV. MUSIC – Ger ljud som påminner om ljudet i en
konsertsal
• TV SURR. – Avsett för TV-program och annat material
i mono eller stereo
• SPORTS – Avsett för sportprogram och andra
program där kommentatorsröster dominerar
• GAME – Skapar surroundljud på videospel
• EXPANDED – Skapar ett extra brett stereofält
• 6-STEREO – Avsett att ge kraftfullt surroundljud på
musik i stereoformat
• VIRTUAL – Skapar intryck av surroundljud från
enbart de främre högtalarna (ljudfunktionerna är inte
tillgängliga när VIRTUAL har valts)
E
RECEIVER
DVD
DVR/TV
STB
FRONT FM/AM
VIDEO
LEVEL
ADVANCED
SURROUND
SURROUND
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MASTER
VOLUME
SYSTEM
ROOM
SETUP
SETUP
TUNE
Använda ljudfunktionerna (Sound
Mode)
Ljudfunktionerna skapar olika dynamiska effekter och
klangfärgsalternativ, och kan användas tillsammans
med stereo eller flerkanaligt material.
SO
U
R
C
RECEIVER
SLEEP
AV DIRECT
INPUT
TEST TONECH SELECT
AUTO STEREO
MUTE
ROOM
SETUP
E
RECEIVER
DVD
DVR/TV
STB
FRONT FM/AM
VIDEO
LEVEL
ADVANCED
SURROUND
SURROUND
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MASTER
VOLUME
SYSTEM
SETUP
TUNE
• Tryck på SOUND MODE-knappen för att välja en
ljudfunktion.
Tryck upprepade gånger för att välja mellan:
• OFF – Ingen ljudfunktion
• MIDNIGHT – För effektivt surroundljud på låg volym
• QUIET – Minskar styrkan i låga bastoner och gäll
diskant
• BRIGHT – Ger mer “gnista” i det högre registret
• S. BASS – Ger extra kraft i det låga registret
OBS
• Du kan inte använda de speciella ljudfunktionerna
(Sound Modes) när du har valt de flerkanaliga
analoga ingångarna.
Förstärka dialogen
• Grundinställning: DIALOG OFF
Funktionen dialogförstärkning är avsedd att få dialogen
att bättre tränga igenom andra bakgrundsljud i ett TVprogram eller en film.
LEVEL
TEST TONECH SELECT
SURROUND
AUTO STEREO
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MUTE
MASTER
VOLUME
ROOM
SYSTEM
• Tryck på DIALOG-knappen för att sätta på eller
stänga av dialogförstärkningen.
Tryck upprepade gånger för att välja mellan:
• DIALOG OFF – Ingen dialogförstärkning
• DIALOG ON – Dialogförstärkning på
OBS
• Du kan inte använda de avancerade
surroundeffekterna när du har valt de flerkanaliga
analoga ingångarna (DVD 5.1ch), eller när du spelar
material i PCM- eller DTS-format med 88,2/96 kHz.
OBS
• Du kan inte använda funktionen dialogförstärkning
när du har valt de flerkanaliga analoga ingångarna
(DVD 5.1ch), eller när du spelar material i PCM- eller
DTS-format med 88,2/96 kHz.
29
Sw
06
STST
Hemmabioljud
Använda den bakre surroundkanalen
• Grundinställning: SB ON (BS PÅ)
Du kan få receivern att automatiskt växla över till Dolby
Digital EX- eller DTS-ES-avkodning för 6.1-kanaligt
material (SB AUTO), eller också kan du välja att lyssna till
andra sorters material (till exempel 5.1-kanaligt material)
med 6.1-inkodning (SB ON). Med material i 5.1-format
Typ av material
Flerkanaligt material i
Dolby Digital EX-/DTSES-format med 6.1kanaligt surroundljud
Flerkanaligt material i
Dolby Digital-/DTSformat
Stereomaterial i Dolby
Digital-/DTS-format;
annat digitalt
stereomaterial
Analogt 2-kanaligt
material (stereo)
SB CH-
inställning
AUTO
ON (PÅ)
AUTO
ON (PÅ)
AUTO
ON (PÅ)
AUTO
ON (PÅ)
genereras en bakre surroundkanal, men materialet kan
låta bättre i 5.1-format som det ju ursprungligen var
avsett för, och då kan du helt enkelt stänga av den bakre
surroundkanalen (SB OFF).
Tabellen nedan visar när du kan höra den bakre
surroundkanalen under avspelning av olika sorters
material. (
bakre surroundkanalen.)
MOVIE, MUSIC,
PROLOGIC
AUTO
* Alla funktioner utom VIRTUAL (virtuellt surroundljud)
Lyssna med virtuellt bakre surroundljud
ENTER
GUIDE
SEARCH
TUNE
DIMMER
BANDEON RETURNRF ATT
SUBTITLE
A
AUDIO
SBch MODE
• Tryck på knappen SBch MODE upprepade gånger
för att bläddra igenom alternativen för den bakre
surroundkanalen.
För varje tryckning ändras inställningen enligt följande:
• SB AUTO
• SB ON
• SB OFF
Om du inte har anslutit någon riktig bakre
surroundhögtalare kan du använda funktionen Virtual
Surround Back för att simulera denna effekt.
Observera att denna funktion bara fungerar när
surroundkanalerna är aktiva och den bakre
surroundhögtalaren är inställd på SB ––. Se även
Inställning av surroundhögtalaren på sidan 38.
1 Tryck på RECEIVER-knappen.
2 Tryck på SBch MODE-knappen upprepade
gånger för att växla mellan VIR.SB ON och VIR.SB
OFF (PÅ respektive AV).
=Ljud spelas genom högtalaren för den
Surround
NEO:6 CINEMA,
NEO:6 MUSIC
Avancerad
Surround*
• Grundinställning: VIR.SB OFF
30
Sw
OBS
• Om den bakre surroundhögtalaren är inställd på
SB –– kan du bara använda den virtuella bakre
surroundeffekten (se nedan).
• Den bakre surroundkanalen hörs inte tillsammans
med material på 96kHz/24-bitar i DTS-format.
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.