Pioneer VSX-C501 User Manual [sv]

Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats. I vissa länder kan nätkabelkontakten och vägguttaget ha en annan utformning än den som visas i bruksanvisningens bilder. Anslutningsmetoden och manövreringen är dock densamma.
K015 Sw
ARBETSMILJÖ H045 Sw
Arbetsmiljö, temperatur och luftfuktighet: +5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); lägre än 85 %RH (kylventilationen är inte blockerad). Installera inte på följande platser
• Plats som är direkt utsatt för solljus eller starkt artificiellt ljus
• Plats som är utsatt för hög luftfuktighet, eller plats med dålig ventilation.
VENTILATION: Vid placering av denna apparat måste du lämna fritt utrymme runt den för att förbättra
värmebortledningen och ventilationen (minst 20 cm ovanför, 50 cm på baksidan och 10 cm på båda sidorna).
VARNING: Springor och öppningar i apparatkåpan är till för att ventilera och säkerställa en tillförlitlig funktion
av denna produkt och för att skydda den från överhettning och undvika risk för brand. Öppningarna får aldrig blockeras eller övertäckas med saker såsom tidningar, bordsdukar, gardiner, m.m. Ställ inte heller apparaten på tjocka mattor, sängar, soffor eller högar med tygstycken.
H040 Sw
Innan du börjar
Innan du börjar
Kontrollera de medföljande tillbehören
Kontrollera att du har fått alla tillbehör som skall medfölja:
• Mikrofon
• Mikrofonstativ
• SR+-kabel med minikontakt
• Ramantenn för AM-radio
• Trådantenn för FM-radio
• Nätkabel
• AA / IEC R6P torrbatterier x2
• Fjärrkontroll
• Bruksanvisning
• Etiketter till högtalarkablarna
• Garantibevis
Lägga i batterierna
För fjärrkontrollen behövs två AA-batterier (medföljer).
1
2
Ventilation
• När du installerar denna apparat skall du vara noga med att lämna tillräckligt med ventilationsutrymme runt omkring för att släppa ut värmen (åtminstone 20 cm ovanför, 50 cm bakom och 10 cm på varje sida). Om du inte lämnar tillräckligt med utrymme mellan apparaten och väggarna eller annan utrustning stiger värmen gradvis inuti apparaten vilket kan göra att apparaten fungerar sämre, felaktigt och/eller går sönder. Nedan anges några undantag till detta.
• Placera ingenting ovanpå receivern med undantag för Pioneers DVD-spelare DV-565A, 464, 360, 454 eller
350. Om du placerar någon av dessa apparater ovanpå receivern måste du se till att lämna det ovan angivna ventilationsutrymmet ovanför DVD-spelaren.
• Om du placerar receivern på en hållare eller liknande skall du se till att baksidan och vänster sida är öppna.
• Om du använder ett skåp med dörrar skall dessa dörrar lämnas öppna medan receivern används.
• Placera inte receivern på en tjock matta, säng, soffa eller tyg med tjock lugg. Täck inte över receivern med tyg eller annat. Allt som blockerar ventilationshålen gör att temperaturen inuti apparaten stiger vilket kan leda till att den går sönder eller att eldsvåda uppstår.
3
• Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta följande försiktighetsåtgärder:
• Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.
• Lägg i batterierna så att plus- och minuspolerna stämmer med märkningen i batterifacket.
• Batterier med samma form kan ha olika spänning. Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
• När förbrukade batterier kasseras skall gällande nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• Receivern kan bli varm under användning; se därför till att det finns fritt utrymme runtomkring.
Utvändigt underhåll
• Använd en dammtrasa eller annan torr trasa för att torka bort smuts och damm.
• När ytorna är kraftigt nedsmutsade kan de rengöras med en mjuk trasa doppad i något neutralt rengöringsmedel utblandat i fem till sex delar vatten. Vrid ur trasan väl före rengöring, och eftertorka med en torr trasa. Använd inte vax eller rengöringsmedel för möbler.
• Använd aldrig thinner, bensin, insektssprayer eller andra kemikalier på eller nära denna apparat eftersom dessa medel fräter på ytorna.
3
Sw
Innehåll
Innan du börjar
Kontrollera de medföljande tillbehören Lägga i batterierna Ventilation Utvändigt underhåll
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . 3
01 För att snabbt komma igång
Inledning Enkel anslutning
Slå på apparaten och spela en DVD-skiva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ansluta högtalare Ansluta TV och DVD-spelare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . 7
02 Inledande information
Introduktion till hemmabio Funktioner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
03 Ansluta andra apparater
Bakpanelen
AV Direktfunktionen Placering av receivern Kabeldragning Ansluta en DVD-spelare Ansluta TV:n Ansluta en satellit-/kabelmottagare eller annan digitalbox Ansluta en videobandspelare eller DVD-inspelare Ansluta andra videoapparater Ansluta apparater till frontpanelen Installera högtalarsystemet
Ansluta högtalarna
Placering av högtalarna Ansluta antenner
Ramantenn för AM-radio
Trådantenn för FM-radio
Ansluta utomhusantenner Använda receivern tillsammans med en plasmaskärm från Pioneer Styra andra Pioneer-apparater med receiverns sensor Ansluta receivern till elnätet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
04 Kontroller och displayer
Frontpanelen
Display Fjärrkontroll
Fjärrkontrollens räckvidd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
05 Komma igång
Automatisk inställning efter lyssnarmiljön (MCACC)
Felmeddelanden under MCACC-inställning
Andra problem när du använder MCACC Kontrollera inställningarna på DVD-spelaren (eller annan apparat) Avspelning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . 26
. . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
06 Hemmabioljud
Spela flerkanaligt material Spela stereomaterial Lyssna med hörlurar Använda de avancerade surroundeffekterna (Advanced Surround) Använda ljudfunktionerna (Sound Mode) Förstärka dialogen Använda den bakre surroundkanalen
Lyssna med virtuellt bakre surroundljud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . 30
07 Använda radion
Hitta en station
Funktionen RF-dämpning
Direktinställning av en station
MPX-funktionen
Spara stationsinställningar
Döpa lagrade stationer Lyssna på lagrade stationer
RDS (Radio Data System)
Visa RDS-information
Söka efter RDS-program EON (Enhanced Other Network information (Förstärkt information från andra stationer))
Funktionen programidentifiering
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 34
08 Använda andra funktioner
Välja typ av insignal Använda insomningstimer Använda funktionen SR+ tillsammans med en Pioneer plasmaskärm Återställa systemet
Receiverns grundinställningar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
09 Systeminställningsmenyn
Göra receiverinställningar från Systeminställningsmenyn
Alternativ på inställningsmenyn
SR+-funktion för Pioneers plasmaskärmar
Ställa in individuella kanalnivåer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 41
4
Sw
10 Styra andra apparater
Använda fjärrkontrollen för andra apparater
Ta fram förinställda koder Fjärrkontrollens direktfunktion
Multikommandon
Funktionen System Off Återställa samtliga fjärrkontrollsinställningar Kontroller för VCR (videobandspelare) / DVD- / LD­spelare och DVD-inspelare Kontroller för kabel-TV / satellit-TV / digital-TV /
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
TV
Lista över förinställda koder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . 42
11 Annan information
Felsökning Surroundljudsformat
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Pro Logic II och Dolby Surround DTS Digital Surround DTS-ES DTS Neo:6 DTS 96/24 PCM (Pulse Code Modulation)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . 44
Sw
5
01
För att snabbt komma igång
Kapitel 1
För att snabbt komma igång
Inledning
Denna snabbguide beskriver hur du skall ansluta högtalarna, en TV och DVD-spelare till receivern, samt förklarar hur man sätter på apparaten och spelar en DVD­skiva.
Enkel anslutning
Det här avsnittet visar hur du skall ansluta dina högtalare, en bashögtalare, DVD-spelare och TV:n till receivern så att du kan börja njuta av hemmabioljud omedelbart.
Innan du börjar skall du kontrollera att allt du ansluter är avstängt och att nätkablar är urdragna.
Ansluta högtalare
Denna receiver har högtalaruttag för främre vänster och höger högtalare ( (
C
), två surroundhögtalare (RS och LS) samt en bakre surroundhögtalare ( högtalaruppsättning består av endast främre vänstra/ högra högtalarna, men vi rekommenderar att du om möjligt ansluter samtliga fem. Observera att surroundhögtalarna alltid skall anslutas som ett par; anslut inte en ensam surroundhögtalare. Alla de högtalare du använder skall ha nominal impedans mellan 6 och 16
L
och R på bilden), en mittenhögtalare
SB
). Minsta möjliga
Ω.
1 Anslut dina högtalare till receivern så som visas på bilden nedan.
Gör i ordning dina högtalarkablar genom att skala bort ungefär 1 cm av plasthöljet från varje högtalarledning.
Anslut de främre högtalarna till uttagen märkta FRONT L/R, mittenhögtalaren till CENTER, surroundhögtalarna till SURROUND L/R och de bakre surroundhögtalarna till uttagen märkta SURROUND BACK.
Tryck på kabellåset för att öppna ett uttag, sätt i den frilagda ledningen och släpp sedan kabellåset så att kabeln låses fast.
För att få korrekt ljud är det viktigt att de positiva respektive negativa uttagen på receivern stämmer överens med uttagen på varje högtalare. Till hjälp har du de medföljande, självhäftande, färgade etiketterna som du fäster på ena halvan av varje högtalarkabel.
2 Anslut en aktiv bashögtalare till uttaget märkt SUBWOOFER OUT så som visas på bilden nedan.
Använd en ljudkabel av standardtyp med RCA-/ phonokontakter.
6
Sw
För att snabbt komma igång
01
Ansluta TV och DVD-spelare
1 Anslut din DVD-spelare till receivern.
Anslut en SCART-kabel med 21 stift (medföljer ej) mellan AV-utgången på DVD-spelaren och AV connectoringången DVD IN på receivern. Denna ger bild och analogt ljud. (Se SCART-stiftens funktioner på sidan 53.)
För digitalt ljud ansluts en koaxial digital ljudkabel (medföljer ej) mellan DVD-spelarens koaxiala digitalutgång och uttaget märkt DVD(STB) COAX på receivern.
• Om din DVD-spelare inte har någon koaxial digital utgång kan du använda en optisk kabel ansluten mellan den optiska utgången på DVD-spelaren och
uttaget märkt STB(DVD) OPT1 på receivern. Då måste du dock ändra ingångens inställning till DVD innan du kan använda den. Läs om hur detta görs under Inställning av optisk ingång på sidan 40.
• Om du ansluter en optisk digitalkabel måste du vara försiktig när du sätter i kontakten så att du inte skadar luckan som skyddar det optiska uttaget.
2 Anslut din TV till receivern.
Använd en SCART-kabel med 21 stift (medföljer ej) för att ansluta utgången märkt AV connector DVR/TV IN/OUT på receivern till en SCART-ingång på TV:n.
3 Anslut den medföljande strömkabeln till AC IN på receivern och sätt i den andra änden i ett eluttag.
Slå på apparaten och spela en DVD­skiva
När du har slagit på receivern känner den automatiskt av de högtalare du har anslutit. Även om det finns flera mer detaljerade inställningar du kan göra för att få så bra surroundljud som möjligt bör du kunna få acceptabel kvalitet på surroundljudet omedelbart.
1 Slå på din TV och aktiva bashögtalare.
Kontrollera också att TV:n är inställd på den AV-ingång du har anslutit receivern till.
2 Tryck på RECEIVER på fjärrkontrollen eller STANDBY/ON på frontpanelen för att sätta på
receivern. 3 Tryck på DVD på fjärrkontrollen eller vrid på
INPUT SELECTOR-ratten på frontpanelen för att välja DVD-ingången.
4 Slå på DVD-spelaren. 5 Lägg i en DVD-skiva och starta avspelning.
Denna receiver avkodar automatiskt DVD-Videoskivor i Dolby Digital-, DTS- eller Dolby Surround-format alltefter den högtalaruppsättning du har. I de flesta fall behöver du inte ändra något för att få realistiskt surroundljud.
Andra möjligheter (som att lyssna på en CD-skiva med flerkanaligt surroundljud) beskrivs i Hemmabioljud på sidan 28.
6 Använd MASTER VOLUME-ratten på frontpanelen (eller knappen på fjärrkontrollen) för att reglera volymen.
• Sänk volymen på TV:n så att du bara hör ljud från det här systemet.
7
Sw
02
Inledande information
Kapitel 2
Inledande information
8
Sw
Introduktion till hemmabio
Du är förmodligen van vid att använda en stereoanläggning för att lyssna på musik, men är kanske inte lika van vid hammabioanläggningar som ger dig många fler valmöjligheter (till exempel surroundljud) när du lyssnar på ljudspår.
Hemmabio innebär att flera ljudspår används för att skapa en surroundeffekt så att det känns som om man befinner sig mitt i handlingens centrum eller på en konsert. Surroundljudet från en hemmabioanläggning beror inte bara på de högtalare som har installerats i rummet, utan också på ljudkällan och receiverns ljudinställningar.
DVD-Video-skivor har blivit det vanligaste källmaterialet för hemmabio tack vare storleken, kvaliteten och att de är så lätta att använda. Det flerkanaliga ljud som blir möjligt när man använder en DVD-skiva är det som skapar en verklighetstrogen surroundeffekt och ger dig en känsla av att ‘vara med där det händer’.
Funktioner
Avkodning av Dolby Digital och DTS, inklusive Dolby Digital EX, DTS 96/24 och DTS-ES
51, 52)
Med Dolby Digital- och DTS-avkodning får du bioljud rakt in i vardagsrummet med upp till sex-kanaligt surroundljud, inklusive en speciell djupbaskanal, LFE (Low Frequency Effects), för djupa, realistiska ljudeffekter.
Om du ansluter en bakre surroundhögtalare kan du utnyttja de inbyggda avkodarna för Dolby Digital EX och DTS-ES och då få sjukanaligt surroundljud.
Flerkanaliga analoga ingångar
De flerkanaliga analoga ingångarna gör apparaten helt kompatibel med DVD-Audio och andra format med hög upplösning, och du får dessutom möjlighet att använda en extern avkodare för material i Dolby Digital- och DTS­format.
Avkodare för Dolby Pro Logic II och DTS Neo:6
(sidorna 28, 51, 52)
De inbyggda avkodarna för Dolby Pro Logic II och DTS Neo:6 ger inte bara fullständig surroundljudsavkodning för material i Dolby Surround-format utan genererar också verklighetstroget surroundljud på alla sorters stereomaterial.
SR+-funktioner tillsammans med Pioneers plasmaskärmar
(sidan 19)
(sidorna 28,
(sidan 11)
Om du har någon av Pioneers plasmaskärmar kan du använda SR+-funktionerna, till exempel automatiskt byte av ingång samtidigt med receivern och skärmdisplayer för receiverinformation.
Funktionerna Surround och Avancerad Surround
(sidorna 28, 29)
När de används tillsammans med Dolby Digital, DTS eller Dolby Pro Logic II är funktionerna Surround och Avancerad Surround konstruerade för att förstärka speciella typer av programmaterial genom att till exempel skapa den akustiska ljudbild som finns i en konsertsal när du spelar musikbaserat material.
Dialogförstärkning
Använd funktionen Dialogförstärkning för att förstärka dialog och talade partier i en programkälla och matcha den vertikala placeringen av mittenkanalen med främre vänstra/högra kanalerna.
Ljudfunktioner
Dessa speciella ljudfunktioner erbjuder användbara effekter för flera olika situationer. Midnight-funktionen (nattlyssning) är till exempel praktisk när du måste lyssna på svag volym men fortfarande vill ha effektivt surroundljud.
(sidan 29)
(sidan 29)
Lätthanterlig fjärrkontroll
Fjärrkontrollen ger dig inte bara fullständig kontroll över samtliga funktioner på den här receivern utan också över andra apparater som ingår i din hemmabioanläggning. Genom att använda ett system med förinställda koder kan du programmera fjärrkontrollen till att styra flera andra apparater.
Enkel inställning
Att ställa in för att få hemmabioljud är lika lätt som att ansluta högtalarna, en DVD-spelare, annan apparat och TV:n. MCACC-systemet (Multichannel Acoustic Calibration (flerkanalig akustisk kalibrering)) ger snabb och exakt inställning av surroundljudet, men du kan ändå göra alla surroundljudsinställningar manuellt för fullständig kontroll av surroundljudet.
(sidan 25)
Energibesparande konstruktion
När receivern är i beredskapsläge skall denna modell förbruka mindre än 0,4 W.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
“DTS”, “DTS-ES Extended Surround”, “Neo:6” och “DTS 96/ 24” är varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Ansluta andra apparater
Kapitel 3
Ansluta andra apparater
Bakpanelen
03
1 2
+
R CENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
BACK
R CENTER
FRONT
LRL SPEAKERS
VSX-C501
5 6 7
SURROUND
WOOFER
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
+
SURROUND
BACK
SUB
OUT
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
SUB
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
(DVD)
OPT1
OPT2
• Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av och nätkabeln dras ut ur eluttaget.
1 SPEAKERS högtalaruttag (sidan 16) Högtalaruttag för främre vänster/höger (FRONT L/R), mittenhögtalaren (CENTER), vänster/höger surround (SURROUND L/R) och bakre surroundhögtalaren (SURROUND BACK).
2 Antennuttag
AM LOOP (sidan 18)
Anslut den medföljande ramantennen för AM­mottagning här eller en utomhusantenn om mottagningen är dålig.
Antennuttaget FM UNBAL 75 (sidan 18) Anslut den medföljande trådantennen för FM­mottagning här eller en utomhusantenn om mottagningen är dålig.
3 Uttagen CONTROL IN / CONTROL OUT
Används för att koppla ihop Pioneer-apparater för att samtliga apparater i kedjan skall kunna använda en och samma fjärrstyrningssensor (sidan 20).
Används också för speciell SR+-styrning av Pioneers plasmaskärmar (sidan 19).
3
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
DVD
(STB)
COAX
4
OUT
OUT
IN
CONTROL
AUDIO IN (5.1CH) STB INDVD IN
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
L
R
CENTER SURROUND
SUB WOOFER
AUDIO IN (5.1CH)
VIDEO IN/OUT
L
R
AV CONNECTOR
AV CONNECTOR
DVR/TV IN/OUT
STB INDVD IN
AC IN
AC IN
8
4 AV-uttagen SCART
De fyra AV-uttagen av SCART-typ används för bild och analogt ljud.
AV-uttaget VIDEO IN/OUT (sidan 15) AV-uttag för VIDEO-ingång. När receivern är inställd på någon annan ingång matas denna ingående signal ut från AV-uttaget VIDEO IN/OUT.
AV-uttaget DVR/TV IN/OUT (sidorna 12, 14) AV-uttag för DVR/TV-ingång. När receivern är inställd på någon annan ingång matas denna ingående signal ut från AV-uttaget DVR/TV IN/OUT.
AV-uttaget DVD IN (sidan 11) AV-uttag för DVD-ingång.
AV-uttaget STB IN (sidan 13) AV-uttag för STB-ingång (digitalbox e.d.).
Tabellen på nästa sida visar vilka videoformat som kan matas in och ut genom de olika AV-uttagen.
Sw
9
03
Ansluta andra apparater
Uttag Ingång Utgång
DVD
STB
VIDEO Komposit, S-Video,
DVR/TV
Komposit, S-Video,
RGB
Komposit, S-Video,
RGB
RGB
Komposit Komposit, S-Video,
OBS
Komposit
RGB
• Samtliga AV connector-uttag har ljudingång. VIDEO
och DVR/TV-uttagen har dessutom ljudutgång.
VIDEO och DVR/TV-uttagen är kompatibla med i/o-
Link.A, T-V Link, Easy Link, MegaLogic, SMARTLINK, Q­Link, DATALOGIC, NextTView Link, etc.
5 Uttaget SUBWOOFER OUT (sidan 16) Anslut en aktiv bashögtalare här.
6 Digitala ingångar
Samtliga dessa tre digitala uttag är ljudingångar. Anslut dessa till de digitala utgångarna på digitala apparater som DVD- och CD-spelare, satellitmottagare, etc.
Uttaget STB(DVD) OPT1 (sidan 13) Optisk digital ljudingång för STB (digitalbox e.d.) (men kan ställas om till DVD-ingång).
Uttaget DVR/TV OPT2 (sidan 14) Optisk digital ljudingång för DVR/TV-inspelare.
• När du ansluter optiska kablar måste du vara försiktig när du sätter i kontakten så att du inte skadar den lucka som skyddar det optiska uttaget.
• Optiska kablar får inte viras ihop för hårt. Kabeln kan skadas om den böjs runt skarpa hörn och kanter.
Uttaget DVD(STB) COAX (sidan 11) Koaxial digital ljudingång för DVD-spelare (men kan ställas om till STB-ingång (digitalbox e.d.)).
7 Uttagen märkta AUDIO IN (5.1CH) (sidan 11) Flerkanaliga analoga ljudingångar, främst för användning med flerkanaliga DVD-Audio-skivor samt vissa DVD-Video-skivor som inte matar ut flerkanaligt digitalt ljud.
8 AC IN (sidan 20) Anslut den medföljande nätkabeln här.
AV Direktfunktionen
AV Direktfunktionen gör att receivern kan skicka ljud-/ bildsignaler som kommer till någon av AV connector­ingångarna vidare till AV connector-utgångarna utan att ljudet matas ut genom de högtalare som är anslutna till receivern. Detta gör att du kan använda dina andra komponenter som om de var anslutna direkt till varandra utan att receivern är på. Ett användningsområde för detta är om du vill spela in från en satellitmottagare till en videobandspelare (om båda är anslutna till denna receiver) utan att sätta på receivern. Du kan också använda AV Direktfunktionen för att titta på en videofilm och använda dina TV-högtalare för ljudet utan att sätta på receivern. Du kan slå över till AV direktfunktionen (från beredskapsläge eller om receivern är på) med hjälp av AV DIRECT-knappen på fjärrkontrollen. Men du kan också ställa in receivern så att den sätter på AV Direktfunktionen automatiskt när den känner av en inkommande signal. Se även Inställning av AV Direkt på sidan 40. Bilden nedan visar hur knapparna AV DIRECT och STANDBY/ON får receivern att växla mellan beredskapsläge (standby), AV Direktfunktionen och på.
Standby
AV DIRECT
AV Direct On
Standby
RECEIVER
AV Direct On
Placering av receivern
• När du installerar denna apparat skall du se till att ställa den på ett säkert, stabilt och plant underlag.
• Placera den inte: – på en färg-TV (bilden kan bli förvrängd) – nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger ett magnetiskt fält). Detta kan ge ljudstörningar. – i direkt solljus – på fuktiga eller våta ställen – på extremt varma eller kalla ställen – på platser där det förekommer vibrationer eller andra rörelser – på mycket dammiga ställen – på ställen där varma ångor eller oljor förekommer (till exempel i ett kök)
Kabeldragning
Var noga med att inte dra kablar så att de böjs över ovansidan på denna apparat. Om kablarna placeras ovanpå apparaten kan det magnetiska fält som alstras av transformatorerna inuti göra så att ett surrande ljud hörs från högtalarna.
10
Sw
Ansluta andra apparater
Ansluta en DVD-spelare
Se på bilden och följ nedanstående instruktioner för att ansluta en DVD-spelare.
Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga ljudutgångar kan du ansluta dem till uttagen märkta AUDIO IN (5.1CH) på receivern. Det kan vara bra att ansluta dessa eftersom spelaren inte kan mata ut digitalt ljud från vissa skivor. Det kan också vara till hjälp om du vill använda en extern digital avkodare.
1 Använd en SCART-kabel för att ansluta AV­uttaget DVD IN till ett AV-uttag på DVD-spelaren.
2 Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga utgångar skall du ansluta dessa till uttagen märkta SURROUND L / R, CENTER och SUBWOOFER på receivern. Dessa anslutningar visas vid 2 på bilden nedan.
03
3 Använd en koaxial digital ljudkabel för att ansluta DVD(STB) COAX-ingången till en koaxial digital ljudutgång på DVD-spelaren.
Denna anslutning överför stereo- och flerkanaligt digitalt ljud.
Om din DVD-spelare inte har någon koaxial digital ljudutgång kan du göra en optisk anslutning till uttaget märkt STB(DVD) OPT1. Men eftersom denna ingång är inställd på STB-ingång i grundinställningen måste du ställa om den till DVD-ingång innan du kan använda den. När samtliga andra anslutningar har gjorts kan du läsa om hur detta går till under Inställning av optisk ingång på sidan 40.
OBS
• För att lyssna till flerkanaligt analogt ljud måste du välja DVD 5.1ch (flerkanalig analog) som ingångssignal. Se Välja typ av insignal på sidan 35.
11
Sw
03
Ansluta andra apparater
Ansluta TV:n
På den här sidan kan du läsa om hur du ansluter en TV till receivern. Om din TV har en inbyggd digital avkodare kan du ansluta den digitala ljudutgången till receivern och sedan kan du njuta av ljud i Dolby Digital- och DTS­format från digitala TV-utsändningar.
1 Använd en SCART-kabel för att ansluta AV­uttaget DVR/TV IN/OUT till ett AV-uttag på TV:n.
2 Använd en optisk digital ljudkabel för att ansluta uttaget STB(DVD) OPT1 till en optisk digital ljudutgång på TV:n.
Om din TV inte har någon optisk digital ljudutgång kan du ansluta till det koaxiala uttaget märkt DVD(STB) COAX. Men eftersom denna ingång är inställd på DVD­ingång i grundinställningen måste du ställa om den till STB-ingång innan du kan använda den. När alla övriga anslutningar har gjorts kan du läsa om hur detta går till under Inställning av optisk ingång på sidan 40.
VSX-C501
R CENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
SURROUND
COAXIAL
SURROUND
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
+
DIGITAL IN
DVR/TV
STB
SUB
BACK
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH) STB INDVD IN
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AV CONNECTOR OUT
AC IN
TV
12
Sw
Ansluta andra apparater
Ansluta en satellit-/kabelmottagare eller annan digitalbox
Satellit- och kabelmottagare och tuner för markburen digital-TV är alla exempel på så kallade digitalboxar.
1 Använd en SCART-kabel för att ansluta AV­uttaget STB IN till ett AV-uttag på digitalboxen.
Detta skickar bild- och analoga ljudsignaler i stereo från digitalboxen till receivern.
2 Använd en optisk digital ljudkabel för att ansluta uttaget STB(DVD) OPT1 till en optisk digital ljudutgång på en digitalbox.
Denna anslutning överför stereo- och flerkanaligt digitalt ljud.
Om din digitalbox inte har någon optisk digital ljudutgång kan du göra en koaxial anslutning till DVD(STB) COAX-uttaget. Men eftersom denna ingång är inställd på DVD-ingång i grundinställningen måste du ställa om den till STB-ingång innan du kan använda den. När samtliga andra anslutningar är klara kan du läsa om hur detta går till under CInställning av koaxial ingång på sidan 40.
OBS
• Om din satellit-/kabelmottagare inte har någon digital ljudutgång hoppar du över steg 2 ovan.
03
13
Sw
03
OBS
Ansluta andra apparater
Ansluta en videobandspelare eller DVD-inspelare
För videoinspelning kan du ansluta en videobandspelare eller DVD-inspelare till AV-uttaget märkt DVR/TV IN/ OUT. DVR/TV OPT2-uttaget för optisk digital ingång kan användas för att spela digitala ljudspår från en DVD­inspelare (eller annan digital apparat).
1 Använd en SCART-kabel för att ansluta AV­uttaget DVR/TV IN/OUT till ett AV-uttag på en videobandspelare, DVD-inspelare (eller annan videoapparat).
Detta gör att du kan spela upp från och spela in på denna videobandspelare/DVD-inspelare (eller annan apparat).
2 Använd en optisk digital ljudkabel för att ansluta uttaget DVR/TV OPT2 till en optisk digital ljudutgång på din DVD-inspelare (eller annan videoapparat).
Denna anslutning överför stereo- och flerkanaligt digitalt ljud.
• Om din videoapparat inte har någon digital ljudutgång hoppar du över steg 2 ovan.
• För att spela in måste du ansluta SCART-kabeln (den digitala anslutningen är enbart för uppspelning).
14
Sw
OBS
• Vissa TV-apparater har både RGB- och i/o-Link.A­kompatibla AV-kontakter, eller en ensam AV-kontakt som kan ställas om. Se anvisningarna som medföljde TV:n för ytterligare information. Denna receiver är kompatibel med båda formaten utan att behöva ställas om.
• När DVD-inspelaren slås på skall du kontrollera att den är inställd på rätt ingång så att ljud/bild från receivern kan passera igenom till TV:n.
• När receiverns stickkontakt är urdragen eller om apparaten står i beredskapsläge (med AV Direkt avstängd) kan du eventuellt höra förvrängt ljud från AV-uttagen VIDEO IN/OUT och DVR/TV IN/OUT om uppspelning sker från en ansluten apparat.
Ansluta andra apparater
Ansluta andra videoapparater
AV-uttaget märkt VIDEO IN/OUT kan användas för alla sorters videoapparater, inklusive videobandspelare eller videospelare, TV-spel och så vidare. Observera att det inte finns någon digital ljudingång för dessa uttag.
1 Använd en SCART-kabel för att ansluta AV­uttaget VIDEO IN/OUT till ett AV-uttag på din videobandspelare eller annan videoapparat.
Detta gör att du kan spela upp material från denna andra apparat.
03
15
Sw
03
Ansluta andra apparater
Ansluta apparater till frontpanelen
Uttagen märkta FRONT INPUT omfattar ett videouttag (VIDEO) av standardtyp (komposit), analoga stereoingångar (AUDIO L/R) och en optisk digital ljudingång (DIGITAL). Du kan använda dessa anslutningar för vilken sorts ljud-/videoapparat som helst, men de är speciellt lämpliga för bärbara apparater som videokameror, videospel och bärbara ljud-/
videoapparater.
• Dra ned locket på angivet ställe (PULL-OPEN) för att komma åt ingångarna på frontpanelen.
• På bilden nedan visas exempel på hur en bärbar DVD-spelare har anslutits.
Installera högtalarsystemet
För att kunna utnyttja receiverns surroundkapacitet fullt ut skall främre, mitten-, surround-, bakre surroundhögtalare och bashögtalare anslutas. Även om detta ger bäst ljud fungerar även andra uppsättningar med färre högtalare—varken bashögtalare, mittenhögtalare, surroundhögtalare eller bakre
surroundhögtalare behövs. Minsta möjliga uppsättning består alltså av endast främre vänster och höger högtalare. Observera att surroundhögtalare alltid skall anslutas som ett par. Anslut inte en ensam surroundhögtalare. Alla de högtalare du använder skall ha nominal impedans mellan 6 och 16Ω.
16
Sw
Ansluta andra apparater
03
Ansluta högtalarna
Innan du kan börja ansluta högtalarna skall du se till att de högtalarkablar du tänker använda är ordentligt förberedda och cirka 10 mm plasthölje har skalats av från varje ledning, samt att de frilagda trådarna är hoptvinnade.
Varje högtalaranslutning på receivern består av ett positivt (+) färgat, och ett negativt (–) svart uttag. För att få bra ljud måste du se till att dessa stämmer överens med uttagen på själva högtalarna. För att underlätta anslutningen kan du använda de medföljande färgade, självhäftande etiketterna och sätta en etikett i varje ände på ena halvan av varje kabel. Använd den märkta ledningen för det färgade/positiva uttaget; använd den omärkta ledningen för det svarta/negativa uttaget. Använd de olika färgerna för att identifiera vilken högtalarkabel som skall anslutas till vilken högtalare.
• Se till att hela den oisolerade biten högtalarledning är hoptvinnad och helt instucken i högtalaruttaget. Om en naken högtalarledning nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd bryts.
• FARLIG SPÄNNING kan förekomma i dessa uttag. För att minska risken för elektrisk stöt när högtalarkablarna sätts i eller dras ur, skall nätkabeln dras ur innan oisolerade delar vidrörs.
1 Anslut främre vänster och höger högtalare till högtalaruttagen FRONT L/R.
Öppna varje kabellås enligt bilden, stick in högtalarledningen och återför sedan låset till sin ursprungliga position för att låsa fast ledningen.
Placering av högtalarna
Var i rummet du placerar dina högtalare har stor bety­delse för ljudkvaliteten. Följ nedanstående riktlinjer för att få bästa ljud från anläggningen.
• Bashögtalaren kan placeras på golvet. Det bästa är om övriga högtalare placeras i ungefär samma höjd som lyssnarens öron. Att placera högtalarna på golvet (med undantag för bashögtalaren) eller väldigt högt upp på en vägg rekommenderas inte.
• För att få bästa stereoeffekt skall de främre högtalarna placeras 2–3 meter ifrån varandra och båda skall stå på samma avstånd från TV:n.
• Placera mittenhögtalaren ovanför eller under TV:n så att ljudet från mittenkanalen kommer från TV­skärmen.
• När högtalare placeras nära TV:n rekommenderas magnetiskt skärmade högtalare för att undvika eventuella störningar som till exempel missfärgad bild när TV:n sätts på. Om du inte har magnetiskt skärmade högtalare och märker att TV-bilden får fel färger skall du flytta högtalarna längre bort från TV:n.
• Om möjligt skall surroundhögtalarna placeras en aning ovanför öronhöjd.
• Se till att alla högtalare står stadigt. Detta förbättrar inte bara ljudkvaliteten utan minskar också risken att en högtalare välter eller faller ned och skadar något eller någon om den knuffas omkull eller i händelse av jordbävning eller annan yttre påverkan.
2 Anslut mittenhögtalaren till CENTER-uttagen. 3 Anslut vänster och höger surroundhögtalare till
högtalaruttagen SURROUND L/R. 4 Anslut den bakre surroundhögtalaren till
högtalaruttagen märkta SURROUND BACK. 5 Anslut bashögtalaren till uttaget SUBWOOFER
OUT.
17
Sw
03
Ansluta andra apparater
Ansluta antenner
De medföljande antennerna monteras lätt och ger bra ljud när du lyssnar på AM- och FM-radio. Om mottagningen är dålig kan en utomhusantenn ge bättre ljud—se Ansluta utomhusantenner nedan.
ANTENNA
AM LOOP
+
RCENTER
FRONT
SURROUND
LRL
SURROUND
SPEAKERS
BACK
STB
SUB
(DVD)
WOOFER
OPT1
OUT
VSX-C501
Ramantenn för AM-radio
1 Montera stativet som på bilderna nedan.
fig. A fig. B fig. C
• Böj stativet i den angivna riktningen (fig. A).
• Kläm fast ramen i stativet (fig. B).
• AM-antennen kan sättas fast på väggen (fig. C). Kontrollera att mottagningen är tillfredsställande innan du sätter fast den.
2 Dra av skydden från båda AM­antennledningarna.
3 Tryck på kabellåsen till antennuttagen märkta AM LOOP för att öppna dem och stick in en ledning i varje uttag.
4 Släpp kabellåsen för att låsa fast AM­antennledningarna.
5 Placera AM-antennen på en plan yta och rikta in den åt det håll som ger bäst mottagning.
Undvik att placera den nära datorer, TV-apparater eller andra elektriska apparater och låt den inte komma i kontakt med metallföremål.
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH) STB INDVD IN
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AC IN
FM UNBAL 75
DIGITAL IN
DVR/TV
OPT2
Trådantenn för FM-radio
• Anslut trådantennen för FM-radio till antennut­taget märkt FM UNBAL 75.
För bästa möjliga resultat skall FM-antennen sträckas ut helt och hållet och fästas på en vägg eller dörrpost. Låt den inte hänga löst eller vara hoprullad.
Ansluta utomhusantenner
För att förbättra FM-mottagningen kan en extern FM­antenn anslutas till antennuttaget FM UNBAL 75.
För att få bättre AM-mottagning kan en 5–6 meter lång plastisolerad ledning anslutas till AM LOOP-kontakterna utan att den medföljande ramantennen för AM-radio dras ur.
För bästa möjliga mottagning skall ledningen sättas upp horisontellt utomhus.
18
Sw
OBS
• Signaljorden () är avsedd för att minska brus som förekommer när en antenn är ansluten. Detta är inte någon elektrisk jordning.
Ansluta andra apparater
Använda receivern tillsammans med en plasmaskärm från Pioneer
Om du har en plasmaskärm från Pioneer (modell PDP­504HDE, PDP-434HDE) kan du ansluta den till receivern med den medföljande SR+-kabeln och utnyttja ett antal praktiska funktioner, till exempel automatisk omkoppling av plasmaskärmens videoingång när receivern byter ingång.
• Använd den medföljande SR+-kabeln med minikontakt med 3 ringar för att ansluta uttaget märkt CONTROL IN på receivern till CONTROL OUT­uttaget på plasmaskärmen.
Innan du kan använda de extra SR+-funktionerna måste du göra ett antal inställningar på receivern. Se SR+- funktion för Pioneers plasmaskärmar på sidan 40 för ytterligare anvisningar.
För att få ut mesta möjliga av SR+-funktionerna skall dina apparater (DVD-spelare, etc.) inte anslutas på riktigt samma sätt som anges i detta kapitel. För varje apparat skall videoutgången anslutas direkt till plasmaskärmen, och endast ljudet (analogt och/eller digitalt) skall anslutas till receivern.
03
AV4 (RCA)
AV3 (SCART)
COLOR BRIGHT MONITOR
HOLDON/OFF
DVD-spelare
PHONES
DIGITAL OUT (OPTICAL)
Plasmaskärm från
Pioneer
Bärbar DVD-spelare, etc.
DVD IN (eller COAX)
PULL-
OPEN
FRONT INPUT
(ingång på frontpanelen)
VSX-C501
STANDBY/ON
2DIGITAL 2PRO LOGIC
AV DIRECT
• Om receivern är ansluten till en plasmaskärm via en SR+-kabel och plasmaskärmen är avstängd, kan du inte använda fjärrkontrollen för att styra receivern.
MONITOR OUT
AV2 (AV3) (SCART)
AV1 (SCART)
Satellitmottagare, etc.
STB IN (eller OPT1)
MASTER
SOUND MODE
PHONESADVANCEDNEO:6DTS
II
INPUT SELECTOR
VOLUME
DOWN UP
DVR/TV IN/OUT (eller OPT2)
VIDEO
IN/OUT
DVD-inspelare, videobandspelare, etc.
i/o link.A-val
RCA-kontakter till SCART-adapter (medföljer ej)
19
Sw
03
Ansluta andra apparater
Styra andra Pioneer-apparater med receiverns sensor
Många Pioneer-apparater har SR CONTROL-uttag som kan användas för att koppla ihop apparater så att du kan använda fjärrstyrningssensorn på enbart en apparat. När du använder en fjärrkontroll passerar styrsignalen längs kedjan till rätt apparat.
Observera att om du använder denna funktion skall du se till att du också har åtminstone en uppsättning analoga ljuduttag anslutna till någon annan apparat för jordningens skull.
1 Bestäm vilken apparats fjärrstyrningssensor du vill använda.
När du vill styra någon apparat i kedjan är det den här fjärrstyrningssensorn du skall rikta fjärrkontrollen mot.
2 Anslut CONTROL OUT-uttaget på den apparaten till CONTROL IN-uttaget på en annan Pioneer­apparat.
Använd en kabel med en mono minikontakt i bägge ändar för denna anslutning.
3 Bygg på kedjan på samma sätt med så många apparater du vill.
• Du kan också ställa in den medföljande fjärrkontrollen så att den kan styra andra apparater i anläggningen (både från Pioneer och andra märken). Se Använda fjärrkontrollen för andra apparater på sidan 42 för ytterligare information om detta.
Ansluta receivern till elnätet
Anslut inte receivern förrän du har anslutit samtliga komponenter, inklusive högtalarna.
• Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte apparaten, en möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra kablar. Nätkablar skall dras så att man inte riskerar att trampa på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektrisk stöt. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad skall du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och få den utbytt.
1 Sätt i den medföljande nätkabeln i uttaget märkt AC IN på receiverns baksida.
2 Sätt i den andra änden i ett eluttag.
20
Sw
VSX-C501
R CENTER
LRL
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND
CONTROL
IN OUT
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
+
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
SUB
BACK
(DVD)
WOOFER
OPT1
OPT2
OUT
DVD
SUB WOOFER
(STB)
COAX
OUT
IN
CONTROL
CENTER SURROUND
L
R
AUDIO IN (5.1CH) STB INDVD IN
CONTROL
IN OUT
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
AC IN
Kontroller och displayer
Kapitel 4
Kontroller och displayer
Frontpanelen
1 2 4 53 7 86
04
STANDBY/ON
PULL-
OPEN
VSX-C501
AV DIRECT 2DIGITAL
DTS 2PRO LOGIC
1 Lock för frontpanelens uttag
Dra på angivet ställe (PULL-OPEN) för att komma åt uttagen på frontpanelen (SETUP MIC/PHONES (för
inställningsmikrofon/hörlurar), FRONT INPUT (ingång på frontpanelen)).
2 STANDBY/ON-knappen
Tryck på knappen för att slå på och stänga av spelaren (beredskapsläge).
3 AV DIRECT-indikator
Tänds i beredskapsläge när receivern skickar en ljud/ bildsignal från ett SCART AV-uttag till ett annat.
4 Indikatorer för digitalt surroundformat
2 DIGITAL-indikator
Tänds när den aktuella källan har Dolby Digital­format.
DTS-indikator
Tänds när den aktuella källan har DTS-format.
5 Indikatorer för avlyssningsfunktioner
2 PRO LOGIC II-indikator (sidan 28) Tänds när någon av surroundfunktionerna Dolby Pro Logic II är aktiv under avspelning av 2-kanaligt (stereo) material.
NEO:6-indikator (sidan 28) Tänds när avlyssningsfunktionen Neo:6 har valts och 2-kanaligt material (stereo) spelas.
ADVANCED-indikator (sidan 29) Lyser när någon av funktionerna för avancerat surroundljud har valts.
PHONES-indikator (sidan 29) Tänds när surroundfunktionen för hörlurar har valts.
SOUND MODE-indikator (sidan 29) Lyser när någon av ljudfunktionerna har valts.
SOUND MODE
II
PHONESADVANCEDNEO:6
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
DOWN UP
6 Fjärrstyrningssensor 7 INPUT SELECTOR-ratt (sidan 27)
Vrid på ratten för att bläddra igenom de olika ingångarna. Den aktuella ingången visas på frontpanelens display.
8 MASTER VOLUME-ratt
Används för att justera volymen.
21
Sw
04
Kontroller och displayer
Display
1 32 54 6 87
MULTI
9
10 1211
1 DIG (digital) / ANA (analog) (sidan 35)
Visar om den aktuella ingångskällan är analog eller digital.
2 MULTI-indikator (sidan 35) Tänds när de flerkanaliga analoga ingångarna har valts som ingångssignal för DVD-ingången.
3 Hi-FS-indikator
Tänds när den aktuella ingångssignalen är en digital signal på 88,2/96 kHz.
4 Indikator för insomningstimer (sidan 35) Tänds när insomningstimern har ställts in.
5 DIALOG-indikator (sidan 29) Tänds när funktionen dialogförstärkning är på.
6 Indikatorer för ingångs-/utgångskanaler
Med hjälp av de kombinerade ingångs-/ utgångsindikatorerna kan du snabbt se vilka kanaler som finns på materialet och vilka högtalare som matar ut ljudet.
Bokstäverna L, C, R, LFE, Ls och Rs (vänster, mitten, höger, djupbas (LFE), vänster surround respektive höger surround) visar vilka kanaler som matas in i receivern. S tänds när ljud i Dolby Surround- eller Surround Monoaural-format samt Dolby EX- eller DTS-ES-format spelas.
De trekantiga segmenten och SW (bashögtalare) visar de aktiva utgångskanalerna för högtalarna.
7 VIR.SB-indikator (sidan 30) Tänds när virtuell bakre surroundeffekt är på.
8 OVER-indikator (sidan 40) Tänds när nivån på insignalen är för hög och det finns risk för ljudförvrängningar. Använd ingångsdämparen för att sänka nivån.
DIALOG
9 Radioindikatorer
STEREO (sidan 31)
Tänds när du lyssnar till en stereoutsändning på FM­bandet och auto/stereo-funktionen är på.
TUNED
Tänds när radion har fått in en radiostation. MONO (sidan 31)
Tänds när radions MPX-funktion är inställd på mono. RDS (sidan 32)
Tänds när du lyssnar på en station som sänder RDS­information.
RF ATT (sidan 31) Lyser när funktionen RF-dämpning är på.
10 Teckenrutor 11 EON-indikatorer (sidan 34)
EON tänds när EON är på. Punktindikatorn till vänster
tänds när den aktuella utsändningen också sänder EON­information.
12 Volymindikator
Visar ljudnivån i decibel.
22
Sw
Kontroller och displayer
Fjärrkontroll
Namn på funktioner tryckta i grönt på fjärrkontrollen är funktioner som gäller receivern. Namn på funktioner tryckta i blått är för den inbyggda radiodelen (se Använda radion på sidan 31). Andra funktioner gäller annan utrustning som du kan styra med hjälp av denna fjärrkontroll. Se även Styra andra apparater på sidan 42.
1 2
STB
FRONT FM/AM
LEVEL
SURROUND
DIALOG
MASTER VOLUME
SYSTEM SETUP
TUNE
STST
ENTER
TUNE
BANDEON RETURN RF AT T
TV CONTROL
CHANNEL
RECEIVER
SOURCE
DVR/TV
TEST TONECH SELECT
ADVANCED SURROUND
SIGNAL SELECT
A
D.ACCESS
DISC
ENTER
VOLUME
SUBTITLE
10
T.EDIT MENU
SEARCH
4
6
11
14
GUIDE
17
21
RECEIVER
RECEIVER
3 5
7

SLEEP
DVD
AV DIRECT
VIDEO
INPUT
8 9
10
AUTO STEREO
MUTE
SOUND MODE
12
MCACC
DTV MENU TOP MENU
SETUP
13
15
AUDIO
16
18
SBch MODE DIMMER
CLASS MPX
DISPLAY
BCDE
19
CHANNEL
20
INPUT
1 RECEIVER
Tryck på knappen för att sätta på receiverfunktionen (dvs. fjärrkontrollen styr receiverns funktioner).
2 LED (Lysdiod)
Visar att fjärrkontrollen skickar ett kommando.
3 RECEIVER
Tryck på knappen för att slå på eller stänga av receivern (beredskapsläge).
4 SOURCE (sidan 42) Tryck på knappen för att slå på eller stänga av (beredskapsläge) den apparat som för ögonblicket används som källa.
04
5 AV DIRECT (sidan 10 och sidan 40) Tryck på knappen för att sätta på/stänga av AV Direktfunktionen.
SLEEP (RECEIVER + AV DIRECT) (sidan 35) Används för att ställa in insomningstimern.
6 Knappar för att välja ingång/styrfunktion för fjärrkontrollen (sidan 27)
När Fjärrkontrollens direktfunktion är på används dessa knappar (förutom FM/AM) för att samtidigt ändra styrfunktion på fjärrkontrollen och ingång på receivern. När Fjärrkontrollens direktfunktion är avstängd ändrar knapparna endast fjärrkontrollens funktion (se även Fjärrkontrollens direktfunktion på sidan 43).
DVD
Tryck på knappen för att välja DVD som aktuell ingång.
STB
Tryck på knappen för att välja STB (digitalbox) som aktuell ingång.
DVR/TV
Tryck på knappen för att välja DVR/TV som aktuell ingång.
VIDEO
Tryck på knappen för att välja VIDEO som aktuell ingång.
FRONT
Tryck på knappen för att välja FRONT (frontpanelens ljud/bildingångar) som aktuell ingång.
FM/AM
Tryck på knappen för att välja FM/AM (den inbyggda tunern) som aktuell ingång.
7 INPUT
Tryck på knappen för att bläddra igenom de olika ingångarna. Den aktuella ingången visas på frontpanelens display.
8 Knappar för kanalinställning (sidan 41)
CH SELECT
Använd denna knapp för att välja vilken högtalarkanal som skall justeras.
LEVEL +/–
Använd dessa knappar för att justera den valda högtalarkanalens volym.
TEST TONE
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av testtonen.
23
Sw
04
Kontroller och displayer
9 Knappar för olika ljudformat
AUTO (sidan 28)
Tryck på knappen för att välja AUTO (grundinställning) för den aktuella källan (stereo, Dolby Digital, DTS, etc.) och stänga av all annan ljudbehandling.
STEREO (sidan 28) Tryck för att lyssna på den aktuella källan i stereo.
SURROUND (sidan 28) Används för att välja en SURROUND funktion för den aktuella källan.
ADVANCED SURROUND (sidan 29) Används för att välja en ADVANCED SURROUND funktion för den aktuella källan.
SOUND MODE (sidan 29) Används för att välja en av de speciella ljudfunktionerna (SOUND MODE) för den aktuella källan.
DIALOG (sidan 29) Tryck på knappen för att sätta på/stänga av DIALOG funktionen (dialogförstärkning).
10 MUTE
Tryck på knappen för att stänga av allt ljud. Tryck igen (eller justera volymen med hjälp av MASTER VOLUME­knappen) för att sätta på ljudet igen.
11 SIGNAL SELECT (sidan 35) Tryck på knappen för att välja typ av ingångssignal för den ingång som för tillfället används (DVD, STB, DVR/TV och FRONT).
12 MASTER VOLUME
Används för att justera volymen. 13 MCACC SETUP (sidan 25)
Tryck på knappen för att starta MCACC-inställning (flerkanalig akustisk kalibrering).
14 SYSTEM SETUP (sidan 38) Tryck på knappen för att komma till menyn för systeminställning (SYSTEM SETUP) och göra detaljerade receiverinställningar.
15 ENTER- och piltangenter
Används för att förflytta sig på menyer och välja alternativ/utföra kommandon.
16 SBch MODE (sidan 30) Används för att välja funktionen bakre surroundkanal.
17 DIMMER
Tryck först på RECEIVER-knappen och sedan upprepade gånger på DIMMER-knappen för att ändra ljusstyrka på/ stänga av displayen på frontpanelen. Displayen tänds med starkt sken i ungefär två sekunder när du manövrerar receivern med displayen avstängd eller med svagt sken. (Observera att volymindikatorn alltid lyser, även när resten av displayen är släckt.)
18 Knappar för uppspelning (sidan 45) Uppspelningskontroller för externa apparater, till exempel DVD- och CD-spelare.
Funktioner tryckta i blått styr den inbyggda tunern; andra funktioner styr andra externa apparater.
19 Sifferknappar (sidan 45) Används för att mata in spårnummer, radiofrekvenser och annat som kan matas in i form av siffror.
20 CHANNEL +/– (sidan 45) Används för att byta kanaler på en satellitmottagare, kabel-TV-box, videobandspelare eller DVD-inspelare.
21 TV CONTROL-knappar (sidan 42) Används för att styra TV:n (förutsatt att fjärrkontrollen först har ställts in för att kunna styra TV:n).
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:
• Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och receiverns fjärrstyrningssensor.
• Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på fjärrstyrningssensorn.
• Receivern står nära en apparat som sänder ut infraröda strålar.
• Receivern manövreras samtidigt som en annan fjärrkontroll med infraröd strålning används.
30
30
7m
24
Sw
Komma igång
SOUND
SIGNAL
Kapitel 5
Komma igång
05
Automatisk inställning efter lyssnarmiljön (MCACC)
MCACC-systemet (Multichannel Acoustic Calibration) mäter de akustiska förhållandena i lyssnarmiljön och tar hänsyn till bakgrundsljud i omgivningen, högtalarnas storlek och avstånd från lyssnarens plats, samt utför test för både fördröjning och volymnivå för de olika kanalerna. När den medföljande mikrofonen är ansluten och på plats, använder receivern information som kommer från en rad testtoner för att få bästa möjliga högtalarinställningar och balans för just ditt rum.
DIALOG
MODE
VIRTUAL SB
MCACC SETUP
MASTER VOLUME
TUNE
ENTER
TUNE
BANDEON RETURN RF ATT
CLASS MPX
SELECT
SYSTEM
SETUP
T.EDIT MENU
STST
GUIDE
SEARCH
SUBTITLE
DIMMER
A
D.ACCESS
MUTE
DTV MENU TOP MENU
AUDIO
DISPLAY
• De testtoner som används för MCACC-inställningen matas ut på hög volym.
• Mikrofonen och högtalarna får inte flyttas under MCACC-inställningen.
• När du ställer in med MCACC-funktionen raderas de högtalarinställningar som eventuellt redan finns på receivern (med undantag för bashögtalarens inställning – sidan 39).
• MCACC-inställning kan inte användas om ingångssignalen är inställd på DVD 5.1ch. Tryck på SIGNAL SELECT (signalväljarknappen) för att ändra ingångssignalen till DIG (digital) eller ANA (analog).
1 Om receivern är avstängd trycker du på RECEIVER för att slå på strömmen.
Sätt också på bashögtalaren om du har någon. Hörlurar får inte vara anslutna till receivern.
2 Placera mikrofonen på din normala lyssnarplats.
Använd det medföljande mikrofonstativet och placera mikrofonen på ett bord eller en stol ungefär i öronhöjd på din vanliga lyssnarplats.
Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna och mikrofonen.
• Anslut inte mikrofonen till receivern ännu!
3 Tryck på RECEIVER-knappen.
4 Tryck på MCACC SETUP. MIC IN blinkar på displayen och du skall nu ansluta
mikrofonen. (Öppna locket på frontpanelen för att komma åt uttaget märkt PHONES/MIC.)
MIC IN blinkar på displayen i ungefär 30 sekunder. Om du inte ansluter mikrofonen under denna tid kommer receivern automatiskt att avbryta MCACC­inställningen.
När mikrofonen är ansluten kommer receivern att mata ut testtoner för att avgöra vilka högtalare som finns anslutna i din anläggning. Försök vara så tyst som möjligt medan detta pågår.
Om det är för mycket ljud i bakgrunden blinkar NOISY! på displayen i fem sekunder, och sedan visas GO NEXT? (Fortsätt till nästa?) på displayen. För att fortsätta trycker du på ENTER, annars på MCACC SETUP för att avbryta. Om du väljer att fortsätta finns risken att MCACC­inställningen inte kan utföras ordentligt, och då visas ett felmeddelande.
• Nedan kan du läsa om högt bakgrundsljud och förklaringar till olika felmeddelanden.
5 Bekräfta den högtalaruppsättning som visas på displayen.
Den uppsättning som visas på displayen skall stämma med de högtalare du har. Använd tabellen nedan för att kontrollera att det stämmer.
(
=Ansluten)
Display Främre Mitten Surr. Bakre surr. Bas
2.0ch
2.1ch* 
3.0ch 
3.1ch* 
4.0ch 
4.1ch*  
5.0ch 
5.1ch* 
6.0ch  
6.1ch*   
Om den högtalaruppsättning som visas inte stämmer använder du knapparna / (uppåt-/nedåtpil) för att välja rätt uppsättning och trycker sedan på ENTER.
25
Sw
05
OBS
Komma igång
6 Vänta medan receivern matar ut fler testtoner för att fastställa bästa möjliga receiverinställningar.
Var så tyst som möjligt även den här gången. Eventuellt måste du justera volymen på bashögtalaren
innan receivern kan fullborda inställningen.
• Om displayen visar SW VOL.DN skall du sänka volymen på bashögtalaren och sedan trycka på ENTER.
• Om displayen visar SW VOL.UP skall du höja volymen på bashögtalaren och sedan trycka på ENTER.
När MCACC-inställningen har avslutats visar displayen
COMPLETE (klar) och sedan RESUME (återgå). 7 När MIC OFF visas på displayen skall
mikrofonkontakten dras ur.
MCACC-inställningen är nu klar! Observera att det inte kommer något ljud från högtalarna
så länge mikrofonen är ansluten.
OBS
• När någon av avlyssningsfunktionerna har valts kan du kontrollera de inställningar som MCACC-systemet har gjort genom att använda CH SELECT (för att kontrollera kanalnivåerna) eller genom att gå igenom stegen i Göra receiverinställningar från Systeminställningsmenyn på sidan 38 för att kontrollera övriga inställningar.
• Beroende på de förhållanden som råder i just ditt rum kan identiska högtalare med konstorlek på runt 12cm ibland få olika storleksinställningar. Du kan korrigera inställningarna manuellt—se Göra receiverinställningar från Systeminställningsmenyn på sidan 38.
Felmeddelanden under MCACC-inställning
Nedan förklaras de felmeddelanden som kan visas under MCACC-inställning. Om du får ett felmeddelande skall du kontrollera det som anges och sedan starta MCACC­inställningen igen.
ERR MIC – Kontrollera mikrofonanslutningen.
ERR Fch – Kontrollera anslutningarna till de främre högtalarna.
ERR Sch – Kontrollera anslutningarna till surround­och de bakre surroundhögtalarna.
ERR SW – Kontrollera att bashögtalaren har slagits på och att volymen på bashögtalaren har vridits upp.
Andra problem när du använder MCACC
Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk surroundinställning (för mycket bakgrundsljud, eko från väggarna, föremål som står hindrande i vägen mellan högtalarna och mikrofonen) kan de avslutande inställningarna bli fel. Kontrollera att det inte finns hushållsapparater (luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc.) som kan påverka ljudet, och stäng av dem om så behövs.
En del äldre TV-apparater kan påverka mikrofonens funktion. Om så verkar vara fallet skall du stänga av TV:n medan den automatiska surroundinställningen görs.
Kontrollera inställningarna på DVD­spelaren (eller annan apparat)
Innan du fortsätter vill du kanske kontrollera inställningarna för digital ljudutgång på din DVD-spelare och digitala satellitmottagare.
• Kontrollera att din DVD-spelare/ satellitmottagare är inställd för att mata ut ljud i Dolby Digital-, DTS- och 88,2/96 kHz PCM-format (2­kanaligt).
Om det finns någon alternativ inställning för MPEG-ljud skall du välja att konvertera MPEG-ljud till PCM.
Om du har anslutit spelarens flerkanaliga analoga utgångar till receivern skall du se till att spelaren är inställd på att mata ut flerkanaligt analogt ljud.
• Om du spelar en DVD-skiva med mer än ett ljudspår skall du dessutom kontrollera att du har valt rätt spår.
• Beroende på typ av DVD-spelare eller skivor kan eventuellt endast digitalt 2-kanaligt stereoljud och analogt ljud matas ut. I så fall måste du ändra avlyssningsfunktion till SURROUND om du vill ha flerkanaligt surroundljud.
26
Sw
Komma igång
05
Avspelning
Här följer grundinstruktionerna för att spela material (till exempel en DVD-skiva) på din hemmabioanläggning.
RECEIVER
DVD
STB
FRONT
VIDEO
LEVEL
TEST TONE CH SELECT
SURROUND
AUTO STEREO
SOUND
DIALOG
MODE
MUTE
MASTER VOLUME
ROOM
SYSTEM
SETUP
SETUP
TUNE
STST
ENTER
TUNE
VIRTUAL SB
BANDEON RETURN RF ATT
CLASS MPX
TV CONTROL
CHANNEL
INPUT
CHANNEL
RECEIVER
DTS2PRO LOGIC
II
SOURCE
DVR/TV
FM/AM
ADVANCED
SURROUND
SIGNAL SELECT
T.EDIT MENU
GUIDE
SEARCH
SUBTITLE
A
D.ACCESS
DISC
ENTER
10
VOLUME
MASTER
SOUND MODE
PHONESADVANCEDNEO:6
INPUT SELECTOR
VOLUME
DOWN UP
RECEIVER
SLEEP
AV DIRECT
INPUT
DTV MENU TOP MENU
AUDIO
DISPLAY
BCDE
STANDBY/ON
STANDBY2DIGITAL
1 Slå på strömmen till den apparat som skall spela materialet (till exempel en DVD-spelare), din TV och bashögtalare (om du har någon).
• Om källan är den inbyggda TV-tunern skall du växla över till den kanal du vill titta på, annars skall du kontrollera att din TV:s videoingång är inställd på den här receivern. (Om du till exempel har anslutit receivern till VIDEO 1-uttagen på TV:n skall du se till att VIDEO 1-ingången nu har valts.)
2 Om receivern inte redan är påslagen skall du trycka på RECEIVER-knappen för att sätta på den.
3 Ändra receiveringång till den apparat du vill använda.
Du kan använda INPUT SELECTOR-ratten på frontpanelen eller INPUT-knappen på fjärrkontrollen.
När Direktfunktionen (se Fjärrkontrollens direktfunktion på sidan 43) är på (ON) (grundinställningen), kan du också använda DVD-, STB-, DVR/TV-, VIDEO-, FRONT­eller FM/AM-knapparna på fjärrkontrollen för att välja receiveringång.
4 Starta avspelning av DVD-skivan (eller från annan apparat).
Om du spelar en DVD-skiva med surroundljud i Dolby Digital- eller DTS-format skall du nu kunna höra surroundljud. Om du spelar material i stereo kommer du bara att höra ljud från vänster och höger främre högtalare om avlyssningsfunktionen är inställd på grundinställning.
• Se även Hemmabioljud på sidan 28 för mer
information om olika sätt att lyssna på material.
5 Använd MASTER VOLUME-ratten på frontpanelen (eller knappen på fjärrkontrollen) för att reglera volymen.
• Sänk volymen på TV:n så att allt ljud kommer från de högtalare som är anslutna till receivern.
OBS
• Om du behöver ändra typ av ingångssignal från digital till analog (stereo eller flerkanalig) trycker du på SIGNAL SELECT-knappen (se även Välja typ av insignal på sidan 35).
• För finjustering av surroundljudet, se Systeminställn- ingsmenyn på sidan 38.
27
Sw
06
OBS
Hemmabioljud
Kapitel 6
Hemmabioljud
Med den här receivern kan du njuta av analogt eller digitalt ljud i antingen stereo eller med surroundeffekt.
OBS
• Du kan inte använda funktionerna Stereo, Surround, Avancerad Surround eller de speciella ljudfunktionerna (Sound Modes) när de flerkanaliga analoga ingångarna har valts (se även Välja typ av insignal på sidan 35).
• För många av de surroundeffekter som beskrivs i detta avsnitt krävs surroundhögtalare. Om du inte har anslutit några surroundhögtalare, eller om de är avstängda, är många av avlyssningsfunktionerna inte tillgängliga.
• Med undantag av dialogförstärkning och virtuellt bakre surroundljud bibehålls aktuella avlyssningsfunktioner för alla ingånga (DVD, FM/AM, etc.).
Spela flerkanaligt material
Flerkanaligt material, till exempel DVD-skivor och digitala satellitutsändningar, kan spelas med flerkanaligt surroundljud eller i 2-kanalig stereo.
Om du har anslutit en bakre surroundhögtalare, se även Använda den bakre surroundkanalen på sidan 30.
Se även Använda ljudfunktionerna (Sound Mode) på sidan 29, och Använda de avancerade surroundeffekterna (Advanced Surround) på sidan 29 för information om ytterligare uppspelningsalternativ med stereo och surroundljud.
AUTO STEREO
• Under avspelning av en flerkanalig källa trycker du på AUTO för avspelning med surroundljud.
2 DIGITAL- eller DTS-indikatorn på frontpanelen tänds alltefter materialets ljudformat. Alla aktiva avancerade surroundfunktioner stängs av.
• För att växla till avspelning i stereo trycker du på STEREO-knappen. STEREO-indikatorn på frontpanelen tänds.
Alla aktiva avancerade surroundfunktioner stängs av, men du kan fortfarande använda ljudfunktionerna.
• När du spelar stereomaterial med 88,2/96 kHz i PCM­eller DTS-format kan endast avlyssningsfunktionen STEREO användas.
Spela stereomaterial
Stereomaterial, till exempel CD-skivor, FM-radio och TV­program, kan spelas i stereo eller genom samtliga högtalare med någon av de olika surroundfunktionerna aktiv.
Om du har anslutit en bakre surroundhögtalare, se även Använda den bakre surroundkanalen på sidan 30.
Se även Använda ljudfunktionerna (Sound Mode) på sidan 29, och Använda de avancerade surroundeffekterna (Advanced Surround) på sidan 29 för information om ytterligare uppspelningsalternativ med stereo och surroundljud.
SLEEP
DVD
DVR/TV
STB
AV DIRECT
FRONT FM/AM
VIDEO
INPUT
LEVEL
TEST TONE CH SELECT
DTV MENU T.EDIT
• Under uppspelning av stereomaterial trycker du på STEREO för att få uppspelning i stereo. STEREO-indikatorn på frontpanelen tänds.
Alla aktiva avancerade surround- eller Pro Logic II­funktioner stängs av, men du kan fortfarande använda ljudfunktionerna.
• För att spela materialet med surroundljud trycker du på SURROUND för att välja en Pro Logic II- eller Neo:6-funktion.
Tryck upprepade gånger för att välja en Pro Logic II- / Neo:6-funktion (2 PRO LOGIC II- eller NEO:6-indikatorn på frontpanelen tänds):
MOVIE – (Pro Logic II) 5.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat för filmmaterial
MUSIC – (Pro Logic II) 5.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat för musik
PROLOGIC – (Pro Logic II) 4.1-kanaligt surroundljud (ljud från surroundhögtalarna är i mono)
CINEMA – (Neo:6) 6.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat för filmmaterial
MUSIC – (Neo:6) 6.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat för musik
AUTO STEREO
MUTE
ROOM SETUP
ADVANCED
SURROUND
SURROUND
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MASTER VOLUME
SYSTEM SETUP
TUNE
28
Sw
OBS
• När du spelar flerkanaligt material i STEREO mixas samtliga kanaler ned till de främre högtalarna.
• När du spelar stereomaterial med 88,2/96 kHz i PCM­eller DTS-format kan endast avlyssningsfunktionen STEREO användas.
Hemmabioljud
06
Lyssna med hörlurar
När hörlurar är anslutna kan endast funktionerna STEREO (grundinställning) och PHONES SURROUND (virtuellt surroundljud för hörlurar) användas.
När du ansluter hörlurar ändras avlyssningsfunktionen automatiskt till STEREO. När du kopplar ur dem återgår apparaten till den tidigare funktionen.
1 Tryck på RECEIVER-knappen. 2 När hörlurar är anslutna trycker du på
ADVANCED SURROUND för att välja PHONES SURROUND eller STEREO för att få stereoljud.
Använda de avancerade surroundeffekterna (Advanced Surround)
Avancerade surroundeffekter kan användas tillsammans med stereo eller flerkanaligt material för att få ännu fler surroundeffekter.
SO
U
R
C
RECEIVER
SLEEP
AV DIRECT
INPUT
TEST TONE CH SELECT
AUTO STEREO
MUTE
DTV MENU T.EDIT
• Tryck på ADVANCED SURROUND för att välja en avancerad surroundfunktion.
Tryck upprepade gånger för att välja mellan:
ADV. MOVIE – Ger biolikt ljud på en film
ADV. MUSIC – Ger ljud som påminner om ljudet i en konsertsal
TV SURR. – Avsett för TV-program och annat material i mono eller stereo
SPORTS – Avsett för sportprogram och andra program där kommentatorsröster dominerar
GAME – Skapar surroundljud på videospel
EXPANDED – Skapar ett extra brett stereofält
6-STEREO – Avsett att ge kraftfullt surroundljud på musik i stereoformat
VIRTUAL – Skapar intryck av surroundljud från enbart de främre högtalarna (ljudfunktionerna är inte tillgängliga när VIRTUAL har valts)
E
RECEIVER
DVD
DVR/TV
STB
FRONT FM/AM
VIDEO
LEVEL
ADVANCED
SURROUND
SURROUND
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MASTER VOLUME
SYSTEM
ROOM
SETUP
SETUP
TUNE
Använda ljudfunktionerna (Sound Mode)
Ljudfunktionerna skapar olika dynamiska effekter och klangfärgsalternativ, och kan användas tillsammans med stereo eller flerkanaligt material.
SO
U
R
C
RECEIVER
SLEEP
AV DIRECT
INPUT
TEST TONE CH SELECT
AUTO STEREO
MUTE
ROOM SETUP
E
RECEIVER
DVD
DVR/TV
STB
FRONT FM/AM
VIDEO
LEVEL
ADVANCED
SURROUND
SURROUND
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MASTER VOLUME
SYSTEM
SETUP
TUNE
• Tryck på SOUND MODE-knappen för att välja en ljudfunktion.
Tryck upprepade gånger för att välja mellan:
OFF – Ingen ljudfunktion
MIDNIGHT – För effektivt surroundljud på låg volym
QUIET – Minskar styrkan i låga bastoner och gäll diskant
BRIGHT – Ger mer “gnista” i det högre registret
S. BASS – Ger extra kraft i det låga registret
OBS
• Du kan inte använda de speciella ljudfunktionerna (Sound Modes) när du har valt de flerkanaliga analoga ingångarna.
Förstärka dialogen
• Grundinställning: DIALOG OFF
Funktionen dialogförstärkning är avsedd att få dialogen att bättre tränga igenom andra bakgrundsljud i ett TV­program eller en film.
LEVEL
TEST TONE CH SELECT
SURROUND
AUTO STEREO
SOUND
SIGNAL
DIALOG
MODE
SELECT
MUTE
MASTER VOLUME
ROOM
SYSTEM
• Tryck på DIALOG-knappen för att sätta på eller stänga av dialogförstärkningen.
Tryck upprepade gånger för att välja mellan:
DIALOG OFF – Ingen dialogförstärkning
DIALOG ON – Dialogförstärkning på
OBS
• Du kan inte använda de avancerade surroundeffekterna när du har valt de flerkanaliga analoga ingångarna (DVD 5.1ch), eller när du spelar material i PCM- eller DTS-format med 88,2/96 kHz.
OBS
• Du kan inte använda funktionen dialogförstärkning när du har valt de flerkanaliga analoga ingångarna (DVD 5.1ch), eller när du spelar material i PCM- eller DTS-format med 88,2/96 kHz.
29
Sw
06
STST
Hemmabioljud
Använda den bakre surroundkanalen
• Grundinställning: SB ON (BS PÅ)
Du kan få receivern att automatiskt växla över till Dolby Digital EX- eller DTS-ES-avkodning för 6.1-kanaligt material (SB AUTO), eller också kan du välja att lyssna till andra sorters material (till exempel 5.1-kanaligt material) med 6.1-inkodning (SB ON). Med material i 5.1-format
Typ av material
Flerkanaligt material i Dolby Digital EX-/DTS­ES-format med 6.1­kanaligt surroundljud
Flerkanaligt material i Dolby Digital-/DTS­format
Stereomaterial i Dolby Digital-/DTS-format; annat digitalt stereomaterial
Analogt 2-kanaligt material (stereo)
SB CH-
inställning
AUTO
ON (PÅ) 
AUTO 
ON (PÅ) 
AUTO
ON (PÅ) 
AUTO 
ON (PÅ) 
genereras en bakre surroundkanal, men materialet kan låta bättre i 5.1-format som det ju ursprungligen var avsett för, och då kan du helt enkelt stänga av den bakre surroundkanalen (SB OFF).
Tabellen nedan visar när du kan höra den bakre surroundkanalen under avspelning av olika sorters material. ( bakre surroundkanalen.)
MOVIE, MUSIC,
PROLOGIC
AUTO 
* Alla funktioner utom VIRTUAL (virtuellt surroundljud)
Lyssna med virtuellt bakre surroundljud
ENTER
GUIDE
SEARCH
TUNE
DIMMER
BANDEON RETURN RF ATT
SUBTITLE
A
AUDIO
SBch MODE
• Tryck på knappen SBch MODE upprepade gånger för att bläddra igenom alternativen för den bakre surroundkanalen.
För varje tryckning ändras inställningen enligt följande:
• SB AUTO
• SB ON
• SB OFF
Om du inte har anslutit någon riktig bakre surroundhögtalare kan du använda funktionen Virtual Surround Back för att simulera denna effekt.
Observera att denna funktion bara fungerar när surroundkanalerna är aktiva och den bakre surroundhögtalaren är inställd på SB ––. Se även Inställning av surroundhögtalaren på sidan 38.
1 Tryck på RECEIVER-knappen. 2 Tryck på SBch MODE-knappen upprepade
gånger för att växla mellan VIR.SB ON och VIR.SB OFF (PÅ respektive AV).
=Ljud spelas genom högtalaren för den
Surround
NEO:6 CINEMA,
NEO:6 MUSIC
Avancerad Surround*
• Grundinställning: VIR.SB OFF
30
Sw
OBS
• Om den bakre surroundhögtalaren är inställd på SB –– kan du bara använda den virtuella bakre surroundeffekten (se nedan).
• Den bakre surroundkanalen hörs inte tillsammans med material på 96kHz/24-bitar i DTS-format.
Loading...
+ 76 hidden pages