Pioneer VSX-C501 Manual [sv]

0 (0)
Pioneer VSX-C501 Manual
H040 Sw
K015 Sw

Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.

Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.

I vissa länder kan nätkabelkontakten och vägguttaget ha en annan utformning än den som visas i bruksanvisningens bilder. Anslutningsmetoden och manövreringen är dock densamma.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARBETSMILJÖ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H045 Sw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arbetsmiljö, temperatur och luftfuktighet:

+5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); lägre än 85 %RH (kylventilationen är inte blockerad).

Installera inte på följande platser

• Plats som är direkt utsatt för solljus eller starkt artificiellt ljus

• Plats som är utsatt för hög luftfuktighet, eller plats med dålig ventilation.

VENTILATION: Vid placering av denna apparat måste du lämna fritt utrymme runt den för att förbättra värmebortledningen och ventilationen (minst 20 cm ovanför, 50 cm på baksidan och 10 cm på båda sidorna).

VARNING: Springor och öppningar i apparatkåpan är till för att ventilera och säkerställa en tillförlitlig funktion av denna produkt och för att skydda den från överhettning och undvika risk för brand. Öppningarna får aldrig blockeras eller övertäckas med saker såsom tidningar, bordsdukar, gardiner, m.m. Ställ inte heller apparaten på tjocka mattor, sängar, soffor eller högar med tygstycken.

Innan du börjar

Innan du börjar

Kontrollera de medföljande tillbehören

Kontrollera att du har fått alla tillbehör som skall medfölja:

Mikrofon

Mikrofonstativ

SR+-kabel med minikontakt

Ramantenn för AM-radio

Trådantenn för FM-radio

Nätkabel

AA / IEC R6P torrbatterier x2

Fjärrkontroll

Bruksanvisning

Etiketter till högtalarkablarna

Garantibevis

Lägga i batterierna

För fjärrkontrollen behövs två AA-batterier (medföljer).

1

2

3

Ventilation

När du installerar denna apparat skall du vara noga med att lämna tillräckligt med ventilationsutrymme runt omkring för att släppa ut värmen (åtminstone 20 cm ovanför, 50 cm bakom och 10 cm på varje sida). Om du inte lämnar tillräckligt med utrymme mellan apparaten och väggarna eller annan utrustning stiger värmen gradvis inuti apparaten vilket kan göra att apparaten fungerar sämre, felaktigt och/eller går sönder. Nedan anges några undantag till detta.

Placera ingenting ovanpå receivern med undantag för Pioneers DVD-spelare DV-565A, 464, 360, 454 eller 350. Om du placerar någon av dessa apparater ovanpå receivern måste du se till att lämna det ovan angivna ventilationsutrymmet ovanför DVD-spelaren.

Om du placerar receivern på en hållare eller liknande skall du se till att baksidan och vänster sida är öppna.

Om du använder ett skåp med dörrar skall dessa dörrar lämnas öppna medan receivern används.

Placera inte receivern på en tjock matta, säng, soffa eller tyg med tjock lugg. Täck inte över receivern med tyg eller annat. Allt som blockerar ventilationshålen gör att temperaturen inuti apparaten stiger vilket kan leda till att den går sönder eller att eldsvåda uppstår.

Receivern kan bli varm under användning; se därför till att det finns fritt utrymme runtomkring.

Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta följande försiktighetsåtgärder:

Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.

Lägg i batterierna så att plusoch minuspolerna stämmer med märkningen i batterifacket.

Batterier med samma form kan ha olika spänning. Använd inte olika typer av batterier tillsammans.

När förbrukade batterier kasseras skall gällande nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.

Utvändigt underhåll

Använd en dammtrasa eller annan torr trasa för att torka bort smuts och damm.

När ytorna är kraftigt nedsmutsade kan de rengöras med en mjuk trasa doppad i något neutralt rengöringsmedel utblandat i fem till sex delar vatten. Vrid ur trasan väl före rengöring, och eftertorka med en torr trasa. Använd inte vax eller rengöringsmedel för möbler.

Använd aldrig thinner, bensin, insektssprayer eller andra kemikalier på eller nära denna apparat eftersom dessa medel fräter på ytorna.

3

Sw

Innehåll

Innan du börjar

Kontrollera de medföljande tillbehören . . . . . . . . . . . 3

Lägga i batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Utvändigt underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

01 För att snabbt komma igång

 

Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Enkel anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Ansluta högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Ansluta TV och DVD-spelare . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Slå på apparaten och spela en DVD-skiva . . . . . . . . .

7

02 Inledande information

Introduktion till hemmabio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

03 Ansluta andra apparater

Bakpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 AV Direktfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Placering av receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Kabeldragning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ansluta en DVD-spelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ansluta TV:n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Ansluta en satellit-/kabelmottagare eller annan digitalbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ansluta en videobandspelare eller DVD-inspelare . . 14 Ansluta andra videoapparater . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ansluta apparater till frontpanelen. . . . . . . . . . . . . . 16 Installera högtalarsystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Ansluta högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Placering av högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ansluta antenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ramantenn för AM-radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Trådantenn för FM-radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Ansluta utomhusantenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Använda receivern tillsammans med en plasmaskärm från Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Styra andra Pioneer-apparater med receiverns

sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Ansluta receivern till elnätet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

04 Kontroller och displayer

Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Fjärrkontrollens räckvidd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4

05 Komma igång

Automatisk inställning efter lyssnarmiljön

(MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Felmeddelanden under MCACC-inställning . . . . . . 26 Andra problem när du använder MCACC . . . . . . . . 26

Kontrollera inställningarna på DVD-spelaren (eller annan apparat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

06 Hemmabioljud

Spela flerkanaligt material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Spela stereomaterial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Lyssna med hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Använda de avancerade surroundeffekterna (Advanced Surround) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Använda ljudfunktionerna (Sound Mode) . . . . . . . . . 29

Förstärka dialogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Använda den bakre surroundkanalen . . . . . . . . . . . . 30 Lyssna med virtuellt bakre surroundljud. . . . . . . . . 30

07 Använda radion

Hitta en station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Funktionen RF-dämpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Direktinställning av en station . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

MPX-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Spara stationsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Döpa lagrade stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Lyssna på lagrade stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Visa RDS-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Söka efter RDS-program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

EON (Enhanced Other Network information (Förstärkt information från andra stationer)). . . . . . . . . . . . . . . 34 Funktionen programidentifiering . . . . . . . . . . . . . . 34

08 Använda andra funktioner

Välja typ av insignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Använda insomningstimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Använda funktionen SR+ tillsammans med en Pioneer plasmaskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Återställa systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Receiverns grundinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . 37

09 Systeminställningsmenyn

Göra receiverinställningar från Systeminställningsmenyn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Alternativ på inställningsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . 38 SR+-funktion för Pioneers plasmaskärmar . . . . . . 40 Ställa in individuella kanalnivåer . . . . . . . . . . . . . . 41

Sw

10 Styra andra apparater

Använda fjärrkontrollen för andra apparater . . . . . . 42 Ta fram förinställda koder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Fjärrkontrollens direktfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . 43

Multikommandon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Funktionen System Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Återställa samtliga fjärrkontrollsinställningar . . . . 44 Kontroller för VCR (videobandspelare) / DVD- / LDspelare och DVD-inspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Kontroller för kabel-TV / satellit-TV / digital-TV /

TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Lista över förinställda koder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

11 Annan information

Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Surroundljudsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Dolby Digital Surround EX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Dolby Pro Logic II och Dolby Surround . . . . . . . . . 51

DTS Digital Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 DTS-ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 DTS Neo:6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 DTS 96/24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

PCM (Pulse Code Modulation) . . . . . . . . . . . . . . . 53

5

Sw

01 För att snabbt komma igång

Kapitel 1

För att snabbt komma igång

Inledning

Denna snabbguide beskriver hur du skall ansluta högtalarna, en TV och DVD-spelare till receivern, samt förklarar hur man sätter på apparaten och spelar en DVDskiva.

Enkel anslutning

Det här avsnittet visar hur du skall ansluta dina högtalare, en bashögtalare, DVD-spelare och TV:n till receivern så att du kan börja njuta av hemmabioljud omedelbart.

Innan du börjar skall du kontrollera att allt du ansluter är avstängt och att nätkablar är urdragna.

Ansluta högtalare

Denna receiver har högtalaruttag för främre vänster och höger högtalare (L och R på bilden), en mittenhögtalare (C), två surroundhögtalare (RS och LS) samt en bakre surroundhögtalare (SB). Minsta möjliga högtalaruppsättning består av endast främre vänstra/ högra högtalarna, men vi rekommenderar att du om möjligt ansluter samtliga fem. Observera att surroundhögtalarna alltid skall anslutas som ett par; anslut inte en ensam surroundhögtalare. Alla de högtalare du använder skall ha nominal impedans mellan 6 och 16Ω.

1 Anslut dina högtalare till receivern så som visas på bilden nedan.

Gör i ordning dina högtalarkablar genom att skala bort ungefär 1 cm av plasthöljet från varje högtalarledning.

Anslut de främre högtalarna till uttagen märkta FRONT L/R, mittenhögtalaren till CENTER, surroundhögtalarna till SURROUND L/R och de bakre surroundhögtalarna till uttagen märkta SURROUND BACK.

Tryck på kabellåset för att öppna ett uttag, sätt i den frilagda ledningen och släpp sedan kabellåset så att kabeln låses fast.

För att få korrekt ljud är det viktigt att de positiva respektive negativa uttagen på receivern stämmer överens med uttagen på varje högtalare. Till hjälp har du de medföljande, självhäftande, färgade etiketterna som du fäster på ena halvan av varje högtalarkabel.

2 Anslut en aktiv bashögtalare till uttaget märkt SUBWOOFER OUT så som visas på bilden nedan.

Använd en ljudkabel av standardtyp med RCA-/ phonokontakter.

6

Sw

För att snabbt komma igång

01

Ansluta TV och DVD-spelare

1 Anslut din DVD-spelare till receivern.

Anslut en SCART-kabel med 21 stift (medföljer ej) mellan AV-utgången på DVD-spelaren och AV connectoringången DVD IN på receivern. Denna ger bild och analogt ljud. (Se SCART-stiftens funktioner

sidan 53.)

För digitalt ljud ansluts en koaxial digital ljudkabel (medföljer ej) mellan DVD-spelarens koaxiala digitalutgång och uttaget märkt DVD(STB) COAX på receivern.

Om din DVD-spelare inte har någon koaxial digital utgång kan du använda en optisk kabel ansluten mellan den optiska utgången på DVD-spelaren och

Slå på apparaten och spela en DVDskiva

När du har slagit på receivern känner den automatiskt av de högtalare du har anslutit. Även om det finns flera mer detaljerade inställningar du kan göra för att få så bra surroundljud som möjligt bör du kunna få acceptabel kvalitet på surroundljudet omedelbart.

1Slå på din TV och aktiva bashögtalare.

Kontrollera också att TV:n är inställd på den AV-ingång du har anslutit receivern till.

2Tryck på RECEIVER på fjärrkontrollen ellerSTANDBY/ON på frontpanelen för att sätta på receivern.

3Tryck på DVD på fjärrkontrollen eller vrid på INPUT SELECTOR-ratten på frontpanelen för att välja DVD-ingången.

uttaget märkt STB(DVD) OPT1 på receivern. Då måste du dock ändra ingångens inställning till DVD innan du kan använda den. Läs om hur detta görs under Inställning av optisk ingång på sidan 40.

• Om du ansluter en optisk digitalkabel måste du vara försiktig när du sätter i kontakten så att du inte skadar luckan som skyddar det optiska uttaget.

2 Anslut din TV till receivern.

Använd en SCART-kabel med 21 stift (medföljer ej) för att ansluta utgången märkt AV connector DVR/TV IN/OUT på receivern till en SCART-ingång på TV:n.

3 Anslut den medföljande strömkabeln till AC IN på receivern och sätt i den andra änden i ett eluttag.

4Slå på DVD-spelaren.

5Lägg i en DVD-skiva och starta avspelning.

Denna receiver avkodar automatiskt DVD-Videoskivor i Dolby Digital-, DTSeller Dolby Surround-format alltefter den högtalaruppsättning du har. I de flesta fall behöver du inte ändra något för att få realistiskt surroundljud.

Andra möjligheter (som att lyssna på en CD-skiva med flerkanaligt surroundljud) beskrivs i Hemmabioljud på sidan 28.

6 Använd MASTER VOLUME-ratten på frontpanelen (eller knappen på fjärrkontrollen) för att reglera volymen.

Sänk volymen på TV:n så att du bara hör ljud från det här systemet.

7

Sw

02 Inledande information

Kapitel 2

Inledande information

Introduktion till hemmabio

Du är förmodligen van vid att använda en stereoanläggning för att lyssna på musik, men är kanske inte lika van vid hammabioanläggningar som ger dig många fler valmöjligheter (till exempel surroundljud) när du lyssnar på ljudspår.

Hemmabio innebär att flera ljudspår används för att skapa en surroundeffekt så att det känns som om man befinner sig mitt i handlingens centrum eller på en konsert.

Surroundljudet från en hemmabioanläggning beror inte bara på de högtalare som har installerats i rummet, utan också på ljudkällan och receiverns ljudinställningar.

DVD-Video-skivor har blivit det vanligaste källmaterialet för hemmabio tack vare storleken, kvaliteten och att de är så lätta att använda. Det flerkanaliga ljud som blir möjligt när man använder en DVD-skiva är det som skapar en verklighetstrogen surroundeffekt och ger dig en känsla av att ‘vara med där det händer’.

Funktioner

Avkodning av Dolby Digital och DTS, inklusive Dolby Digital EX, DTS 96/24 och DTS-ES (sidorna 28, 51, 52)

Med Dolby Digitaloch DTS-avkodning får du bioljud rakt in i vardagsrummet med upp till sex-kanaligt surroundljud, inklusive en speciell djupbaskanal, LFE (Low Frequency Effects), för djupa, realistiska ljudeffekter. Om du ansluter en bakre surroundhögtalare kan du utnyttja de inbyggda avkodarna för Dolby Digital EX och DTS-ES och då få sjukanaligt surroundljud.

Flerkanaliga analoga ingångar (sidan 11)

De flerkanaliga analoga ingångarna gör apparaten helt kompatibel med DVD-Audio och andra format med hög upplösning, och du får dessutom möjlighet att använda en extern avkodare för material i Dolby Digitaloch DTSformat.

Avkodare för Dolby Pro Logic II och DTS Neo:6

(sidorna 28, 51, 52)

De inbyggda avkodarna för Dolby Pro Logic II och DTS Neo:6 ger inte bara fullständig surroundljudsavkodning för material i Dolby Surround-format utan genererar också verklighetstroget surroundljud på alla sorters stereomaterial.

SR+-funktioner tillsammans med Pioneers plasmaskärmar (sidan 19)

8

Om du har någon av Pioneers plasmaskärmar kan du använda SR+-funktionerna, till exempel automatiskt byte av ingång samtidigt med receivern och skärmdisplayer för receiverinformation.

Funktionerna Surround och Avancerad Surround

(sidorna 28, 29)

När de används tillsammans med Dolby Digital, DTS eller Dolby Pro Logic II är funktionerna Surround och Avancerad Surround konstruerade för att förstärka speciella typer av programmaterial genom att till exempel skapa den akustiska ljudbild som finns i en konsertsal när du spelar musikbaserat material.

Dialogförstärkning (sidan 29)

Använd funktionen Dialogförstärkning för att förstärka dialog och talade partier i en programkälla och matcha den vertikala placeringen av mittenkanalen med främre vänstra/högra kanalerna.

Ljudfunktioner (sidan 29)

Dessa speciella ljudfunktioner erbjuder användbara effekter för flera olika situationer. Midnight-funktionen (nattlyssning) är till exempel praktisk när du måste lyssna på svag volym men fortfarande vill ha effektivt surroundljud.

Lätthanterlig fjärrkontroll

Fjärrkontrollen ger dig inte bara fullständig kontroll över samtliga funktioner på den här receivern utan också över andra apparater som ingår i din hemmabioanläggning. Genom att använda ett system med förinställda koder kan du programmera fjärrkontrollen till att styra flera andra apparater.

Enkel inställning (sidan 25)

Att ställa in för att få hemmabioljud är lika lätt som att ansluta högtalarna, en DVD-spelare, annan apparat och TV:n. MCACC-systemet (Multichannel Acoustic Calibration (flerkanalig akustisk kalibrering)) ger snabb och exakt inställning av surroundljudet, men du kan ändå göra alla surroundljudsinställningar manuellt för fullständig kontroll av surroundljudet.

Energibesparande konstruktion

När receivern är i beredskapsläge skall denna modell förbruka mindre än 0,4 W.

Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.

“DTS”, “DTS-ES Extended Surround”, “Neo:6” och “DTS 96/ 24” är varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.

Sw

Ansluta andra apparater

03

Kapitel 3

Ansluta andra apparater

Bakpanelen

1

2

3

 

 

ANTENNA

AM LOOP

FMUNBAL75

+

R

FRONT

L CENTER R

SURROUND

L SURROUND

 

SPEAKERS

BACK

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

AM LOOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FMUNBAL75

 

 

 

 

 

 

 

+

 

DIGITAL IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

FRONT

L CENTER R

SURROUND

L

SURROUND

SUB

STB

DVR/TV

DVD

 

SPEAKERS

 

BACK

WOOFER

(DVD)

 

(STB)

 

 

 

 

 

 

OUT

OPT1

OPT2

COAX

OUT

IN

CONTROL

OUT

IN

CONTROL

CENTER SURROUND

L

R

SUB WOOFER

AUDIO IN (5.1CH)

VSX-C501

 

DIGITAL IN

 

 

SUB

 

 

 

 

WOOFER

STB

DVR/TV

DVD

 

OUT

(DVD)

 

(STB)

 

5

6 OPT1

OPT2

COAX

7

4

VIDEO IN/OUT

DVR/TV IN/OUT

 

AV CONNECTOR

DVD IN

STB IN

AC IN

VIDEO IN/OUT

DVR/TV IN/OUT

 

AV CONNECTOR

DVD IN

STB IN

CENTER SURROUND

AC IN

 

L

R

SUB WOOFER

AUDIO IN (5.1CH)

8

Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av och nätkabeln dras ut ur eluttaget.

1SPEAKERS högtalaruttag (sidan 16) Högtalaruttag för främre vänster/höger (FRONT L/R), mittenhögtalaren (CENTER), vänster/höger surround (SURROUND L/R) och bakre surroundhögtalaren (SURROUND BACK).

2Antennuttag

AM LOOP (sidan 18)

Anslut den medföljande ramantennen för AMmottagning här eller en utomhusantenn om mottagningen är dålig.

Antennuttaget FM UNBAL 75Ω (sidan 18) Anslut den medföljande trådantennen för FMmottagning här eller en utomhusantenn om mottagningen är dålig.

3Uttagen CONTROL IN / CONTROL OUT

Används för att koppla ihop Pioneer-apparater för att samtliga apparater i kedjan skall kunna använda en och samma fjärrstyrningssensor (sidan 20).

Används också för speciell SR+-styrning av Pioneers plasmaskärmar (sidan 19).

4 AV-uttagen SCART

De fyra AV-uttagen av SCART-typ används för bild och analogt ljud.

AV-uttaget VIDEO IN/OUT (sidan 15)

AV-uttag för VIDEO-ingång. När receivern är inställd på någon annan ingång matas denna ingående signal ut från AV-uttaget VIDEO IN/OUT.

AV-uttaget DVR/TV IN/OUT (sidorna 12, 14) AV-uttag för DVR/TV-ingång. När receivern är inställd på någon annan ingång matas denna ingående signal ut från AV-uttaget DVR/TV IN/OUT.

AV-uttaget DVD IN (sidan 11)

AV-uttag för DVD-ingång.

AV-uttaget STB IN (sidan 13)

AV-uttag för STB-ingång (digitalbox e.d.).

Tabellen på nästa sida visar vilka videoformat som kan matas in och ut genom de olika AV-uttagen.

9

Sw

03 Ansluta andra apparater

Uttag

Ingång

Utgång

DVD

Komposit, S-Video,

 

RGB

 

 

 

 

STB

Komposit, S-Video,

 

RGB

 

 

 

 

VIDEO

Komposit, S-Video,

Komposit

 

RGB

 

 

 

 

DVR/TV

Komposit

Komposit, S-Video,

 

 

RGB

 

 

 

OBS

Samtliga AV connector-uttag har ljudingång. VIDEO och DVR/TV-uttagen har dessutom ljudutgång.

VIDEO och DVR/TV-uttagen är kompatibla med i/o- Link.A, T-V Link, Easy Link, MegaLogic, SMARTLINK, Q- Link, DATALOGIC, NextTView Link, etc.

5Uttaget SUBWOOFER OUT (sidan 16) Anslut en aktiv bashögtalare här.

6Digitala ingångar

Samtliga dessa tre digitala uttag är ljudingångar. Anslut dessa till de digitala utgångarna på digitala apparater som DVDoch CD-spelare, satellitmottagare, etc.

Uttaget STB(DVD) OPT1 (sidan 13)

Optisk digital ljudingång för STB (digitalbox e.d.) (men kan ställas om till DVD-ingång).

Uttaget DVR/TV OPT2 (sidan 14)

Optisk digital ljudingång för DVR/TV-inspelare.

När du ansluter optiska kablar måste du vara försiktig när du sätter i kontakten så att du inte skadar den lucka som skyddar det optiska uttaget.

Optiska kablar får inte viras ihop för hårt. Kabeln kan skadas om den böjs runt skarpa hörn och kanter.

Uttaget DVD(STB) COAX (sidan 11)

Koaxial digital ljudingång för DVD-spelare (men kan ställas om till STB-ingång (digitalbox e.d.)).

7Uttagen märkta AUDIO IN (5.1CH) (sidan 11) Flerkanaliga analoga ljudingångar, främst för användning med flerkanaliga DVD-Audio-skivor samt vissa DVD-Video-skivor som inte matar ut flerkanaligt digitalt ljud.

8AC IN (sidan 20)

Anslut den medföljande nätkabeln här.

10

AV Direktfunktionen

AV Direktfunktionen gör att receivern kan skicka ljud-/ bildsignaler som kommer till någon av AV connectoringångarna vidare till AV connector-utgångarna utan att ljudet matas ut genom de högtalare som är anslutna till receivern. Detta gör att du kan använda dina andra komponenter som om de var anslutna direkt till varandra utan att receivern är på. Ett användningsområde för detta är om du vill spela in från en satellitmottagare till en videobandspelare (om båda är anslutna till denna receiver) utan att sätta på receivern. Du kan också använda AV Direktfunktionen för att titta på en videofilm och använda dina TV-högtalare för ljudet utan att sätta på receivern.

Du kan slå över till AV direktfunktionen (från beredskapsläge eller om receivern är på) med hjälp av AV DIRECT-knappen på fjärrkontrollen. Men du kan också ställa in receivern så att den sätter på AV Direktfunktionen automatiskt när den känner av en inkommande signal. Se även Inställning av AV Direkt på sidan 40.

Bilden nedan visar hur knapparna AV DIRECT ochSTANDBY/ON får receivern att växla mellan

beredskapsläge (standby), AV Direktfunktionen och på.

Standby

 

 

Standby

 

 

 

RECEIVER

AVDIRECT

 

 

 

AV Direct

On

AV Direct

On

Placering av receivern

När du installerar denna apparat skall du se till att ställa den på ett säkert, stabilt och plant underlag.

Placera den inte:

på en färg-TV (bilden kan bli förvrängd)

nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger ett magnetiskt fält). Detta kan ge ljudstörningar.

i direkt solljus

på fuktiga eller våta ställen

på extremt varma eller kalla ställen

på platser där det förekommer vibrationer eller andra rörelser

på mycket dammiga ställen

på ställen där varma ångor eller oljor förekommer (till exempel i ett kök)

Kabeldragning

Var noga med att inte dra kablar så att de böjs över ovansidan på denna apparat. Om kablarna placeras ovanpå apparaten kan det magnetiska fält som alstras av transformatorerna inuti göra så att ett surrande ljud hörs från högtalarna.

Sw

Ansluta andra apparater

Ansluta en DVD-spelare

Se på bilden och följ nedanstående instruktioner för att ansluta en DVD-spelare.

Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga ljudutgångar kan du ansluta dem till uttagen märkta AUDIO IN (5.1CH) på receivern. Det kan vara bra att ansluta dessa eftersom spelaren inte kan mata ut digitalt ljud från vissa skivor. Det kan också vara till hjälp om du vill använda en extern digital avkodare.

1Använd en SCART-kabel för att ansluta AVuttaget DVD IN till ett AV-uttag på DVD-spelaren.

2Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga utgångar skall du ansluta dessa till uttagen märkta SURROUND L / R, CENTER och SUBWOOFER på receivern.

Dessa anslutningar visas vid 2 på bilden nedan.

03

3 Använd en koaxial digital ljudkabel för att ansluta DVD(STB) COAX-ingången till en koaxial digital ljudutgång på DVD-spelaren.

Denna anslutning överför stereooch flerkanaligt digitalt ljud.

Om din DVD-spelare inte har någon koaxial digital ljudutgång kan du göra en optisk anslutning till uttaget märkt STB(DVD) OPT1. Men eftersom denna ingång är inställd på STB-ingång i grundinställningen måste du ställa om den till DVD-ingång innan du kan använda den. När samtliga andra anslutningar har gjorts kan du läsa om hur detta går till under Inställning av optisk ingång på sidan 40.

OBS

För att lyssna till flerkanaligt analogt ljud måste du välja DVD 5.1ch (flerkanalig analog) som ingångssignal. Se Välja typ av insignal på sidan 35.

11

Sw

03 Ansluta andra apparater

Ansluta TV:n

På den här sidan kan du läsa om hur du ansluter en TV till receivern. Om din TV har en inbyggd digital avkodare kan du ansluta den digitala ljudutgången till receivern och sedan kan du njuta av ljud i Dolby Digitaloch DTSformat från digitala TV-utsändningar.

1 Använd en SCART-kabel för att ansluta AVuttaget DVR/TV IN/OUT till ett AV-uttag på TV:n.

2 Använd en optisk digital ljudkabel för att ansluta uttaget STB(DVD) OPT1 till en optisk digital ljudutgång på TV:n.

Om din TV inte har någon optisk digital ljudutgång kan du ansluta till det koaxiala uttaget märkt DVD(STB) COAX. Men eftersom denna ingång är inställd på DVD- ingång i grundinställningen måste du ställa om den till STB-ingång innan du kan använda den. När alla övriga anslutningar har gjorts kan du läsa om hur detta går till under Inställning av optisk ingång på sidan 40.

VSX-C501

+

R

FRONT

L CENTER R

SURROUND

L

SURROUND

SUB

 

SPEAKERS

 

BACK

 

 

 

 

 

WOOFER

OUT

ANTENNA

 

 

AM LOOP

OUT

 

FMUNBAL75

 

AC IN

 

IN

 

 

 

CONTROL

 

CENTER

SURROUND

 

 

VIDEO IN/OUT

DVR/TV IN/OUT

DIGITAL IN

L

AV CONNECTOR

 

 

 

 

R

 

 

STB

DVR/TV

DVD

SUB WOOFER

 

 

(DVD)

 

(STB)

AUDIO IN (5.1CH)

DVD IN

STB IN

OPT1

OPT2

COAX

 

 

 

AV CONNECTOR OUT

OPTICAL COAXIAL

DIGITAL AUDIO OUT

TV

12

Sw

Ansluta andra apparater

03

Ansluta en satellit-/kabelmottagare eller annan digitalbox

Satellitoch kabelmottagare och tuner för markburen digital-TV är alla exempel på så kallade digitalboxar.

1Använd en SCART-kabel för att ansluta AVuttaget STB IN till ett AV-uttag på digitalboxen.

Detta skickar bildoch analoga ljudsignaler i stereo från digitalboxen till receivern.

2Använd en optisk digital ljudkabel för att ansluta uttaget STB(DVD) OPT1 till en optisk digital ljudutgång på en digitalbox.

Denna anslutning överför stereooch flerkanaligt digitalt ljud.

Om din digitalbox inte har någon optisk digital ljudutgång kan du göra en koaxial anslutning till DVD(STB) COAX-uttaget. Men eftersom denna ingång är inställd på DVD-ingång i grundinställningen måste du ställa om den till STB-ingång innan du kan använda den. När samtliga andra anslutningar är klara kan du läsa om hur detta går till under CInställning av koaxial ingång på sidan 40.

OBS

Om din satellit-/kabelmottagare inte har någon digital ljudutgång hoppar du över steg 2 ovan.

13

Sw

03 Ansluta andra apparater

Ansluta en videobandspelare eller DVD-inspelare

För videoinspelning kan du ansluta en videobandspelare eller DVD-inspelare till AV-uttaget märkt DVR/TV IN/ OUT. DVR/TV OPT2-uttaget för optisk digital ingång kan användas för att spela digitala ljudspår från en DVDinspelare (eller annan digital apparat).

1 Använd en SCART-kabel för att ansluta AVuttaget DVR/TV IN/OUT till ett AV-uttag på en videobandspelare, DVD-inspelare (eller annan videoapparat).

Detta gör att du kan spela upp från och spela in på denna videobandspelare/DVD-inspelare (eller annan apparat).

OBS

Vissa TV-apparater har både RGBoch i/o-Link.A- kompatibla AV-kontakter, eller en ensam AV-kontakt som kan ställas om. Se anvisningarna som medföljde TV:n för ytterligare information. Denna receiver är kompatibel med båda formaten utan att behöva ställas om.

När DVD-inspelaren slås på skall du kontrollera att den är inställd på rätt ingång så att ljud/bild från receivern kan passera igenom till TV:n.

När receiverns stickkontakt är urdragen eller om apparaten står i beredskapsläge (med AV Direkt avstängd) kan du eventuellt höra förvrängt ljud från AV-uttagen VIDEO IN/OUT och DVR/TV IN/OUT om uppspelning sker från en ansluten apparat.

14

2 Använd en optisk digital ljudkabel för att ansluta uttaget DVR/TV OPT2 till en optisk digital ljudutgång på din DVD-inspelare (eller annan videoapparat).

Denna anslutning överför stereooch flerkanaligt digitalt ljud.

OBS

Om din videoapparat inte har någon digital ljudutgång hoppar du över steg 2 ovan.

För att spela in måste du ansluta SCART-kabeln (den digitala anslutningen är enbart för uppspelning).

Sw

Ansluta andra apparater

03

Ansluta andra videoapparater

AV-uttaget märkt VIDEO IN/OUT kan användas för alla sorters videoapparater, inklusive videobandspelare eller videospelare, TV-spel och så vidare. Observera att det inte finns någon digital ljudingång för dessa uttag.

1 Använd en SCART-kabel för att ansluta AVuttaget VIDEO IN/OUT till ett AV-uttag på din videobandspelare eller annan videoapparat.

Detta gör att du kan spela upp material från denna andra apparat.

15

Sw

03 Ansluta andra apparater

Ansluta apparater till frontpanelen

Uttagen märkta FRONT INPUT omfattar ett videouttag (VIDEO) av standardtyp (komposit), analoga stereoingångar (AUDIO L/R) och en optisk digital ljudingång (DIGITAL). Du kan använda dessa anslutningar för vilken sorts ljud-/videoapparat som helst, men de är speciellt lämpliga för bärbara apparater som videokameror, videospel och bärbara ljud-/

videoapparater.

Dra ned locket på angivet ställe (PULL-OPEN) för att komma åt ingångarna på frontpanelen.

På bilden nedan visas exempel på hur en bärbar DVD-spelare har anslutits.

Installera högtalarsystemet

För att kunna utnyttja receiverns surroundkapacitet fullt ut skall främre, mitten-, surround-, bakre surroundhögtalare och bashögtalare anslutas. Även om detta ger bäst ljud fungerar även andra uppsättningar med färre högtalare—varken bashögtalare, mittenhögtalare, surroundhögtalare eller bakre

surroundhögtalare behövs. Minsta möjliga uppsättning består alltså av endast främre vänster och höger högtalare. Observera att surroundhögtalare alltid skall anslutas som ett par. Anslut inte en ensam surroundhögtalare. Alla de högtalare du använder skall ha nominal impedans mellan 6 och 16Ω.

16

Sw

Ansluta andra apparater

03

Ansluta högtalarna

Innan du kan börja ansluta högtalarna skall du se till att de högtalarkablar du tänker använda är ordentligt förberedda och cirka 10 mm plasthölje har skalats av från varje ledning, samt att de frilagda trådarna är hoptvinnade.

Varje högtalaranslutning på receivern består av ett positivt (+) färgat, och ett negativt (–) svart uttag. För att få bra ljud måste du se till att dessa stämmer överens med uttagen på själva högtalarna. För att underlätta anslutningen kan du använda de medföljande färgade, självhäftande etiketterna och sätta en etikett i varje ände på ena halvan av varje kabel. Använd den märkta ledningen för det färgade/positiva uttaget; använd den omärkta ledningen för det svarta/negativa uttaget. Använd de olika färgerna för att identifiera vilken högtalarkabel som skall anslutas till vilken högtalare.

Se till att hela den oisolerade biten högtalarledning är hoptvinnad och helt instucken i högtalaruttaget. Om en naken högtalarledning nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd bryts.

FARLIG SPÄNNING kan förekomma i dessa uttag. För att minska risken för elektrisk stöt när högtalarkablarna sätts i eller dras ur, skall nätkabeln dras ur innan oisolerade delar vidrörs.

1 Anslut främre vänster och höger högtalare till högtalaruttagen FRONT L/R.

Öppna varje kabellås enligt bilden, stick in högtalarledningen och återför sedan låset till sin ursprungliga position för att låsa fast ledningen.

2Anslut mittenhögtalaren till CENTER-uttagen.

3Anslut vänster och höger surroundhögtalare till högtalaruttagen SURROUND L/R.

4Anslut den bakre surroundhögtalaren till högtalaruttagen märkta SURROUND BACK.

5Anslut bashögtalaren till uttaget SUBWOOFER OUT.

Placering av högtalarna

Var i rummet du placerar dina högtalare har stor betydelse för ljudkvaliteten. Följ nedanstående riktlinjer för att få bästa ljud från anläggningen.

• Bashögtalaren kan placeras på golvet. Det bästa är om övriga högtalare placeras i ungefär samma höjd som lyssnarens öron. Att placera högtalarna på golvet (med undantag för bashögtalaren) eller väldigt högt upp på en vägg rekommenderas inte.

För att få bästa stereoeffekt skall de främre högtalarna placeras 2–3 meter ifrån varandra och båda skall stå på samma avstånd från TV:n.

Placera mittenhögtalaren ovanför eller under TV:n så att ljudet från mittenkanalen kommer från TVskärmen.

När högtalare placeras nära TV:n rekommenderas magnetiskt skärmade högtalare för att undvika eventuella störningar som till exempel missfärgad bild när TV:n sätts på. Om du inte har magnetiskt skärmade högtalare och märker att TV-bilden får fel färger skall du flytta högtalarna längre bort från TV:n.

Om möjligt skall surroundhögtalarna placeras en aning ovanför öronhöjd.

Se till att alla högtalare står stadigt. Detta förbättrar inte bara ljudkvaliteten utan minskar också risken att en högtalare välter eller faller ned och skadar något eller någon om den knuffas omkull eller i händelse av jordbävning eller annan yttre påverkan.

17

Sw

03 Ansluta andra apparater

Ansluta antenner

De medföljande antennerna monteras lätt och ger bra ljud när du lyssnar på AMoch FM-radio. Om mottagningen är dålig kan en utomhusantenn ge bättre ljud—se Ansluta utomhusantenner nedan.

ANTENNA

 

AM LOOP

OUT

FMUNBAL75

AC IN

 

IN

 

 

CONTROL

 

CENTER

SURROUND

+

DIGITAL IN

L

 

VIDEO IN/OUT

DVR/TV IN/OUT

AV CONNECTOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

R FRONT

L

CENTER

R SURROUND

L SURROUND

SUB

STB

DVR/TV

DVD

SUB WOOFER

 

 

 

SPEAKERS

 

BACK

WOOFER

(DVD)

 

(STB)

AUDIO IN (5.1CH)

DVD IN

STB IN

 

 

 

 

 

OUT

OPT1

OPT2

COAX

 

 

 

VSX-C501

Ramantenn för AM-radio

1 Montera stativet som på bilderna nedan.

fig. A

fig. B

fig. C

Böj stativet i den angivna riktningen (fig. A).

Kläm fast ramen i stativet (fig. B).

AM-antennen kan sättas fast på väggen (fig. C). Kontrollera att mottagningen är tillfredsställande innan du sätter fast den.

2Dra av skydden från båda AMantennledningarna.

3Tryck på kabellåsen till antennuttagen märkta AM LOOP för att öppna dem och stick in en ledning i varje uttag.

4Släpp kabellåsen för att låsa fast AMantennledningarna.

5Placera AM-antennen på en plan yta och rikta in den åt det håll som ger bäst mottagning.

Undvik att placera den nära datorer, TV-apparater eller andra elektriska apparater och låt den inte komma i kontakt med metallföremål.

OBS

Signaljorden ( ) är avsedd för att minska brus som förekommer när en antenn är ansluten. Detta är inte någon elektrisk jordning.

Trådantenn för FM-radio

• Anslut trådantennen för FM-radio till antennuttaget märkt FM UNBAL 75.

För bästa möjliga resultat skall FM-antennen sträckas ut helt och hållet och fästas på en vägg eller dörrpost. Låt den inte hänga löst eller vara hoprullad.

Ansluta utomhusantenner

För att förbättra FM-mottagningen kan en extern FMantenn anslutas till antennuttaget FM UNBAL 75Ω.

För att få bättre AM-mottagning kan en 5–6 meter lång plastisolerad ledning anslutas till AM LOOP-kontakterna utan att den medföljande ramantennen för AM-radio dras ur.

För bästa möjliga mottagning skall ledningen sättas upp horisontellt utomhus.

18

Sw

Ansluta andra apparater

03

Använda receivern tillsammans med en plasmaskärm från Pioneer

Om du har en plasmaskärm från Pioneer (modell PDP504HDE, PDP-434HDE) kan du ansluta den till receivern med den medföljande SR+-kabeln och utnyttja ett antal praktiska funktioner, till exempel automatisk omkoppling av plasmaskärmens videoingång när receivern byter ingång.

• Använd den medföljande SR+-kabeln med minikontakt med 3 ringar för att ansluta uttaget märkt CONTROL IN på receivern till CONTROL OUTuttaget på plasmaskärmen.

Innan du kan använda de extra SR+-funktionerna måste du göra ett antal inställningar på receivern. Se SR+- funktion för Pioneers plasmaskärmar på sidan 40 för ytterligare anvisningar.

 

För att få ut mesta möjliga av SR+-funktionerna skall

 

dina apparater (DVD-spelare, etc.) inte anslutas på riktigt

 

samma sätt som anges i detta kapitel. För varje apparat

 

skall videoutgången anslutas direkt till plasmaskärmen,

 

och endast ljudet (analogt och/eller digitalt) skall

 

anslutas till receivern.

 

 

 

MONITOR OUT

 

AV4 (RCA)

 

 

 

 

 

AV2 (AV3) (SCART)

 

AV3 (SCART)

Plasmaskärm från

AV1 (SCART)

i/o link.A-val

 

Pioneer

 

 

DVD-spelare

Satellitmottagare, etc.

 

Bärbar DVD-spelare, etc.

 

DVD-inspelare,

 

videobandspelare, etc.

DVD IN (eller COAX)

VSX-C501

STB IN (eller OPT1)

 

 

 

DVR/TV IN/OUT (eller OPT2)

FRONT INPUT

VIDEO

 

(ingång på frontpanelen)

IN/OUT

 

RCA-kontakter till SCART-adapter (medföljer ej)

Om receivern är ansluten till en plasmaskärm via en SR+-kabel och plasmaskärmen är avstängd, kan du inte använda fjärrkontrollen för att styra receivern.

19

Sw

03 Ansluta andra apparater

Styra andra Pioneer-apparater med receiverns sensor

Många Pioneer-apparater har SR CONTROL-uttag som kan användas för att koppla ihop apparater så att du kan använda fjärrstyrningssensorn på enbart en apparat. När du använder en fjärrkontroll passerar styrsignalen längs kedjan till rätt apparat.

Observera att om du använder denna funktion skall du se till att du också har åtminstone en uppsättning analoga ljuduttag anslutna till någon annan apparat för jordningens skull.

1Bestäm vilken apparats fjärrstyrningssensor du vill använda.

När du vill styra någon apparat i kedjan är det den här fjärrstyrningssensorn du skall rikta fjärrkontrollen mot.

2Anslut CONTROL OUT-uttaget på den apparaten till CONTROL IN-uttaget på en annan Pioneerapparat.

Använd en kabel med en mono minikontakt i bägge ändar för denna anslutning.

3Bygg på kedjan på samma sätt med så många apparater du vill.

Du kan också ställa in den medföljande fjärrkontrollen så att den kan styra andra apparater i anläggningen (både från Pioneer och andra märken). Se Använda fjärrkontrollen för andra apparater på sidan 42 för ytterligare information om detta.

Ansluta receivern till elnätet

Anslut inte receivern förrän du har anslutit samtliga komponenter, inklusive högtalarna.

Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte apparaten, en möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra kablar. Nätkablar skall dras så att man inte riskerar att trampa på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektrisk stöt. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad skall du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och få den utbytt.

1Sätt i den medföljande nätkabeln i uttaget märkt AC IN på receiverns baksida.

2Sätt i den andra änden i ett eluttag.

CONTROL

CONTROL

R

FRONT

L CENTER

R

SURROUND

L SURROUND

 

SPEAKERS

 

BACK

IN

OUT

IN

OUT

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

AM LOOP

 

 

OUT

 

 

 

 

FMUNBAL75

 

 

 

AC IN

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

 

 

 

 

 

 

CENTER SURROUND

VIDEO IN/OUT

DVR/TV IN/OUT

 

 

 

 

 

+

 

DIGITAL IN

 

L

 

AV CONNECTOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

SUB

STB

DVR/TV

DVD

SUB WOOFER

 

 

WOOFER

(DVD)

OPT2

(STB)

AUDIO IN (5.1CH)

DVD IN

STB IN

OUT

OPT1

COAX

 

 

 

VSX-C501

20

Sw

Kontroller och displayer

04

Kapitel 4

Kontroller och displayer

Frontpanelen

1

2

3

4

5

6

7

8

STANDBY/ON

AV DIRECT

2DIGITAL

DTS

2PRO LOGICII

NEO:6

ADVANCED

PHONES

SOUND MODE

INPUT SELECTOR

MASTER

 

VOLUME

 

PULL-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOWN

UP

VSX-C501

1 Lock för frontpanelens uttag

Dra på angivet ställe (PULL-OPEN) för att komma åt uttagen på frontpanelen (SETUP MIC/PHONES (för inställningsmikrofon/hörlurar), FRONT INPUT (ingång på frontpanelen)).

2 STANDBY/ON-knappen

Tryck på knappen för att slå på och stänga av spelaren (beredskapsläge).

3 AV DIRECT-indikator

Tänds i beredskapsläge när receivern skickar en ljud/ bildsignal från ett SCART AV-uttag till ett annat.

4Indikatorer för digitalt surroundformat

2 DIGITAL-indikator

Tänds när den aktuella källan har Dolby Digitalformat.

DTS-indikator

Tänds när den aktuella källan har DTS-format.

5Indikatorer för avlyssningsfunktioner

2 PRO LOGIC II-indikator (sidan 28)

Tänds när någon av surroundfunktionerna Dolby Pro Logic II är aktiv under avspelning av 2-kanaligt (stereo) material.

NEO:6-indikator (sidan 28)

Tänds när avlyssningsfunktionen Neo:6 har valts och 2-kanaligt material (stereo) spelas.

ADVANCED-indikator (sidan 29)

Lyser när någon av funktionerna för avancerat surroundljud har valts.

PHONES-indikator (sidan 29)

Tänds när surroundfunktionen för hörlurar har valts.

SOUND MODE-indikator (sidan 29)

Lyser när någon av ljudfunktionerna har valts.

6Fjärrstyrningssensor

7INPUT SELECTOR-ratt (sidan 27)

Vrid på ratten för att bläddra igenom de olika ingångarna. Den aktuella ingången visas på frontpanelens display.

8 MASTER VOLUME-ratt

Används för att justera volymen.

21

Sw

04 Kontroller och displayer

Display

1

2

3

MULTI

9

10

1 DIG (digital) / ANA (analog) (sidan 35)

Visar om den aktuella ingångskällan är analog eller digital.

2 MULTI-indikator (sidan 35)

Tänds när de flerkanaliga analoga ingångarna har valts som ingångssignal för DVD-ingången.

3 Hi-FS-indikator

Tänds när den aktuella ingångssignalen är en digital signal på 88,2/96 kHz.

4Indikator för insomningstimer (sidan 35) Tänds när insomningstimern har ställts in.

5DIALOG-indikator (sidan 29)

Tänds när funktionen dialogförstärkning är på.

6 Indikatorer för ingångs-/utgångskanaler

Med hjälp av de kombinerade ingångs-/ utgångsindikatorerna kan du snabbt se vilka kanaler som finns på materialet och vilka högtalare som matar ut ljudet.

Bokstäverna L, C, R, LFE, Ls och Rs (vänster, mitten, höger, djupbas (LFE), vänster surround respektive höger surround) visar vilka kanaler som matas in i receivern. S tänds när ljud i Dolby Surroundeller Surround Monoaural-format samt Dolby EXeller DTS-ES-format spelas.

De trekantiga segmenten och SW (bashögtalare) visar de aktiva utgångskanalerna för högtalarna.

7 VIR.SB-indikator (sidan 30)

Tänds när virtuell bakre surroundeffekt är på.

8 OVER-indikator (sidan 40)

Tänds när nivån på insignalen är för hög och det finns risk för ljudförvrängningar. Använd ingångsdämparen för att sänka nivån.

4

5

6

7

8

DIALOG

11 12

9Radioindikatorer

STEREO (sidan 31)

Tänds när du lyssnar till en stereoutsändning på FMbandet och auto/stereo-funktionen är på.

TUNED

Tänds när radion har fått in en radiostation.

MONO (sidan 31)

Tänds när radions MPX-funktion är inställd på mono.

RDS (sidan 32)

Tänds när du lyssnar på en station som sänder RDSinformation.

RF ATT (sidan 31)

Lyser när funktionen RF-dämpning är på.

10Teckenrutor

11EON-indikatorer (sidan 34)

EON tänds när EON är på. Punktindikatorn till vänster tänds när den aktuella utsändningen också sänder EONinformation.

12 Volymindikator

Visar ljudnivån i decibel.

22

Sw

Kontroller och displayer

Fjärrkontroll

Namn på funktioner tryckta i grönt på fjärrkontrollen är funktioner som gäller receivern. Namn på funktioner tryckta i blått är för den inbyggda radiodelen (se Använda radion på sidan 31). Andra funktioner gäller annan utrustning som du kan styra med hjälp av denna fjärrkontroll. Se även Styra andra apparater på sidan 42.

1

 

 

 

 

2

 

RECEIVER

 

 

SOURCE

 

3

RECEIVER

 

 

4

5

SLEEP

 

 

 

 

 

DVD

STB

DVR/TV

6

7

AVDIRECT

 

 

 

INPUT

VIDEO

FRONT

FM/AM

 

 

 

8

CHSELECT

LEVEL

TEST TONE

 

 

 

 

 

 

9

AUTO

STEREO

SURROUND

ADVANCED

 

SURROUND

 

 

 

SOUND

DIALOG

SIGNAL

 

10

 

MODE

SELECT

11

MUTE

 

 

 

12

 

MASTER

 

 

 

 

VOLUME

 

 

13

 

MCACC

SYSTEM

14

 

SETUP

SETUP

 

 

 

 

 

TUNE

 

 

 

DTVMENU

 

 

T.EDIT

 

 

TOPMENU

 

 

MENU

 

15

 

ST

 

ST

 

 

ENTER

GUIDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

 

AUDIO

 

 

SUBTITLE

 

16

 

TUNE

 

17

 

SBchMODE

DIMMER

 

 

EONRETURN

 

 

BAND

A

RF ATT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

B

DISPLAY

C

CLASS

D

MPX

E

D.ACCESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

 

19

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

TV

CONTROL

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

CHANNEL

 

INPUT

 

CHANNEL

 

VOLUME

RECEIVER

1 RECEIVER

Tryck på knappen för att sätta på receiverfunktionen (dvs. fjärrkontrollen styr receiverns funktioner).

2 LED (Lysdiod)

Visar att fjärrkontrollen skickar ett kommando.

3 RECEIVER

Tryck på knappen för att slå på eller stänga av receivern (beredskapsläge).

4 SOURCE (sidan 42)

Tryck på knappen för att slå på eller stänga av (beredskapsläge) den apparat som för ögonblicket används som källa.

04

5 AV DIRECT (sidan 10 och sidan 40)

Tryck på knappen för att sätta på/stänga av AV Direktfunktionen.

SLEEP (RECEIVER + AV DIRECT) (sidan 35)

Används för att ställa in insomningstimern.

6 Knappar för att välja ingång/styrfunktion för fjärrkontrollen (sidan 27)

När Fjärrkontrollens direktfunktion är på används dessa knappar (förutom FM/AM) för att samtidigt ändra styrfunktion på fjärrkontrollen och ingång på receivern. När Fjärrkontrollens direktfunktion är avstängd ändrar knapparna endast fjärrkontrollens funktion (se även

Fjärrkontrollens direktfunktion på sidan 43).

DVD

Tryck på knappen för att välja DVD som aktuell ingång.

STB

Tryck på knappen för att välja STB (digitalbox) som aktuell ingång.

DVR/TV

Tryck på knappen för att välja DVR/TV som aktuell ingång.

VIDEO

Tryck på knappen för att välja VIDEO som aktuell ingång.

FRONT

Tryck på knappen för att välja FRONT (frontpanelens ljud/bildingångar) som aktuell ingång.

FM/AM

Tryck på knappen för att välja FM/AM (den inbyggda tunern) som aktuell ingång.

7 INPUT

Tryck på knappen för att bläddra igenom de olika ingångarna. Den aktuella ingången visas på frontpanelens display.

8Knappar för kanalinställning (sidan 41)

CH SELECT

Använd denna knapp för att välja vilken högtalarkanal som skall justeras.

LEVEL +/–

Använd dessa knappar för att justera den valda högtalarkanalens volym.

TEST TONE

Tryck på knappen för att sätta på/stänga av testtonen.

23

Sw

04 Kontroller och displayer

9Knappar för olika ljudformat

AUTO (sidan 28)

Tryck på knappen för att välja AUTO (grundinställning) för den aktuella källan (stereo, Dolby Digital, DTS, etc.) och stänga av all annan ljudbehandling.

STEREO (sidan 28)

Tryck för att lyssna på den aktuella källan i stereo.

SURROUND (sidan 28)

Används för att välja en SURROUND funktion för den aktuella källan.

ADVANCED SURROUND (sidan 29)

Används för att välja en ADVANCED SURROUND funktion för den aktuella källan.

SOUND MODE (sidan 29)

Används för att välja en av de speciella ljudfunktionerna (SOUND MODE) för den aktuella källan.

DIALOG (sidan 29)

Tryck på knappen för att sätta på/stänga av DIALOG funktionen (dialogförstärkning).

10MUTE

Tryck på knappen för att stänga av allt ljud. Tryck igen (eller justera volymen med hjälp av MASTER VOLUME- knappen) för att sätta på ljudet igen.

11 SIGNAL SELECT (sidan 35)

Tryck på knappen för att välja typ av ingångssignal för den ingång som för tillfället används (DVD, STB, DVR/TV och FRONT).

12MASTER VOLUME

Används för att justera volymen.

13MCACC SETUP (sidan 25)

Tryck på knappen för att starta MCACC-inställning (flerkanalig akustisk kalibrering).

14 SYSTEM SETUP (sidan 38)

Tryck på knappen för att komma till menyn för systeminställning (SYSTEM SETUP) och göra detaljerade receiverinställningar.

15 ENTERoch piltangenter

Används för att förflytta sig på menyer och välja alternativ/utföra kommandon.

16 SBch MODE (sidan 30)

Används för att välja funktionen bakre surroundkanal.

17 DIMMER

Tryck först på RECEIVER-knappen och sedan upprepade gånger på DIMMER-knappen för att ändra ljusstyrka på/ stänga av displayen på frontpanelen. Displayen tänds med starkt sken i ungefär två sekunder när du manövrerar receivern med displayen avstängd eller med svagt sken. (Observera att volymindikatorn alltid lyser, även när resten av displayen är släckt.)

18 Knappar för uppspelning (sidan 45) Uppspelningskontroller för externa apparater, till exempel DVDoch CD-spelare.

Funktioner tryckta i blått styr den inbyggda tunern; andra funktioner styr andra externa apparater.

19 Sifferknappar (sidan 45)

Används för att mata in spårnummer, radiofrekvenser och annat som kan matas in i form av siffror.

20 CHANNEL +/– (sidan 45)

Används för att byta kanaler på en satellitmottagare, kabel-TV-box, videobandspelare eller DVD-inspelare.

21 TV CONTROL-knappar (sidan 42)

Används för att styra TV:n (förutsatt att fjärrkontrollen först har ställts in för att kunna styra TV:n).

Fjärrkontrollens räckvidd

Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:

Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och receiverns fjärrstyrningssensor.

Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på fjärrstyrningssensorn.

Receivern står nära en apparat som sänder ut infraröda strålar.

Receivern manövreras samtidigt som en annan fjärrkontroll med infraröd strålning används.

30

30

7m

24

Sw

Komma igång

Kapitel 5

Komma igång

Automatisk inställning efter lyssnarmiljön (MCACC)

MCACC-systemet (Multichannel Acoustic Calibration) mäter de akustiska förhållandena i lyssnarmiljön och tar hänsyn till bakgrundsljud i omgivningen, högtalarnas storlek och avstånd från lyssnarens plats, samt utför test för både fördröjning och volymnivå för de olika kanalerna. När den medföljande mikrofonen är ansluten och på plats, använder receivern information som kommer från en rad testtoner för att få bästa möjliga högtalarinställningar och balans för just ditt rum.

SOUND

DIALOG

SIGNAL

MODE

SELECT

MUTE

 

 

 

MASTER

 

 

 

VOLUME

 

 

MCACC

 

 

SYSTEM

 

SETUP

 

 

 

SETUP

 

 

TUNE

 

 

 

DTVMENU

 

 

 

 

T.EDIT

TOPMENU

 

 

 

 

MENU

ST

 

 

 

ST

 

 

 

ENTER

 

 

GUIDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

AUDIO

 

 

 

 

SUBTITLE

 

TUNE

 

 

 

VIRTUAL SB

 

 

DIMMER

 

EONRETURN

 

BAND

 

A

RF ATT

B DISPLAY C

CLASS

D

MPX

E D.ACCESS

De testtoner som används för MCACC-inställningen matas ut på hög volym.

Mikrofonen och högtalarna får inte flyttas under MCACC-inställningen.

När du ställer in med MCACC-funktionen raderas de högtalarinställningar som eventuellt redan finns på receivern (med undantag för bashögtalarens inställning – sidan 39).

MCACC-inställning kan inte användas om ingångssignalen är inställd på DVD 5.1ch. Tryck på SIGNAL SELECT (signalväljarknappen) för att ändra ingångssignalen till DIG (digital) eller ANA (analog).

1Om receivern är avstängd trycker du påRECEIVER för att slå på strömmen.

Sätt också på bashögtalaren om du har någon. Hörlurar får inte vara anslutna till receivern.

2Placera mikrofonen på din normala lyssnarplats.

Använd det medföljande mikrofonstativet och placera mikrofonen på ett bord eller en stol ungefär i öronhöjd på din vanliga lyssnarplats.

Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna och mikrofonen.

• Anslut inte mikrofonen till receivern ännu!

3 Tryck på RECEIVER-knappen.

05

4 Tryck på MCACC SETUP.

MIC IN blinkar på displayen och du skall nu ansluta mikrofonen. (Öppna locket på frontpanelen för att komma åt uttaget märkt PHONES/MIC.)

MIC IN blinkar på displayen i ungefär 30 sekunder. Om du inte ansluter mikrofonen under denna tid kommer receivern automatiskt att avbryta MCACCinställningen.

När mikrofonen är ansluten kommer receivern att mata ut testtoner för att avgöra vilka högtalare som finns anslutna i din anläggning. Försök vara så tyst som möjligt medan detta pågår.

Om det är för mycket ljud i bakgrunden blinkar NOISY! på displayen i fem sekunder, och sedan visas GO NEXT? (Fortsätt till nästa?) på displayen. För att fortsätta trycker du på ENTER, annars på MCACC SETUP för att avbryta. Om du väljer att fortsätta finns risken att MCACCinställningen inte kan utföras ordentligt, och då visas ett felmeddelande.

Nedan kan du läsa om högt bakgrundsljud och förklaringar till olika felmeddelanden.

5 Bekräfta den högtalaruppsättning som visas på displayen.

Den uppsättning som visas på displayen skall stämma med de högtalare du har. Använd tabellen nedan för att kontrollera att det stämmer.

( =Ansluten)

Display

Främre

Mitten

Surr.

Bakre surr.

Bas

2.0ch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1ch*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.0ch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1ch*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.0ch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.1ch*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.0ch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1ch*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.0ch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.1ch*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Om den högtalaruppsättning som visas inte stämmer använder du knapparna / (uppåt-/nedåtpil) för att välja rätt uppsättning och trycker sedan på ENTER.

25

Sw

05 Komma igång

6 Vänta medan receivern matar ut fler testtoner för att fastställa bästa möjliga receiverinställningar.

Var så tyst som möjligt även den här gången.

Eventuellt måste du justera volymen på bashögtalaren innan receivern kan fullborda inställningen.

Om displayen visar SW VOL.DN skall du sänka volymen på bashögtalaren och sedan trycka på

ENTER.

Om displayen visar SW VOL.UP skall du höja volymen på bashögtalaren och sedan trycka på

ENTER.

När MCACC-inställningen har avslutats visar displayen

COMPLETE (klar) och sedan RESUME (återgå).

7 När MIC OFF visas på displayen skall mikrofonkontakten dras ur.

MCACC-inställningen är nu klar!

Observera att det inte kommer något ljud från högtalarna så länge mikrofonen är ansluten.

OBS

När någon av avlyssningsfunktionerna har valts kan du kontrollera de inställningar som MCACC-systemet har gjort genom att använda CH SELECT (för att kontrollera kanalnivåerna) eller genom att gå igenom stegen i Göra receiverinställningar från Systeminställningsmenyn på sidan 38 för att kontrollera övriga inställningar.

Beroende på de förhållanden som råder i just ditt rum kan identiska högtalare med konstorlek på runt 12cm ibland få olika storleksinställningar. Du kan korrigera inställningarna manuellt—se Göra receiverinställningar från Systeminställningsmenyn på sidan 38.

Felmeddelanden under MCACC-inställning

Nedan förklaras de felmeddelanden som kan visas under MCACC-inställning. Om du får ett felmeddelande skall du kontrollera det som anges och sedan starta MCACCinställningen igen.

ERR MIC – Kontrollera mikrofonanslutningen.

ERR Fch – Kontrollera anslutningarna till de främre högtalarna.

ERR Sch – Kontrollera anslutningarna till surroundoch de bakre surroundhögtalarna.

ERR SW – Kontrollera att bashögtalaren har slagits på och att volymen på bashögtalaren har vridits upp.

Andra problem när du använder MCACC

Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk surroundinställning (för mycket bakgrundsljud, eko från väggarna, föremål som står hindrande i vägen mellan högtalarna och mikrofonen) kan de avslutande inställningarna bli fel. Kontrollera att det inte finns hushållsapparater (luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc.) som kan påverka ljudet, och stäng av dem om så behövs.

En del äldre TV-apparater kan påverka mikrofonens funktion. Om så verkar vara fallet skall du stänga av TV:n medan den automatiska surroundinställningen görs.

Kontrollera inställningarna på DVDspelaren (eller annan apparat)

Innan du fortsätter vill du kanske kontrollera inställningarna för digital ljudutgång på din DVD-spelare och digitala satellitmottagare.

• Kontrollera att din DVD-spelare/ satellitmottagare är inställd för att mata ut ljud i Dolby Digital-, DTSoch 88,2/96 kHz PCM-format (2- kanaligt).

Om det finns någon alternativ inställning för MPEG-ljud skall du välja att konvertera MPEG-ljud till PCM.

Om du har anslutit spelarens flerkanaliga analoga utgångar till receivern skall du se till att spelaren är inställd på att mata ut flerkanaligt analogt ljud.

Om du spelar en DVD-skiva med mer än ett ljudspår skall du dessutom kontrollera att du har valt rätt spår.

OBS

Beroende på typ av DVD-spelare eller skivor kan eventuellt endast digitalt 2-kanaligt stereoljud och analogt ljud matas ut. I så fall måste du ändra avlyssningsfunktion till SURROUND om du vill ha flerkanaligt surroundljud.

26

Sw

Komma igång

05

Avspelning

Här följer grundinstruktionerna för att spela material (till exempel en DVD-skiva) på din hemmabioanläggning.

RECEIVER

 

 

 

SOURCE

 

RECEIVER

 

 

 

SLEEP

 

 

 

 

 

DVD

STB

 

DVR/TV

AVDIRECT

 

 

 

 

INPUT

VIDEO

FRONT

 

FM/AM

TEST TONE

LEVEL

CHSELECT

 

 

 

ADVANCED

AUTO

STEREO

SURROUND

SURROUND

 

SOUND

DIALOG

 

SIGNAL

 

MODE

 

SELECT

MUTE

 

 

 

 

 

MASTER

 

 

 

VOLUME

 

 

 

ROOM

SYSTEM

 

 

SETUP

SETUP

 

 

TUNE

 

 

DTVMENU

 

 

 

T.EDIT

TOPMENU

ST

 

ST

MENU

 

 

 

 

ENTER

 

GUIDE

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

AUDIO

 

 

 

SUBTITLE

 

TUNE

 

 

VIRTUALSB

 

 

 

EON RETURN

BAND

A

RFATT

 

 

 

 

B DISPLAY

C CLASS

D MPX

E D.ACCESS

DISC

ENTER

10

TV CONTROL

CHANNEL INPUT CHANNEL VOLUME

RECEIVER

STANDBY/ON

STANDBY

2DIGITAL

DTS

2PRO LOGICII

NEO:6

ADVANCED

PHONES

SOUND MODE

INPUT SELECTOR

MASTER

VOLUME

DOWN

UP

1Slå på strömmen till den apparat som skall spela materialet (till exempel en DVD-spelare), din TV och bashögtalare (om du har någon).

Om källan är den inbyggda TV-tunern skall du växla över till den kanal du vill titta på, annars skall du kontrollera att din TV:s videoingång är inställd på den här receivern. (Om du till exempel har anslutit receivern till VIDEO 1-uttagen på TV:n skall du se till att VIDEO 1-ingången nu har valts.)

2Om receivern inte redan är påslagen skall du trycka på RECEIVER-knappen för att sätta på den.

3Ändra receiveringång till den apparat du vill använda.

Du kan använda INPUT SELECTOR-ratten på frontpanelen eller INPUT-knappen på fjärrkontrollen.

När Direktfunktionen (se Fjärrkontrollens direktfunktion på sidan 43) är på (ON) (grundinställningen), kan du också använda DVD-, STB-, DVR/TV-, VIDEO-, FRONT- eller FM/AM-knapparna på fjärrkontrollen för att välja receiveringång.

4 Starta avspelning av DVD-skivan (eller från annan apparat).

Om du spelar en DVD-skiva med surroundljud i Dolby Digitaleller DTS-format skall du nu kunna höra surroundljud. Om du spelar material i stereo kommer du bara att höra ljud från vänster och höger främre högtalare om avlyssningsfunktionen är inställd på grundinställning.

• Se även Hemmabioljud på sidan 28 för mer information om olika sätt att lyssna på material.

5 Använd MASTER VOLUME-ratten på frontpanelen (eller knappen på fjärrkontrollen) för att reglera volymen.

Sänk volymen på TV:n så att allt ljud kommer från de högtalare som är anslutna till receivern.

OBS

Om du behöver ändra typ av ingångssignal från digital till analog (stereo eller flerkanalig) trycker du på SIGNAL SELECT-knappen (se även Välja typ av insignal på sidan 35).

För finjustering av surroundljudet, se Systeminställningsmenyn på sidan 38.

27

Sw

06 Hemmabioljud

Kapitel 6

Hemmabioljud

Med den här receivern kan du njuta av analogt eller digitalt ljud i antingen stereo eller med surroundeffekt.

OBS

Du kan inte använda funktionerna Stereo, Surround, Avancerad Surround eller de speciella ljudfunktionerna (Sound Modes) när de flerkanaliga analoga ingångarna har valts (se även Välja typ av insignal på sidan 35).

För många av de surroundeffekter som beskrivs i detta avsnitt krävs surroundhögtalare. Om du inte har anslutit några surroundhögtalare, eller om de är avstängda, är många av avlyssningsfunktionerna inte tillgängliga.

Med undantag av dialogförstärkning och virtuellt bakre surroundljud bibehålls aktuella avlyssningsfunktioner för alla ingånga (DVD, FM/AM, etc.).

Spela flerkanaligt material

Flerkanaligt material, till exempel DVD-skivor och digitala satellitutsändningar, kan spelas med flerkanaligt surroundljud eller i 2-kanalig stereo.

Om du har anslutit en bakre surroundhögtalare, se även

Använda den bakre surroundkanalen på sidan 30.

Se även Använda ljudfunktionerna (Sound Mode) på sidan 29, och Använda de avancerade surroundeffekterna (Advanced Surround) på sidan 29 för information om ytterligare uppspelningsalternativ med stereo och surroundljud.

AUTO STEREO

Under avspelning av en flerkanalig källa trycker du på AUTO för avspelning med surroundljud.

2 DIGITAL- eller DTS-indikatorn på frontpanelen tänds alltefter materialets ljudformat. Alla aktiva avancerade surroundfunktioner stängs av.

För att växla till avspelning i stereo trycker du på STEREO-knappen.

STEREO-indikatorn på frontpanelen tänds.

Alla aktiva avancerade surroundfunktioner stängs av, men du kan fortfarande använda ljudfunktionerna.

OBS

När du spelar flerkanaligt material i STEREO mixas samtliga kanaler ned till de främre högtalarna.

28

När du spelar stereomaterial med 88,2/96 kHz i PCMeller DTS-format kan endast avlyssningsfunktionen STEREO användas.

Spela stereomaterial

Stereomaterial, till exempel CD-skivor, FM-radio och TVprogram, kan spelas i stereo eller genom samtliga högtalare med någon av de olika surroundfunktionerna aktiv.

Om du har anslutit en bakre surroundhögtalare, se även

Använda den bakre surroundkanalen på sidan 30.

Se även Använda ljudfunktionerna (Sound Mode) på sidan 29, och Använda de avancerade surroundeffekterna (Advanced Surround) på sidan 29 för information om ytterligare uppspelningsalternativ med stereo och surroundljud.

SLEEP

 

DVD

STB

DVR/TV

AVDIRECT

 

 

 

INPUT

VIDEO

FRONT

FM/AM

TEST TONE

LEVEL

CHSELECT

AUTO

STEREO

SURROUND

ADVANCED

SURROUND

 

SOUND

DIALOG

SIGNAL

 

MODE

SELECT

MUTE

 

 

 

 

MASTER

 

 

VOLUME

 

 

ROOM

SYSTEM

 

SETUP

SETUP

 

TUNE

 

DTVMENU

 

 

T.EDIT

• Under uppspelning av stereomaterial trycker du på STEREO för att få uppspelning i stereo. STEREO-indikatorn på frontpanelen tänds.

Alla aktiva avancerade surroundeller Pro Logic IIfunktioner stängs av, men du kan fortfarande använda ljudfunktionerna.

• För att spela materialet med surroundljud trycker du på SURROUND för att välja en Pro Logic IIeller Neo:6-funktion.

Tryck upprepade gånger för att välja en Pro Logic II- / Neo:6-funktion (2PRO LOGIC II- eller NEO:6-indikatorn på frontpanelen tänds):

MOVIE – (Pro Logic II) 5.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat för filmmaterial

MUSIC – (Pro Logic II) 5.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat för musik

PROLOGIC – (Pro Logic II) 4.1-kanaligt surroundljud (ljud från surroundhögtalarna är i mono)

CINEMA – (Neo:6) 6.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat för filmmaterial

MUSIC – (Neo:6) 6.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat för musik

OBS

När du spelar stereomaterial med 88,2/96 kHz i PCMeller DTS-format kan endast avlyssningsfunktionen STEREO användas.

Sw

Hemmabioljud

Lyssna med hörlurar

När hörlurar är anslutna kan endast funktionerna STEREO (grundinställning) och PHONES SURROUND (virtuellt surroundljud för hörlurar) användas.

När du ansluter hörlurar ändras avlyssningsfunktionen automatiskt till STEREO. När du kopplar ur dem återgår apparaten till den tidigare funktionen.

1Tryck på RECEIVER-knappen.

2När hörlurar är anslutna trycker du på ADVANCED SURROUND för att välja PHONES SURROUND eller STEREO för att få stereoljud.

Använda de avancerade surroundeffekterna (Advanced Surround)

Avancerade surroundeffekter kan användas tillsammans med stereo eller flerkanaligt material för att få ännu fler surroundeffekter.

RECEIVER

 

 

SOURCE

 

RECEIVER

 

 

SLEEP

 

 

 

 

DVD

STB

DVR/TV

AVDIRECT

 

 

 

INPUT

VIDEO

FRONT

FM/AM

TEST TONE

LEVEL

CHSELECT

AUTO

STEREO

SURROUND

ADVANCED

SURROUND

 

SOUND

DIALOG

SIGNAL

 

MODE

SELECT

MUTE

 

 

 

 

MASTER

 

 

VOLUME

 

 

ROOM

SYSTEM

 

SETUP

SETUP

 

TUNE

 

DTVMENU

 

 

T.EDIT

• Tryck på ADVANCED SURROUND för att välja en avancerad surroundfunktion.

Tryck upprepade gånger för att välja mellan:

ADV. MOVIE – Ger biolikt ljud på en film

ADV. MUSIC – Ger ljud som påminner om ljudet i en konsertsal

TV SURR. – Avsett för TV-program och annat material i mono eller stereo

SPORTS – Avsett för sportprogram och andra program där kommentatorsröster dominerar

GAME – Skapar surroundljud på videospel

EXPANDED – Skapar ett extra brett stereofält

6-STEREO – Avsett att ge kraftfullt surroundljud på musik i stereoformat

VIRTUAL – Skapar intryck av surroundljud från enbart de främre högtalarna (ljudfunktionerna är inte tillgängliga när VIRTUAL har valts)

OBS

Du kan inte använda de avancerade surroundeffekterna när du har valt de flerkanaliga analoga ingångarna (DVD 5.1ch), eller när du spelar material i PCMeller DTS-format med 88,2/96 kHz.

06

Använda ljudfunktionerna (Sound Mode)

Ljudfunktionerna skapar olika dynamiska effekter och klangfärgsalternativ, och kan användas tillsammans med stereo eller flerkanaligt material.

RECEIVER

 

 

SOURCE

 

RECEIVER

 

 

SLEEP

 

 

 

 

DVD

STB

DVR/TV

AVDIRECT

 

 

 

INPUT

VIDEO

FRONT

FM/AM

TEST TONE

LEVEL

CHSELECT

AUTO

STEREO

SURROUND

ADVANCED

SURROUND

 

SOUND

DIALOG

SIGNAL

 

MODE

SELECT

MUTE

 

 

 

 

MASTER

 

 

VOLUME

 

 

ROOM

SYSTEM

 

SETUP

SETUP

 

TUNE

 

DTVMENU

 

 

T EDIT

• Tryck på SOUND MODE-knappen för att välja en ljudfunktion.

Tryck upprepade gånger för att välja mellan:

OFF – Ingen ljudfunktion

MIDNIGHT – För effektivt surroundljud på låg volym

QUIET – Minskar styrkan i låga bastoner och gäll diskant

BRIGHT – Ger mer “gnista” i det högre registret

S. BASS – Ger extra kraft i det låga registret

OBS

Du kan inte använda de speciella ljudfunktionerna (Sound Modes) när du har valt de flerkanaliga analoga ingångarna.

Förstärka dialogen

• Grundinställning: DIALOG OFF

Funktionen dialogförstärkning är avsedd att få dialogen att bättre tränga igenom andra bakgrundsljud i ett TVprogram eller en film.

TEST TONE

LEVEL

CHSELECT

AUTO

STEREO

SURROUND

 

 

SOUND

DIALOG

SIGNAL

 

MODE

SELECT

MUTE

 

 

 

 

MASTER

 

 

VOLUME

 

 

ROOM

SYSTEM

 

SETUP

SETUP

 

• Tryck på DIALOG-knappen för att sätta på eller stänga av dialogförstärkningen.

Tryck upprepade gånger för att välja mellan:

DIALOG OFF – Ingen dialogförstärkning

DIALOG ON – Dialogförstärkning på

OBS

Du kan inte använda funktionen dialogförstärkning när du har valt de flerkanaliga analoga ingångarna (DVD 5.1ch), eller när du spelar material i PCMeller DTS-format med 88,2/96 kHz.

29

Sw

06 Hemmabioljud

Använda den bakre surroundkanalen genereras en bakre surroundkanal, men materialet kan

• Grundinställning: SB ON (BS PÅ)

 

 

 

låta bättre i 5.1-format som det ju ursprungligen var

 

 

 

avsett för, och då kan du helt enkelt stänga av den bakre

Du kan få receivern att automatiskt växla över till Dolby

 

 

surroundkanalen (SB OFF).

 

 

Digital EXeller DTS-ES-avkodning för 6.1-kanaligt

 

 

 

 

 

 

Tabellen nedan visar när du kan höra den bakre

material (SB AUTO), eller också kan du välja att lyssna till

surroundkanalen under avspelning av olika sorters

andra sorters material (till exempel 5.1-kanaligt material)

material. ( =Ljud spelas genom högtalaren för den

med 6.1-inkodning (SB ON). Med material i 5.1-format

 

 

bakre surroundkanalen.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB CH-

 

 

 

Surround

Avancerad

 

Typ av material

 

MOVIE, MUSIC,

NEO:6 CINEMA,

 

inställning

AUTO

Surround*

 

 

 

PROLOGIC

NEO:6 MUSIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flerkanaligt material i

ON (PÅ)

 

 

 

 

 

 

 

Dolby Digital EX-/DTS-

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

ES-format med 6.1-

 

 

 

 

 

 

 

kanaligt surroundljud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flerkanaligt material i

ON (PÅ)

 

 

 

 

 

 

 

Dolby Digital-/DTS-

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

format

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stereomaterial i Dolby

ON (PÅ)

 

 

 

 

 

 

 

Digital-/DTS-format;

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

annat digitalt

 

 

 

 

 

 

 

stereomaterial

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Analogt 2-kanaligt

ON (PÅ)

 

 

 

 

 

 

 

material (stereo)

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Alla funktioner utom VIRTUAL (virtuellt surroundljud)

 

ENTER

 

GUIDE

 

SEARCH

AUDIO

SUBTITLE

 

TUNE

 

SBch MODE

 

DIMMER

EONRETURN

BAND

A RF ATT

• Tryck på knappen SBch MODE upprepade gånger för att bläddra igenom alternativen för den bakre surroundkanalen.

För varje tryckning ändras inställningen enligt följande:

SB AUTO

SB ON

SB OFF

OBS

Om den bakre surroundhögtalaren är inställd på SB –– kan du bara använda den virtuella bakre surroundeffekten (se nedan).

Den bakre surroundkanalen hörs inte tillsammans med material på 96kHz/24-bitar i DTS-format.

Lyssna med virtuellt bakre surroundljud

• Grundinställning: VIR.SB OFF

Om du inte har anslutit någon riktig bakre surroundhögtalare kan du använda funktionen Virtual Surround Back för att simulera denna effekt.

Observera att denna funktion bara fungerar när surroundkanalerna är aktiva och den bakre surroundhögtalaren är inställd på SB ––. Se även

Inställning av surroundhögtalaren på sidan 38.

1Tryck på RECEIVER-knappen.

2Tryck på SBch MODE-knappen upprepade gånger för att växla mellan VIR.SB ON och VIR.SB OFF (PÅ respektive AV).

30

Sw

Loading...
+ 76 hidden pages