Pioneer VSX-C402 User Manual [ru]

Page 1
МНОГОКАНАЛЬНЫЙ РЕСИВЕР АУДИО/ВИДЕО
VSX-C402
Инструкции по эксплуатации
ME20
Page 2
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как надлежащим образом работать с этой моделью. Прочитав инструкции, положите их в надежное место для использования в будущем. В некоторых странах или регионах форма вилки на конце кабеля питания может отличаться от той, которая изображена на иллюстрациях. Метод подключения и работа аппарата от этого не изменяется.
20 50 10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выключатель POWER в выключенном положении не полностью отключает аппарат от электропитания. Поэтом аппарат следует устанавливать в таких местах, где его можно легко отключить от розетки в случае необходимости. Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, следует отключить кабель питания от электророзетки.
Page 3
Перед началом работы
Перед началом работы
Проверка прилагаемых принадлежностей
Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:
• Рамочная антенна АМ
• Проволочная антенна FM
• Кабель питания
• Сухие батарейки (размер AA/IEC R6P) x2
• Пульт дистанционного управления
• Инструкции по эксплуатации
• Маркировка для кабелей громкоговорителей
• Гарантийный сертификат
Вентиляция
• При установке устройства обеспечьте достаточное
• Не ставьте на ресивер какие-либо устройства или
Установка батареек
Пульт дистанционного управления работает от двух батареек размера AA (прилагаются).
1
2
3
Предупреждение
• Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например утечки внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.
• Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
• Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри батарейного отсека.
• Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное напряжение. Не используйте одновременно батарейки разного типа.
• Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в стране или регионе государственными постановлениями или правилами по охране окружающей среды.
• При установке ресивера на стойку убедитесь, что задняя
•А также, если ресивер установлен в шкафу с дверцами, то
• Не устанавливайте ресивер на толстый ковер, кровать,
• Во время работы ресивер может сильно нагреться. Не
Уход за внешними поверхностями
• Для удаления грязи или пыли используйте бархотку или
• При загрязнении поверхностей протрите их мягкой
• Никогда не используйте для ухода за этим устройством и
пространство для вентиляции и предотвращения повышения температуры внутри устройства (не менее 20 см сверху, 50 см сзади и по 10 см слева и справа). Если между устройством и стенами или другим оборудованием предусмотрено недостаточно пространства, внутри устройства повысится температура, что отрицательно повлияет на его функционирование и/или станет причиной неисправности. Ниже приведены исключения из этого правила.
предметы, исключения составляют проигрыватели DVD Pioneer DV-464, 360, 454, 350, 444, 470 или 545. При установке на ресивер одного из указанных устройств обеспечьте над установленным устройством достаточное пространство для вентиляции, как описано выше.
и левая стороны стойки ничем не перекрыты.
во время работы ресивера оставляйте дверцы открытыми.
диван или ворсистую ткань. Не накрывайте ресивер тканью или каким-либо другим материалом. Перекрывание вентиляционных отверстий вызовет повышение температуры внутри устройства, что может привести к его повреждению или возгоранию.
допускайте этого.
сухую ткань.
тканью, смоченной в нейтральном моющем средстве, разбавленном пятью или шестью частями воды, и тщательно отжатой, затем еще раз протрите сухой тканью. Не используйте полироль и моющие средства для мебели.
рядом с ним разбавители, бензин, инсектицидные аэрозоли или другие химические вещества, так как они могут повредить поверхности.
3
Ru
Page 4
Содержание
Перед началом работы
Проверка прилагаемых принадлежностей Установка батареек Вентиляция Уход за внешними поверхностями
01 Краткое руководство
Введение Быстрая установка
Подсоединение громкоговорителей Подключение телевизора и проигрывателя DVD
Включение и воспроизведение DVD
02 Вводная информация
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра Особенности
03 Подключение оборудования
Задняя панель
Режим AV Direct Установка ресивера При подсоединении кабелей Подключение проигрывателя DVD и телевизора
Подключение телевизора со встроенным цифровым
тюнером Подключение спутникового/кабельного ресивера или другой приставки Подключение других видеокомпонентов Подсоединение оборудования к входам на передней панели
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка акустической системы
Подсоединение громкоговорителей
Расположение громкоговорителей Подключение антенн
Рамочная антенна АМ
Проволочная антенна FM
Подключение внешних антенн Использование ресивера с плазменным дисплеем Pioneer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Подключение ресивера к электророзетке
04 Органы управления и дисплеи
Передняя панель
Дисплей Пульт дистанционного управления
Дальность действия пульта дистанционного
управления
05 Начало работы
Использование параметра Room Setup (Настройка в помещении) Проверка настроек проигрывателя DVD (или другого) Воспроизведение источника
06 Звук домашнего кинотеатра
Воспроизведение многоканальных источников Воспроизведение стереофонических источников
4
Ru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . .6
. . . . . . . .7
. . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . .17
. . . .22
. . . . . . . . .24
. . . . . . .24
Прослушивание с помощью головных телефонов Использование эффектов дополнительного объемного звучания
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Использование звуковых режимов Усиление диалога Прослушивание с помощью виртуальных задних громкоговорителей объемного звучания
07 Использование тюнера
Поиск радиостанции
Режим MPX
Режим аттенюатора радиочастоты Настройка непосредственно на радиостанцию Сохранение запрограммированных радиостанций
Присвоение имен запрограммированным
радиостанциям
Прослушивание запрограммированных
радиостанций Система радиоданных (RDS)
Отображение информации RDS
Поиск программ RDS Расширенная альтернативная сеть (EON)
Функция идентификации программы
08 Использование других функций
Выбор типа входного сигнала Использование таймера отключения Сброс настроек в системе
Заводские настройки ресивера
09 Меню System Setup (Установка системы)
Настройка параметров ресивера в меню System Setup (Установка системы)
Параметры меню установки
Управление SR+ для плазменных дисплеев Pioneer
Использование режима SR+ с плазменными
дисплеями Pioneer
Установка уровней отдельных каналов
10 Управление другим оборудованием
Использование пульта дистанционного управления с другими компонентами
Восстановление предварительно заданных кодов
Сброс всех настроек пульта дистанционного
управления
Органы управления видеомагнитофона/проигрывателя
DVD/LD и DVD-рекордера
Органы управления телевизора/кабельного телевидения/
спутникового телевидения/цифрового телевидения Список предварительно заданных кодов
11 Дополнительная информация
Устранение неполадок Форматы объемного звучания
Dolby Digital
Dolby Pro Logic II и Dolby Surround
DTS Digital Surround
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . .27
. . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . .35
. . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . .41
. . . .40
Page 5
Краткое руководство
Раздел 1
Краткое руководство
01
Введение
В данном “Кратком руководстве” описано подключение громкоговорителей, телевизора и проигрывателя DVD к ресиверу, а также представлены инструкции по включению и воспроизведению дисков DVD.
Быстрая установка
В этом разделе описано подключение громкоговорителей, низкочастотного громкоговорителя, проигрывателя DVD и телевизора к ресиверу. Быстрая установка позволит начать просмотр фильмов дома с эффектом звука кинотеатра сразу после выполнения подключений.
Прежде чем выполнять какие-либо операции, убедитесь, что подсоединяемые компоненты выключены и отключены от электророзетки.
Подсоединение громкоговорителей
Ресивер имеет контакты для подключения передних громкоговорителей, левого и правого (на схеме отмечены, как
L (Л)
и
R (П)
( громкоговорителей объемного звучания ( Минимальная конфигурация предусматривает подключение только передних громкоговорителей (правого и левого), но рекомендуется подключать все пять громкоговорителей, если это возможно. Обратите внимание, что всегда нужно подключать оба громкоговорителя объемного звучания; не подключайте только один громкоговоритель объемного
), центрального громкоговорителя (
RS (ПО)
SPEAKERS
LRL
FRONT SURROUND
C (Ц)
) и двух
и
LS (ЛО)
PREOUT
SURROUND
R
SUB
CENTER
WOOFER
OUT
звучания. Можно использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением 6–16 Ом.
1 Подключите громкоговорители к ресиверу, как показано на схеме ниже.
Подготовьте кабель громкоговорителя, удалив около 1 см пластиковой изоляции с каждого конца провода громкоговорителя.
Подключите передние громкоговорители к контактам
; центральный громкоговоритель - к контактам
L/R
громкоговорители объемного звучания - к контактам
SURROUND L/R
Нажмите на защитный выступ, чтобы открыть контакт. Вставьте оголенный провод и верните защитный выступ в исходное положение, чтобы зафиксировать контакт.
Для получения качественного звучания убедитесь, что положительный и отрицательный контакты ресивера совпадают с соответствующими контактами
).
громкоговорителей. Для этого прикрепите прилагаемые самоклеющиеся наклейки на один из двух кабелей каждого громкоговорителя.
2 Подключите активный низкочастотный громкоговоритель к разъему SUBWOOFER OUT, как показано на схеме ниже.
Используйте стандартный аудиокабель с RCA/аудиоштекером.
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
DVD
(DVD)
(STB)
COAX
OPT1
OPT2
VSX-C402
IN
OUT
CONTROL
PREOUT
.
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
DVD IN STB IN
FRONT
CENTER
; а
AC IN
(П)
R
(Л)
L
C
(Ц)
Примечание
• Только для беспроводной акустической системы XW­HTD525: контакт
SURROUND PREOUT
предназначен
LINE LEVEL
RS
(ПО)LS(ЛО)SW(НЧ)
для использования только с беспроводной акустической системой. Дополнительные сведения о подключении см. в руководстве, прилагаемом к беспроводной акустической системе.
5
Ru
Page 6
01
Краткое руководство
Подключение телевизора и проигрывателя DVD
1 Подключите проигрыватель DVD к ресиверу.
Подсоедините один конец 21-штырькового кабеля SCART (не входит в комплект) к выходу AV проигрывателя DVD, а другой конец - к разъему AV видеосигнала и прослушивания аналогового звука. (см.
Назначения штырьков разъема SCART
раздел Для получения цифрового звука подсоедините один конец
цифрового коаксиального аудиокабеля (не входит в комплект) к коаксиальному цифровому выходу проигрывателя DVD, а другой конец - к разъему
• Если проигрыватель DVD не оснащен коаксиальным цифровым выходом, то можно подключить один конец оптического кабеля к разъему оптического выхода
VSX-C402
DVD IN
ресивера для получения
DVD(STB) COAX
SPEAKERS
LRL
CENTER
FRONT SURROUND
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
STANDBY/ON
на стр. 45)
ресивера.
PREOUT
SURROUND
R
OPEN/CLOSE

ANTENNA
AM LOOP
STB
SUB
(DVD)
WOOFER
OPT1
OUT
AV CONNECTOR OUT

DIGITAL IN
FM UNBAL 75
DVR/TV
OPT2
Проигрыватель DVD
• Аккуратно выполняйте подключение оптического
2 Подключите телевизор к ресиверу.
Используйте 21-штырьковый кабель SCART (не входит в комплект) для подключения разъема AV ресивера к входу SCART телевизора.
3 Подключите прилагаемый кабель питания к гнезду AC IN ресивера, затем вставьте его в электророзетку.
IN
OUT
CONTROL
DVD (STB) COAX
Телевизор
проигрывателя DVD, а другой конец - к разъему
STB(DVD) OPT1
использованием придется заново назначить вход для DVD. Сведения об этом см. в разделе
оптического входа
цифрового кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку оптического разъема.
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
DVD IN STB IN
на ресивере. Однако перед первым
на стр. 34.
Настройка
DVR/TV IN/OUT
AC IN
AV CONNECTOR
AV CONNECTOR IN
Включение и воспроизведение DVD
После включения ресивер автоматически определяет, какие громкоговорители подключены. Несмотря на то, что для оптимизации объемного звучания можно произвести более точную настройку, получить объемное звучание довольно хорошего качества можно при выполнении описанных ниже действий.
1 Включите телевизор и активный низкочастотный громкоговоритель.
Убедитесь, что на телевизоре выбран вход AV, к которому подключен ресивер.
2 Нажмите  RECEIVER на пульте дистанционного управления или ресивера для его включения.
3 Нажмите кнопку DVD на пульте дистанционного управления или переключите регулятор INPUT SELECTOR на передней панели для выбора входа DVD.
6
Ru
STANDBY/ON на передней панели
4 Включите проигрыватель DVD. 5 Установите диск DVD и начните воспроизведение.
В зависимости от настройки громкоговорителей ресивер будет автоматически декодировать сигналы с дисков DVD­Video в формате Dolby Digital, DTS или Dolby Surround. В большинстве случаев нет необходимости вносить какие-либо изменения для создания реалистичного эффекта объемного звучания.
Другие функции (например, воспроизведение компакт-диска с многоканальным объемным звуком) описываются в разделе Звук домашнего кинотеатра на стр. 24.
6 Отрегулируйте уровень громкости, используя регулятор MASTER VOLUME (на передней панели или пульте дистанционного управления).
• Отключите звук на телевизоре, чтобы слышать его только через систему.
Page 7
Вводная информация
Раздел 2
Вводная информация
02
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра
Возможно, для прослушивания музыки вы привыкли использовать стереоаппаратуру, но системы домашних кинотеатров обеспечивают дополнительные возможности для более эффектного воспроизведения звукового материала (например, объемное звучание).
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного звучания создается путем использования нескольких звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что вы находитесь в центре событий или в концертном зале. Качество объемного звучания, воспроизводимого с помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не только от того, какие громкоговорители установлены в помещении, но также от источника и настройки звука ресивера.
Благодаря своему размеру, качеству и простоте использования, формат DVD-Video стал основным исходным материалом для домашних кинотеатров. Многоканальный звук можно получить, используя DVD, при этом создается эффект реалистичного объемного звучания и ощущение присутствия.
Усиление диалога
Функция усиления диалога используется для выделения диалога или вокала источника программы и выравнивания вертикального расположения центрального канала относительно передних правых/левых каналов.
Режим виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания
В режиме виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания создается впечатление, что звук выводится через канал заднего громкоговорителя объемного звучания— дополнительный канал, который находится непосредственно позади слушателя—для обеспечения дополнительного реалистичного объемного звука.
Звуковые режимы
В звуковых режимах можно воспользоваться полезными эффектами для разных ситуаций. Например, режим Midnight (Ночной) позволяет слышать полноценное объемное звучание при низком уровне громкости.
Простой в использовании пуль дистанционного
Особенности
Декодирование Dolby Digital и DTS
Декодирование Dolby Digital и DTS позволяет получить дома такой же звук, как в кинотеатре, при этом используются до шести каналов объемного звучания, включая специальный канал LFE (низкочастотный эффект) для обеспечения глубоких и реалистичных звуковых эффектов.
Декодер Dolby Pro Logic II
Встроенный декодер Dolby Pro Logic II не только обеспечивает полное декодирование объемного звучания для любого источника Dolby Surround, но и создает эффект реалистичного объемного звучания для любого стереофонического источника.
Режимы объемного звучания и дополнительного объемного звучания
Используемые вместе с режимами Dolby Digital, DTS или Dolby Pro Logic II, режим объемного звучания и режим дополнительного объемного звучания предназначены для улучшения качества воспроизведения некоторых типов материала, например путем воспроизведения акустической среды, характерной для большого концертного зала, для музыкального материала.
(стр. 25)
(стр. 24)
(стр. 24)
управления
С помощью пульта дистанционного управления можно управлять не только всеми функциями ресивера, но и другими компонентами домашнего кинотеатра. Используя систему кодов, можно запрограммировать пульт дистанционного управления для управления большим количеством оборудования.
Быстрая установка
Настройка звука домашнего кинотеатра так же проста, как подключение громкоговорителей, проигрывателя DVD, телевизора или другого источника. Функция Room Setup (Настройка в помещении) позволяет очень быстро и просто улучшить качество звучания, но для достижения наилучшего эффекта объемного звучания можно произвести более точную настройку, используя все доступные параметры.
Энергосберегающая схема
В режиме ожидания этот ресивер потребляет менее 0,4 Вт энергии.
(стр. 25)
(стр. 26)
(стр. 25)
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. “Долби”, “Pro Logic” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS Digital Surround” являются товарными знаками Digital Theater Systems, Inc.
7
Ru
Page 8
03
Подключение оборудования
Раздел 3
Подключение оборудования
Задняя панель
12
SPEAKERS
R
R
L
FRONT SURROUND
CENTER
L
SPEAKERS
8
R
L
CENTER
FRONT SURROUND
PREOUT
SURROUND
R
L
VSX-C402
SUB
WOOFER
OUT
5 6
Внимание
• Перед выполнением или изменением схем подсоединения отключите питание и отсоедините кабель питания от электророзетки.
1 Контакты SPEAKERS
Контакты громкоговорителей
SURROUND L/R
.
2 Подключение антенны
AM LOOP
(стр. 15) В случае плохого приема подключите прилагаемую рамочную антенну AM или внешнюю антенну.
Разъем антенны FM UNBAL 75Ω
В случае плохого приема подключите прилагаемую проволочную антенну FM или внешнюю антенну.
3 Гнездо CONTROL IN/CONTROL OUT
Используйте для подключения других компонентов Pioneer.
4 AC IN
(стр. 17)
Подключите прилагаемый кабель питания переменного тока.
5 Гнездо SUBWOOFER OUT
Подключите активный низкочастотный громкоговоритель.
6 Цифровые подключения
Все три цифровые аудиогнезда являются входами. Используются для подключения к цифровым выходам других компонентов, таких как проигрыватели DVD и CD, спутниковые ресиверы и другое оборудование.
8
Ru
(стр. 13)
FRONT L/R, CENTER
(стр. 15)
(стр. 16)
(стр. 13)
AM LOOP
ANTENNA
WOOFER
и
SUB
OUT
FM UNBAL 75
STB
(DVD) OPT1
3 4
IN
OUT
CONTROL
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
DIGITAL IN
STB
DVR/TV (DVD) OPT1
OPT2
DIGITAL IN
DVR/TV
OPT2
IN
OUT
CONTROL
DVD (STB)
COAX
DVD (STB)
COAX
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
DVD IN STB IN
VIDEO IN/OUT
DVD IN STB IN
AV CONNECTOR
AV CONNECTOR
AC IN
AC IN
DVR/TV IN/OUT
7
Гнездо STB(DVD) OPT1
Оптическое цифровое аудиогнездо для входа использоваться как вход
Гнездо DVR/TV OPT2
Оптическое цифровое аудиогнездо для входа
• Аккуратно выполняйте подключение оптического кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку оптического разъема.
• Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую петлю. Можно повредить кабель об острые углы.
Гнездо DVD(STB) COAX
Коаксиальное цифровое аудиогнездо для входа (может использоваться как вход
7 Разъемы SCART AV
Четыре разъема AV типа SCART для видео и аналогового аудио.
Разъем AV VIDEO IN/OUT
Разъем AV для входа какой-либо другой вход, сигнал выводится через разъем
VIDEO IN/OUT
AV
(стр. 11)
DVD
).
(стр. 12)
(стр. 10)
STB
).
(стр. 12)
VIDEO
. Когда на ресивере выбран
.
STB
(может
DVR/TV
DVD
.
Page 9
Подключение оборудования
03
Разъем AV DVR/TV IN/OUT
Разъем AV для входа любой другой вход, сигнал выводится через разъем AV
DVR/TV IN/OUT Разъем AV DVD IN
Разъем AV для входа
Разъем AV STB IN
Разъем AV для входа
В следующей таблице приведены входные и выходные видеоформаты для каждого разъема AV.
Разъем Вход Выход
DVD
STB
VIDEO
DVR/TV
Примечание
• Все разъемы AV имеют аудиовход. Разъемы
DVR/TV
• Разъемы
Link, Easy Link, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link, DATALOGIC, NextTView Link и т.п.
8 SURROUND PREOUT
Только для беспроводной акустической системы XW-HTD525:
SURROUND PREOUT
Контакт использования только с беспроводной системой. Дополнительные сведения о подключении см. в руководстве, прилагаемом к беспроводной акустической системе.
.
Композитный, S-video,
Композитный, S-video,
Композитный, S-video,
Композитный Композитный, S-video,
имеют также аудиовыход.
VIDEO
и
(стр. 10)
DVR/TV
. Когда на ресивере выбран
(стр. 10)
DVD
.
(стр. 11)
STB
.
RGB
RGB
RGB
DVR/TV
совместимы с i/o-Link.A, T-V
Композитный
предназначен для
RGB
VIDEO
На схеме ниже показан способ переключения ресивера между режимами ожидания, AV Direct и работы с помощью кнопок
AV DIRECT
Установка ресивера
• При установке устройства убедитесь, что выбрано
• Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
и
При подсоединении кабелей
Будьте внимательны, не располагайте кабели так, чтобы они проходили поверх устройства. Если кабели расположены поверх устройства, магнитное поле, создаваемое трансформаторами этого устройства, может вызвать помехи в громкоговорителях.
и  STANDBY/ON
Standby
AV DIRECT
AV Direct On
.
Standby
RECEIVER
AV Direct On
безопасное ровное и устойчивое место.
– на цветной телевизор (на экран могут появиться искажения); – рядом с кассетной декой или устройством, которое излучает магнитное поле (могут возникать помехи в звучании); – в местах с прямым воздействием солнечных лучей; – в сырых или влажных местах; – в местах со слишком высокой или слишком низкой температурой; – в местах с повышенной вибрацией или подверженных сотрясениям; – в очень пыльных местах; – в местах, подверженных воздействию горячего пара или масла (например, кухня).
Режим AV Direct
В режиме AV Direct ресивер принимает сигналы аудио/видео на один из входных разъемов AV, а затем передает их на выходные разъемы AV, при этом звук через подсоединенные к ресиверу громкоговорители не выводится. В результате другими компонентами можно будет управлять так, как будто они подключены непосредственно друг к другу, а ресивер при этом не включен. Это удобно, если требуется выполнить запись со спутникового ресивера на видеомагнитофон (оба устройства подсоединены к данному ресиверу), не включая при этом ресивер. Режим AV Direct можно также использовать для просмотра видео, используя громкоговорители телевизора в качестве источников звука, без включения ресивера.
Режим AV Direct можно включить (как в режиме ожидания, так и в режиме работы) с помощью кнопки дистанционного управления. Кроме этого, ресивер можно настроить так, чтобы функция AV Direct включалась автоматически при обнаружении входного сигнала. См. также раздел Настройка AV Direct на стр. 35.
AV DIRECT
на пульте
9
Ru
Page 10
03
Подключение оборудования
Подключение проигрывателя DVD и телевизора
Для подключения проигрывателя DVD и телевизора к ресиверу следуйте инструкциям на рисунке ниже.
1 Используйте кабель SCART для подключения разъема AV DVD IN к разъему AV на проигрывателе DVD.
Это позволяет передать видеосигналы и аналоговые аудиосигналы в стереофоническом режиме от проигрывателя DVD к ресиверу.
2 Используйте коаксиальный цифровой аудиокабель для подключения гнезда DVD(STB) COAX к коаксиальному цифровому аудиовыходу проигрывателя DVD.
Это соединение позволяет передавать стерео и многоканальные цифровые аудиосигналы.
VSX-C402
SPEAKERS
LRL
FRONT SURROUND
PREOUT
R
CENTER
ANTENNA
AM LOOP
SURROUND
FM UNBAL 75
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
DVD
SUB
(DVD)
(STB)
WOOFER
COAX
OPT1
OPT2
OUT
Если проигрыватель DVD не оснащен коаксиальным цифровым аудиовыходом, то можно использовать оптическое подключение через гнездо по умолчанию назначен вход необходимо переназначить на вход подключения, см. раздел Настройка оптического входа на стр. 34.
3 Используйте кабель SCART для подключения разъема AV DVR/TV IN/OUT к разъему AV на телевизоре.
Это подключение позволяет передать видеосигналы и аналоговые аудиосигналы в стереофоническом режиме между ресивером и телевизором.
• Если необходимо подключить цифровой видеомагнитофон между ресивером и телевизором, см. раздел Подключение других видеокомпонентов на стр. 12.
• Если в телевизоре имеется встроенный цифровой тюнер, см. ниже раздел Подключение телевизора со встроенным цифровым тюнером.
IN
OUT
CONTROL
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
DVD IN STB IN
AV CONNECTOR
STB(DVD) OPT1
STB
, перед использованием его
. Так как входом
DVD
. После выполнения
AC IN
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
STANDBY/ON
Проигрыватель DVD
OPEN/CLOSE
AV CONNECTOR OUT


Телевизор
Подключение телевизора со встроенным цифровым тюнером
Если в телевизоре имеется встроенный цифровой тюнер, можно подключить цифровой аудиовыход к этому ресиверу и наслаждаться Dolby Digital и DTS звуком при просмотре цифровых телевизионных программ.
1 Выполните шаг 3 в разделе
проигрывателя DVD и телевизора
2 Используйте оптический цифровой аудиокабель для подключения гнезда DVR/TV OPT2 к оптическому цифровому аудиовыходу на телевизоре.
10
Ru
Подключение
выше.
AV CONNECTOR IN
Page 11
Подключение оборудования
Подключение спутникового/кабельного ресивера или другой приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные цифровые ресиверы являются примерами так называемых “приставок”.
1 Используйте кабель SCART для подключения разъема AV STB IN к разъему AV приставки.
Это позволяет передать видеосигналы и аналоговые аудиосигналы в стереофоническом режиме от приставки к ресиверу.
2 Используйте оптический цифровой аудиокабель для подключения гнезда STB(DVD) OPT1 к оптическому цифровому аудиовыходу на приставке.
Это соединение позволяет передавать стерео и многоканальные цифровые аудиосигналы.
PREOUT
SURROUND
SPEAKERS
R
LRL
FRONT SURROUND
SUB
CENTER
WOOFER
OUT
VSX-C402
Если приставка не имеет коаксиального цифрового аудиовыхода, то можно использовать оптическое подключение через гнездо по умолчанию назначен вход необходимо переназначить на вход подключения см. раздел Настройка коаксиального входа на стр. 34.
DVD(STB) COAX
DVD
, перед использованием его
STB
. После выполнения
Примечание
• Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, пропустите шаг
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
IN
OUT
CONTROL
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
DVD
(DVD)
(STB)
COAX
OPT1
OPT2
DIGITAL OUT AV CONNECTOR OUT
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
DVD IN STB IN
AC IN
. Так как входом
2
.
03
STB (Приставка)
11
Ru
Page 12
03
Подключение оборудования
Подключение других видеокомпонентов
Разъем AV подключения видеомагнитофона, видеопроигрывателя или другого записывающего устройства с аналоговым звуком. Разъем AV аудиосоединение (гнездо с цифровыми видеокомпонентами, например DVD-рекодер, с помощью которых можно воспроизводить цифровые звуковые дорожки.
1 Используйте кабель SCART для подключения разъема AV VIDEO IN/OUT к разъему AV на видеомагнитофоне (или другом видеокомпоненте).
Это позволяет воспроизводить и записывать с помощью видеомагнитофона (или другого компонента).
VIDEO IN/OUT
DVR/TV IN/OUT
можно использовать для
DVR/TV OPT2
Видеомагнитофон и т.п.
и соответствующее цифровое
) можно использовать
2 Используйте кабель SCART для подключения разъема AV DVR/TV IN/OUT к разъему AV на DVD­рекодоре (или другом видеокомпоненте).
Это позволяет воспроизводить и записывать с помощью DVR (или другого компонента), в том числе и RGB видео.
3 Используйте оптический цифровой аудиокабель для подключения гнезда DVR/TV OPT2 к оптическому цифровому аудиовыходу на DVD-рекодоре (или другом видео компоненте).
Это соединение позволяет передавать стерео и многоканальные цифровые аудиосигналы.
AV CONNECTOR OUT
SPEAKERS
LRL
FRONT SURROUND
PREOUT
R
CENTER
ANTENNA
AM LOOP
SURROUND
FM UNBAL 75
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
DVD
SUB
(DVD)
(STB)
WOOFER
COAX
OPT1
OPT2
OUT
VSX-C402
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEO IN/OUT VIDEO IN/OUT
AV CONNECTOR
DVR и т.п.
Примечание
• Некоторые телевизоры имеют и RGB, и i/o-Link.A­совместимые разъемы AV или один переключаемый разъем AV. Подробности см. в инструкциях, прилагаемых к телевизору. Ресивер совместим с обоими форматами и не требует каких-либо переключений.
• Если DVR включен, убедитесь, что для него установлен правильный выход для того, чтобы аудио-/видеосигналы ресивера передавались на телевизор.
IN
OUT
CONTROL
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
DVD IN STB IN
AV CONNECTOR IN
AC IN
Телевизор
• Если ресивер отключен от электророзетки или находится в режиме ожидания (функция AV Direct выключена), возможно, звуковые сигналы, выводимые через разъемы
VIDEO IN/OUT
AV при воспроизведении подсоединенного компонента.
и
DVR/TV IN/OUT
, будут искажаться
12
Ru
Page 13
Подключение оборудования
R
Подсоединение оборудования к входам на передней панели
К гнездам
FRONT INPUT
(композитное) видеогнездо ( стереофонические аудиовходы ( цифровой аудиовход ( использовать для любых компонентов аудио/видео, но они особенно удобны для использования с переносными устройствами, например видеокамеры, игровые
относятся стандартное
VIDEO
), аналоговые
AUDIO L/R
DIGITAL
). Эти соединения можно
) и оптический
видеоприставки и переносное аудио/видеооборудование.
• Снимите крышку, чтобы можно было воспользоваться гнездами на передней панели (см. схему ниже).
• На рисунке ниже в качестве примера представлены способы подключения переносного проигрывателя DVD.
VSX-C402
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
VSX-C402
STANDBY/ON
FRONT INPUT
DIGITAL IN
VIDEO AUDIO RL
PHONES
VIDEO IN/OUT
AUDIO IN/OUT
DTS
2
PRO LOGIC
COLOR BRIGHT MONITOR
DIGITAL OUT (OPTICAL)
DVD и т.д.
II
PHONES
HOLDON/OFF
2
DIGITAL
Переносной проигрыватель
SOUND MODE
PHONESADVANCEDSTEREOAV DIRECT
Нажмите на крышку в месте с меткой и потяните ее на себя с противоположной стороны.
PHONES
INPUT SELECTOR
STANDBY/ON
DIGITAL IN
P U
S
O
P E
MASTER
VOLUME
R
DOWN UP
STEREOAV DIRECT
2DIGITAL
FRONT INPUT
VIDEO AUDIO RL
H N
DTS
Установка акустической системы
Для наиболее полного использования возможностей эффекта объемного звучания ресивера подключите все громкоговорители: передние, центральный, объемного звучания, а также низкочастотный. И хотя такое соединение является идеальным, можно выполнить и другие конфигурации: без подключения низкочастотного или центрального громкоговорителя или даже без подключения
громкоговорителей объемного звучания. Вообще необходимы только передние громкоговорители (правый и левый). Обратите внимание, что всегда нужно подключать оба громкоговорителя объемного звучания; не подключайте только один громкоговоритель объемного звучания. Можно использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением 6–16 Ом.
03
2P
VSX-C402
R
(П)
PREOUT
SURROUND
SPEAKERS
R
LRL
CENTER
FRONT SURROUND
L
(Ц)
C
(Л)
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
IN
OUT
CONTROL
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
DIGITAL IN
PREOUT
STB
DVR/TV
DVD
SUB
(DVD)
(STB)
WOOFER
COAX
OPT1
OPT2
OUT
RS
(ПО)LS(ЛО)SW(НЧ)
AV CONNECTOR
DVD IN STB IN
LINE LEVEL
AC IN
13
Ru
Page 14
03
Подключение оборудования
Подсоединение громкоговорителей
Перед подключением громкоговорителей убедитесь, что с проводов кабеля громкоговорителей, которые планируется использовать, правильно снята изоляция (по 10 мм с каждого конца), а оголенный провод скручен.
Расположение громкоговорителей
На качество звука очень сильно влияет расположение громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции помогут вам достичь наилучшего результата звучания акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить на
Подсоединение каждого громкоговорителя к ресиверу предусматривает подключение к положительному (+) цветному и отрицательному (–) черному контактам. Для получения правильного вывода звукового сигнала необходимо выполнить подсоединение к контактам того же полюса (цвета) на громкоговорителях. Помочь в этом могут прилагаемые самоклеющиеся цветные наклейки, которые необходимо прикрепить к каждому концу соответствующего провода кабеля. Подсоедините провод с наклейкой к цветному/положительному контакту, а провод без наклейки - к черному/отрицательному контакту. Используйте наклейки разных цветов, чтобы определить, кабель какого громкоговорителя подключен к тому или иному громкоговорителю.
Предупреждение
•Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены и вставлены в контакт громкоговорителя до конца. В случае соприкосновения оголенного провода громкоговорителя с задней панелью питание может отключиться в качестве меры предосторожности.
• Контакты громкоговорителей могут иметь HAZARDOUS VOLTAGE (ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ). При подключении или отключении кабелей громкоговорителей для предотвращения опасности поражения электрическим током, не прикасайтесь к неизолированным деталям, прежде чем будет отсоединен кабель питания.
1 Подсоедините передние левый и правый громкоговорители к соответствующим контактам FRONT L/R для громкоговорителей.
Нажмите на подпружиненный защитный выступ, чтобы открыть контакт, вставьте провод громкоговорителя, затем верните защитный выступ в исходное положение, чтобы зафиксировать контакт.
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите
• Расположите центральный громкоговоритель выше или
•В случае расположения громкоговорителей около
• Если это возможно, устанавливайте громкоговорители
Объемный
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно
пол. Оптимальным вариантом является расположение остальных громкоговорителей приблизительно на уровне ваших ушей. Не рекомендуется ставить громкоговорители (кроме низкочастотного) на пол или монтировать их высоко на стене.
передние громкоговорители на расстоянии 2–3 м друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
ниже уровня телевизора, чтобы звук центрального канала исходил от экрана телевизора.
телевизора используйте громкоговорители магнитозащищенного типа, чтобы избежать возможных помех, таких как изменение цвета изображения при включении телевизора. Если громкоговорители магнитозащищенного типа отсутствуют и на экране телевизора заметно искажение цветов, отодвиньте громкоговорители от телевизора.
объемного звучания немного выше уровня ушей.
Низкочастотный
Передний
Л
Л
Предупреждение
установлены. При этом не только улучшается качество звучания, но также уменьшается риск повреждения устройства или получения травмы в результате падения громкоговорителей, вызванного внешними воздействиями, например землетрясением.
Центральный
Передний
П
Объемный
П
2 Подсоедините центральный громкоговоритель к контактам CENTER для громкоговорителя.
3 Подсоедините левый и правый громкоговорители объемного звучания к контактам SURROUND L/R для громкоговорителей.
4 Подсоедините низкочастотный громкоговоритель к гнезду SUBWOOFER OUT.
14
Ru
Page 15
Подключение оборудования
Подключение антенн
Прилагаемые антенны обеспечивают простое прослушивание радиопередач в диапазонах AM и FM. Если качество приема будет неудовлетворительным, попробуйте воспользоваться внешней антенной, это позволит получить более высокое качество звука. См. раздел Подключение внешних антенн ниже.
03
SPEAKERS
LRL
FRONT SURROUND
PREOUT
R
CENTER
ANTENNA
AM LOOP
SURROUND
FM UNBAL 75
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
DVD
SUB
(DVD)
(STB)
WOOFER
COAX
OPT1
OPT2
OUT
VSX-C402
Рамочная антенна АМ
1 Соберите стойку, как показано на рисунке.
рис. A рис. B рис. C
Проволочная антенна FM
Подсоедините проволочную антенну FM к разъему антенны FM UNBAL 75
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
Подключение внешних антенн
Для улучшения приема в диапазоне FM подсоедините
•Отогните стойку в указанном направлении (рис. A).
• Закрепите рамочную антенну на стойке с помощью зажима (рис. B).
• Если это возможно, зафиксируйте антенну AM на стене (рис. C). Прежде чем фиксировать антенну, убедитесь, что качество приема удовлетворяет вашим требованиям.
2 Снимите предохранительные щитки с контактов антенны AM.
3 Нажмите на защитные выступы контактов рамочной антенны AM LOOP, чтобы открыть контакты, вставьте по одному проводу в каждый контакт.
4 Верните защитные выступы в исходное положение для предохранения и закрепления контактов антенны AM.
5 Поместите антенну AM на плоскую поверхность и установите ее в направлении наилучшего приема.
Не допускайте соприкосновения антенны с металлическими предметами, не размещайте ее рядом с компьютером, телевизором и другими электроприборами.
внешнюю антенну FM к разъему антенны
Для улучшения приема в диапазоне AM подсоедините провод (5–6 м) с виниловой изоляцией к разъемам отсоединяя прилагаемую рамочную антенну AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее горизонтально на улице.
IN
OUT
CONTROL
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT
AV CONNECTOR
DVD IN STB IN
Разъем PAL
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
Наружная антенна
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
AC IN
.
FM UNBAL 75Ω.
Коаксиальный кабель 75 Ом
AM LOOP
Внутренняя антенна
(провод с виниловой
5–6 м
изоляцией)
, не
Примечание
• Сигнальный кабель заземления ( снижения уровня помех при подключении антенны. Данный кабель заземления не обеспечивает электробезопасность.
) предназначен для
15
Ru
Page 16
03
R
Подключение оборудования
Использование ресивера с плазменным дисплеем Pioneer
Если у вас имеется плазменный дисплей Pioneer, для его подключения к данному аппарату можно использовать кабель SR+ (см. примечание ниже), чтобы можно было пользоваться различными удобными функциями, такими как автоматическое переключение видеовхода плазменного дисплея при изменении входа.
CONTROL
OUT
Плазменный дисплей
PREOUT
R
SURROUND
ANTENNA
AM LOOP
SURROUND
L
FM UNBAL 75
DIGITAL IN
STB
DVR/TV
DVD
SUB
(DVD)
(STB)
WOOFER
COAX
OPT1
OPT2
OUT
Примечание
• Если подсоединение плазменного дисплея Pioneer выполнено с помощью кабеля SR+, то для управления функциями ресивера потребуется направить пульт дистанционного управления на дистанционный датчик плазменного дисплея. В этом случае, если плазменный дисплей будет отключен, то управлять ресивером с помощью пульта дистанционного управления станет невозможным.
• Данный ресивер совместим со всеми плазменными дисплеями Pioneer, выпускаемыми с 2003 года.
Pioneer
IN
OUT
CONTROL
VIDEO IN/OUT
AV CONNECTOR
DVD IN
Подключите кабель SR+ с мини-разъемом с 3 кольцами к гнезду CONTROL IN на этом ресивере к гнезду CONTROL OUT плазменного дисплея.
Прежде чем можно будет использовать дополнительные функции SR+, необходимо сделать несколько настроек на ресивере. Подробные инструкции см. в разделе
Использование режима SR+ с плазменными дисплеями Pioneer на стр. 36.
Для оптимального использования функций SR+ необходимо подсоединить компоненты источников (проигрыватель DVD и т.д.) немного иначе по сравнению с тем, как описано в данном разделе. Подсоедините видеовыходы каждого компонента непосредственно к плазменному дисплею и аудиовыходы (аналоговые и/или цифровые) подсоедините к данному ресиверу.
• Кабель SR+ с мини-разъемом с 3 кольцами имеет номер
VIDEO
Плазменный дисплей
INPUT 1
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON

Проигрыватель DVD
DVD
AUDIO IN
STANDBY/ON
FRONT INPUT
DIGITAL IN
VIDEO AUDIO RL
Pioneer

Спутниковый ресивер и т.п.
VIDEO
INPUT 2
TV/SAT
AUDIO IN
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-C402
VSX-C402
Примечание
по каталогу Pioneer ADE7095-A. Для получения дополнительной информации о приобретении кабеля SR+ обратитесь в службу поддержки Pioneer.
16
Ru
Page 17
Подключение оборудования
N
Подключение ресивера к электророзетке
Выполняйте подключение к электророзетке только после подсоединения всех компонентов, в том числе и громкоговорителей.
Предупреждение
• Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из электророзетки, никогда не тяните за сам кабель и не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками, так как это может стать причиной короткого замыкания и поражения электрическим током. Не допускайте установки на кабель питания самого проигрывателя, предметов мебели и т.п., а также не допускайте защемления кабеля. Не допускайте связывания кабеля в узел или его спутывания с другими кабелями. Кабели питания следует прокладывать в таких местах, где возможность наступить на них будет маловероятной. Поврежденный кабель питания может стать причиной возгорания или поражения электрическим током. Периодически проверяйте кабель питания. Если обнаружится его повреждение, обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer, или к своему дилеру по поводу его замены.
1 Подключите прилагаемый кабель питания в разъем AC IN на задней панели ресивера.
2 Другой конец кабеля питания включите в электророзетку.
03
DVR/TV IN/OUT
ECTOR
AC IN
STB IN
17
Ru
Page 18
04
Органы управления и дисплеи
Раздел 4
Органы управления и дисплеи
Передняя панель
1 2 3 5 64 8 97
STANDBY/ON
FRONT INPUT
DIGITAL IN
VIDEO AUDIO RL
PHONES
2DIGITAL
2PRO LOGIC
DTS
SOUND MODE
PHONESADVANCEDSTEREOAV DIRECT
II
INPUT SELECTOR
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-C402
MASTER VOLUME
R
DOWN UP
1 Гнездо PHONES
При подключении головных телефонов звук не будет воспроизводиться через громкоговорители.
2 Кнопка  STANDBY/ON
Нажмите для включения ресивера или его переключения в режим ожидания.
3 Гнезда FRONT INPUT
Используются для подключения аудио/видеокомпонента.
4 Индикатор AV DIRECT
Загорается в режиме ожидания, когда через ресивер проходит аудио-/видеосигнал с одного разъема SCART AV на другой.
5 Индикаторы формата цифрового объемного звучания
Индикатор
Горит, если исходный материал записан в формате Dolby Digital.
Индикатор DTS
Горит, если исходный материал записан в формате DTS.
2
DIGITAL
(стр. 13)
(стр. 35)
7 Датчик дистанционного управления 8 Переключатель INPUT SELECTOR
Поверните для переключения входов. Текущий вход отображается на дисплее передней панели.
9 Регулятор MASTER VOLUME
Используйте для регулировки уровня громкости.
6 Индикатор режима прослушивания
Индикатор STEREO (СТЕРЕО)
Горит при наличии стереофонического источника и/или выборе режима прослушивания
Индикатор 2 PRO LOGIC II
Горит, когда работает один из режимов объемного звучания Dolby Pro Logic II для 2-канального (стерео) источника.
Индикатор ADVANCED (ДОПЛНИТЕЛЬНО)
Горит, когда работает один из режимов дополнительного объемного звучания.
Индикатор PHONES (ГОЛОВНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ)
(стр. 24) Горит, если включен режим объемного звучания для головных телефонов.
Индикатор SOUND MODE (ЗВУКОВОЙ РЕЖИМ)
(стр. 25) Горит, когда работает один из звуковых режимов.
(стр. 24)
STEREO (СТЕРЕО)
(стр. 24)
(стр. 25)
.
(стр. 23)
18
Ru
Page 19
Органы управления и дисплеи
Дисплей
1 2 3 54 6 7 8
9
10 11 12
1 DIG (цифровой)/ANA (аналоговый)
Показывает тип текущего входного источника: аналоговый или цифровой.
2 Hi-FS
Горит при формате текущего цифрового входного сигнала 88,2/96 кГц.
3 SR+
Горит, когда для настройки режима управления ресивером установлено значение подключенной к нему плазменной панелью.
4 Индикатор таймера отключения
Горит, когда установлен таймер отключения.
5 Индикатор DIALOG (ДИАЛОГ)
Горит, когда включен режим усиления диалога.
6 Индикаторы каналов входа/выхода
Буквы L, C, R, каналы ресивера. Индикация сегментов и (низкочастотный громкоговоритель) означает активные выходные каналы громкоговорителей.
7 Индикатор VIR.SB (ВИРТУАЛЬНЫЙ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ)
(стр. 26) Горит, когда включен эффект виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания.
8 OVER (ПЕРЕГРУЗКА)
Горит, когда уровень входного сигнала слишком высок и могут возникнуть искажения. Используйте входной аттенюатор для уменьшения уровня.
9 Индикаторы тюнера
STEREO (СТЕРЕО)
Горит при прослушивании стереосигнала диапазона FM в автоматическом/стереофоническом режиме.
TUNED (НАСТРОЕНО)
Загорается при настройке на сигнал.
MONO (МОНО)
Загорается, когда для режима MPX тюнера установлено значение моно.
RDS
(стр. 28) Загорается при прослушивании радиостанции, передающей информацию RDS.
RF ATT (АТТ РЧ)
Загорается, когда включен аттенюатор радиочастоты.
SR+ ON (SR+ ВКЛ)
LFE, Ls
и Rs означают работающие входные
(стр. 34)
(стр. 27)
(стр. 27)
(стр. 27)
(стр. 31)
, чтобы управлять
(стр. 31)
(стр. 25)
SW
10 Символьный дисплей 11 Индикаторы EON
Индикация Индикация точки слева загорается, если текущий радиосигнал содержит данные EON.
12 Индикатор уровня громкости
Отображает уровень громкости в децибеллах (dB).
EON
(стр. 30)
загорается, когда установлен режим EON.
04
19
Ru
Page 20
04
Органы управления и дисплеи
Пульт дистанционного управления
Названия функций, напечатанные на пульте дистанционного управления зеленым цветом, обозначают функции ресивера. Названия функций, напечатанные синим цветом, относятся к встроенному тюнеру (см. раздел Использование тюнера на стр. 27). Остальные функции относятся к другому оборудованию, которым можно управлять с помощью этого пульта. См. также раздел Управление другим оборудованием на стр. 37.
1 2
RECEIVER
RECEIVER

3
AV DIRECT
5
SR+
7
VIDEO
8 9
10
AUTO STEREO
MUTE
12
DISC NAVIGATOR
13
ROOM SETUP
15
AUDIO
16
18
CH SELECT TEST TONE
SIGNAL SEL BANDEPG EON RF ATT
DISPLAY
BCDE
19
TV CONTROL SLEEP
22
1 RECEIVER
Нажмите для переключения пульта дистанционного управления в режим “ресивер” (т.е. для управления функциями ресивера).
2 Светодиод
Означает работу пульта дистанционного управления.
3 RECEIVER
Нажмите для включения ресивера или его переключения в режим ожидания.
4 SOURCE
Нажмите для включения текущего компонента-источника или его переключения в режим ожидания.
5 AV DIRECT
Нажмите для включения/выключения функции AV Direct.
20
Ru
INPUT
(стр. 37)
(стр. 9 и 35)
DVD
SOUND
MODE
MASTER
VOLUME
TUNE
ENTER
TUNE
CLASS MPX
CHANNEL
RECEIVER
STB
FRONT FM/AM
HDDSTOP REC
ADVANCED
SURROUND
SURROUND
DIALOG
SYSTEM SETUP
STST
A
VOLUME
SOURCE
DVR/TV
DVDREC
VIRTUAL
ENTER
CHANNEL
DIMMER
SB
D.ACCESS
TIMER REC
T.EDIT MENU
RETURN SEARCH
CLEAR
+10
6 Кнопки выбора входа/режима пульта дистанционного управления
Если включена функция Remote Direct (Прямое дистанционное управление), эти кнопки (кроме изменяют режим пульта дистанционного управления и вход ресивера. Если она отключена, переключается только режим пульта дистанционного управления (см. также раздел Восстановление предварительно заданных кодов на стр. 38).
DVD
Нажмите для выбора входа
STB
4
6
11
14
17
23
20
21
Нажмите для выбора входа
DVR/TV
Нажмите для выбора
VIDEO
Нажмите для выбора входа
FRONT
Нажмите для выбора входа передней панели) в качестве текущего.
FM/AM
Нажмите для выбора входа качестве текущего.
7 SR+
(стр. 36)
Включение/выключение режима SR+.
8 Кнопки управления DVD-рекордером
После настройки эти кнопки можно использовать для управления DVD-рекордером Pioneer.
REC
Нажмите, чтобы начать запись.
STOP REC
Нажмите, чтобы остановить запись.
HDD
Нажмите, чтобы переключить рекордер на запись/ воспроизведение жесткого диска.
DVD
Нажмите, чтобы переключить рекордер на запись/ воспроизведение диска DVD.


9 Кнопки звучания
AUTO
Нажмите, чтобы выбрать звучание умолчанию) для текущего источника (стерео, Dolby Digital, DTS и т.д.) и отключить любую другую обработку звука.
STEREO
Нажмите, чтобы прослушивать текущий источник в режиме стерео.
SURROUND
Используется, чтобы выбрать для текущего источника
SURROUND (ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ)
режим
ADVANCED SURROUND
Используется, чтобы выбрать для текущего источника
ADVANCED SURROUND (ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
режим
ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ) SOUND MODE
Используется, чтобы выбрать для текущего источника
SOUND MODE (ЗВУКОВОЙ РЕЖИМ)
(стр. 23)
FM/AM
) одновременно
DVD
в качестве текущего.
STB
в качестве текущего.
DVR/TV
в качестве текущего входа.
VIDEO
в качестве текущего.
FRONT
(входы аудио/видео
FM/AM
(встроенный тюнер) в
(стр. 24 и 25)
AUTO (АВТО)
.
(по
.
.
Page 21
Органы управления и дисплеи
04
DIALOG
Нажмите, чтобы включить/выключить режим
(ДИАЛОГ)
10 MUTE
Нажмите, чтобы полностью отключить звук. Нажмите еще раз (или отрегулируйте громкость с помощью регулятора
MASTER VOLUME 11 VIRTUAL SB
Нажмите, чтобы выбрать параметры виртуального объемного звучания.
12 Регулятор MASTER VOLUME
Используйте для регулировки уровня громкости.
13 ROOM SETUP
Используйте, чтобы выбрать одну из предварительно установленных настроек в помещении.
14 SYSTEM SETUP
Нажмите для доступа к меню
СИСТЕМЫ)
ресивера.
15 Кнопки управления курсором и кнопка ENTER
Используйте для перемещения по меню и выбора параметров/ выполнения команд.
16 CH SELECT
Сначала нажмите
SELECT
регулировки.
17 TEST TONE
Сначала нажмите включить/выключить тестовый сигнал.
18 Кнопки управления воспроизведением
Кнопки управления воспроизведением для внешних компонентов, например проигрывателей компакт-дисков и дисков DVD.
Функции, напечатанные синим, управляют встроенным тюнером, остальные - другим внешним оборудованием.
19 Номерные кнопки
Используются для ввода чисел номеров дорожек, радиочастот и т.д.
20 CHANNEL +/–
Используются для переключения каналов спутникового ресивера, приемника кабельного телевидения, видеомагнитофона или деки DVR.
21 DIMMER
Сначала нажмите чтобы изменить яркость/отключить дисплей передней панели. Дисплей будет ярко светиться в течение примерно двух секунд, если ресивер выполняет операции, когда дисплей отключен или затемнен (обратите внимание, что индикатор регулятора громкости горит всегда, даже когда остальная часть дисплея отключена).
22 Кнопки TV CONTROL
Используются для управления телевизором (после настройки пульта дистанционного управления для работы с телевизором).
23 SLEEP
Сначала нажмите чтобы переключить ресивер в режим ожидания и выбрать период времени до отключения ресивера.
(усиление диалога).
), чтобы включить звук.
(стр. 26)
(стр. 22)
(стр. 33)
, чтобы выполнить полную настройку параметров
(стр. 36)
, чтобы выбрать канал громкоговорителя для
(стр. 36)
(стр. 31)
SYSTEM SETUP (УСТАНОВКА
RECEIVER
RECEIVER
RECEIVER
RECEIVER
, затем несколько раз
, затем
(стр. 39)
(стр. 39)
, затем несколько раз
(стр. 40)
, затем несколько раз
TEST TONE
DIALOG
CH
, чтобы
(стр. 39)
DIMMER
SLEEP
Дальность действия пульта дистанционного управления
Эффективность работы пульта дистанционного управления может снизиться в следующих случаях:
• при наличии препятствий между пультом дистанционного
• при попадании на дистанционный датчик устройства
• при расположении ресивера вблизи устройств,
• при одновременном управлении ресивером с помощью
,
,
управления и дистанционным датчиком ресивера;
ярких солнечных лучей или сильного света флуоресцентной лампы;
излучающих инфракрасные лучи;
другого инфракрасного пульта дистанционного управления.
30
30
21
Ru
Page 22
05
Начало работы
Раздел 5
Начало работы
Использование параметра Room Setup (Настройка в помещении)
• Значение по умолчанию: M (среднее)/
Прежде чем воспроизводить объемный звук с помощью этого ресивера, рекомендуется сначала выполнить настройку в помещении (Room Setup). Это быстрый и простой способ для получения качественного объемного звучания в помещении.
В зависимости от того, на каком расстоянии от основной точки прослушивания расположены громкоговорители объемного звучания, выберите размер помещения: (среднее) или расположения точки прослушивания по отношению к передним громкоговорителям и громкоговорителям объемного звучания, выберите: (середина) или
1 Если ресивер не включен, нажмите кнопку
RECEIVER для его включения. 2 Нажмите кнопку RECEIVER. 3 Нажмите кнопку ROOM SETUP.
• Если тип помещения и точка прослушивания уже были
4 Нажмите кнопку ENTER. 5 Нажмите несколько раз кнопку ROOM SETUP для
выбора типа помещения, затем нажмите кнопку ENTER.
Выберите один из указанных ниже параметров в зависимости от размера помещения:
6 Нажмите несколько раз кнопку ROOM SETUP для выбора параметра точки прослушивания, затем нажмите кнопку ENTER.
Выберите один из указанных ниже параметров в зависимости от местоположения основной точки прослушивания:
22
Ru
L
(большое), затем, в зависимости от
BACK
(сзади).
DISC NAVIGATOR
ROOM SETUP
ENTER
установлены, на дисплее отобразятся текущие параметры помещения (например,
S
(маленькое) – помещение меньше среднего размера
(прибл. 3,5 x 4,5 м)
M
(среднее) – помещение среднего размера (прибл. 5,5 x
6,0 м)
L
(большое) – помещение больше среднего размера
(прибл. 7,5 x 9,0 м)
FWD (ВПЕРЕДИ)
расположена ближе к передним громкоговорителям, чем к громкоговорителям объемного звучания
MID (СЕРЕДИНА)
расположена на равном расстоянии от передних громкоговорителей и громкоговорителей объемного звучания
S / MID
– если точка прослушивания
– если точка прослушивания
FWD
(впереди),
).
MID
S
(маленькое), M
MID
BACK (СЗАДИ)
• расположена ближе к громкоговорителям объемного звучания, чем к передним громкоговорителям
Примечание
•С помощью параметра Room Setup (Настройка в помещении) выполняется автоматическая настройка уровней каналов и расстояния до громкоговорителей в зависимости от размера помещения. Если уровни каналов и/или расстояния до громкоговорителей уже установлены вручную (см. раздел Установка уровней отдельных каналов на стр. 36), на дисплее появится индикация
ВЫПОЛНЕНА) SETUP
• Для получения более подробной информации о настройке объемного звучания см. раздел Меню System Setup (Установка системы) на стр. 33.
– если точка прослушивания
ROOM SET (НАСТРОЙКА В ПОМЕЩЕНИИ
при первом нажатии кнопки
.
ROOM
Проверка настроек проигрывателя DVD (или другого)
Возможно, перед выполнением дальнейших действий потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на проигрывателе DVD и цифровом спутниковом ресивере.
Проверьте, настроен ли проигрыватель DVD/ спутниковый ресивер для вывода аудиосигнала в формате Dolby Digital, DTS и 96kHz PCM (2-канальный).
При наличии параметра для формата MPEG audio, измените его для преобразования MPEG audio в PCM.
• Кроме того, при воспроизведении диска DVD с несколькими звуковыми дорожками проверьте, выбрана ли нужная.
Примечание
•В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимых дисков, прослушивание других каналов, кроме 2-канального цифрового и аналогового, может быть невозможно. В этом случае для получения многоканального объемного звучания нужно изменить режим прослушивания на
ЗВУЧАНИЕ)
.
SURROUND (ОБЪЕМНОЕ
Page 23
Начало работы
05
Воспроизведение источника
В данном разделе приведены основные инструкции по воспроизведению источника (например, диска DVD) с помощью системы домашнего кинотеатра.
RECEIVER
DVD
DVR/TV
STB
FRONT FM/AM
VIDEO
MASTER VOLUME
5 Отрегулируйте уровень громкости, используя регулятор громкости MASTER VOLUME на передней панели или пульте дистанционного управления.
• Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы
• Если потребуется сменить тип входного сигнала с
• Для получения более подробной информации о настройке
RECEIVER
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-C402
STANDBY/ON
DIGITAL IN
PHONES
1 Включите питание воспроизводимого компонента (например, проигрывателя DVD), телевизора и низкочастотного громкоговорителя (при его наличии).
• Если источником является встроенный тюнер телевизора, включите канал для просмотра, в остальных случаях проверьте, выбран ли на телевизоре видеовход, соответствующий ресиверу (например, если ресивер подключен к гнездам выбран ли вход
2 Если ресивер не включен, нажмите кнопку
RECEIVER для его включения.
3 Выберите вход ресивера, соответствующий воспроизводимому источнику.
Можно использовать переключатель передней панели или кнопку управления.
• Если для функции Direct (Прямое) (см. раздел Восстановление предварительно заданных кодов на стр. 38) установлено значение умолчанию), для выбора входа ресивера можно также использовать кнопки
FM/AM
или
4 Включите воспроизведение DVD (или другого компонента).
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием в формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть объемным. Если воспроизводится стереофонический источник, в режиме прослушивания по умолчанию звук будет воспроизводиться через передние правый и левый громкоговорители.
• Дополнительную информацию о разных способах прослушивания источников см. также в разделе Звук домашнего кинотеатра на стр. 24.
на пульте дистанционного управления.
DTS 2PRO LOGIC
II
2DIGITAL
FRONT INPUT
VIDEO AUDIO R
L
VIDEO 1
VIDEO 1
телевизора, проверьте,
.)
INPUT
DVD, STB, DVR/TV, VIDEO, FRONT
MASTER
INPUT SELECTOR
SOUND MODEPHONESADVANCEDSTEREOAV DIRECT
VOLUME
R
DOWN UP
INPUT SELECTOR
на пульте дистанционного
ON (ВКЛ.)
(значение по
на
все звуковые сигналы выводились через громкоговорители, подсоединенные к данному ресиверу.
Примечание
цифрового на аналоговый, нажмите кнопку
(см. также раздел Выбор типа входного сигнала
SELECT
на стр. 31).
объемного звучания см. раздел Меню System Setup (Установка системы) на стр. 33.
SIGNAL
23
Ru
Page 24
06
Звук домашнего кинотеатра
Раздел 6
Звук домашнего кинотеатра
С помощью этого ресивера можно прослушивать источники (аналоговые или цифровые) в режиме стереофонического или объемного звучания.
Примечание
• Для многих эффектов объемного звучания, описанных в данном разделе, необходимо наличие громкоговорителей объемного звучания. Если громкоговорители объемного звучания не подключены или выключены, многие режимы прослушивания будут недоступны.
• Кроме режима усиления диалога и режима виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания, текущие режимы прослушивания для каждой функции ввода останутся неизменными (
DVD, FM/AM
и т.д.).
Воспроизведение многоканальных источников
Многоканальные источники, такие как диски DVD и устройства цифрового спутникового вещания, можно воспроизводить с использованием многоканального объемного звучания или 2-канального стерео.
Дополнительную информацию о параметрах стереофонического и объемного звучания см. в разделах
Использование звуковых режимов на стр. 25 и Использование эффектов дополнительного объемного звучания на стр. 25.
AUTO STEREO
MASTER VOLUME
Во время воспроизведения многоканального источника нажмите кнопку AUTO для воспроизведения объемного звучания.
В зависимости от формата источника на передней панели появится индикатор дополнительного объемного звучания будет отключен.
Для включения стереофонического режима воспроизведения нажмите кнопку STEREO.
На передней панели появится индикатор Активный режим дополнительного объемного звучания будет
отключен, но звуковые режимы можно будет использовать.
Примечание
• При воспроизведении многоканального источника в режиме выводиться через передние громкоговорители.
• При воспроизведении цифровых источников 88,2/96 кГц можно воспользоваться только режимом прослушивания
STEREO (СТЕРЕО)
24
Ru
2
DIGITAL
STEREO (СТЕРЕО)
.
или
DTS
. Активный режим
STEREO (СТЕРЕО)
все каналы будут
Воспроизведение стереофонических источников
Стереофонические источники, такие как компакт-диски, радиостанции диапазона FM и телевизионные программы, можно воспроизводить в стереофоническом режиме или через все громкоговорители с использованием одного из множества режимов объемного звучания.
Дополнительную информацию о параметрах стереофонического и объемного звучания см. в разделах
Использование звуковых режимов на стр. 25 и Использование эффектов дополнительного объемного звучания на стр. 25.
Во время воспроизведения стереофонического источника нажмите кнопку STEREO для включения режима стерео.
На передней панели появится индикатор Активный режим дополнительного объемного звучания или
режим Pro Logic II будет отключен, но звуковые режимы можно будет использовать.
Для воспроизведения источника с использованием объемного звука нажмите кнопку SURROUND, чтобы выбрать режим Pro Logic II.
Нажмите эту кнопку несколько раз, чтобы выбрать режим Pro Logic II (на передней панели появится индикатор Pro Logic II):
MOVIE
– 5.1-канальный звук (наилучшим образом
• подходит для фильмов)
MUSIC
– 5.1-канальный звук (наилучшим образом
• подходит для музыки)
PROLOGIC
• через громкоговорители объемного звучания в монофоническом режиме)
Примечание
• При воспроизведении цифровых источников 88,2/96 кГц
.
можно воспользоваться только режимом прослушивания
STEREO (СТЕРЕО)
Прослушивание с помощью головных телефонов
Если громкоговорители подключены, будут доступны только
STEREO (СТЕРЕО)
режимы
SURROUND (ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ ДЛЯ ГОЛОВНЫХ ТЕЛЕФОНОВ)
головных телефонов). При подсоединении головных телефонов режим
прослушивания автоматически изменится на
. После их отсоединения будет автоматически
(СТЕРЕО)
установлен предыдущий режим.
SURROUND
STEREO
STEREO (СТЕРЕО)
– 4.1-канальный объемный звук (выводится
.
(по умолчанию) и
(виртуальное объемное звучание для
PHONES
STEREO
.
Page 25
Звук домашнего кинотеатра
SOUND MODE
DIALOG
06
1 Нажмите кнопку RECEIVER. 2 Когда подключены головные телефоны, нажмите
кнопку ADVANCED SURROUND для выбора PHONES SURROUND (ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ ДЛЯ ГОЛОВНЫХ ТЕЛЕФОНОВ) или STEREO для стерео звука.
Использование звуковых режимов
С помощью звуковых режимов создаются разнообразные тональные и динамические эффекты, которые можно использовать с многоканальными или стереофоническими источниками.
Использование эффектов дополнительного объемного звучания
Эффекты дополнительного объемного звучания можно использовать с многоканальными или стереофоническими источниками для получения дополнительных эффектов объемного звучания.
ADVANCED SURROUND
Нажмите кнопку ADVANCED SURROUND для выбора режима дополнительного объемного звучания.
Нажмите несколько раз для выбора одного из значений:
ADV. MOVIE (ФИЛЬМ - ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
• обеспечивает качество фильма как в кинотеатре
ADV. MUSIC (МУЗЫКА - ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
• обеспечивает звучание как в концертном зале
TV SURR. (ОБЪЕМНОЕ ТВ)
• передачи телевизионного сигнала в моно- и стереофоническом режиме и для других источников
SPORTS (СПОРТ)
• других программ, в которых используются комментарии
GAME (ИГРА)
• подключении источников видеоигр
EXPANDED (РАСШИРЕННЫЙ)
• сверхширокое стереофоническое поле
5-STEREO (5-КАНАЛЬНЫЙ СТЕРЕОФОНИЧЕСКИЙ
ЗВУК)
музыкальных источников в стереофоническом режиме
VIRTUAL (ВИРТУАЛЬНЫЙ)
• объемного звука, выводимого только через передние громкоговорители (при выборе режима
(ВИРТУАЛЬНЫЙ)
воспользоваться)
– создает объемное звучание при
– обеспечивает мощный объемный звук для
– используется для
– используется для спортивных и
– создает
– создает эффект
звуковыми режимами нельзя будет
VIRTUAL
Нажмите кнопку SOUND MODE для выбора звукового режима.
Нажмите несколько раз для выбора одного из значений:
Усиление диалога
Функция усиления диалога служит для выделения диалога из общего звукового фона при просмотре телевизионной программы или воспроизведении фильма.
Нажмите кнопку DIALOG, чтобы выбрать значение для усиления диалога.
Нажмите несколько раз для выбора одного из значений:
OFF (ВЫКЛ.)
MIDNIGHT (НОЧНОЙ)
• полноценное объемное звучание при низком уровне громкости
QUIET (ТИХИЙ)
• низкочастотных и пронзительных звуковых сигналов
BRIGHT (ЧЕТКИЙ)
S. BASS (ДОП. НИЗКИЙ ЗВУК)
дополнительную мощность для слабых звуковых сигналов
• Значение по умолчанию:
ВЫКЛ.)
DIALOG OFF (ДИАЛОГ - ВЫКЛ.)
отключено
DIALOG ON (ДИАЛОГ - ВКЛ.)
• включено
– звуковой режим не выбран
– позволяет слышать
– уменьшает силу глубоких
– добавляет мощный “живой” звук
– добавляет
DIALOG OFF (ДИАЛОГ -
– усиление диалога
– усиление диалога
Примечание
• Описанные выше режимы дополнительного объемного звучания можно использовать со всеми типами источников. Описания даются только в качестве пояснений.
25
Ru
Page 26
06
Звук домашнего кинотеатра
Прослушивание с помощью виртуальных задних громкоговорителей объемного звучания
• Значение по умолчанию:
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ ­ВЫКЛ.)
Функция виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания используется для имитации дополнительного заднего канала объемного звучания. В настоящем кинотеатре задний громкоговоритель объемного звучания располагается точно позади зрителей, благодаря чему создается более полное и реалистичное объемное звучание.
Помните, что эта функция работает только, когда активны каналы объемного звучания.
1 Нажмите кнопку RECEIVER. 2 Нажимайте кнопку VIRTUAL SB для включения или
выключения режима виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания: VIR.SB ON (ВКЛ.) и VIR.SB OFF (ВЫКЛ.).
VIR.SB OFF (ВИРТУАЛЬНЫЙ
VIRTUAL
SB
CH SELECT
26
Ru
Page 27
Использование тюнера
D.ACCESS
Раздел 7
Использование тюнера
07
Поиск радиостанции
В приведенных ниже пунктах описывается процедура настройки на радиостанцию диапазона FM и AM с использованием функций автоматической (поиск) или ручной (пошаговой) настройки. Если уже известна точная частота радиостанции, которую необходимо прослушать, см. раздел Настройка непосредственно на радиостанцию ниже. Выполнив настройку на радиостанцию, ее частоту можно сохранить в память для последующего вызова. Более подробно об этом см. в разделе Сохранение запрограммированных радиостанций ниже.
TUNE
TUNE
SIGNAL SEL BAND RF ATT
MPX
1 Нажмите кнопку FM/AM на пульте дистанционного управления для перехода в режим тюнера.
2 Если это необходимо, нажмите кнопку BAND (или FM/AM) для изменения диапазона (FM или AM).
При каждом нажатии будет включаться один из диапазонов: либо FM, либо AM.
3 Настройтесь на радиостанцию, используя кнопки TUNE +/–.
Автоматическая настройка
Для выполнения поиска в текущем выбранном диапазоне нажмите и удерживайте нажатой около одной секунды одну из кнопок следующей радиостанции и прекратит его, когда она будет обнаружена. Повторите эти действия для поиска других радиостанций.
Ручная настройка
Для пошагового изменения частоты нажимайте кнопки
TUNE +/– Ускоренная настройка
Для выполнения ускоренной настройки нажмите и удерживайте нажатой одну из кнопок обнаружении нужной частоты отпустите кнопку.
Режим MPX
Если при приеме радиостанции в диапазоне FM (отображается индикатор помехи или принимаемый радиосигнал слаб, нажмите кнопку
MPX
(только на пульте дистанционного управления) для переключения ресивера в режим монофонического приема (отображается индикатор звука должно повыситься, и вы сможете получать удовольствие от прослушивания.
.
TUNE +/–
. Ресивер начнет поиск
STEREO (СТЕРЕО)
MONO (МОНО)
TUNE +/–
. При
) слышны
). При этом качество
Режим аттенюатора радиочастоты
Если радиосигнал слишком силен и/или звуковой сигнал искажается, нажмите кнопку (ослабления) входного радиосигнала и уменьшения искажения (только для радиостанций в диапазоне FM).
Настройка непосредственно на радиостанцию
Возможно, вам уже известна точная частота радиостанции, которую необходимо прослушать. В этом случае можно просто ввести значение частоты, используя номерные кнопки на пульте дистанционного управления.
1 Нажмите кнопку FM/AM на пульте дистанционного управления для перехода в режим тюнера.
2 Если это необходимо, нажмите кнопку BAND (или FM/AM) для изменения диапазона (FM или AM).
При каждом нажатии будет включаться один из диапазонов: либо FM, либо AM.
3 Нажмите кнопку D.ACCESS (Прямой доступ). 4 Используя номерные кнопки, введите частоту
радиостанции.
Например, для настройки на радиостанцию с частотой 106,00 (FM) нажмите
• Если при вводе частоты будет допущена ошибка, дважды
Сохранение запрограммированных радиостанций
Если вы часто слушаете какую-либо определенную радиостанцию, очень удобно, если она будет сохранена в памяти ресивера для последующего ее быстрого вызова в любой момент с целью прослушивания. Это экономит усилия, устраняя необходимость периодической ручной настройки. В памяти ресивера может храниться до 30 радиостанций, занесенных в три банка или класса (A, B и C) по 10 радиостанций в каждом. При сохранении радиочастот в диапазоне FM ресивер также сохраняет значение MPX (см. раздел Режим MPX выше) и значение аттенюатора
1, 0, 6, 0, 0
Примечание
нажмите кнопку повторного ввода.
D.ACCESS
RF ATT
для приглушения
.
для отмены частоты и ее
27
Ru
Page 28
07
Использование тюнера
радиочастот (см. раздел Режим аттенюатора радиочастоты на
стр. 27).
TUNE
T.EDIT MENU
ST
ST
ENTER
TUNE
CLASS
1 Выполните настройку на радиостанцию, которую
требуется занести в память.
Более подробно об этом см. в разделах Поиск радиостанции
на стр. 27 и Настройка непосредственно на радиостанцию на
стр. 27.
2 Нажмите кнопку T.EDIT.
На дисплее отобразится индикация
, а затем начнет мигать класс памяти (A, B или C).
СТ.)
3 Нажмите кнопку CLASS для выбора одного из трех
классов.
Нажимайте последовательно для выбора одного из трех
классов памяти:
4 Используя кнопки ST +/– (или номерные кнопки),
выберите нужный номер станции в памяти.
Нажимайте последовательно для просмотра 10 сохраненных
станций, имеющихся в каждом классе.
5 Нажмите кнопку ENTER, пока на дисплее мигает
индикация.
6 Повторяя шаги с 1 по 5, можно сохранить до 30
станций.
A, B
или C.
ST. MEMORY (ПАМЯТЬ
7 Аналогичным образом введите не более трех символов.
Если потребуется выйти из режима присвоения имен, можно в любой момент нажать кнопку
8 При отображении нужного символа нажмите кнопку ENTER.
9 Повторяя шаги со 2 по 6, можно сохранить имена для 30 радиостанций, но не больше.
• Чтобы изменить имя радиостанции, просто введите новое
• Если не выбран ни один из режимов RDS (см. ниже), то,
Прослушивание запрограммированных радиостанций
1 Нажмите кнопку FM/AM на пульте дистанционного изображения.
2 Нажмите кнопку CLASS, чтобы выбрать класс, в котором сохранена станция.
Нажимайте последовательно для выбора одного из трех классов памяти:
3 Используя кнопки ST +/–, выберите память, в которой сохранена станция.
Для вызова запрограммированной радиостанции можно также использовать номерные кнопки на пульте дистанционного управления.
Присвоение имен запрограммированным
радиостанциям
Для каждой запрограммированной станции, сохраненной в
памяти ресивера, можно ввести имя длиной до четырех
символов. Например, для станции можно ввести имя
при ее прослушивании на дисплее будет отображаться имя
станции, а не ее частота.
1 Нажмите кнопку FM/AM на пульте дистанционного
изображения.
2 Нажимайте кнопку CLASS, чтобы выбрать класс.
Нажимайте последовательно для выбора одного из трех
классов памяти:
3 Используя кнопки ST +/–, выберите
запрограммированную радиостанцию в диапазоне FM.
4 Нажмите кнопку T.EDIT для выбора режима
присвоения имени станции (ST.NAME (НАЗВАНИЕ СТ)).
5 Используя кнопки
выберите первый символ.
Выполните прокрутку букв, цифр и символов и остановитесь
на нужном элементе.
6 Нажмите кнопку ENTER для ввода первого из
четырех символов.
Выбранный символ будет отображаться на дисплее, а курсор
автоматически сдвинется вправо.
A, B
и C.
/
(курсор влево/вправо),
BBC1
• Если питание не будет подаваться на ресивер более
, и
Система радиоданных (RDS)
Система радиоданных (RDS) - это система, которая используется радиостанциями в диапазоне FM для предоставления слушателям различной информации (например, имя радиостанции или транслируемой программы). Эта информация отображается на дисплее в виде текста, и существует возможность переключения между различными видами информации. Информацию RDS предоставляют большинство радиостанций диапазона FM, но не все.
Возможно, самым важным преимуществом системы RDS является возможность автоматического поиска станции, транслирующей требуемый тип программы. Например, при желании послушать джаз, можно запрограммировать систему на поиск станции, транслирующей концерт исполнителей джаза. Для этого необходимо выбрать тип программы
(Джаз)
которых различные музыкальные жанры, новости, спорт, ток­шоу, финансовая информация и т.д.
T.EDIT
.
Совет
имя поверх существующего. Чтобы удалить имя радиостанции, введите вместо имени четыре пробела.
DISPLAY
используя кнопку отображения частоты, либо режим отображения имени радиостанции.
A, B
Примечание
месяца, содержимое памяти будет утеряно, и потребуется повторно выполнить программирование.
. Система включает 30 таких типов программ, среди
, можно включить любо режим
и C.
JAZZ
28
Ru
Page 29
Использование тюнера
07
С помощью ресивера можно просматривать несколько видов информации RDS: Радиотекст (RT), Сервисное имя программы (PS) и Тип программы (PTY).
Радиотекст (RT) - это сообщения, передаваемые радиостанцией. Содержание этих сообщений определяется радиостанцией (например, во время ток-шоу в качестве RT может передаваться номер телефона радиостанции).
Отображение информации RDS
Используйте кнопку видов доступной информации RDS (RT (РАДИОТЕКСТ), PS (СЕРВИСНОЕ ИМЯ ПРОГРАММЫ) и PTY (ТИП ПРОГРАММЫ)).
Сервисное имя программы (PS) - это название радиостанции. Тип программы (PTY) - это вид транслируемой программы. С помощью ресивера возможен поиск и отображение
следующих типов программ:
NEWS
– новости
AFFAIRS
– текущие события
INFO
– общая информация
SPORT
– спорт
EDUCATE
– образовательная информация
DRAMA
– радиопостановки и сериалы
CULTURE
– национальная и местная культурная жизнь, театр и
т.д.
SCIENCE
– наука и техника
VARIED
– программы, построенные на беседе или общении,
например викторины или интервью.
POP M
– поп-музыка
ROCK M
– рок-музыка
EASY M
– легкая музыка
LIGHT M
– легкая классическая музыка
CLASSICS
– серьезная классическая музыка
OTHER M
– другие музыкальные жанры, не входящие ни в одну
из вышеперечисленных категорий
WEATHER
– прогноз погоды
FINANCE
– биржевые сводки, коммерческая, торговая
информация и т.д.
CHILDREN
– программы для детей
SOCIAL
– общественная жизнь
RELIGION
– программы о религии
PHONE IN
– программы, предусматривающие обсуждение
какой-либо темы и общение со слушателями по телефону
TRAVEL
– путешествия и отдых
LEISURE
– свободное время, интересы и хобби
JAZZ
– джаз
COUNTRY
– музыка в стиле “кантри”
NATION M
– популярная музыка не на английском языке
OLDIES
– популярная музыка 1950-х и 1960-х годов
FOLK M
– народная музыка
DOCUMENT
Существуют также три дополнительных типа программ:
ALARM (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ), NO DATA (НЕТ ДАННЫХ)
NO TYPE (НЕТ ТИПА). ALARM (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ)
и используются для передачи сообщений крайней важности. Задавать поиск такой информации не обязательно - тюнер автоматически переключится на канал, передающий такие сообщения системы RDS. отображается, если данные системы RDS отсутствуют.
TYPE (НЕТ ТИПА)
программы найти невозможно.
– публицистические программы
NO DATA (НЕТ ДАННЫХ)
отображается в том случае, когда тип
Нажмите кнопку DISPLAY для выбора дисплея информации RDS.
При каждом нажатии кнопки индикация на дисплее будет изменяться следующим образом:
• Текущая частота тюнера
• Если было введено имя станции, на которую выполнена
•В режиме RT при возникновении помех некоторые
• Если в режиме RT радиостанция не передает радиотекст,
•В режиме PTY будет отображаться индикация
• Если условия приема отвечают вашим требованиям, но
Поиск программ RDS
Одной из наиболее полезных функций системы RDS является возможность поиска радиопрограмм определенного типа. Типы программ для поиска перечислены на предыдущей странице. К ним относятся все типы музыки, а также новости, прогнозы погоды, спортивные программы и многое другое.
NO
DISPLAY
для отображения различных
DISPLAY
RT (РАДИОТЕКСТ) PS (СЕРВИСНОЕ ИМЯ ПРОГРАММЫ)
сервисного имени программы
PTY (ТИП ПРОГРАММЫ)
программы
Примечание
настройка, то в режиме PS вместо сервисного имени программы в системе RDS будет отображаться это введенное имя.
символы на дисплее могут временно отображаться неправильно.
на дисплее на некоторое время появится индикация
RADIO TEXT DATA (НЕТ ДАННЫХ РАДИОТЕКСТА)
затем будут отображаться данные PS (СЕРВИСНОЕ ИМЯ ПРОГРАММЫ). Если было введено имя станции, оно будет отображаться.
(НЕТ ДАННЫХ)
тюнер переключится в режим PS.
данные RDS отображаются неправильно, нажмите кнопку
RF ATT
.
– отображение радиотекста
– отображение
– отображение типа
NO
, а
. В этом случае через несколько секунд
ST
ST
ENTER
RETURN SEARCH
NO DATA
1 Нажмите кнопку SEARCH. 2 Используя кнопки
выберите нужный тип программы.
/
(курсор влево/вправо),
29
Ru
Page 30
07
TUNE
TUNE
ST
ST
EPG EON
DISPLAY
ENTER
Использование тюнера
3 Нажмите кнопку ENTER для поиска программы
заданного типа.
Тюнер выполнит поиск по сохраненным в памяти
радиостанциям в диапазоне FM.
Если тюнер обнаружит соответствующий тип программы, он
на 5 секунд включит станцию. Для прослушивания станции
нажмите кнопку
Если кнопка
секунд, тюнер возобновит поиск.
Как только тюнер обнаружит тип искомой программы, на
дисплее в течение 5 секунд будет мигать индикация частоты,
а затем на некоторое время появится индикация
(ГОТОВО)
Если отображается индикация
ПРОГРАММЫ)
обнаружить программы заданного типа.
•С помощью этой функции в памяти на 30 станций выполняется поиск запрограммированных станций системы RDS. Если запрограммированные станции отсутствуют или среди них не удается найти тип программы, на дисплее появится индикация
(НЕТ ТИПА ПРОГРАММЫ)
ENTER
ENTER
.
Примечание
(тюнер прекратит поиск).
не будет нажата в течение указанных 5
FINISH
, значит, тюнеру в процессе поиска не удалось
NO PTY (НЕТ ТИПА
.
NO PTY
Расширенная альтернативная сеть
2 Нажмите кнопку EON для выбора режима EON.
Нажимайте для переключения между режимами:
Если установлен режим
ТРАНСПОРТА)
появится индикатор включает передачу сигналов EON, точка будет мигать.
• Функция EON не работает, когда принимается
• Одновременное отображение информации о движении
• Если включен режим EON и выбрана какая-либо функция,
• Кнопками
(EON)
С помощью EON (Информации о Расширенной альтернативной сети) можно настроить ресивер так, чтобы он автоматически включал передачу новостей или информацию о движении транспорта. После настройки ресивер будет выполнять поиск радиостанций, передающих новости или информацию о движении транспорта, даже если установлена другая функция для входа (например, трансляции тюнер вернется к ранее принимавшейся частоте или использовавшейся функции входа.
Функцию EON можно использовать только в регионах, где передаются данные EON. Она работает только при приеме радиостанций в диапазоне FM, передающих информацию о типе программы (PTY) системы RDS.
Если установлен режим EON. Индикация точки слева загорается, если текущий радиосигнал содержит данные EON.
EON
DVD
). По окончании
, будет отображаться индикатор
• При приеме сигналов EON функцию входа изменять
Функция идентификации программы
Ресивер автоматически зарегистрирует идентификационный маркер (называемый кодом PI) любой станции, занесенной в классы, которые хранятся в памяти, и передающей данные RDS или EON. Если требуется удалить станции, занесенные в данный момент в память в результате поиска станций с системами RDS и EON, то для этого необходимо удалить коды PI.
1 Настройтесь на радиостанцию, маркер PI которой необходимо удалить.
2 Нажмите кнопку EON на 2 секунды или более.
Отобразится индикация
3 Нажмите кнопку ENTER до истечения 5 секунд.
TA (ИНФОРМАЦИЯ О ДВИЖЕНИИ ТРАНСПОРТА)
тюнер настраивается на прием информации о движении транспорта в случае ее передачи.
NEWS (НОВОСТИ)
новостей в случае их передачи.
OFF (ВЫКЛ.)
Примечание
радиостанция в диапазоне AM или включена функция AV Direct (см. раздел Режим AV Direct на стр. 9 и Настройка AV Direct на стр. 35).
транспорта (
кроме тюнера, эта функция автоматически переключится на прием радиостанции в диапазоне FM, когда начнется передача информации о движении транспорта или новостей. По завершении программы будет восстановлен режим работы начальной функции.
воспользоваться, когда на дисплее отображается индикатор
нельзя. Если потребуется переключиться с тюнера на другой источник, нажмите кнопку режима EON значение
– тюнер настраивается на прием
– функция EON выключается.
TA (ИНФОРМАЦИЯ О ДВИЖЕНИИ
или
NEWS (НОВОСТИ)
EON
. Когда ресивер автоматически
TA
) и новостей (
T.EDIT
и
SEARCH
EON
.
OFF (ВЫКЛ.
, на дисплее
NEWS
) невозможно.
нельзя будет
EON
и установите для
).
ERASE PI (УДАЛИТЬ PI)
.
1 Нажмите кнопку FM/AM, чтобы установить для ресивера режим тюнера в диапазоне FM.
30
Ru
Page 31
Использование других функций
Раздел 8
Использование других функций
08
Выбор типа входного сигнала
Для входов аналоговые гнезда, так и цифровые. Для каждого входа можно выбрать свой тип используемого сигнала. Тип входного сигнала для текущего входа отображается на дисплее: (аналоговый),
Обычно бывает достаточно установить параметр
(АВТО)
подходящий тип сигнала. Однако, если планируется выполнить запись через разъемы AV
TV IN/OUT
установить аналоговый сигнал.
1 Нажмите кнопку RECEIVER. 2 Нажмите кнопку SIGNAL SELECT для изменения
типа входного сигнала.
DVD, STB, DVR/TV
DIG
(цифровой).
, при котором ресивер сам выбирает наиболее
, то в качестве типа входного сигнала необходимо
SEL. AUTO (АВТО)
возможности используется цифровой сигнал, в противном случае - аналоговый
SEL. ANA (АНАЛОГОВЫЙ)
• сигнал
SEL. DIG (ЦИФРОВОЙ)
• сигнал
Примечание
• Если используются входы отображается индикация
и
FRONT
предусмотрены как
AUTO
VIDEO IN/OUT
RECEIVER
SIGNAL SEL BAND
(параметр по умолчанию) – по
– используется аналоговый
– используется цифровой
VIDEO
или
ANA
(аналоговый).
FM/AM
или
, на дисплее
Использование таймера отключения
Через указанный промежуток времени таймер отключения автоматически переведет ресивер в режим ожидания.
ANA
DVR/
1 Нажмите кнопку RECEIVER. 2 Нажмите кнопку SLEEP, установите таймер
отключения.
Нажимайте эту кнопку для выбора следующих значений:
Индикатор таймера отключения ( ) появляется, когда установлен таймер отключения.
• Если включить функцию AV Direct, таймер отключения
•Чтобы узнать, сколько времени осталось до выключения
RECEIVER
SLEEP
90 MIN.
– переход в режим ожидания через 90 минут
60 MIN.
– переход в режим ожидания через час
30 MI
N. – переход в режим ожидания через 30 минут
Примечание
выключится. См. также разделы Режим AV Direct на стр. 9 и Настройка AV Direct на стр. 35.
Совет
ресивера с помощью таймера отключения, нажмите один раз кнопку данной кнопки будут последовательно отображаться интервалы времени таймера отключения.
SLEEP
. После этого при каждом нажатии
31
Ru
Page 32
08
ROOM SETUP
RECEIVER
TUNE
TUNE
DISC NAVIGATOR SYSTEM SETUP
Использование других функций
Сброс настроек в системе
Используйте эту функцию для сброса настроек системы до значений по умолчанию, установленных на заводе.
1 Нажмите кнопку RECEIVER. 2В режиме ожидания одновременно нажмите
кнопки ROOM SETUP и SYSTEM SETUP.
На дисплее появится запрос на подтверждение.
3 До истечения 5 секунд нажмите кнопку .
На дисплее появится индикация
4 До истечения 5 секунд нажмите кнопку .
Теперь необходимо сбросить настройки ресивера.
Примечание
• Если питание не будет подаваться на ресивер более месяца, настройки будут сброшены до заводских значений.
• Но это никак не повлияет на настройки, выполненные для пульта дистанционного управления (см. раздел
Использование пульта дистанционного управления с другими компонентами на стр. 37).
Заводские настройки ресивера
В приведенной ниже таблице указаны заводские настройки по умолчанию. Когда выполняется сброс настроек системы, для ресивера автоматически устанавливаются эти значения (см. раздел Сброс настроек в системе выше).
Тип настройки
Вход
Регулятор громкости
Режим прослушивания
Режим прослушивания (головные телефоны)
Звуковой режим
Диалог
Виртуальный задний громкоговоритель объемного звучания
Выбор входного сигнала
OK?
.
Значение по умолчанию
DVD
– – – dB (– – – дБ)
отсутствует)
AUTO (АВТО)
STEREO (СТЕРЕО)
входы)
OFF (Выкл.)
OFF (Выкл.)
OFF (Выкл.)
AUTO (АВТО)
(все входы) стр. 24
(звук
(все
Страница для справки
стр. 24
стр. 25
стр. 25
стр. 26
стр. 31
Тип настройки
Настройка громкоговорителей (передних, центрального, объемного звучания)
Настройка низкочастотного громкоговорителя
Аттенюатор LFE (низкочастотный эффект)
Расстояние до передних громкоговорителей
Расстояние до центрального громкоговорителя
Расстояние до громкоговорителей объемного звучания
Управление динамическим диапазоном звука (DRC)
Двойной монофонический
Входной аттенюатор
Назначение гнезда
DVD(STB) COAX
Назначение гнезда
STB(DVD) OPT1
Уровни каналов Передний:
Настройка AV Direct
Настройка автоматического выбора входного сигнала
Настройка в помещении
SR+
Примечание
• Подробнее о значениях по умолчанию для пульта дистанционного управления для управления другими компонентами см. в разделе Использование пульта дистанционного управления с другими компонентами на стр. 37.
Значение по умолчанию
Выполняется автоматически стр. 33
200 Hz (200 Гц)
0 dB (0 дБ)
2.0 m (2 м)
2.0 m (2 м)
2.0 m (2 м)
OFF (Выкл.)
ch1 (канал 1)
OFF (Выкл.)
(все входы) стр. 34
DVD
STB
0 dB (0 дБ)
Центральный: Объемного звучания:
дБ)
Низкочастотный:
MANUAL (РУЧНАЯ)
MANUAL (РУЧНАЯ)
M / MID
OFF (Выкл.)
0 dB (0 дБ)
0 dB (0 дБ)
0 dB (0
Страница для справки
стр. 33
стр. 34
стр. 34
стр. 34
стр. 34
стр. 34
стр. 34
стр. 34
стр. 34
стр. 36
стр. 35
стр. 35
стр. 22
стр. 35
32
Ru
Page 33
Меню System Setup (Установка системы)
09
Раздел 9
Меню System Setup (Установка системы)
Настройка параметров ресивера в меню System Setup (Установка системы)
С помощью данного ресивера можно выполнять более точную настройку для оптимизации объемного звучания. Эти настройки необходимо выполнить только один раз (их повторное выполнение требуется после замены имеющейся акустической системы новой или подключения новых громкоговорителей).
RECEIVER
SYSTEM SETUP
ENTER
1 Если ресивер не включен, нажмите кнопку
RECEIVER для его включения.
2 Нажмите кнопку SYSTEM SETUP для входа в меню установки.
3 Используя кнопки установки для его настройки.
При просмотре параметров будут отображаться текущие настройки. Ниже приводится полный список параметров и их подробное описание.
4 Используя кнопки  и , измените текущую настройку.
5 После выполнения всех настроек нажмите кнопку ENTER для выхода из меню установки.
Параметры меню установки
Далее приведены все доступные параметры меню установки системы. Значение параметра по умолчанию всегда расположено первым. Для получения дополнительных сведений о параметрах и их значениях см. примечания в каждом разделе.
Настройка передних громкоговорителей
Определяет размер передних громкоговорителей:
FRONT S (ПЕРЕДНИЕ М)
• менее 12 см)
FRONT L (ПЕРЕДНИЕ Б)
• менее 12 см)
Настройка центрального громкоговорителя
Определяет размер центрального громкоговорителя:
и , выберите параметр
– маленькие (диаметр конуса
– большие (диаметр конуса не
Настройка громкоговорителей объемного звучания
Определяет размер громкоговорителей объемного звучания:
• Если для передних громкоговорителей установлено
Настройка низкочастотного громкоговорителя
Этот параметр можно использовать только тогда, когда подключен низкочастотный громкоговоритель. Следует помнить, что в зависимости от настроек других громкоговорителей, некоторые параметры настройки низкочастотного громкоговорителя могут быть недоступны.
Параметры, определяющие работу низкочастотного громкоговорителя, указаны ниже:
• Параметр
• Если для всех громкоговорителей установлено значение
• Если для передних громкоговорителей установлено
CENTER S (ЦЕНТРАЛЬНЫЙ М)
конуса менее 12 см)
CENTER L (ЦЕНТРАЛЬНЫЙ Б)
конуса не менее 12 см)
CENTER –– (ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ––)
громкоговоритель не подключен
SURR. S (ОБЪЕМ. М)
менее 12 см)
SURR. L (ОБЪЕМ. Б)
менее 12 см)
SURR. –– (ОБЪЕМ. ––)
объемного звучания не подключены
Примечание
FRONT S (ПЕРЕДНИЙ М)
значение громкоговорителей объемного звучания нельзя будет выбрать значение
(ЦЕНТРАЛЬНЫЙ Б)
громкоговорителя.
SUBWF 200 (НЧ 200)
выводится через низкочастотный громкоговоритель.
SUBWF 150 (НЧ 150)
громкоговоритель выводятся только сверхнизкие частоты.
SUBWF 100 (НЧ 100) SUBWF PLS (НЧ ДОП)
звучания.
SUBWF ––– (НЧ –––)
низкочастотный громкоговоритель.
Примечание
SUBWF PLS (НЧ ДОП)
когда для передних громкоговорителей установлено
FRONT L (ПЕРЕДНИЕ Б)
значение
L
, то выбор значения
150 (НЧ 150)
FRONT S (ПЕРЕДНИЕ М)
значение
SUBWF ––– (НЧ –––)
– маленькие (диаметр конуса
– большие (диаметр конуса не
SURR. L (ОБЪЕМ. Б)
- для центрального
– большинство низких частот
– через низкочастотный
– среднее значение.
– звук не воспроизводится через
SUBWF 200 (НЧ 200)
невозможен.
невозможен.
– маленькие (диаметр
– большие (диаметр
– если центральный
– если громкоговорители
, то для
или
CENTER L
– для усиления сверхнизкого
доступен только тогда,
.
или
SUBWF
, то выбор значения
33
Ru
Page 34
09
Меню System Setup (Установка системы)
•В зависимости от источника и других настроек ресивера, звук не всегда воспроизводится через низкочастотный громкоговоритель.
Настройка аттенюатора LFE (низкочастотный эффект)
Аудиоисточники Dolby Digital и DTS содержат сверхнизкие частоты. Выполните соответствующую настройку аттенюатора LFE (низкочастотный эффект) для предотвращения появления помех при воспроизведении сверхнизких частот.
LFEATT 0 (НЧ ЭФФЕКТЫ - АТТ 0)
• канала LFE (низкочастотный эффект) без ослабления помех.
LFEATT10 (НЧ ЭФФЕКТЫ - АТТ 10)
• канала LFE (низкочастотный эффект) с ослаблением помех на 10 дБ.
LFE OFF (НЧ ЭФФЕКТ - ВЫКЛ.)
• воспроизведения канала LFE (низкочастотный эффект).
– воспроизведение
– воспроизведение
– отключение
Настройка расстояния до передних громкоговорителей
Определяет расстояние от точки прослушивания до передних громкоговорителей:
Fch 0.1 m.
9,0 м)
Расстояние по умолчанию - 2,0 м.
Fch 9.0 m. (Передние 0,1 м
– расстояние можно изменять с шагом 0,1 м.
Настройка расстояния до центрального громкоговорителя
Определяет расстояние от точки прослушивания до центрального громкоговорителя:
Cch 0.1 m.
Центральный 9,0 м)
шагом 0,1 м. Расстояние по умолчанию - 2,0 м.
Cch 9.0 m. (Центральный 0,1 м
– расстояние можно изменять с
Настройка расстояния до громкоговорителей объемного звучания
Определяет расстояние от точки прослушивания до громкоговорителей объемного звучания:
Sch 0.1 m.
Объемного звучания 9,0 м)
изменять с шагом 0,1 м. Расстояние по умолчанию - 2,0 м.
Sch 9.0 m. (Объемного звучания 0,1 м
– расстояние можно
Управление динамическим диапазоном звука (DRC)
Определяет регулировку значения динамического диапазона звуковых дорожек формата Dolby Digital:
34
Ru
DRC OFF (DRC - выкл.)
• диапазона отключена (этот параметр используется для прослушивания при высоком уровне громкости)
DRC MAX (DRC - макс)
• диапазона (уровень громких звуков снижен, уровень тихих звуков повышен)
DRC MID (DRC - средн)
– регулировка динамического
– уменьшение динамического
– среднее значение
Передние
Примечание
• Этот параметр работает только для звуковых дорожек Dolby Digital. При воспроизведении других источников можно достичь похожего эффекта с помощью режима Midnight (Ночной) (см. раздел Использование звуковых режимов на стр. 25).
Настройка двухканального монофонического звука
Определяет воспроизведение звуковых дорожек, записанных в двухканальном монофоническом формате Dolby Digital:
ch1 (канал 1)
ch2 (канал 2)
L. c1 R. c2 (Л-канал1 П-канал2)
• обоих каналов через передние громкоговорители
• При выборе значений воспроизводится только через центральный громкоговоритель (или через передние громкоговорители при прослушивании в режиме
(ЦЕНТРАЛЬНЫЙ)
центрального громкоговорителя.
• Этот параметр работает только для звуковых дорожек, записанных в двухканальном монофоническом формате Dolby Digital. Сведения о формате записи звука см. на упаковке диска.
– воспроизведение только канала 1 – воспроизведение только канала 2
Примечание
ch1 (канал 1)
CENTER
)— выбран для настройки
– воспроизведение
и
ch2 (канал 2)
звук
Настройка входного аттенюатора
Если при воспроизведении аналоговых источников звук искажается (или на дисплее отображается индикатор
(ПЕРЕГРУЗКА)
входа существует свой аттенюатор; установите его для выбранного входа.
IN. ATT OFF (ВХ АТТ ВЫКЛ)
• выключен
IN. ATT ON (ВХ АТТ ВКЛ)
• включен
Настройка коаксиального входа
Указывает, к какой функции ресивера относится коаксиальный вход (гнездо (
COAX DVD
• ресивера
COAX STB
• ресивера (оптический вход автоматически устанавливается на
• См. также раздел Подключение оборудования на стр. 8.
), включите входной аттенюатор. Для каждого
– входной аттенюатор
– входной аттенюатор
– вход назначается для функции
– вход назначается для функции
Примечание
DVD(STB) COAX
DVD
)
OVER
):
DVD
STB
Настройка оптического входа
Указывает, к какой функции ресивера относится оптический вход (гнездо
STB(DVD) OPT1
OPT1 STB
– вход назначается для функции
ресивера
OPT1 DVD
ресивера (коаксиальный вход автоматически устанавливается на
– вход назначается для функции
STB
):
)
STB
DVD
Page 35
Меню System Setup (Установка системы)
09
Примечание
• См. также раздел Подключение оборудования на стр. 8.
• Другой оптический вход назначить нельзя (гнездо
TV OPT2
).
DVR/
Настройка AV Direct
В режиме AV Direct ресивер принимает сигналы аудио/видео на один из входных разъемов AV, а затем передает их на другие выходные разъемы AV, при этом звук через громкоговорители не выводится (см. также раздел Режим AV Direct на стр. 9). В режиме AV Direct текущий вход отображается (менее ярко) на дисплее передней панели.
С помощью параметра AV Direct можно определить, как ресивер будет переключаться в режим AV Direct: автоматически или вручную.
AVD MANU (МЕНЮ AVD)
• между режимами “ожидание” и AV Direct с помощью
AV DIRECT
кнопки управления.
AVD AUTO (АВТО AVD)
• переключение в режим AV Direct, когда ресивер обнаруживает входной сигнал в режиме ожидания.
– позволяет переключаться
на пульте дистанционного
– автоматическое
Управление SR+ для плазменных дисплеев Pioneer
Выполните следующие настройки, если плазменный дисплей Pioneer подключен к ресиверу с помощью кабеля SR+. Следует иметь в виду, что количество возможных настроек зависит от подключенного плазменного дисплея.
См. также разделы Использование ресивера с плазменным
дисплеем Pioneer на стр. 16 и Использование режима SR+ с плазменными дисплеями Pioneer на стр. 36.
Настройка регулятора громкости
Настройка функции для входа DVD
Настройка автоматического выбора входного сигнала
Определяет, как ресивер будет реагировать, если будет обнаружено, что компонент, подсоединенный к одному из разъемов SCART AV, включен.
SEL MANU (ВЫБРАТЬ ВРУЧНУЮ)
• выбрать вход ресивера вручную, используя
SELECTOR
пульте дистанционного управления.
SEL AUTO (ВЫБРАТЬ АВТО)
• подсоединенный к одному из разъемов SCART AV (кроме
DVR/TV
на этот вход.
• Если при выбранном значении подсоединенный компонент будет включен, то ресивер нельзя будет переключить в режим ожидания (на дисплее появится индикация
• Нельзя использовать таймер отключения, когда для параметра AV Direct установлено значение
(АВТО AVD)
отключения на стр. 31).
• AV Direct не работает при включенном режиме EON (см. также раздел Расширенная альтернативная сеть (EON) на стр. 30).
на передней панели или кнопки ввода на
), включен, ресивер автоматически переключится
Примечание
INPUT ON (ВХОД ВКЛ)
(см. также раздел Использование таймера
– необходимо
INPUT
– если компонент,
AVD AUTO (АВТО AVD)
).
AVD AUTO
Настройка функции для входа STB
Настройка функции для входа DVR/TV
Настройка функции для входа VIDEO
Настройка функции для входа FRONT
VOL C OFF (РЕГ. ГРОМК. ОТКЛ.)
плазменного дисплея не регулируется ресивером
VOL C ON (РЕГ. ГРОМК. ВКЛ)
переключается на один из входов, которые используют плазменный дисплей ( ниже функций), звук плазменного дисплея отключается, и слышен только звук с ресивера.
DVD:1
DVD:5
этого ресивера в соответствии с номерным видеовходом на плазменном дисплее. Например, соответствие между входом плазменном дисплее.
STB:1
STB:5
этого ресивера в соответствии с номерным видеовходом на плазменном дисплее. Например, соответствие между входом плазменном дисплее.
DVR:1
DVR:5
этого ресивера в соответствии с номерным видеовходом на плазменном дисплее. Например, соответствие между входом плазменном дисплее.
VIDEO:1
VIDEO
видеовходом на плазменном дисплее. Например,
VIDEO:TV VIDEO
FRONT:1
FRONT
видеовходом на плазменном дисплее. Например,
FRONT:4
FRONT
VIDEO:5
этого ресивера в соответствии с номерным
устанавливает соответствие между входом
и видеовходом TV на плазменном дисплее.
этого ресивера в соответствии с номерным
устанавливает соответствие между входом
и видеовходом 4 на плазменном дисплее.
DVD
или TV – переключение функции
или TV – переключение функции
или TV – переключение функции
или TV – переключение функции
FRONT:5 или TV
– громкость
– когда ресивер
или другая из приведенных
DVD
DVD:3
DVD
STB
DVR/TV
– переключение функции
устанавливает
и видеовходом 3 на
STB
STB:1
устанавливает
и видеовходом 1 на
DVR/TV
DVR:2
устанавливает
и видеовходом 2 на
35
Ru
Page 36
09
Меню System Setup (Установка системы)
Использование режима SR+ с плазменными дисплеями Pioneer
При подключении с помощью кабеля SR+ становятся доступными несколько функций, которые еще более упрощают использование этого ресивера в сочетании с плазменным дисплеем Pioneer. К ним относятся следующие функции:
• Автоматическое переключение видеовходов на плазменном дисплее.
• Автоматическое отключение громкости на плазменном дисплее (если выбрано значение
ГРОМК. ВКЛ)
Для получения дополнительной информации о подключении см. также раздел Использование ресивера с плазменным
дисплеем Pioneer на стр. 16 и раздел Управление SR+ для плазменных дисплеев Pioneer на стр. 35 - для получения
информации о настройке ресивера.
1 Убедитесь, что плазменный дисплей и данный ресивер включены и подключены друг к другу с помощью кабеля SR+.
Дополнительную информацию о подключении этих компонентов см. в разделе Использование ресивера с плазменным дисплеем Pioneer на стр. 16.
2 Для включения/выключения режима SR+ нажмите кнопку SR+ на пульте дистанционного управления.
Примечание
• Настройка питание будет отключено.
• Функция автоматического отключения громкости включается отдельно; см. раздел Управление SR+ для плазменных дисплеев Pioneer на стр. 35.
).
SR+
останется без изменений, даже если
VOL C ON (РЕГ.
Установка уровней отдельных каналов
Используется для установки относительного уровня громкости каждого канала (если это необходимо) для обеспечения сбалансированного объемного звучания.
1 Используйте регулятор MASTER VOLUME для установки нужного уровня громкости.
2 Нажмите кнопку RECEIVER, затем TEST TONE, чтобы включить тестовый сигнал.
Тестовый сигнал выводится в следующем порядке (через включенные громкоговорители, которые подходят для использования в текущем режиме прослушивания):
3 Используйте кнопки чтобы настроить уровни громкоговорителей таким образом, чтобы в основной точке прослушивания уровень тестового звукового сигнала от каждого громкоговорителя был одинаковым.
• Диапазон уровней каналов: ± 10 дБ.
4 Нажмите кнопку RECEIVER, затем TEST TONE, чтобы отключить тестовый сигнал.
RECEIVER
MASTER VOLUME
TUNE
TUNE
CH SELECT TEST TONE
L (Л)
– передний левый
C (Ц)
– центральный
R (П)
– передний правый
RS (ПО)
– правый объемного звучания
LS (ЛО)
– левый объемного звучания
SW (НЧ)
– низкочастотный громкоговоритель
/
(курсор вниз/вверх),
36
Ru
Примечание
• Так как низкочастотный громкоговоритель воспроизводит очень низкие частоты, его звук может казаться тише, чем на самом деле. Не устанавливайте слишком высокий уровень громкости низкочастотного громкоговорителя. Его необходимо устанавливать в соответствии с уровнем громкости источника.
• Наилучшим способом регулирования громкости звука низкочастотного громкоговорителя является использование регулятора уровня громкости на самом низкочастотном громкоговорителе.
• Уровень громкости громкоговорителей можно также отрегулировать, не выводя тестовый сигнал. Для этого необходимо нажать кнопку использовать кнопки течение 5 минут не осуществляются никакие действия, будет выполнен автоматический выход из режима установки уровня.
• Для всех каналов параметром по умолчанию является
dB (0 дБ)
.
CH SELECT
/
(курсор вниз/вверх). Если в
, а затем
0
Page 37
Управление другим оборудованием
Раздел 10
Управление другим оборудованием
Использование пульта дистанционного управления с другими компонентами
Используя прилагаемый пульт дистанционного управления, можно управлять не только этим ресивером, но также и телевизором, проигрывателем DVD и другими компонентами после их программирования с помощью предварительно заданного кода.
При выборе входа (
FM/AM
) будут меняться также и входной источник ресивера, и режим пульта дистанционного управления. Некоторые кнопки на пульте дистанционного управления выполняют разные функции в зависимости от выбранного режима пульта дистанционного управления.
TV CONTROL
Кнопки телевизором. С их помощью всегда осуществляется управление телевизором, независимо от того, в каком режиме работает пульт дистанционного управления. Аналогичным образом осуществляется управление DVD-рекордером (
,
STOP REC
Предварительно заданные коды по умолчанию приведены в таблице.
Кнопка выбора входа/режима управления
DVD
STB
DVR/TV
VIDEO
FRONT
FM/AM
TV CONTROL
DVD, STB, DVR/TV, VIDEO, FRONT
предназначены для управления


,
HDD
и
DVD
)
Предварительно заданный код
Компонент (производитель)
020 DVD (Pioneer)
200 STB (Pioneer)
466 DVD-рекордер (Pioneer)
231 Телевизор (Pioneer)
100 LD (Проигрыватель
лазерных дисков) (Pioneer)
500 Тюнер (Pioneer)
600 Телевизор (Pioneer)
или
REC
1 Кнопка  SOURCE
Используется для включения внешнего компонента или его переключения в режим ожидания в соответствии с текущим режимом пульта дистанционного управления.
2 Кнопки выбора входа/режима управления
Используются для выбора входа ресивера, а также режима пульта дистанционного управления.
3 Кнопки управления DVD-рекордером
Специальные кнопки управления DVD-рекордером марки Pioneer.
4 Кнопки управления ресивером
Используются только для управления функциями ресивера.
5 Кнопки управления другими компонентами
Функции кнопок изменяются в зависимости от режима пульта дистанционного управления и от типа управляемого компонента (с помощью некоторых кнопок можно управлять также и функциями ресивера).
6 Кнопки TV CONTROL
Специальные кнопки управления телевизором.
RECEIVER

AV DIRECT
SR+
AUTO STEREO
MUTE
DISC NAVIGATOR
ROOM SETUP
AUDIO
CH SELECT TEST TONE
DISPLAY
BCDE
INPUT
RECEIVER
DVD
STB
FRONT FM/AM
VIDEO
HDDSTOP REC
SURROUND
SOUND
DIALOG
MODE
MASTER VOLUME
SYSTEM SETUP
TUNE
STST
ENTER
TUNE
SIGNAL SEL BANDEPG EON RF ATT
CLASS MPX
TV CONTROL SLEEP
VOLUME
CHANNEL
RECEIVER
ADVANCED SURROUND
VIRTUAL
A
CHANNEL
SOURCE
1
DVR/TV
2
DVDREC
3
4
SB
T.EDIT MENU
RETURN SEARCH
D.ACCESS
5
TIMER REC
ENTER
CLEAR
+10
6
10
37
Ru
Page 38
10
Управление другим оборудованием
Восстановление предварительно заданных кодов
В приведенных ниже пунктах описывается процедура восстановления предварительно заданных кодов для любого входа и для кнопок
TV CONTROL
RECEIVER
DVD
STB
FRONT FM/AM
VIDEO
.
DVR/TV
• Перечень кодов для компонентов различных
• Предварительно заданные коды предусмотрены для
• При управлении некоторыми компонентами, для этого
• Дополнительные сведения о функциях конкретных кнопок
Сброс всех настроек пульта дистанционного
TV CONTROL
RECEIVER
1 Одновременно нажмите кнопку RECEIVER и кнопку с номером “1”.
Замигает светодиод.
•В любой момент можно отменить режим предварительной настройки путем нажатия кнопки
• Если в течение минуты не осуществляются никакие действия, для пульта дистанционного управления будет установлен предыдущий режим.
2 Нажмите кнопку выбора входа, код которой необходимо задать.
Для выбора нажмите кнопку
VIDEO
.
• Чтобы задать коды для кнопок
TV CONTROL
.
RECEIVER
.
DVD, DVR/TV, FRONT, STB
TV CONTROL
, нажмите
Светодиод перестанет мигать и будет гореть постоянно.
3 Используя номерные кнопки, введите 3-значный код установки.
Полный перечень кодов для различных типов оборудования приведен в разделе Список предварительно заданных кодов на стр. 41.
Снова замигает светодиод. После ввода кода команда включения/отключения питания
будет выполняться с помощью пульта дистанционного управления. Если для включения и отключения питания управляемого компонента можно использовать пульт дистанционного управления, то после ввода кода эта операция становится осуществимой.
Если не удается включить/выключить компонент, используйте другой предварительно заданный код (при наличии такового).
4 Повторите процедуру для назначения предварительно заданных кодов для остальных компонентов.
управления
Эта функция используется для сброса всех настроек и восстановления значений по умолчанию. Значения по умолчанию для пульта дистанционного управления приведены в разделе Использование пульта дистанционного управления с другими компонентами на стр. 37.
Одновременно нажмите кнопку RECEIVER и кнопку с номером “0” (ноль). Удерживайте их нажатыми в течение 3 секунд.
На пульте дистанционного управления светодиод мигнет три раза, указывая на то, что все предварительно заданные коды и значение для параметра Remote Direct (Прямое дистанционное управление) были сброшены до значений по умолчанию.
или
Примечание
производителей приведен в разделе Список предварительно заданных кодов на стр. 41.
различных типов оборудования, однако указанные коды могут не работать для отдельных моделей некоторых производителей.
пульта дистанционного управления могут быть доступны не все функции.
см. в разделах Органы управления видеомагнитофона/
проигрывателя DVD/LD и DVD-рекордера на стр. 39 и Органы управления телевизора/кабельного телевидения/ спутникового телевидения/цифрового телевидения на
стр. 40.
38
Ru
Page 39
Управление другим оборудованием
Органы управления видеомагнитофона/проигрывателя DVD/LD и DVD-рекордера
Для управления этими компонентами с помощью данного пульта дистанционного управления необходимо ввести правильные коды (см. раздел Использование пульта дистанционного управления с другими компонентами на стр. 37).
Кнопки Назначение Компоненты
SOURCE
ENTER/TIMER REC
+10 •/CLEAR
Номерные кнопки
REC  и
DISC NAVIGATOR
MENU RETURN AUDIO

, ENTER
CHANNEL +/–
Нажмите для включения устройства или переключения в режим ожидания.
Нажмите для перехода к началу текущего раздела или дорожки. Все Нажмите для перехода к следующему разделу или дорожке.
Повторное нажатие используется для перехода к началу каждого следующего раздела или дорожки.
Нажмите для установки паузы во время воспроизведения или записи. Все Удерживайте для перемотки вперед во время воспроизведения. Все Удерживайте для перемотки назад во время воспроизведения. Все Нажмите для начала воспроизведения. Все Нажмите для остановки воспроизведения (на некоторых моделях при
нажатии этой кнопки после остановки воспроизведения откроется лоток для дисков).
Используется аналогично кнопке Нажмите после выбора номера канала. Видеомагнитофон Нажмите для отображения экрана записи по таймеру. DVD-рекордер (PIONEER 466, 467, 468) Нажмите для отображения экрана Disc Navigator (Навигатор дисков). DVD-рекордер PIONEER 456 Нажмите для воспроизведения другой стороны диска. LD При вводе номеров используйте кнопку Нажмите для удаления символа. DVD/DVD-рекордер Используется для быстрого перехода к дорожкам и т.д. источника
программы. Способ 1: используйте номерные кнопки для выбора дорожек с номерами 1–9. Для выбора дорожек с номерами от 10 используйте кнопку
+10
, например, нажмите
номером 23. Способ 2: используйте номерные кнопки для выбора номера дорожки, а затем нажмите кнопку перехода к дорожке с номером 23.
Нажмите одновременно для начала записи. Видеомагнитофон Нажмите для отображения главного меню. DVD/LD Нажмите для отображения экрана Disc Navigator (Навигатор дисков). DVD-рекордер (PIONEER 466, 467, 468) Нажмите для отображения экранного меню. Все Нажмите для возвращения к предыдущей странице меню. DVD/DVD-рекордер Нажмите для изменения звуковой дорожки при воспроизведении
диска с несколькими звуковыми дорожками. Нажмите для переключения между режимами телевизор/
видеомагнитофон. Нажмите для перемещения по экранным меню. Все Нажмите для выбора каналов. LD/Видеомагнитофон/DVD-рекордер
ENTER
+10, +10, 3
ENTER
, например, нажмите 2, 3,
Кроме органов управления, приведенных в этой таблице, существуют специальные органы управления на пульте дистанционного управления DVD-рекордера марки Pioneer.
Все
Все
Все
.DVD
+10
.LD
Все
для перехода к дорожке с
ENTER
для
DVD/LD/DVD-рекордер
Видеомагнитофон
10
39
Ru
Page 40
10
Управление другим оборудованием
Органы управления телевизора/кабельного телевидения/спутникового телевидения/ цифрового телевидения
Для управления этими компонентами с помощью данного пульта дистанционного управления необходимо ввести правильные коды или задать команды ресиверу (см. раздел
Использование пульта дистанционного управления с другими компонентами на стр. 37).
Кнопки Назначение Компоненты
TV
INPUT SELECT CHANNEL +/– VOLUME +/– VOLUME – и ENTER
MENU DISC NAVIGATOR RETURN
AUDIO
ENTER/TIMER REC Номерные кнопки

, ENTER
Нажмите для включения устройства или переключения в режим ожидания.
Нажмите для переключения входа телевизора. Телевизор Нажмите для выбора каналов/страниц. Все Используется для регулировки громкости телевизора. Телевизор Нажмите одновременно для отключения звука телевизора марки
Pioneer. Нажмите для отображения экрана меню. Все Нажмите для отображения меню DTV (Цифровое телевидение). DTV (Цифровое телевидение) Нажмите для возвращения к предыдущей странице меню. Телевизор/DTV (Цифровое телевидение) Нажмите для выхода из меню. Кабельное телевидение/спутниковое
Используется для переключения аудиоканалов. Все Нажмите для отображения экрана EPG. Телевизор Нажмите для отображения экрана ориентировки. Кабельное телевидение/спутниковое
Нажмите для включения/выключения DTV (Цифровое телевидение). DTV (Цифровое телевидение) A Спутниковое телевидение Нажмите для отображения экрана информации. DTV (Цифровое телевидение) Нажмите для отображения предыдущей страницы (Страница –). Кабельное телевидение B Спутниковое телевидение RED (КРАСНЫЙ) Телевизор BLUE (СИНИЙ) DTV (Цифровое телевидение) Нажмите для отображения следующей страницы (Страница +). Кабельное телевидение E Спутниковое телевидение/DTV (Цифровое
CYAN (ГОЛУБОЙ) Телевизор YELLOW (ЖЕЛТЫЙ) DTV (Цифровое телевидение) C Спутниковое телевидение GREEN (ЗЕЛЕНЫЙ) Телевизор/DTV (Цифровое телевидение) D Спутниковое телевидение YELLOW (ЖЕЛТЫЙ) Телевизор RED (КРАСНЫЙ) DTV (Цифровое телевидение) Используется аналогично кнопке Используются с кнопкой
если требуется канал 23, необходимо нажать 2, 3, а затем Нажмите для перемещения по экранным меню. Все
ENTER
. Все
ENTER
для ввода номера канала. Например,
ENTER
Все
Телевизор (Pioneer)
телевидение
телевидение/DTV (Цифровое телевидение)
телевидение)
Все
.
40
Ru
Примечание
•В зависимости от производителя и особенностей модели, управление устройствами с помощью некоторых кнопок может отличаться или не осуществляться.
Page 41
Управление другим оборудованием
Список предварительно заданных кодов
10
Проигрыватель DVD
Производитель Код
PIONEER 000, 008, 020 AKAI 007 DENON 010 HITACHI 012 JVC 004 PANASONIC 003 PHILIPS 013 RCA 009, 011 SAMSUNG 005 SHARP 006 SONY 002 SONY (PS2) 016 THOMSON 015 TOSHIBA 001 ZENITH 014
DVD-рекордер
Производитель Код
PIONEER 456, 466, 467, 468 PANASONIC 465 TOSHIBA 464
Проигрыватель LD
Производитель Код
PIONEER 100, 111(DVD/LD) DENON 110 HITACHI 109 PHILIPS 104 RADIOLA 104 SONY 101, 102
Телевизор
Производитель Код
PIONEER 600, 651, 231 ALBA 639 BUSH 647 FINLUX 655 FISHER 635, 638 FUJITSU 648 FUNAI 640 GOLDSTAR 650 GRANDIENTE 657 GRUNDIG 631, 653 HITACHI 606, 633, 634, 654 ITT 642 JVC 613 MITSUBISHI 609 NOKIA 632, 652 PANASONIC 608, 622 PHILIPS 607, 656 RCA 618 SALORA 643 SAMSUNG 644, 646 SANYO 645 SEI 649 SHARP 602 SONY 604 TANDY 641 TELEFUNKEN 637 THOMSON 636 TOSHIBA 605
STB (спутниковое телевидение/ CATV (Система кабельного телевидения))
Производитель Код
PIONEER 200, 204, 700 JERROLD 716 SA 706, 708 ZENITH 717
Цифровая приставка STB
Производитель Код
PIONEER 200, 204
Видеомагнитофон
Производитель Код
PIONEER 400, 443 AIWA 446 AKAI 442 ALBA 447, 452 BAIRD 450 BUSH 448 GOLDSTAR 411 GRADIENTE 441 GRUNDIG 453, 454, 455 HITACHI 406 JVC 407, 428 MAGNAVOX 414 MATSUI 445 MITSUBISHI 609, 424 PANASONIC 408, 432 SANYO 444 SHARP 402 SONY 416, 417, 457, 458,
TELEFUNKEN 451 THOMSON 449 TOSHIBA 405
459 (цифровое видео)
Тюнер
Производитель Код
PIONEER 500
Примечание
•В некоторых случаях после установки правильного предварительно заданного кода можно будет управлять только определенными функциями. Возможно также, что коды производителей, указанные в списке, не будут работать для используемой модели.
• Значения предварительно заданных кодов по умолчанию см. на стр. 37.
41
Ru
Page 42
11
Дополнительная информация
Раздел 11
Дополнительная информация
Устранение неполадок
Неправильные действия пользователя зачастую принимают за сбои и неполадки. Если вы считаете, что в компоненте возникли неисправности, проверьте следующие пункты. Иногда причиной неисправности может быть другой компонент. Внимательно проверьте остальные используемые
компоненты и электроприборы. Если неполадку не удастся устранить даже после выполнения указанных ниже действий, обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer, или к своему дилеру для выполнения ремонта.
Неполадка Причина Устранение
Питание не включается. • Отсоединен источник питания. • Подключите вилку кабеля питания к электророзетке.
Ресивер неожиданно выключается.
Отображается сообщение
, и питание автоматически
ERR
выключается. Устройство не реагирует на
нажатие кнопок.
Отсутствует звук после выбора AM/FM.
Радиостанции не выбираются автоматически.
Сильные помехи в радиопередачах.
AMP
• Возможно, включена защита от короткого замыкания.
• Разряд статического электричества в сухом воздухе.
• Существует помеха для работы вентилятора задней панели.
• Внутренняя температура блока слишком высока.
• Внутренняя температура блока слишком высока.
• Сбой термистора (температурного датчика).
• Серьезная неполадка ресивера.
• Серьезная неполадка ресивера. • Отсоедините устройство от сетевой розетки и позвоните
• Неправильное выполнение подключений. • Проверьте правильность подключения компонента (см.
• Звук отключен. • Нажмите кнопку
• Регулятор в положении минимальной громкости.
• Неправильная настройка частоты. • Выполните точную настройку частоты.
• Антенна не подсоединена. • Подсоедините антенну (см. стр. 15).
• Слабый радиосигнал. • Подсоедините наружную антенну (см. стр. 15).
Диапазон FM
• Антенна FM вытянута не полностью или находится в неправильном положении.
• Слабый радиосигнал. • Подсоедините наружную антенну FM диапазона (см.
Диапазон AM
• Антенна AM находится в неправильном положении.
• Слабый радиосигнал. • Подсоедините дополнительную комнатную или
• Помехи, вызванные другим оборудованием (лампа дневного света, двигатель и т.п.).
• Извлеките вилку из электророзетки и вставьте ее снова.
• Извлеките вилку из электророзетки и вставьте ее снова.
• Устраните препятствие, нажмите кнопку и удерживайте 10 секунд для включения.
ON
• Поместите устройство в прохладное место, дайте ему
остыть, нажмите кнопку 10 секунд для включения.
• Поместите устройство в хорошо проветриваемое место,
дайте ему остыть, нажмите кнопку удерживайте 10 секунд для включения.
• Отсоедините устройство от сетевой розетки и позвоните
в сервисный центр Pioneer.
в сервисный центр Pioneer. Не пытайтесь включать или
выключать устройство после появления этого сообщения.
стр. 8).
управления.
• Установите уровень громкости с помощью регулятора
MASTER VOLUME
• Полностью растяните проволочную антенну FM
диапазона, расположите для лучшего приема и прикрепите ее к стене.
стр. 15).
• Отрегулируйте направленность и расположение для
получения лучшего приема.
наружную антенну AM диапазона (см. стр. 15).
• Отключите оборудование, которое может служить
источником помех, или увеличьте расстояние между ним и ресивером.
• Увеличьте расстояние между антенной и оборудованием,
являющимся источником помех.
STANDBY/ON
MUTE
на пульте дистанционного
.
STANDBY/
и удерживайте
STANDBY/ON
и
42
Ru
Page 43
Дополнительная информация
Неполадка Причина Устранение
Отсутствует звук из центральных громкоговорителей или громкоговорителей объемного звучания.
Звук не воспроизводится через низкочастотный громкоговоритель.
При сканировании компакт­дисков DTS воспроизводятся помехи.
Индикатор Dolby/DTS не горит, когда воспроизводятся диски Dolby/DTS.
Очень громкий звук при воспроизведении диска, записанного в формате 96 кГц/ 24 бита.
Происходит искажение звука. • Очень сильный аналоговый сигнал. • Включите входной аттенюатор (см. стр. 34).
Из громкоговорителей слышны только высокие частоты.
Звук воспроизводится аналоговыми компонентами, а не цифровыми (DVD, LD, CD­ROM и т.д.).
При воспроизведении дисков Dolby Digital/DTS звук не выводится, или слышны помехи.
Отсутствует звук или изображение, когда ресивер подключен к телевизору через деку DVR.
• Неправильные настройки громкоговорителей объемного звучания или центрального громкоговорителя.
• Регулятор уровня центрального громкоговорителя или громкоговорителей объемного звучания в минимальном положении.
• Центральный громкоговоритель или громкоговорители объемного звучания отключены.
• Низкочастотный громкоговоритель не подсоединен или не включен.
• Неправильные настройки низкочастотного громкоговорителя.
• Уровень громкости низкочастотного громкоговорителя слишком низкий.
• Аттенюатор LFE установлен в положение
OFF (ВЫКЛ.)
• Когда проигрыватель выполняет функцию сканирования, цифровая информация немного изменяется и ее нельзя прочитать.
• Проигрыватель находится в режиме паузы. • Нажмите кнопку PLAY.
• Неправильные настройки проигрывателя для вывода звука.
• Уровни записи дисков различаются, поэтому некоторые из них могут звучать громче.
• Слишком высокий уровень громкости. • Уменьшите громкость.
• Для передних громкоговорителей установлено значение “маленькие” (
• Неправильно выполнено подключение цифровых компонентов.
• Цифровой выход проигрывателя отключен. • Включите цифровой выход проигрывателя (см.
• С проигрывателя дисков CD-ROM выводятся данные (не аудиосигнал), что несовместимо с данным ресивером.
• Выбран аналоговый вход. • Выберите цифровой вход (см. стр. 31).
• Неправильно назначен цифровой вход. • Назначьте цифровой вход (см. стр. 34).
• Используется проигрыватель DVD, не поддерживающий формат Dolby Digital/DTS.
• Настройки проигрывателя DVD выполнены неправильно, и/или отключен вывод сигнала DTS.
• Снижен уровень цифрового сигнала на выходе проигрывателя компакт-дисков или другого компонента с функцией регулировки уровня цифрового выхода (сигнал DTS изменен проигрывателем, и его невозможно прочитать).
• Ресивер не выбран с помощью переключателя входов деки DVR.
.
• См. раздел Настройка параметров ресивера в меню System Setup (Установка системы) на стр. 33 для проверки настроек громкоговорителей.
• Увеличьте уровни. См. раздел Установка уровней отдельных каналов на стр. 36 для проверки уровней громкоговорителей.
• Подключите громкоговорители (см. стр. 13).
• Подсоедините или включите низкочастотный громкоговоритель (см. стр. 13).
• Настройте низкочастотный громкоговоритель (см. стр. 33).
• Установите для передних громкоговорителей значение Small (маленькие) (
• См. раздел Установка уровней отдельных каналов на стр. 36 для проверки уровней громкоговорителей.
• Выберите для аттенюатора LFE значение
10 dB
(10 дБ) (см. стр. 34).
• Это не является неисправностью, но во избежание воспроизведения громкоговорителем громких помех следует уменьшить уровень громкости.
• Выполните правильную настройку проигрывателя (см. руководство, прилагаемое к проигрывателю).
• Уменьшите громкость.
• Установите для передних громкоговорителей значение
S
).
“большие” (L) (см. стр. 33).
• Выполните цифровое подключение (см. стр. 8).
руководство, прилагаемое к проигрывателю).
• Используйте проигрыватель, совместимый с данным ресивером.
• Убедитесь, что проигрыватель DVD совместим с Dolby Digital/DTS.
• Проверьте, правильно ли выполнены настройки проигрывателя и/или включен ли вывод сигнала DTS. Для получения подробных сведений см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к проигрывателю DVD.
• Установите регулятор уровня звука цифрового устройства в максимальное или нейтральное положение.
• Если дека DVR включена, убедитесь, что на ней установлен правильный выход для того, чтобы аудио-/ видеосигналы ресивера передавались на телевизор.
S
) (см. стр. 33).
0 dB
(0 дБ) или
11
43
Ru
Page 44
11
Дополнительная информация
Неполадка Причина Устранение
Сброшены все настройки. • Ресивер был отключен от электросети, или
После выбора входа изображение отсутствует.
На дисплее мигает индикация
OVERLOAD (ПЕРЕГРУЗКА)
питание автоматически отключается.
Не удается выполнить настройку частоты разделения для низкочастотного громкоговорителя.
Дисплей затемнен или выключен.
Дисплей отключается после выполнения какого-либо действия.
Невозможно управлять ресивером с помощью пульта дистанционного управления.
Невозможно управлять другими компонентами с помощью пульта дистанционного управления.
Шторка оптического разъема не закрывается после отсоединения штекера.
Слышен звук не того канала, который выбран в данный момент.
основной выключатель питания был отключен более месяца.
• Неправильное подключение видео. • Проверьте правильность подключения видеокомпонента
• Неправильно выбран входной источник. • Проверьте правильность выбора компонента, нажав
• Неправильные настройки проигрывателя DVD/видеопроигрывателя.
• Происходит короткое замыкание кабеля
, и
громкоговорителя.
• Очень большая громкость. • Уменьшите громкость.
• Для всех громкоговорителей установлено значение “большие” ( громкоговорителей не установлено значение “маленькие”).
• Дисплей затемнен или выключен. • Нажмите кнопку
• Дисплей выключен. • Нажмите кнопку
• Закончился заряд батареек пульта дистанционного управления.
• Слишком большое расстояние или угол отклонения.
• Между ресивером и пультом дистанционного управления есть преграда.
• Сильный свет, например от флуоресцентной лампы.
• Выполнено подключение к гнезду
CONTROL IN
• В пульт дистанционного управления не был введен соответствующий код для управления тем или иным компонентом.
• Пульт дистанционного управления находится в режиме выполнения какой-либо настройки или управления ресивером.
• К гнезду устройство (см. стр. 16).
• Штекер был вставлен неправильно. • Разъем в порядке, но шторка не закроется.
• Неправильно подключен один из кабелей SCART.
L
) или –– (т.е. для
.
CONTROL IN
подключено
• Выполните настройку проигрывателя еще раз (см.
стр. 33).
(см. стр. 12).
соответствующую кнопку выбора функции (см. стр. 23).
• Установите их правильно. См. инструкцию по
эксплуатации, прилагаемую к проигрывателю DVD/ видеопроигрывателю.
• Убедитесь, что оголенные жилы кабелей
громкоговорителей не соприкасаются с металлическими частями ресивера.
• Измените настройки громкоговорителя (см. стр. 33).
кнопку
DIMMER
чтобы отрегулировать яркость.
кнопку
DIMMER
чтобы отрегулировать яркость.
• Замените батарейки (см. стр. 3).
• Пульт следует использовать на расстоянии не более 7 м
и под углом не более 30° от датчика дистанционного управления на передней панели (см. стр. 21).
• Устраните имеющееся препятствие или осуществляйте
управление под другим углом.
• Не подвергайте датчик дистанционного управления
воздействию направленного света.
• Отключите гнездо
• Введите в пульт дистанционного управления
соответствующий код (см. стр. 37).
• Нажмите кнопку, соответствующую компоненту,
которым необходимо управлять.
• Направьте пульт дистанционного управления на датчик
дистанционного управления устройства, подключенного к гнезду
CONTROL IN
CONTROL IN
• Подключите кабели SCART повторно и убедитесь, что
они вставлены до конца.
RECEIVER
на пульте дистанционного управления,
на пульте дистанционного управления,
и используйте пульт обычным способом.
, а затем несколько раз
RECEIVER
, а затем несколько раз
CONTROL IN
, либо отсоедините кабель от гнезда
.
44
Ru
Примечание
• Если система работает некорректно из-за внешних воздействий, например статического электричества.
• Выньте вилку из электророзетки и вставьте ее снова, чтобы восстановить нормальные условия эксплуатации.
Page 45
Дополнительная информация
11
Форматы объемного звучания
Ниже приведено краткое описание основных форматов объемного звучания, которые встречаются на дисках DVD, каналах спутникового, кабельного и наземного вещания, а также на видеокассетах.
Назначения штырьков разъема SCART
Dolby Digital
Источник с кодировкой Dolby Digital можно определить по следующему логотипу:
1
Dolby Digital - система цифровой кодировки многоканального аудиосигнала, широко используемая для DVD и звуковых дорожек цифрового вещания. Она обеспечивает передачу до шести дискретных аудиоканалов, состоящих из пяти полных каналов и специального канала LFE (низкочастотный эффект), используемого в основном для низких и гулких звуковых эффектов; отсюда термин “5.1-канальный” Dolby Digital.
Dolby Pro Logic II и Dolby Surround
Dolby Pro Logic (и Pro Logic II) - система декодирования, которая извлекает четыре (пять для Pro Logic II) канала объемного звучания (передний левый/правый, центральный и каналы объемного звучания) из любого стереоисточника.
Dolby Surround - система кодирования, размещающая данные объемного звучания в звуковой стереодорожке, которые декодер Dolby Pro Logic затем использует для улучшенного объемного звучания.
Источник с кодировкой Dolby Surround можно определить по следующему логотипу:
3
DTS Digital Surround
Источник с кодировкой DTS Digital Surround можно определить по следующему логотипу:
DTS Digital Surround - система 5.1-канальной кодировки аудиосигнала компании Digital Theater Systems Inc. для звуковых дорожек DVD. Как и Dolby Digital, она обеспечивает шесть дискретных аудиоканалов, включая канал LFE.
Штырек DVD и STB VIDEO DVR/TV
1 N.C. Правый
2 Правый аудиовход Правый аудиовход Правый аудиовход
3 N.C. Левый аудиовыход Левый аудиовыход
4 Земля (общая) для
5 Земля для (7) Земля для (7) Земля для (7)
6 Левый аудиовход Левый аудиовход Левый аудиовход
7 Вход синего Вход синего Выход синего
8 Вход для сигнала о
9 Земля для (11) Земля для (11) Земля для (11)
10 N.C. Управление i/o-
11 Вход зеленого Вход зеленого Выход зеленого
12 N.C. N.C. N.C.
13 Земля для (15) Земля для (15) Земля для (15)
14 Земля для (16) Земля для (16) Земля для (16)
15 Вход красного/
16 Запирающий вход Запирающий вход Запирающий
17 Земля Земля для (19) Земля для (19)
18 Земля для (20) Земля для (20) Земля для (20)
19 N.C. Видеовыход Выход видео/
20 Вход видео/
21 Земля (корпус
аудио
состоянии и форматном соотношении
S-video(C)
S-video(Y)
разъема)
101214161820
21
1113151719
аудиовыход
Земля (общая) для аудио
Вход для сигнала о состоянии и форматном соотношении
Link.A
Вход красного/ S-video(C)
Вход видео/ S-video(Y)
Земля (корпус разъема)
2468
13579
Правый аудиовыход
Земля (общая) для аудио
Выход для сигнала о состоянии и форматном соотношении
Управление i/o­Link.A
Выход красного/ S-video(C)
выход
S-video(Y)
Видеовход
Земля (корпус разъема)
45
Ru
Page 46
11
Дополнительная информация
46
Ru
Page 47
Дополнительная информация
11
47
Ru
Page 48
Издано Pioneer Corporation.
©
©
Издано Pioneer Corporation.
Pioneer Corporation, 2004.
Pioneer Corporation, 2004.
Все права защищены.
Все права защищены.
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
<VSX-C402-Ru> MAN-VSX-C402-RU: 1011334
Loading...