Pioneer VSX-C300 User Manual [da]

Page 1
AUDIO/VIDEO
FLER-KANAL MODTAGER
VSX-C300
VSX-C300-S
Brugsanvisning
Page 2
IMPORTANT 1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Tak for Deres køb af dette PIONEER produkt. De bedes laese denne brugsanvisning, så De kan betjene Deres model korrekt. Når De er faerdig med at laese brugsanvisningen, bør De gemme den på et sikkert sted, hvis De senere skulle få brug for den. I nogle lande eller regioner kan faconen på strømstikket eller strømudgangen muligvis vaere anderledes end den, der ses på de forklarende tegninger. Måden hvormed enheden tilsluttes og drives er imidlertid den samme.
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER­SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
FORSIGTIG:
STANDBY/ON-AFBRYDEREN ER KUN TILSLUTTET SEKUNDÆRT OG AFBRYDERDERFOR IKKE STRØMMEN FRA ENHEDEN I STANDBY-TILSTAND. ENHEDEN BØRDERFOR INSTALLERES PÅ EGNEDE STEDER, HVOR DET ER NEMT ET TRÆKKESTRØMSTIKKET UD I TILFÆLDE AF ET UHELD. ENHEDENS STRØMSTIK BØR TRÆKKES UD AFSTIKDÅSEN, HVIS ENHEDEN IKKE BRUGES I EN LÆNGERE PERIODE.
Produktet er beregnet til hjemmebrug. Hvis produktet bruges i erhvervsmæssig sammenhæng (f.eks. i en restaurant eller ombord på et skib) omfattes det ikke af garantien.
K041_Da
H017BDa
Driftsmiljø H045 Da
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed:
+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); mindre end 85% relativ luftfugtighed (køleåbninger ikke blokeret)
Må ikke installeres på følgende steder:
• Steder, som er udsat for direkte sollys eller kraftigt kunstigt lys
• Steder, som er udsat for høj luftfugtighed, eller dårligt ventilerede steder
VENTILATION: Ved installation af denne enhed skal man sørge for, at der er plads nok rundt om apparatet, så varmen
kan ventileres bort (mindst 20 cm øverst, 50 cm bagerst og 10 cm til hver side).
ADVARSEL: Sprækker og åbninger i kabinettetskal sørge for ventilation og sikre pålidelig drift af produktet. Forat beskytte
produktet mod overophedning og for at undgå brandfare mååbningerne aldrig blokeres eller tildækkes med emner som f.eks. aviser,duge, gardiner osv. Placér ikke apparatet på et tykt tæppe, enseng, en sofa eller stoffer med tyk luv.
H040 Da
2
Page 3
Egenskaber
Tilpasning til systemet af hjemme biograf
Dolby Digital, DTS lyddekodere
Disse højtudviklede flerekanalet lydbærere udgør hjertet af hjemmebiografets system. De giver virkelige flerekanalet lydvirkning, som tryller stuen om til et teater, gengivet biografens originale lyd. VSX-C300/ C300-S fortolker alle tegn fleksibelt.
MPEG-2 Dekoder
MPEG-2 lydbærer fremkom som et vigtigt middel til virkningsmåde af flerkanalet lydkanaler, især på musikalsk område, og VSX-C300/C300-S er fuldstændig udstyret til at håndtere disce med MPEG-2 format.
Dolby Pro Logic Dekoder
Det var den første flerkanalet lydbærer og der findes mange videoer og andre medier i Pro Logic systemet. VSX-C300/C300-S gengiver dette format med udmærket klarhed. Hermed kan der opnås flerkanalet Surround lydvirkning fra endnu to kanaler og Dolby Surround kilder også. Endvidere kan De også bruge denne dekoder på 5 D -teater-måde for at opnå stærkere Surround lydvirkning.
Hjemme biograf lytningsmåde
Forbrugerens Planlagte Lytningsmåde (side 30)
Disse måder øger lydkilderne af film og musik ved TV­og viedospillene for at opnå en endnu mere dramatisk virkning. Disse blev planlagt på den måde, at de accentuerer den særlige lydkvalitet, og tilbyder lytteren bredere muligheder.
Stille Måde (side 30)
Den Stille måde giver en god lydvirkning ved at udelade kanalens skarpe toner. Det opnås ved at formindske bass og soprantoner.
Nemt Brugbare Fjernbetjening
Denne nye fjernbetjening er meget nemt at bruge. Den ene knap har opgave at styre modtagerapparatet, uden at sammenblænde kanpperne. Endvidere kan det også bruges til at lade virke andre dele med den ved at indkalde de tilsvarende indstillingskoder.
Enkel indstilling til Hurtig Hjemmebrug
Modtagerapparatets egenskab er en automatisk indstillingsfunktion, som sanser, hvilket lydvæg der er tilkoblet og indstiller modtagerapparatet automatisk til den tilsvarende surround klang. Så kan De med det samme automatisk nyde hjemme biografen efter at have tilsluttet lydvæggene og det andet apparatur uden at blive nervøs pga. de komplicerede indstillingsmanøvre.
Energi Sparende Design
Dette apparat blev planlagt på den måde, at det forbruger i parat tilstand mindre end 1 W energi.
Virtuale Lytningsmåde (side 30)
Disse blev planlagt kun for to lydkanaler, men det giver mulighed for at opnå surround lydvirkning med kun to lydvægge også.
Hovedtelefoner Surround Måde (side 30)
Denne nye måde med hovedtelefoner tillader forbrugeren, at opnå Surround-lignende lydvirkning, mens man lytter med hovedtelefoner, der tilpasser sig til denne teknologi.
Midnight Lytnings Måde (side 32)
Denne Natlige lytningsmåde giver mulighed for at den udmærkede Surround virkning kan forblive, selvom man lytter med mindre lydstyrke, som ikke har været mulig før.
Produceret under licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fortrolige, ikke udgivne værker. Copyright 1992­1997 Dolby Laboratories. Alle rettigheder forbeholdes.
DTS og DTS Digital Surround er varemærker af Digital Theater Systems, Inc.
TruSurround og tegnet mærke af SRS Labs, Inc. TruSurround teknologien er indregistreret med tilladelse af SRS Labs,Inc.
®
er beskyttende
3
Page 4
Indhold
Til lykke med deres nye Pioneer-produkt. Læs venligst denne brugsanvisning, så De bliver fortrolig med den korrekte betjening af Deres anlæg. Når De er færdig med at læse anvisningerne, skal de opbevares et sikkert sted til senere brug.
Indhold 4
Vejleder til et Hurtig Start 5
01 Indførende Informationer 9
Kontrol af de Anvendte Apparater 9
Installation af Modtageren 9
Når vi Laver Ledningernes Tilslutning 9
Placering af Batterierne 10
Rækkefølge af Fjernbetjeningens Brug 10
Pleje af Ydre Flader 10
02 Apparates Tilslutning 11
Tilslutning af DVD Afspiller & TV 11
Audio/Video Ledninger 11
Optiske Ledninger 11
Tilslutning af den Digital Tuner/Set Top Boksz 12
Tilslutning af TV med Indre Digital Tuner 12
Tilslutning af Video-Dele 13
Lydvæggenes Tilslutning 14
Henvisninger til Lydvæggets Placering 15
Tilslutning af Antennerne 16
Ydre Antenners Brug 16
Funktion af andet Pioneer Udstyr med denne Sanseenhed 17
Tilslutning i Modtageren 17
03 Displayer/Styringer 18
Forreste Panel 18
Bageste Panel 19
Fjernbetjening 20
04 Grundlæggende Tilbagespolinger 22
Automatisk Tilslutning mellem Analog og Digitale Signaler 22
Indstillingernes Kontrol på DVD (eller andre) Afspiller 22
Afspilning af en Kilde 23
05 Finjustering af Surround Lydvirkningen 24
Indstilling af Pladsen 24
Surround Klangens Individualisering 25
Indstilling af alle Kanalers Lydstyrke 29
06 Lyd Måder 30
Lytnings Måder 30
Udvælgelse af Lytningsmåden 31
Lydfarve Virkninger 32
MIDNIGHT Lytnings Måde 32
07 Brug af Tuneren 33
Søgning af Station 33
Lige Indtuning på en Station 34
Stationernes Gemning 34
Navngivning til de Gemte Stationer 35
Fremkalde Gemte Stationer 35
Vejledning til RDS 36
Søgning af RDS Programme 37
08 Brug af andre Funktioner 38
Indstilling af Lyden 38
Brug af Hovedtelefoner 38
Forandring af Displaystyrken 38
Indstillingernees Kontrol 39
Analog Indkommende Måde 39
Systemets Indstilling Påny 39
Modtagerapparatets Fabriksindstillinger 40
09 Styring af det Resterende System 41
Forandring af Fjernbetjenings Måden 41
Indstillede Koders Tilbagekald 42
Sletning af Indstillede Koder 43
Direkt Udvalg 43
Styring af CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/DVD Recoreder/Cassette Recoreder 44
Styring af Kabel TV/Satellit TV/Digital TV/TV 45
Indstillede Koders Liste 46
10 Yderligere Informationer 49
Fejlsøgning 49
11 Techno Virkning 52
Forståelse af DVD Pakken 52
Digitale Lytnings Former 52
Optagelses Formate 53
Afspillerens Format 54
4
Page 5
Vejleder til et Hurtig Start
Hjemme Biograf: det Grundlæggende
De fleste forbruger bruger stereoapparat for at lytte til musik, men mange mennesker bruger ikke hjemme biograf­system, som giver mange flere muligheder ved lytningen. I virkeligheden er hjemme biografen slet ikke så kompliceret og denne lille vejledning giver hjælp til at forstå det grundlæggende. Hovedgrunden, hvorfor det virker så indviklet, er at ud fra tre forskellige dele afgør hjemme biografen og de andre hver især, hvilken slags klang vi får. Disse dele er følgende:
1) Apparaturet, som De bruger til hjemme biografets indstilling. Især vigtigt er højtalernes antal. Det kaldes lydvæg­konfiguration. I de fleste tilfælde kan fabriksindstillingen være god nok.
2) Den brugte “kilde” material. Det er i virkeligheden produktet (som en DVD) eller en formidler (som en kabel-tv), som De ser eller lytter til. Det kalder vi kilden.
3) Den sidste del er den valgte lytningsmåde på den VSX-C300/C300-S modtagerapparat. Det bliver forklaret senere, men selve fabriksindstillingen kan også være udmærket. Vi starter med den til rådighed stående hjemme biografets indstilling.
Deres System Hjemme
Hjertet på deres system er det VSX-C300/C300-S modtagerapparat og det er meget fleksibelt med hensyn til at opnå en surround lydvirkning i hjemme biograf. De kan bruge den hvor som helst med to til fem lydvægge (første venstre, første højre, midterste, rundt om venstre og højre) og med underlydvæg for at opnå hjemme biografens surround lydvirkning. Der rådes tilrådes brug af fem lydvægge. Hvis der er kun mulighed for at vælge to, så er det bedst at bruge den Lytningsmåde, som byder surround lydvirkning til indstillingen af hjemme biograf. Til hjemme biografen er der også brug for en DVD-afspiller og der skal kobles kabelkanalen eller satelliten også til og der skal vælges ud fra programmerne den hjemme biograf lydvirkning.
Kilde Material
Hjemme biografens grundlæggende kilde er blevet DVD-erne, fordi disse tilbyder udmærkedt lyd- og billedekvalitet, og giver forbrugeren mulighed for at vælge en film, som han gerne vil og kan lagre nemt, osv. Med andre kilder kan man også nyde hjemme biografen, som f.eks. med satellit-kanaler, kabel-tv og VHS casetter. Her er den vigtigste del, at hver kilde har en fikseret lydspor med forskellige teknologier (det kaldes lydkodning). Hjemme biografens kilder er fikserede (kodede) med mange lydkanaler, som er adskilte dele for hver tone. CD-er (som er stereokilder) virker på samme måde, men disse har kun to lydkanaler, højre og venstre. Disse to kanaler udfører to forskellige opgaver og når de virker sammen, hører De nydelig stereo lydvirkning. Lignende ide kan der bruges i hjemme biograf-systemet, undtagen det flerekanalet hjemme biograf-system, som har flere end to kanaler. F.eks. det Dolby Pro Logic system har fire fikserede kanaler (første venstre, første højre, midterste og en til begge rundlydvægge), Dolby Digital, DTS og MPEG-2 system har almindeligvis seks fikserede kanaler (første venstre, første højre, rundt venstre, rundt højre og en til op over ledningen). Da den op over ledningen er kun til bas toner, kaldes denne flerekanalet indstilling 5,1-er kanal-klang. Disse flerkanalet systemer danner den surround lydvirkning og giver den virkning, som om De sad i teater eller i bograf. Det er vigtigt, at konrollere håndbogen til DVD, for at være sikker på, at der er surround udgang og at det andet apparatur er tilsvarende til hjemme biografens system.
Lytnings Måder
Modtagerapparate har mange forskellige slags lytningsmåder og er planlagt således, at de passer til alle typer af lydvæg og system. Almindeligvis, hvis De følger vejledningen og har tilsluttet fem lydvægge, er i de fleste tilfælde den AUTO lytnings måde den mest enkelte for at opnå hjemme biograf lydvirkning. Det er fabriksindstillingen, så De behøver ikke at gøre noget som helst. I andre tilfælde (som f.eks. lytning af stereo CD med 5 lydvægge eller anvendelse af stereo kilde med surround lignende Lydvirkning) giver vi mere forklaring i Lytnings Måderne (side
30).
Der er tre grunddele, som er ansvarlig for hjemme-biografens lydvirkning. Det nemmeste er, hvis De tilkobler 5 lydvægge og bruger DVD afspiller simpelt på AUTO måde. Det giver en virkelig nydbar hjemme biograf lydvirkning.
5
Page 6
Vejleder til et Hurtig Start
Ingen Ekstra Opstillinger
Apparatet blev planlagt med de simpleste indstillingsmuligheder, så hvis De tilslutter apparatet og vil nyde den hjemme biograf-kvalitet, så følg de følgende fire skridte og brug disse enkelte endstillinger på VSX-C300/C300-S apparat.
Fabriksindstillinger:
• Indstilling af lydvæg: modtagerapparatet sanser automatisk
• Indgående indstilling: DVD
• Valg af Analog/Digital Signal : den Digitale har fortrin, men den analoge vil spille automatisk, hvis kun denne signal er.
• Lytnings Måde: AUTO
1) Tilslut DVD-afspilleren, lydvægget, underlydvægget og TV.
Undersøg først bagsiden af DVD afspilleren og se efter, om der er en synlig udgang (Hvis De ikke er sikker , så se efter i håndbogen, som hører til DVD-en). Hvis modtagerapparatet tilslutter til DVD afspilleren med denne digitale tilslutning. Hvis DVD-en ikke har en synlig digitale udgang, tilslut til den analoge udgang. Bagefter kan De tilslutte de ønskede lydvægge til modtagerapparatet. Dette modtagerapparat kan bruges også med to lydvægge, men det er bedre at have 5 lydvægge for at opnå den tilsvarende surround virkning. Se side 14 for detaillerne for tilslutning af lydvægge. Bagefter kan De tilslutte underlydvægget, hvis der er. Vær sikker på, i forhold til hvert lydvæg, om De har tilsluttet det til den positive(+) og negative (–) udgang og om til de tilsvarende lydvægge (positiv til positiv, negativ til negativ).
Før De tilslutter lydvæggene, placer de kulørte klistermærker med den tilsvarende benævnelse (f.eks. “første højre”) på lydvæggens ledning, så De altid ved, hvilken lydvægs ledning De har tilsluttet.
RL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
DIGITAL
(OPTICAL)
VCR
IN
RL
AUDIO AUDIO
VIDEO
1
MONITOR
OUT
2
VCR
OUT
AM LOOP
RL
Optisk ledning (gives ekstra, ledningen må ikke
Audio ledning
(gives ekstra) klemmes eller rulles stærkt)
DIGITAL OUT
DVD PLAYER
Î
8
¡¢41
STANDBY/ON
7
0
3
LINE LEVEL
DVD afspiller (DV-444, osv.)
Når De tilslutter underlydvægget, vær sikker på, at det ikke er tilsluttet til strømmen.
ANTENNA
FM UNBAL 75
SUB
WOOFER
OUT
FORRESTE
HØJRE
(FR)
Underlydvæg tilsluttet nettet (SW)
Mens De trykker lydvæggens låg ned, tryk lydvæggens ledning ind i udgangen og slip lydvæg­udgangens låg.
FRONT
RL
CENTER
SPEAKERS
SURROUND
RL
IN
CONTROL
OUT
Lydvæg ledning (gives ekstra)
FORRESTE
VENSTR
(FL)
MIDTERSTE
(C)
SURROUND
HØJRE
(SR)
Hvis De kun har tilsluttet to lydvægge, indstil Lytnings måden på den ene tokanalet udgang.
AC IN
SURROUND
VENSTRE
(SL)
6
Page 7
Vejleder til et Hurtig Start
Video ledning (gives ekstra)
DIGITAL
(OPTICAL)
VIDEO OUT
STANDBY/ON
0
RL
DVD
IN
TV/ SAT
IN
VCR
IN
RL
AUDIO AUDIO
S
Î
8
¡¢41
7
3
MONITOR
VIDEO
DVD PLAYER
Video ledning (gives ekstra)
ANTENNA
AM LOOP
1
OUT
2
VCR
OUT
FM UNBAL 75
RL
DVD afspiller (DV-444, osv.)
SUB
WOOFER
OUT
MONITOR IN
FRONT
SPEAKERS
RL
TV
SURROUND
CENTER
RL
IN
CONTROL
OUT
Til sidst tilslut DVD afspilleren til DVD IN VIDEO og TV-et til MONITOR OUT VIDEO udgangen efter de oven beskrevne.
Automatisk indstilling af lydvæg (modtagerapparatet indstiller automatisk Første, Midterste Surround lydvægge og undervægge)
Når de ovennævnte først er indstillet, vil modtagerapparatet automatisk sanse, hvilket lydvæg den har tilsluttet og vil forme indstillingerne af lydvæg efter det. De behøver ikke at gøre noget. Denne indstilling angiver målet og omformningen til lydvægsystemet, som er tilsluttet og det er den nemmeste måde for at indstille lydvæggene for at opnå den ønskede surround lydvirkning. Hvis De ikka har surround lydvæg eller De heller vil have en mere præcise indstilling af lydvæggene, så blad til side 25.
Den automatiske indstilling af lydvæg sikrer en acceptabel surround lydvirkning.
FORRESTE MMIDTERSTE SURROUND UNDERLYDVÆG
S (LILLE) S (LILLE) S (LILLE) IND
L (STOR) S (LILLE) S (LILLE) UD
S (LILLE) _ (INGENTING) S (LILLE) IND
L (STOR) _ (INGENTING) S (LILLE) UD
Display 1
B
Display 2
d
B
d
B
d
B
d
2) Tænd for modtagerapparatet, DVD afspilleren, den under strøm stående subwoofer og TV.
• Vær sikker på,at TV-et er tilsluttet modtagerapparatet. Hvis ikke, kontroller om indgangens stik er tilsluttet til Deres TV og se efter i håndbogen til TV-et og find den tilsvarende TV-indstilling.
• Kontoroller, at “DVD” fremkommer på Deres modtagerapparatets navigator og viser, at modtagerapparatet er tilsluttet til DVD udgangen. Hvis ikke, tryk DVD knappen, for at indstille modtagerapparatet til DVD udgangen.
3) Bekræft indstillingen på Deres DVD afspiller, om de er tilsvarende for at
afspille den af Dem valgte kilde.
Forviss Dem om, at Deres DVD afspiller er tilsluttet til et digital signal og valg lydkanalen (Dolby Digital, DTS, osv.), som De vil lytte til. Hvis De er usikker på brugen af DVD afspillerens indstilling, se efter på side 22 for videre information og/eller se efter i DVD håndbogen, der er tilføjet.
4) Afspil en kilde (som en DVD) og indstil lydstyrken efter behag.
B
d
B
d
B
d
B
d
Nu er alt parat, for at De kan nyde hjemme biografen med den nye surround lydsystem.
7
Page 8
Vejleder til et Hurtig Start
Avancerede/Forbruger Indstillinger
Hvis De vil indstille Deres hjemme biograf svarende til deres omgivelser, apparater eller Deres personlige smag, kan De anvende mange slags indstillinger. Den ene mest vigtige, avancerede indstilling kaldes RoomSetup, som begrunder af afstanden mellem lydvæggene og den normale lytningssted (såsom lydstyrke, osv.). Med denne indstilling kan De gøre surround lydvirkningen mere fuldkomment. Forklaringer om Room Indstillingen kan De finde på side 24. Bagefter kan De fortsætte indstillingen af den tilsvarende surround klang for at opnå den maximale kvalitet. Disse indstillinger findes på side 25.
VSX-C300/C300-S har mange forskellige lytnings måder, som er tilpasset til forskellige kilder, lydvægtyper og lydvirkninger. Afprøv disse egenskaber og find dem, der svarer til Deres smag. Lytningsmådernes forklaringer og indstillinger findes på side 30.
Det ovenstående er en hurtig vejledning til at kunne starte på hjemme biografens indstilling og nogle indstillingstilbud. Men det er en god ide, at læse håndbogen først i sin helhed og forstå, hvad De kan gøre med VSX­C300/C300-S og i det hele taget med hjemme biografen. Muligvis finder De megen vejledning i disse forklaringer, som hjælper at opnå en bedre klang og i håndtering af Deres apparat.
Automatisk Tilslutning mellem Signalerne Analog & Digital
Dette apparat er forsynet med sådan en mulighed, som automatisk udvælger de digitale eller analoge tegn afhængigt af hvilket signal der kommer ind. Hvis både det digitale og det analoge signal kommer ind, vil apparatet give første ret til det digitale. Den DIGITAL navigator lyser (se side 18), når VSX-C300/C300-S modtager et digital signal. Hvis den har tilveje bragt en digital forbindelse (se ovenpå) og spiller fra en digital kilde, men den DIGITAL navigator ikke lyser, betyder det, at modtagerapparatet afspiller ikke digitale signaler og dette problem kan have utællige grunde. Kontroller den nede følgende liste og prøv at finde fejlens grund:
• Afspilleren, der giver signalet, er lukket.
• Afspillerens digitale udgang, som har afgivet signalet, er lukket (henvisning til det, der er skrevet i håndbogen til
afspilleren).
• Softwaren eller kilden, De afspiller (almindeligvis en DVD disk), som De afspiller giver ikke et optisk signal.
(henvisning til det, der er skrevet i håndbogen til afspilleren).
• Analog indgangsmåde er valgt (se side 39).
Bemærkning:
Der er også mulighed for at vælge analog indgang, ligemeget om der er digital indgang eller ej. For at gøre det, se “ Analog Indkommende Måde” på side 39.
8
Page 9
Indførende Informationer
01
Kontrol af de Anvendte Apparater
Kontrolle af Supplerende Tilbehør:
• AM sløjfe antenne
• FM tråd antenne
• Strømledning fra nettet
• Tørbatterier (AA mål/IEC R6P) x 2
• Fjernstyrer-enhed
• Brugsanvisning
• Klistermærker til lydvæg-ledningen
Installation af Modtageren
• Når De placerer denne enhed, vær sikker på, at den er sikker og er placeret på et tilsvarende sikkert plan.
• Placer den ikke på følgende steder:
– ovenpå et farveTV (skærmen vil muligvis blive
forvrænget)
– i nærheden af en casetterecorder (eller i nærheden af
apparate, der frembringer magnetisk feltkraft) Disse vil
muligvis forstyrre lyden – i stærkt solskin – på fugtigt eller vådt sted – på meget varmt eller meget koldt sted – på et sted, hvor der er vibration eller bevægelse – på meget støvet sted – på et sted, hvor der varm damp eller olie (f.eks. i
køkkenet)
Udluftning
• Når De placerer denne enhed, vær sikker på, at De
har ladet plads nok omkring apparatet til udluftning, eller beskyttelse af damp (mindst 20 cm ovenpå, 50 cm bag og 10 cm på begge sider). Hvis der ikke er plads nok mellem vægget og enheden eller andre apparater, opvarmes de, og kan tage indflydelse på udsendelsen og/eller beskadige dem.
• Hvis De bruger en stativ, vær sikker på, at for- og
bagsiden af den er åben.
• Hvis De bruger et skab med glasdøre, så lad
glasdørene åben, når De ikke bruger apparatet.
• Placer det ikke på tykke tæpper, senge, sofaer eller
stoffe, som har tykke knuder. Dæk ikke enheden til med stof eller andre dækker. Noget som helst, som kan hindre udluftningen, forøger den indre temperatur, som kan forårsage beskadigelse eller ild.
• Placer ingenting ovenpå enheden undtagen en
Pioneer DV-444 eller 545 DVD afspiller. Hvis De placerer nogen af disse apparater ovenpå modtagerapparatet, vær sikker på, at De har ladet plads nok til udluftning efter beskrivelsen.
• Apparatet kan blive opvarmet under brugen, pas godt
på.
Når vi Laver Ledningernes Tilslutning
Placer ledningerne på en måde, så De ikke ruller ledningerne sammen ovenpå enheden. Hvis De placerer ledningerne ovenpå enheden, frembringer transformatoren en elektrisk felt i denheden, som afgiver en summende lyd fra lydvæggene.
Placering af casetterecorderen
Afhængigt af, hvor casetterecorderen befinder sig, kan der opstå støj ved cassettens tilbagespoling, som opstår pga. tilbagespolingen fra transformeren til modtagerapparatet. Hvis De observerer støj, placer casetterecorderen længere væk fra modtagerapparatet.
Lagring af den Optiske Ledning
Når vi lagrer den optiske ledning, gør vi som følgende nede. Ledningen kan beskadiges, hvis det rulles op ved skarpe hjørner.
mere
+ end =
(15 cm)
9
Page 10
Indførende Informationer
9
(
(
9
Placering af Batterierne
Fjernbetjeningen virker med to AA batterier (gives til).
(
9
9
(
ADVARSEL:
Ikke tilsvarende brug af batterierne giver mulighed for udsivning eller eksplodering. Undersøg de nede følgende forebygninger:
• Brug aldrig nye og brugte batterier sammen.
• Placer batterierne i batteriboksen efter de angivne plus og minustegning.
• Batterier med samme skikkelse kan have forskellig ladning. Brug ikke forskellige batterieer sammen.
• Ved bortskaffelse af brugte batterier skal De tage hensyn til de nationale bestemmelser og miljøbestemmelser, der gælder i det pågældende land eller område.
Rækkefølge af Fjernbetjeningens Brug
Pleje af Ydre Flader
• Brug en støvklude eller tørt stof til at viske støv og snavs væk.
• Hvis kassen er snavset, visk den af med en blød klude, som De har dyppet i fem eller seks gange fortyndet vand eller med noget neutralt rengøringsmiddel, vræng det godt ud og visk efter sidst med en tør klude. Brug ikke møbelrensemiddel eller møbelpolitur.
• Brug aldrig benzin, fortynder, skadedyr spray eller andre kemikalier på enheden eller ved siden af den, da disse beskadiger beklædningen.
Fjernbetjeningen virker ikke hensynsmæssigt, hvis:
• Der er forhindring mellem fjernbetjeningens og modtagerapparatets sensor.
• Hvis der kommer stærkt solskin eller fluorescerende lys på fjernsenssoren.
• Modtagerapparatet står ved siden af et udstyr, som udgiver infrarøde stråler.
• Modtagerapparatet virker paralell med en infra fjernbetjeningsenhed.
30
30
7m
10
Page 11
Apparates Tilslutning
Før De forandrer tilslutningen, sluk for den og træk ledningen ud fra AC væggens udgang.
Tilslutning af DVD Afspiller & TV
02
For at kunne afspille PCM/
22
2 Digital/DTS/MPEG med flerkanalet lydbærer, skal De lave den digital audio
22
tilslutning.
Tilslut Deres DVD afspiller efter de nede følgende.
DVD afspiller (DV-444, osv.)
DVD Player (DV-444, etc.)
STANDBY/ON
DIGITAL OUT
¡¢41
0
ANALOG OUT
Optisk ledning (solgt adskilt, du må ikke klemme eller bøje hårdt)
RL
DVD
IN
TV/ SAT
IN
DIGITAL
(OPTICAL)
VCR
IN
RL
AUDIO AUDIO
VIDEO
Hvorfor har De brug for både analog tilslutning og digital tilslutning også:
• Hvis der ikke er optisk udgang på Deres DVD afspiller, har De brug for analog tilslutning efter de ned følgende.
• Hvis signalen ikke kommer over fra den optiske udgang, har De brug for analog tilslutning.
• Hvis De vil have audio signal fra VCR, har De brug for analog tilslutning.
• Hvis De vil bruge Deres DVD afspiller for karaoke, har De brug for analog tilslutning.
DVD PLAYER
Î
8
7
3
LR S
ANTENNA
AM LOOP
1
MONITOR
OUT
2
RL
VCR
OUT
VIDEO OUT
FM UNBAL 75
Video ledning (gives ekstra)
SUB
WOOFER
OUT
Video ledning (gives ekstra)
MONITOR IN
TV
FRONT
SPEAKERS
RL
SURROUND
CENTER
RL
Audio/Video Ledninger
Brug audio/video ledninger (leveres ikke med), for at kunne skabe analog audio og video forbindelse. Tilslut den røde stik til R (højre), den hvide stik til L (venstre) og den gule stik til VIDEO udgangen. Vær sikker på, at De har sæt den helt ind.
R
L
VIDEO
Optiske Ledninger
Der kan fås optiske ledninger i handelen, som kan bruges til digital tilslutning af denne modtagerapparat. Da De indsætter den, tilpas udgangen og stikproppen. Hvis De ikke indsætter den passende, kan lågen ikke lukkes. Kontroller, om lågen kan lukkes, efter De har indsæt den optiske ledning. Forviss Dem om, at De har placeret den helt ind.
Optisk ledning
11
Page 12
Apparates Tilslutning
Før De forandrer tilslutningen, sluk for den og træk ledningen ud fra AC væggens udgang.
Tilslutning af den Digital Tuner/Set Top Boksz
Hvis De har en ydre tuner (af set top boksz satellit eller af TV), skal De tilslutte den og Deres TV med stikproppene efter de nede følgende, for at skulle kunne afspille MPEG signaler (som de fleste digitale satellit-stråler bruger). Vær sikker på, at De har brugt både digital og analog tilslutning også for satellittens stemmende audio klang, som billedet hernede viser.
Optisk ledning (solgt adskilt, du må ikke klemme eller bøje
RL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
DIGITAL
(OPTICAL)
VCR
IN
RL
MONITOR
AUDIO AUDIO
VIDEO
1
OUT
2
VCR
OUT
ANTENNA
AM LOOP
RL
FM UNBAL 75
SUB
WOOFER
OUT
FRONT
SPEAKERS
RL
SURROUND
CENTER
RL
hårdt)
Video ledning (gives ekstra)
Audio ledning (gives ekstra)
Tilpas udgangen med den optiske stikprop.
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
LR
Hvorfor har De brug for både analog tilslutning og digital tilslutning også:
• Hvis De ikke har optisk udgang på TV, skal De bruge analog tilslutning.
• Hvis det program, som De vil se ikke kommer fra en optisk udgang, har De brug for analog tilslutning.
Digital indstiller top boksz
Digital Set Top Box
• Hvis De heller vil fange signaler fra videocasette­afspiller end fra TV, har De brug for analog tilslutning.
Tilslutning af TV med Indre Digital Tuner
Hvis De har et TV, som har indre digital stemmer, tilslut den med stikproppene efter de ned følgende, for at kunne afspille MPEG signaler (disse bruges af de fleste satellit-stråler). Vær sikker på, at De bruger digital tilslutning , ligeledes analog for at afspille audio, som der vises på billedet nede.
Tilpas udgangen med den optiske stikprop.
Optisk ledning (solgt adskilt, du må ikke klemme eller bøje hårdt)
12
RL
DVD
IN
TV/ SAT
IN
DIGITAL
(OPTICAL)
VCR
IN
RL
DIGITAL OUT
1
MONITOR
OUT
2
RL
VCR
OUT
AUDIO AUDIO
VIDEO
Audio ledning (gives ekstra)
ANALOG OUT
AM LOOP
ANTENNA
FM UNBAL 75
FRONT
RL
SUB
WOOFER
OUT
Video ledning (gives ekstra)
MONITOR IN
TV with an
TV med indre
internal digital tuner
digital stemmer
CENTER
SPEAKERS
SURROUND
RL
Page 13
Apparates Tilslutning
Før De forandrer tilslutningen, sluk for den og træk ledningen ud fra AC væggens udgang.
Tilslutning af Video-Dele
Tilslut viedeo delene efter de nede følgende. Hver videocasette har analog tilslutning. Hvis De vil optage programme, er det nødvendigt at tilslutte VCR til IN udgangen efter de nede stående.
RL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
DIGITAL
(OPTICAL)
VCR
IN
RL
MONITOR
AUDIO AUDIO
VIDEO
Audio/video ledning (gives ekstra)
1
OUT
2
VCR
OUT
ANTENNA
AM LOOP
RL
FM UNBAL 75
SUB
WOOFER
OUT
VIDEO
AUDIO
L
R
IN 1 IN 2
OUT 1 OUT 2
VCR (osv.)
VCR (etc.)
FRONT
RL
CENTER
SPEAKERS
SURROUND
RL
IN
CONTROL
Audio/video ledning (gives ekstra)
OUT
De kan kun optage audio signaler fra videoen, som er tilsluttet analog.
Hvis den indgående del og modtagerapparatet er tilsluttet kun med optisk kabel (der er kun til video), skal De tilslutte video og audio ledninger, for at kunne optage video programme med lydspor.
Forreste Panel
De forreste video tilslutninger kommer ind gennem den forreste panel indgang, som “FRONT” udvalg.
STANDBY
OFF ON
PHONES VIDEO AUDIO DIGITAL IN
FRONT INPUT
LR
AV-IN/OUT AV-IN/OUT
INPUT SIGNAL
h
DIGITAL
MULTI c
2
DIGITAL
2
PROLOGIC DTS MPEG
Tilpas udgangen med den optiske stikprop.
COLOR BRIGHT MONITOR
Bærbar DVD afspiller, osv.
PHONES
HOLDON/OFF
DIGITAL OUT (OPTICAL)
VIRTUAL
PHONES SURR.
STEREO
DVD TV/SAT
13
Page 14
ª
·
Apparates Tilslutning
Før De forandrer tilslutningen, sluk for den og træk ledningen ud fra AC væggens udgang.
Lydvæggenes Tilslutning
Tilslutningen af de fem lydvæg kan ses nede, selvfølgelig er hjemmeindstillingen for alle forskelligt. Den enkle tilslutning skal De udføre som følgende.Modtagerapparatet vil også fungere med to lydvæg (på billedet vises det som “forreste” lydvæg), men det er ønskeligt at bruge fem lydvæg. Hvis De ikke har tilsluttet surround lydvæg, så indstil på Lytnings Måder (se side 30). Kontroller, om De har tilsluttet det højre lydvæg til den højre udgang, det venstre lydvæg til den venstre udgang. Vær sikker på, at de positive og negative (+/-) udgange på modtagerapparatet passer til lydvæggene.
Bemærkning:
• Påmindelse Brug 6 og 16 lydvægge.
Før De tilslutter lydvæggene, placer et farvet klisterbånd forsynet med det tilsvarende navn (f.eks. “forreste højre”) på lydvæggets ledning, så vil De altid vide, hvilken ledning tilhører hvad.
Imens De nedtrykker lågen af lydvægget, tryk ledvæggets ledning ind i udgangen og sgiv slip på lydvæggets låg.
RL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
DIGITAL
(OPTICAL)
VCR
IN
RL
MONITOR
AUDIO AUDIO
VIDEO
1
OUT
2
VCR
OUT
ANTENNA
AM LOOP
RL
FM UNBAL 75
SUB
WOOFER
OUT
FRONT
SPEAKERS
RL
CENTER
Audio ledning (gives ekstra)
ANALOG IN
Mens De tilslutter lydvæggene, vær sikker på, at ledningen ikke står under strøm.
Underlydvæg tilsluttet nettet (SW)
FORRESTE
HØJRE
(FR)
FORRESTE
VENSTR
(FL)
MIDTERSTE
Lydvæg Udgange
Brug lydvægsledning med god kvalitet til tilslutningen af modtagerapparatet. 1 En ca. 10 mm bare sammenvævet ledning rulles sammen. 2 Tryk lågen af lydvæggets udgang og placer ledningen. 3 Giv slip på lågen af lydvæggets udgang, og hold lydvæggets ledning sikkert.
SURROUND
RL
Lydvæg ledning (gives ekstra)
SURROUND
(C)
IN
OUT
CONTROL
HØJRE
(SR)
AC IN
SURROUND
VENSTRE
(SL)
Advarsel:
10 mm
Vær sikker på, at alle ledninger af under lydvæg er sammenvævet og at De har placeret dem i lydvæggets udgang. Hvis nogen af ledningerne af det underlydvæg berører den bageste panel, kan give muligvis strømudfald, som sikkerhedsbeskyttelse.
14
Page 15
Apparates Tilslutning
Henvisninger til Lydvæggets Placering
Man tænker med hensyn til lydvæggets placering almindeligvis på bestemte steder.Nogle tænker på, az placere dem på gulvet, mens andre på en hylde for at opnå bedre klang. Endnu andre placerer dem tæt til vægget, og endnu aandre langt væk fra væggene. Følg vejledningerne med hensymn til placeringen, som gives af fabrikanten.
• Placer den højre og venstre forreste lydvæg på lige afstand fra TV-et.
• Når man placerer lydvæggene i nærheden af TV-et, er det tilrådeligt at forsyne lydvæggene med magnetisk beskyttelse, for at forudgå for den mulige interferens, der lader forsvinde TV-ets farver. Hvis lydvæggene er ikke forsynet med magnetisk beskyttelse eller De bemærker farvernes forsvinden på TV -skærmen, placer lydvæggene længer væk fra TV-et.
• Placer det midterste lydvæg under TV-et eller ovenpå det, for at lyden af den midterste kanal skal falde på TV skærmen.
ADVARSEL!
Hvis De beslutter Dem, at placere det midterste lydvæg ovenpå TV-et, vær sikker på, at have gjort det sikkert med den tilsvarende midler, for at formindske risikoen for beskadigelse, som kan ske pga. nogle ydre påvirkninger, som f.eks. jordrystelser.
Lydvæggenes placering set oppefra
Forreste venstre (FL)
Surround venstre (SL)
Midterste (C)
Lytte-position
Forreste højre (FR)
Underlydvæg (SW)
Surround højre (SR)
3-D (tredimensionalt) billede af lydvæggenes placering
• Hvis muligt, så placer surround lydvæggene i ørernes højde.
• Prøv at placere surround lydvæggene ikke længer væk fra hørevidden end det forreste og det midterste lydvæg. Ellers kan det formindske surround lydvirkningen.
• Placer underlydvægget på samme plan, som de forreste lydvægge.
For at nå den bedst mulige surround lydvirkning placer lydvæggene efter tegningen på højre side. Forviss Dem om, at hvert lydvæg er placeret sikkert, forebyggende ulykker og sikrende god lydkvalitet.
15
Page 16
Apparates Tilslutning
R
Før De forandrer tilslutningen, sluk for den og træk ledningen ud fra AC væggens udgang.
Tilslutning af Antennerne
Tilslutning af AM sløjfeantenne og FM trådantenne efter de nede følgende. For at sikre modtagelse og god kvalitet tilslut ydre antenner (Se Ydre Antenners Brug, nedenstående).
RL
DIGITAL
(OPTICAL)
DVD
IN
TV/
SAT
IN
VCR
IN
RL
AUDIO AUDIO
VIDEO
MONITOR
1
OUT
2
VCR
OUT
AM LOOP
RL
AM sløjfe antenne
Saml antennen og tilslut den til modtagerapparatet. Monter den til vægget, osv. (hvis De ønsker det) og placer den i retningen, som sikrer bedste modtagelse.
Ydre Antenners Brug
ANTENNA
FM UNBAL 75
SUB
WOOFER
OUT
FRONT
RL
FM tråd antenne
Tilslut FM tråd antennen og træk den lodret fuldstændig ud til vinduesrammen eller andet tilsvarende sted.
Antenne stikke
Rul de samhørende ledninger sammen og tryk lågen tilbage, placer den i åbningen og lad stikken springe tilbage.
10mm
CENTER
SPEAKERS
SU
R
For at sikre FM modtagelse
Tilslut en ydre FM antenne.
16
75 koax ledning
PAL stik
For at sikre AM modtagelse
Tilslut en 5-6 m lang snor til AM antennes udgangseffekt uden at fjerne AM rammeantennen. Modtagelsen er bedst, når antennen er trukket vandrettet ud.
Udtrukket antenne
Indre antenne (Ledning med plastik-hylster)
5–6m
Page 17
Apparates Tilslutning
S
Funktion af andet Pioneer Udstyr med denne Sanseenhed
Ved at tilslutte kontrolledningen til CONTROL udgangen, kan De bruge utælligt Pioneer udstyr med en fjernsensor. På den følgende diagram kan De se, at en ene del tilsluttes til CONTROL OUT udganden og på den anden ende i
CONTROL IN indgangen tilsluttes et andet udstyr. Det udstyr, der er på den anden ende (det, som er tilsluttet kun til CONTROL OUT udgangen) er det apparat, som bruger sensoren. Ret fjernbetjeningen på sensoren, hvis De vil
fremstille forbindelse af systemet med nogen af de andre apparater, for at sætte dem i funktion. I det nede følgende eksempel rettes fjernbetjeningen på sensoren af apparatet til venstre.
Bemærkning:
• De kan også styre Pioneer aparater, hvis De retter modtagerens fjernbetjening lige på apparatet. Denne funktionstype behøver ikke styrende ledning. For mere information se side 41.
• For at bruge en fjernbetjening af den slags behøves en styrende ledning til tilslutningen. Og det er nødvendigt at forbinde apparatet og modtageren med RCA audio/video ledning også. (se sider 11-13).
Ret fjernbetjeningen på apparates fjernsensor, som er kun forbundet med
Apparat, der er forsynet med tegnet Î
CONTROL OUT udgangen med en ledning
RL
DVD
IN
TV/ SAT
IN
DIGITAL
(OPTICAL)
VCR
IN
RL
1
MONITOR
OUT
2
RL
VCR
OUT
AUDIO AUDIO
VIDEO
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
SUB
WOOFER
OUT
Mono mini stik
(efter behag)
FRONT
RL
CENTER
SPEAKERS
SURROUND
RL
Mono mini stik
(efter behag)
IN
CONTROL
Tilslutning i Modtageren
Efter De har tilsluttet hvert udstyr, indforstået lydvæggene også, sæt modtageren i vægudgangen.
SURROUND
CENTER
PEAKERS
RL
IN
CONTROL
OUT
AC IN
Apparat, der er forsynet med tegnet Î
OUT
AC IN
Vægudgang
Bemærkning:
• Netledningen kan tages ud fra apparatet ved lagringen.
17
Page 18
03
Displayer/Styringer
Forreste Panel
12 3 4 6
1 OFF/ _ ON (hovedknappen) knappen
Tryk denne ON knap, for at tænde for fjernbetjeningen. Hvis knappen står på OFF (), er modtageren lukket
og fjernbetjeningens RECEIVER Når denne knap står på ON, kan fjernbetjeningens tændingsknap kan være enten på ON eller STANDBY måden.
2 STANDBY display
Lyser, når modtagerapparatet er i beredskab. Modtageren bruger kun lidt støm i beredskabstilstanden (1W).
3 INPUT SIGNAL display
Den viser de forskellige indkommende signaler. DIGITAL : Når der kommer signal fra en digital kilde, lyser denne display. MULTI : Når flerkanalet kilde er den indkommende signal, vil denne display lyse.
4 Sinal Forklarende Måde display
Viser, hvordan signalerne skal fostås. 2 PRO LOGIC: Lyser, når 2 PRO LOGIC signalforklaringen virker. 2 DIGITAL: Lyser, når afspilningen er fra en 2 DIGITAL lydkilde. DTS: Lyser, når afspilningen er fra en DTS lydkilde. MPEG: Lyser, når afspilningen er fra en MPEG kilde.
5 Tokanalet Lytnings Måde display
Når denne display lyser, kommer lyden kun fra de forreste lydvægge (og ved visse indstillinger muligvis også fra underlydvægget) eller fra hovedtelefoner.
18
STANDBY
OFF ON
PHONES VIDEO AUDIO DIGITAL IN
~
FRONT INPUT
LR
STEREO
TUNED
MONO RDS
RF
ATT
INPUT SIGNAL
h
DIGITAL
MULTI c
2
knap virker ikke.
2
DIGITAL
PROLOGIC DTS MPEG
= 0-
VIRTUAL/PHONES SURR.: Lyser, når VIRTUAL eller PHONES SURR. måde er valgt. STEREO: Lyser, når den er i stereo måden.
6 MASTER VOLUME
Brug den til indstillingen af den altid brugte lytningslydstyrke.
7 Indkommende knapper
Brug den til at udvælge tilbagespolingens kilde. Mulighederne: DVD, TV/SAT, VCR, TUNER og FRONT.
8 FRONT jackstikker
De kan også tilslutte bærbar DVD afspiller, video kamera, videospilsystem eller noget som helst apparat, som De tilslutter til side 13).
9 PHONES jackstik
Brug den til tilslutning af hovedtelefoner (denne knappe lukker lydvæggene).
0 Lydstyrke display
- MIDNIGHT display
Lyser, når MIDNIGHT Lytningsmåde er tilsæt.
= Karakter display
Viser den tilsvarende indgangs (DVD, TV/SAT;osv.) lytningsmåde, radiofrekvens, osv.
~ Tuner (Stemmer) display
STEREO: Lyser, når De modtager FM stereo strøling på auto stereo måde. TUNED: Lyser, når De modtager stråling. MONO: Lyser, når ved hjælp af MPX knappen er indstillet på mono måde. RDS: Lyser ved modtagelse af RDS stråling. RF ATT: Lyser, når RF ATT er sæt til (Se side 33).
VIRTUAL
PHONES SURR.
5
STEREO
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-C300
DVD TV/SAT VCR FRONTTUNER
789
FRONT (henvisning på
DISPLAY
B
d
DOWN UP
MASTER VOLUME
Page 19
Bageste Panel
Displayer/Styringer
14
RL
DVD
IN
RL
DVD
IN
TV/ SAT
IN
DIGITAL
(OPTICAL)
VCR
IN
RL
AUDIO AUDIO
VCR
IN
RL
VIDEO
1
MONITOR
OUT
2
VCR
OUT
ANTENNA
AM LOOP
RL
1
MONITOR
OUT
2
FM UNBAL 75
VCR
OUT
5
AM LOOP
SUB
WOOFER
OUT
RL
ANTENNA
3
TV/
SAT
IN
2
1 DVD indkommende udgange (DVD afspilleren
skal sættes til her, se side 11)
De skal bruge disse udgange, for at kunne fange de indkommende signaler fra DVD afspilleren (eller andre video afspillere). Vær sikker på, at De har tilsluttet til video udgangene både de analoge og de optiske udgange for at kunne modtage audio.For at kunne afspille Dolby Digital og andre surround lydspor, er en digital tilslutning nødvendigt. Det kan De gøre her.
2 TV/SAT indkommende udgange (tilslut en TV/
SAT indstiller her, se side 12)
Brug disse udgange for at modtage TV/SAT signaler (eller andre slags kilder, hvis De vælger). Forviss Dem om, at De har tilsluttet videoen både til den analoge og den optiske udgang for modtagelsen af audio. For at kunne afspille MPEG eller andre surround lydspor, er der brug for en digital tilslutning. Brug den optiske udgang her til det.
3 VCR IN/OUT udgange (t ilslut VCR hertil, se side
13)
Brug disse udgange for modtagelse og afgivelse af video signaler fra VCR (eller fra video kamera, DVD modtagerapparat, osv.). Disse er analoge.
4 MONITOR udgange (tilslut TV-et eller monitore
hertil, se side 11)
Brug disse udgange for at afgive signaler til de øvre terminale: 1, 2, eller 3. Og FRONT. Disse er video jacks. MONITOR 2 udgange afgiver de samme signaler, som MONITOR 1.
7
6
FM UNBAL 75
RL
SUB
WOOFER
OUT
FRONT
RL
CENTER
SPEAKERS
RL
FRONT
SURROUND
8
CENTER
SPEAKERS
IN CONTROL
IN
OUT
CONTROL
OUT
5 RADIO antenne udgange
Tilslut AM eller FM antenner hertil (se side 16).
6 UNDERLYDVÆG udgange
Brug denne udgang til tilslutning af underlydvæg til modtagerapparatet (se side 14).
7 SPEAKER udgange
Brug denne udgang til tilslutning af lydvægge til modtagerapparatet (se side 14).
8 CONTROL IN/OUT udgang
Denne kan De bruge til at tilslutte et andet PIONEER apparat, som har
ÎÎ
Î signaler, så kan De styre dem
ÎÎ
ved hjælp af modtagerapparatets fjernbetjening (se side 17).
9 AC IN (tænding)
Her skal De tilslutte netledningen til.
SURROUND
RL
AC IN
AC IN
9
19
Page 20
Displayer/Styringer
TUNER FRONT MUTING
Fjernbetjening
For bedre forståelse er fjernbetjeningen delt i tre dele. 1. Modtagerapparatets Styring, 2. TV Styringer og 3. Styring af Tilbagespolingen, indstilling for lyd og styring af andre dele. Alle på fjernbetjenigen forekommende knappers forklaring er her.
1) Modtagerapparatets Styring
Den styrer selve modtagerapparatet.
RECEIVER (tænding) knap: Sætter modtagerapparatet i beredskabs og i ON tilstand.
Valg af Ingangs/Stryrings Måde knapper:
Brug denne kanppe, for at bringe modtagerapparatet/fjernbetjeningen i modtagende tilstand. Hvis der er lukket for Direct valg, vil disse knapper ikke sætte modtagerapparatet i indkommende tilstand.
Valg af Styrende Måde knapper:
Brug disse knapper, for at sætte fjernbetjeningen i modtagende eller TV måde. (se side 23).
RECEIVER
TV/SAT
TUNER FRONT MUTING
RECEIVER
TV
SOURCE
RETURN
INPUT
SELECT
DVD
MASTER
REMOTE
VOLUME
SETUP
VCR
DISPLAY
TV CONTROL
TV
ROOM SETUP
VOLUMECHANNEL
TOP MENU
INPUT SELECT
BAND CLASS EDIT
783
SML
TUNE
LED display: Displayen blinker, hvis der er sendt besked fra fjernbetjeningen til modtagerapparatet. Den blinker også, når modtagerapparatet er indstillet på begyndende værdigivnings måde.
INPUT SELECT knappe (se side 23): Brug den til at udvælge tilbagespolingens kilde. Med denne knappe er det muligt at vælge blandt de forskellige input. DVD, TV/SAT, VCR, TUNER (Stemmer) og FRONT (Forreste).
MASTER VOLUME +/– knapper: Brug dem til indstilling af den vanlige lydstyrke.
REMOTE SETUP knappe: (se side 42): Brug den, når De indstiller fjernbetjeningen med egenskabet FJERNBETJENINEGENS INDSTILLING.
MUTING knap: Brug den til at aftage lyden eller til at oplagre lyden, hvis De har taget lyden væk.
DISPLAY knap: (se side 39): Brug den til at vise informationerne. De kan bekræfte, som De har indstillet med de forskellige displayer.
2) TV Styringer
Disse styringer står i forhold til Deres TV. Disse er betegnede TV styringer og vil ikke virke ,uafhængigt af i hvilken måde fjernbetjeningen er.
TV (tænding) knap: Brug den for at tænde og slukke for TV­et.
INPUT SELECT knap:
Brug den til at regulere de indkommende signaler af TV-et.
20
TV
RECEIVER
INPUT SELECT
TV
SOURCE
BAND
783
SML
DISPLAY
DISPLAY
TV CONTROL
CLASS EDIT
ROOM SETUP
TUNE
VOLUMECHANNEL
TOP MENU
VOLUME +/– knapper: Brug dem til at regulere lydstyrken af TV-et.
CHANNEL +/– knapper: Brug dem til at vælge kanalerne på TV-et.
Page 21
Displayer/Styringer
3) Styring af Tilbagespolingen
Disse styrer modtagerapparatet, indstillingen og andre dele. Hvis De trykker RECEIVER knappen, vil disse kanpper styre modtagelsen. Hvis De allerede en gang har sat fjernbetjeningen i en anden måde (f.eks. DVD), så vil de for DVD anvendbare knapper styre DVD-en (efter De er indtrådt i den tilsvarende begynder værdi koden, se side 42). Forklaringen af styringen med hensyn til andre apparater, der virker på fjernbetjeningen se på siderne 44-45.
ROOM SETUP (S-M-L) knapper (se side
24): Brug disse funktioner, når De
SOURCE (tænding) knap: Brug denne knap for at tænde og slukke de andre apparater.
CH SELECT knap (se side 29): Brug den til at udvælge et lydvæg, når De har indstillet lydstyrken på alle kanaler.
TEST TONE knap (se side 29): Brug test tonus til klangen, når De har indstillet lydstyrken på alle kanaler.
DIMMER knap (se side 38): For at forandre displayens styrke tryk denne kanp. DIMMER knappen giver mulighed for at vælge forskellige lysstyrker af displayen.
Tokanalet lytnngs måde knapper (se side 30): VIRTUAL knap-Tryk VIRTUAL lytning knap. Denne lytningsmåde eftergør den surround lydvirkning, men bruger kun to kanaler. PHONES SURR knap-Tryk PHONES SURR lytning knappen. Denne lytningsmåde eftergør den surround lydvirkning på hovedtelefonerne (her virker også kun to kanaler). STEREO knap-Tryk den til STEREO lytningsmåde. Det er videoens almindelige afspilning (virker altid gennem to kanaler).
TV CONTROL
TV
RECEIVER
ROOM SETUP
ST
MPXRF ATTSEARCH
+10
AUTO
2/MULTI
VOLUMECHANNEL
L
TOP MENU
LEVEL
MENU
D.ACCESS
S.BASS
ACTION
ENTER
MIDNGHT
CH.
INPUT SELECT
TV
SOURCE
BAND CLASS EDIT
783
SM
DISPLAY
SELECT
AUDIO
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
PHONES SURR.
STEREO
2ch MULTI
TUNE
CH.
ST
ENTER
TUNE
TEST TONE
1¡4¢
FLATDIMMER QUIET
1234
59678
MUSICAL DRAMA
0
STANDARD
indstiller stereo lydvæggenes afstand med Hurtig Start, en nem proces (se side 5).
22
33
55
∞∞
2
3
5
& ENTER knapper (se
22
33
55
∞∞
siderne 25-28): Brug pilene, når De indstiller det surround system.
CH.LEVEL +/– knapper (se side 29): Brug dem til at styre kanalernes lydstyrke eller tilgivening af effekter i lytningsmåden.
Tone Effekte knapper: FLAT knap (se side 32)- Tryk den til
FLAT måde. Denne måde afspilles således, son den blev optaget, giver ikke tonus til. QUIET knap (se side 32)- Tryk den til den QUIET (stille) måde. Denne måde er til de speciell lydspor. S. BASS knap (se side 32) - Tryk den til S.BASS måden, som tilføjer bass-toner til klangen.
MIDNIGHT knap (se side 32): Brug den, hvis De vil sætte modtageren i natlig tilstand.
2/MULTI kanals lytningsmåde knap (se
side 30). AUTO knap: Brug den, hvis De ønsker at sætte modtagerapparatet i automatisk måde, når modtagerapparatet automatisk forbinder mellem STEREO (2 kanalet) og STANDARD (MULTI) tilstandene svarende til den indkommende signal.
MULTI kanal lytnings måde knapper : STANDARD knap-Tryk den til den STANDARD lytningsmåde. Det er den basis lytningsmåde til Dolby Digital 5,1, DTS 5,1 og andre surround lydspore lige så meget som til Dolby Surround lydspore. Den giver en ren fortolkningaf signalerne, tilgiver ikke andre virkninger. Den fortolker tokanalet kilder og spiller dem tilbage som på Dolby Pro Logic surround lydspore. 5-D knap-Tryk den til 5-D klang måden. Denne lytningsmåde tager fra tokanalet kilde og eftergør surround lydvirkning. GAME knap-Tryk den til GAME lytningsmåde. Denne lytningsmåde er den mest tilsvarende til spille og mange andre elektronisk lyd indeholdende lydsprorers lytning. TV SURR. knap-Tryk den til TV SURR. lytningsmåde. Denne lytningsmåde tager fra mono (TV-lyd) kilde og eftergør surround lydvirkning. MUSICAL knap-Tryk den til MUSICAL lytningsmåde. Denne lytningsmåde er den mest tilsvarende til at høre musik eller andre melodiøse lydspor. DRAMA knap-Tryk den til DRAMA lytningsmåde. Denne lytningsmåde er den mest tilsvarende til at høre dramatiske biograffilme eller andre lydspor med mange dialoge. ACTION knap-Tryk den til ACTION lytningsmåde. Denne lytningsmåde er den mest tilsvarende til at høre aktionsfilme eller andre lydspore med mange livfulde (tegnefilm).
21
Page 22
04
Grundlæggende Tilbagespolinger
Automatisk Tilslutning mellem Analog og Digitale Signaler
Denne modtager udvælger automatisk de digitale signaler, når der indkommer både digitale og analoge signaler i modtagerapparatet.
Den digitale display vil lyse, når modtagerapparatet benytter digitale signaler. Hvis den digitale display ikke lyser, og heller ikke, når De har tilsluttet DVD afspilleren med optisk ledning, kan der være følgende problemer. Kontroller listen for at finde problemens grund.
• DVD-ens netledning er gledet ud.
• Indstillingen af DVD afspillerens digitale udgang er slukket.
• De afspiller en disc, som ikke afgiver digitale signaler.
• De har valgt den Analog indkommende måde (se side 39).
Bemærkning:
Der er også mulighed for at vælge Analog indkommende måde, liggyldigt om der er digital indkommende signal eller ej. Dertil se den del “Analog Indkommende Måde” på side 39.
Indstillingernes Kontrol på DVD (eller andre) Afspiller
Hvis De har indstillet de følgende to egenskaber ikke på tilsvarende måde, vil De muligvis bemærke problemer i surround lydvirkningen (f.eks. der er ingen lyd, eller andre problemer).
1 Digital udgang fra DVD afspiller eller andre apparate, afgivet signaler fra digitale kilder
Indstil DVD afspilleren på sådan en måde, at de nede følgende lyde kommer ud fra den optiske udgang (hvis De er usikker på, hvordan De skal gøre, kontroller håndbogen, som der blev givet til DVD afspilleren). Muligvis er der ikke brug for, at De gør den digitale indstilling på andre apparater, som f.eks. på satellit tuneren. Kontroller det i apparatets håndbog.
• Dolby Digital
• DTS
• MPEG
• 96 kHz PCM (2 kanalet stereo)
2 Kontroller lydsporene på discen (pladen)
Vælg signalet surround lydvirkning (f.eks. Dolby Digital 5,1 eller Dolby Surround), som De vil høre fra discen. Kontroller endvidere i håndbogen, som der blev givet til DVD afspilleren.
Bemærkning:
• Afhængigt af DVD afspillerens eller andre , discens kilde, er det muligt, at den ene ikke kan afgive lyd til den
anden, så er den digitale 2 kanalet streo og analog. I dette tilfælde skal De skifte over til lytningsmåden STAN­DARD, hvis De vil høre flerkanalet surround lyd.
22
Page 23
Grundlæggende Tilbagespolinger
Afspilning af en Kilde
Disse grundlæggende vejledninger til afspilning af en disc eller en videocasette (eller andre kilder) med hjemme biografens system. De følgende sider handler om forfinelse, men de nede stående skridte (sammen med dem, De allerede har udført) giver mulighed for at kunne nyde Deres hjemme biograf endnu mere.
Ingangs knapper
L DTS MPEG
STEREO
DVD TV/SAT VCR FRONTTUNER
VIRTUAL
PHONES SURR.
STANDBY display
STANDBY
OFF ON
PHONES VIDEO AUDIO DIGITAL IN
OFF _ON knappe
2
2
3
FRONT INPUT
LR
RECEIVER
TV/SAT
TUNER FRONT MUTING
RECEIVER
TV
SOURCE
DISPLAY
CH.
SELECT
AUDIO
SEARCH
1234
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
59678
PHONES SURR.
STEREO
2ch MULTI
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
63
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-C300
INPUT
SELECT
DVD
REMOTE
SETUP
VCR
DISPLAY
TV CONTROL
TV
INPUT SELECT
BAND CLASS EDIT
SM
ROOM SETUP
TUNE
ST
ENTER
TUNE
TEST TONE
RF ATT MPX
FLATDIMMER QUIET
MUSI CAL DRAMA
0 +10
STANDARD
AUTO
2/MULTI
REMOTE CONTROL UNIT
MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
DOWN UP
INPUT SIGNAL
DIGITAL
ST
MASTER VOLUME
VOLUMECHANNEL
D.ACCESS
S.BASS
ACTION
ENTER
MIDNGHT
MULTI ch
L
TOP MENU
LEVEL
MENU
2
DIGITAL
2
PROLOGIC
6
CH.
1 Det afspillende apparat (som f.eks. DVD
afspiller) tænder TV-ets og underlydvæggets (hvis der er) tændingsknap.
2 Tryk RECEIVER knappen, for at tænde.
STANDBY displayen slukker. (hvis det er første gang, at De har tændt for hovedknappen, så skal De trykke ON/OFF knappen. Hvis STANDBY displayen lyser, når De gør dette, så tryk RECEIVER knappen.)
3 Udvalg kilden (som DVD afspiller) som De
vil afspille, benyt Ingangs knappen på fjernbetjeningen.
Hvis Direkt Udvalg (se side 43) er slukket, skal De bruge INPUT SELECT knappen, som giver valgmulighed mellem inputte. Eller brug Ingangs knappen på forreste panel.
4 Vær sikker på, at TV-et er indstillet til dette
modtagerapparat.
Hvis De ikke er sikker på, til hvilken indgang på deres TV dette modtagerapparat er tilsluttet, så forstærk indgandsstikken på TV-ets bagside og se efter i håndbogen, for at finde den tilsvarende
indstilling.
5 Start apparatets afspilning, som De har valgt
i 3. Skridt.
6 Tryk MASTER VOLUME (+/–) knappen og
indstil lydstyrken.
Bemærkning:
• Hvis De vil benytte Analog indgang, valg Analog indkommende måde (se side 39).
• Når De bruger TV-ets indre stemmer kan man ikke indstille TV-et til dette modtagerapparat (se den 4 skridt ovenpå).
23
Page 24
05
Finjustering af Surround Lydvirkningen
Indstilling af Pladsen
Denne indstilling frembringer afstanden fra lydvæggene til lyttepositionen. Det er vigtigt for modtagerapparatet for at kende disse afstande for at kunne give den tilsvarende surround lydvirking. De finder en mere precise indstilling på siderne 27-28. Men De behøver ikke at gøre begge to.
TFor indstillingen af lydvægafstanden er der tre muligheder. Dissse er kendetegnet med ‘S’, ‘M’, ‘L’ bogstaverne, men de betyder samtidig også forndelsen for hvilket afstand der er mellem det forreste lydvæg og Deres lytningsplads. De skal bruge ‘S’, når surround lydvægget er nærmere til Deres hoved lytningsplads end de forreste lydvægge. De skal bruge ‘M’, når alla lydvægge befinder sig på samme afstand fra Deres hoved lytningsplads. De skal bruge ‘L’, når surround lydvægge er længere væk fra Deres hoved lytningsplads end de forreste lydvægge.
Følg de ned beskrevne vejledninger for at indstille pladstyperne.
(surround lydvæggene er nærmere til lytningspladsen)
FL C
1
2
SL
RECEIVER
TV/SAT
TUNER FRONT MUTING
RECEIVER
TV
SOURCE
DISPLAY
CH.
SELECT
AUDIO
SEARCH
DVD
VCR
TV
INPUT SELECT
BAND CLASS EDIT
SM
ROOM SETUP
TUNE
ST
ENTER
TUNE
TEST TONE
RF ATT MPX
FLATDIMMER QUIET
SR
INPUT
SELECT
REMOTE
SETUP
DISPLAY
TV CONTROL
ST
FR SW
MASTER VOLUME
VOLUMECHANNEL
L
TOP MENU
MENU
D.ACCESS
S.BASS
LEVEL
(lydvæggene er på lige afstand
MS
fra lytningspladsen)
FL C
SL
FR SW
SR
(de forreste lydvægge er
L
nærmere til lytningspladsen)
FL C
SL
FR SW
SR
1 Tryk RECEIVER knappen og tænds for den.
STANDBY displayen slukkes.
2 Tryk RECEIVER knappen.
Denne indstiller fjernbetjeningen, for at vælge modtagerens kontrollerende måde.
3 Valg den passende indstilling ‘S’, ‘M’, ‘L’, som
svarer til lydvæggenes placering i stuen.
B
d
3
CH.
4
4 Mens displayen blinker, tryk ENTER knappen.
Indstillingen er kommet ind i systemet og på displayen fremkommer ENTERED. Hvis De glemmer at trykke ENTER knappen, mens displayen blinker, går indstillingen ikke ind. I det tilfælde begynd forfra igen fra 3 skridt.
B
d
STANDBY display
OFF _ON knappen
24
STANDBY
OFF ON
PHONES VIDEO AUDIO DIGITAL IN
FRONT INPUT
LR
DIGITAL
INPUT SIGNAL
MULTI ch
Bemærkning:
• Disse lydvægindstillinger indstiller automatisk afstanden mellem lytningspositionen og lydvæggene, så som udgangen
2
DIGITAL
2
PROLOGIC
fra hvert lydvæg. Disse kan udvælges manuelt. –Dertil se de nede stående. Angående afstanden mellem lydvæg og lytningsposition se siderne 27-28. Angående lydvæggenes udgangsplan se side 29.
• Der forbliver altid den sidste indstilling, ligemeget om De har gjort det sådan, eller efter de oven beskrevne manuelt, der bliver alle tidligere indstillinger overskrevet.
• Fabriksindstillingen ‘M’.
Page 25
Finjustering af Surround Lydvirkningen
Surround Klangens Individualisering
Modtagerapparatet gør lydvægindstillingerne automatisk, altså kan De benytte den for en mere nydbare surround lydvirkning uden at skulle gøre noget som helst, men de enndnu mere precise indstillinger giver finere surround lydvirkninger.
For at opnå bedre ssurround klang udfør vejledningerne, som følger efter lydvægsindstillingerne. Benyt de første 3 skridt på denne side og fortsat på side 26. På denne måde kan De opnå maksimal forestilling på dette modtagerapparat.
Disse indstillinger behøver De kun at udgøre en gang (undtagen hvis De udskifter det aktuelle lydvæg-system eller tilgiver videre lydvægge). De næste sider giver mere nøjagtige beskrivelser af vejledningerne, som kan anvendes på alle måder. Vi angiver fabriksindstillingen på hver side.
RECEIVER
1
2
4 6
TV/SAT
TUNER FRONT MUTING
RECEIVER
SOURCE
DISPLAY
CH.
SELECT
AUDIO
SEARCH
1¡4¢
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
PHONES SURR.
STEREO 2ch MULTI
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
1 Tryk RECEIVER knappen og tænd.
STANDBY displayen slukkes.
2 Tryk RECEIVER knappen.
Denne knappe tænder for fjernbetjeningen på modtagerstyrer måde.
INPUT
SELECT
DVD
MASTER
REMOTE
VOLUME
SETUP
VCR
DISPLAY
TV CONTROL
TV
INPUT SELECT
TV
ST
TEST TONE
1234
59678
MUSICAL DRAMA
STANDARD
REMOTE CONTROL UNIT
VOLUMECHANNEL
BAND CLASS EDIT
783
SM
RF ATT MPX
FLATDIMMER QUIET
0 +10
ROOM SETUP
TUNE
ENTER
TUNE
2/MULTI
AUTO
ST
L
TOP MENU
MENU
D.ACCESS
S.BASS
ACTION
ENTER
MIDNGHT
LEVEL
CH.
3
3 Tryk @ eller # knappen for at vælge den
måde, som De vil indstille.
For at opnå den bedste resultat begynd med “Lydvæggenes (Forreste, Midterste, Surround) Indstillings Måde” og udfør den begyndende tilgivelse efter de nede følgende. De passende indstillinger udtrykkes automatisk.
• Lydvæggenes (Forreste, Midterste, Surround) Indstillings Måde (side 26)
Bestem lydvæggenes mål og konfiguration, som De tilslutter.
• Underlydvæg ON/PLUS/OFF Indstillings Måde (side 26)
Bestem Dem, om De vil indstille underlydvægget i on, plus ller off tilstand.
• Krydsende Frekvens Indstillings Måde (side 26)
Bestem, hvilken frekvens bass tonen skal have på lydvægget (eller på det “Store” lydvæg).
• LFE (Lav Frekvens Virkninger) Dæmpende Indstillings Måde (side 27)
Benyt det lavere plan LFE kanalen (en speciel baskanal), når LFE planen er så højt, at den forvrænger.
• FORRESTE Lydvæggenes Afstand Indstillings Måde (side 27)
Bestem afstanden mellem lytningspladsen og de forreeste lydvægge.
• MIDTERSTE Lydvæg Opsætnings Måde (side 27)
Bestem afstanden mellem lytningspladsen og det midterste lydvæg.
• SURROUND Lydvæg Opsætnings Måde (side 28)
Bestem afstanden mellem lytningspladsen og surround lydvæggene.
• Dynamiske Bred StyringsIndstillings Måde (side
28)
Tryk bredden af de Dolby Digital lydspor sammen med dette egenskab (da de ikke Dolby Digital lydspore giver i den Natlige måde en lignende virkning).
• Delt mono Indstilling (side 28)
Brug den, når der er lydspor, som har delte signalfortolkning , hvis De vil udvælge et spor til et bestemt lydvæg.
• Indkommende Dæmpende Indstilling (side 28.)
Benyt den, når De vil formindske den indkommende analog plan på modtagerapparatet, når det er så højt, at den allerede forvrænger.
4 Tryk % eller knappen til den ønskede
indstilling.
Indstillingen forbliver automatisk.
5 Gentag skridtene 3 og 4 for at indstille en
anden surround indstillingsmåde.
6 Tryk ENTER knappen, for at komme ud aaaf
indstilling måden.
Bemærkning:
Indstillings måden slår automatisk fra, hvis der ikke er en funtion indenfor 20 sekunder.
25
Page 26
Finjustering af Surround Lydvirkningen
Lydvæggenes (Forreste, Midterste, Surround) Indstillings Måde
Denne indstilling indstiller det tilsluttede lydvægsystemets mål og konfiguration meget mere nøjagtigt end den automatiske indstilling. Indstil her f.eks. hvilken slags lydvægge De har tilsluttet og hvilken måle de har.Valg bestemmelsen “Stor” eller “Lille”, når bas klange, der blev sendt fra modtagerapparatet til lydvæggene, er indstillet. “F”, “C” og “S” displayerne henviser til det forreste, midterste og surround lydvæggene. Lydvæggets størrelse er betegnet med “L” for store, med “S” for lille og med “ ” (ud over målet) for det tilfælde, hvis der ikke er tilsluttet lydvæg. Det nede følgende skema viser nøjagtigt, hvad de forskellige lydvæg indstillinger betyder på displayen og hvordan De skal vælge indstillingerne “Stor”, “Lille” eller ingenting.
Hvis De kun har to lydvæg, så er ingen af de nede følgende skemaer tilsvarende for Deres indstilling. I dette tilfælde undgå denne indstilling og valg den passende 2 Kanalet Lytnings måde (se side 30) til det, De vil høre.
Tr yk
#
knappen for at komme videre til den næste modtagende indstilling måde, eller tryk for at komme tilbage til den forrige modtagende indstillings måden.
@
knappen,
Tryk ENTER knappen, hvis De vil forlade indstillings måden.
Underlydvæg ON/PLUS/OFF Indstillings Måde
Indstil underlydvægget på ON, PLUS eller OFF. ON: Når De bruger underlydvægget. OFF: Når De ikke bruger underlydvægget. PLUS: Når undervægget er i brug, har De mulighed for at vælge indstillingen
Følg skridtene 1-3 På side 25 (hvis nødvendigt).
Tryk % eller knappen, for at vælge indstillingen ON, PLUS eller OFF for underlydvægget.
Tr yk
#
knappen for at komme videre til den næste modtagende indstilling måde, eller tryk for at komme tilbage til den forrige modtagende indstillings måden.
PLS, som tilføjer ekstra bas lyde.
@
knappen,
LARGE (stor): Hvis kassens mål (diameter) af Deres lydvæg (genes) er større end 12 cm, indstil på “Stor”. SMALL (lille): Hvis kassens mål af Deres lydvæg (genes) er 12 cm eller mindre, indstil på “Lille”. Ingenting ( _ ): Valg denne indstilling, når De ikke har tilsluttet nogen lydvæg til denne udgang. Lyden til denne kanal kommer som origial kilde og biver indblandet i det ene virkende lydvæg.
Følg skridtene 1-3 På side 25.
Brug % eller knapperne, for at udvælge lydvæggets indstillings måden, svarende til de tilsluttede lydvægge.
Den ovenpå viste konfiguration fremkommer på displayen. De kan spadsere blandt de forskellige
26
muligheder indtil De har fundet den, der passer til Deres indstilling (eller står meget nær til den).
Tryk ENTER knappen, hvis De vil forlade indstillings måden.
Bemærkning:
• Denne indstilling lyser automatisk med signalet ON eller OFF, afhængigt af om De har tilsluttet lydvægget eller ej.
• PLUS fremkommer med signalet PLS på displayen.
• Hvis De har valgt “Lille” ved indstilling af de forreste lydvægge i lydæg indstillings måden, så har De fastlåst underlydvægget automatisk i
• Der er tilfælde, hvor der slet ikke kommer nogen lyd fra under lydvæggene, selvom det er indstillet på ON (det afhænger af lydvæggets indstilling, af lytnings måden og/eller kildematerialet).
ON positionen.
Krydsende Frekvens Indstillings Måde
Krydsende frekvens er det punkt, hvor modtageren skiller de høje og de lave lyde (frekvenserne) mellem lydvæggene. Da de fleste lille lydvægge kan ikke behandle de dybe bas toner, giver denne indstilling mulighed for at omlede disse dybe bas klange til underlydvægget (eller til det lydvæg, som er indstillet på “Stor”) i stedet for det lydvæg,som er indstillet på “Lille” i Deres system. Valg punktet, hvor De vil have , at frekvensen skal gå på underlydvægget. Vi råder til denne indstilling op til 200 Hz, hvis De anvender mindre lydvægge af bogreol typen som “Lille” lydvæg.
Page 27
Finjustering af Surround Lydvirkningen
Følg skridtene 1-3 På side 25 (hvis nødvendigt).
Tryk % eller knappen, for at bestemme den krydsende frekvens for Deres lille lydvæg (100 Hz, 150 Hz eller 200 Hz).
150Hz100Hz
200Hz
100 Hz
Den sender bas frekvensen under 100 Hz på subwofer (eller det “Store” lydvæg).
150 Hz
Den sender bas frekvensen under 150 Hz på underlydvægget (eller det “Store” lydvæg).
200 Hz
Den sender bas frekvensen på underlydvægget (eller på det “Store” lydvæg).
Tr yk
#
knappen for at komme videre til den næste modtagende indstilling måde, eller tryk for at komme tilbage til den forrige modtagende indstillings måden.
@
knappen,
Tryk ENTER knappen, hvis De vil forlade indstillings måden.
Tryk ENTER knappen, hvis De vil forlade indstillings måden.
Bemærkning:
• Fabriksindstillingen er “
0 dB”.
FORRESTE Lydvæggenes Afstand Indstillings Måde
Indstil afstanden mellem lytningspladsen og de forreste lydvægge.
Følg skridtene 1-3 På side 25 (hvis nødvendigt).
Tryk % eller knappen for at indstille afstanden mellem de forreste lydvægge og hoved lytningspladsen. (i intervallet mellem 0,3 m og 9,0 m).
Tr yk
#
knappen for at komme videre til den næste modtagende indstilling måde, eller tryk for at komme tilbage til den forrige modtagende indstillings måden.
Tryk ENTER knappen, hvis De vil forlade indstillings måden.
@
knappen,
Bemærkning:
• Fabriksindstillingen er “200 Hz”.
• Hvis der er ikke “Lille” underlydvæg i lydæg indstillings måden, kan den krydsende frekvens ikke indstilles (−−− bliver vist på displayen).
LFE (Lav Frekvens Virkninger) Dæmpende Indstillings Måde
Dolby Digital og DTS audio kilder indeholder ultra-lav bas klangfarve. Indstil LFE dæmperen, hvis det er nødvendigt for at tage den ultra-lave bas klangfarve fra, for at undgå forvrængning ved alle virkende lydvægge.
Følg skridtene 1-3 På side 25 (hvis nødvendigt).
Tryk % eller knappen for at indstille den dæmpende plan:
10 dB0 dB
LFE OFF
0 dB : der er ingen dæmpning 10 dB : LFE lydstyrke er formindsket LFE OFF : LFE kanalen er slukket.
Tr yk
#
knappen for at komme videre til den næste modtagende indstilling måde, eller tryk for at komme tilbage til den forrige modtagende indstillings måden.
@
knappen,
Bemærkning:
• Opsætningen er 1,8 m.
• En grad svarer til 0,3 m.
• Hvis du vælger opsætningen ROOM SETUP, så yder den prioritet.
MIDTERSTE Lydvæg Opsætnings Måde
Opsæt afstanden mellem højtaleren i midten og det sted, hvor du plejer at lytte til musik.
Følg skridtene 1-3 På side 25 (hvis nødvendigt).
Tryk på % eller ‚ knappen for at kunne opsætte afstanden mellem højtaleren i midten og det sted, hvor du plejer at lytte til musik. (i et mellemrum af 0,3 og 9,0 m).
Tr yk
#
knappen for at komme videre til den næste modtagende indstilling måde, eller tryk for at komme tilbage til den forrige modtagende indstillings måden.
Tryk ENTER knappen, hvis De vil forlade indstillings måden.
Bemærkning:
• Opsætningen er 1,5 m.
• En grad svarer til 0,3 m.
• Hvis du vælger “ du ikke sætte afstanden op.
• Hvis du vælger opsætningen ROOM SETUP, så yder den prioritet.
C _” i højtalernes opsætninger, kan
@
knappen,
27
Page 28
Finjustering af Surround Lydvirkningen
ch2ch1
L. c 1 R. c 2
SURROUND Lydvæg Opsætnings Måde
Opsæt afstanden mellem surround højtalerne og det sted, hvor du plejer at lytte til musik.
Følg skridtene 1-3 På side 25 (hvis nødvendigt).
Tryk på % eller fi knappen for at sætte afstanden op mellem SURROUND højtalerne og det sted, hvor du plejer at lytte til musik (i et mellemrum af 0,3 og 9,0 m).
Tryk # knappen for at komme videre til den næste modtagende indstilling måde, eller tryk @ knappen, for at komme tilbage til den forrige modtagende indstillings måden.
Tryk ENTER knappen, hvis De vil forlade indstillings måden.
Bemærkning:
• Opsætningen er 1,8 m.
• En grad svarer til 0,3 m.
• Hvis du vælger “S _” i højtalernes opsætninger, kan du ikke sætte surround afstanden op.
• Hvis du vælger opsætningen ROOM SETUP, så yder den prioritet.
Dynamiske Bred Styrings Indstillings Måde
Den dynamiske kæde er afstanden mellem de høje og de lave lyd i signalerne. At styre den dynamiske kæde hjælper dig i at høre de lave lyd bedre, mens de høje bliver heller ikke forvrængede. Sådan virker den dynamiske kæde. Når du ser en film på lav lydstyrke, opsæt denne funktion, og så bliver det nemmere at høre de lave lyd, mens du ikke bliver døv af de høje.
Følg skridtene 1-3 På side 25 (hvis nødvendigt).
Tryk på % eller knappen for at opsætte den dynamiske kædes styremåde (OFF, MAX, eller MID).
Du kan kun styre den dynamiske kæde, hvis de Dolby Digital lydspor, som har de passende egenskaber, kan tyde den. Hvis du har en anden kilde, skal du brug “MIDNIGHT Lytnings Måde” (se side 32) for at opnå en tilsvarende effekt.
Tryk # knappen for at komme videre til den næste modtagende indstilling måde, eller tryk @ knappen, for at komme tilbage til den forrige modtagende indstillings måden.
Tryk ENTER knappen, hvis De vil forlade indstillings måden.
28
Bemærkning:
• Fabriksindstillingen er “
• Når De lytter med stor lydstyrke, sæt på OFF.
• For at opnå det bedste resultat stil ved lav lydstyrke på “MAX”.
OFF”.
Delt mono Indstilling
Delte mono har to forskellige audio kanaler. De kan bruge den for at høre lydspore, der kun har et sprog og et andet sprog på en anden.Den delte mono indstilling kan De kun høre, når De lytter til den disc, som indeholder delt mono software kodning, f.eks. nogle Dolby Digital disce. Indtil nu er de ikke særlig vanlige.
ch1 indstillingen afspiller 1 kanal på det midterste
lydvæg. Hvis De har valgt ved lydvæggets indstilling, at der ikke er et midterste lydvæg (eller er i 2 kanalet lytningsmåden), så kan De høre denne 1 kanal på begge forreste lydvægge. ch2 indstillingen afspiller de 2 kanaler på det midterste lydvæg. Hvis De valgt ved indstillingen af lydvægge , at der ikke er et midterste lydvæg (det er i 2 kanalet lytnings måden), så vil De høre 2 kanaler på begge forreste lydvægge. Ved L. c1 R. c2 indstillingen l afspiller lydvæggene lydsporene afhængigt af hinanden. Det venstre forreste lydvæg afspiller den kanal 1, den højre forreste lydvæg afspiller kanal 2.
Følg skridtene 1-3 På side 25 (hvis nødvendigt).
Tryk % eller knappen, for at kunne spadsere mellem de mulige delt mono indstillinger.
Tryk # knappen for at komme videre til den næste modtagende indstilling måde, eller tryk @ knappen, for at komme tilbage til den forrige modtagende indstillings måden.
Tryk ENTER knappen, hvis De vil forlade indstillings måden.
Bemærkning:
• Fabriksindstilling
ch1.
Indkommende Dæmpende Indstilling
De kan indstille den indkommende signal lavere, hvis den er forvrænget. Det er kun muligt for analoge signaler. Digitale signaler kan ikke dæmpes.
Page 29
Finjustering af Surround Lydvirkningen
Følg skridtene 1-3 På side 25 (hvis nødvendigt).
Tryk % eller knappen for at dæmpe input til at indstille ON eller OFF.
Tryk # knappen for at komme videre til den næste modtagende indstilling måde, eller tryk @ knappen, for at komme tilbage til den forrige modtagende indstillings måden.
Tryk ENTER knappen, hvis De vil forlade indstillings måden.
Bemærkning:
• Fabriksindstillingen er
OFF.
Indstilling af alle Kanalers Lydstyrke (Indstilling af Lydrtykens Balance på Lydvæggene)
Hvis De finder det nødvendigt, indstil alle kanalers relativ lydstyrke.
INPUT
SELECT
DVD
MASTER
REMOTE
VOLUME
SETUP
VCR
DISPLAY
TV CONTROL
TV
INPUT SELECT
TV
ST
TEST TONE
RF ATT MPX
1234
59678
MUSICAL DRAMA
STANDARD
REMOTE CONTROL UNIT
VOLUMECHANNEL
BAND CLASS EDIT
783
SM
FLATDIMMER QUIET
0 +10
ROOM SETUP
TUNE
ENTER
TUNE
2/MULTI
ST
L
TOP MENU
MENU
D.ACCESS
S.BASS
ACTION
ENTER
MIDNGHTAUTO
LEVEL
3
CH.
5
4,6
1
2
RECEIVER
TV/SAT
TUNER FRONT MUTING
RECEIVER
SOURCE
DISPLAY
CH.
SELECT
AUDIO
SEARCH
1¡4¢
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
PHONES SURR.
STEREO 2ch MULTI
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
2 Tryk RECEIVER knappen.
Den sætter modtagerapparatet i fjernbetjenings måden. Hvis der ikke er valgt lydvæg i lydvæggenes indstillings måden (se side 26), så bliver der ingen udgang til lydvægget.
3Tryk + eller – knappen, for at sætte
lydstyrken på den passende plan.
4 Tryk TEST TONE knappen, for at frembringe
den testende klangfarve.
Den testende klangfarve virker i følgende rækkefølge.
Forreste L
(FL)
Uuderlydvæg
(SW)
Midterste
(C)
Surround L
(SL)
Forreste R
(FR)
Surround R
(SR)
Den testende klangfarve svarer til lydvæggets indstilling.
5 Brug + eller – knappen. for at indstille
lydvæggets planer, for at kunne høre den testende lydfarve på samme lydstyrke fra alle lydvægge, når man sidder på sin lytningsplads.
• Hvis der ikke er valgt testende lydfarve i lydvæggenes indstillings måden (se side 26), vil der ikke være testende lydfarve ved lydvæggene.
• Kanal plan-kæde ± 10 dB.
• Planerne kan indstilles i alle lydspor.
6 Tryk TEST TONE knappen, for at slukke for
den testende lydfarve.
Bemærkning:
• Da underlydvægget formidler en ultra-lav frekvens, kan det være, at dets lyd er laver end i virkeligheden. Pas på, at De ikke skruer for meget op for underlydvægget og kontorller lydstyrken med den aktuelle kilde.
• Underlydvæggets lydstyrke kan bedst kontrolleres med lydstyrkens styring på det tændte underlydvæg.
• Lydvæggets lydstyrke kan indstilles også uden testende lydfarve ved at trykke på CH SELECT og CH LEVEL +/ knappen.
• Fabriksindstillingen er 0 dB på hvert kanal.
• Hvis De har forøget kanalens plan med + knappen, vil mester lydstyrken også forøges og vil i virkelighed aldrig opnålydstyrken, der er 0 dB (fuld lydstyrke).
1 Tryk RECEIVER knappen, for at tænde.
STANDBY displayen slukkes.
29
Page 30
06
Lyd Måder
Lytnings Måder
Der er tre sslags lytnings måder, den ene til to kanalers (stereo) udgang, den anden til flerkanalet kilder og så en, der automatisk vælger den STEREO eller STANDBY (flerkanalet) måde, jo efter om den bruger tokanalet eller flerkanalet kilde. Til det realitetstro hjemmebiograf leverer surround lydvirkningen en reel, kraftfuld lydspor, som fremkalder biograftes eller teatrets lydvirkning. Muligvis skal De eksperimentere med disse forskellige måder, for at se, hvilket der er mest passende til systemet hjemme og til Deres smag, men almindeligvis lyt biograf kilder (som DVD-er) i den ene mulige lytnings mådei de flerkanalet udgange.
2 Kanalet Lytningsmåder (til tokanalet udgange)
Hvis DE kun har to lydvægge, valg fra disse måder. (Svarende til lydvæggets indstilling og signalen, der kan komme ind eller gå ud fra underlydvægget i denne måde.)
VIRTUAL
Denne måde efterligner surround lydvirkning med to lydvægge. Lydene kommer fra to lydvægge, dog lyder det, som om det var ssurround lydvirkning.
PHONES SURROUND (PHONES SURR.)
Denne måde efterligner surround lydvirkning, når De bruger hovedtelefoner. Selvom De bruger hovedtelefoner og der er kun to kanaler, er virkningen som om det var surround. (P.SURR fremkommer på displayen i tilstanden “Indstillingernees Kontrol” Se side 39.)
STEREO
De bruger den, når De lytter til konventionelle stereo kilder. Selvom De lytter til flerkanalet kilde, når De bruger denne måde, vil De kun høre to kanaler.
Flerkanalet Lytningsmåder (til flerkanalet udgange)
STANDARD
Denne måde er den klare fortolkning af flerkanalet kilder, som Dolby Digital 5,1, DTS 5,1, MPEG, osv. og fortolkning af tokanalet kilde af Dolby Pro Logic (Dolby Surround, PCM, osv.). Den giver ikke nogen særlige virkning. Et godt valg for at opnå surround lydvirkning.
5-D THEATER (5-D)
Denne måde er blevet planlagt udtrykkeligt for at give dybe toner til en Dolby Surround kilde. Hver virkning bygger et dynamisk og bred sted, angeivend hermed den tro gengivelse af de 5 lydvæg. Det er formålstjenede at forbinde måden med en Dolby kilde , som bærer tegnet
GAME (spil)
Brug denne måde, når De spiller med videospil. Den virker især godt med lyde, som går fra venstre til højre på en software , som racerbil, skyde spil og spil, der indeholder den slags bevægelser.
TV SURROUND (TV SURR.)
Denne måde producerer surround lyde både på mono og også stereo TV-apparater. Den er nyttig for gamle filme. Mono TV mono signaler giver tilnærmelsesvis ssurround lydvirkning.
MUSICAL
Denne måde efterligner store koncertsalers akustik og duer til musikkens og musikals kilder, som er forsynet med
tegnene 1 (
DRAMA
Denne måde efterligner virkningen af de store od moderne biografers bekveme omgivelser og er egnet til at se drama.
ACTION
Denne måde gengiver virkningen af de store og moderne biografer. De kan nyde dde bevægelige billeders kraft og dynamik. Denne måde er mest egnet til brug ved akktionsfilme.
) eller
R
.
DOLBY SURROUND
.
30
Page 31
Lyd Måder
Automatisk Lytnings Måde (vælger aautomatisk 2 eller flere kanaler. Det er fabriksindstillingen)
AUTO
Denne måde sanser aautomatisk , hvilken signal der kommer ind og anvender der passende lytningsmåde af modtagerapparatet (tilsættend melle STEREO og STANDARD måden afhængigt af kilden). Hvis den ikke ved, hvilken slags signal (stereo, flerkanalet) den bruger, eller ikke bekymrer sig om tilslutninger mellem lytningsmåderne, bruger den dette egenskab.
Udvælgelse af Lytningsmåden
Udvælg en lytningsmåde svarende til lydsporet, som De lytter til eller efter hvilken virkning De gerne vil opnå, som vi har forklaret på den forrige side.
1 Tryk RECEIVER knappen.
Denne indstiller fjernbetjeningen i modtagerapparates styrende måde.
1
RECEIVER
TV/SAT
TUNER FRONT MUTING
RECEIVER
SOURCE
DISPLAY
CH.
SELECT
AUDIO
SEARCH
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
PHONES SURR.
STEREO 2ch MULTI
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
INPUT
SELECT
DVD
MASTER
REMOTE
VOLUME
SETUP
VCR
DISPLAY
TV CONTROL
TV
INPUT SELECT
TV
ST
TEST TONE
RF ATT MPX
1234
59678
MUSICAL DRAMA
STANDARD
REMOTE CONTROL UNIT
VOLUMECHANNEL
BAND CLASS EDIT
SM
ROOM SETUP
TUNE
ST
ENTER
TUNE
D.ACCESS
FLATDIMMER QUIET
S.BASS
ACTION
0 +10
MIDNGHT
AUTO
2/MULTI
L
TOP MENU
LEVEL
MENU
ENTER
CH.
2
2 Tryk den knappen efter lytningsmåden, De
gerne vil have.
De ned følgende lytningsmåder findes på de nummererede knapper. Mere information om alle lytnings måderne findes der på side 30.
Bemærkning:
• Fabriksindstillinger er AUTO.
• Når hovedtelefonerne er sæt til, kan De kun vælge
PHONES SURR. måden.
• Lytningsmåden, som De har udvalgt via
hovedtelefonerne er fuldstændigt uafhængigt af lytningsmåden, der blev udvalgt med lydvæggene.
• Hvis De ikke har tilsluttet hovedtelefoner i PHONES
SURR. måde, vil modtagerapparatet gå tilbage til den lytningsmåde, som De har valgt før PHONES SURR.
• Hvis De bruger DTS 2kanalet stereo apparat, er det
ligemeget hvilken lytningsmåde De vælger, klangen vil blive stereo.
• Når der ankommer 96 kHz PCM signal, kan De kun
anvende AUTO eller STEREO lytningsmåden. Hvis De vælger en anden måde, vil modtagerapparatet automatisk tilsluttet til AUTO måden.
• Alle afspillende apparater kan indstilles hver for sig og
de vil bevare klangmåden, når De bruger et andet apparat.
31
Page 32
Lyd Måder
Lydfarve Virkninger
Lydfarve virkninger tillader, at De kan tilgive visse dele, når De afspiller fra alle slags kilder (tokanalet/stereo kilde, Dolby Surround kilde, Dolby Digital, DTS eller MPEG kilde). Den kan forbindes med lytningsmåderne, som vi har forklaret på den forrige side.
FLAT
Ingen tilsat tonefarve.
QUIET
Nedsætter bassen og vibrationen i signalerne. Den er værd at bruge, når du synes, at lyden er alt for høj eller skarp, og vil gerne gøre den lidt blødere.
S.BASS
Modtagerapparatet har tre lydeffekt-typer, som De kan tilgive til Lytnings Måden, De bruger.
Udvalgelse af Lydfarve
Modtagerapparatet har tre lydfarve typer, som De kan tilføje til lytningsmåden, som De bruger.
1 Tryk RECEIVER knappen.
Den indstiller fjernbetjeningen i modtagerapparatets styrings måde.
2 Tryk FLAT eller QUIET, S.BASS knapperne.
Vælg lydvirkningen, som svarer mest til klangen, De gerne vil have.
Bemærkning:
• Fabriksindstillinger er FLAT.
• Alle afspillende apparater kan indstilles uafhængigt og de bevarer klangmåden, når De bruger andet apparat.
1
TUNER FRONT MUTING
DISPLAY
TV CONTROL
TV
RECEIVER
INPUT SELECT
TV
SOURCE
DISPLAY
CH.
ST
SELECT
AUDIO
TEST TONE
RF ATT MPX
SEARCH
FLATDIMMER QUIET
1234
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
VOLUMECHANNEL
BAND CLASS EDIT
SM
ROOM SETUP
TUNE
ST
ENTER
TUNE
D.ACCESS
S.BASS
L
TOP MENU
LEVEL
MENU
CH.
2
MIDNIGHT Lytnings Måde
Når De lytter med mindre lydstyrke, bliver surround virkningen lavere og det synes, som om den var gøet tabt. Tænd den MIDNIGHT lytnings måde, for aat kunne nyde surround virkningen også ved lav lydstyrke. Den gør de stille stemmer og dialoge ved laav lydstyrke bedre hørbare.
1
TUNER FRONT MUTING
RECEIVER
SOURCE
DISPLAY
SELECT
AUDIO
SEARCH
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
PHONES SURR.
STEREO 2ch MULTI
DISPLAY
TV CONTROL
TV
INPUT SELECT
TV
CH.
ST
TEST TONE
1234
59678
MUSICAL DRAMA
STANDARD
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
VOLUMECHANNEL
BAND CLASS EDIT
SM
ROOM SETUP
TUNE
ST
ENTER
TUNE
D.ACCESS
RF ATT MPX
FLATDIMMER QUIET
S.BASS
ACTION
0+10
MIDNGHT
AUTO
2/MULTI
TOP MENU
ENTER
L
LEVEL
MENU
1 Tryk RECEIVER knappen.
Den indstiller fjernbetjeningen i modtagerapparatets styrende måde.
2 Tryk MIDNIGHT knappen.
Hver tryk tænder eller slukker for den MIDNIGHT
CH.
2
lytningsmåde. Når De er i den MIDNIGHT lytningsmåde, lyser displayen, som det nede følgende skema viser.
B
d
Bemærkning:
• Virkningen forændres automatisk efter lydstyrken.
• Hvert afspillende apparat kan indstilles selvstændigt og bevarer klangmåden, når De bruger et andet apparat.
• Fabriksindstillingen er OFF.
32
Page 33
Brug af Tuneren
07
Søgning af Station
De følgende skridte viser, hvordan De kan indstemme FM eller AM radiostråling automatisk (med søgning) eller manualt (skridte). Hvis De ved stationens frekvens precise, som De vil lytte til, se efter i delen “Lige Indtuning på en Station” på side 34. Hvis De allerede har fundet frekvensen, kan De gemme den hukommelsen til senere tilbagesøgning—se i delen “Stationernes gemning” på side 34, hvis De vil vide mere om, hvordan De skal gøre det.
INPUT
SELECT
DVD
MASTER
REMOTE
VOLUME
SETUP
VCR
DISPLAY
TV CONTROL
TV
INPUT SELECT
TV
ST
TEST TONE
RF ATT MPX
1234
59678
MUSICAL DRAMA
STANDARD
REMOTE CONTROL UNIT
VOLUMECHANNEL
BAND CLASS EDIT
SM
ROOM SETUP
TUNE
ST
ENTER
TUNE
D.ACCESS
FLATDIMMER QUIET
S.BASS
ACTION
0 +10
MIDNGHT
AUTO
2/MULTI
L
TOP MENU
MENU
ENTER
LEVEL
CH.
3
MPX
1
2
RF ATT
RECEIVER
TV/SAT
TUNER FRONT MUTING
RECEIVER
SOURCE
DISPLAY
CH.
SELECT
AUDIO
SEARCH
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
PHONES SURR.
STEREO
2ch MULTI
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
3 Stem stationen ind ved brug af TUNE + eller
TUNE – knapperne.
Automatisk tuning
På den lige udvalgte frekvens tryk for at finde en station og hold nede et sekund enten TUNE + eller TUNE – knapperne. Modtagerapparatet begynder at søge den næste station og stopper, når den har fundet den. Ved at gentage dette skridt kan De også søge andre stationer.
Manual tuning
For at forandre frekvensen tryk TUNE + eller TUNE – knapperne.
Hurtig tuning
Tryk og hold nede TUNE + eller TUNE – knapperne til hurtig tuning og slip knapperne, når De har fundet den ønskede frekvens.
MPX måde
Hvis der er interferens eller larm under udstrålingen af FM radio eller udsendelsens modtagelse er svagt, tryk
MPX knappen, for at sætte modtagerapparatet i mono
modtager måden. Det forbedrer lyden kvalitet og giver mulighed for at nyde udsendelsen.
RF ATT måde
Hvis radio signalen er meget stærkt eller/og lyden forvrænget, tryk RF ATT knappen, for at formindske radioens signal indgang og for at formindske forvrængningen (kun muligt på FM frekvens).
1 Tryk TUNER knappen på fjernbetjeningen,
for at sætte den i tunings måde.
Tryk på modtagerapparatet TUNER knappen, for at udvælge tunings måden.
2 Brug BAND knappen, for at forandre band
(FM eller AM), hvis det er nødvendigt.
Hver tryk tilslutter mellem FM og AM.
33
Page 34
Brug af Tuneren
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
PHONES SURR.
STANDARD
MIDNGHT
AUTO
2/MULTI
STEREO 2ch MULTI
SM
FLATDIMMER QUIET
AUDIO
S.BASS
L
VOLUMECHANNEL
ENTER
ENTER
TUNE
ST
CH.
SELECT
CH.
LEVEL
TEST TONE
TOP MENU
MENU
ST
MUSICAL DRAMA
ACTION
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
INPUT SELECT
RECEIVER
TV
SOURCE
TV CONTROL
ROOM SETUP
TV
1¡4¢
1234
59678
0+10
TUNE
783
BAND CLASS EDIT
SEARCH
RF ATT MPX
D.ACCESS
DISPLAY
Lige Indtuning på en Station
Nogen gange ved De allerede stationens frekvens, som De vil lytte til. I dette tilfælde træd straks lige ind i frekvensen ved at bruge tælknapperne på fjernbetjeningen.
INPUT
SELECT
DVD
MASTER
REMOTE
VOLUME
SETUP
VCR
DISPLAY
TV CONTROL
TV
INPUT SELECT
TV
ST
TEST TONE
RF ATT MPX
1234
59678
MUSICAL DRAMA
STANDARD
REMOTE CONTROL UNIT
VOLUMECHANNEL
BAND CLASS EDIT
783
SM
FLATDIMMER QUIET
0 +10
ROOM SETUP
TUNE
ENTER
TUNE
2/MULTI
AUTO
ST
D.ACCESS
ACTION
L
TOP MENU
MENU
S.BASS
ENTER
MIDNGHT
LEVEL
CH.
3
4
1
2
RECEIVER
TV/SAT
TUNER FRONT MUTING
RECEIVER
SOURCE
DISPLAY
CH.
SELECT
AUDIO
SEARCH
1¡4¢
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
PHONES SURR.
STEREO 2ch MULTI
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
Stationernes Gemning
Hvis De tit lytter til en bestemt station, er det vanligt, at modtagerapparatet oplagrer frekvensen, for at kunne fremkalde den nemt, hvis De vil lytte til den. Denne gemning kan laves manuelt hver gang, modtagerapparatet kan lagre op til 30 stationer i tre banker eller klasser (A, B og C) 10 i hver. Når De gemmer FM frekvens, vil modtagerapparatet også lagre MPX indstillingen (auto, stereo eller mono, se side 30) og den RF ATT indstilling. (se side 33).
3
2
4
5
1 Tryk TUNER knappen på fjernbetjeningen.
2 Tryk BAND knappen og valg FM eller AM
frekvens.
Hver tryk vælger enten FM eller AM.
3 Tryk D.ACCESS (Direkt Access) knappen.
4 Benyt tælknapperne for at træde ind til en
station.
F.eks. : Til 106,00 FM tryk knapperne 1060
34
0
Bemærkning:
• Hvis De tager fejl, mens De indkalder frekvensen, så tryk frekvensen ud og så start forfra.
B
d
D.ACCESS knappen to gange, for at viske
1 Tune sstationen, som De gerne vil lagre.
Se “Søgning af Station” på side 33 og “Lige Indtuning på en Station” på denne side for flere detailler, hvordan De skal gøre.
2 Tryk EDIT knappen.
Displayen viser blinkende hukommelses afdelingen.
B
d
3 Tryk CLASS knappen og valg et af de tre
afdelinger.
Gentaget ryk af denne knap springer mellem de tre mulige afdelinger A, B og C.
4 Tryk 2 eller 3 knapper (eller talknapperne) for
at udvælge stationenes hukommelsesnummer.
Gentaget trykning af knapperne springer rundt blandt de 10 mulige stationsgemning i alle afdelinger. Efter De har valgt stedet, som De vil, den indstillede afdeling og tallet vil blinke ca. 5 sekunder.
5 Tryk ENTER knappen til displayen blinker,
for at indbringe Deres valg.
Gentag skridtene 1-4, for at gemme 30 stationer.
Page 35
Brug af Tuneren
Navngivning til de Gemte Stationer
De kan også indskrive navn til fire karaktere til hver eneste indstillede kanal (kun FM) i modtagerapparates hukommelse (Se den forrige side). Dette navn kan være noget osm helst, som De vælger. F.eks. kan De indskrive: “BBC1” på stationen og når De lytter til den, fremkommer navnet på displayen i stedet for frekvensen.
TUNER FRONT MUTINGDISPLAY
1
RECEIVER
TV
SOURCE
DISPLAY
CH.
SELECT
AUDIO
SEARCH
1 Tryk TUNER knappen på fjernbetjeninge’é.
2 Tryk CLASS knappen gentagend, for at
udvælge afdelingen.
Med gentaget tryk af denne knap vil den springe rundt blandt tre mulige afdelinger (A, B og C).
3 Tryk ST + eller ST – knapperne for at
udvælge indstillingen af FM kanalen.
4 Tryk EDIT knappen to gange, for at vælge
Navngivning af stationen måde.
5 Tryk 5 (TUNE +) eller (TUNE –) knappen
to gange for at udvælge den første karakter.
Find bogstaven, tallet eller symbolet, som De vil indgive. Stop der, hvor De vil.
TV CONTROL
TV
INPUT SELECT
BAND CLASS EDIT
783
SM
ROOM SETUP
TUNE
ST
ENTER
TUNE
TEST TONE
RF ATT MPX
ST
VOLUMECHANNEL
L
TOP MENU
MENU
D.ACCESS
LEVEL
CH.
2
4
3,5,6,8
B
d
B
d
Udviskning eller forandring af stationernes navn
Start processerne “Navngivning til de Gemte Stationer” og tryk enter fire gange, for at viske de gemte stationers navn ud. Når De vil forandre de gemte stationer navn, indskriv et nyt stationsnavn ved anvendelse af samme proces.
Fremkalde Gemte Stationer
Efter De har lagret 30 stationer (se den forrige forklaringom hvordan), kan den indstillede station nemt tilbagekaldes.
RECEIVER
TV/SAT
1
2
TUNER FRONT MUTING
RECEIVER
SOURCE
DISPLAY
CH.
SELECT
AUDIO
SEARCH
1¡4¢
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
PHONES SURR.
STEREO
2ch MULTI
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
1 Tryk TUNER knappen på fjernbetjeningen.
INPUT
SELECT
DVD
MASTER
REMOTE
VOLUME
SETUP
VCR
DISPLAY
TV CONTROL
TV
INPUT SELECT
TV
ST
TEST TONE
1234
59678
MUSICAL DRAMA
STANDARD
REMOTE CONTROL UNIT
VOLUMECHANNEL
BAND CLASS EDIT
783
SM
RF ATT MPX
FLATDIMMER QUIET
0 +10
ROOM SETUP
TUNE
ENTER
TUNE
2/MULTI
AUTO
ST
L
TOP MENU
MENU
D.ACCESS
S.BASS
ACTION
ENTER
MIDNGHT
LEVEL
CH.
3
3
6Tryk 3 knappen, for at indbringe den første
karakter.
Denne karakter lyser stærkt på displayen og navigatoren vil springe automatisk videre til det næste sted.
7 På samme måde fyld de tre karaktere ud.
B
d
Når De vil slutte med processen, tryk EDIT knappen.
8 Tryk ENTER knappen, når De allerede har de
ønskede karaktere.
Gentag skridtene 2-6, for at indstille de 30 stationers navn.
2 Tryk CLASS knappen for at udvælge
afdelingen, hvorhen De har gemt stationen.
Med gentaget tryk af denne knap vil den springe rundt blandt tre mulige afdelinger (A, B og C).
3 Brug ST + og ST – knapperne (eller
tælknapperne), for at udvælge hukommelsen for stationen, hvor De har gemt den.
For at tilbage kalde stationen kan De vælge talknapperne på fjernbetjeningen også.
Bemærkning:
• Hvis modtagerapparatet blev ikke tilsluttet til AC power udgangen, eller har ikke været tændt længer end en måned, går stations hukommelserne tabt og skal programmeres påny.
35
Page 36
Brug af Tuneren
Vejledning til RDS
Radio Data System eller RDS, som det er blevet kendt almindeligvis, er et system, som anvendes af FM, for at radiostationer, for at forsyne tilhørerne med forskellige informationer—stationens nav og udstrålingens Art, f.esk. Denne information viser teksten på displayen og De kan bevæge dem blandt de forskellige synlige informationer. De får måske ikke RDS informationer om alle FM radiostationer, men dog om de fleste. Sandsynligvis er RDS bedste egenskab, at den kan søge automatisk i programtyperne. Dvs., hvis De følte, som om De hørte jazz, kan De søge blandt stationerne, som viser typen “JAZZ”. Der er ca. 30 programme af den slags, indforstået alle mulige slags musik, aviser, sport, talk-show, finansielle informationer, osv. Modtagerapparatet er egnet til at vise tre slags RDS information. “Radio tekst”, “ProgramTjenestens Navn” , “Program Type”. “Radio tekst” (RT) er en besked, som radiostationen sender. Det kan være noget som helst, som udstrålingen vælger—samtalende radiostationer kan angive telefonnummer, for eksempel. “Program Tjenestens Navn” (PS) er radiostationens navn. “Program Type” (PTY) viser den lige anfaldende pro­grams type. Modtagerapparatet kan søge og vise de følgende programtyper:
NEWS Aviser AFFAIRS Nuværende forbindelser INFO Almene informationer SPORT Sport EDUCATE Læreprogramme DRAMA Radiospil eller serie CULTURE National eller reional kultur, teater, osv. SCIENCE Videnskab og teknologi VARIED I almindelighed stof, som baserer på tale,
som f.eks. quiz, show eller interwiews.
POP M Pop musik ROCK M Rock musik M.O.R. M “Undervejs” musik LIGHT M Let klassisk musik CLASSICS ‘Seriøs’ klassisk musik OTHER M Anden, ikke i de ovre kategorier hørende
musik
WEATHER Vejrmelding FINANCE Aviser, handel, fagforening, osv. CHILDREN Børneunderholding SOCIAL A Sociale forbindelser RELIGION Religiøse programme PHONE IN Menneskene udtrykker deres mening
ved indtelefonering
TRAVEL Ferietyper, trafikaavis LEISURE Fritidshobbys JAZZ Jazz musik COUNTRY Country musik NATION M Populær musik, på andet sprog end
engelsk
OLDIES 50-ernes populær musik FOLK M Folkemusik DOCUMENT Dokumenter
Endvidere er der en kan ikke søge den, men tuneren forbinder hertil automatisk RDS signalet.
ALARM! Type, for nødstilfælde. De
Brug af RDS Display
For at lade fremkomme de forskellige RDS informationer (RT og PTY, som der blev forkalret på den forrige side) tryk TUNER knappen på fjernbetjeningen og spring rundt ved hjælp af DISPLAY knappen blandt RDS informationerne.
Hver eneste tryk forandrer displayen på de ned følgende måde:
RT
Bemærkning:
• I RT måden, hvis De observerer noget som helst støj,
mens der vises RT, kan der være nogle karaktere, som er indgivet ukorrekt.
• I RT, når der ikke er RT dater fra en udstrålende
sstation, fremkommer “NO TEXT DATA” en gang til og bagefter kommer PS data. Hvis De har indskrevet et navn for denne station, bliver det ikke vist.
• I PTY måden er der tilfælde, hvr der fremkommer
“NO TYPE”. I det tilfælde vil tuneren automatisk tænde PS mådenefter nogle sekunder.
• Hvis betingelserne for modtagelsen er stærke, men
RDS fremkommer ukorrekt, tryk RF ATT knappen.
PS PTY
Frequency
Frekvensen
36
Page 37
Brug af tuneren
TV CONTROL
Søgning af RDS Programme
Den ene mest nyttige egenskab af RDS er, at den kan søge bestemte slags radio programme. Den kan søge alle programme, som vi har beskrevet på side 36—alle slags musik, aviser, vejrmelding, sport programme og meget andet.
TV
RECEIVER
INPUT SELECT
TV
SOURCE
1
2
DISPLAY
CH.
ST
SELECT
AUDIO
TEST TONE
SEARCH
1¡4¢
1234
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
59678
MUSICAL DRAMA
PHONES SURR.
STANDARD
STEREO
2ch MULTI
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
1 Tryk BAND knappen for at udvælge FM
band.
RDS udtråler kun i FM.
2 Valg PTY søgem¨den, tryk SEARCH knappen.
VOLUMECHANNEL
BAND CLASS EDIT
783
SM
RF ATT MPX
FLATDIMMER QUIET
0 +10
ROOM SETUP
TUNE
ENTER
TUNE
2/MULTI
ST
L
TOP MENU
LEVEL
MENU
D.ACCESS
S.BASS
ACTION
ENTER
MIDNGHTAUTO
4
CH.
3
B
d
Når tuneren finder en programtype, som det har ledt efter, vil frekvensen blinke på displayen i ca.5 Sekunder, så vil displayen vise kort signalen
FINISH.
B
d
B
d
Hvis der fremkommer NO PTY, så betyder det, at tuneren har ikke fundet den programtype i den søgte tid.
B
d
Bemærkning
• Denne funktion søger i de i hukommelsen gemte 30 stationer. Hvis denne funktion er indstillet, vil der fremkomme “
NO PTY”, hvis den ikke har fundet en
station. Hvis den ønskede PTY findes ikke blandt RDS stationerne i hukommelsen, sø vil fremkomme det samme.
3 Benyt 5 (TUNE +) eller (TUNE –)
knapperne for at vælge den programtype, som De ønsker at lytte til.
B
d
4 Tryk ENTER knappen, for at søge
programtypen.
Tuneren søger i hukommelsen blandt de oplagrede stationer. Hvis tuneren finder den tilsvarende programtype, så afspiller tunereen 5 sekunder fra stationen. Hvis De vil lytte til denne station, tryk ENTER knappen i de ovenpå nævnte 5 sekunder. (Tuneren afstiller søgningen.) Hvis De ikke trykker ENTER knappen i løbet af de ovenpå nævnte 5 sekunder, vil tuneren fortsætte søgningen.
37
Page 38
08
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
PHONES SURR.
STANDARD
MIDNGHT
AUTO
2/MULTI
STEREO 2ch MULTI
SM
FLATDIMMER QUIET
AUDIO
S.BASS
L
VOLUMECHANNEL
ENTER
ENTER
TUNE
ST
CH.
SELECT
CH.
LEVEL
TEST TONE
TOP MENU
MENU
ST
MUSICAL DRAMA
ACTION
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
DVD
TV/SAT
RECEIVER
REMOTE
SETUP
INPUT
SELECT
INPUT SELECT
MASTER VOLUME
RECEIVER
TV
SOURCE
TV CONTROL
ROOM SETUP
TUNER FRONT MUTING
DISPLAY
VCR
TV
1234
59678
0 +10
TUNE
BAND CLASS EDIT
SEARCH
RF ATT MPX
D.ACCESS
DISPLAY
Brug af andre Funktioner
Indstilling af Lyden
Brug dette egenskab til indstilling af lydstyrke.
TV
DVD
VCR
TV
INPUT SELECT
INPUT
SELECT
REMOTE
SETUP
DISPLAY
TV CONTROL
MASTER VOLUME
VOLUMECHANNEL
1
RECEIVER
TV/SAT
TUNER FRONT MUTING
RECEIVER
1 Tryk MUTING knappen på fjernbetjeningen.
De vil ikke høre nogen lyd, indtil De tyrkker MUTING knappen påny, for at viske tuningen ud. De kan også vælge, at bruge MASTER VOLUME +/– knapper til at stemme.
Forandring af Displaystyrken (DIMMER knap)
Modtagerapparatet indeholder fire grader. Benyt de nede følgenIde vejledninger for at forandre displayens.
1
2
Brug af Hovedtelefoner
Vi forklarer hovedtelefonernes brug her.
38
Put hovedtelefonen i hovedtelefonens stik på modtagerapparatets forside. De vil ikke høre lyd fra lydvæggene, når hovedtelefonerne er sat til.
Bemærkning:
• Når De bruger hovedtelefoner, kan De kun vælge STEREO eller PHONES SURR. lytnings måder.
STANDBY
POWER
OFF ON
PHONES jackstik
FRONT INPUT
PHONES VIDEO AUDIO DIGITAL IN
LR
1 Tryk på RECEIVER knappen.
2 Tryk på DIMMER knappen på
fjernbetjeningen.
Der er fire grader for skarphed, inklusive displayets slukning. Hver gang du trykker på knappen, skifter den mellem de forskellige opsætninger.
Bemærkning:
• I slukket tilstand er alt lys slukket på displayen, undtagen lydstyrkens regulerer, som fremkommer tit.
• Hvis De lader modtagerapparatet fungere, da displayen er i sslukket tilstand eller i dimmed måde, vil displayen lyse i ca. 2 sekunder og så slukke igen.
Page 39
Brug af andre Funktioner
Indstillingernees Kontrol
Benyt dette egenskab for at kontrollere modtagerapparates signaler. Nede stående kan De finde displayens forklaring.
DVD
VCR
TV
INPUT SELECT
INPUT
SELECT
REMOTE
SETUP
DISPLAY
TV CONTROL
MASTER VOLUME
VOLUMECHANNEL
1
RECEIVER
TV/SAT
TUNER FRONT MUTING
RECEIVER
TV
1 Tryk DISPLAY kanppen på fjernbetjeningen.
Hver tryk vil springe rundt blandt de 5 displayer, hvor De kan kontorllere informationerne i forhold til denne funktion. Disse er følgende:
1 Lytningsm måde (se side 30) 2 Lydfarve måde (se side 32) 3 MIDNIGHT lytnings måde (se side 32) 4 Indkommende signaler (se nede) 5 Tilbagekomme til den normale display
Analog Indkommende Måde
Med dette egenskab kan De indstille modtagerapparatet i analog indkommende måde.
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-C300
VIRTUAL
DTS MPEG
PHONES SURR.
STEREO
DVD TV/SAT VCR FRONTTUNER
DOWN UP
MASTER VOLUME
11
1 Mens De holder DVD knappen trykket nede,
tryk FRONT knappen. Hold den ca. et sekund. Det indstiller alle indkommende signaler (DVD, TV/SAT, osv.) i analog måde. På displayen vil De kunne se følgende.
B
d
2 Valg den ønskede indgang til den analoge
indgang.
Bemærkning:
• Når De forandrer de indkommende signaler, den tidligere måde bliver visket ud.
• Måden bliver visket ud, hvis De slukker apparatet eller begynder det 1. skridt igen.
Bemærkning:
• Hvis De ikke trykker nogen knapper, vil modtagerapparatet gå tilbage til den normale ddisplay efter 5 sekunder.
• P. SURR lytnings måde henviser til lytning med hovedtelefoner i Hovedtelefoner lytnings måde.
Indkommende Signalers Forklaring
**k : procenter af prøvetagning
(PCM) **ch : kanalernes antal DUAL : Delt mono signal D.SRD : Dolby Surround signal
B
d
D.D. : Dolby Digital signal DTS : DTS signal MPG : MPEG signal PCM : PCM signal ANALOG : analog signal
Systemets Indstilling Påny
Brug dette egenskab, for at tilbage stille fabriksindstillingerne.
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-C300
VIRTUAL
DTS MPEG
PHONES SURR.
STEREO
DVD TV/SAT VCR FRONTTUNER
DOWN UP
MASTER VOLUME
11
1 Tryk TV/SAT knappen og FRONT knappen
samtidig i 5 sekunder, for at stille fabriksindstillingen tilbage.
Bemærkning:
• Hvis modtagerapparatet holdes slukket i længer end en måned eller slukker hoved knappen, vil fabriksindstillingen stille sig tilbage.
• Den oven nævnte indstilling virker ikke på indstillingerne, hvis De før har indprogrammeret den i fjernbetjeningen (se side 42).
39
Page 40
Brug af andre Funktioner
Modtagerapparatets Fabriksindstillinger
Hver indstilling, som tilbagestiller til fabriksindstillingen, når De indstiller det her nævnte system (se “Systemets Indstilling Påny” på forrige side), ses på følgende liste.
Indstillings typer Fabriksindstillinger
Indstilling af lydvægge
(forreste, midterste, surround)
Underlydvæg ON/PLUS/OFF
Krydsende frekvens
LFE dæmper
Afstand af forreste lydvæg
Afstand af midterste lydvæg
Afstand af surround lydvæg
Dynamiske Kæde Styrings
Delt mono
Indkommende Dæmper
Lytnings Måde
Lytnings Måde (med hovedtelefoner)
Lydfarve Virkninger
MIDNIGHT Lytnings Måde
Indstilling af Lydstyrke på alle Kanaler
Indkommende (INPUT)
MASTER VOLUME
automatisk sanset
automatisk sanset
200 Hz
0 dB
1.8 m
1.5 m
1.8 m
OFF
ch1
OFF
AUTO (alle input)
STEREO (alle input)
FLAT
OFF
Forreste H/V “0 dB”, Midterste “0 dB”,
Surround H/V “0 dB”, Underlydvæg “0dB”
DVD
– – – dB (ingen lyd)
Side
side 26
side 26
side 26
side 27
side 27
side 27
side 28
side 28
side 28
side 28
side 30
side 30
side 32
side 32
side 29
side 19
side 18
Bemærkning:
• Fjernbetjeningens fabriksindstillinger, som styrer apparater vises på side 43.
40
Page 41
Styring af det Resterende System
Forandring af Fjernbetjenings Måden
Fjernbetjeningen, der gives til modtagerapparatet, er meget fleksibelt og kan tilsluttes til styring af andre apparate, selv ikke Pioneer apparete også. De kan indstille fjernbetjeningen til at kunne styre alt i Deres system, så behøver De kun en fjernbetjening , når De skal bruge Deres hjemme biograf.
Fabriksindstillingen styrer fra denne fjernbetjening alt andet apparatur, som er egnet til Pioneer udstyret, men De kan forandre disse. Det kan De gøre ved indstilling af koderne, som De kan indstille til hvert mærke (se næste side). Efter De har lavet den nye kodning, kan De lade Deres udstyr virke.
Når De trukker en input knap (som f.eks. DVD), forandrer De fjernbetjeningen fra styringen af modtagerapparatet til styringen af DVD, lige sådan, når De trykker en input knap for at styre modtagerapparatet. Hvis Direkt Udvalg er slukket (se side 43) vil rfjernbetjeningen ikke forandre modtagerapparatets input, hvis De trykker en input knap, men vil forandre fjernbetjeningens eget virke.
Tilslutning af Frjernbetjeningens Virknings Måde
Tryk apparates knap, som De gerne vil styre med denne fjernbetjening (f.eks. DVD). Da knapperne har forskellige funktioner, når de lader fungere forskellige apparater, De kan finde detailleret informationer på siderne 44 og 45 om de forskellige knappers virkningsmåde.
Tryk knappen af det apparat, som De vil bruge med denne fjernbetjening. Det vil forandre både modtagerapparatets input og også fjernbetjeningens virkningsmåde.
INPUT
SELECT
DVD
MASTER
REMOTE
VOLUME
SETUP
VCR
MUTING
DISPLAY
TV CONTROL
TV
INPUT SELECT
TV
ST
TEST TONE
1234
59678
MUSICAL DRAMA
STANDARD
REMOTE CONTROL UNIT
VOLUMECHANNEL
BAND CLASS EDIT
783
SM
RF ATT MPX
FLATDIMMER QUIET
0 +10
ROOM SETUP
TUNE
ENTER
TUNE
AUTO
2/MULTI
ST
L
TOP MENU
MENU
D.ACCESS
S.BASS
ACTION
ENTER
MIDNGHT
LEVEL
CH.
Indstillingen af alle knapper er forklaret her. Hver indstilling er indstillet til alle slags Pioneer apparate, men De kan forandre dem. DVD: DVD afspiller TV/SAT: TV VCR: DVD optager TUNER: indbygget radio-tuner FRONT: VCR TV: TV (Til detailleret indstillinger se delen “Sletning af Indstillede Koder” på side 43.)
Valg af Ingangs/ Stryrings Måde knap
Betegnede TV Kontrol knap
Styring af andet udstyr knap
RECEIVER
TV/SAT
TUNER FRONT
RECEIVER
SOURCE
DISPLAY
CH.
SELECT
AUDIO
SEARCH
1¡4¢
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
PHONES SURR.
STEREO 2ch MULTI
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
09
Bemærkning:
• Hvis De ikke lader virke et andet apparat, så bring de indstillede koder ind med den måder, der findes på den næste side.
• Når Direkt Udvalget er slukket (side 43) kan De ikke tilslutte input. De kan kun tilslutte fjernbetjeningen virknings måde.
• Når De trykker RECEIVER knappen i fjernbetjenings måden, kobler den tilbage til modtagerapparates styring.
• TV CONTROL knapper er til for TV-ets stryring. Disse vil altid styre TV-et, uafhængigt af i hvilken virknings måde de er. Selvfølgelig er det nødvendigt at indbringe indstillingskoderne i TV-et (hvis det er ikke Pioneer produkt), for at kunne styre det med denne fjernbetjening. Hvis De har indbragt et lignende apparats kode (som f.eks. en satellit TV tuner) på en anden knap (som TV/SAT knap), er det muligt, at TV CONTROL vil styre dette apparat, når det er i denne måde. (F.eks. når De trykker TV/SAT knappen, kan det være at TV CONTROL knappernevil styre satellit TV tuneren og ikke TV-et).
41
Page 42
Styring af det Resterende System
Indstillede Koders Tilbagekald
De næste skridte viser, hvordan De kan tilbagekalde de indstillede koder på alle Valg af Ingangs/Stryrings Måde knappen. Hver indstillet kode er betegnet, ved at tryk på kanppen indstilles automatisk rjernbetjeningen, for at lade apparatet virke.
Bemærkning:
• Henvisning til apparaternes og produkternes
egnethed findes på siderne 46–48 på “Indstillede Koders Liste”.
• Detailleret forklaring om, hvordan man kan lade
andre apparater virke findes på siderne 44–45 på “Styring af det Resterende System”.
LED
1,5
3
2
1
RECEIVER
TV/SAT
TUNER FRONT MUTING
RECEIVER
SOURCE
DISPLAY
CH.
SELECT
AUDIO
SEARCH
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
PHONES SURR.
STEREO
2ch MULTI
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
INPUT
SELECT
DVD
MASTER
REMOTE
VOLUME
SETUP
VCR
DISPLAY
TV CONTROL
TV
BAND CLASS EDIT
SM
ROOM SETUP
TUNE
ST
ENTER
TUNE
RF ATT MPX
FLATDIMMER QUIET
0 +10
AUTO
2/MULTI
VOLUMECHANNEL
L
TOP MENU
LEVEL
MENU
D.ACCESS
S.BASS
ACTION
ENTER
MIDNGHT
INPUT SELECT
TV
ST
TEST TONE
1234
59678
MUSI CAL DRAMA
STANDARD
REMOTE CONTROL UNIT
CH.
2 Tryk Valg af Ingangs/Stryrings Måde
knappen, hvis De vil styre det ønskede apparat.
LED lampen vil blinke. Alle knapper kan indstillestil at styre det næste apparat.
DVD DVD/LD afspiller eller DVD optager TV/SAT TV, staellit tuner eller Kabel TV tuner VCR VCR eller DVD optager FRONT Apparatet (almindeligvis bærbar DVD
eller video kamera) er tilsluttet til modtagerapparatets forside
TV TV
3 Brug talknapperne, for at træde ind i den 3
digit indstillings kode (se siderne 46-48, “Indstillede Koders Liste”).
LED lampen vil blinke. Efter e har indgivet en kode, tager apparatet on eller off input. Fjernbetjeningen kommer tilbage til den tidligere måde efter 30 sekunders inaktivitet.
Bemærkning:
• Apparatet tager kun on eller off input, når apparatet kan tændes direkt med fjernbetjeningen.
4 Gentag skridtene 2–3 for at betegne de
indstillede koder på hvert apparat.
5 Tryk REMOTE SETUP knappen for at komme
tilbage til den tidligere måde.
Bemærkning:
• De kan indbringe kode kun til apparate, som indeholder titlen Valg af Ingangs/Stryrings Måde.
• Hvis De alligevel ikke indbringer kodning til TV-et
TV Valg af Ingangs/Stryrings Måde knap), kan De
( bruge TV-et med den TV CONTROL knappen på fjernbetjeningen.
1 Så længe De holder REMOTE SETUP
knappen nedtrykket, tryk VIRTUAL knappen og vælg indstillings måden.
LED lampen vil blinke.
Den indstillede måde kan til ethvert tid slettes
Tryk REMOTE SETUP knappen. Fjernbetjeningen vil også komme tilbage til den tidligere måde efter 30 sekunders inaktiv tilstand.
42
Page 43
Styring af det Resterende System
Sletning af Indstillede Koder
Slet alle indstillinger, alle huskede funktioner og lagrede indstillinger.
1 Mens De holder REMOTE SETUP knappen
nede, tryk og hold STANDARD knappen i tre sekunder.
LED knappen på fjernbetjeningen vil blinke tre gange for at vise, at alle indstillede kodninger er slettet. Fjernbetjeningen starte påny efter de nede følgende.
INPUT
SELECT
DVD
MASTER
REMOTE
VOLUME
SETUP
VCR
DISPLAY
TV CONTROL
TV
INPUT SELECT
TV
ST
TEST TONE
RF ATT MPX
1234
59678
MUSICAL DRAMA
STANDARD
REMOTE CONTROL UNIT
VOLUMECHANNEL
BAND CLASS EDIT
SM
ROOM SETUP
TOP MENU
TUNE
ST
ENTER
TUNE
D.ACCESS
FLATDIMMER QUIET
S.BASS
ACTION
ENTER
0 +10
MIDNGHT
AUTO
2/MULTI
MENU
L
LEVEL
CH.
1
1
RECEIVER
TV/SAT
TUNER FRONT MUTING
RECEIVER
SOURCE
DISPLAY
CH.
SELECT
AUDIO
SEARCH
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
PHONES SURR.
STEREO 2ch MULTI
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
Direkt Udvalg
Slukning af Direkt udvalg er et meget nyttigt egenskab, som giver mulighed for at modtagerapparatet kan bruges i en funktion (f.eks. DVD), mens fjernbetjeningen virker i forskellige funktioner. Det giver f.eks. mulighed for indstillinger, for at kunne bruge fjernbetjeningen til at lave indstillinger, mens De ser DVD og baagefter bruger fjernbetjeningen til casettens tilbagespoling på VCR, mens De forstsætter med at se DVD på DVD afspilleren.
Når den direkt udvalg er tændt, vil trykning af enhver knappe Valg af Ingangs/Stryrings Måde forandre både modtagerapparatets og fjernbetjeningens funktion. Når De har slukket den direk udvalg, kan De lade virke fjernbetjeningen uden modtagerapparatet efter de ned følgende.
INPUT
SELECT
DVD
MASTER
REMOTE
VOLUME
SETUP
VCR
DISPLAY
TV CONTROL
TV
INPUT SELECT
TV
ST
TEST TONE
1234
59678
MUSICAL DRAMA
STANDARD
REMOTE CONTROL UNIT
VOLUMECHANNEL
BAND CLASS EDIT
SM
ROOM SETUP
TUNE
ST
ENTER
TUNE
RF ATT MPX
D.ACCESS
FLATDIMMER QUIET
S.BASS
ACTION
0 +10
MIDNGHT
AUTO
2/MULTI
L
TOP MENU
LEVEL
MENU
ENTER
CH.
1,2
1
2
RECEIVER
TV/SAT
TUNER FRONT MUTING
RECEIVER
SOURCE
DISPLAY
CH.
SELECT
AUDIO
SEARCH
VIRTUAL 5-D GAME TV SURR.
PHONES SURR.
STEREO 2ch MULTI
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
Valg af Ingangs/
Stryrings Måde
knap
DVD
TV/SAT
VCR
FRONT
TV
Indstillings
kode
000
600
456
400
600
Udstyr
(fremstiller)
DVD (PIONEER)
TV (PIONEER)
DVD Optager (PIONEER)
VCR (PIONEER)
TV (PIONEER)
Slukning for
Valg af Ingangs/Stryrings Måde knappen:
1 Mens De holder REMOTE SETUP knappen
trykket nede, tryk 3 (GAME) knappen.
Tænding for Valg af Ingangs/Stryrings Måde knappen:
2 Mens De holder REMOTE SETUP knappen
trykket nede, tryk 2 (5-D) knappen.
Bemærkning:
• Fabriksindstillingen er on.
43
Page 44
Styring af det Resterende System
Styring af CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/DVD Recoreder/Casette Recoreder
Fjernbetjeningen kan styre alle disse apparater efter at have indgivet de tilsvarende koder. (se siderne 41-42).
Brug MULTI CONTROL knapperne, for at bringe fjernbetjeningen i den tilsvarende måde.
Knap Funktion Udstyr
SOURCE
4
¢
8
¡
1
3
7
Tælknapper
+10 knap
5∞
MENU
TOP MENU
AUDIO
RETURN
MIDNIGHT
2 35∞ og ENTER
Tryk for at slukke apparatet mellem STANDBY og ON.
Tryk, for at komme tilbage til starten af den aktuelle spor eller kapitel. Tryk påny, for at staarte den forrige spor eller kapitel.
Gå tilbage i kanalerne (– kanal).
Afspil casettens anden side på en casetterecorder, der kan spole frem og tilbage.
Tryk for at gå frem til starten af den næste spor eller kapitel. Gentaget tryk til at starte den næste spor eller kapitel.
Gå frem i kanalerne (+ kanal).
Afspil casettens anden side på en casetterecorder , der kan spole frem- og tilbage.
Lad afspilningen eller optagelsen pausere.
Hold det nedtyrkket for at spole hurtigt fre.
Hold det nedtrykket for at spole hurtigt tilbage.
Start afspilningen.
Stop afspilningen. (på nogle modeller skal det først trykkes, når discen allerede er stoppet og så åbner det bokslågen.)
Den anvender direkt spore på programkilden.
Den anvender direkt kapitel på programkilden.
Den udvælger direkt kanalen.
Den udvælger mere end 10 spore eller kapitler. Tryk knappen og de tilovers blivende tæl for at opnå Spor eller kapitel. (+10 knap + 3 = 13. Spor eller kapitel.)
Tænd for beskriftning på DVD-en eller kontollen af videspil.
De begynder optagelsen. Den tilfældige optagelse bliver forhindret af, at De trykker begge knapper samtidig.
Menurække display i forhold til den aktuelle DVD eller DVR.
Kanaler tilbage (– kanal).
Top menurække display i forhold til DVD eller DVR.
Kanaler fre (+ kanal).
Forandrer discens audiospor med mere end et spor.
Fremviser den forrige menu.
Indbringer DVD indstillings menurækken.
Indbringer discens styrer.
Forandrer side A og B på discen.
Forandrer mellem VCR og TV tuner.
Frembringer den specielle menurække til videospille. Benyt pil­knapperne og ENTER lnappen til at vælge.
Styring af DVD menuer/optioner
CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVD recoreder/Casette recorder
CD/MD/CD-R/DVD/LD/ DVD recoreder
VCR
Casette recorder
CD/MD/CD-R/DVD/LD/ DVD recoreder
VCR
Casette recorder
CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVD recoreder/Casette recorder
CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVD recoreder/Casette recorder
CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVD recoreder/Casette recorder
CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVD recoreder/Casette recorder
CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVD recoreder/Casette recorder
CD/MD/CD-R/LD
DVD/DVD recoreder
VCR
CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVD recoreder
Viedospil
VCR/DVD recoreder
DVD/DVD recoreder
VCR
DVD/LD/DVD recoreder
VCR
DVD/LD/DVD recoreder
DVD/LD/DVD recoreder
DVD
DVD recoreder
LD
VCR
Viedospil
DVD/DVD recoreder
Bemærkning:
• Afhængigt af fremstilleren og den personlige model er der visse knapper, som ikke kan styre andre apparater eller kun på en anden måde.
44
Page 45
Styring af det Resterende System
Styring af Kabel TV/Satellit TV/Digital TV/TV
Fjernebetjeningen kan styre disse apparater efter indgivning af de tilsvarende koder i modtagerapparatet. (se side 41-
42).
Brug MULTI CONTROL knapperne for at bringe fjernbetjeningen i den passende måde.
Knap Funktion Udstyr
TV
INPUT SELECT
CHANNEL +/–
VOLUME +/–
MENU
TOP MENU
DISPLAY
TEST TONE
4
¢
1
¡
+10 knap
Tælknapper
MIDNIGHT
2 35∞ og ENTER
Tryk, for at bringe TV-et eller CATV-et i tilstanden mellem STANDBY og On.
Tryk, for at tænde TV indgang.
Vælg kanal.
Forhøj lydstyrken.
Vælg TV-menu fra systemet.
Vælg vejledning menu fra systemet.
Vælg den forrige kanal.
De går ud af menuen, som De har set.
A
De går tilbage i menuen sidelæns.
D/YELLOW(gul)
De går en side frem i menuen.
E/BLUE(blå)
B/RED(rød)
C/GREEN(grøn)
Valg af en kanal højre end 10. Tryk denne knappe og lydsporens eller kapitlens andet nummer (+ 10 knap + 3 = spor eller kapitel 13).
Brug for at udvælge specielle TV kanaler.
Brug denne knappe til at direkte skift til en ny kanal.
Tryk for at udvælge eller tilføje udstyr ti lmenuen.
Kabel TV/ Satellit TV/ TV
Kabel TV/ Satellit TV/ TV
Kabel TV/ Satellit TV/ TV
Kabel TV/ Satellit TV/ TV
Kabel TV/ Satellit TV/ TV/ Digital TV
Kabel TV/Satellit TV/ TV/ Digital TV
TV
Kabel TV/Satellit TV/ Digital TV
Satellit TV
Kabel TV
Satellit TV/ Digital TV
Kabel TV
Satellit TV/ Digital TV
Satellit TV/ Digital TV
Satellit TV/ Digital TV
TV
Kabel TV/ Satellit TV/ TV
Kabel TV/ TV
Kabel TV/ Satellit TV/ TV
Bemærkning:
• De første fire knapper er til styringen af
TV-et, betegnet med TV knap.Så hvis der er tilsluttet kun et TV til
systemet, betegn TV Valg af Ingangs/Stryrings Måde knappen. Hvis De har et system med to TV-er, betegn hoved TV-et på TV knappen.Hvis De har samstillet Deres system på denne måde, kan De altid bruge de fire første
TV- styringer.
• Afhængigt af mærket og den personlige model er der knapper, som ikke kan virke eller virker på en anden måde.
45
Page 46
Styring af det Resterende System
Indstillede Koders Liste
DVD
Fabrikant Kode
TOSHIBA 001 SONY 002 PANASONIC 003 JVC 004 SAMSUNG 005 SHARP 006 AKAI 007 RCA 009, 011 DENON 003, 010 HITACHI 012 PHILIPS 013 ZENITH 014 THOMSON 015 SONY (video game) 016 LOEWE 013 GOLDSTAR 014 PIONEER 000, 003, 008, 111
LD
Fabrikant Kode
SONY 101, 102 PHILIPS 104 HITACHI 109 RADIOLA 104 MITSUBISHI 100 DENON 110 TELEFUNKEN 100 PIONEER 100, 111(DVD/LD)
TV
Fabrikant Kode
PHILIPS 607, 631, 634, 656 SONY 604 GRUNDIG 631, 653 PANASONIC 608, 622, 631, 642 TOSHIBA 605, 653 TELEFUNKEN 636, 637, 652 SHARP 602 SAMSUNG 607, 638, 644, 646 HITACHI 606, 631, 633, 634,
SABA 631, 636, 642, 651 BRANDT 636 SANYO 635, 645, 648 THOMSON 636, 651, 652 FERGUSON 607, 636, 651 NOKIA 632, 642, 652 MITSUBISHI 609, 631 SCHNEIDER 607, 641, 647 GOLDSTAR 607, 650 BLAUPUNKT 631 NORDMENDE 632, 636, 651, 652 RADIOLA 607 JVC 613 DAEWOO 607, 644, 656 ORION 607, 632, 639, 640 SIEMENS 631 ACURA 644 ADMIRAL 631 AKAI 632, 635, 642
46
AKUBA 641 ALBA 607, 639, 641, 644
636, 642, 643, 654
AMSTRAD 642, 644, 647 ANITECH 644 ASA 645 ASUKA 641 AUDIOGONIC 607, 636 BASIC LINE 641, 644 BAUR 607, 631, 642 BEKO 638 BEON 607 BLUE SKY 641 BLUE STAR 618 BPL 618 BTC 641 BUSH 607, 641, 642, 644,
647, 656 CASCADE 644 CATHAY 607 CENTURION 607 CGB 642 CIMLINE 644 CLARIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638, 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607, 648 DIXI 607, 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FINLANDIA 635, 643, 655 FINLUX 607, 632, 645, 648,
653, 654, 655 FIRSTLINE 640, 644 FISHER 632, 635, 638, 645 FORMENTI 607, 632, 642 FRONTECH 631, 642, 646 FRONTECH/ PROTECH 632 FUJITSU 648 FUNAI 640, 646 GBC 632, 642 GEC 607, 634, 648 GELOSO 632, 644 GENEXXA 631, 641 GOODMANS 607, 639, 647, 648,
656 GORENJE 638 GPM 641 GRAETZ 631, 642 GRANADA 607, 635, 642, 643,
648 GRANDIENTE 657 GRANDIN 618 HANSEATIC 607, 642 HCM 618, 644 HINARI 607, 641, 644 HISAWA 618 HUANYU 656
HYPSON 607, 618, 646 ICE 646, 647 IMPERIAL 638, 642 INDIANA 607 INGELEN 631 INTERFUNK 607, 631, 632, 642 INTERVISION 646, 649 ISUKAI 641 ITC 642 ITT 631, 632, 642 JEC 605 KAISUI 618, 641, 644 KAPSCH 631 KENDO 642 KENNEDY 632, 642 KORPEL 607 KOYODA 644 LEYCO 607, 640, 646, 648 LIESENK & TTER 607 LOEWE 607 LUXOR 632, 642, 643 M ELECTRONIC 631, 644, 645, 654,
655, 656 M-ELECTRONIC 607, 636, 651 MAGNADYNE 632, 649 MAGNAFON 649 MANESTH 639, 646 MARANTZ 607 MARK 607 MATSUI 607, 639, 640, 642,
644, 647, 648 MCMICHAEL 634 MEDIATOR 607 MEMOREX 644 METZ 631 MINERVA 631, 653 MULTITECH 644, 649 NECKERMANN 607, 631 NEI 607, 642 NIKKAI 605, 607, 641, 646,
648 NOBLIKO 649 OCEANIC 631, 632, 642 OSAKI 641, 646, 648 OSO 641 OSUME 648 OTTO VERSAND 607, 631, 632, 642 PALLADIUM 638 PANAMA 646 PATHO CINEMA 642 PAUSA 644 PHILCO 632, 642 PHOENIX 632 PHONOLA 607 PROFEX 642, 644 PROTECH 607, 642, 644, 646,
649 QUELLE 607, 631, 632, 642,
645, 653 R-LINE 607 RBM 653 REDIFFUSION 632, 642 REX 631, 646 ROADSTAR 641, 644, 646 SAISHO 639, 644, 646 SALORA 631, 632, 642, 643 SAMBERS 649 SBR 607, 634
Page 47
Styring af det Resterende System
SCHAUB LORENZ 642 SEG 642, 646 SEI 632, 640, 649 SELECO 631, 642 SIAREM 632, 649 SINUDYNE 632, 639, 640, 649 SKANTIC 643 SOLAVOX 631 SONOKO 607, 644 SONOLOR 631, 635 SONTEC 607 SOUNDWAVE 607 STANDARD 641, 644 STERN 631 SUSUMU 641 SYSLINE 607 TANDY 631, 641, 648 TASHIKO 634 TATUNG 607, 648 TEC 642 TELEAVIA 636 TELETECH 644 TENSAI 640, 641 THORN 607, 631, 642, 645,
648 TOMASHI 618 TOWADA 642 ULTRAVOX 632, 642, 649 UNIVERSUM 607, 631, 638, 642,
645, 646, 654, 655 VESTEL 607 VOXSON 631 WALTHAM 643 WATSON 607 WATT RADIO 632, 642, 649 WHITE WESTINGHOUSE 607 YOKO 607, 642, 646 PIONEER 600, 607, 631, 632,
636, 642, 651
STB (SATELLIT/KabelTV)
Fabrikant Kode
JERROLD 716 SA 706, 708 ZENITH 717 PIONEER 200, 204, 231, 700
På digital STB
Fabrikant Kode
PIONEER 200
VCR
Fabrikant Kode
PHILIPS 414, 428 PANASONIC 408, 432 THOMSON 417, 428, 449 SONY 416, 417, 457, 458
459 JVC 407, 417, 428 GRUNDIG 408, 414, 441, 453
454, 455 AKAI 417, 442 HITACHI 406, 417, 441
TOSHIBA 405, 409, 414, 417
428 MITSUBISHI 407, 409, 414 SHARP 402 ORION 424, 445, 446 SANYO 444 FERGUSON 417, 449, 450 BLAUPUNKT 408, 417, 432, 455 NOKIA 417, 442, 444 SELECO 417 AIWA 441, 446 AKIBA 453 ALBA 424, 446, 447, 448
452 AMBASSADOR 452 AMSTRAD 441 ANITECH 453 ASA 411, 414 BAIRD 417, 441, 444, 450 BASIC LINE 448, 452, 453 BRANDT 449, 451 BRANDT ELECTRONIQUE 417 BUSH 424, 446, 447, 448
453 CATRON 452 CGB 441 CIMLINE 453 CLATRONIC 452 CONDOR 452 CROWN 448, 452, 453 DAEWOO 448, 452 DANSAI 453 DE GRAAF 406 DECCA 414, 441 DUAL 417 DUMONT 414, 441, 444 ELCATECH 453 FIDELITY 441 FINLANDIA 414, 444 FINLUX 406, 414, 441, 444 FIRSTLINE 405, 409, 411, 424
453 FISHER 444 FRONTECH 452 FUNAI 441 GBC 414 GENERAL 452 GOLDSTAR 411 GOODMANS 411, 441, 448, 452
453 GRAETZ 417, 444 GRANADA 414, 444 GRANDIENTE 441 GRANDIN 411, 441, 453 HCM 453, 454 HINARI 445, 446, 453, 454 HYPSON 453 IMPERIAL 441 INTERFUNK 414 ITT 417, 428, 442, 444 ITV 411, 448 KAISUI 453 KENDO 424, 444 KORPEL 453 LEYCO 453 LOEWE 411, 414, 432
LUXOR 409, 442, 444 M-ELECTRONIC 441 MANESTH 405, 453 MARANTZ 414 MATSUI 424, 445, 446 MEMOREX 411, 441, 444 MEMPHIS 453 METZ 432, 455 MINERVA 455 MULTITECH 441, 453 MURPHY 441 NBC 407, 417 NECKERMANN 414 NESCO 453 NORDMENDE 417, 428 OCEANIC 417, 441 OSAKI 411, 441, 453 OTTO VERSAND 414 PALLADIUM 411, 417, 453 PATHE MARCONI 417 PENTAX 406 PERDIO 441 PHONOLA 414 PORTLAND 452 PROLINE 441, 454 PYE 414 QUELLE 414 RADIOLA 414 REX 417, 428 ROADSTAR 411, 448, 453 SABA 417, 428, 449 SAISHO 424, 445 SALORA 409, 442 SANSUI 407, 417 SBR 414 SCHAUB LORENZ 417, 441 SCHNEIDER 414, 441, 453 SEI 414 SENTRA 452 SHINTOM 453 SIEMENS 411, 444, 455 SINGER 405 SINUDYNE 414 SOLAVOX 452 SUNSTAR 441 SUNTRONIC 441 TASHIKO 441 TATUNG 414, 417, 441 TEC 452 TELEAVIA 417 TELEFUNKEN 417, 428, 449, 451 TENOSAL 453 TENSAI 441 THORN 417, 444 UNIVERSUM 411, 414, 441, 442
455 YAMISHI 453 YOKAN 453 YOKO 452 PIONEER 400, 407, 414, 443
47
Page 48
Styring af det Resterende System
DVD Afspiller
Fabrikant Kode
PIONEER 456
BÅND
Fabrikant Kode
AKAI 829 ARCAM 810 DENON 810, 827 FISHER 813 GRUNDIG 821 JVC 802 KENWOOD 804, 807, 822 LUXMAN 815 MARANTZ 821 MEMOREX 825 MITSUBISHI 829 NAKAMICHI 816 ONKYO 817, 819 PHILIPS 821 SANSUI 824 SHERWOOD 818 SONY 814, 823 TANDBERG 820 TECHNICS 803 TOSHIBA 826, 828 YAMAHA 811, 822 PIONEER 800, 825
CD
Fabrikant Kode
AKAI 335 ARCAM 336 ASUKA 337 AUDIO TON 336 BUSH 332 CALIFORNIA AUDIO LAB 304 CYRUS 336 DENON 309 DUAL 319, 337 FISHER 340 GOLDSTAR 330 GRUNDIG 336 HITACHI 334 INTERSOUND 337 JVC 331 KENWOOD 310, 311 KODAK 322 LINN 336 LUXMAN 341 M ELECTRONIC 344 MARANTZ 304, 336 MATSUI 336 MCS 304 MEMOREX 300 MERIDIAN 336 MITSUBISHI 335 NAD 316 NAIM 336 ONKYO 342 PANASONIC 304 PHILIPS 322, 336 QUAD 336
QUASAR 304 ROADSTAR 344 ROTEL 336 SABA 319 SANYO 340 SHARP 343 SONY 316, 329 TECHNICS 304, 333 TELEFUNKEN 319 THOMSON 319 UNIVERSUM 336 YAMAHA 338, 339 PIONEER 300
CD-R
Fabrikant Kode
PIONEER 345 PHILIPS 346 DENON 346 MARANTZ 346
MD
Fabrikant Kode
SONY 901 KENWOOD 903 SHARP 902 TEAC 904 ONKYO 905 DENON 906 PIONEER 900, 902,
DAT
Fabrikant Kode
PIONEER 907
48
Page 49
Yderligere Informationer
Fejlsøgning
Den ukorrekte brug forårsager tit fejle og fejlagtigt virkemåde. Hvis De tror, at der er noget galt med apparatet, kontorller det efter de ned følgende. Nogen gange er problemet i det andet apparat. Studer det andet apparat od de eklektriske apparater, som De bruger. Hvis De ikke kan reparere fejlen efter at have bemærket den, kontroller de nede følgende liste, spørg den tættest liggende PIONEER-sevicestation eller Deres handler, som er ansvarlig for reperaturen.
10
Symptomer
Det tænder ikke.
AMP ERR blinker på displayen og enheden er slukket.
HEAT UP blinker på displayen.
OVERHEAT blinker på displayen og der er ingen lyd.
THDCT NG blinker på displayen og der er ingen lyd.
Enheden svarer ikke, når De trykker på knappen.
Grunde
• Det er ikke tilsluttet stømmen.
• Beskyttelsessystemet virker ikke.
• Lyvæggets ledning berøre bageste panel.
• Statisk elektricitet pga. tør luft.
• Modtagerapparatet fejler alvorligt.
• Modtagerapparatet er opvarmet for meget.
• Modtagerapparatet er opvarmet for meget.
• Thermistoren (varmesanseren) er i stykke.
• Ikke tilsvarende tilslutning.
• Lyden er for stump.
• Lydstyrken er sat ned.
Nødhjælp
• Tilslut ledningen til stikkontakten i vægget.
• Træk ledningen ud og sæt den ind påny.
• Kontroller, om lydvæggets ledning ikke berører den bageste panel. Dette kan forårsage, at modtagerapparatet ikke kan virke automatisk.
• Træk ledningen ud af stikken og sæt den ind påny.
• Kald på en Pioneer mondteur.
• Lad apparatet afkøle med god udluftning. Hvis problemet består endnu, sluk modtagerapparatet og lad det afkøle.
• Sluk for modtagerapparatet og lad det afkøle med god udluftning. Hvis problemet stadig er der, så dæmp lyden.
• Kald på en Pioneer mondteur.
• Kontroller, om apparatet er tilsluttet tilsvarende (siderne 11 og 14).
• Tryk MUTING knappen på fjernbetjeningen.
• Øg lydstyrken MESTER VOLUMEN.
Ved udvalget af TUNER er der ingen lyd.
Meget støj ved radio udsendelsen.
Udsendelsen kan ikke automatisk vælges.
• Ikke tilsvarende frekvens.
• Ingen antennetilslutning.
FM udsendelse
• FM antennen er ikke udtrukket nok eller har for lidt plads.
• For svage radio signaler.
AM udsendelse
• AM antennen er i svag position.
• Svage radio signaler.
• Interferens af andre apparater (fluorescerende lampe, motor, osv).
• Radioen er for svagt.
• Tun ind på den tilsvarende frekvens.
• Tilslut antennen (side 16).
• Træk FM tråd-antennen helt ud, placer den i den bedste modtagende position og sikre den til vægget.
• Tilslut til en udendørs FM-antenne (se videre side 16).
• Indstil retningen og positionen for den bedste modtagelse.
• Tilslut videre indre og ydre AM antenne (se side 16).
• Sluk for apparatet, som laver støj eller bevæg det længer væk fra modtagerapparatet.
• Placer antennen længer væk fra apparatet, som laver støj.
• Tilslut en udendørs antenne (se side 16).
49
Page 50
Yderligere Informationer
Symptomer
Der er ingen lyd fra det surround eller det midterste lydvæg.
Der er ungen lyd fra underlydvægget.
Lydene kommer fra et ana­log apparat og ikke fra et digitalt (DVD, LD, CD­ROM, osv.)
Grunde
• Lydvæg indstillingerne er ikke gode nok.
• Surround og/eller midterste planer er dæmpede.
• Surround og/eller midterste lydvægge er ikke tilsluttet.
• Underlydvægget er ikke tilsluttet.
• Underlydvæggets indstillinger er ikke gode nok.
• Underlydvæggets planer er for lave.
• LFE Dæmper er sat til “OFF”.
• Den digitale udgang er slukket.
• Afspillerens digitale udgang er slukket.
• CD-ROM afspiller er trukket ud af datastrømmen (der er ingen audio signal), som er ikke kompatibel med denne afspiller.
• Den digitale forbindelse er ukorrekt.
• Der blev valgt den analog indgang.
Nødhjælp
• Henvisning til “Lydvæggenes Indstillings Måde” på side 26, kontroller lydvægindstillingen.
• Forøg planerne. Henvisning til “Indstilling af alle Kanalers Lydstyrke” på side 29, kontrol af indstilling af lydvæg.
• Tilslut lydvægget (se side 14).
• Tilslut underlydvæg (se side 14).
• Indstil underlydvægget i tilstanden ON eller PLUS (se side 26).
• Indstil de FORRESTE lydvæg på SMALL. (se side 26)
• Henvisning til “ Indstilling af alle Kanalers Lydstyrke” på side 29, for at kontrollere lydvæggenes planer.
• Indstil LFE Dæmperen eller på 0 dB eller 10 dB (se side 27).
• Lav digital tilslutning (henvisning til side
11).
• Tænd for afspillerens digitale udgang (se efter i håndbogen, som følger med afspilleren, hvis nødvendigt).
• Brug en afspiller, der er kompatibel med denne modtagerapparat.
• Lav en digital tilslutning (henvisning til side 11).
• Vælg en digital udgang (henvisning til side 39).
Der er ingen lyd, eller der kommer støj, når De afspiller Dolby Digital/DTS sotfware.
Når De søger på den DTSkompatibel CD afspiller, er der støj under spolingen.
Dolby /DTS displayen lyser ikke, når De afspiller Dolby/DTS software.
Når De afspiller 96 kHz/ 24 bit disk, er lyden for højt.
Lyden er forvrænget.
50
• DVD afspilleren er ikke kompatibel med Dolby Digital/DTS, som der blev brugt.
• Udstyret på DVD afspilleren er ikke tilsvarende og/eller DTS signalens udgang er slukket.
• Den digitale udgangs planer er dæmpede på CD afspilleren eller på et andet apparat, som er udstyret med kompatibel digital udgang (DTS signalet, som afspilleren har omformet, er ikke læsbar).
• Søgefunktionen, der blev fint omdannet af afspilleren, gør de digitale informationer ulæsbar.
• Afspilleren pauserer.
• Afspillerens indstillinger af lydudgangen er dårlige.
• De forskellige disce har forskellige optagelsesplaner, muligvis er det ene højre end det andet.
• Den analoge signal er for stærk.
• MASTER lydstyrken er for højt.
• Vær sikker på, at Deres DVD afspiller er kompatibel med Dolby Digital/DTS.
• Vær sikker på, at afspillerens indstillinger er korrekte og /eller at der er tændt for DTS signalet. Henvisning til håndbogen, som der blev givet til DVD-en.
• Indstil den digitale lydstyrke korrekt på afspilleren for fuld eller i neutral position.
• Det er ikke ukorrekt funktion, men vær sikker på, at De har dæmpet lyden, for at undgå, at der kommer lyd ud af lydvægget.
• Tryk play knappen.
• Indstil afspilleren tilsvarend (Se efter i håndbogen, der blev givet til, hvis nødvendigt).
• Dæmp lyden.
• Tænd for dæmperens udgang (se side 28).
• Dæmp lydstyrken.
Page 51
Yderligere Informationer
Symptomer
De hører kun sitren fra lydvæggene.
Der er ingen billede, når De vælger en udgang.
Al indstilling er forsvundet.
OVERLOAD blinker på displayen og apparatet slukker automatisk.
De kan ikke indstille den krydsende frekvens.
Displayen er mørk eller virker ikke.
Efter De har lavet en indstilling, forsvinder displayen.
Grunde
• De forreste lydvægge er indstillet på Small.
• Tilslutningen af video er ikke tilsvarende.
• Den indkommende kilde er ikke valgt tilsvarende.
• Indstillingerne af DVD/video er ikke tilsvarende.
• Modtagerapparatet eller hovedkontakten var trukket ud længer end en måned.
• Der er kortslutning i ledningen.
• Udgangen er for højt.
• Alle lydvægge er stillet på NO (f.eks. lydvægget er ikke indstillet på lille).
• Egenskabet DIMMER er indstillet på mørk eller på off.
• Egenskabet DIMMER er indstillet på off.
Nødhjælp
• Indstil de forreste lydvæggepå stor (henvisning til side 26).
• Vær sikker på, at video apparatet er tilsluttet korrekt (henvisning til siderne 11-14).
• Vær sikker på, at De har valgt det tilsvarende apparat ved at trykke på den rette funtionsknap (se side 20).
• Indstil tilsvarende, henvisning til håndbogen, der blev givet til DVD/ video afspilleren.
• Instil modtagerapparatet påny (henvisning til siderne 24-29).
• Reparer kortslutningen eller køb ny lydvægledning.
• Dæmp lydstyrken.
• Forandre indstillingerne af lydvæg (henvisning til side 26).
• Tryk DIMMER knappen påny på fjernbetjeningen, for at vælge de forskellige lysstyrker.
• Tryk DIMMER knappen påny på fjernbetjeningen, for at vælge de forskellige lysstyrker.
Modtagerapparatet kan ikke fjernstyres.
De andre apparater kan ikke fjernstyres.
Beskyttelsen af den optiske udgang lukker ikke automatisk, når stikket trækkes ud.
• Fjernbetjeningens batterier er ikke på plads.
• De prøver at styre fra for langt afstand eller i en ukorrekt vinkel.
• Der er en eller anden genstand i vejen mellem modtagerapparatet og fjernbetjeningen.
• Der er stærkt lys, f.eks. fluorescerende.
• Fjernbetjeningen er ikke indstillet på tilsvarende mådefor at kunne styre modtagerapparatet.
• Den tilsvarende kod er ikke blevet indbragt i fjernbetjeningen, for at kunne styre apparatet.
• Fjernbetjeningen er i en sådan måde, at den lanver en bestemt indstilling, eller styrer et eller andet på modtagerapparatet.
• Noget er puttet ind i “CONTROL IN terminal” (se side 17).
• Stikproppen er ikke indsat korrekt.
• Placer batterierne korrekt tilbage (henvisning til side 10).
• Lad fjernbetjeningen virka fra 7 m, 30 grader på den forreste panel (henvisning til side 10).
• Fjern genstanden eller lad den virke fra en anden vinkel.
• Beskyt fjernsenssoren på forreste panel fra stærkt lys.
• Tryk RECEIVER knappen.
• Indsæt den tilsvarende kode i fjernbetjeningen (henvisning til side
42).
• Tryk knappen af det udstyr, De vil kontrollere.
• Tryk knappen af det apparat, som De vil bringe i funktion eller ret fjernbetjeningen på enhedens fjernsensor, som er tilsluttet i “Control In terminal” eller træk ledningen ud fra “Control In terminal” og brug fjernbetjeningen vanligt.
• Udgangen er god, men beskyttelsen vil ikke kunne lukke.
Hvis enheden ikke virker korrekt, er det pga. ydre påvirkninger, som f.eks. statisk elektricitet. Træk netledningen ud af stikkontakten og sæt den ind påny, for at få den vanlige funktionsmåde tilbage.
51
Page 52
11
LANGUAGE
CAPTIONS
SUBTITLES
English
Captioned
5.1
SURROUND
5.1
SURROUND
Techno Virkning
Forståelse af DVD Pakken
Sprog Engelsk
DVD pakken indeholder almindeligvis , hvilken slags lydformate der er på DVD-en. Det nede følgende diagram viser, hvad De vil finde i en typisk DVD pakke. De brugte udtryk (Dolby Digital, osv.) kan De finde i den næste del.
Billedetekst
underskrift
Billedetekst
Digitale Lytnings Former
De forskellige typer af hjemme biografe benytter sig af forskellig metoder, for at fange lyden med digitale kilder og disse er kendt som digitale formater. De vanligste digitale formater bliver forklaret hernede.
Dolby Digital og Dolby Surround
Dolby Digital er det optagelsessytem, der bliver brugt i den bredeste cirkel på DVD og på andre medier. Det er et lydformat, som tager lydene fra 6 kanaler i Hjemme biograf-systemet. (Dolby Digital) er biograffilmenes digitale kanal. Underlydvæggets kanal af de 6 kanaler er kun for bas tonerne og da dens frekvensspor er smaller end hovedkanalens, kaldes de 5,1. Dolby Digital er navnet på et Dolby Surround flerekanalet system, som blev udviklet til Dolby Surround System og til Dolby Pro Logic Surround System. Dolby Digital er kendt som et 5,1 kanalet system, der er forsynet med 5 kanaler (forreste venstre, forreste højre, midterste, surround venstre og surround højre) på frekvenserne fra 20 Hz til 20 kHz og på en Uafhængig Lav Frekvens Virkninger (LFE) kanal. Kanalen af underlydvægget kalder man for Lav Frekvens Virkning (LFE). Denne kanal kan bruges med underlydvæg for opnåelsen af bas lydvirkning.
R
DTS
DTS er et andet system, der bruges i bred cikel på DVD-er eller på andre medier til optagelsen af lysdpore. Det blev overtaget som et lydfikserende format i de nyeste hjemme biograferne siden 1993, siden “JURASSIC PARK” –s fremkommen og det har fået et godt navn pga. områderne god lydkvalitet og dynamiske ssurround virkninger. I dette system har man optaget di 6 kanaler af de digitale lyde heller på CD-ROM end på film. DTS har overtaget et paralelt afspillende format. Med det lave procenttæl af lydsignalernes sampresning og og procenttællet af det høje transport producerer den et format med lyd af bedre kvalitet. Selvom optagelsesprocessen af digitale lyde på filmer lige, det eneste apparat De har brug for er en CD afspiller, som kan bruges med den personlige com­puter og DTS processor, og derfor er der mindre udgifter med den end med andre formate. Derfor indføres det mere og mere tit i biograferne og bliver overtaget af hjemme biografens softwarer (DVD, LD) og musiske software (5,1 kanla, DVD).
1
52
Optagende kanalers antal
Afspillende kanalers antal
Afspillende kanalers opbygning
Lydproces
Bageste (surround) højfrekvens afspillende limit
Andet
Dolby Digital
5,1 Kanaler (Max.)
5,1 Kanaler (Max.)
Forreste venstre, Forreste højre, Midterste, Surround venstre, Surround højre, Underlydvæg
Digital diskret proces
20.000 Hz
• 5,1 helt uafhængige kanaler
• Høj dynamisk bredde
• Stabil position højre fasekaraktere og første surround virkningers reproduktion
• Høj virkning (Sammenlignbare procent ca. en tiendedel)
DTS
5,1 kanaler (Max.)
5,1 kanaler (Max.)
Forreste venstre, Forreste højre, Midterste, Surround venstre, Surround højre, Underlydvæg
Digital diskret proces
20.000 Hz
• 5,1 helt uafhængige kanaler
• Høj dynamisk bredde
• Stabil position høje fasekaraktere og første ssurround virkningers reproduktion
• Lav semmenlignbar procent (ca. et kvart) højkvalitets lyd
Dolby Pro Logic Surround
2 kanaler
4 kanaler
Forreste venstre, Forreste højre, Midterste, Surround
Analog matrix proces
7.000 Hz
Page 53
Techno Virkning
MPEG-2
Dette standard aaudio format bruges til Video CD-er, til nogle DVD disce og hovedsageligt til de fleste digitale satellig TV udtrålinger. Dets fordel er, at det har en lav bitantal procent, men er i stand alligevel at afgive lyde af god kvalitet på flerekanalet lysdpore. Det er et pannde system i USA.
PCM (Puls Kode Modulation)
Dette ikke sampressede tokanalet stereo format findes på de fleste CD-er og DAT-er. PCM bruges på DVD-er med den ene audio optagelses format, men det er kun tokanalet. Nogen gange bruges det på DVD audio disce (eller på DVD-A).
Optagelses Formate
Disse er optagelses formate. Bestemmelsen, om hvilken slags afspiller format der skal bruges til nogen som helst slags særlige optagelses format, afhænger af tre ting; 1) Hvordan signalet er kodet ind og on den er videresendbar;
2) Hvordan signalet er foltolkbar; og 3) Om lyden virekelig er hørbar fra lydvæggene (hvor lydvægget er placeret hen og den udvalgte klangmåde har stor betydning). Alle muligheder er oplistet her nede.
2 Kanalet Stereo
I dette format er signalet optaget på to kanaler. (f.eks. stereo, venstre og højre). De fleste musiske CD-er bruger dette format.
2 Kanalet Surround (Dolby Surround)
Dette bruges almindeligvis til videoer, det er det ene originale hejmme biograf format og kan fortolkes med dette modtagerapparat. Da det udvikles fra tid til anden, er det en af de mest komplicerede systemer, som vi forklarer her. Udviklerne skulle have løst det problem, hvordan de skulle give surround lydvirkning til forbrugere, der har den tilsvarende dekoder og samtidig skulle de transsportere lyden til to kanaler for dem, der ikke har tilsvarende dekoder. Så koderer Dolby Surround fire kanaler (venstre, højre, midterste og surround) i to kanaler til oplagring og videresendelse.
Signalet kan kodes tilbage til fire kanaler (som ovenpå) med Dolby Pro Logic, som vi forklarer på den højre side.
5,1 Kanal Surround
Dette 5 kanalet format (venstre, højre, midterste, ssurround venstre og surround højre) og en kanalfor bas tonerne. (Det kaldes LFE kanal og udgangen er almindeligvis på underlydvægget. Da denne er kun til bas tonerne, bliver det udtrykket ved bestemmelsen som .1 kana.l) Med dette format kan der opnås biograf virkning, med kraftigt ssurround lyd.
53
Page 54
Techno Virkning
Afspillerens Format
Modtagerapparate er forsynet med mange slags afspiller formate og tillader fleksibelt, at kunne afspille stereo eller surround lyde (afhængigt af, hvilken slags kilde der bruges) med alle slags lydvægkonfigurationer.
2 Kanalet Stereo Afsspilning (STEREO display lyser)
Almindelig stereo afspiller med venstre og højre lydvægge (såk. “forreste” lydvægge er i modtagerapparatet).
Virtual Surround Afspilning (VIRTUAL/PHONES display lyser)
De kan opnå en slags flerkanalet lydvirkning, selv om De bruger kun to lydvægge. Det kan De opnå med Virtual Surround Lytnings Måde med den SRS Tru Surround teknologi.
Dolby Pro Logic Surround Afspilning (2 PRO LOGIC display lyser)
Som vi har forklaret ved den tokanalet surround, signalerne kommer ind på venstre siden, dmodtagerapparatet tillader det, at de firekanalet surround lyde kan afspilles fra en tokanalet signal (f.eks. Dolby Surround). I virkeligheden vil de surround lydvægge blive mono, ved udgangen er lyden den samme, men alligevel kan blive opfattet som en biograf lignende ssurrround lyd.
Flerkanalet Surround Afspilning (MULTI ch skærmen lyser)
Teknisk set er det nødvendigt, at Deres kilde skal have mindst 3 kanaler og at De skal kunne lytte mindst på tre lydvæg, for at det skal virke som surround afspilning. Praktisk set har næsten alle DVD-er 5,1 kanalet surround lyd, så er det en nødvendighed, at der er tilsluttet mindst 3 lydvæg, for at opleve denne afspilnings måde, som er hjemme biografets hjerte. Vi tilråder tilslutning af fem lydvæg for opnåelsen af den virkelige og kraftfulde surround lydafspilning.
Hovedtelefoner Surround Afspilning (VIRTUAL/PHONES skærmen lyser)
Dette modtagerapparat giver mulighed for at opnå surround lydvirkninger, selv hvis De bruger hovedtelefoner. Denne ny teknologi er meget nyttigt for opnåelsen af surround lydvirkning, selv om den giver fordel til hovedtelefonerne.
54
Page 55
Techno Virkning
55
Page 56
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. All rights reserved.
PIONEER CORPORATION
PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. PIONEER EUROPE NV PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
<TNMSS/01I00001>
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90
Printed in Hungary
<VSX-C300-Da>
Loading...