Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer -Produkts.
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann
wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie
sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig
nachschlagen zu können.
In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die
Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von
den in den Abbildungen gezeigten ab; die Anschluß- und
Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
Dieses Produkt entspricht den
Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC),
EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und
den CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
2
Ge
Betriebsbedingungen
Betriebstemperatur und -feuchtigkeit:
+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); weniger als 85% rel.
Luftfeuchtigkeit (Lüftungsöffnungen nicht blockiert)
Nicht an folgenden Orten aufstellen:
• Orte, die direktem Sonnenlicht oder starkem künstlichen
Licht ausgesetzt sind
• Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder schlechter Belüftung
BELÜFTUNG: Wenn Sie dieses Gerät installieren, achten Sie darauf, daß Sie um das Gerät herum für die
Belüftung Platz lassen, um die Wärmeabstrahlung zu verbessern (mindestens 20 cm oben, 50 cm hinten und
10 cm an jeder Seite).
WARNUNG: Schlitze und andere Öffnungen im Gehäuse gewährleisten einen zuverlässigen Betrieb des Geräts
und schützen es vor Überhitzung. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen die Öffnungen niemals mit Gegenständen,
wie Zeitungen, T ischtüchern, Gardinen usw. blockiert bzw. abgedeckt werden. Außerdem dürfen Sie das Gerät nicht
auf dicken Teppichen, Betten, Sofas oder Stoffen mit dickem Flor aufstellen. H040 Ge
Merkmale
Kompatibilität mit HeimkinoFormaten
Dolby Digital-, DTS-Klang Decoder
Diese hoch entwickelten Mehrkanal-Klangformate
bilden den Grundstein des Heimkinos. Sie liefern
realistischen Mehrkanalklang und verwandeln durch die
Reproduktion aller Klangeffekte eines Originalfilms
jedes Wohnzimmer in ein Kino. Der VSX-C100 ist so
vielseitig, dass er alle diese Formate decodieren kann.
Dolby Pro Logic II Decoder
Der VSX-C100 gibt dieses führende Format mit
hervorragender Klarheit wieder. Sie erhalten damit selbst
von Zwei-Kanal- und Dolby Surround-Signalquellen
Mehrkanal-Surroundklang.
Heimkino-Hörmodi
Individuell gestaltete Hörmodi (S. 33)
Diese Modi betonen den Klang verschiedener
Signalquellen, von Filmen und Musik bis zu
Fernsehprogrammen und Videospielen, sodass eine
Steigerung der dramatischen Effekte erreicht wird. Jeder
Modus akzentuiert spezifische Klangqualitäten und dem
Hörer wird damit ein breiter Bereich an Möglichkeiten
geboten.
VIRTUAL-Modus (S. 33)
Dieser speziell entwickelte Hörmodus verwendet nur
zwei Kanäle, imitiert jedoch durch Klangsynthese vollen
Surroundklang. Dadurch können Sie Surroundklangüber nur zwei Lautsprecher genießen.
Fernbedienung mit einfacher
Bedienung
Diese neue Fernbedienung ist äußerst einfach und
bequem zu bedienen. Eine Taste ist jeweils einer
Aufgabe zur Steuerung des Receivers zugeordnet und
daher wird eine mögliche Verwirrung über den Zweck
von Tasten ausgeschaltet. Außerdem kann man mit
dieser Fernbedienung eine Reihe anderer Komponenten
bedienen, indem man einfach die entsprechenden
Einstellungscodes aufruft.
Einfache Konfiguration für
schnelle Heimanwendung
Dieser Receiver verfügt über eine automatische
Konfigurationsfunktion, die feststellt, welche
Lautsprecher Sie angeschlossen haben, und dann den
Receiver automatisch auf optimalen Surroundklang
einstellt. Daher können Sie Ihr Heimkino sofort nach
Anschluss der Lautsprecher und Komponenten
genießen, ohne sich über komplizierte
Konfigurationsverfahren Gedanken machen zu müssen.
Energiesparmodus
Wenn der Receiver auf Standby geschaltet ist, liegt seine
Leistungsaufnahme unter 1W.
Deutsch
PHONES SURROUND-Modus (S. 33)
Durch diesen neuen Kopfhörermodus kann der
Benutzer mit Kopfhörern, die sich für diese Technologie
eignen, das Gefühl von Surroundklang genießen.
Klangmodi (S. 35)
Dieses Gerät verfügt auch über speziell entworfene
Klangmodi, die Ihren Hörgenuss steigern und das Beste
aus jedem Soundtrack herausholen. Jeder Modus ist
dafür konzipiert, eine spezifische Eigenschaft des
Soundtracks zu unterstreichen oder den Klang
auszubalancieren. Der NATURAL-Modus korrigiert die
Frequenzen der kleinen Lautsprecher, um besseren
Surroundklang in Kinoqualität zu erzielen. Der
MIDNIGHT-Hörmodus ermöglicht Ihnen auch bei
niedriger Lautstärke ausgezeichnete SurroundKlangeffekte, was bisher völlig unmöglich war. Der
MANNER-Modus liefert durch Ausgleichen harter
Geräusche im Soundtrack gute Klangqualität. Dies wird
durch die Reduzierung von Tiefen und Höhen erreicht.
Der BRIGHT-Modus reduziert die Gesamtfrequenzausgabe, sodass sie den Eigenschaften der FrontLautsprecher entsprichtDer S.BASS-Modus steigert den
Bass, sodass die Musik noch lebendiger bzw. ein Film
noch realistischer wirkt.
In Lizenz von Dolby Laboratories Hergestellt.
„Dolby”, „Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
„DTS” und „DTS Digital Surround” sind
Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
TruSurround und das ® Symbol sind
Warenzeichen von SRS Labs, Inc. TruSurroundTechnologie ist unter Lizenz von SRS Labs, Inc.
3
Ge
Inhalt
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch, sodass Sie wissen, wie Sie Ihr Gerätemodell richtig bedienen.
Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
Inhalt 4
Kurzanleitung 5
01Vorinformationen 9
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs 9
Aufstellung des Receivers 9
Belüftung9
Kabelanschlüsse 9
Einlegen der Batterien 10
Betriebsreichweite der Fernbedienung 10
Pflege des Gehäuses 10
02Anschluss Ihrer Anlage 11
Audio-/Videokabel 11
Koaxiale Kabel/Optische Kabel 11
Anschluss von DVD-Player & TV-Gerät 12
Anschluss von Digitaltuner/Set Top Box 13
Anschluss eines TV-Geräts mit eingebautem
Digitaltuner 14
Anschluss von Videokomponenten 14
Anschluss der Lautsprecher 16
Tipps zur Aufstellung der Lautsprecher 17
Anschluss der Antennen 18
Nutzung von Außenantennen 18
Bedienung anderer Pioneer-Komponenten über den
Sensor dieses Geräts 19
Anschluss des Receivers an das Stromnetz 19
03Displays & Bedienelemente 20
Frontplatte 20
Rückplatte 21
Fernbedienung 22
04Grundlegende Wiedergabe 24
Überprüfen der Einstellungen an Ihrem DVD-Player
(oder einem anderen Player) 24
Programmformat-/Lautsprecherkanal-Anzeigen 24
Wiedergabe einer Signalquelle 25
05Feineinstellung Ihres Surroundklangs 26
Raumeinstellung (Room Setup) 26
Individuelle Gestaltung Ihres Surroundklangs 27
Einstellung des Lautstärkepegels jedes Kanals 32
06Wiedergabemodi 33
Hörmodi 33
Wahl eines Hörmodus 34
Klangmodi 35
Wahl eines Klangmodus 35
07Nutzung des Tuners 36
Einstellen eines Senders 36
MPX-Modus 36
RF ATT-Modus 36
Direkte Senderwahl 37
Speichern von Sendern 37
Benennen gespeicherter Sender 38
Aufruf gespeicherter Sender 38
Einleitung zu RDS 39
Nutzung des RDS-Displays 39
Suche nach RDS-Programmen 40
Einleitung zu EON 41
Interne Programmidentifikationsfunktion des
Receivers 41
Nutzung von EON42
08Nutzung weiterer Funktionen 43
Stummschaltung des Tons 43
Verwendung von Kopfhörern 43
derDisplayhelligkeit(DIMMER-Taste)43
Ändern
Eingangssignalwahl 44
Die SLEEP-Funktion 44
Rücksetzung des Systems 44
Standardeinstellungen des Receivers 45
09Ansteuerung anderer
Systemkomponenten 46
Ändern des Fernbedienungsmodus 46
Aufruf von vorprogrammierten Codes 47
Löschen von vorprogrammierten Codes 48
Steuertasten für CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/
DVD-Recorder/Kassettendeck 49
Steuertasten für Kabel-TV/Satelliten-TV/Digital-
TV/TV 50
Verzeichnis der vorprogrammierten Codes 51
Die meisten Konsumenten verwenden Stereogeräte, um Musik zu hören, doch viele finden Heimkinosysteme noch
ungewohnt, obwohl diese beim Hören von Soundtracks wesentlich vielfältigere Möglichkeiten bieten. Heimkino ist
eigentlich ziemlich unkompliziert und diese kurze Anleitung sollte Ihnen die Grundlagen vermitteln.
Einer der Hauptgründe, weshalb es kompliziert erscheint, liegt darin, dass beim Heimkino drei verschiedene
Faktoren ins Spiel kommen, und dass jeder dieser Faktoren dazu beiträgt, welche Art von Klang Sie erzielen.
Diese Faktoren sind:
1) Die Geräte, die Sie für Ihr Heimkino verwenden. Vor allem wichtig ist die Anzahl der eingesetzten Lautsprecher.
Wir bezeichnen dies als Lautsprecherkonfiguration. Die Standardeinstellungen sollten in den meisten Fällen genügen.
2) Das „Signalquellen”-Material, das Sie verwenden. Dies ist das eigentliche Produkt (wie eine DVD), das Sie hören,
oder die Sendung (wie Kabel-TV), die Sie sehen/hören. Wir bezeichnen dies als Signalquelle.
3) Der letzte Faktor ist der Hörmodus, den Sie am VSX-C100 wählen. Die verschiedenen Modi sind nachstehend und
in den nächsten Kapiteln erklärt, doch in den meisten Fällen müssen die Standardeinstellungen nicht geändert
werden.
Wir beginnen mit der Zusammenstellung Ihres Heimkinosystems.
Ihr Heimsystem
Der VSX-C100 Receiver bildet den Kern Ihres Systems und er ist sehr vielseitig, was die Gestaltung von
Surroundklang in Kinoqualität betrifft. Sie können diesen Receiver mit zwei bis fünf Lautsprechern (vorne links,
vorne rechts, Mitte, Surround links und rechts) und einem Subwoofer verwenden, um Heimkino-Surroundklang zu
erhalten. Wir empfehlen allerdings den Einsatz von fünf Lautsprechern. Wenn Sie nur zwei Lautsprecher haben,
wählen Sie jenen Hörmodus, der für Ihr Heimsystem Surroundklang bietet. Ein DVD-Player ist für ein
Heimkinosystem sehr wichtig und Sie können an diesen Receiver auch einen Satelliten- oder Kabel-TV-Tuner
anschließen, um bei Programmen dieser Art bessere Klangqualität zu erzielen.
Das Signalquellenmaterial
DVDs haben sich zum Grundmaterial für das Heimkino entwickelt, da sie ausgezeichnete Klang- und Bildqualität
liefern, der Benutzer Filme beliebig wählen kann und die Aufbewahrung, usw. unkompliziert ist. Sie können Ihr
Heimkino auch mit anderen Signalquellen genießen, wie z. B. digitalem Satelliten-TV, Kabel-TV und VHSVideokassetten. Wichtig hierbei ist, dass die Soundtracks auf allen diesen Signalquellen mit verschiedenen
Technologien (die so genannte Toncodierung) aufgezeichnet sind. Heimkino-Signalquellen werden mit multiplen
Klangkanälen aufgezeichnet (codiert), die alle einzeln zum Gesamtklang beitragen. CDs (bei denen es sich um
Stereosignalquellen handelt) arbeiten nach dem gleichen Prinzip, haben jedoch nur zwei Klangkanäle, einen linken
Kanal und einen rechten Kanal. Diese zwei Kanäle transportieren verschiedene Teile eines Soundtracks, die dann zu
einem angenehmen Stereoklang gemischt werden, wenn Sie den Soundtrack hören. Dieses Prinzip gilt auch für
Heimkino-Signalquellen, nur dass Heimkino-Signalquellen über Mehrkanäle, d. h. mehr als zwei Kanäle,
aufgezeichnet werden. Dolby Pro Logic-Codierung z. B. verwendet vier Kanäle (vorne links, vorne rechts, Mitte und
einen Kanal für beide Surround-Lautsprecher). Dolby Pro Logic II-, Dolby Digital- und DTS-Codierung verwendet
normalerweise sechs Kanäle (vorne links, vorne rechts, Mitte, Surround links und rechts und einen Kanal, der den
Subwoofer speist). Da der Subwoofer-Kanal nur für Bassklänge verwendet wird, bezeichnet man dieses
Mehrkanalsystem als 5.1 Kanal-Klang. Diese mehrfachen Kanäle erzeugen einen Surround-Klangeffekt und vermitteln
Ihnen den Eindruck, dass Sie sich in einem Kino befinden. Sie sollten unbedingt auch in der mit Ihrem DVD-Player
mitgelieferten Bedienungsanleitung nachlesen, um sicherzustellen, dass der Player Surround-Soundtracks ausgibt und
auch alle anderen Einstellungen für das Heimkino geeignet sind.
Die Hörmodi
Dieser Receiver verfügt über viele verschiedene Hörmodi, die alle Lautsprecherkonfigurationen und
Signalquellenarten berücksichtigen, die Sie wahrscheinlich verwenden werden. Wenn Sie unseren Empfehlungen
folgen und fünf Lautsprecher angeschlossen haben, gilt im Allgemeinen, dass realistischer Heimkinoklang in den
meisten Fällen mithilfe des AUTO-Hörmodus am einfachsten erzielt werden kann. Da es sich hierbei um die
Standardeinstellung handelt, brauchen Sie gar nichts weiter machen. Weitere Möglichkeiten (wie z. B. eine Stereo-CD
über alle fünf Lautsprecher hören oder umgekehrt eine Stereosignalquelle im Mehrkanal-Heimkinoklang zu hören)
sind im Kapitel Hörmodi (Seite 33) erklärt.
Dies sind die drei Grundfaktoren, die zu Ihrem Heimkinoklang beitragen. Am einfachsten ist es, fünf Lautsprecher
anzuschließen und Ihre DVDs im AUTO-Modus zu spielen. Sie erhalten dann realistischen, guten Heimkinoklang.
5
Ge
Kurzanleitung
Unkomplizierte Konfiguration
Dieser Receiver wurde im Sinne einer unkomplizierten Konfiguration entworfen, und wenn Sie einfach Ihre Geräte
anschließen und Filme zu Hause in Kinoqualität genießen wollen, führen Sie einfach die folgenden vier Schritte aus und
verwenden diese simplen Einstellungen am VSX-C100. In den meisten Fällen können Sie sogar die Standardeinstellungen
des Receivers übernehmen.
Standardeinstellungen:
• Lautsprechereinstellung: automatische Feststellung durch den Receiver
• Eingangseinstellung: DVD
• Signalwahl: AUTO
• Hörmodus: AUTO
• Klangmodus: NATURAL
1) Schließen Sie DVD-Player, Lautsprecher, Subwoofer und TV-Gerät an.
Schließen Sie Ihren DVD-Player je nachdem, über welche Art von Digitalanschluss Ihr DVD-Player verfügt, entweder über
den koaxialen digitalen Anschluss oder die optischen digitalen Anschlüsse an dieses Gerät an. Die Qualität dieser zwei
Anschlusstypen ist dieselbe, daher müssen Sie nur darauf achten, die gleichen Anschlusstypen miteinander zu verbinden,
beides ist nicht nötig. Am einfachsten ist es allerdings, wenn Sie die Standardeinstellungen des Receivers durchführen, und
Ihren DVD-Player an den koaxialen Anschluss anschließen. Falls Ihr DVD-Player über keinen koaxialen Anschluss verfügt,
verwenden Sie einen der optischen Anschlüsse, um ihn an den Receiver anzuschließen. (In diesem Fall müssen Sie die
DVD-Funktion diesem Anschluss zuordnen. Lesen Sie auf S. 31, wie das gemacht wird.) Die Abbildung unten zeigt, wie Sie
Ihren DVD-Player entweder an den koaxialen oder den optischen Anschluss (bzw. Anschlüsse) anschließen. Dann schließen
Sie die Lautsprecher an, die Sie mit diesem Receiver verwenden möchten. Der Receiver kann mit nur zwei Lautsprechern
verwendet werden, doch für genauen Surroundklang sind fünf Lautsprecher besser. Lesen Sie auf Seite 16
den Anschluss Ihrer Lautsprecher. Als Nächstes schließen Sie den aktiven Subwoofer an, sofern vorhanden. Achten Sie bei
+
allen Lautsprechern darauf, die positiven (
) und negativen (–) Anschlüsse am Receiver und an den Lautsprechern mit
demselben Kabel zu verbinden (positiv mit positiv, negativ mit negativ).
–
17 Näheres über
Vor Anschluss Ihrer Lautsprecher bringen Sie den
farbcodierten Aufkleber mit der entsprechenden
Bezeichnung (z. B. „FRONT R”, also vorne rechts)
am Lautsprecherkabel an, sodass Sie stets wissen,
mit welchem Lautsprecher dieses
Kabel verbunden ist.
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
Optisches Kabel
(separat zu kaufen,
das Kabel nicht
einklemmen oder
L
AUD IODIGITAL INAUD IOVIDEO
Koaxiales Kabel
(separat zu kaufen)
1
MONITOR
OUT
2
DVR /
VCR
OUT
FM UNBA L75
Ω
AM
ANTENNA
R
L
Audiokabel
(separat zu kaufen)
LOOP
knicken)
LINE LEVEL
STANDBY/ON
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
¡
1
¢
4
OPEN/
CLOSE
0
Î
3
8
7
DVD-Player
(DV-454, usw.)
Stellen Sie beim Anschluss
Ihres Subwoofers sicher, dass
dessen Netzkabel nicht mit
dem Stromnetz verbunden ist.
Front R
(R)
Aktiver
Subwoofer (SW)
Während Sie die Lautsprecherklemme nach unten drücken,
schieben Sie das Lautsprecherkabel in den Anschluss und
lassen dann die Lautsprecherklemme wieder los.
SPEAKERS
FRONTSURROUND
WOOFER
CENTERLRLR
IN
SUB
OUT
CONTROL
OUT
AC IN
Lautsprecherkabel
(separat zu kaufen)
Front L
(L)
Center
(C)
Surround R
(RS)
Bei Anschluss von nur zwei Lautsprechern stellen
Sie den Hörmodus auf einen der Modi für ZweiKanal-Ausgabe ein.
Surround L
(LS)
6
Ge
Videokabel
(separat zu kaufen)
Kurzanleitung
TV/
SAT
(DVD)
OPT1
DVR /
VCR
OPT2
DVD
(TV/
SAT)
COAX
Videokabel
(separat zu kaufen)
S
1
STANDBY/ON
4
TV/
SAT
IN
DVR /
VCR
IN
DVD
IN
R
L
AUD IODIGITAL INAUD I OVIDEO
VIDEO OUT
¡
¢
7
1
MONITOR
OUT
FM UNBA L75
2
DVR /
VCR
OUT
OPEN/
CLOSE
0
Î
3
8
Ω
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
DVD-Player
(DV-454, usw.)
MONITOR IN
WOOFER
SUB
OUT
SPEAKERS
FRONTSURROUND
CENTERLRLR
TV-Gerät
IN
OUT
CONTROL
In Steckdose
AC IN
Netzkabel
Zuletzt schließen Sie Ihren DVD-Player an DVD IN VIDEO und Ihr TV-Gerät an die MONITOR OUT VIDEO
Anschlüsse wie oben abgebildet an und stecken das Netzkabel des Receivers in eine Steckdose.
Automatische Lautsprecherkonfiguration (Receiver konfiguriert Front-, Center- und Surround-Lautsprecher
automatisch)
Sobald Sie die oben beschriebenen Schritte durchgeführt haben, stellt der Receiver automatisch fest, welche
Lautsprecher Sie angeschlossen haben und konfiguriert Ihre Lautsprechereinstellungen dementsprechend. Sie müssen
hier gar nichts machen. Diese Konfiguration legt Größe und Konfiguration des Lautsprechersystems fest, das Sie
angeschlossen haben, und ist die einfachste Art und Weise, um Ihre Lautsprecher auf Surroundklang einzustellen.
Wenn Sie keine Surround-Lautsprecher haben oder präzisere Lautsprechereinstellungen durchführen wollen,
schlagen Sie auf Seite 27 nach.
Deutsch
Mit der automatischen Lautsprecherkonfiguration erhalten Sie akzeptablen Surroundklang.
2) Schalten Sie den Receiver, Ihren DVD-Player, Ihren aktiven Subwoofer und
Ihr TV-Gerät ein.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr TV-Gerät auf den Receiver geschaltet ist. Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie die
Eingangsbuchse, über die der Receiver an Ihr TV-Gerät angeschlossen ist, und lesen Sie in der mit dem TV-Gerät
mitgelieferten Bedienungsanleitung über die korrekte TV-Einstellung nach.
•Überprüfen Sie, dass DVD am Display des Receivers erscheint, denn dies bestätigt, dass der Receiver auf die DVD-
Eingabe geschaltet ist. Erscheint diese Anzeige nicht, drücken Sie die DVD-Taste, um den Receiver auf die DVDEingabe zu schalten.
3) Überprüfen Sie, dass Ihr DVD-Player die korrekten Einstellungen für die
gewünschte Signalquelle aufweist.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr DVD-Player ein digitales Signal ausgibt und wählen Sie den Soundtrack (Dolby
Digital, DTS, usw.), den Sie hören möchten. Wenn Sie sich bezüglich der Einstellungen Ihres DVD-Players nicht
sicher sind, finden Sie auf Seite 24 weitere Informationen und/oder schlagen Sie in der mit dem DVD-Player
mitgelieferten Bedienungsanleitung nach.
4) Spielen Sie die Signalquelle (wie eine DVD) und stellen Sie die Lautstärke
nach Wunsch ein.
Nun können Sie mit Ihrem neuen Surroundklangsystem Heimkino genießen.
7
Ge
Kurzanleitung
Fortgeschrittene/Individuelle Einstellungen
Wenn Sie Ihr Heimkino Ihrer Umgebung, Ihren Geräten oder persönlichen Vorlieben anpassen wollen, stehen Ihnen
viele Einstellungen zur Verfügung. Eine der wichtigsten fortgeschrittenen Einstellungen, nämlich Raumeinstellung
(Room Setup), legt die Entfernungen zwischen Ihren Lautsprechern und Ihrer üblichen Hörposition (sowie
Lautstärkepegel, usw.) fest. Die Durchführung dieser Einstellung sollte den Surroundklang verbessern. Eine
Erklärung zur Raumeinstellung finden Sie auf Seite 26. Anschließend könnten Sie Ihren Surroundklang für maximale
Klangqualität noch genauer einstellen. Diese Einstellungen sind ab Seite 27 erklärt.
Der VSX-C100 verfügt über zahlreiche unterschiedliche Hörmodi für viele Arten von Signalquellen,
Lautsprecherkonfigurationen und Klangwiedergabe. Experimentieren Sie mit diesen Funktionen, um herauszufinden,
was Ihrem Geschmack am besten entspricht.
Erklärungen zu Hörmodi und den entsprechenden Einstellungen beginnen auf Seite 33.
Das Vorstehende ist eine kurze Anleitung mit einigen Einstellungsvorschlägen, sodass Sie Ihr Heimkinosystem sofort
nutzen können. Es wird allerdings empfohlen, die gesamte Bedienungsanleitung zu lesen, damit Sie wissen, welche
Möglichkeiten der VSX-C100 bietet, und Heimkino im Allgemeinen besser verstehen. Sie werden in diesen
Erklärungen viele Tipps finden, mit deren Hilfe Sie besseren Klang erzielen und Ihre Geräte optimal nutzen können.
8
Ge
Vorinformationen
Überprüfen des mitgelieferten
Zubehörs
Überprüfen Sie bitte, dass Sie folgendes Zubehör
erhalten haben:
• AM-Rahmenantenne
• FM-Drahtantenne
• Netzkabel
• Trockenbatterien (Format AA / IEC R6P) x2
• Fernbedienung
• Bedienungsanleitung
• Etiketten für Lautsprecherkabel
Aufstellung des Receivers
• Achten Sie darauf, dieses Gerät auf eine sichere,
gerade und stabile Oberfläche zu stellen.
• Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Orten auf:
– auf einem Farbfernsehgerät (mögliche Verzerrung des
Bildes)
– in der Nähe eines Kassettendecks (oder in der Nähe
eines Geräts, das ein magnetisches Feld erzeugt). Dies
könnte zu Klangstörungen führen.
– in direktem Sonnenlicht
– an feuchten oder nassen Orten
– an extrem heißen oder kalten Orten
– an Orten mit Vibration oder anderen Bewegungen
– an sehr staubigen Orten
– an Orten mit heißen Dämpfen oder Ölen (wie z. B. in
einer Küche)
01
Deutsch
• Stellen Sie nichts anderes als einen Pioneer DV-454,
350, 444 oder 545 DVD-Player auf den Receiver.
Wenn Sie eines dieser Geräte auf den Receiver stellen,
achten Sie bitte darauf, dass wie oben beschrieben
darüber ausreichend Platz für Belüftung freigelassen
wird.
• Da sich der Receiver während der Benutzung erhitzen
kann, nehmen Sie sich in seiner Nähe bitte in Acht.
Kabelanschlüsse
Achten Sie darauf, Kabel nicht so zu verlegen, dass die
Kabel auf der Oberseite des Geräts geknickt werden.
Wenn Kabel auf die Oberseite des Geräts gelegt werden,
verursachen die magnetischen Felder der
Transformatoren, die sich in diesem Gerät befinden,
möglicherweise ein Surren aus den Lautsprechern.
Belüftung
• Lassen Sie beim Aufstellen rund um dieses Geräts für
ausreichende Belüftung genügend Platz frei, damit die
Wärme besser abgeleitet wird (mindestens 20 cm
nach oben, 50 cm nach hinten, sowie 10 cm an den
Seiten). Wenn der Abstand zwischen dem Gerät und
Wänden oder anderen Geräten zu gering ist, kann es
im Inneren des Geräts zu Hitzestau kommen, der die
Leistung beeinträchtigt bzw. Fehlfunktionen auslöst.
Lesen Sie unten über Ausnahmefälle.
• Wird der Receiver auf ein Gestell gestellt, müssen die
Rückseite und linke Seite des Gestells offen sein.
• Wenn Sie den Receiver in einen Kasten mit Glastüren
stellen, öffnen Sie diese Glastüren bitte, während Sie
den Receiver benutzen.
• Stellen Sie den Receiver nicht auf einen dicken
Teppich, ein Bett, Sofa oder weiche Stoffunterlagen.
Decken Sie den Receiver auch keinesfalls mit einem
Tuch o. Ä. ab. Jegliche Blockierung der
Lüftungsöffnungen führt zum Ansteigen der
Temperatur im Inneren des Geräts und kann zu
einem Ausfall des Geräts oder zu Brandgefahr führen.
Aufstellung eines Kassettendecks
Je nach Aufstellungsort des Kassettendecks kann es zu
einer verrauschten Wiedergabe der Kassette kommen,
die durch magnetischen Streufluss des Transformators im
Receiver verursacht wird. Wenn Sie Rauschen feststellen,
vergrößern Sie den Abstand des Kassettendecks zum
Receiver.
Aufbewahrung von optischen Kabeln
Wickeln Sie optische Kabel zur Aufbewahrung lose auf.
Das Kabel kann beschädigt werden, wenn es scharf
geknickt wird.
mehr
+ als =
(15 cm)
9
Ge
Vorinformationen
Einlegen der Batterien
Die Fernbedienung erfordert zwei AA-Batterien
(mitgeliefert).
1
2
3
ACHTUNG:
Falscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen
und Bersten führen. Beachten Sie daher folgende
Vorsichtsmaßnahmen:
• Keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam
verwenden.
• Legen Sie die Plus- und Minuspole der Batterien
entsprechend den Markierungen im Batteriefach ein.
• Batterien gleichen Formats können unterschiedliche
Spannungen liefern. Verwenden Sie daher keine
verschiedenartigen Batterien gemeinsam.
• Beachten Sie bei der Entsorgung gebrauchter
Batterien bitte die gesetzlichen Vorschriften oder
Umweltschutzregelungen Ihres Landes oder Gebiets.
Pflege des Gehäuses
• Wischen Sie Staub und Schmutz mit einem
Staubtuch oder einem trockenen Tuch ab.
• Bei starker Verschmutzung des Gehäuses verwenden
Sie zur Reinigung ein weiches Tuch, das mit einem
neutralen Reinigungsmittel, das mit fünf bis sechs
Teilen Wasser verdünnt ist, befeuchtet und gut
ausgewrungen ist, und wischen zum Schluss mit
einem trockenen Tuch nach. Verwenden Sie
keinesfalls Möbelpolitur oder scharfe
Reinigungsmittel.
• Verwenden Sie keinesfalls Verdünner, Waschbenzin,
Insektensprays oder andere Chemikalien für oder in
der Nähe des Receivers, da es sonst zur Korrosion der
Gehäuseoberfläche kommt.
10
Ge
Betriebsreichweite der
Fernbedienung
In den folgenden Fällen funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht vorschriftsmäßig:
• Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem
Fernbedienungssensor am Receiver.
• Einfall von Sonnenlicht oder Neonlicht direkt auf den
Fernbedienungssensor.
• Der Receiver befindet sich nahe einem Gerät, das
Infrarotstrahlen aussendet.
• Der Receiver wird gleichzeitig mit einer anderen
Infrarotfernbedienung bedient.
30
30
7m
Anschluss Ihrer Anlage
Deutsch
Audio-/Videokabel
Verwenden Sie für analoge Audio- und Videoanschlüsse
Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert).
Verbinden Sie die roten Stecker mit R (rechts), die
weißen Stecker mit L (links), und die gelben Stecker mit
VIDEO.
Die Stecker stets bis zum Anschlag einstecken.
R
L
VIDEO
Koaxiale Kabel/Optische Kabel
Im Handel erhältliche digitale koaxiale Audiokabel (auch
Standardvideokabel können verwendet werden) oder
optische Kabel (nicht mitgeliefert) werden zum
Anschluss digitaler Komponenten an diesen Receiver
verwendet.
Stecken Sie die Stecker stets bis zum Anschlag ein und
im Fall des optischen Kabels auch mit der richtigen Seite
nach oben gerichtet. Wird es nicht richtig eingesteckt,
kann die Abdeckung des optischen Anschlusses
beschädigt werden (dies beeinträchtigt allerdings weder
den Anschluss noch das Einstecken eines optischen
Kabels).
Bevor Sie Anschlüsse herstellen oder ändern, müssen Sie die Stromversorgung ausschalten und das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.
Anschluss von DVD-Player & TV-Gerät
Um PCM/
22
2 Digital/DTS Mehrkanal-Soundtracks zu spielen, müssen Sie digitale Audioanschlüsse herstellen.
22
Schließen Sie Ihren DVD-Player je nachdem, über welche Art von Digitalanschluss Ihr DVD-Player verfügt, entweder
über den koaxialen digitalen Anschluss oder die optischen digitalen Anschlüsse an dieses Gerät an. Die Qualität
dieser zwei Anschlusstypen ist dieselbe, daher müssen Sie nur darauf achten, die gleichen Anschlusstypen
miteinander zu verbinden. Am einfachsten ist es allerdings, wenn Sie die Standardeinstellungen des Receivers
durchführen, und Ihren DVD-Player an den koaxialen Anschluss anschließen. Falls Ihr DVD-Player über keinen
koaxialen Anschluss verfügt, verwenden Sie den optischen Anschluss, um ihn an den Receiver anzuschließen. In
diesem Fall müssen Sie die DVD-Funktion diesem Anschluss zuordnen. Lesen Sie auf S. 31, wie das gemacht wird.
Die Abbildung unten zeigt, wie Sie Ihren DVD-Player entweder an den koaxialen oder den optischen Anschluss (bzw.
Anschlüsse) anschließen. Schließen Sie auch Ihr TV-Gerät wie unten abgebildet an den Receiver an.
Hinweis
Die grundlegenden Standardeinstellungen für die DIGITAL IN-Anschlüsse sind wie folgt: COAX: DVD; OPT. 1: TV/
SAT; OPT. 2: DVR. Wenn SiefürIhrenDVD-PlayereinenoptischenAnschlussverwendenmüssen,nehmenSieOPT.
1. In diesem Fall ordnen Sie den koaxialen Anschluss TV/SAT zu (siehe S. 31) und die optischen
Standardeinstellungen ändern sich wie folgt: OPT. 1: DVD; OPT. 2: DVR.
DVD-Player (DV-454, usw.)
OPEN/
CLOSE
0
Î
8
7
ANALOG OUT
LR
3
S
VIDEO OUT
Videokabel
(separat zu kaufen)
Optisches Kabel
(separat zu
kaufen, das
Kabel nicht
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
Koaxiales
Kabel
(separat
zu kaufen)
¡
1
¢
STANDBY/ON
4
einklemmen
oder knicken)
TV/
SAT
(DVD)
OPT1
DVR /
VCR
OPT2
DVD
(TV/
SAT)
TV/
SAT
IN
DVR /
VCR
IN
DVD
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL INAUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR /
VCR
OUT
FM UNBAL75
Ω
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONTSURROUND
CENTERLRLR
12
Ge
Weshalb zusätzlich zur digitalen auch eine
analoge Verbindung benötigt wird:
• Wenn Ihr DVD-Player keinen digitalen Ausgang
hat, müssen Sie die hier abgebildete analoge
Verbindung verwenden.
• Wenn der VCR-Ausgang ein Audiosignal ausgeben
soll, müssen Sie eine analoge Verbindung
herstellen.
• Wenn Sie Ihren DVD-Player für Karaoke
verwenden möchten, müssen Sie eine analoge
Verbindung herstellen.
Videokabel (separat zu kaufen)
TV-Gerät
MONITOR IN
Anschluss Ihrer Anlage
Deutsch
Bevor Sie Anschlüsse herstellen oder ändern, müssen Sie die Stromversorgung ausschalten und das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.
Anschluss von Digitaltuner/Set Top Box
Wenn Sie einen externen Digitaltuner (wie eine Set Top Box für Satelliten- oder Kabelfernsehen) haben, müssen Sie
diesen entweder an die optischen digitalen Anschlüsse oder an den koaxialen digitalen Anschluss anschließen, um
digitale Kabel-/Satellitenprogramme wiederzugeben. Die Qualität dieser zwei Anschlusstypen ist dieselbe, daher
müssen Sie nur darauf achten, die gleichen Anschlusstypen miteinander zu verbinden. Am einfachsten ist es
allerdings, wenn Sie die Standardeinstellungen des Receivers durchführen, und Ihren Kabel-/Satellitentuner (oder TV/
SAT, wie er an der Fernbedienung bezeichnet wird) an den optischen Anschluss 1 anschließen. Falls Ihr TV/SAT über
keinen optischen Anschluss verfügt, verwenden Sie den koaxialen Anschluss, um ihn anzuschließen (lesen Sie die
Informationen über den Anschluss eines DVD-Players auf der vorhergehenden Seite). In diesem Fall müssen Sie die
TV/SAT-Funktion diesem Anschluss zuordnen. Lesen Sie auf S. 31, wie das gemacht wird. Die Abbildung unten zeigt,
wie Sie Ihren TV/SAT entweder an den optischen oder koaxialen Anschluss anschließen.
Stellen Sie sicher, dass Sie für die Audiosignale des Kabel-/Satellitentuners sowohl eine digitale als auch eine analoge
Verbindung wie unten abgebildet herstellen.
Hinweis
Die grundlegenden Standardeinstellungen für die DIGITAL IN-Anschlüsse sind wie folgt: COAX: DVD; OPT. 1:
TV/SA T; OPT. 2: DVR. Wenn Sie für Ihren TV/SAT den koaxialen Anschluss verwenden müssen, ordnen Sie den
koaxialen Anschluss TV/SAT zu, die Einstellungen der digitalen Anschlüsse ändern sich wie folgt: COAX: TV/SAT;
OPT. 1: DVD; OPT. 2: DVR (siehe S. 31).
Optisches Kabel
(separat zu kaufen,
das Kabel nicht
einklemmen oder
knicken)
Form des
Anschlusses und
des optischen
Steckers müssenübereinstimmen.
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
OPT1
DVR/
DVR /
VCR
VCR
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
COAX
Koaxiales Kabel
(separat zu kaufen)
DIGITAL OUT
Digitale Set Top Box
IN
IN
IN
R
L
AUD IODIGITAL INAUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
FM UNBAL75
2
R
L
DVR /
VCR
OUT
Videokabel (separat zu
kaufen)
LR
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Weshalb zusätzlich zur digitalen auch eine analoge
Verbindung benötigt wird:
• Wenn Ihr TV-Tuner keinen digitalen Ausgang hat,
• Wenn die digitalen Anschlüsse das Programm, das Sie
• Wenn ein Videodeck und nicht ein TV-Tuner ein
SPEAKERS
FRONTSURROUND
CENTERLRLR
Ω
LOOP
AM
ANTENNA
SUB
WOOFER
OUT
Audiokabel
(separat zu kaufen)
müssen Sie eine analoge Verbindung verwenden.
sehen möchten, nicht ausgeben, brauchen Sie eine
analoge Verbindung.
Signal ausgeben soll, müssen Sie eine analoge
Verbindung herstellen.
13
Ge
Anschluss Ihrer Anlage
Bevor Sie Anschlüsse herstellen oder ändern, müssen Sie die Stromversorgung ausschalten und das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.
Anschluss eines TV-Geräts mit eingebautem Digitaltuner
Wenn Sie ein TV-Gerät mit eingebautem Digitaltuner haben, führen Sie die vorstehenden Anleitungen für einen externen
Digitaltuner aus und schließen zusätzlich Ihr TV-Gerät an, wenn Sie dies nicht bereits beim Anschluss Ihres DVD-Players
gemacht haben (siehe vorhergehende Seite). Stellen Sie sicher, dass Sie für die Audiosignale sowohl eine digitale als auch
eine analoge Verbindung wie unten abgebildet herstellen.
Form des
Anschlusses und
des optischen
Steckers müssen
TV/
SAT
(DVD)
OPT1
DVR/ VCR
OPT2
DVD
(TV/
SAT)
TV/
SAT
IN
DVR /
VCR
IN
DVD
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL INAUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR /
VCR
OUT
FM UNBAL75
Ω
AM
LOOP
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONTSURROUND
CENTERLRLR
übereinstimmen.
Optisches Kabel
(separat zu kaufen,
das Kabel nicht
einklemmen oder
Koaxiales
Kabel
(separat zu
kaufen)
Audiokabel
(separat zu kaufen)
knicken)
DIGITAL OUT
ANALOG OUT
TV-Gerät mit
eingebautem Digitaltuner
Anschluss von Videokomponenten
Schließen Sie Ihre Videokomponenten wie unten abgebildet an die Anschlüsse an.
Wenn Sie einen digitalen Videorecorder (einen DVR) haben, müssen Sie eine digitale Verbindung mit entweder den
optischen digitalen Anschlüssen oder dem koaxialen digitalen Anschluss herstellen, um Mehrkanalklang zu spielen und/
oder aufzunehmen. Die Qualität dieser zwei Anschlusstypen ist dieselbe, daher müssen Sie nur darauf achten, die gleichen
Anschlusstypen miteinander zu verbinden und den verfügbaren Anschluss (bzw. Anschlüsse) zu verwenden, nachdem Sie
Ihren DVD-Player und Kabel-/Satelliten-/TV-Tuner angeschlossen haben.
Im Prinzip ist der einfachste Anschluss eines DVR, die Standardeinstellungen des Receivers durchzuführen und Ihren
Kabel-/Satellitentuner (oder TV/SAT, wie er an der Fernbedienung bezeichnet wird) und DVR jeweils an die optischen
Anschlüsse 1 und 2 anzuschließen und den DVD-Player an den koaxialen Anschluss anzuschließen.
Falls dies aufgrund der Anschlusstypen, mit der die einzelnen Komponenten ausgestattet sind, nicht möglich ist, müssen
Sie sich überlegen, welche Komponente am koaxialen Anschluss verwendet werden soll, und sie dementsprechend
zuordnen (siehe S. 31). Anschließend führen Sie die Standardeinstellungen der optischen Anschlüsse durch (siehe unten).
14
Ge
Wenn Sie den koaxialen Anschluss mit dem DVD-Player verbunden haben und damit die DVD-Standardeinstellung
verwenden, sind die Standardeinstellungen der optischen Anschlüsse wie folgt:
OPT. 1: TV/SAT
OPT. 2: DVR
Wenn Sie den koaxialen Anschluss TV/SAT zugeordnet haben, sind die Standardeinstellungen der optischen Anschlüsse wie
folgt:
OPT. 1: DVD
OPT. 2: DVR
Alle Videodecks (DVRs und VCRs) sollten auch über analoge Verbindungen angeschlossen werden. Wenn Sie Programme
aufzeichnen möchten, müssen Sie eine Verbindung mit den mit den DVR/VCR IN AUDIO-Anschlüssen wie auf der
nächsten Seite abgebildet herstellen.
Anschluss Ihrer Anlage
Deutsch
(DVD)
TV/
SAT
OPT1
DVR /
VCR
OPT2
DVD
(TV/SAT)
TV/
SAT
IN
DVR /
VCR
IN
DVD
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL INAUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR /
VCR
OUT
FM UNBAL75
Ω
AM
LOOP
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONTSURROUND
CENTERLRLR
IN
CONTROL
OUT
Audio-/Videokabel
(separat zu kaufen)
Audio-/Videokabel
(separat zu kaufen)
VIDEO
OUTPUT
L
R
INPUT 2
/AUTO REC
Î
OPEN/CLOSE
7
DVD
TIMER
0
STOP PLAY
AUTO REC
FUNCTION
38
AUDIO
DVD RECORDER
SMART JOG
PAUSE
DVR-7000
REC
Optisches Kabel
(separat zu kaufen,
das Kabel nicht
einklemmen oder
knicken)
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
DIGITALFL OFF
2
STANDBY/ON
FL DIMMER
DISCNAVI
OPEN
DVD-Recorder (DVR-7000, usw.)
Sie können nur Audiosignale von Videokomponenten aufzeichnen, die über analoge Verbindungen
angeschlossen sind.
Wenn die Eingabekomponente und der Receiver nur mit einem digitalen Kabel (koaxial oder optisch), das für
Audiosignale dient, verbunden sind, müssen Sie analoge Video- und Audiokabel anschließen, um Videoprogramme
mit Soundtracks aufzeichnen zu können.
Vorderseite
Wählen Sie die
Komponente, die an die
vorderen Videoanschlüsse
angeschlossen ist, mit der
FRONT-Taste an der
Fernbedienung oder
Frontplatte.
STANDBY/ON
PHONES
FRONT INPUT
VIDEOAUDIO
L
VIDEO IN/OUT
R
DIGITAL IN
AUDIO IN/OUT
DIGITAL
2
INPUT SIGNAL
DIGITAL OUT (OPTICAL)
SURROUND MODE
PHONES
/VIRTUAL
2
PRO LOGIC II
ADVANCED
DTS
AUTO
Form des Anschlusses und
optischer Stecker müssenübereinstimmen.
COLOR BRIGHT MONITOR
Tragbarer DVD-Player (usw.)
PHONES
HOLDON/OFF
SOUND
MODE
15
Ge
Anschluss Ihrer Anlage
ª
·
Bevor Sie Anschlüsse herstellen oder ändern, müssen Sie die Stromversorgung ausschalten und das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.
Anschluss der Lautsprecher
Nachstehend ist die volle Konfiguration mit fünf Lautsprechern gezeigt, die jedoch nach den jeweiligen Gegebenheiten vor
Ort variieren kann. Der Receiver erkennt, welche Lautsprecher Sie angeschlossen haben. Schließen Sie einfach die
vorhandenen Lautsprecher in der nachstehend beschriebenen Weise an. Der Receiver arbeitet zwar bereits mit zwei
Stereolautsprechern (in der Abbildung als „Front”-Lautsprecher bezeichnet), doch wir empfehlen, fünf Lautsprecher zu
verwenden. Wenn Sie keine Surround-Lautsprecher anschließen, müssen Sie die Hörmodus-Einstellungen entsprechendändern (siehe Seite 33).
Achten Sie darauf, den rechten Lautsprecher mit der rechten Klemme und den linken Lautsprecher mit der linken Klemme
+/–
zu verbinden. Achten Sie außerdem darauf, dass die positive und negative Polarität (
Lautsprechern übereinstimmt.
Hinweis
• Wählen Sie Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 6 Ω bis 16 Ω.
) am Receiver mit der an den
Vor Anschluss Ihrer Lautsprecher bringen Sie
den farbcodierten Aufkleber mit der
entsprechenden Bezeichnung (z. B. „FRONT
R”, also vorne rechts) am Lautsprecherkabel
an, sodass Sie stets wissen, mit welchem
Lautsprecher dieses Kabel verbunden ist.
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL INAUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR /
VCR
OUT
FM UNBA L75
Ω
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONTSURROUND
CENTERLRLR
Audiokabel
(separat zu kaufen)
LINE LEVEL
Stellen Sie beim
Anschluss Ihres
Subwoofers sicher, dass
dessen Netzkabel nicht
mit dem Stromnetz
verbunden ist.
Aktiver
Subwoofer (SW)
Front R
(R)
Front L
(L)
Center
(C)
Lautsprecherklemmen
Verwenden Sie Lautsprecherkabel von guter Qualität, um die Lautsprecher an den
Receiver anzuschließen.
1 Verdrillen Sie etwa 10 mm der blanken Litzendrähte.
2Drücken Sie die Lautsprecherklemme nach unten und schieben Sie den Litzendraht
ein.
3 Lassen Sie die Lautsprecherklemme los, die den Litzendraht fest umschließen sollte.
Während Sie die
Lautsprecherklemme nach unten
drücken, schieben Sie das
Lautsprecherkabel in den
Anschluss und lassen dann die
Lautsprecherklemme wieder los.
AC IN
IN
OUT
CONTROL
Lautsprecherkabel
(separat zu kaufen)
Surround R
(RS)
Surround L
(LS)
16
Ge
Achtung:
Achten Sie darauf, dass alle blanken Litzendrähte verdrillt sind und vollständig in die Lautsprecherklemme geschoben
10 mm
werden. Wenn ein blanker Litzendraht mit der Rückplatte in Berührung kommt, wird die Stromversorgung möglicherweise
als Sicherheitsmaßnahme unterbrochen.
Anschluss Ihrer Anlage
Deutsch
Tipps zur Aufstellung der
Lautsprecher
Lautsprecher sind normalerweise für eine bestimmte
Aufstellung entworfen. Einige sind für ein Aufstellen am
Boden entworfen, andere dagegen sollten für optimalen
Klang auf Ständern stehen. Einige sollten in der Nähe
einer Wand stehen, andere sollten einen gewissen
Abstand zu Wänden haben. Folgen Sie den Richtlinien
zur Aufstellung, die der Hersteller der Lautsprecher mit
Ihren speziellen Lautsprechern geliefert hat, um sie
optimal zu nutzen.
• Stellen Sie den linken und rechten FrontLautsprecher in gleicher Entfernung vom TV-Gerät
auf.
• Bei Aufstellung von Lautsprechern in der Nähe eines
TV-Geräts empfiehlt sich die Verwendung magnetisch
abgeschirmter Lautsprecher, um mögliche Störungen
wie Farbverfälschungen auf dem Bildschirm zu
vermeiden, wenn das TV-Gerät eingeschaltet ist.
Wenn Sie keine magnetisch abgeschirmten
Lautsprecher haben und eine Farbverfälschung des
TV-Bildes feststellen, stellen Sie die Lautsprecher
weiter vom TV-Gerät entfernt auf.
• Stellen Sie den Center-Lautsprecher über oder unter
dem TV-Gerät auf, sodass der Klang des Mittelkanals
beim TV-Bildschirm lokalisiert ist.
Ansicht der Lautsprecheraufstellung von oben
Front
Front links (L)
Surround
links (LS)
Center (C)
Hörposition
rechts (R)
Subwoofer
(SW)
Surround
rechts (RS)
3-D-Ansicht der Lautsprecheraufstellung
ACHTUNG!
Wenn Sie den Center-Lautsprecher auf das TVGerät stellen, müssen Sie ihn mit entsprechenden
Mitteln sicher fixieren, um das Risiko einer
Beschädigung oder Verletzung zu verringern, falls
die Gefahr droht, dass der Lautsprecher durch
externe heftige Stöße wie z. B. ein Erdbeben vom
TV-Gerät fällt.
• Bringen Sie die Surround-Lautsprecher möglichst
etwas über Ohrenhöhe an.
• Vermeiden Sie es, die Surround-Lautsprecher weiter
entfernt von der Hörposition aufzustellen als die
Front- und Center-Lautsprecher. Dies kann nämlich
den Surround-Klangeffekt beeinträchtigen.
• Stellen Sie den Subwoofer auf gleicher Ebene mit den
Front-Lautsprechern auf.
Für optimalen Surroundklang stellen Sie Ihre
Lautsprecher wie rechts abgebildet auf. Achten Sie
darauf, dass alle Lautsprecher sicher angebracht sind,
um Unfälle zu vermeiden und die Klangqualität zu
verbessern.
17
Ge
Anschluss Ihrer Anlage
Bevor Sie Anschlüsse herstellen oder ändern, müssen Sie die Stromversorgung ausschalten und das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.
Anschluss der Antennen
Schließen Sie die AM-Rahmenantenne und die FM-Drahtantenne laut nachstehender Abbildung an. Um den
Empfang und die Klangqualität zu verbessern, schließen Sie bitte Außenantennen an (siehe „Nutzung von
Außenantennen” unten).
TV/
SAT
(DVD)
OPT1
DVR /
VCR
OPT2
DVD
(TV/
SAT)
COAX
TV/
SAT
IN
DVR /
VCR
IN
DVD
IN
R
L
AUD IODIGITAL INAUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR /
VCR
OUT
R
AM-Rahmenantenne
Die Antenne zusammenbauen und an den Receiver
anschließen. An der Wand, usw. anbringen (nach
Wunsch) und so ausrichten, dass optimaler Empfang
gewährleistet ist.
Nutzung von Außenantennen
FM UNBAL7 5
L
Ω
LOOP
AM
ANTENNA
SUB
WOOFER
OUT
Antennenanschlüsse
Die blanken Litzendrähte verdrillen, Klemme beiseite
drücken, den Draht in die Öffnung schieben und den
Anschluss loslassen.
10mm
FM-Drahtantenne
Die FM-Drahtantenne anschließen und entlang einem
Fensterrahmen oder einer anderen geeigneten Fläche
vollständig vertikal ausfahren.
FRONT
SPEAKERS
CENTER RLR
18
Ge
Verbessern des FMEmpfangs
Schließen Sie eine FM-Außenantenne an.
PAL-Steckverbinder
FM UNBAL75
Ω
LOOP
AM
75 Ω Koaxialkabel
ANTENNA
Verbessern des AM-Empfangs
Schließen Sie ein 5-6 m langes, kunststoffbeschichtetes
Litzenkabel an den AM-Antennenanschluss zusätzlich zur
mitgelieferten AM-Rahmenantenne an.
Der optimale Empfang ergibt sich bei horizontaler Aufhängung
im Freien.