• При установке данного устройства убедитесь в том, что
оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
– на цветном телевизоре (на экране могут появиться
искажения)
– рядом с кассетным магнитофоном (или устройством,
которое излучает магнитное поле). Это может вызвать
помехи в звучании.
температурой
– в местах с повышенной вибрацией или подверженных
сотрясениям
– воченьпыльныхместах
– вместах, подверженныхвоздействиюгорячегопараилимасел (например, кухня)
ресивера
воздействиемсолнечныхлучей
Установкабатареек
Предупреждение
Неправильная установка батареек может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например, утечки
внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте
перечисленные ниже меры предосторожности:
• Неиспользуйтеновыебатарейкивместесостарыми.
• Устанавливайтебатарейки так, чтобы их положительные
и отрицательные полюса располагались в соответствии с
обозначениями внутри отсека для батарей.
• Батарейки одинаковой формы могут
разное напряжение. Не используйте батарейки разного
типа.
• Производите утилизацию использованных батареек в
соответствии с действующими в стране или регионе
государственными постановлениями или правилами по
охране окружающей среды.
обеспечивать
6
Ru
Краткое руководство
Глава 2:
Краткое руководство
3 Подключите ресивер и включите его, затем включите
Ознакомление с системой домашнего
кинотеатра
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного
звучания создается путем использования нескольких
звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что вы
находитесь в центре событий или в концертном зале.
Качество объемного звучания, воспроизводимого с помощью
системы домашнего кинотеатра, зависит не только от
расстановки используемых громкоговорителей, но и от
источника и настроек звука ресивера
В зависимости от настройки громкоговорителей этот ресивер
будет автоматически декодировать многоканальные сигналы
источников в формате Dolby Digital, DTS или Dolby Surround.
В большинстве случаев нет необходимости вносить какиелибо изменения для создания реалистичного эффекта
объемного звучания. Другие функции (такие как
воспроизведение диска CD с многоканальным объемным
звуком) описаны в разделе Прослушиваниесистемы на
стр. 26.
.
Прослушивание в режиме объемного
звучания
Конструкция ресивера позволяет легко и быстро
производить настройку объемного звучания с помощью
следующего краткого руководства по быстрой установке. В
большинстве случаев для всех параметров можно оставить
значения по умолчанию.
• Подключайте устройство к сети переменного тока
только после завершения всех соединений.
1 Подключите используемый ТВ и проигрыватель
дисков DVD.
См. указанияраздела Подключение ТВ и проигрывателя
дисков DVDнастр. 12. Для прослушивания объемного звука
потребуется использовать цифровое соединение для
подключения проигрывателя DVD к ресиверу.
2 Подключите используемые громкоговорители и
разместите их так, чтобы они обеспечивали оптимальное
объемное звучание.
Подключите используемые громкоговорители, как показано
в разделе Установкаакустической системы на стр. 17.
Места расположения громкоговорителей оказывают
значительное влияние на звучание. Для обеспечения
наилучшего эффекта объемного звучания разместите
громкоговорители, как показано на рисунке ниже. Для
получения дополнительной информации см. также раздел
Расположениегромкоговорителей на стр. 18.
проигрыватель DVD, низкочастотный громкоговоритель
и телевизор.
Убедитесь, что в качестве источника видеовхода телевизора
выбран ресивер. При возникновении затруднений обратитесь
к руководству, прилагаемому к телевизору.
• Установите громкость звучания низкочастотного
4 Для настройки системы используйте экранную
автоматическую настройку MCACC.
Подробнеесм. раздел Автоматическая настройка
объемного звучания (MCACC) ниже.
5 Отрегулируйте звук во время воспроизведения диска
на проигрывателе DVD.
Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается
индикация
входа выбран диск DVD. Если индикация отсутствует,
нажмите кнопку
управления, чтобы выбрать в качестве источника входа диск
Воспроизведениеисточника на стр.9, существует несколько
других параметров настройки звука, доступных для выбора.
Подробнее см. раздел Прослушиваниесистемы на стр. 26.
Для получения дополнительной информации о вариантах
установки см. также раздел Настройкапараметров ресиверавменю System Setup (Настройкасистемы) на стр. 33.
Система автоматической настройки многоканальной
акустической калибровки (MCACC) определяет
акустические характеристики помещения, предназначенного
для прослушивания, с учетом внешних шумов, размера
громкоговорителей и расстояния до них, и измеряет
задержку и уровень сигнала в каждом канале. С его помощью
ресивер получает информацию от ряда тестовых звуковых
сигналов и на ее основе выбирает оптимальные параметры
громкоговорителей
подходящие для конкретного помещения.
Убедитесь в том, что вы сделали это, перед тем, как перейти
к разделу Воспроизведениеисточника на стр.9.
• Вовремяавтоматической настройки MCACC микрофон
• Прииспользованииавтоматическогорежиманастройки
• Передиспользованиемавтоматическойнастройки
• Тестовыесигналы, издаваемыесистемой
громкоговорителянаподходящемуровне.
DVD/LD
, означающая, чтовкачествеисточника
DVD/LD
напультедистанционного
икоррекциисигнала, наиболее
Внимание
и громкоговорители должны находиться в
фиксированном положении.
MCACC все существующие выбранные предварительно
установленные настройки MCACC будут удалены.
MCACC следует отключить головной телефон.
Предупреждение
автоматической настройки MCACC, имеют высокую
громкость.
02
7
Ru
02
Краткое руководство
RECEIVERSOURCE
SELECT
CD
TV VIDEO 2
VIDEO 1 TV CONT
DVD SAT
DVR2
CD-R
MULTI IN
DVR1 i Pod
ROOM2/3
TUNER
RECEIVER
D.ACCESS
AV PARAMETER
TOP MENU
SETUPSETUP
GUIDE
TV VOL
PTY SEARCH
+
10
INPUT
SELECT
ENTER
TV CONTROL
CLASS
DISC
ENTER
CH LEVEL
MENU
T.EDIT
RETURNRETURN
BAND
TV CH
VOL
SYSTEM OFF
INPUT
1 Включитересиверииспользуемыйтелевизор.
2 Подключитемикрофонкгнезду MCACC SETUP MIC
(МИКРОФОННАСТРОЙКИ MCACC) напереднейпанели.
Разместите микрофон таким образом, чтобы он находился на
уровне уха в обычном положении прослушивания (если
возможно, используйте треногу). Проверьте, нет ли
препятствий между громкоговорителями и микрофоном.
SPEAKERS
AV
PARAMETER
PHONES
(ST –)(ST +)
SETUP
3 Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР) на пульте
управления, затем кнопку SETUP (УСТАНОВКА).
На экране телевизора появится экранный дисплей. Для
перехода между экранами и выделенными пунктами меню
используйте кнопки /// и
кнопку
Убедитесь, что микрофон подключен, а при использовании
низкочастотного громкоговорителя – что он включен и
установлен подходящий уровень громкости.
2
.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
, выберитепредварительнозаданнуюнастройку
4
, затем – пункт OK.
MULTI – ROOM &
(TUNE +)
TUNER
EDIT
ENTER
RETURN
(TUNE –)
: Exit
SBch
VIDEO
SIGNAL
BAND
SOURCE/REC SEL
PROCESSING
SELECT
SELECT
CONTROL ON/OFF
VIDEO/GAME 2 INPUT
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO
ENTER (ВВОД)
длявыходаизтекущегоменю.
1.Auto MCACC
Surr Back System
[ Normal (SB) ]
Data Save to
[M1. MEMORY 1 ]
Setting Start? [OK]
[Option]
ENTER:Next :Cancel
STEREO
1
. Нажмите
SETUP
7 Длязавершения дождитесь тестовых сигналов, затем
подтвердите конфигурацию громкоговорителя на
экранном дисплее.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы
определить какие громкоговорители установлены в системе,
на экране отображается сообщение о состоянии. Во время
звучания этих сигналов старайтесь соблюдать тишину.
• При наличии сообщений об ошибках (например,
Ambient Noise (Внешний шум)
(Проверкамикрофона)
и подключения микрофона выберите пункт
(ПОВТОРИТЬ)
автоматическойнастройки MCACC на стр.9). Если
проблема отсутствует, можно просто выбрать пункт
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surround [ YES ]
SB [ Yx2 ]
SUB W. [ YES ]
[ OK ]
:Cancel
5
RETRY
GO
Конфигурация, показанная на экране, должна
соответствовать фактическому набору громкоговорителей.
При появлении сообщения об ошибке (
столбце (или отображается неверная конфигурация
громкоговорителей), возможно, что существует проблема с
подключением громкоговорителей. Если неполадка не
устраняется при выборе пункта
проверьте подключение громкоговорителей. Если проблема
отсутствует, при помощи кнопок / можно просто
выбрать громкоговорители, а при помощи кнопок
/ – изменить настройку (иколичествозадних
громкоговорителей объемного звучания) и продолжить.
8 Убедитесь в том, что выбран пункт “OK” и нажмите
кнопку ENTER.
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые
сигналы, чтобы определить оптимальные настройки уровня
громкости каналов ресивера, расстояния до
громкоговорителей и эквалайзера акустической калибровки,
на экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов также старайтесь
соблюдать тишину. Это может занять 2–6 минут.
9 Автоматическая настройка многоканальной
акустической калибровки (MCACC) завершена! Нажмите
кнопку RETURN для возврата в меню System Setup
(Настройка системы).
Параметры автоматической настройки MCACC должны
обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но
эти параметры также можно настроить вручную с помощью
меню настройки системы (System Setup) (см. начиная со
8
стр. 33).
7
ERR
) в правом
RETRY
, отключитепитание и
6
Примечание
1 При выбранном источнике входа iPod (в основном или смежном помещении) воспользоваться меню System Setup (Настройка системы)
невозможно.
2 Приотменеавтоматической настройки MCACC или отображении сообщения об ошибке в течение более трех минут, появ ится экранная заставка.
3• Если Вы планируете подключить пе редние громкоговорители к двум усилителям или установить отдельн ую систему громкоговорителей в другой
комнате, прочтите раздел Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 35 и, прежде, чем перейти к пункту 6, убедитесь
громкоговорители подключены соответствующим образом.
• При наличии громкоговорителей, сертифицированных THX, выберите пункт
(Громкоговоритель THX)
4 Заданные настройки MCACC используются для хранения настроек объемного звучания для различных позиций прослушивания. Теперь просто
выберите не использующуюся заданную настройку (затем ее можно переименовать, как описано в разделе Data Management (Управление
данными) настр.41).
5 Нерегулируйтегромкостьвовремятестовыхзвуковыхсигналов. Этоможетпривестикнеправи льнойнастройкегромкоговорителей.
6 Еслииспользуется дисплей передней панели, на схеме в разделе Прослушивание в режиме объемного звучания на стр.7 показано (жирным шрифтом) как изображенкаждыйизгромкоговорителей.
7 Можнотакжевыбратьпросмотрнастроек на экране
MCACC (Expert) настр. 33 ниже.
8• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно вручную, руководс твуясьуказаниямиразделаРучнаянастройкагромкоговорителейнастр. 42.
8
Ru
• Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического ра сстояния от точки прослушивания. Эта
должна быть точной (с учетом задержки и характеристик помещения) и обычно не требует изменения.
параметр
YES (Да)
.
MCACC Data Check (Проверка данных MCACC)
Option (Выбор)
ивыберитедлянастройки
THX Speaker
. Подробнеесм. разделАвтоматическая настройка
втом, что
настройка
Краткое руководство
GUIDE
ɂɫɬɨɱɧɢɤ
ɡɜɭɤɚ
ɂɫɬɨɱɧɢɤ
ɡɜɭɤɚ
ɉɨɥɨɠɟɧɢɟɞɥɹ
ɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɹ
ɉɨɥɨɠɟɧɢɟɞɥɹ
ɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɹ
ɉɟɪɟɞɧɢɣɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɶ
ɇɢɡɤɨɱɚɫɬɨɬɧɵɣ
ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɶ
ɉɟɪɟɞɧɢɣɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɶ
ɇɢɡɤɨɱɚɫɬɨɬɧɵɣ
ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɶ
*
"
/
"
*
"
/
"
02
Проблемы при использовании
автоматической настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для автоматической
настройки MCACC (слишком сильные фоновые шумы, эхо
от стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от
микрофона), результаты настройки могут быть неверными.
Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы
(кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при
необходимости отключите их. Если на дисплее передней
панели
отображаются какие-либо инструкции, пожалуйста,
выполняйте их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут создавать
помехи микрофону. В этом случае выключите телевизор
во время выполнения автоматический настройки
MCACC.
Воспроизведение источника
В данном разделе приведены основные инструкции по
воспроизведению источника (например, диска DVD) с
помощью системы домашнего кинотеатра.
SYSTEM OFF
INPUT
RECEIVER
CD TV VIDEO 2
DVD SAT
DVR2
DVR1 i Pod
1 Включитекомпонентысистемыиресивер.
Сначалавключитеаппаратурудлявоспроизведения
(например, проигрывательдисков DVD), используемыйТВ
и низкочастотный громкоговоритель (если имеется), затем ресивер (нажмите кнопку
• Убедитесь, что установочный микрофон отсоединен.
2 Выберите источник входного сигнала, который
требуется воспроизвести.
Можно использовать кнопки источников входа на пульте
дистанционного управления ,кнопку
(ВЫБОРВХОДА)
передней панели.
3 Нажмите кнопку S. DIRECT (STREAM DIRECT (ПРЯМОЙ
ПОТОК)) для выбора пункта “AUTO SURROUND” (АВТ.
ОБЪЕМНЫЙ ЗВУК) и начните воспроизведение
источника.
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием в
формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть
объемным. Если воспроизводится стереофонический
источник, в режиме прослушивания по умолчанию звук
будет воспроизводиться через передние правый и левый
громкоговорители.
1 Убедитесь, что видеовход ТВ установлен на этот ресивер. (например, если ресивер подключен к гнездам
VIDEO 1
2 Еслинеобходимовручнуюперекл ючитьтипвходногосигнала, нажмитекнопку
3• Возможно, потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на проигрывателе DVD и цифровом спутниковом ресивере. Он должен быть
установлен на вывод ауди осигнала в формате Dolby Digital, DTS и 88,2/96 кГц PCM (2-канальный), а если имеется параметр MPEG audio, выберите
конвертирование сигнала MPEG audio в формат PCM.
этом случае, если требуется получить многоканальное объемное звучание, ресивер необходимо установить в режим многоканального прослушивания (см.
раздел Прослушиваниематериаласиспользованиемобъемногозвучания на стр. 26 если это необходимо).
4 Согласован ие фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведения звука. Если две звуковых волны звучат «в
фазе» их пики и впадины совпадают, обеспечивая звуковому сигналу увеличение амплитуды, четкости и придавая ощущения присутствия. Если пик волны
волн совпадает со впадиной волны (как показано в верхней части схемы, приведенной выше)
нереалистична.
3
• Для получения информации о различных способах
прослушивания источников см. также раздел
Прослушиваниесистемы на стр. 26.
Примечание
.)
• В зависимости от проигрывателя DVD иливоспроизводимых дисков может выводиться только 2-канальный цифровой стереозвук и аналоговый
SOURCE
SELECT
VIDEO 1 TV CONT
CD-R
MULTI IN
ROOM2/3
TUNER
RECEIVER
илирегулятор
2
TV CONTROL
INPUT
TV CH
TV VOL
MPX EON
AUDIO SUBTITLE
DISP
STATUS
MULTI OPE
SHIFT
VOL
SELECT
REC
MUTE
A
REC STOP
BCDE
HDD
DVD
CH
CH
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
THX
S.DIRECT
MCACC
PHASE
RECEIVER (РЕСИВЕР)
INPUT SELECT
INPUT SELECTOR
).
на
4 Установите уровень громкости при помощи
регулятора громкости.
Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы все
звуковые сигналы выводились через громкоговорители,
подсоединенные к данному ресиверу.
Улучшение качества звучания с помощью
функции Phase Control (Корректировка
фазы)
В функции Phase Control (Управление фазой) применяется
коррекция, обеспечивающая одновременное поступление
звуковых сигналов источника в точку прослушивания,
предотвращая нежелательные искажения и/или оттенки
звучания (см. рис. ниже).
1
Технология корректировки фазы обеспечивает
когерентность воспроизведения звука, благодаря
согласованию фазы
звукового поля в точке прослушивания. Мо умолчанию
функция включена, и при выходе из меню Phase Control
(Управление фазой) рекомендуется оставлять ее включенной
для всех источников звука.
•Нажмите кнопку PHASE (PHASE CONTROL) (ФАЗА,
УПРАВЛЕНИЕ ФАЗОЙ) для корректировки фазы.
На передней панели появится индикатор
SIGNAL SEL
4
дляобеспеченияоптимального
SIGNAL SEL
STATUS
SBch
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
VIDEO 1
телевизора, проверьте, выбранливход
(стр. 28).
звуквыходит «изфазы» извуковаякартинабудет
PHASE CONTROL
звук. В
.
9
Ru
03
Подключение оборудования
Глава 3
Подключение оборудования
Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой странице
описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.
Задняя панель
На этом рисунке изображена модель VSX-AX4AVi, однако модель VSX-AX2AV имеет те же подключения, за исключением
отмеченных отдельно.
Предупреждение
• Перед выполнением или изменением схем
подсоединения отключите питание и отсоедините кабель
питания от электророзетки. Включение должно быть
последним шагом.
1 Оптический(е) цифровой(ые) аудиовыход(ы)
Для записи при помощи рекордера CD или мини-дисков
используйте разъем
AX4AVi)
Подключениецифровыхаудиоисточников на стр. 15.
Разъем
OUT1
прослушивания в нескольких помещениях.
Прослушиваниеврежиме Multi Room на стр. 54.
2 Аудиовход USB
Используйте для подключения ПК в качестве
аудиоисточника.
Использованиеинтерфейса USB на стр. 51.
Используйте для цифровых источников, включая
проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы спутникового ТВ,
проигрыватели CD и тд.
Для получения сведений о назначении входов см. также
раздел Меню Input Setup (Настройкавходов) на стр. 60.
Два входа и один выход для высококачественного
соединения аудио-/видео с устройствами,
поддерживающими формат HDMI.
Подключениеспомощью HDMI на стр. 47.
10
Ru
OUT1
OUT2
такжеиспользуетсядлясоединенийдля
и (толькодлямодели VSX-
.
(толькодлямодели VSX-AX4AVi)
(толькодлямодели VSX-
6 Вход дистанционного управления (смежное
помещение и источник)
Используйте для подключения к внешнему датчику
дистанционного управления для использования, например, в
смежном помещении.
ПодключениеИК-датчика на стр. 56.
7 Гнездатриггера 12 В
Используйте для включения и выключения компонентов
системы в соответствии с функцией входа ресивера.
Включение и выключение компонентов с помощью
триггера 12 В настр. 57.
8 Выходыисточникаифункции Multi Room
Используйте для подключения второго усилителя в
отдельном помещении.
Прослушиваниеврежиме Multi Room на стр. 54.
9 Соединениякомпонентноговидео (4 шт.)
Используйте входы для подключения любых
видеоисточников, имеющих выходы компонентного видео,
например, рекордер DVD. Используйте этот выход для
подключения к монитору или ТВ.
Использованиеразъемовкомпонентноговидео на
стр. 14.
10 Разъемыантенн AM и FM
Используйте для подключения комнатных или наружных
антенн для радиопередач.
Подключениеантенн на стр. 19.
11 Выходыкомпозитноговидеои S-video длямонитора
ИспользуйтедляподключениямониторовиТВ.
ПодключениеТВипроигрывателядисков DVD настр. 12.
(всегомакс. 50 мА)
(2 шт.)
Подключение оборудования
12 Входы (выходы) аудио-/видеоисточников (6 шт.)
Используйте для подключения к источникам аудио/видео,
например, проигрывателям/рекордерам DVD,
видеомагнитофонам и т.д. Каждый набор входов имеет
Используйте для подключения аудиоисточников, например,
проигрывателей CD, кассетных магнитофонов,
проигрывателей грампластинок и т.д.
Подключениеаналоговыхаудиоисточников на стр. 16.
14 Многоканальныеаналоговыеаудиовходы
7.1-канальные входы для подключения проигрывателя DVD
с многоканальными аналоговыми выходами.
Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на
стр. 51.
15 Вход/выходуправления
Используйте для подключения других компонентов Pioneer с
возможностью управления всеми компонентами при помощи
одного инфракрасного датчика дистанционного управления.
Управление другими компонентами Pioneer с помощью
пульта данного устройства настр. 73.
16 Многоканальные выходы для предварительных
усилителей
Используйте для подключения отдельных усилителей для
центрального канала, каналов объемного звучания, задних
каналов объемного звучания и канала низкочастотного
громкоговорителя.
Подключение дополнительных усилителей на стр. 54 (для
получения информации о подключении активного
низкочастотного громкоговорителя также см. раздел
Установкаакустическойсистемы на стр. 17).
17 Входнойразъем iPod
Используйте для подключения проигрывателя iPod Apple в
качестве аудиоисточника.
Подключениепроигрывателя iPod на стр. 46.
18 Разъем RS-232C
Используйте для подключения к ПК для вывода изображения
при использовании расширенной настройки MCACC.
Подключение компьютера для вывода информации при
расширенной настройке MCACC настр. 59.
19 Контактыгромкоговорителей
Используйте для подключения основных передних,
центрального громкоговорителей, громкоговорителей
объемного звучания и задних громкоговорителей объемного
звучания.
Установкаакустическойсистемы на стр. 17.
20 Вход AC IN
Предназначен для подключения прилагаемого кабеля
питания.
21 Розеткапитаниясвыключателем
Используйте для питания другого компонента системы.
Подача питания включается и выключается вместе с
ресивером.
Выходыпитанияпеременноготоканастр. 20.
1
истереофонического
(макс. 100 Вт/0,4 А)
При подсоединении кабелей
• Во избежание фонового шума не кладите подключенные
кабели на ресивер.
• Обеспечьте для оптического кабеля свободно
свисающую петлю. Можно повредить кабель об острые
углы.
О преобразователе видеосигнала
Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех
видеоисточников через все разъемы
(ВИДЕОВЫХОДМОНИТОРА)
только видеосигналы формата HDMI и с высокой
детализацией: поскольку декодирование их невозможно, при
использовании этих видеоисточников используемый
монитор/ТВ необходимо подключить к выходам HDMI/
компонентного видео.
Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и та
же функция входа (см. раздел на Меню Input Setup
(Настройкавходов) на стр. 60) преобразователь
устанавливает последовать их использования в следующем
порядке: HDMI, компонентное видео, S-video, затем
композитное видео.
• Дляобеспеченияоптимальныхрабочиххарактеристик
THX рекомендуетпреобразованиевидеосигнала (Digital Video Conversion)
(см. разделНастройкапараметроваудио/видеонастр. 63).
2
OFF (ВЫКЛ.)
MONITOR VIDEO OUT
. Исключениемявляются
цифровое
03
Примечание
1 Необходимоназначитьисточниквходадлявхода S-video, к которому подключен используемый видеокомпо нент (см. раздел Меню Input Setup (Настройка
входов) настр. 60).s
2 Если видеосигнал не появляется на используемом ТВ или плазменном дисплее, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого
компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки)
невозможно. В этом случае испол ьзуйте (аналоговое) подключение S-video или композитное подключение.
имеют разрешение, преобразование которого
11
Ru
03
Подключение оборудования
Подключение ТВ и проигрывателя дисков
DVD
Ɍɟɥɟɜɢɡɨɪ
1 Подключите видеоразъем MONITOR OUT (ВЫХОД
МОНИТОРА) к видеовходу телевизора.
Используйте видеокабель RCA с аудиоштекером для
подключения к гнезду композитного видео или, для
получения более высокого качества сигнала, используйте
кабель S-video для подключения к гнезду S-video.
2 Соедините выход композитного видео или S-video
проигрывателя DVD со входом DVD/LD VIDEO или DVD/LD
S-VIDEO.
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или
кабеля S-video.
3 Соединитецифровойаудиовыходкоаксиального
1
проигрывателя DVD совходом DIGITAL 1 (DVD/LD)
типа
этого ресивера.
Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для
цифрового звука.
4 Подключите стереофонические аудиовыходы на
проигрывателе DVD ко входам DVD/LD AUDIO.
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с
аудиоштекером.
• Если на используемом проигрывателе дисков DVD
имеются многоканальные видеовыходы, вместо этого
можно использовать их. См. раздел Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на стр. 51.
749"9"7J
ɉɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɶ'9'
На схеме показана базовая установка данного с ТВ и
проигрывателем дисков DVD при помощи соединения Svideo или композитного соединения. Различные ТВ и
проигрыватели дисков DVD могут предлагать различные
возможности подключения. Если используемый ТВ/или
проигрыватель дисков DVD имеет компонентные
видеовходы и выходы, см. также раздел Использованиеразъемовкомпонентноговидео на стр. 14. Если в
используемом
многоканальные аудиовыходы, см. раздел Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на стр.51.
Примечание
1 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с помощью
оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню Input Setup (Настройка
12
входов) настр. 60).
Ru
проигрывателе дисков DVD предусмотрены
Подключение оборудования
749"9"7J
ȼɢɞɟɨɦɚɝɧɢɬɨɮɨɧɪɟɤɨɪɞɟɪɢɬɞ
03
Подключение спутникового/кабельного
ресивера или другой приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные
цифровые ресиверы являются примерами так называемых
“приставок”.
749"9"7J
1
.
67%ɩɪɢɫɬɚɜɤɚ
1 Соедините аудио/видеоразъемы приставки со
входами SAT AUDIO и VIDEO.
Выполните соединение с помощью стереофонического
кабеля RCA с аудиоштекером и видеокабеля или кабеля S-
video
2 Соедините цифровой аудиовыход оптического типа2
используемой приставки со входом DIGITAL 1 (SAT).
Для соединения используйте оптический кабель.
Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других
аудиоисточников
Ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и
выходов, пригодных для подключения аналоговой или
цифровой видеоаппаратуры, включая DVD/HDD-рекордеры
и видеомагнитофоны.
1 Подключите аудио/видеовыходы
видеопроигрывателя/рекордера ко входам DVR/VCR1
AUDIO и VIDEO.
Для аудиосоединения используйте стереофонический
аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный
3
видеокабельиликабель S-video
• Длявторогорекордераиспользуйтевходы
2 Если устройство имеет функцию записи, соедините
выходы DVR/VCR1 AUDIO и VIDEO с аудио/видеовходами
рекордера.
Для аудиосоединения используйте стереофонический
аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный
видеокабель или кабель S-video.
коаксиальногоцифровогоаудиокабеля. Принастройкересиверапотребуетсяуказать, ка койеговходподключенкприставке (см. разделМеню Input Setup
(Настройкавходов) настр.60).
соедините цифровой аудиовыход оптического типа
рекордера со входом DIGITAL 2 (DVR/VCR1).
Длясоединенияиспользуйтеоптическийкабель.
• Длявторогорекордераиспользуйтевходы
(
DVR/VCR2
).
2
DIGITAL 3
1
Использование разъемов компонентного
видео
По сравнению с композитным видео или S-video
компонентное видео обеспечивает значительно более
высокое качество изображения. Также можно
воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной
разверткой (если, источник сигнала и телевизор
поддерживают этот формат), что обеспечивает очень
устойчивое изображение без мерцания. Узнать,
поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной
разверткой (progressive-scan video), можно в документации к
телевизору
и компоненту-источнику видеосигнала.
749"9"7J
• Поскольку их можно назначать, не важно, какие
видеовходы компонентов используются для каких
источников. После завершения подключения нужных
компонентов необходимо назначить видеовходы
компонентов – см. раздел Меню Input Setup (Настройкавходов) на стр. 60.
2 Соедините гнезда COMPONENT VIDEO OUT (ВЫХОД
КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕО) со входами компонентного
видео телевизора или монитора.
Для соединения используйте тройной видеокабель
компонентного видео.
Ɍɟɥɟɜɢɡɨɪ
ɉɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɶ'9'
1 Соедините выходы компонентного видео компонента
источника с набором входов ASSIGNABLE COMPONENT
VIDEO (НАЗНАЧАЕМЫЙ КОМПОНЕНТ - ВИДЕО).
Установите соединение при помощи тройного видеокабеля
компонентного видео.
Примечание
1• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).
• Еслииспользуемыйвидеокомпонент не имеет цифрового аудиовыхода, этот пункт можно пропустить.
2 Еслинарекордереимеетсятолькоко аксиальныйцифровойвыход, егоможносоединитьсоднимизкоаксиальныхвходовресивераспомощьюкоаксиальногоцифровогоаудиокабеля. Принастрой кересиверапотребуется
14
Setup (Настройка входов) настр.60).
Ru
указать, какой его вход подключен к рекордеру (см. также раздел Меню Input
Подключение оборудования
Подключение цифровых
аудиоисточников
Ресивер оснащен цифровыми входами и выходами, что
позволяет подключать к нему цифровые аудиокомпоненты
как для воспроизведения, так и для создания цифровых
записей.
Большинство аналоговых компонентов также имеют
возможность аналогового подключения. Если их тоже
необходимо подключить, см. раздел Подключениеаналоговыхаудиоисточников на следующей странице.
2 Для подключения записывающей температуры
соедините один из выходов оптического типа DIGITAL
(ЦИФРОВОЙ) с цифровым входом рекордера.
Для соединения с выходом
модели VSX-AX4AVi)
(на рисунке ниже показан выход
DIGIT AL OUT1
OUT2
используйтеоптический кабель
OUT1
или (толькодля
2
).
О декодере WMA9 Pro
Этоустройствоимеетвстроенныйдекодер Windows Media®
Audio 9 Professional
воспроизведение аудиосигнала с кодированием WMA9 Pro
при помощи коаксиального или оптического цифрового
соединения при подключении к проигрывателю,
совместимому с WMA9 Pro. Однако подключенный ПК,
проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить
аудиосигнал в формате WMA9 Pro через коаксиальный или
оптический цифровой выход.
3
(WMA9 Pro), поэтому возможно
03
&'50''$7ɢɬɞ
Примечание
1• Если на используемом цифровом компоненте имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов
ресивера с помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к компоненту (см. также раздел Меню
Input Setup (Настройка входов) настр. 60).
• Цифровые выходы других компонентов можно подключить к
настройке ресивера (см. раздел Меню Input Setup (Настройкавход ов) на стр. 60).
2• Для прослушивания звука из выхода
ON (ВКЛ.)
, какописановразделеИспользованиеоргановуправления Multi Room настр. 56.
• Длязаписиснекоторыхцифровыхисточниковнеобходимовыполнить аналоговое подключение, как описано в ра зделе Подключениеаналоговых аудиоисточниковниже.
3 • Microsoft, Windows Media
США и/или других странах.
• При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звуком. Учтите, что частота дискретизации источников
формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.
DIGITAL OUT1 (ЦИФРОВОЙ ВЫХОД1)
®
илоготип Windows являютсяторговымимаркамиилизарегистрированнымиторговымимаркамикорпорации Microsoft в
Этот ресивер оснащен тремя стереофоническими
аудиовходами. Двум из этих входов соответствуют выходы,
что позволяет использовать их с аналоговыми устройствами
записи.
Один из аудиовходов (
сигнала от проигрывателя грампластинок; использовать его в
качестве входа для других компонентов не следует. Этот
вход также имеет контакт заземления, необходимый для
большинства проигрывателей.
ɉɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɶ
749"9"7J
PHONO
) предназначендлявхода
Подключение компонента к входам на
передней панели
На передней панели ресивера имеются следующие входы:
гнездо композитного видео (
VIDEO
), стереофоническиеаналоговыеаудиовходы (
L/R
) и оптический цифровой аудиовход (
соединения можно использовать для любых компонентов
аудио/видео, но они особенно удобны для использования с
переносными устройствами, такими как, видеокамеры,
игровые видеоприставки и переносное аудио/
видеооборудование.
30%!+%23
0(/.%3
ɂɝɪɨɜɚɹɌȼɩɪɢɫɬɚɜɤɚ
ɜɢɞɟɨɤɚɦɟɪɚɢɬɞ
• Выберитеэтивходыспомощьюкнопки
(ВЫБОРВХОДА)
управления) или регулятора
ВХОДА)
VIDEO/GAME 2
45.%
!6
0!2!-%4%2
34n34
%.4%2
3%450
45.%n
(напереднейпанели) длявыбораразъема
VIDEO
), гнездо S-video (
DIGITAL
-5,4)n2//-
"!.$
45.%2
%$)4
3%450-)#
4
2%452.
(напультедистанционного
6)$%/
3/52#%2%#3%,
3%,%#4
#/.42/, /./&&
$)')4!,). 36)$%/ 6)$%/ , 2!5$)/
$)')4!,/54
6)$%/'!-%).054
6)$%//54054
-#!##
INPUT SELECTOR (ВЫБОР
.
SAUDIO
). Эти
3"CH
3)'.!,
34%2%/
02/#%33).'
3%,%#4
INPUT SELECT
Ʉɚɫɫɟɬɧɵɣɦɚɝɧɢɬɨɮɨɧɢɬɞ
1 Соедините аналоговые аудиовыходы источника со
одним из аудиовходов (AUDIO).
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с
аудиоштекером.
• Если подключается магнитофон, MD-рекордер и т.д.,
соедините аналоговые аудиовыходы (
аналоговыми аудиовходами устройства.
• Если проигрыватель оснащен проводом заземления,
соедините его с контактом заземления ресивера.
• Если используемый проигрыватель грампластинок
имеет линейные выходы (т.е. имеет встроенный
предварительный аудиоусилитель), вместо этого
16
Ru
подключите его ко входам
CD
.
OUT
) ресиверас
Подключение оборудования
Установка акустической системы
Для наиболее полного использования возможностей
объемного звучания ресивера подключите все
громкоговорители: передние, центральный, объемного
звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а
также низкочастотный. И хотя такая схема идеальна, можно
выполнить и другие конфигурации: без подключения
низкочастотного или центрального громкоговорителя, или
даже без подключения громкоговорителей объемного
звучания. Вообще необходимы только передние
громкоговорители (правый
ɇɢɡɤɨɱɚɫɬɨɬɧɵɣ
ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɶ
илевый). Учтите, чтобоковые
ɉɟɪɟɞɧɢɣ
ɥɟɜɵɣ
ɐɟɧɬɪɚɥɶɧɵɣ
громкоговорители объемного звучания всегда нужно
подключать в паре, однако задний громкоговоритель
объемного звучания может быть подключен отдельно (к
контактам левого громкоговорителя объемного звучания).
Можно использовать громкоговорители с номинальным
сопротивлением от 6 до 16Ω (если предполагается
использование громкоговорителей с сопротивлением менее
8Ω, см. раздел Изменениесопротивления громкоговорителей
на стр. 65).
Подсоединение каждого громкоговорителя к ресиверу
предусматривает подключение к положительному (+) и
отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они
совпадают с разъемами на самих громкоговорителях.
• Оголенные концы провода громкоговорителя должны
быть обязательно скручены вставлены в контакт
громкоговорителя до конца. В случае прикосновения
оголенного провода громкоговорителя к задней панели
питание в качестве меры предосторожности может
отключиться.
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который вы
собираетесь использовать, подготовлен соответствующим
образом, и с обоих его концов на 10 мм удалена изоляция, а
оголенные жилы провода скручены (рис. A).
Для подключения контакта, ослабьте контакт на несколько
оборотов до появления пространства, достаточного для того,
чтобы вставить в него оголенный провод (рис. B). Вставив
провод, затяните контакт, чтобы провод был надежно зажат
(рис. C).
ɪɢɫ$ɪɢɫ%ɪɢɫ&
ɦɦ
Внимание
• О подключении противоположных концов кабелей
громкоговорителей к самим громкоговорителям см.
документацию к ним.
• В разделе Другиеподключения на стр. 46 подробно
рассказано о других схемах подключения
громкоговорителей, например, акустической системе B
(стр. 52), подключении к разным усилителям (стр. 53) и
двухпроводном подключении (стр. 53).
• При использовании низкочастотного громкоговорителя,
сертифицированного THX, используйте разъем
INPUT (ВХОД THX)
(если он имеет такой разъем) или установите
переключатель фильтра на низкочастотном
громкоговорителе в положение
Расположение громкоговорителей
На качество звука очень сильно влияет расположение
громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции
помогут вам достичь наилучшего результата звучания
акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить на
пол. Оптимальным вариантом является расположение
остальных громкоговорителей приблизительно на
уровне уха. Не рекомендуется ставить громкоговорители
(кроме низкочастотного) на пол или монтировать их
высоко на стене
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите
передние громкоговорители на расстоянии 2-3 м друг от
друга и на равном расстоянии от телевизора.
• В случае расположения громкоговорителей около
телевизора рекомендуется использовать
громкоговорители магнитозащищенного типа, чтобы
избежать возможных помех, таких как изменение цвета
изображения при включении телевизора. Если
громкоговорителей магнитозащищенного типа нет и на
экране телевизора заметно искажение цветов,
отодвиньте громкоговорители от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель,
разместите передние громкоговорители под большим
углом. Если нет – под меньшим углом.
• Расположите центральный громкоговоритель под
телевизором или над ним, чтобы звук центрального
канала исходил от экрана телевизора. Убедитесь также в
том, что центральный громкоговоритель не пересекает
линию
, образованную выступающими краями левого и
правого громкоговорителей.
• Лучше всего поверните громкоговорители в
направлении точки прослушивания. Угол зависит от
размера помещения. Для более просторных помещений
используйте меньший угол.
на низкочастотном громкоговорителе
THX
.
• Громкоговорителиобъемногозвучанияизадние
громкоговорители объемного звучания следует
размещать на высоте 60 – 90 см над ухом слушателя и
слегка наклонять вниз. Убедитесь в
громкоговорители не направлены навстречу друг другу.
При воспроизведении дисков DVD-Audio
громкоговорители должны быть расположены сзади
ближе к слушателю, чем при воспроизведении в режиме
домашнего кинотеатра.
• Старайтесь не размещать громкоговорители объемного
звучания дальше от слушателя, чем передние и
центральные. В противном случае может произойти
ослабление эффекта объемного звучания.
• Для получения
звучания установите громкоговорители, как показано
ниже. Для предотвращения несчастных случаев и
улучшения качества звучания выполняйте надежную
установку всех громкоговорителей.
наилучшего качества объемного
том, что
THX
.
Предупреждение
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно
установлены. При этом не только улучшается качество
звучания, но и уменьшается риск повреждения
устройства или получения травмы в результате падения
громкоговорителей, вызванного внешними
воздействиями, например землетрясением.
18
Ru
Подключение оборудования
На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты
размещения громкоговорителей объемного звучания и
задних громкоговорителей объемного звучания. На первой
схеме (рис. A) показано размещение с одним подключенным
задним громкоговорителем объемного звучания (или без
него). На второй схеме (рис. B) показано размещение с двумя
задними громкоговорителями объемного звучания.
_
Подключение антенн
Прилагаемые антенны обеспечивают удобное
прослушивание радиопередач в диапазонах AM и FM. Если
качество приема будет неудовлетворительным, попробуйте
воспользоваться внешней антенной, это позволит получить
более высокое качество звука. См. раздел Подключениевнешнихантенн на стр. 20.
03
6/
2Ʌ
6/2Ʌ
ɪɢɫ$ɪɢɫ%
• Еслииспользуютсядвазаднихгромкоговорителя
Настройка системы громкоговорителей THX
Если в распоряжении имеется полная система
громкоговорителей THX, следуйте инструкциям на схеме
ниже. Обратите внимание, что громкоговорители объемного
звучания ( обозначает громкоговорители с двухполюсным
излучением) должны звучать под углом, параллельно
слушателю.
• Если имеются два громкоговорителя, THX рекомендует
См. также раздел THX Audio Setting (Настройка THX Audio)
на стр. 45 для установки настроек, обеспечивающих
наилучшее звучание при использовании режима Home THX
(на стр. 27).
6%ɁɈ
объемного
одинаковом расстоянии от точки прослушивания (см.
ниже).
размещать их на равном расстоянии до места
прослушивания для следующих режимов THX:
• Есливозможно, зафиксируйтеантенну AM настене (рис.
C). Преждечемфиксироватьантенну, убедитесь, чтокачествоприемаудовлетворительно.
2 Снимите предохранительные щитки с контактов
антенны AM.
3 Нажмите на защитные выступы контактов рамочной
.
антенны AM LOOP, чтобы открыть контакты, и вставьте
по одному проводу в каждый контакт.
4 Верните защитные выступы в исходное положение
для предохранения и закрепления контактов антенны AM.
5 Поместите антенну AM на плоскую поверхность и
установите ее в направлении наилучшего приема.
Не допускайте соприкосновения антенны с металлическими
предметами, не размещайте ее рядом с компьютером,
телевизором и другими электроприборами.
Внимание
• Сигнальное заземление () предназначено для
снижения уровня помех при подключении антенны. Оно
не может служить защитным электрическим
заземлением.
19
Ru
03
Подключение оборудования
Проволочная антенна FM
•Подключите проволочную антенну FM к разъему
антенны FM UNBAL 75
AM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную
антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не
допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
Подключение внешних антенн
Для улучшения приема в диапазоне FM подключите
внешнюю антенну FM к разъему
7ɤɨɚɤɫɢɚɥɶɧɵɣɤɚɛɟɥɶ
Для улучшения приема в диапазоне AM подключите к
разъемам
Для наилучшего качества приема подвесьте ее горизонтально
на улице.
Ω
такимжеобразом, чтоиантенну
FM UNBAL 75
проводдлиной 5–6 мсвиниловой
ɇɚɪɭɠɧɚɹɚɧɬɟɧɧɚ
±ɦ
!.4%..!
Ω.
ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ
ɚɧɬɟɧɧɚ
ɩɪɨɜɨɞɫ
ɜɢɧɢɥɨɜɨɣ
ɢɡɨɥɹɰɢɟɣ
Подключение ресивера к электророзетке
Подключайте ресивер к электророзетке только после
подключения к нему всех компонентов, в том числе и
громкоговорителей.
Предупреждение
• Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из
электророзетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда
не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками,
так как это может стать причиной короткого замыкания
и поражения электрическим током. Не допускайте
установки на кабель питания самого проигрывателя,
предметов мебели или других предметов и его
защемления любыми другими способами. Не допускайте
образования на кабеле узлов или его спутывания с
другими кабелями Кабели питания следует
прокладывать в таких местах, где возможность
наступить на них будет маловероятной. Поврежденный
кабель питания может стать причиной возгорания или
поражения электрическим током. Периодически
проверяйте кабель питания. Если обнаружится его
повреждение, обратитесь в
центр, уполномоченный компанией Pioneer, по поводу
его замены.
• Используйте только кабель питания, прилагаемый к
данному устройству.
• Не используйте прилагаемый кабель питания для любых
других целей, кроме описанных ниже.
• Если ресивер не используется постоянно (например, вы
уезжаете в отпуск), вытаскивайте вилку кабеля питания
из розетки.
• Перед выключением убедитесь
свет кнопки
1 Подключитеприлагаемыйкабельпитаниявразъем
AC IN на задней панели ресивера.
2 Другойконец кабеляпитаниявключитев
электророзетку.
Выходы питания переменного тока
Питание, подающееся через эти выходы, включается и
выключается при помощи выключателя электропитания
ресивера. Общая электрическая потребляемая мощность
подключенного оборудования не должна превышать 100 Вт
(0.4 A).
Предупреждение
• Не подключайте телевизор, монитор, обогреватель или
подобные устройства к выходам питания переменного
тока данного изделия.
• Не подключайте устройства с высоким
энергопотреблением к разъему питания переменного
тока во избежание перегрева или возгорания. Это также
может вызвать неисправности ресивера.
• Поскольку потребляемая мощность низкочастотного
громкоговорителя или усилителя мощности при
прослушивании источников с
может превышать максимальное значение 100 Вт,
оборудование данных типов не следует подключать к
розетке питания переменного тока.
STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
ближайший сервисный
в том, что погас синий
высокой громкостью
.
20
Ru
Органы управления и индикаторы
04
Глава 4:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
На рисунке показана передняя панель модели VSX-AX4AVi
16824597101112
13
SELECTOR
3
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVERVSX-AX4AVi
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
PHASE
MCACC
AUTO SURR/
CONTROL
POSITION
14
STREAM DIRECT
SPEAKERS
PHONES
15
AV
PARAMETER
(ST –)(ST +)
SETUP
(TUNE +)
ENTER
(TUNE –)
INPUT
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
161719
TUNER
EDIT
RETURN
182122
MULTI –ROOM &
BAND
SOURCE/REC SEL
CONTROL ON/OFF
MCACC
SETUP MIC
20
SIGNAL
SELECT
SBch
PROCESSING
VIDEO
SELECT
VIDEO/GAME 2 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEOLRAUDIO
STEREO
HOME
STANDARD
ADVANCED
THX
SURROUND
SURROUND
MASTER
VOLUME
2324
1Peryлятор INPUT SELECTOR (ВЫБОР ВХОДА)
Служит для выбора входного источника.
2 STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
Используется для включения ресивера или его переключения
в режим ожидания. Индикатор питания светится, когда
ресивер включен.
3 PHASE CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ ФАЗОЙ)
длявключения/выключениякорректировкифазы
(стр.9).
MCACC POSITION (ПОЗИЦИЯ MCACC)
перехода между предварительно заданными
настройками MCACC (стр. 28).
AUTO SURR (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОБЪЕМНОЕ
ЗВУЧАНИЕ)
нажмите для выбора прослушивания с использованием
функции Auto Surround (Автоматическое объемное
звучание) (стр. 26) или Stream Direct (Прямой поток)
(стр. 28).
4 Индикатор PHASE CONTROL (УПРАВЛЕНИЕФАЗОЙ)
Светитсяпривключеннойфункции Phase Control
(Управлениефазой) (стр.9).
/
STREAM DIRECT (ПРЯМОЙПОТОК)
2527
– нажмитедля
26
– нажмите
–
28
5 Датчикдистанционногоуправления
Получаетсигналыотпультадистанционногоуправления
(см. разделДальностьдействияпультадистанционногоуправлениянастр. 22).
6 Индикатор MCACC
Светится, если выбрана одна из предварительно заданных
настроек MCACC (стр.28).
7 Индикатор Digital Precision Processing (Точная
цифровая обработка)
Светится для индикации цифровой обработки (например, он
исчезает, когда включена функция Pure Direct (стр. 28) или
при прослушивании через многоканальные аудиовходы).
Используйте для доступа к настройкам аудио/видео (стр. 63).
16 TUNER EDIT (ТЮНЕР - РЕДАКТИРОВАТЬ)
Используется вместе с кнопками / для сохранения в
памяти и присваивания названия станциям для
последующего их вызова (
17 BAND ( ДИАПАЗОН)
Переключение радиодиапазонов AM – FM (стр.30).
18 Органыуправления MULTI ROOM & SOURCE / REC SEL
(ВЫБОРЗАПИСИ)
Если выбрана конфигурация системы для прослушивания в
нескольких помещениях, или Multi Room (см. раздел
Прослушиваниеврежиме Multi Room на стр. 54), эти органы
служат для управления воспроизведением в смежном
помещении из основного помещения (см. раздел
Использованиеоргановуправления Multi Room на стр.56).
При записи источника также потребуется использование
регуляторов
видеозаписи на стр. 64).
19
VIDEO SELECT (ВЫБОРВИДЕО)
Последовательно нажимайте эту кнопку для выбора
источника видеосигнала (стр. 65).
20 SIGNAL SELECT (ВЫБОР СИГНАЛА)
Используется для выбора источника входного сигнала
стр.28).
(
21 SBch Processing (Обработка заднего канала
объемного звучания)
Служит для выбора режима заднего канала объемного
звучания (
громкоговорителя объемного звучания (стр. 29).
22 STEREO (СТЕРЕО)
Включает воспроизведение в стереофоническом режиме
стр.28).
(
– нажмитедлявыборарежима
стр.27).
) – нажмите эту кнопку для стандартного
– используетсядля
стр.27).
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
стр.30).
REC SEL
(см. раздел Выполнениеаудио- или
стр.29) или режима виртуального заднего
(толькодля
стр.26).
23 Гнездо PHONES (ГОЛОВНЫЕТЕЛЕФОНЫ)
Используется для подключения головных телефонов. При
подключении головных телефонов звук не будет
воспроизводиться через громкоговорители.
24 SETUP (УСТАНОВКА)
Нажмитеданнуюкнопкудлядоступакменю System Setup
(Настройкасистемы) (см. стр. 33).
25
Кнопки со стрелками используются при настройке системы
объемного звучания (см. стр. 33). Кнопки
применяются для поиска радиочастот, а кнопки
поиска запрограммированных станций (стр.30).
26 RETURN (ВОЗВРАТ)
Нажмите для подтверждения и выхода из текущего экрана
меню.
27 Разъем MCACC SETUP MIC (МИКРОФОННАСТРОЙКИ
MCACC)
Служит для подключения прилагаемого микрофона.
28 VIDEO/GAME 2 INPUT (ВХОД ВИДЕО/ИГРА 2)
См. раздел Подключение компонента к входамна
передней панели
(TUNE/ST (НАСТР./СТ.) +/–) /ENTER (ВВОД)
TUNE +/–
ST +/–
для
настр. 16.
Дальность действия пульта дистанционного
управления
Эффективность работы пульта дистанционного управления
может снижаться в следующих случаях:
• при наличии препятствий между пультом
дистанционного управления и дистанционным датчиком
ресивера;
• при попадании на дистанционный датчик устройства
ярких солнечных лучей или сильного света
флуоресцентной лампы;
• при расположении ресивера вблизи устройств,
излучающих инфракрасные лучи;
• при одновременном управлении ресивером с помощью
другого инфракрасного пульта дистанционного
управления.
Это изменения, в соответствии с которыми в цифровых
источниках активны те или иные каналы.
L
– правый передний левый канал
C
– центральный канал
R
– передний правый канал
SL
– левый канал объемного звучания
S
– канал объемного звучания (моно)
SR
– правый канал объемного звучания
SBL
– задний левый канал объемного звучания
SB
– задний канал объемного звучания (моно)
SBR
– задний правый канал объемного звучания
LFE
– канал низкочастотных эффектов (индикатор
когда поступает сигнал низкочастотных эффектов)
3 Индикаторыцифровогоформата
Светится при обнаружении сигнала, преобразованного в
соответствующий формат (индикатор
время преобразования формата DSD (Digital Stream Direct) в
формат PCM при воспроизведении дисков SACD).
4OVER (ПЕРЕГРУЗКА) / ATT (АТТЕНЮАТОР)
Индикатор
высокого уровня сигнала аналогового источника. Индикатор
ATT
(АНАЛОГОВЫЙАТТЕНЮАТОР)
5 MULTI-ROOM
Загорается при включенной функции Multi Room (стр. 54).
Пульт дистанционного управления имеет удобную цветовую
маркировку, соответствующую органам управления
компонентами, в которой использована следующая система
(для доступа нажимайте соответствующую кнопку
источника входа):
•
Зеленая
•
•
•
•
1 RECEIVER (РЕСИВЕР)
Переключение ресивера из режима ожидание во включенный
режим и обратно.
2
Используйте для выбора источника входа (используйте
кнопку
3 Кнопкиисточникавхода
Нажмите одну из этих кнопок для выбора другого
управляемого компонента (см. раздел Управлениеостальнымичастямисистемы на стр. 68).
24
Ru
– элементыуправленияресивером (см.ниже)
Красная
– элементыуправления DVD (стр. 72)
Синяя
– элементыуправлениятюнером (стр. 30)
Желтая
– элементыуправленияпроигрывателем iPod
(стр. 46)
Белая
– другиеэлементыуправления (стр. 72)
INPUT SELECT (ВЫБОР ВХОДА)
SHIFT (РЕГИСТР)
SELECT
CD
TV VIDEO 2
DVD SAT
DVR2
CD-R
DVR1
i Pod
SLEEP
+
SR
D.ACCESS
+
10
AV PARAMETER
TOP MENU
TUNE
STST
ENTER
SETUP
TUNE
PTY SEARCH
GUIDE
TV CONTROL
INPUT
TV VOL
SELECT
REC
A
REC STOP
MPX EON
BCDE
AUDIO SUBTITLE
DISP
SIGNAL SEL
STATUS
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
PHASE
RECEIVER
для
INPUT SELECT
VIDEO 1 TV CONT
MULTI IN
TUNER
VIDEO
SEL
DIMMER
CLASS
ENTER
CH LEVEL
BAND
TV CH
MUTE
HDD
CH
SBch
STEREO
ADV. SURR
MCACC S.DIRECT
ROOM2/3
RECEIVER
MENU
T.EDIT
RETURN
VOL
DVD
CH
ANALOG
ATT
DISC
12
13
14
15
16
17
18
).
4 Номерные кнопки и другие органы управления
ресивера/компонента
Номерные кнопки служат для непосредственного выбора
радиочастоты (стр. 30) или дорожки на диске CD, DVD, и т.д.
DISC (ENTER (ВВОД))
Кнопку
команд для ТВ или цифрового ТВ, а также для выбора диска
в многодисковом проигрывателе.
Для доступа сначала нажмите кнопку
SLEEP (ОТКЛЮЧЕНИЕ)
переключения ресивера в режим отключения на ночь и
выбора периода времени до отключения (стр. 65).
VIDEO SEL (ВЫБОР ВИДЕО)
нажимайте эту кнопку для выбора источника
видеосигнала (стр. 65).
ANALOG ATT (АНАЛОГОВЫЙАТТЕНЮАТОР)
аттенюирует (понижает) уровень аналогового входного
сигнала для предотвращения искажений (стр. 65).
SR+
– включение/выключениережима SR+ (стр. 58).
DIMMER (РЕГУЛЯТОР)
яркость дисплея (стр. 65).
Для доступа сначала нажмите кнопку
D.ACCESS (ПРЯМОЙ ДОСТУП)
можно вызвать радиостанцию непосредственно с
помощью номерных кнопок (
Доступ к этим кнопкам возможен после выбора
соответствующей кнопки источника входа (
SAT
ит.д.). Органыуправлениятюнером
(ДИАПАЗОН)
ПРОГРАММЫ)
со стр. 30. Для доступа к следующим элементам управления
сначала нажмите кнопку
6
Кнопки со стрелками используются при настройке системы
объемного звучания (см. стр. 33) и параметров аудио/видео
(стр. 63). Также они служат для работы с меню и
параметрами DVD и управления декой 1 в двухкассетном
проигрывателе. Кнопки
радиочастот, а кнопки
запрограммированных станций (стр. 30).
7 Кнопки TV CONTROL (УПРАВЛЕНИЕТВ)
Эти кнопки предназначены для управления телевизором,
которому присвоена кнопка
если к системе необходимо подключить только один ТВ,
присвойте ему кнопку источника входа
наличии двух телевизоров присвойте кнопку
основному из них (см стр. 68 для получения дополнительной
информации).
выбора канала, а затем при помощи кнопок /
отрегулируйте уровень (стр. 44).
RETURN (ВОЗВРАТ)
выхода из текущего экрана меню (также используйте для
возврата в предыдущее меню дисков DVD или для
выбора закрытых субтитров цифрового ТВ).
(TUNE/ST (НАСТР./СТ.))/ENTER (ВВОД)
TV (ТВ)
– служит для включения/выключения питания
телевизора.
TV VOL (ТВ ГР.) +/–
ТВ.
INPUT SELECT (ВЫБОР ВХОДА)
выбора входного сигнала телевизора.
TV CH (ТВ КАН.) +/–
можноприменятьдляввода
RECEIVER (РЕСИВЕР)
– используетсядля
– последовательно
–
– уменьшаетилиувеличивает
TUNER (ТЮНЕР)
– нажавэтукнопку,
– служитдлявыбораодногоизтрех
и
стр.30).
DVD, DVR1, TV
PTY SEARCH (ПОИСК ТИПА
BAND
RECEIVER (РЕСИВЕР)
:
:
–
– используйтедлядоступа кменю
– нажмитеповторнодля
– нажмитедляподтвержденияи
TUNE
/ применяютсядля поиска
ST
/ дляпоиска
TV CONT (ТВ ОГЛ.)
TV CONT
TV CONT
. Поэтому,
. При
– служитдлярегулировки громкости
– используйтедля
– нажмитедлявыбораканалов.
:
,
Органы управления и индикаторы
04
8 Кнопкиуправлениякомпонентами
Основные кнопки (, и т.д.) служат для управления
компонентом, предварительно выбранным с помощью
кнопок источника входа.
Доступ к органам управления, размещенным над этими
кнопками, возможен после выбора соответствующей кнопки
источника входа (например,
прослушивании встроенного тюнера возможен доступ к
следующим элементам управления:
MPX
– переключение между монофоническим или
стереофоническим режимами приема в диапазоне FM.
Если радиосигнал слаб, переключение в
монофонический режим приведет к улучшению качества
звучания (
стр.30).
DISP
– обеспечивает переход между
запрограммированными станциями и радиочастотами
(стр. 31).
EON
– используйте для поиска станций, передающих
информацию о движении транспорта или новости
(стр. 32).
Нажмите для доступа элементов управления, обведенных
белыми рамками (например,
ВХОДА)
) или для отображения источника входа,
выбранного в данный момент, на дисплее пульта
дистанционного управления.
12 SOURCE (ИСТОЧНИК)
Эта кнопка служит для включения/выключения других
компонентов, подключенных к ресиверу (для получения
более подробной информации см. стр. 68).
13 Символьныйдисплей (ЖКД)
На данном дисплее отображается информация при передаче
сигналов управления.
Следующие команды отображаются при настройке пульта
дистанционного управления для управлениями другими
компонентами (см. раздел Управлениеостальнымичастямисистемы на стр. 68):
SETUP (УСТАНОВКА)
котором можно выбрать настройки, приведенные ниже.
PRESET (ЗАДАННЫЙ)
ввод кодов компонентов настр. 68.
LEARNING (ОБУЧЕНИЕ)
сигналов от других пультов дистанционного управления
на стр. 68.
MULTI OP (ГРУППОВАЯ ОПЕРАЦИЯ)
Групповые операции (Multi Operation) и выключение
системы (System Off) настр. 70.
SYS OFF (СИС. ВЫКЛ.)
(Multi Operation) и выключение системы (System Off) на
стр. 70.
DIRECT F (Ф. ПРЯМОЕ)
(Прямоеуправление) настр. 70.
RENAME (ПЕРЕИМЕНОВАТЬ)
Переименование источника входа настр. 70.
ERASE (УДАЛИТЬ)
настроеккнопкипультадистанционногоуправления на
стр. 69.
RESET (СБРОС)
заданных настроек пульта дистанционного управления
на стр. 69.
READ ID (ПРОЧЕСТЬ)
предварительно заданных кодов настр. 69.
DVD, DVR1, TV
INPUT SELECT (ВЫБОР
– обозначаетрежимустановки, в
– см. разделНепосредственный
– см. раздел Программирование
– см. разделГрупповыеоперации
– см. разделФункция Direct
– см. разделСтираниеоднойиз
– см. разделСброспредварительно
– см. разделПодтверждение
или
– см. раздел
– см. раздел
SAT
). При
14 RECEIVER (РЕСИВЕР)
Служит для переключения пульта дистанционного
управления на управление ресивером (используется для
выбора зеленой команды над номерными кнопками
(
ANALOG ATT (АНАЛОГОВЫЙАТТЕНЮАТОР)
кнопкатакжеиспользуетсядлянастройкиобъемногозвука
(стр.7, стр.33). При помощи нее в комбинации с нажатой кнопкой
SHIFT (РЕГИСТР)
Multi Room (стр.54), которое обозначается индикацией
RM2
,
RCV/RM3
15 VOL (ГРОМКОСТЬ) +/–
Служит для установки общего уровня громкости.
16 MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА)
Используется для отключения звука или включения
отключенного звука (регулировка громкости также включает
звук).
17 Органыуправленияресивером
SIGNAL SEL
выбора источника входного сигнала (
SBch
режима заднего канала объемного звучания (
STEREO (СТЕРЕО)
стереофонического воспроизведения. При прямом
воспроизведении для наиболее точной передачи
входного сигнала настройки тембра и любой другой
обработки сигнала не учитываются (
THX
Home THX (
STANDARD (СТАНДАРТ)
стандартного декодирования и переключения между
различными параметрами Pro Logic IIx и Neo:6 (
ADV.SURR (ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБЪЕМНОЕ
ЗВУЧАНИЕ)
различными режимами объемного звучания (
18 PHASE (ФАЗА)
корректировки фазы (стр.9).
MCACC
заданными настройками MCACC (стр. 28).
S.DIRECT (П. ПОТОК)
прослушиваниясиспользованиемфункции Auto
Surround (Автоматическоеобъемноезвучание) (стр. 26)
или Stream Direct (Прямойпоток) (стр. 28).
надисплее.
– служитдлявыборафизического/виртуального
– нажмитедлявыборарежимапрослушивания
– нажмитедляпереходамеждупредварительно
выбираетсяуправление функцией
(ВЫБОРСИГНАЛА)
– переключатель прямого/
стр.27).
– используетсядляпереключениямежду
– нажмитеэтукнопкудля
– нажмитедлявключения/выключения
– нажмитедлявыбора
ит.д.). Эта
– используетсядля
стр.28).
стр.29).
стр.28).
стр.26).
стр.27).
RCV/
25
Ru
05
STATUS
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
Прослушивание системы
Глава 5:
Прослушивание системы
Внимание
• Режимы прослушивания и многие функции, описанные в
этом разделе могут быть недоступны в зависимости от
источника, выбранного в данным момент, настроек и
состояния ресивера. Подробнее см. раздел Режимы
прослушивания для других форматов входных сигналов
на стр. 84.
Автоматическое воспроизведение
Существует несколько способов прослушивания источников
при помощи данного ресивера, но самым простым и наиболее
непосредственным вариантом прослушивания является
функция Auto Surround. Ресивер автоматически
обнаруживает, какого рода источник воспроизводится, и при
необходимости выбирает многоканальное или
ЗВУЧАНИЕ)/STREAM DIRECT (ПРЯМОЙ ПОТОК))
автоматического воспроизведения источника.
Функция
AUTO SURROUND
отображается на дисплее перед отображением формата
декодирования или воспроизведения. Для получения
информации об обработке источника используйте
индикаторы цифрового формата на дисплее передней
панели.
1
SBch
STEREO
SIGNAL SEL
ADV. SURR
STANDARD
THX
MCACC S.DIRECT
PHASE
нанекотороевремя
2
для
Прослушивание материала с
использованием объемного звучания
С помощью данного ресивера можно прослушивать любой
источник с использованием объемного звучания. Однако то,
какими параметрами можно будет воспользоваться, зависит
от настройки громкоговорителя и типа прослушиваемого
источника.
Если подключены задние громкоговорители объемного
звучания, см. также раздел Использованиеобработкизаднегоканалаобъемногозвучания на стр. 29.
Стандартное объемное звучание
Следующие режимы обеспечивают основное объемное
звучание для стереофонических и многоканальных
источников.
•Вовремяпрослушиванияисточниканажмитекнопку
STANDARD (СТАНДАРТ) (STANDARD SURROUND
(СТАНДАРТНОЕОБЪЕМНОЕЗВУЧАНИЕ)).
Если это необходимо, повторно нажмите данную кнопку для
выбора режима прослушивания.
Для двухканальных источников можновыбрать:
Для многоканальных источников, если подключен(ы)
задний(е) громкоговоритель(и) объемного звучания и выбран
параметр
использовании двух задних громкоговорителей
объемного звучания)
• 2
Pro Logic IIx MUSIC
•
Dolby Digital EX
канала для 5.1-канальных источников и обеспечивает
только декодирование для 6.1-канальных источников
(такихкак Dolby Digital Surround EX)
•
DTS-ES
– позволяет прослушивание 6.1-канального
звука источников с декодированием DTS-ES
•
DTS Neo:6
– позволяет прослушивание 6.1-канального
звука источников с декодированием DTS
4
– выводзвука, содержащегодо
– выводзвука, содержащегодо
– выводзвука, содержащегодо
– 4.1-канальныйобъемныйзвук
– 6.1-канальныйзвук (наилучшим
6
, можновыбрать (в зависимости от
– см. выше (доступентолько при
– см. выше
– создаетобъемноезвучаниезаднего
5
Примечание
1• (Матричные) форматы стереофоническо го объемного звучания декодируются соответствующим образом при помощи
IIx MOVIE
(дляполучениядополнительной информации об этих форматах декодирования см. раздел Прослушивание материала с использованием объемного
звучания выше).
• Функция Auto Surround отключаетсяприподсоединении головных телефонов или выборе многоканальных аналоговых входов.
2 Дляполученияинформацииодополнительныхпараметрахсм. разделИспользованиефункции Stream Direct (Прямой поток) настр. 28.
3 Врежимах, выдаю щих 6.1-канальныйзвук, тотжеса мыйсигналслышенизобоихзаднихгромкоговорителейобъемногозвучания.
4 Еслиобработкаканалазаднегообъемногозвучания (стр. 29) установленавположение
звучания выбран параметр
выбран любой параметр, кроме
5 При прослушивании 2-канальных источник ов в режиме Dolby Pro Logic IIx Music имеется три дополнительных параметра, которые можно
отрегулировать: Center Width (Центр - ширина), Dimension (Размер) и Panorama (Панорама). Для получения информации об их регулировке см. раздел
Настройкапараметроваудио/видеонастр. 63.
6 Припрослушивании 2-канальныхисточник овврежиме Neo:6 Music можнотакжеотрегулироватьцентральноезвуковоепространство (см . раздел
THX и Home THX представляют собой технические
стандарты, созданные компанией Lucasfilm Ltd. для
озвучивания кинотеатров и домашних кинотеатров. Стандарт
Home THX разработан для того, чтобы звучание домашних
кинотеатров больше напоминало звук в кинотеатре.
В зависимости от источника и выбранных настроек
обработки заднего канала объемного звучания будут
доступны различные параметры стандарта THX (для
получения дополнительной информации см. раздел
Использование
звучания настр. 29).
•Нажмите кнопку THX (HOME THX) для выбора режима
прослушивания.
Длядвухканальныхисточников несколько раз подряд
нажмите кнопку
матричного декодирования для режима
получения информации о каждом процессе см. раздел
Прослушивание материала с использованием объемного
звучания настр. 26):
• 2
• 2
• Neo:6 CI NEMA+THX
• THX GAMES MODE
Для многоканальных источников несколько раз подряд
нажмите кнопку
•
• 2
•
•
•
•
обработкизаднегоканалаобъемного
STATUS
SBch
STEREO
SIGNAL SEL
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
1
THX (HOME THX)
Pro Logic IIx MOVIE+THX
PRO LOGIC+THX
THX CINEMA
домашнего кинотеатра, как в кинотеатре, с
использованием всех громкоговорителей системы
просмотра кинофильмов и позволяет прослушивать 7.1канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
THX Surround EX
канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
THX Select2 CINEMA
канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
THX MUSICMODE
канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
THX GAMES MODE
канальный звук, воспроизводимый игровой
видеоприставкой
THX (HOME THX)
– обеспечиваеткачественноезвучание
Pro Logic IIx MOVIE+THX
– позволяетпрослушивать 6.1- или 7.1-
– позволяетпрослушивать 7.1-
длявыборапроцесса
THX CINEMA
длявыбора:
– особенно подходит для
– позволяетпрослушивать 7.1-
– позволяетпрослушивать 7.1-
(для
Использование эффектов дополнительного
объемного звучания
Эффекты дополнительного объемного звучания можно
использовать для получения дополнительных эффектов
объемного звучания. Большинство режимов
дополнительного объемного звучания предназначены для
воспроизведения звуковых дорожек фильмов, но некоторые
режимы подходят также для прослушивания музыки. При
воспроизведении различных звуковых дорожек попробуйте
использовать разные параметры, чтобы выбрать параметр
подходящий вам более всего.
STATUS
MULTI OPE
SHIFT
SIGNAL SEL
THX
PHASE
SBch
STANDARD
MCACC S.DIRECT
STEREO
ADV. SURR
•Нажимайтекнопку ADV.SURR (ADVANCED SURROUND
(ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕОБЪЕМНОЕЗВУЧАНИЕ)) для
выборарежимапрослушивания.
•
ACTION
– предназначен для боевиков с динамичным
звуком
•
SCI-FI
– предназначен для фантастических фильмов с
большим количеством спецэффектов
•
DRAMA
– предназначен для фильмов, насыщенных
диалогами
•
MUSICAL
– обеспечивает звучание как в концертном
зале; для музыкальных фильмов
•
MONOFILM
монофоническихзвуковыхдорожек
•
7-D THEATER
CLASSICAL
•
концертномзале
•
CHAMBER
•
JAZZ
ROCK
•
•
DANCE
низкимичастотами
•
7ch STEREO
стереоисточники изо всех доступных громкоговорителей
PhonesSurround (ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ ДЛЯ
•
ГОЛОВНЫХ ТЕЛЕФОНОВ)
помощью головных телефонов можно достичь эффекта
общего объемного звучания.
1• Если подключен только один задний громкоговоритель объемного звучания, режимы 2
MUSICMODE
и
• Режимы THX невозможно использовать при подключенных головных телефонах.
2• В зависимости от источника и выбранного режима звучания задние громкоговорители объемного звучания могут не воспроизводить звук. Подробнее об
этом см. раздел Использованиеобработкизаднегоканалаобъемногозвучания на стр. 29.
• Еслинажатькнопкурежим
THX GAMES MODE
PhonesSurround (Объемное звучание для головных телефонов)