Pioneer VSX-AX2AS, VSX-AX4AVi User Manual

1
Ru
BAЖHO
Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя об «опасном напряжении» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточно высоким и стать причиной поражения людей электрическим током.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Восклицательный знак, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе, поставляемой в комплекте с изделием, важных указаний по работе с ним и обслуживанию.
D3-4-2-1-1_Ru-A
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи).
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным в различных странах и регионах. Убедитесь, что
Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).
сетевое напряжение в местности, где будет использоваться данное устройство, соответствует требуемому напряжению (например, 230 В или 120 В), указанному на задней панели.
D3-4-2-1-4_A_Ru
Важная информация об электророзетках питания переменного тока данного устройства Общая мощность подключенных устройств МАКС.100 Вт/0,4 А
Питание, подающееся через эти розетки, включается и выключается при помощи переключателя
1STANDBY/ON
должна превышать 100 Вт/0,4 А.
ВНИМАНИЕ
• Не подключайте телевизор, монитор, обогреватель или подобные устройства к электророзеткам переменного тока данного изделия.
• Не подключайте к розетке устройства с высоким энергопотреблением во избежание перегрева или возгорания. Это может вызвать неисправности устройства.
. Общая электрическая потребляемая мощность подключенного к розетке оборудования не
D3-4-2-1-7a_A_Ru
D3-4-2-1-7c_A_Ru
D3-4-2-2-1b_B_Ru
2
Ru
ВНИМАНИЕ
Д
д д
Выключатель 1STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.) данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a_A_Ru
Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить на подходящую к розетке. Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником. Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к розетке, может вызвать тяжелое поражение электрическим током. После удаления вилки утилизируйте ее должным образом. Оборудование следует отключать от электросети, извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
анное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не
опускайте попадания на него капель, брызг,
ождя или влаги. D3-4-2-1-3_A_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 60 см сверху, 10 см сзади и по 30 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие
Данное изделие предназначено для общего
бытового использования. В случае
возникновения любых неисправностей,
связанных с использованием в других целях,
нежели в бытовых (таких как длительное
использование в коммерческих целях в
ресторане, использование в автомобиле или на
надежную работу изделия и защищающие его от перегрева. Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b_A_Ru
корабле) требующих ремонта, такой ремонт
осуществляется за плату даже в течение
гарантийного срока.
K041_Ru
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты в 25 странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
K058_Ru
3
Ru
Содержание
01 Перед началом работы
Проверка комплекта поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Установка батареек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Краткое руководство
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра . . . . 7
Прослушивание в режиме объемного звучания . . . . . . 7
Автоматическая настройка объемного звучания
(MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Проблемы при использовании автоматической
настройки MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Воспроизведение источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Улучшение качества звучания с помощью функции
Phase Control (Корректировка фазы). . . . . . . . . . . . . . . . 9
03 Подключение оборудования
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
О преобразователе видеосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подключение ТВ и проигрывателя дисков DVD . . . . 12
Подключение спутникового/кабельного ресивера
или другой приставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других аудиоисточников . . . . . . 13
Использование разъемов компонентного видео . . . . . 14
Подключение цифровых аудиоисточников . . . . . . . . . 15
О декодере WMA9 Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подключение аналоговых аудиоисточников. . . . . . . . 16
Подключение компонента к входам на передней
панели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка акустической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . 17
Расположение громкоговорителей
Настройка системы громкоговорителей THX. . . . . . 19
Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Рамочная антенна АМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Проволочная антенна FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Подключение внешних антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Подключение ресивера к электророзетке. . . . . . . . . . . 20
Выходы питания переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 18
04 Органы управления и индикаторы
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Дальность действия пульта дистанционного
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Дополнительный пульт дистанционного
управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
05 Прослушивание системы
Автоматическое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Прослушивание материала с использованием
объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Стандартное объемное звучание . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Использование режимов Home THX. . . . . . . . . . . . . 28
Использование эффектов дополнительного
объемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Прослушивание в стереофоническом режиме . . . . . . 29
Использование функции Stream Direct
(Прямой поток). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Выбор предварительно заданных настроек
MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Выбор входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Использование обработки заднего канала
объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Использование режима виртуального заднего
громкоговорителя объемного звучания . . . . . . . . . . 30
Использование функции Sound Retriever
(Восстановление звучания
). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
06 Использование тюнера
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Повышение качества стереозвука в диапазоне
FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Непосредственное указание частоты. . . . . . . . . . . . . 32
Сохранение запрограммированных радиостанций . . . 32
Присвоение имен запрограммированным
радиостанциям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Прослушивание запрограммированных
радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Знакомство с системой RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Поиск программ RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Использование функции EON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
07 Меню System Setup (Настройка системы)
Настройка параметров ресивера в меню
System Setup (Настройка системы). . . . . . . . . . . . . . . . 35
Автоматическая настройка MCACC (Expert) . . . . . . . 35
Настройка задних громкоговорителей объемного
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ручная настройка MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fine Channel Level (Точная настройка уровня
каналов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fine Speaker Distance (Точная настройка
расстояния между громкоговорителями) . . . . . . . . . 39
Standing Wave (Стоячая волна) . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Эквалайзер акустической калибровки. . . . . . . . . . . . 40
Профессиональный эквалайзер акустической
калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Data Management (Управление данными) . . . . . . . . . . 43
Ручная настройка громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . 44
Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) . . . 45
Channel Level (Уровень канала). . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Ru
Speaker Distance (Расстояние до
громкоговорителей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bass Peak Level (Пиковый уровень НЧ). . . . . . . . . . . 46
X-Curve (Кривая X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
THX Audio Setting (Настройка THX Audio) . . . . . . . 47
08 Другие подключения
Подключение проигрывателя iPod . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Подключение проигрывателя iPod к ресиверу . . . . . 48
Воспроизведение на проигрывателе iPod . . . . . . . . . 48
Просмотр фотографий и видеоматериалов . . . . . . . . 49
Подключение с помощью HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
О HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Использование интерфейса i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Проверка входов i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Об i.LINK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
О Регулировке скорости PQLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Создание сети i.LINK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Подключение многоканальных аналоговых
входов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Выбор многоканальных аналоговых входов . . . . . . . 53
Использование интерфейса USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Настройка громкоговорителей B второй зоны . . . . . . 55
Смена настройки акустической системы. . . . . . . . . . 55
Подключение передних громкоговорителей к двум усилителям Двухпроводное подключение громкоговорителей . . . 56
Подключение дополнительных усилителей. . . . . . . . . 56
Прослушивание в режиме Multi Room. . . . . . . . . . . . . 57
Подключение ИК-датчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Включение и выключение компонентов с помощью
триггера 12 В . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Использование ресивера с плазменным дисплеем
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Использование режима SR+ с плазменными
дисплеями Pioneer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Подключение компьютера для вывода информации при расширенной настройке MCACC . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Подключение для режима Multi Room. . . . . . . . . . . . 57
Использование органов управления Multi Room . . . 58
Расширенная настройка MCACC с
использованием компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
09 Другие параметры
Меню Input Setup (Настройка входов) . . . . . . . . . . . . . 63
Стандартные и возможные настройки
функций входа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Меню Other Setup (Другие настройки) . . . . . . . . . . . . . 64
Настройка функции Multi-Room
(Прослушивание в режиме Multi-Room) . . . . . . . . . . 64
Параметры настройки SR+ для плазменных
дисплеев Pioneer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
OSD Adjustment
(Регулировка экранного дисплея). . . . . . . . . . . . . . . . 65
10 Использование других функций
Настройка параметров аудио/видео . . . . . . . . . . . . . . . 66
Выполнение аудио- или видеозаписи. . . . . . . . . . . . . . 67
Воспроизведение другого источника во время
записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Уменьшение уровня аналогового сигнала . . . . . . . . . . 68
Независимое воспроизведение видео- и
аудиоисточников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Использование таймера отключения . . . . . . . . . . . . . . 68
Затемнение дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Изменение сопротивления громкоговорителей . . . . . 69
Проверка настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Сброс настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Настройки системы по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . 69
11 Управление остальными частями системы
Настройка пульта дистанционного управления для
работы с другими компонентами . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Непосредственный ввод кодов компонентов . . . . . . . 71
Программирование сигналов от других пультов
дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Стирание одной из настроек кнопки пульта
дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Сброс предварительно заданных настроек пульта
дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Подтверждение предварительно заданных кодов. . . . 73
Переименование источника входа . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Функция Direct (Прямое управление) . . . . . . . . . . . . . 73
Групповые операции (Multi Operation) и
выключение системы (System Off). . . . . . . . . . . . . . . . 73
Программирование
последовательности выключения . . . . . . . . . . . . . . . 73
Использование групповых операций. . . . . . . . . . . . . 74
Использование выключения системы . . . . . . . . . . . . 74
Органы управления телевизорами . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Органы управления другими компонентами. . . . . . . . 75
Управление другими компонентами Pioneer с
помощью пульта данного устройства . . . . . . . . . . . . . 76
групповой операции или
12 Дополнительная информация
Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Отсутствие звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Другие проблемы со звуком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . 82
Интерфейс i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Сообщения i.LINK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Интерфейс USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Сообщения устройств iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Форматы объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Dolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Windows Media
О THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Режимы прослушивания для других форматов
входных сигналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Stream direct (Прямой поток) для других форматов
входных сигналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Чистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Наша философия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Особенности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
®
Audio 9 Professional. . . . . . . . . . . . 86
5
Ru
01
Перед началом работы
Глава 1:
Перед началом работы
Проверка комплекта поставки
Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:
Установочный микрофон (кабель: 5 м.)
Пульт дистанционного управления
• Пульт дистанционного управления для смежного помещения (только для модели VSX-AX4ASi)
Сухие батарейки AA/LR6 (VSX-AX4ASi) 4 шт. / (VSX-AX2AS) 2 шт.
Рамочная антенна АМ
Проволочная антенна FM
Кабель iPod
Кабель питания
Памятка
Гарантийный сертификат
Инструкции по эксплуатации
Установка ресивера
• При установке данного устройства убедитесь в том, что оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах: – на цветном телевизоре (на экране могут появиться искажения) – рядом с кассетным магнитофоном (или устройством, которое излучает магнитное поле). Это может вызвать помехи в звучании.
в местах с прямымв сырых или влажных местахв местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой – в местах с повышенной вибрацией или подверженных сотрясениям
в очень пыльных местахв местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, кухня)
воздействием солнечных лучей
Установка батареек
Основной пульт дистанционного управления:
Пульт дистанционного управления для смежного помещения (только для модели VSX-AX4ASi):
Предупреждение
Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:
Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные
и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри отсека для батарей.
• Батарейки одинаковой формы могут разное напряжение. Не используйте батарейки разного типа.
• Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в стране или регионе государственными постановлениями или правилами по охраны окружающей среды.
• Не используйте и не храните батарейки под воздействием прямых солнечных лучей или в помещении с высокой температурой, например, в автомобиле или рядом вызвать течь батареек, перегрев, взрыв или возгорание. Это также может сократить срок службы и повлиять на работу батареек.
с обогревателем. Это может
обеспечивать
6
Ru
Краткое руководство
Глава 2:
Краткое руководство
3 Подключите ресивер и включите его, затем включите
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного звучания создается путем использования нескольких звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что вы находитесь в центре событий или в концертном зале. Качество объемного звучания, воспроизводимого с помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не только от расстановки используемых громкоговорителей, но и от источника и настроек звука ресивера В зависимости от настройки громкоговорителей этот ресивер будет автоматически декодировать многоканальные сигналы источников в формате Dolby Digital, DTS или Dolby Surround. В большинстве случаев нет необходимости вносить какие­либо изменения для создания реалистичного эффекта объемного звучания. Другие функции (такие как воспроизведение диска CD с многоканальным объемным звуком) описаны в разделе Прослушивание системы на стр. 27.
.
Прослушивание в режиме объемного звучания
Конструкция ресивера позволяет легко и быстро производить настройку объемного звучания с помощью следующего краткого руководства по быстрой установке. В большинстве случаев для всех параметров можно оставить значения по умолчанию.
• Подключайте устройство к сети переменного тока только после завершения всех соединений.
1 Подключите используемый ТВ и проигрыватель дисков DVD.
См. указания раздела Подключение ТВ и проигрывателя дисков DVD на стр. 12. Для прослушивания объемного звука
потребуется использовать цифровое соединение для подключения проигрывателя DVD к ресиверу.
2 Подключите используемые громкоговорители и разместите их так, чтобы они обеспечивали оптимальное объемное звучание.
Подключите используемые громкоговорители, как показано в разделе Установка акустической системы на стр. 17. Места расположения громкоговорителей оказывают значительное влияние на звучание. Для обеспечения наилучшего эффекта объемного звучания разместите громкоговорители, как показано на рисунке ниже. Для получения дополнительной информации см. также раздел Расположение громкоговорителей на стр. 18.
проигрыватель DVD, низкочастотный громкоговоритель и телевизор.
Убедитесь, что в качестве источника видеовхода телевизора выбран ресивер. При возникновении затруднений обратитесь к руководству, прилагаемому к телевизору.
• Установите громкость звучания низкочастотного
4 Для настройки системы используйте экранную автоматическую настройку MCACC.
Подробнее см. раздел Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) ниже.
5 Отрегулируйте звук во время воспроизведения диска на проигрывателе DVD.
Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается индикация входа выбран диск DVD. Если индикация отсутствует, нажмите кнопку управления, чтобы выбрать в качестве источника входа диск
DVD. Помимо основного воспроизведения, описанного в разделе
Воспроизведение источника на стр. 9, существует несколько других параметров настройки звука, доступных для выбора. Подробнее см. раздел Прослушивание системы на стр. 27. Для получения дополнительной информации о вариантах установки см. также раздел Настройка параметров ресивера в меню System Setup (Настройка системы) на стр. 35.
Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC)
Система автоматической настройки многоканальной акустической калибровки (MCACC) определяет акустические характеристики помещения, предназначенного для прослушивания, с учетом внешних шумов, размера громкоговорителей и расстояния до них, и измеряет задержку и уровень сигнала в каждом канале. С ее помощью ресивер получает информацию от ряда тестовых звуковых сигналов и на ее основе выбирает оптимальные параметры громкоговорителей подходящие для конкретного помещения. Убедитесь в том, что вы сделали это, перед тем, как перейти к разделу Воспроизведение источника на стр.9.
Во время автоматической настройки MCACC микрофон
При использовании автоматического режима настройки
Перед использованием автоматической настройки
Тестовые сигналы, издаваемые системой
громкоговорителя на подходящем уровне.
DVD/LD
, означающая, что в качестве источника
DVD/LD
на пульте дистанционного
и коррекции сигнала, наиболее
Внимание
и громкоговорители должны находиться в фиксированном положении.
MCACC все существующие выбранные предварительно установленные настройки MCACC будут удалены.
MCACC следует отключить головной телефон.
Предупреждение
автоматической настройки MCACC, имеют высокую громкость.
02
7
Ru
02
Краткое руководство
RECEIVER SOURCE
SELECT
CD
TV VIDEO 2
DVD SAT
VIDEO 1 TV CONT
DVR2
CD-R
MULTI IN
DVR1 i Pod
ROOM2/3
TUNER
RECEIVER
D.ACCESS
AV PARAMETER
TOP MENU
SETUP
GUIDE
TV VOL
+
10
ST ST
PTY SEARCH
TV CONTROL
INPUT
SELECT
CLASS
DISC
ENTER
CH LEVEL
MENU
TUNE
T.EDIT
ENTER
RETURN
TUNE
BAND
TV CH
VOL
SYSTEM OFF
INPUT
1 Включите ресивер и используемый телевизор. 2 Подключите микрофон к гнезду MCACC SETUP MIC
(МИКРОФОН НАСТРОЙКИ MCACC) на передней панели.
Разместите микрофон таким образом, чтобы он находился на уровне уха в обычном положении прослушивания (если возможно, используйте треногу). Проверьте, нет ли препятствий между громкоговорителями и микрофоном.
SPEAKERS
AV PARAMETER
PHONES
(ST –) (ST +)
SETUP
3 Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР) на пульте управления, затем кнопку SETUP (НАСТРОЙКА).
На экране телевизора появится экранный дисплей. Для перехода между экранами и выделенными пунктами меню используйте кнопки /// и кнопку
RETURN (ВОЗВРАТ)
Для отмены в любой момент можно нажать кнопку
(НАСТРОЙКА) 4 Выберите пункт «Auto MCACC» в меню настройки
системы, затем нажмите кнопку ENTER.
5 Убедитесь, что выбран пункт «Normal (SB)» (Обычный
3
ОЗ) MCACC 6 Следуйте инструкциям отображаемым на экране.
Убедитесь, что микрофон подключен, а при использовании низкочастотного громкоговорителя – что он включен и установлен подходящий уровень громкости.
2
.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
, выберите предварительно заданную настройку
4
, затемпункт OK.
MULTI – ROOM &
(TUNE +)
TUNER
EDIT
ENTER
RETURN
(TUNE –)
: Exit
SBch
VIDEO
SIGNAL
BAND
SOURCE/REC SEL
PROCESSING
SELECT
SELECT
CONTROL ON/OFF
VIDEO/GAME 2 INPUT
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO
ENTER (ВВОД)
для выхода из текущего меню.
1.Auto MCACC
Surr Back System [ Normal (SB) ] Data Save to [M1. MEMORY 1 ]
Setting Start? [OK]
[Option]
ENTER:Next :Cancel
STEREO
1
. Нажмите
SETUP
7 Для завершения дождитесь тестовых сигналов, затем
подтвердите конфигурацию громкоговорителя на экранном дисплее.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы определить какие громкоговорители установлены в системе, на экране отображается сообщение о состоянии. Во время
звучания этих сигналов старайтесь соблюдать тишину.
• При наличии сообщений об ошибках (например,
Ambient Noise (Внешний шум) (Проверка микрофона)
подключения микрофона выберите пункт
(ПОВТОРИТЬ)
автоматической настройки MCACC на стр.9 проблема отсутствует, можно просто выбрать пункт продолжить.
(см. раздел
1.Auto MCACC
Now Analyzing… (2/9)
Environment Check Ambient Noise [ OK ] Microphone [ ] Speaker YES/NO [ ]
:Cancel
или
после проверки внешнего шума и
Проблемы при использовании
1.Auto MCACC
Check!
Front [ YES ] Center [ YES ] Surround [ YES ] SB [ Yx2 ] SUB W. [ YES ]
[ OK ]
Конфигурация, показанная на экране, должна соответствовать фактическому набору громкоговорителей. При появлении сообщения об ошибке (
столбце (или отображается неверная конфигурация громкоговорителей), возможно, что существует проблема с подключением громкоговорителей. Если неполадка не устраняется при выборе пункта проверьте подключение громкоговорителей. Если проблема отсутствует, при помощи кнопок / можно просто выбрать громкоговорители, а при помощи кнопок / – изменить настройку (и количество задних громкоговорителей объемного звучания) и продолжить.
8 Убедитесь в том, что выбран пункт «OK» и нажмите кнопку ENTER.
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые сигналы, чтобы определить оптимальные настройки уровня громкости каналов ресивера, расстояния до громкоговорителей и эквалайзера акустической калибровки, на экране отображается сообщение о состоянии. Во время звучания этих сигналов также старайтесь соблюдать тишину. Это может занять от 2 до 6 минут.
9 Автоматическая настройка многоканальной акустической калибровки (MCACC) завершена! Нажмите кнопку RETURN для возврата в меню System Setup
(Настройка системы).
Параметры автоматической настройки MCACC должны обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но эти параметры также можно настроить вручную с помощью меню
RETRY
, отключите питание и
7
настройки системы (System Setup) (см. начиная со
Примечание
1 При выбранном источнике входа iPod (в основном или смежном помещении) воспользоваться меню System Setup (Настройка системы) невозможно. 2 При отмене автоматической настройки MCACC или отображении сообщения об ошибке в течение более трех минут появится экранная заставка. 3• Если вы планируете подключить передние громкоговорители к двум усилителям или установить отдельную систему громкоговорителей в другой
комнате, прочтите громкоговорители подключены соответствующим образом.
• При наличии громкоговорителей, сертифицированных THX, выберите пункт
(Громкоговоритель THX)
4 Шесть заданных настроек MCACC используются для хранения настроек объемного звучания для различных позиций прослушивания. Теперь просто выберите не использующуюся заданную настройку (затем ее можно переименовать, как описано в разделе Data Management (Управление данными) на стр. 43).
5 Не регулируйте громкость во время тестовых звуковых сигналов. Это может привести к неправильной настройке громкоговорителей. 6 Если используется дисплей передней панели, на схеме в разделе Прослушивание в режиме объемного звучания на стр.7 показано (жирным шрифтом), как изображен каждый из громкоговорителей. 7 Можно также выбрать просмотр настроек на экране MCACC (Expert) на стр. 35. 8• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно вручную, руководствуясь указаниями раздела Ручная настройка громкоговорителей на стр.44.
8
Ru
• Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от точки прослушивания. Эта настройка
должна быть точной (с учетом задержки и характеристик помещения) и обычно не требует изменения.
раздел Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 38 и, прежде, чем перейти к пункту 6, убедитесь в том, что
параметр
YES (ДА)
.
Option (Выбор)
MCACC Data Check (Проверка данных MCACC)
и выберите для настройки
THX Speaker
. Подробнее см. раздел Автоматическая настройка
5
Microphone Check
RETRY
). Если
:Cancel
ERR
) в правом
стр.35
OK
).
и
6
8
Краткое руководство
AV PARAMETER
CH LEVEL
PHOTO
02
Проблемы при использовании автоматической настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком сильные фоновые шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от микрофона), результаты настройки могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы (кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их. Если на дисплее передней
отображаются какие-либо инструкции, выполняйте
панели их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут создавать помехи микрофону. В этом случае выключите телевизор во время выполнения автоматический настройки
MCACC.
Воспроизведение источника
В данном разделе приведены основные инструкции по воспроизведению источника (например, диска DVD) с помощью системы домашнего кинотеатра.
SYSTEM OFF
INPUT
RECEIVER SOURCE
SELECT
TV VIDEO 2
CD
DVD SAT
VIDEO 1 TV CONT
DVR2
CD-R
MULTI IN
DVR1 i Pod
1 Включите компоненты системы и ресивер.
Сначала включите аппаратуру для воспроизведения (например, проигрыватель дисков DVD), используемый ТВ
и низкочастотный громкоговоритель (если имеется), затем ­ресивер (нажмите кнопку
2 Выберите источник входного сигнала, который требуется воспроизвести.
Можно использовать кнопки источников входа на пульте дистанционного управления ,кнопку
(ВЫБОР ВХОДА)
TUNER
Убедитесь, что установочный микрофон отсоединен.
(ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВХОДОВ) 3 Нажмите кнопку S. DIRECT (STREAM DIRECT) для
выбора пункта «AUTO SURROUND» и начните воспроизведение источника.
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием в формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть объемным. Если воспроизводится стереофонический источник, в режиме прослушивания по умолчанию звук будет воспроизводиться через передние правый и левый громкоговорители.
Примечание
1 Убедитесь, что видеовход ТВ установлен на этот ресивер. (например, если ресивер подключен к гнездам
VIDEO 1
.) 2 Если необходимо вручную переключить тип входного сигнала, нажмите кнопку 3• Возможно, потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на проигрывателе DVD и цифровом спутниковом ресивере. Он должен быть
установлен на вывод аудиосигнала в формате Dolby Digital, DTS и 88,2 кГц/96 кГц PCM (2-канальный), а если имеется параметр MPEG audio, выберите конвертирование сигнала MPEG audio в формат PCM.
• В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимых дисков может выводиться только 2-канальный цифровой стереозвук и этом случае, если требуется получить многоканальное объемное звучание, ресивер необходимо установить в режим многоканального прослушивания (см. раздел Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр.27, если это необходимо). 4 Согласование фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведения звука. Если две звуковых волны звучат «в фазе» их пики и впадины совпадают, обеспечивая звуковому сигналу увеличение амплитуды, четкости и придавая ощущения присутствия. Если пик волны волн совпадает со впадиной волны (как показано в верхней части схемы, приведенной выше) нереалистична.
TOP MENU
SETUP
GUIDE
TV VOL
ROOM2/3
RECEIVER
или регулятор
TUNE
ST ST
ENTER
TUNE
PTY SEARCH
TV CONTROL
INPUT
TV CH
SELECT
REC
A
RECEIVER (РЕСИВЕР)
INPUT SELECTOR
на передней панели.
3
DISP
MENU
STATUS
T.EDIT
RETURN
MULTI OPE
BAND
SHIFT
VOL
MUTE
INPUT SELECT
SIGNAL SEL
PHASE
PHOTO
THX
RECEIVER
CH
SBch
STANDARD
MCACC S.DIRECT
).
2
STEREO
ADV. SURR
CH
• Для получения информации о различных способах прослушивания источников см. также раздел Прослушивание системы на стр. 27.
4 Установите уровень громкости при помощи регулятора громкости.
Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы все звуковые сигналы выводились через громкоговорители, подсоединенные к данному ресиверу.
Улучшение качества звучания с помощью функции Phase Control (Корректировка фазы)
В функции Phase Control (Управление фазой) применяется коррекция, обеспечивающая одновременное поступление звуковых сигналов источника в точку прослушивания, предотвращая нежелательные искажения и/или оттенки звучания (см. рис. ниже).
P H A S E
C O N T
O F F
P H A S E
C
1
O N T
O N
Технология корректировки фазы обеспечивает когерентность воспроизведения звука, благодаря
согласованию фазы звукового поля в точке прослушивания. По умолчанию функция включена, и при выходе из меню Phase Control (Управление фазой) рекомендуется оставлять ее включенной для всех источников звука.
Нажмите кнопку PHASE (PHASE CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ ФАЗОЙ)) для корректировки фазы.
На передней панели появится индикатор
SIGNAL SEL
Передний громкоговоритель
Источник
Низкочастотный
звука
громкоговоритель Передний
громкоговоритель
Источник
Низкочастотный
звука
громкоговоритель
4
для обеспечения оптимального
STATUS
SBch
STEREO
SIGNAL SEL
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
PHASE CONTROL
VIDEO 1
телевизора, проверьте, выбран ли вход
(стр. 30).
звук выходит «из фазы» и звуковая картина будет
Положение для прослушивания
?
Положение для прослушивания
аналоговый звук. В
.
9
Ru
03
Подключение оборудования
Глава 3:
Подключение оборудования
Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой странице описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.
Задняя панель
На этом рисунке изображена модель VSX-AX4ASi, однако модель VSX-AX2AS имеет те же подключения, за исключением отмеченных отдельно.
MULTI-ROOM
IR
& SOURCE /
REC SEL
1
2 3
OUT1
ROOM3 (
ZONE3
OUT2
USB AUDIO IN
1
IN (
SAT
2
IN (
DVR/
VCR 1
3
IN (
DVR/
VCR 2
4
IN (
CD-R
ASSIGNA- BLE
1
IN (
DVD/
)
LD
2
IN (CD)
6
4
S400
)
(
)
AUDIO
S400
HDMI
IN1
5
)
ROOM2
( ZONE2
IN2
)
IN
)
IN3
)
4
1
21
IN4
IN
OUT
DIGITAL
Предупреждение
• Перед выполнением или изменением схем подсоединения отключите питание и отсоедините кабель питания от электророзетки. Включение должно быть последним действием.
1 Оптический(е) цифровой(ые) аудиовыход(ы)
Для записи при помощи рекордера CD или мини-дисков используйте разъем
OUT2
.
Подключение цифровых аудиоисточников на стр. 15.
OUT1
Разъем прослушивания в нескольких помещениях. Прослушивание в режиме Multi Room на стр. 57.
2 Аудиовход USB
Используйте для подключения ПК в качестве аудиоисточника. Использование интерфейса USB на стр. 54.
3 Оптические и коаксиальные цифровые аудиовходы (6 шт.)
Используйте для цифровых источников, включая проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы спутникового ТВ, проигрыватели CD и тд. Для получения сведений о назначении входов см. также раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр. 63.
4 Разъемы S-400 i.LINK (2 шт.)
(только для модели VSX-AX4ASi)
Используйте для подключения других аудиоустройств i.LINK для многоканального цифрового аудиовхода/выхода. Использование интерфейса i.LINK на стр. 51.
5 Разъемы HDMI (4 шт.)
Несколько входов и один выход для высококачественного соединения аудио-/видео с устройствами, поддерживающими формат HDMI. Подключение с помощью HDMI на стр.50.
10
Ru
также используется для соединений для
10
MULTI-ROOM & SOURCE
)
MAIN ROOM(ZONE1
IN1
IN2
7
1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
8
1
9
Y
B
P
PR
2
Y
B
P
PR
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
OUT1
FM UNBAL 75 Ω
MONITOR OUT
)
ROOM2(ZONE2
OUT
11
12 V TRIGGER
2
12
1
IN
)
MULTI-ROOM
& SOURCE
MONITOR
2
)
IN
OUT
OUT
(
)
1
DVD/LD
IN
Y
(TV)
2
IN
21
ASSIGNABLE
B
P
PR
3
IN
Y
B
P
PR
S - VIDEO
31
VIDEO
и (только для модели VSX-AX4ASi)
VIDEO / GAME1
VIDEO
ANTENNA
AM LOOP
MULTI-ROOM & SOURCE
ROOM2(ZONE2
R
8
OUT
DVD/ LD
IN
TV IN
SAT
IN
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
R L
AUDIO
(только для модели VSX-AX4ASi)
(VSX-AX2AS)
(5 шт.)
(VSX-AX4ASi)
AUDIO PRE OUT
PHONO
13
IN
)
L
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE
IN
R
FR FL
14
CENTER
SUB W.
SUR­ROUND
R
R
SURROUND
BACK
MULTI CH
15
IN
OUT
CONTROL
LR
FRONT
16
CENTER
SUB W.
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
(
)
Single
LAR
L
iPod
SPEAKERS
17
IN
FRONT
RL R LRL
19
18
L
L
RS-232C
IN
6 Входы дистанционного управления (смежное помещение и источник)
Используйте для подключения к внешнему датчику дистанционного управления для использования, например, в смежном помещении. Подключение ИК-датчика на стр. 59.
7 Гнезда триггера 12 В
Используйте для включения и выключения компонентов системы в соответствии с функцией входа ресивера.
Включение и выключение компонентов с помощью триггера 12 В на стр. 60.
8 Выходы источника и функции Multi Room
Используйте для подключения второго усилителя в отдельном помещении. Прослушивание в режиме Multi Room на стр. 57.
9 Соединения компонентного видео (4 шт.)
Используйте входы для подключения любых видеоисточников, имеющих выходы компонентного видео, например, рекордер DVD. Используйте этот выход для подключения к монитору или ТВ. Использование разъемов компонентного видео на стр. 14.
10 Разъемы антенн AM и FM
Используйте для подключения комнатных или наружных антенн для радиопередач. Подключение антенн на стр. 19.
11 Выходы композитного видео и S-video для монитора
Используйте для подключения мониторов и ТВ. Подключение ТВ и проигрывателя дисков DVD на стр. 12.
21
CENTER
(всего макс. 50 мА)
20
SWITCHED 100 W 0.4 A MAX
SURROUND
SURROUND BACK /
(2 шт.)
AC OUTLET
B
(
)
Single
SELECTABLE
AC IN
Подключение оборудования
12 Входы (выходы) аудио-/видеоисточников (6 шт.)
Используйте для подключения к источникам аудио/видео, например, проигрывателям/рекордерам DVD, видеомагнитофонам и т.д. Каждый набор входов имеет
разъемы композитного видео, S-video аналогового видео.
Подключение рекордера DVD/HDD, видеомагнитофона и других аудиоисточников на стр. 13.
13 Аналоговые стереофонические аудиовходы/выходы (3 шт.)
Используйте для подключения аудиоисточников, например, проигрывателей CD, кассетных магнитофонов, проигрывателей грампластинок и т.д. Подключение аналоговых аудиоисточников на стр. 16.
14 Многоканальные аналоговые аудиовходы
7.1-канальные входы для подключения проигрывателя DVD с многоканальными аналоговыми выходами. Подключение многоканальных аналоговых входов на стр. 53.
15 Вход/выход управления
Используйте для подключения других компонентов Pioneer с возможностью управления всеми компонентами при помощи одного инфракрасного датчика дистанционного управления.
Управление другими компонентами Pioneer с помощью пульта данного устройства на стр. 76.
16 Многоканальные выходы для предварительных усилителей
Используйте для подключения отдельных усилителей для центрального канала, каналов объемного звучания, задних каналов объемного звучания и канала низкочастотного громкоговорителя. Подключение дополнительных усилителей на стр. 56 (для получения информации о подключении активного низкочастотного громкоговорителя также см. разделУстановка акустической системы на стр. 17).
17 Входной разъем iPod
Используйте для подключения проигрывателя iPod Apple в качестве аудио- или видеоисточника. Подключение проигрывателя iPod на стр. 48.
18 Разъем RS-232C
Используйте для подключения к ПК для вывода изображения при использовании расширенной настройки MCACC.
Подключение компьютера для вывода информации при расширенной настройке MCACC на стр. 62.
19 Контакты громкоговорителей
Используйте для подключения основных передних, центрального громкоговорителей, громкоговорителей объемного звучания и задних громкоговорителей объемного звучания. Установка акустической системы на стр. 17.
20 Вход AC IN
Предназначен для подключения прилагаемого кабеля питания.
21 Розетка питания с выключателем
Используйте для питания другого компонента системы. Подача питания включается и выключается вместе с ресивером. Выходы питания переменного тока на стр. 20.
Примечание
1 Необходимо назначить источник входа для входа S-video, к которому подключен используемый видеокомпонент (см. раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр. 63).
2 Если видеосигнал не появляется на используемом ТВ или плазменном дисплее, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно. В положение
этом случае попробуйте установить цифровое преобразование видеосигнала (см. раздел Настройка параметров аудио/видео на стр.66) в
OFF (ВЫКЛ.)
.
1
и стереофонического
(макс. 100 Вт/0,4 А)
Подключение кабелей
• Во избежание фонового шума не кладите подключенные кабели на ресивер.
• Аккуратно выполняйте подключение оптического кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку оптического разъема.
• Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую петлю. Можно повредить кабель об острые углы.
О преобразователе видеосигнала
Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех видеоисточников через все разъемы
(ВИДЕОВЫХОД МОНИТОРА)
только видеосигналы формата HDMI и с высокой детализацией: поскольку декодирование их невозможно, при использовании этих видеоисточников используемый монитор/ТВ необходимо подключить к выходам HDMI/
компонентного видео. Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и та же функция входа (см. раздел на Меню Input Setup (Настройка входов) на стр. 63) преобразователь устанавливает последовать их использования в следующем порядке: HDMI, компонентное видео, S-video, затем композитное видео.
Для обеспечения оптимальных рабочих характеристик THX рекомендует преобразование видеосигнала (Digital Video Conversion) (см. раздел Настройка параметров аудио/видео на стр. 66).
При работе данного изделия используется технология защиты авторских прав, защищенная патентами США и другими правами интеллектуальной собственности. Данная технология по защите авторских прав должна использоваться только с разрешения корпорации Macrovision и предназначена только для домашнего и другого ограниченного использования потребителями, если иное не указано в специальном разрешении Macrovision. Инженерный анализ и разборка запрещены.
2
выключить (OFF)
MONITOR VIDEO OUT
. Исключением являются
цифровое
03
11
Ru
03
F
R
Подключение оборудования
Подключение ТВ и проигрывателя дисков DVD
Телевизор
VIDEOINS-VIDEO
1
MULTI-ROOM
IR
DIGITAL
MULTI-ROOM & SOURCE
)
MAIN ROOM(ZONE1
S400
IN1
(
)
AUDIO
)
ROOM2(ZONE2
OUT
IN2
S400
12 V TRIGGER
HDMI
IN1
1
2
(
)
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
ROOM2
MULTI-ROOM
& SOURCE
MONITOR
(
)
ZONE2
OUT
IN2
1
OUT
IN
Y
B
P
PR
2
IN
Y
B
P
PR
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
Y
B
P
PR
3
IN
Y
B
P
PR
31
IN3
41
21
IN4
OUT
& SOURCE /
REC SEL
OUT1
ROOM3 (
)
ZONE3
OUT2
USB AUDIO IN
1
IN (
)
SAT
2
IN (
DVR/
)
VCR 1
3
IN (
DVR/
)
VCR 2
4
IN (
)
CD-R
ASSIGNA­BLE
1
IN (
DVD/
)
LD
2
IN (CD)
VSX-AX4ASi
FM UNBAL 75 ½
1
IN
2
IN
ASSIGNABLE
S - VIDEO
На схеме показана базовая установка данного ресивера с ТВ и проигрывателем дисков DVD при помощи соединения S­video или композитного соединения. Различные ТВ и проигрыватели дисков DVD могут предлагать различные возможности подключения. Если используемый ТВ/или проигрыватель дисков DVD имеет компонентные видеовходы и выходы, см. также раздел Использование разъемов компонентного видео на стр. 14. Если в используемом проигрывателе дисков DVD предусмотрены многоканальные аудиовыходы, см. раздел Подключение многоканальных аналоговых входов на стр. 53.
1 Подключите видеоразъем MONITOR OUT (ВЫХОД МОНИТОРА) к видеовходу телевизора.
Используйте видеокабель RCA с аудиоштекером для
IN
AUDIO
ANTENNA
PHONO
AM LOOP
IN
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR OUT
1
IN
2
IN
(
)
DVD/LD
(TV)
21
VIDEO
)
ROOM2(ZONE2
R L
CD
IN
OUT
DVD/ LD
IN
OUT TV IN
CD-R/
TAPE
SAT
IN
IN
R
FR
VIDEO / GAME1
IN
SUB W.
OUT
SUR-
DVR/
ROUND
VCR 1
IN
R
OUT
DVR/
R
VCR 2
IN
R L
VIDEO
CONTROL
AUDIO
подключения к гнезду композитного видео или- для получения более высокого качества сигнала- используйте кабель S-video для подключения к гнезду S-video.
2 Соедините выход композитного видео или S-video проигрывателя DVD со входом DVD/LD VIDEO или DVD/LD
S-VIDEO.
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или кабеля S-video.
3 Соедините цифровой аудиовыход коаксиального
1
проигрывателя DVD со входом DIGITAL 1 (DVD/LD)
типа этого ресивера.
Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для цифрового звука.
4 Подключите стереофонические аудиовыходы на проигрывателе DVD ко входам DVD/LD AUDIO.
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с аудиоштекером.
• Если на используемом проигрывателе дисков DVD имеются многоканальные видеовыходы, вместо этого
SUR
OUT
можно использовать их. См. раздел Подключение многоканальных аналоговых входов на стр. 53.
COAXIAL
DIGITAL OUT VIDEO OUT
3
S-VIDEOOPTICAL
2 4
AUDIORL
ANALOG OUT
Проигрыватель DVD
Примечание
1 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с помощью оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр.63).
12
Ru
Подключение оборудования
F
R
R
L
03
Подключение спутникового/ кабельного ресивера или другой приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные цифровые ресиверы являются примерами так называемых «приставок».
VSX-AX4ASi
MULTI-ROOM
IR
& SOURCE /
REC SEL
OUT1
ROOM3 (
ZONE3
OUT2
USB AUDIO IN
1
IN (
SAT
2
IN (
DVR/ VCR 1
3
IN (
DVR/ VCR 2
4
IN (
CD-R
ASSIGNA­BLE
IN (
DVD/ LD
IN (CD)
)
)
1
)
2
MULTI-ROOM & SOURCE
)
MAIN ROOM(ZONE1
IN1
ROOM2(ZONE2
IN2
12 V TRIGGER
1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
ROOM2
MULTI-ROOM
(
)
ZONE2
1
IN
Y
B
P
PR
2
IN
Y
B
P
PR
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
)
& SOURCE
MONITOR OUT
FM UNBAL 75 ½
MONITOR OUT
OUT
2
1
IN
)
2
IN
OUT
(
)
1
DVD/LD
IN
Y
(TV)
2
IN
21
ASSIGNABLE
B
P
PR
3
IN
Y
B
P
PR
S - VIDEO
VIDEO
31
VIDEO
S400
(
)
AUDIO
S400
HDMI
IN1
IN2
)
)
IN3
)
41
21
IN4
OUT
DIGITAL
DIGITAL OUT
STB (приставка)
1 Соедините аудио/видеоразъемы приставки со входами SAT AUDIO и VIDEO.
Выполните соединение с помощью стереофонического кабеля RCA с аудиоштекером и видеокабеля или кабеля S-
1
.
video
2 Соедините цифровой аудиовыход оптического типа2 используемой приставки со входом DIGITAL 1 (SAT).
Для соединения используйте оптический кабель.
AM LOOP
MULTI-ROOM & SOURCE
ROOM2(ZONE2
R L
OUT
DVD/ LD IN
TV
IN
SAT
IN
VIDEO / GAME1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
R L
AV OUT
AUDIO
VIDEO S-VIDEOAUDIORL
ANTENNA
AUDIO
PHONO
IN
)
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE
IN
R
FR
SUB W.
SUROUND
R
R
SUR
OUT
CONTROL
3
Подключение рекордера DVD/HDD, видеомагнитофона и других аудиоисточников
Ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и выходов, пригодных для подключения аналоговой или цифровой видеоаппаратуры, включая DVD/HDD-рекордеры и видеомагнитофоны.
VSX-AX4ASi
MULTI-ROOM
IR
MULTI-ROOM & SOURCE
)
MAIN ROOM(ZONE1
IN1
ROOM2(ZONE2
IN2
12 V TRIGGER
1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
ROOM2
MULTI-ROOM
(
)
ZONE2
1
IN
Y
B
P
P
R
2
IN
Y
B
P
P
R
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
)
& SOURCE
MONITOR OUT
FM UNBAL 75 ½
OUT
2
)
OUT
1
IN
Y
2
IN
ASSIGNABLE
B
P
P
R
3
IN
Y
B
P
P
R
S - VIDEO
31
VIDEOAUDIORL
AV OUT
MONITOR OUT
1
IN
2
IN
(
)
DVD/LD
(TV)
21
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO AUDIORL
S400
(
)
AUDIO
S400
HDMI
IN1
IN2
)
)
IN3
41
21
IN4
OUT
DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
& SOURCE /
REC SEL
OUT1
ROOM3 (
ZONE3
OUT2
USB AUDIO IN
IN (
SAT
IN (
DVR/ VCR 1
IN (
DVR/ VCR 2
IN (
CD-R
ASSIGNA­BLE
IN (
DVD/ LD
IN (CD)
)
1
)
2
3
4
)
1
)
2
Видеомагнитофон, рекордер и т.д.
1 Подключите аудио/видеовыходы видеопроигрывателя/рекордера ко входам DVR/VCR1 AUDIO и VIDEO.
Для аудиосоединения используйте стереофонический аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный
видеокабель или кабель S-video
• Для второго рекордера используйте входы
2 Если устройство имеет функцию записи, соедините выходы DVR/VCR1 AUDIO и VIDEO с аудио/видеовходами рекордера.
Для аудиосоединения используйте стереофонический аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный видеокабель или кабель S-video.
Для второго рекордера используйте выходы
4
.
AM LOOP
MULTI-ROOM & SOURCE
ROOM2(ZONE2
R L
OUT
DVD/ LD
IN
TV IN
SAT
IN
VIDEO / GAME1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
R L
AUDIO
AV IN
AUDIO
ANTENNA
PHONO
IN
)
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE
IN
R
FR FL
SUB W.
SUR- ROUND
R
R
SURROUND
BACK
MULTI CH IN
OUT
CONTROL
VIDEO S-VIDEO
1 23
DVR/VCR2 IN
DVR/VCR2
CENTE
L
L
.
.
Примечание
1 Если это соединение выполнено, для получения информации о назначении входа (Настройка входов) на стр. 63. 2 Если на приставке имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр. 63).
3
Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, этот пункт можно пропустить. 4 Если это соединение выполнено, для получения информации о назначении входа (Настройка входов) на стр. 63.
S-VIDEO 2
S-VIDEO 2
для функции входа
для функции входа
SAT
см. раздел Меню Input Setup
DVR/VCR1
см. раздел Меню Input Setup
13
Ru
03
R
L
Подключение оборудования
3 Если устройство способно выводить цифровой звук,
соедините цифровой аудиовыход оптического типа рекордера со входом DIGITAL 2 (DVR/VCR1).
Для соединения используйте оптический кабель.
Для второго рекордера используйте входы
DVR/VCR2
(
).
2
DIGITAL 3
1
Использование разъемов компонентного видео
По сравнению с композитным видео или S-video компонентное видео обеспечивает значительно более высокое качество изображения. Также можно воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной разверткой (если, источник сигнала и телевизор поддерживают этот формат), что обеспечивает очень устойчивое изображение без мерцания. Узнать, поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной разверткой (progressive-scan video), можно в документации к телевизору
и компоненту-источнику видеосигнала.
VSX-AX4ASi
MULTI-ROOM
IR
S400
S400
DIGITAL
MULTI-ROOM & SOURCE
)
MAIN ROOM(ZONE1
FM UNBAL 75 ½
IN1
(
)
AUDIO
ROOM2(ZONE2
IN2
HDMI
IN1
1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
ROOM2
(
ZONE2
IN2
1
IN
Y
IN3
B
P
41
PR
21
IN4
2
IN
Y
B
P
OUT
PR
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
12 V TRIGGER
)
)
MULTI-ROOM
& SOURCE
MONITOR OUT
MONITOR OUT
OUT
2
1
IN
)
2
IN
OUT
(
)
1
DVD/LD
IN
Y
(TV)
2
IN
21
ASSIGNABLE
B
P
PR
3
IN
Y
B
P
PR
S - VIDEO
VIDEO
31
VIDEO
& SOURCE /
REC SEL
OUT1
ROOM3 (
ZONE3
OUT2
USB AUDIO IN
IN (
SAT
IN (
DVR/
VCR 1
IN (
DVR/
VCR 2
IN (
CD-R
ASSIGNA­BLE
IN
( LD
IN
(CD)
)
1
)
2
)
3
)
4
)
1
DVD/
)
2
AM LOOP
MULTI-ROOM & SOURCE
ROOM2(ZONE2
R L
OUT
DVD/ LD
IN
TV IN
SAT
IN
VIDEO / GAME1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
R L
AUDIO
ANTENNA
)
AUDIO
PHONO
IN
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE
IN
R
FR FL
SUB W.
SUR­ROUND
R
R
CONTROL
SURROUND
OUT
BACK
MULTI CH IN
CENTE
L
L
1 Соедините выходы компонентного видео компонента источника с набором входов ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO (НАЗНАЧАЕМЫЙ КОМПОНЕНТ - ВИДЕО).
Установите соединение при помощи тройного видеокабеля компонентного видео.
• Поскольку их можно назначать, не важно, какие видеовходы компонентов используются для каких источников. После завершения подключения нужных компонентов необходимо назначить видеовходы компонентов – см. раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр. 63.
2 Соедините гнезда COMPONENT VIDEO OUT (ВЫХОД КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕО) со входами компонентного видео телевизора или монитора.
Для соединения используйте тройной видеокабель компонентного видео.
Y
B
P
PR
2
COMPONENT
VIDEO
Телевизор
Y
B
P
PR
COMPONENT
VIDEO
1
Примечание
1• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).
Если используемый видеокомпонент не имеет цифрового аудиовыхода, этот шаг можно пропустить. 2 Если на рекордере имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется Setup (Настройка входов) на стр. 63).
14
Ru
Проигрыватель DVD
указать, какой его вход подключен к рекордеру (см. также раздел Меню Input
Подключение оборудования
R
L
Подключение цифровых аудиоисточников
Ресивер оснащен цифровыми входами и выходами, что позволяет подключать к нему цифровые аудиокомпоненты как для воспроизведения, так и для создания цифровых записей. Большинство аналоговых компонентов также имеют возможность аналогового подключения. Если их тоже необходимо подключить, см. раздел Подключение аналоговых аудиоисточников на следующей странице.
VSX-AX4ASi
MULTI-ROOM
IR
& SOURCE /
REC SEL
OUT1
ROOM3 (
ZONE3
OUT2
USB AUDIO IN
1
IN (
SAT
2
IN (
DVR/
VCR 1
3
IN (
DVR/
VCR 2
4
IN (
CD-R
ASSIGNA­BLE
1
IN (
DVD/
LD
2
IN (CD)
MULTI-ROOM & SOURCE
)
MAIN ROOM(ZONE1
IN1
ROOM2(ZONE2
IN2
12 V TRIGGER
1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
ROOM2
MULTI-ROOM
(
)
ZONE2
1
IN
Y
B
P
PR
2
IN
Y
B
P
PR
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
)
& SOURCE
MONITOR OUT
FM UNBAL 75 ½
MONITOR OUT
OUT
2
1
IN
)
2
IN
OUT
(
)
1
DVD/LD
IN
Y
(TV)
2
IN
21
ASSIGNABLE
B
P
PR
3
IN
Y
B
P
PR
S - VIDEO
VIDEO
31
VIDEO
S400
)
(
)
AUDIO
S400
HDMI
IN1
)
IN2
)
)
IN3
)
41
21
IN4
)
OUT
DIGITAL
AM LOOP
MULTI-ROOM & SOURCE
ROOM2(ZONE2
R L
OUT
DVD/ LD
IN
TV IN
SAT
IN
VIDEO / GAME1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
R L
AUDIO
ANTENNA
)
PHONO
IN
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE
IN
R
FR FL
SUB W.
SUR­ROUND
R
R
CONTROL
AUDIO
SURROUND
OUT
BACK
MULTI CH IN
1 Соедините цифровой аудиовыход оптического типа1 используемого цифрового компонента со входом
DIGITAL 4 (CD-R).
Для соединения используйте оптический кабель.
2 Для подключения записывающей температуры соедините один из выходов оптического типа DIGITAL (ЦИФРОВОЙ) с цифровым входом рекордера.
Для соединения с выходом модели VSX-AX4ASi)
(на рисунке ниже показан выход
DIGITAL OUT1
OUT2
используйте оптический кабель
OUT1
2
).
О декодере WMA9 Pro
Это устройство имеет встроенный декодер Windows Media® Audio 9 Professional
воспроизведение аудиосигнала с кодированием WMA9 Pro при помощи коаксиального или оптического цифрового соединения при подключении к проигрывателю, совместимому с WMA9 Pro. Однако подключенный ПК, проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить аудиосигнал в формате WMA9 Pro через коаксиальный или оптический цифровой выход.
CENTE
L
L
3
(WMA9 Pro), поэтому возможно
03
или (только для
1 2
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
CD-R, MD, DAT и т.д.
Примечание
1• Если на используемом цифровом компоненте имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к компоненту (см. также раздел Меню
Input Setup (Настройка входов) на стр. 63).
Цифровые выходы других компонентов можно подключить к настройке ресивера (см. раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр.63). 2• Для прослушивания звука из выхода Использование органов управления Multi Room на стр. 58.
Для записи с некоторых цифровых источников необходимо выполнить аналоговое подключение, как описано в разделе Подключение аналоговых аудиоисточников на стр. 16. 3• Майкрософт, Windows Media Майкрософт в США и/или других странах.
При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звуком. Учтите, что частота дискретизации источников формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.
DIGITAL OUT1
®
и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации
любым свободным цифровым аудиовходам ресивера. Эти входы можно назначить при
переключатель
ROOM 3 ON
следует установить в положение ВКЛ., как описано в разделе
15
Ru
03
E
Подключение оборудования
Подключение аналоговых аудиоисточников
Этот ресивер оснащен тремя стереофоническими аудиовходами. Двум из этих входов соответствуют выходы, что позволяет использовать их с аналоговыми устройствами записи. Один из аудиовходов ( сигнала от проигрывателя грампластинок; использовать его в качестве входа для других компонентов не следует. Этот вход также имеет контакт заземления, необходимый для большинства проигрывателей.
Проигрыватель
VSX-AX4ASi
FM UNBAL 75 ½
(
1
DVD/LD
N
(TV)
2
N
21
ASSIGNABLE
S - VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
PHONO
) предназначен для входа
AUDIO PRE OUT
ANTENNA
PHONO
AM LOOP
IN
MULTI-ROOM & SOURCE
)
ROOM2(ZONE2
R L
OUT
DVD/ LD
1
IN
IN
TV IN
2
IN
)
SAT
IN
VIDEO / GAME1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
R L
VIDEO
AUDIO
SUB W.
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE
IN
L
R
iPod
FR FL
CENTER
SUB W.
SUR- ROUND
R
L
R
L
RS-232C
SURROUND
BACK
MULTI CH IN
OUT
IN
CONTROL
1
OUT
PLAY
IN
REC
RL
AUDIO IN/OUT
2
LR
FRONT
CENTER
(
LAR
IN
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
)
Single
SPEAKERS
RL
FRONT
2
Только для проигрывателей
грампластинок:
аудиовыходы ко входам PHONO.
• Если проигрыватель оснащен проводом заземления, соедините его с контактом заземления ресивера.
• Если используемый проигрыватель грампластинок имеет линейные выходы (т.е. имеет встроенный предварительный аудиоусилитель), вместо этого подключите его ко входам
подключите стереофонические
CD
.
Подключение компонента к входам на передней панели
На передней панели ресивера имеются следующие входы: гнездо композитного видео (
(
S-VIDEO
), стереофонические аналоговые аудиовходы
AUDIO L/R
(
Эти соединения можно использовать для любых компонентов аудио/видео, но они особенно удобны для использования с переносными устройствами, такими как, видеокамеры, игровые видеоприставки и переносное аудио/ видеооборудование.
C
) и оптический цифровой аудиовход (
SPEAKERS
PHONES
Игровая ТВ-приставка, видеокамера и т.д.
Выберите эти входы с помощью кнопки (на пульте дистанционного управления) или регулятора
INPUT SELECTOR (ВЫБОР ВХОДА)
панели) для выбора разъема
(TUNE +)
AV PARAMETER
(ST –) (ST +)
ENTER
SETUP
(TUNE –)
TUNER
EDIT
RETURN
4
VIDEO
BAND
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL OUT
), гнездо S-video
MULTI – ROOM & SOURCE/REC SEL
CONTROL ON/OFF
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO
VIDEO/GAME 2
VIDEO
SIGNAL
SELECT
SELECT
PROCESSING
VIDEO/GAME 2 INPUT
VIDEO OUTPUT
INPUT SELECT
(на передней
DIGITAL
SBch
STEREO
.
).
Кассетный магнитофон и т.д.
1 Соедините аналоговые аудиовыходы источника со одним из аудиовходов (AUDIO).
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с аудиоштекером.
• Если подключается магнитофон, MD-рекордер и т.д., соедините аналоговые аудиовыходы ( аналоговыми аудиовходами устройства.
16
Ru
OUT
) ресивера с
Подключение оборудования
Установка акустической системы
Для наиболее полного использования возможностей объемного звучания ресивера подключите все громкоговорители: передние, центральный, объемного звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а также низкочастотный громкоговоритель. И хотя такая схема идеальна, можно выполнить и другие конфигурации: без подключения низкочастотного или центрального громкоговорителя, или даже без подключения громкоговорителей объемного звучания. Вообще необходимы только передние громкоговорители
Низкочастотный громкоговоритель
LINE LEVEL
INPUT
USB AUDIO IN
IN
IN
IN
IN
MULTI-ROOM & SOURCE /
REC SEL
OUT1
ROOM3 ( ZONE3
OUT2
(
SAT
(
DVR/ VCR 1
(
DVR/ VCR 2
(
CD-R
ASSIGNA­BLE
IN (
DVD/
LD
IN (CD)
S400
)
(
S400
1
)
2
)
3
)
4
)
41
1
21
)
2
DIGITAL
Передний левый
IR
MULTI-ROOM & SOURCE
)
MAIN ROOM(ZONE1
IN1
)
AUDIO
)
ROOM2(ZONE2
OUT
IN2
12 V TRIGGER
HDMI
IN1
1
2
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
ROOM2
MULTI-ROOM
& SOURCE
MONITOR
(
)
ZONE2
OUT
IN2
1
OUT
IN
Y
Y
IN3
P
P
B
PR
PR
IN4
2
IN
IN
Y
Y
P
P
B
OUT
PR
PR
ASSIGNABLE
31
COMPONENT VIDEO
VSX-AX4ASi
B
3
B
)
IN IN
ASSIGNABLE
S - VIDEO
FM UNBAL 75 ½
(
1
DVD/LD (TV)
2
21
MONITOR OUT
VIDEO
IN
IN
)
1
2
VIDEO
(правый и
ANTENNA
AM LOOP
MULTI-ROOM & SOURCE
ROOM2(ZONE2
R L
OUT
DVD/ LD
IN
TV
IN
SAT IN
VIDEO / GAME1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
R L
AUDIO
Центральный
AUDIO PRE OUT
PHONO
IN
)
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE
IN
R
FR FL
SUB W.
SUR­ROUND
R
R
SURROUND
OUT
CONTROL
левый). Учтите, что боковые громкоговорители объемного звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний громкоговоритель объемного звучания может быть подключен отдельно (к контактам левого громкоговорителя объемного звучания). Можно использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 ом до 16 ом (если предполагается использование громкоговорителей с сопротивлением менее 8 ом, см. раздел
Изменение
SUB W.
L
iPod
CENTER
L
L
RS-232C
BACK
MULTI CH IN
IN
сопротивления громкоговорителей на стр. 69).
Передний
правый
LR
FRONT
CENTER
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
(
)
Single
LAR
SPEAKERS
IN
CENTER
FRONT
RL R LRL
SURROUND
ВНИМАНИЕ
Если система ВКЛЮЧЕНА, прикосновение к контактам громкоговорителей ОПАСНО. Во избежание опасности поражения электрическим током при подключении или отключении кабелей громкоговорителей отсоединяйте кабель питания, прежде чем прикасаться к любым неизолированным деталям.
AC OUTLET
0.4 A
SWITCHED 100 W
MAX
SURROUND BACK /
(
)
Single
SELECTABLE
AC IN
B
03
Левый объемного звучания
Левый задний
громкоговоритель
объемного звучания
Подключение громкоговорителей
Подсоединение каждого громкоговорителя к ресиверу предусматривает подключение к положительному (+) и отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они совпадают с разъемами на самих громкоговорителях.
Правый объемного
звучания
Правый задний громкоговоритель объемного звучания
Предупреждение
• Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены и вставлены в контакт громкоговорителя до конца. В случае прикосновения оголенного провода громкоговорителя к задней панели питание в качестве меры предосторожности может отключиться.
17
Ru
03
Подключение оборудования
Подключение зачищенным проводом
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который вы собираетесь использовать, подготовлен соответствующим образом, и с обоих его концов на 10 мм удалена изоляция, а оголенные жилы провода скручены (рис. A). Для подключения контакта, ослабьте контакт на несколько оборотов до появления пространства, достаточного для того, чтобы вставить в него оголенный провод (рис. Б). провод, затяните контакт, чтобы провод был надежно зажат
(рис. В).
Вставив
рис. A рис. Б рис. В
10 мм
Внимание
• О подключении противоположных концов кабелей громкоговорителей к самим громкоговорителям см. документацию к ним.
• В разделе Другие подключения на стр. 48 подробно рассказано о других схемах подключения громкоговорителей, например, акустической системе B (стр. 55), подключении к разным усилителям (стр. 55) и двухпроводном подключении (стр. 56).
• При использовании низкочастотного громкоговорителя, сертифицированного THX, используйте разъем
на низкочастотном громкоговорителе (если он
INPUT
имеет такой разъем) или установите переключатель фильтра на низкочастотном громкоговорителе в положение
Расположение громкоговорителей
На качество звука очень сильно влияет расположение громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции помогут вам достичь наилучшего результата звучания акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить на пол. Оптимальным вариантом является расположение остальных громкоговорителей приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется ставить громкоговорители (кроме низкочастотного) на пол или монтировать их высоко на стене
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
• В случае расположения громкоговорителей около телевизора рекомендуется использовать громкоговорители магнитозащищенного типа, чтобы избежать возможных помех, таких как изменение цвета изображения при включении телевизора. Если громкоговорителей магнитозащищенного типа нет, экране телевизора заметно искажение цветов, отодвиньте громкоговорители от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель, разместите передние громкоговорители под большим углом. Если нет – под меньшим углом.
• Расположите центральный громкоговоритель под телевизором или над ним, чтобы звук центрального канала исходил от экрана телевизора. Убедитесь также в том, что центральный громкоговоритель не линию, образованную выступающими краями левого и правого громкоговорителей.
THX
.
.
THX
и на
пересекает
Лучше всего поверните громкоговорители в
направлении точки прослушивания. Угол зависит от размера помещения. Для более просторных помещений используйте меньший угол.
• Громкоговорители объемного звучания и задние громкоговорители объемного звучания следует размещать на высоте 60 см дo 90 см над уровнем уха слушателя с что громкоговорители не направлены навстречу друг другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio громкоговорители должны быть расположены сзади ближе к слушателю, чем при воспроизведении в режиме домашнего кинотеатра.
• Старайтесь не размещать громкоговорители объемного звучания дальше от слушателя, чем передние и центральные. В противном случае может произойти ослабление
• Для получения наилучшего качества объемного звучания установите громкоговорители, как показано ниже. Для предотвращения несчастных случаев и улучшения качества звучания выполняйте надежную установку всех громкоговорителей.
небольшим наклоном вниз. Убедитесь в том,
эффекта объемного звучания.
Передний
Центральный
левый
Левый объемного звучания
Положение для прослушивания
Левый задний громкоговоритель объемного звучания
Oдиночный задний громкоговоритель объемного звучания
Передний правый
Низкочастотный громкоговоритель
Правый задний
громкоговоритель
объемного звучания
Правый объемного звучания
Предупреждение
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно установлены. При этом не только улучшается качество звучания, но и уменьшается риск повреждения устройства или получения травмы в результате падения громкоговорителей, вызванного внешними воздействиями, например землетрясением.
18
Ru
Подключение оборудования
На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты размещения громкоговорителей объемного звучания и задних громкоговорителей объемного звучания. На первой схеме (рис. A) показано размещение с одним подключенным задним громкоговорителем объемного звучания (или без него). На второй схеме (рис. Б) показано размещение с двумя задними громкоговорителями объемного звучания.
90° до 120°
SL
(OЛ)
SL
(OЛ)
SB
(ЗО)
рис. A
Если используются два задних громкоговорителя
Настройка системы громкоговорителей THX
Если в распоряжении имеется полная система громкоговорителей THX, следуйте инструкциям на схеме ниже. Обратите внимание, что громкоговорители объемного
звучания (символ обозначает громкоговорители с двухполюсным излучением) должны звучать под углом, параллельно слушателю.
звучания, THX рекомендует разместить их на
объемного одинаковом расстоянии от точки прослушивания (см. ниже).
SR
(OП)
SL
(OЛ)
SR
(OП)
0° до 60°
SR
(OП)
SBL
(ЛЗО)
SBL
(ЛЗО)
SBR
(ПЗО)
SBR
(ПЗО)
рис. Б
L (Л)
C (Ц) R (П)
Подключение антенн
Прилагаемые антенны обеспечивают удобное прослушивание радиопередач в диапазонах AM и FM. Если качество приема будет неудовлетворительным, попробуйте воспользоваться внешней антенной, это позволит получить более высокое качество звука. См. раздел Подключение внешних антенн на стр. 20.
VSX-AX4ASi
MULTI-ROOM
IR
MULTI-ROOM
& SOURCE
& SOURCE
/
REC SEL
OUT1
ROOM3 ( ZONE3
OUT2
USB AUDIO IN
1
IN (
SAT
2
IN (
DVR/
VCR 1
3
IN (
DVR/
VCR 2
4
IN (
CD-R
ASSIGNA­BLE
1
IN (
DVD/
)
LD
2
IN (CD)
)
MAIN ROOM(ZONE1
)
HDMI
IN1
IN2
IN3
IN4
OUT
IN1
ROOM2(ZONE2
IN2
12 V TRIGGER
1
( DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
ROOM2
(
)
ZONE2
1
IN
Y
B
P
PR
2
IN
Y
B
P
PR
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
MULTI-ROOM
& SOURCE
FM UNBAL 75 Ω
MONITOR OUT
)
OUT
2
1
IN
)
MONITOR
2
IN
OUT
OUT
(
)
1
DVD/LD
IN
Y
(TV)
2
IN
21
ASSIGNABLE
B
P
PR
3
IN
Y
B
P
PR
S - VIDEO
31
VIDEO
S400
)
( AUDIO
S400
)
)
)
)
4
1
21
DIGITAL
Рамочная антенна АМ
1 Соберите стойку, как показано на рисунке.
рис. A рис. Б рис. В
VIDEO
AM LOOP
MULTI-ROOM & SOURCE
ROOM2(ZONE2
R
OUT
DVD/ LD IN
TV IN
SAT IN
VIDEO / GAME1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
R L
ANTENNA
AUDIO
AUDIO PRE OUT
PHONO
IN
)
L
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE
IN
R
FR FL
SUB W.
SUR­ROUND
R
R
SURROUND
BACK
MULTI CH IN
OUT
CONTROL
LR
FRONT
CENTER
SUB W.
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
(
)
Single
LAR
L
iPod
SPEAKERS
IN
CENTER
L
L
RS-232C
IN
FRONT
RL
CENT
03
SL(OЛ)
Объемное звучание
SBL (ЛЗО)
Задний громкоговоритель
• Если имеются два громкоговорителя, THX рекомендует размещать их на равном расстоянии до места прослушивания для следующих режимов THX:
Select2 CINEMA
См. также раздел THX Audio Setting (Настройка THX Audio) на стр. 47 для установки настроек, обеспечивающих наилучшее звучание при использовании режима Home THX (на стр. 28).
объемного звучания
,
THX MUSICMODE
SR(OП)
Объемное звучание
SBR (ПЗО)
и
THX GAMES MODE
THX
Отклоните стойку в указанном направлении (рис. A).
Закрепите рамочную антенну на стойке с помощью зажима (рис. Б).
Если возможно, зафиксируйте антенну AM на стене (рис.
В). Прежде чем фиксировать антенну, убедитесь, что качество приема удовлетворительно.
2 Снимите предохранительные щитки с контактов антенны AM.
3 Нажмите на защитные выступы контактов рамочной антенны AM LOOP, чтобы открыть контакты, и вставьте
.
по одному проводу в каждый контакт. 4 Верните защитные выступы в исходное положение
для предохранения и закрепления контактов антенны AM. 5 Поместите антенну AM на плоскую поверхность и
установите ее в направлении наилучшего приема.
Не допускайте соприкосновения антенны с металлическими предметами, не размещайте ее рядом с компьютером, телевизором и другими электроприборами.
Внимание
• Сигнальное заземление () предназначено для снижения уровня помех при подключении антенны. Оно не может служить защитным электрическим заземлением.
19
Ru
03
Подключение оборудования
Проволочная антенна FM
Подключите проволочную антенну FM к разъему антенны FM UNBAL 75 ом таким же образом, что и антенну
AM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
Подключение внешних антенн
Для улучшения приема в диапазоне FM подключите внешнюю антенну FM к разъему
Коаксиальный кабель с сопротивлением 75 ом
ANTENNA
FM UNBAL 75
Для улучшения приема в диапазоне AM подключите к
AM LOOP
разъемам изоляцией, не отсоединяя прилагаемую рамочную антенну
AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее горизонтально на улице.
ANTENNA
FM UNBAL 75
провод длиной 5 м дo 6 м с виниловой
Наружная
антенна
AM LOOP
FM UNBAL 75 ом
AM LOOP
5 м до 6 м
.
Внутренняя
антенна (провод
с виниловой
изоляцией)
Подключение ресивера к электророзетке
Подключайте ресивер к электророзетке только после подключения к нему всех компонентов, в том числе и громкоговорителей.
Предупреждение
• Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из электророзетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками, так как это может стать причиной короткого замыкания и поражения электрическим током. Не допускайте установки на кабель питания самого проигрывателя, предметов мебели или других предметов и его защемления любыми другими способами. Не допускайте образования на кабеле узлов или его спутывания с другими кабелями. Кабели питания следует прокладывать в таких местах, где возможность наступить на них будет маловероятной. Поврежденный кабель питания может стать причиной возгорания или поражения электрическим током. Периодически проверяйте кабель питания. Если обнаружится его повреждение, обратитесь в центр, уполномоченный компанией Pioneer, по поводу его замены.
• Используйте только кабель питания, прилагаемый к данному устройству.
• Не используйте прилагаемый кабель питания для любых других целей, кроме описанных ниже.
• Если ресивер не используется постоянно (например, вы уезжаете в отпуск), вытаскивайте вилку кабеля питания из розетки.
• Перед выключением убедитесь в том, что погас синий свет кнопки
1 Подключите прилагаемый кабель питания в разъем AC IN на задней панели ресивера.
2 Другой конец кабеля питания включите в электророзетку.
STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
ближайший сервисный
.
Выходы питания переменного тока
Питание, подающееся через эти выходы, включается и выключается при помощи выключателя электропитания ресивера. Общая электрическая потребляемая мощность подключенного оборудования не должна превышать 100 Вт
(0,4 A).
20
Ru
Предупреждение
• Не подключайте телевизор, монитор, обогреватель или подобные устройства к выходам питания переменного тока данного изделия.
• Не подключайте устройства с высоким энергопотреблением к разъему питания переменного тока во избежание перегрева или возгорания. Это также может вызвать неисправности ресивера.
• Поскольку потребляемая мощность низкочастотного громкоговорителя или усилителя мощности при прослушивании источников с может превышать максимальное значение 100 Вт, оборудование данных типов не следует подключать к розетке питания переменного тока.
высокой громкостью
Органы управления и индикаторы
Глава 4:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
На рисунке показана передняя панель модели VSX-AX4ASi
1 6 8245 97 10 11 12
13
SELECTOR
3
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-AX4ASi
STANDBY/ON
PHASE
MCACC
AUTO SURR/
STREAM DIRECT
CONTROL
POSITION
INPUT
14
SPEAKERS
PHONES
PHASE
CONTROL
15
AV PARAMETER
(ST –) (ST +)
SETUP
(TUNE +)
ENTER
(TUNE –)
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
16 17 19
TUNER
EDIT
RETURN
1821 22
MULTI – ROOM &
BAND
SOURCE/REC SEL
CONTROL ON/OFF
MCACC
SETUP MIC
20
SIGNAL SELECT
SBch
PROCESSING
VIDEO SELECT
VIDEO/GAME 2 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO
STEREO
HOME
STANDARD
ADVANCED
THX
SURROUND
SURROUND
MASTER VOLUME
04
23
24
1Peryлятор INPUT SELECTOR (ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВХОДА)
Служит для выбора входного источника.
2 STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания. Индикатор питания светится, когда ресивер включен.
3 PHASE CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ ФАЗОЙ)
для включения/выключения корректировки фазы (стр.9).
MCACC POSITION
перехода между предварительно заданными настройками MCACC (стр. 29).
AUTO SURR
прослушивания с использованием функции Auto Surround (Автоматическое объемное звучание) (стр. 27) или Stream Direct (Прямой поток) (стр. 29).
4 Индикатор PHASE CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ ФАЗОЙ)
Светится при включенной функции Phase Control (Управление фазой) (стр.9).
(ПОЗИЦИЯ MCACC)
/
STREAM DIRECT
25 27
нажмите для
нажмите для выбора
нажмите
26
28
5 Датчик дистанционного управления
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления (см. раздел Дальность действия пульта дистанционного управления на стр. 22).
6 Индикатор HDMI
Мигает при подключении компонента, оборудованного HDMI; светится, когда компонент подключен (стр. 50).
7 Индикатор Digital Precision Processing (Точная цифровая обработка)
Светится для индикации цифровой обработки (например, он исчезает, когда включена функция Pure Direct (стр. 29) или при прослушивании через многоканальные аудиовходы).
8 Символьный дисплей
См. раздел Дисплей на стр. 23.
9 Индикатор MCACC
Светится, если выбрана одна из предварительно заданных настроек MCACC (стр. 29).
21
Ru
04
Органы управления и индикаторы
10 Индикатор i.LINK
Горит, когда выбран компонент, имеющий интерфейс i.LINK (стр. 51).
Индикатор-счетчик цифрового видео
модели VSX-AX2AS)
Светится, когда для настройки Resolution (Разрешение) выбран любой из параметров, кроме при повышенном разрешении видеосигнала источника) (стр. 66).
11 Кнопки режимов прослушивания
HOME THX
прослушивания Home THX (стр. 28).
STANDARD SURROUND
стандартного декодирования и переключения между различными параметрами 2Pro Logic IIx и Neo:6 (стр. 27).
ADVANCED SURROUND (ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ)
переключения между различными режимами объемного звучания (стр. 28).
12 Peryлятор MASTER VOLUME (РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ)
13 Органы управления на передней панели
Для доступа к органам управления передней панели слегка нажмите пальцами на нижнюю треть панели.
14 SPEAKERS (ГРОМКОГОВОРИТЕЛИ)
Служит для переключения системы громкоговорителей (стр. 55).
15 AV PARAMETER (ПАРАМЕТРЫ AV)
Используйте для доступа к настройкам аудио/видео (стр. 66).
16 TUNER EDIT (ТЮНЕР - РЕДАКТИРОВАТЬ)
Используется вместе с кнопками / для сохранения в памяти и присваивания названия станциям для последующего их вызова (стр. 32).
17 BAND (ДИАПАЗОН)
Переключение радиодиапазонов AM – FM (стр. 32).
18 Органы управления MULTI ROOM & SOURCE / REC SEL
Если выбрана конфигурация системы для прослушивания в нескольких помещениях, или Multi Room (см. раздел Прослушивание в режиме Multi Room на стр.57), эти органы служат для управления воспроизведением в смежном помещении из основного помещения (см. раздел Использование органов управления Multi Room на стр. 58). При записи источника также потребуется использование регуляторов видеозаписи на стр. 67).
19 VIDEO SELECT (ВЫБОР ВИДЕО)
Последовательно нажимайте эту кнопку для выбора источника видеосигнала (стр. 68).
20 SIGNAL SELECT (ВЫБОР СИГНАЛА)
Используется для выбора источника входного сигнала (стр. 30).
(только для модели VSX-AX4ASi)
нажмите для выбора режима
нажмите эту кнопку для
используется для
S T A N
D B
Y / O N
REC SEL
(см. раздел Выполнение аудио- или
(только для
PURE
(например,
21 SBch PROCESSING (ОБРАБОТКА ЗАДНЕГО КАНАЛА ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ)
Служит для выбора режима заднего канала объемного звучания (стр. 30) или режима виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания (стр. 30).
22 STEREO (СТЕРЕО)
Включает воспроизведение в стереофоническом режиме (стр. 29).
23 Гнездо PHONES (ГОЛОВНОЙ ТЕЛЕФОН)
Используется для подключения головных телефонов. При подключении головных телефонов звук не будет воспроизводиться через громкоговорители.
24 SETUP (НАСТРОЙКА)
Нажмите для доступа к меню System Setup (Настройка системы) (стр. 35).
25

Кнопки со стрелками используются при настройке системы объемного звучания (см. стр. 35). Кнопки применяются для поиска радиочастот, а кнопки поиска запрограммированных станций (стр.32).
26 RETURN (ВОЗВРАТ)
Нажмите для подтверждения и выхода из текущего экрана меню.
27 Разъем MCACC SETUP MIC (МИКРОФОН НАСТРОЙКИ MCACC)
Служит для подключения прилагаемого микрофона.
28 Вход VIDEO/GAME 2 INPUT
См. раздел Подключение компонента к входам на передней панели на стр. 16.
(TUNE/ST +/–) /ENTER
TUNE +/–
Дальность действия пульта дистанционного управления
Эффективность работы пульта дистанционного управления может снижаться в следующих случаях:
• при наличии препятствий между пультом дистанционного управления и дистанционным датчиком ресивера;
• при попадании на дистанционный датчик устройства ярких солнечных лучей или сильного света флуоресцентной лампы;
• при расположении ресивера вблизи устройств, излучающих инфракрасные лучи;
• при одновременном управлении ресивером с помощью другого инфракрасного пульта дистанционного управления.
1
S T A
N D B
Y / O
N
A U
D IO
30
30
7 м
/ V ID
E O
M U L
T I
­C
H A N
N E
L R E C
E I V E
R
ST +/–
для
22
Ru
Органы управления и индикаторы
Дисплей
21 3 876 9 10 11 12
SIGNAL
DIGITAL
ANALOG
STREAM
2
THX
STEREO
SP
1 Индикаторы SIGNAL (СИГНАЛ)
Указывают тип выбранного входного сигнала. если ресивер настроен на автоматический выбор типа входного сигнала (стр. 30).
2 Индикаторы формата программы
Это изменения, в соответствии с которыми в цифровых источниках активны те или иные каналы.
L
правый передний канал
C
центральный канал
R
передний правый канал
SL
левый канал объемного звучания
S
канал объемного звучания (моно)
SR
правый канал объемного звучания
SBL
задний левый канал объемного звучания
SB
задний канал объемного звучания (моно)
SBR
задний правый канал объемного звучания
LFE
– канал низкочастотных эффектов (индикатор
когда поступает сигнал низкочастотных эффектов)
3 Индикаторы цифрового формата
Светится при обнаружении сигнала, преобразованного в соответствующий формат (индикатор время преобразования формата DSD (Digital Stream Direct) в формат PCM при воспроизведении дисков SACD (только для модели VSX-AX4ASi)).
4 OVER / ATT (ПЕРЕГРУЗКА / АТТЕНЮАТОР)
Индикатор высокого уровня сигнала аналогового источника. Индикатор
ATT
для его понижения.
5MULTI-ROOM
Загорается при включенной функции Multi Room (стр. 57).
6 VIDEO CONV. (ЦИФРОВОЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ЗВУКА)
Светится при включенном преобразовании видеосигнала (см. раздел
7V.SB
Загорается при обработке сигнала виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания (стр. 30).
8 Индикаторы обработки звука
Светится в зависимости от активных параметров аудио/видео (стр. 66).
9 Индикаторы TUNER (ТЮНЕР)
OVER
горит при использовании аттенюатора (
Настройка параметров аудио/видео на стр. 66).
TUNED
загорается при приеме радиосигнала.
STEREO
– загорается при приеме стереосигнала в диапазоне FM в автоматическом стереофоническом режиме.
MONO
– загорается, если с помощью кнопки
установлен монофонический режим.
L C R
AUTO
SL S SR
HDMI
SBL SB
DIRECT
PRO LOGIC
N
ADV.SURROUND
STANDARD
AB
SLEEP
15
загорается для индикации слишком
LFE
eo
: 6
SBR
2
DIGITAL
WMA9 Pro
DSD PCM
CD
CD-R
DSDPCM
4
VIDEO
DTS
MULTI-ROOM
96/24
OVER ATT
TUNER
PHONO
AUTO
горит,
((( )))
светится,
светится во
ANALOG ATT
MPX
5
MULTI IN
CONV. V.SB DNR
DIALOGUE LOUDNESS
Hi-bit/sampling
DVDTVSAT
iPod
MIDNIGHT TUNED
TONE
DVR
181413 16 1917
STEREO
MONO
VIDEO
[
1
RDS
EON
HDMI
]
[
USB
[
]
]
4 ][ 3
2
10 Индикаторы EON / RDS
EON
– светится, если установлен режим EON (мигает во
время приема сигнала EON). Этот индикатор загорается, если текущая радиостанция предоставляет услуги EON (стр. 34).
RDS
загорается при приеме радиосигнала RDS
(стр. 33).
11 Уровень регулятора громкости
Показывает общий уровень громкости. обозначает минимальный уровень, а максимальный уровень.
–80dB (дБ)
+12dB (дБ)
12 Индикатор входного источника
Загорается для индикации выбранного входного источника.
13 STREAM DIRECT (ПРЯМОЙ ПОТОК)
Светится, если выбран режим Direct / Pure Direct (стр. 29).
14 Индикаторы громкоговорителей
Указывает выбранную систему громкоговорителей, A и/или
B
(стр. 55).
15 Индикатор режима прослушивания
THX
светится, когда выбран режим Home THX.
ADV. SURROUND
Advanced Surround.
STEREO
режим прослушивания (см. раздел Прослушивание в стереофоническом режиме на стр. 29).
STANDARD
)
режиме объемного звучания (см. раздел Прослушивание материала с использованием объемного звучания на
стр. 27).
16 SLEEP (ОТКЛЮЧЕНИЕ)
Загорается, когда ресивер находится в режиме ожидания (стр. 68).
светится, когда выбран режим
светится, когда включен стереофонический
светится при включенном стандартном
17 Индикаторы формата матричного декодирования
2
PRO LOGIC IIx
декодирование 2Pro Logic II / 2Pro Logic IIx (стр. 27).
Neo:6
– если включен один из режимов NEO:6 ресивера,
этот индикатор загорается для индикации формата
NEO:6 (стр. 27).
эта светящаяся индикация означает
18 Символьный дисплей
Отображает различную информацию о системе.
19 SR+
Светится, когда включен режим SR+ (стр. 61).
dB
SR+
обозначает
04
23
Ru
04
Органы управления и индикаторы
Пульт дистанционного управления
SYSTEM OFF
INPUT
RECEIVER SOURCE
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10 11
Пульт дистанционного управления имеет удобную цветовую маркировку, соответствующую органам управления компонентами, в которой использована следующая система (для доступа нажимайте соответствующую кнопку источника входа):
Зеленая
1 RECEIVER (РЕСИВЕР)
Переключение ресивера из режима ожидание во включенный режим и обратно.
2 INPUT SELECT (ВЫБОР ВХОДА)
Используйте для выбора источника входа (используйте кнопку
3 Кнопки источника входа
Нажмите одну из этих кнопок для выбора другого управляемого компонента (см. раздел Управление остальными частями системы на стр. 71).
24
Ru
элементы управления ресивером (см.ниже)
Красная
элементы управления DVD (стр. 75)
Синяя
элементы управления тюнером (стр. 32)
Желтая
элементы управления проигрывателем iPod
(стр. 48)
Белая
другие элементы управления (стр. 75)
SHIFT
для
SELECT
CD
TV VIDEO 2
DVD SAT
DVR2
CD-R
DVR1
i Pod
SLEEP
+
SR
D.ACCESS
+
10
AV PARAMETER
TOP MENU
TUNE
ST ST
ENTER
SETUP
TUNE
PTY SEARCH
GUIDE
TV CONTROL
INPUT
TV VOL
SELECT
REC
A
MPX
EON
BCDE
AUDIO SUBTITLE
DISP
PHOTO
SIGNAL SEL
STATUS
THX
MULTI OPE
SHIFT
PHASE
RECEIVER
INPUT SELECT
VIDEO 1 TV CONT
MULTI IN
ROOM2/3
TUNER
RECEIVER
VIDEO
SEL
DIMMER
CLASS
ENTER
CH LEVEL
MENU
T.EDIT
RETURN
BAND
TV CH
VOL
MUTE
REC STOP
JUKE BOX
HDD
DVD
CH
CH
SBch
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
MCACC S.DIRECT
).
ANALOG ATT
S.RETRIEVER
DISC
12
13
14
15
16
17
18
4 Номерные кнопки и другие органы управления ресивера/компонента
Номерные кнопки служат для непосредственного выбора радиочастоты (стр. 32) или дорожки на диске CD, DVD, и т.д.
DISC (ENTER)
Кнопку для ТВ или цифрового ТВ, а также для выбора диска в многодисковом проигрывателе. Для доступа сначала нажмите кнопку
SLEEP
– используется для переключения ресивера в режим отключения на ночь и выбора периода времени до отключения (стр. 68).
VIDEO SEL
выбора источника видеосигнала (стр. 68).
ANALOG ATT
аналогового входного сигнала для предотвращения искажений (стр. 68).
SR+
включение/выключение режима SR+ (стр. 61).
DIMMER
(стр. 69).
S. RETRIEVER
звучания диска CD для сжатых аудиоисточников (стр. 31).
Для доступа сначала нажмите кнопку
D.ACCESS
радиостанцию непосредственно с помощью номерных кнопок (стр. 32).
CLASS
(классов) запрограммированных радиостанций (стр. 32).
5 Кнопки управления тюнером/компонентом/SETUP (НАСТРОЙКА)
Доступ к этим кнопкам возможен после выбора соответствующей кнопки источника входа (
SAT
и т.д.). Органы управления тюнером
описываются в данных инструкциях, начиная со
SEARCH
стр. 32. Для доступа к следующим элементам управления сначала нажмите кнопку
AV PARAMETER
настройкам аудио/видео (стр. 66).
SETUP
используйте для доступа к меню System Setup (стр. 35).
CH LEVEL
затем при помощи кнопок / отрегулируйте уровень (стр. 46).
RETURN
текущего экрана меню (также используйте для возврата в предыдущее меню дисков DVD или для выбора закрытых субтитров цифрового ТВ).
6

Кнопки со стрелками используются при настройке системы объемного звучания (см. раздел стр. 35) и параметров аудио/ видео (стр.66). Также они служат для работы с меню и параметрами DVD и управления магнитофоном 1 в двухкассетном проигрывателе. Кнопки применяются для поиска радиочастот, а кнопки поиска запрограммированных станций (стр.32).
7 Кнопки TV CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРОМ)
Эти кнопки предназначены для управления телевизором, которому присвоена кнопка системе необходимо подключить только один ТВ, присвойте ему кнопку источника входа телевизоров присвойте кнопку (см стр. 71 для получения дополнительной информации).
TV
– служит для включения/выключения питания
телевизора.
TV VOL +/– INPUT SELECT
сигнала телевизора.
можно применять для ввода команд
RECEIVER (РЕСИВЕР)
последовательно нажимайте эту кнопку для
аттенюирует (понижает) уровень
уменьшает или увеличивает яркость дисплея
нажмите для восстановления качества
нажав эту кнопку, можно вызвать
TUNER (ТЮНЕР)
служит для выбора одного из трех банков
DVD, DVR1, TV
BAND, T.EDIT
RECEIVER
используйте для доступа к
:
и
нажмите повторно для выбора канала, а
нажмите для подтверждения и выхода из
(TUNE/ST)/ENTER
TUNE
/
ST
/ для
TV CONT
. Поэтому, если к
TV CONT
. При наличии двух
TV CONT
основному из них
служит для регулировки громкости ТВ.
используйте для выбора входного
:
PTY
:
,
Органы управления и индикаторы
TV CH +/–
8 Кнопки управления компонентами
Основные кнопки (, и т.д.) служат для управления компонентом, предварительно выбранным с помощью кнопок источника входа. Доступ к органам управления, размещенным над этими кнопками, возможен после выбора соответствующей кнопки источника входа (например, прослушивании встроенного тюнера возможен доступ к следующим элементам управления:
9 STATUS (УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРОМ)
Нажмите для проверки выбранных настроек ресивера (стр. 69).
10 MULTIOPE (ГРУППОВЫЕ ОПЕРАЦИИ)
Эта кнопка служит для выполнения групповых операций (стр. 73).
11 SHIFT
Нажмите для доступа элементов управления, обведенных белыми рамками (например,
ВХОДА)
выбранного в данный момент, на дисплее пульта дистанционного управления.
12 SOURCE (ИСТОЧНИК)
Эта кнопка служит для включения/выключения других компонентов, подключенных к ресиверу (для получения более подробной информации см.стр.71).
13 Символьный дисплей (ЖКД)
На данном дисплее отображается информация при передаче сигналов управления. Следующие команды отображаются при настройке пульта дистанционного управления для управлениями другими компонентами (см. раздел Управление остальными частями
системы на стр. 71):
нажмите для выбора каналов.
DVD, DVR1, TV
MPX
– ппереключение между монофоническим или стереофоническим режимами приема в диапазоне FM. Если радиосигнал слаб, переключение в монофонический режим приведет к улучшению качества звучания (стр. 32).
DISP
– обеспечивает переход между запрограммированными станциями и радиочастотами (стр. 33). Также используется для отображения информации RDS (стр. 34).
EON
– используйте для поиска станций, передающих
информацию о движении транспорта или новости
(стр. 34).
) или для отображения источника входа,
SETUP
– обозначает режим установки, в котором можно
выбрать настройки, приведенные ниже.
PRESET
см. раздел Непосредственный ввод кодов
компонентов на стр. 71.
LEARNING
других пультов дистанционного управления на стр. 71.
MULTI OP
Operation) и выключение системы (System Off) на стр. 73.
SYS OFF
Operation) и выключение системы (System Off) на стр. 73.
DIRECT F
управление) на стр. 73.
RENAME
на стр. 73.
ERASE
пульта дистанционного управления на стр. 72.
RESET
настроек пульта дистанционного управления на стр. 72.
READ ID
заданных кодов на стр. 73.
см. раздел Программирование сигналов от
см. раздел Групповые операции (Multi
см. раздел Групповые операции (Multi
см. раздел Функция Direct (Прямое
см. раздел Переименование источника входа
см. раздел Стирание одной из настроек кнопки
см. раздел Сброс предварительно заданных
см. раздел Подтверждение предварительно
INPUT SELECT (ВЫБОР
или
SAT
). При
14 RECEIVER (РЕСИВЕР)
Служит для переключения пульта дистанционного управления на управление ресивером (используется для выбора зеленой команды над номерными кнопками
ANALOG ATT
(
настройки объемного звука (стр. 7, стр. 35). ри помощи нее в комбинации с нажатой кнопкой управление функцией Multi Room (стр. 57), которое обозначается индикацией
15 VOL +/– (ГРОМКОСТЬ)
Служит для установки общего уровня громкости.
16 MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА)
Используется для отключения звука или включения отключенного звука (регулировка громкости также включает звук).
17 Органы управления ресивером
18 PHASE
и т.д.). Эта кнопка также используется для
SHIFT
выбирается
RCV/RM2, RCV/RM3
SIGNAL SEL
входного сигнала (стр. 30).
SBch
режима заднего канала объемного звучания (стр. 30).
STEREO
воспроизведения. При прямом воспроизведении для наиболее точной передачи входного сигнала настройки тембра и любой другой обработки сигнала не учитываются (стр. 29).
THX
Home THX (стр. 28).
STANDARD
декодирования и переключения между различными параметрами Pro Logic IIx и Neo:6 (стр. 27).
ADV.SURR
различными режимами объемного звучания (стр. 28).
корректировки фазы
MCACC
заданными настройками MCACC (стр. 29).
S.DIRECT
использованием функции Auto Surround (Автоматическое объемное звучание) (стр. 27) или Stream Direct (Прямой поток) (стр. 29).
используется для выбора источника
служит для выбора физического/виртуального
переключатель прямого/стереофонического
нажмите для выбора режима прослушивания
нажмите эту кнопку для стандартного
используется для переключения между
нажмите для включения/выключения
нажмите для перехода между предварительно
(стр.9).
нажмите для выбора прослушивания с
. на дисплее.
04
25
Ru
04
Органы управления и индикаторы
Дополнительный пульт дистанционного управления
Только для модели VSX-AX4ASi
Второй пульт дистанционного управления, прилагаемый к этому ресиверу, предназначен для использования при прослушивании в нескольких помещениях, как описано на стр. 57. Учтите, что для регулировки громкости в смежном(ых) помещении(ях) необходимо подключить отдельный ИК-датчик, как описано в разделе Подключение ИК-датчика на стр. 59.
RECEIVER
i.LINK
2
3 4
5
6 7
8
HDMI
DVD
TV
DVR1 DVR2
CD
VIDEO
2
PHONO
MULTI IN
TUNER
iPod
TOP MENU
ST
ENTER
PTY
SEARCH
TUNE
DISP
PHOTO
MUTE VOLUME
RECEIVER
MAIN
SAT
ROOM2
VIDEO
1
ROOM3
CD-R
USB
T.EDITTUNE
ST
RETURN
BAND
CLASS
1
9
10
11
12
13
6DISP (ПОКАЗ)
Обеспечивает переход между запрограммированными станциями и радиочастотами (стр. 33). Также используется для отображения информации RDS (стр. 34).
7 Кнопки управления компонентами
Они служат для управления компонентом, предварительно выбранным с помощью кнопок источника входа.
8MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА)
Используется для отключения звука или включения отключенного звука (регулировка громкости также включает звук).
9 Переключатель для режима Multi Room
Предназначен для выбора помещения, для которого необходимо использовать этот пульт дистанционного управления.
10 T.EDIT (РЕДАКТИРОВAНИЕ СТАНЦИЙ)
Используется вместе с кнопками / для сохранения в памяти и присваивания названия станциям для последующего их вызова (стр. 32).
Выберите для проигрывателя iPod режим повторного воспроизведения (стр. 48).
11 RETURN (ВОЗВРАТ)
Нажмите для подтверждения и выхода из текущего экрана меню.
BAND (ДИАПАЗОН)
Переключение радиодиапазонов AM – FM (стр. 32).
12 CLASS (КЛАСС)
Служит для выбора одного из трех банков (классов) запрограммированных радиостанций (стр. 32).
PHOTO (ФОТО)
Нажмите для просмотра фотографий и видеоматериалов в проигрывателе iPod (стр. 49).
13 VOLUME +/– (ГРОМКОСТЬ)
Служит для установки общего уровня громкости.
1 RECEIVER (РЕСИВЕР)
Переключение ресивера из режима ожидание во включенный режим и обратно.
2 Кнопки источника входа
Нажмите одну из этих кнопок для выбора другого управляемого компонента (см. раздел Управление остальными частями системы на стр. 71).
3 TOP MENU (ОСНОВНОЕ МЕНЮ)
Отображает основное меню проигрывателя iPod.
4

Кнопки со стрелками используются при настройке системы объемного звучания (см. раздел стр. 35) и параметров аудио/ видео (стр. 66). Также используется для управления меню проигрывателя iPod. Кнопки поиска радиочастот, а кнопки запрограммированных станций (стр. 32).
5 PTY SEARCH (ПОИСК ТИПА ПРОГРАММЫ)
26
Ru
(TUNE/ST)/ENTER
TUNE
/ применяются для
ST
/ для поиска
Используйте эту кнопку для поиска типов программ в
режиме RDS (стр. 33).
Выберите для проигрывателя iPod режим
воспроизведения в произвольном порядке (стр. 48).
Прослушивание системы
Глава 5:
Прослушивание системы
Внимание
• Режимы прослушивания и многие функции, описанные в этом разделе, могут быть недоступны в зависимости от источника, выбранного в данным момент, настроек и состояния ресивера. Подробнее см. раздел Режимы
прослушивания для других форматов входных сигналов
на стр. 88.
Автоматическое воспроизведение
Существует несколько способов прослушивания источников при помощи данного ресивера, но самым простым и наиболее непосредственным вариантом прослушивания является функция Auto Surround. Ресивер автоматически обнаруживает, какого рода источник воспроизводится, и при необходимости выбирает многоканальное или
стереофоническое воспроизведение.
MULTI OPE
SHIFT
Во время прослушивания источника нажмите кнопку S.DIRECT (AUTO SURR/STREAM DIRECT)
автоматического воспроизведения источника.
Функция
AUTO SURROUND (АВТОМАТИЧЕСКОЕ
ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ)
на дисплее перед отображением формата декодирования или воспроизведения. Для получения информации об обработке источника используйте индикаторы цифрового формата на дисплее передней панели.
на некоторое время отображается
THX
PHASE
RECEIVER
STANDARD
MCACC S.DIRECT
ADV. SURR
1
2
для
Прослушивание материала с использованием объемного звучания
С помощью данного ресивера можно прослушивать любой источник с использованием объемного звучания. Однако то, какими параметрами можно будет воспользоваться, зависит от настройки громкоговорителя и типа прослушиваемого источника. Если подключены задние громкоговорители объемного звучания, см. также раздел Использование обработки заднего канала объемного звучания на стр. 30.
Стандартное объемное звучание
Следующие режимы обеспечивают основное объемное звучание для стереофонических и многоканальных
источников.
Во время прослушивания источника нажмите кнопку STANDARD (STANDARD SURROUND).
Если это необходимо, повторно нажмите данную кнопку для выбора режима прослушивания.
Для двухканальных источников можно выбрать:
Для многоканальных источников, если подключен(ы) задний(е) громкоговоритель(и) объемного звучания и выбран параметр
формата):
3
Если источником является закодированный сигнал Dolby Digital, DTS или Dolby Surround, будет автоматически
выбран нужный формат декодирования, который отобразится на дисплее.
2
Pro Logic IIx MOVIE
7.1-каналов (наилучшим образом подходит для фильмов)
Pro Logic IIx MUSIC
2
7.1-каналов (наилучшим образом подходит для музыки)
2
Pro Logic IIx GAME
7.1-каналов (наилучшим образом подходит для видеоигр)
2
PRO LOGIC
(громкоговорители объемного звучания воспроизводят монофонический звук)
Neo:6 CINEMA
образом подходит для фильмов)
Neo:6 MUSIC
подходит для музыки)
SBch ON
Pro Logic IIx MOVIE
2
использовании двух задних громкоговорителей объемного звучания)
2
Pro Logic IIx MUSIC
Dolby Digital EX
канала для 5.1-канальных источников и обеспечивает только декодирование для 6.1-канальных источников (таких как Dolby Digital Surround EX)
DTS-ES
позволяет прослушивание 6.1-канального
звука источников с декодированием DTS-ES
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
4
вывод звука, содержащего до
вывод звука, содержащего до
вывод звука, содержащего до
– 4.1-канальный объемный звук
– 6.1-канальный звук (наилучшим
– 6.1-канальный звук (наилучшим образом
6
, можно выбрать (в зависимости от
см. выше (доступен только при
см. выше
создает объемное звучание заднего
05
5
Примечание
1• (Матричные) форматы стереофонического объемного звучания декодируются соответствующим образом при помощи
IIx MOVIE
(для получения дополнительной информации об этих форматах декодирования см. раздел Прослушивание материала с использованием объемного
звучания выше).
Функция Auto Surround отключается при подсоединении головных телефонов или выборе многоканальных аналоговых входов. 2 Для получения информации о дополнительных параметрах см. раздел Использование функции Stream Direct (Прямой поток) на стр.29. 3 В режимах, выдающих 6.1-канальный звук, тот же самый сигнал слышен из обоих задних громкоговорителей объемного звучания. 4 Если обработка канала заднего объемного звучания (стр.30) установлена в положение
звучания выбран параметр выбран любой параметр, кроме 5 При прослушивании 2-канальных источников в режиме Dolby Pro Logic IIx Music имеется три дополнительных параметра, которые можно отрегулировать: Center Width (Центр - ширина), Dimension (Размер) и Panorama (Панорама). Для получения информации об их регулировке см. раздел
Настройка параметров аудио/видео на стр. 66. 6 При прослушивании 2-канальных источников в режиме Neo:6 Music можно также отрегулировать центральное звуковое пространство (см. раздел
Настройка
параметров аудио/видео на стр. 66).
NO (НЕТ)
(это происходит автоматически, если в пункте Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр.38
Normal (SB)
), 2
Pro Logic IIx
преобразуется в 2
OFF (ВЫКЛ.)
Pro Logic II
или для задних громкоговорителей объемного
(5.1-канальный звук).
Neo:6 CINEMA
или 2
Pro Logic
27
Ru
05
PHOTO
Прослушивание системы
DTS Neo:6
– позволяет прослушивание 6.1-канального
звука источников с декодированием DTS
Использование режимов Home THX
THX и Home THX представляют собой технические стандарты, созданные компанией THX Ltd. для озвучивания кинотеатров и домашних кинотеатров. Стандарт Home THX разработан для того, чтобы звучание домашних кинотеатров больше напоминало звук в кинотеатре. В зависимости от источника и выбранных настроек обработки заднего канала объемного звучания будут доступны различные параметры стандарта THX (для получения дополнительной информации см. раздел
Использование звучания на стр. 30).
Нажмите кнопку THX (HOME THX) для выбора режима прослушивания.
Для двухканальных источников несколько раз подряд нажмите кнопку матричного декодирования для режима получения информации о каждом процессе см. раздел
Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр. 27):
2
2
Neo:6 CINEMA+THX
THX GAMES MODE
Для многоканальных источников несколько раз подряд нажмите кнопку
THX CINEMA
домашнего кинотеатра, как в кинотеатре, с использованием всех громкоговорителей системы
2
просмотра кинофильмов и позволяет прослушивать 7.1­канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
THX Surround EX
канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
THX Select2 CINEMA
канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
THX MUSICMODE
канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
THX GAMES MODE
канальный звук, воспроизводимый игровой видеоприставкой
обработки заднего канала объемного
STATUS
SBch
STEREO
SIGNAL SEL
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
1
THX (HOME THX)
Pro Logic IIx MOVIE+THX PRO LOGIC+THX
THX (HOME THX)
обеспечивает качественное звучание
Pro Logic IIx MOVIE+THX
для выбора процесса
для выбора:
особенно подходит для
позволяет прослушивать 6.1- или 7.1-
позволяет прослушивать 7.1-
позволяет прослушивать 7.1-
позволяет прослушивать 7.1-
THX CINEMA
(для
Использование эффектов дополнительного объемного звучания
Эффекты дополнительного объемного звучания можно использовать для получения дополнительных эффектов объемного звучания. Большинство режимов дополнительного объемного звучания предназначены для воспроизведения звуковых дорожек фильмов, но некоторые режимы подходят также для прослушивания музыки. При воспроизведении различных звуковых дорожек попробуйте использовать разные параметры, чтобы выбрать параметр подходящий вам более всего.
Нажимайте кнопку ADV.SURR (ADVANCED SURROUND (ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ)) для
выбора режима прослушивания.
ACTION
– предназначен для боевиков с динамичным
звуком
SCI-FI
– предназначен для фантастических фильмов с
большим количеством спецэффектов
DRAMA
– предназначен для фильмов, насыщенных
диалогами
MUSICAL
зале; для музыкальных фильмов
MONOFILM
монофонических звуковых дорожек
7-D THEATER
CLASSICAL
концертном зале
CHAMBER
JAZZ
создает звучание небольшого джаз-клуба
ROCK
создает звучание «живого» рок-концерта
DANCE
предназначен для музыки с усиленными
низкими частотами
7ch STEREO
стереоисточники изо всех доступных громкоговорителей
ADV. VIR. SURR.
звучания, при использовании только низкочастотного и/ или передних громкоговорителей
PhonesSurround
головных телефонов можно достичь эффекта общего объемного звучания
Совет
Если выбран режим прослушивания Advanced Surround (Дополнительное объемное звучание) (кроме
) уровень эффектов можно регулировать,
SURR.
используя параметр разделе Настройка параметров аудио/видео на стр. 66.
STATUS
SBch
STEREO
SIGNAL SEL
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
2
обеспечивает звучание как в концертном
создает объемное звучание из
создает очень широкую стереобазу
обеспечивает звучание, как в большом
создает ощущение места с сильным эхом
позволяет прослушивать
обеспечивает эффект объемного
при прослушивании с помощью
ADV. VIR.
EFFECT (ЭФФЕКТ)
, как описано в
Примечание
1• Если подкл ючен только один задний громкоговоритель объемного звучания, режимы 2
MUSICMODE
и
THX GAMES MODE
Режимы THX невозможно использовать при подключенных головных телефонах. 2• В зависимости от источника и выбранного режима звучания задние громкоговорители объемного звучания в текущей системе громкоговорителей могут не воспроизводить звук. Подробнее об этом см. раздел Использование обработки заднего канала объемного звучания на стр.30.
Если нажать кнопку
для головных телефонов)
28
Ru
недоступны.
ADV. SURR
при подключенных головных телефонах, будет автоматически выбран режим
.
Pro Logic IIx MOVIE+THX, THX Select2 CINEMA, THX
PhonesSurround (Объемное звучание
Loading...
+ 64 hidden pages