Pioneer VSX-930-S, VSX-830-K, VSX-930-K, VSX-830-S, VSX-1130-K User manual [it]

VSX-1130-K
Sintoamplificatore AV
VSX-
VSX-
930-K/S
830-K/S
Condizioni ambientali di funzionamento
t
t
ATTENZIONE
PER EVIT
ARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO POSSA ESSERE EFFE DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCL PERSONALE DI SERVIZIO QU
Avvertenza sulle onde radio
Questa unità usa frequenze radio da 2,4 GHz di frequenza, una banda usata anche da altri sistemi wireless (ad esempio forni a microonde e telefoni senza fili)
Se sullo schermo del televisore appare del rumore, è possibile che questa unità (o unità da essa supportate) stia causando inte c a
In tal caso i essa supportati)
PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
TTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
USIVAMENTE A
ALIFICATO.
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili).
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Nel caso dell’VSX-1130/VSX-930
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore (almeno superiore,
10
cm sul retro, e
40 cm sulla parte
20
cm su ciascuno dei lati).
Nel caso dell’VSX-830
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore (almeno superiore,
20 cm sul retro, e 20 cm su ciascuno dei lati).
40 cm sulla parte
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento: da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate) Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
D3-4-2-1-1_B2_It
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
AVVERTENZA
L’interruttore principale ( dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata
D3-4-2-1-3_A1_It
di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente.
D3-4-2-1-7a_A1_It
Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza).
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel corso del periodo di garanzia.
ATTENZIONE
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente, recarsi immediatemente dal medico.
D3-4-2-1-7b*_A1_It
STANDBY/ON)
D3-4-2-2-2a*_A1_It
D3-4-2-1-7c*_A1_I
K041_A1_It
D41-6-4_A1_I
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste
Simbolo per
il prodotto
Esempi di simboli
per le batterie
Pb
rferenze con i segnali provenienti dal onnettore di ingresso dell’antenna del televisore, pparecchio video, sintonizzatore satellitare, ecc.
, aumentare la distanza fra il connettore di
ngresso dell’antenna e questa unità (compresi i prodotti da
.
Pioneer non è responsabile di malfunzionamenti del prodotto Pioneer compatibile dovuti ad errori / malfunzionamenti associati alla propria connessione di rete e / o alle attrezzature cui si è collegati. Entrare in contatto con il proprio provider Internet o fabbricante di prodotti per rete.
Per poter usare Internet è anche necessario avere un
contratto con un Internet service provider (ISP).
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l’articolo.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento.
.
K058a_A1_It
2
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio.
Contenuto
01 Prima di iniziare
Funzionalità ......................................................................................................................................................................... 7
Controllo del contenuto della scatola ............................................................................................................................... 9
Installazione del ricevitore ...............................................................................................................................................10
Installazione delle batterie ...............................................................................................................................................10
Gamma operativa del telecomando ................................................................................................................................10
02 Controlli e display
Telecomando (in caso di VSX-1130/VSX-930) ................................................................................................................12
Telecomando (nel caso dell’VSX-830) .............................................................................................................................13
Display ...............................................................................................................................................................................15
Pannello anteriore ............................................................................................................................................................16
03 Collegamento all’attrezzatura (in caso di VSX-1130/VSX-930)
Collegamento dell’apparecchio ......................................................................................................................................19
Pannello posteriore ..........................................................................................................................................................19
Per determinare luso dei diffusori ..................................................................................................................................20
Posizionamento degli diffusori ........................................................................................................................................22
Collegamento dei diffusori...............................................................................................................................................23
Installazione del sistema di diffusori ..............................................................................................................................24
I collegamenti audio .........................................................................................................................................................26
Informazioni sul convertitore video .................................................................................................................................27
Informazioni su HDMI ......................................................................................................................................................27
Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione ......................................................................................28
Collegamento di un ricevitore via satellite/cavo o di un altro tipo di decoder ............................................................30
Collegamento di altri componenti audio ........................................................................................................................31
Collegamento del subwoofer ...........................................................................................................................................31
Collegamento di antenne AM/FM ...................................................................................................................................31
Creazione di collegamenti MULTI-ZONE ........................................................................................................................32
Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN .........................................................................................................34
Collegamento di un iPod .................................................................................................................................................34
Collegamento di dispositivi USB .....................................................................................................................................34
Collegamento di dispositivi MHL compatibili ................................................................................................................35
Collegamento di un componente HDMI all’ingresso del pannello anteriore .............................................................35
Collegamento di un ricevitore IR .....................................................................................................................................35
Collegamento del ricevitore .............................................................................................................................................35
04 Collegamento dell’attrezzatura (in caso di VSX-830)
Collegamento dell’apparecchio ......................................................................................................................................37
Pannello posteriore ..........................................................................................................................................................37
Per determinare luso dei diffusori ..................................................................................................................................37
Posizionamento degli diffusori ........................................................................................................................................38
Collegamento dei diffusori...............................................................................................................................................39
Installazione del sistema di diffusori ..............................................................................................................................39
I collegamenti audio .........................................................................................................................................................40
Informazioni su HDMI ......................................................................................................................................................41
Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione ......................................................................................41
Collegamento di un ricevitore via satellite/cavo o di un altro tipo di decoder ............................................................44
Collegamento di altri componenti audio ........................................................................................................................45
Collegamento del subwoofer ...........................................................................................................................................45
Collegamento di antenne AM/FM ...................................................................................................................................45
Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN .........................................................................................................46
Collegamento di un iPod .................................................................................................................................................47
Collegamento di dispositivi USB .....................................................................................................................................47
Collegamento di dispositivi MHL compatibili ................................................................................................................47
Collegamento del ricevitore .............................................................................................................................................47
05 Impostazioni di base
Impostazioni iniziali di questo ricevitore ........................................................................................................................49
Impostazione con un’applicazione speciale (Start-up Navi) ........................................................................................49
Eseguire le impostazioni usando l’AVNavigator integrato in questo ricevitore .........................................................49
Impostazione facendo riferimento alle istruzioni di funzionamento ...........................................................................51
06 Riproduzione di base
Riproduzione di una fonte ................................................................................................................................................62
Riproduzione con un iPod ...............................................................................................................................................63
Riproduzione con un dispositivo USB ............................................................................................................................64
Riproduzione con dispositivi MHL compatibili ..............................................................................................................65
Ascolto della radio ............................................................................................................................................................66
Riproduzione musicale con la tecnologia wireless Bluetooth .....................................................................................68
07 Ascolto del sistema
Per ottenere vari tipi di riproduzione in varie modalità di ascolto ................................................................................71
Scelta delle preselezioni MCACC ....................................................................................................................................73
Scelta del segnale d’ingresso ..........................................................................................................................................73
Miglioramento del suono con il Phase Control .............................................................................................................74
Suono migliore usando Phase Control e Full Band Phase Control .............................................................................74
08 Riproduzione via RETE
Introduzione ......................................................................................................................................................................76
Riproduzione con funzioni di rete ...................................................................................................................................77
La riproduzione in rete......................................................................................................................................................80
Formati dei file riproducibili .............................................................................................................................................81
3
09 Funzione Control con HDMI
Funzione di controllo con HDMI .....................................................................................................................................83
Collegamenti via Control con HDMI ...............................................................................................................................83
HDMI Setup.......................................................................................................................................................................83
Prima di usare la sincronizzazione .................................................................................................................................84
Le operazioni sincronizzate..............................................................................................................................................84
Sound Retriever Link ........................................................................................................................................................84
Avvertenze su la funzione Control con HDMI ................................................................................................................84
10 Uso di altre funzioni
Impostazione delle opzioni audio ....................................................................................................................................86
Impostazione delle opzioni Video ....................................................................................................................................88
Commutazione dell’uscita (OUTPUT PARAMETER) .....................................................................................................89
Impostazioni di uscita del segnale HDMI 4K/60p .........................................................................................................90
Cambiamento del livello dei canali durante la riproduzione ........................................................................................90
Uso dei controlli MULTI-ZONE ........................................................................................................................................90
Impostazioni di rete da un web browser .........................................................................................................................91
Uso del timer di spegnimento .........................................................................................................................................91
Riduzione della luminosità del display ...........................................................................................................................91
Controllo delle impostazioni del sistema .......................................................................................................................91
Reimpostazione del sistema............................................................................................................................................92
11 Funzionamento di altri dispositivi mediante il telecomando (escludendo VSX-830)
Il menu Remote Setup .....................................................................................................................................................94
Uso di più ricevitori ...........................................................................................................................................................94
Impostazione del telecomando per controllare altri componenti ................................................................................94
Selezione diretta dei codici di preselezione ...................................................................................................................94
Programmazione dei segnali provenienti da altri telecomandi ...................................................................................95
Cancellazione di una delle impostazioni dei tasti del telecomando ............................................................................95
Cancellazione delle impostazioni apprese in una funzione di ingresso ......................................................................96
Uso di All Zone Standby ...................................................................................................................................................96
Impostazione del tempo di commutazione dalla modalità di funzionamento del ricevitore.....................................96
Ripristino delle impostazioni del telecomando .............................................................................................................96
Controllo di componenti ..................................................................................................................................................97
12 Il menu MCACC PRO (VSX-1130/VSX-930)/MCACC avanzato (VSX-830)
Creazione delle impostazioni del ricevitore dal menu MCACC PRO (VSX-1130/VSX-930)/MCACC avanzato
(VSX-830) .........................................................................................................................................................................100
MCACC automatico (per utenti esperti) .......................................................................................................................100
Impostazione di Manual MCACC ..................................................................................................................................102
Controllo dei dati MCACC ..............................................................................................................................................104
Data Management..........................................................................................................................................................105
14 FAQ
Risoluzione dei problemi ...............................................................................................................................................116
Alimentazione .................................................................................................................................................................116
Assenza del suono ..........................................................................................................................................................117
Altri problemi audio ........................................................................................................................................................117
AUDIO BT ........................................................................................................................................................................118
Video ................................................................................................................................................................................118
Impostazioni ....................................................................................................................................................................118
Output grafico dell’equalizzazione di calibrazione professionale ..............................................................................119
Display .............................................................................................................................................................................119
Telecomando ...................................................................................................................................................................119
HDMI ................................................................................................................................................................................120
MHL..................................................................................................................................................................................121
Applicazione AVNavigator incorporata ........................................................................................................................121
Interfaccia USB ...............................................................................................................................................................121
iPod ..................................................................................................................................................................................122
Network ...........................................................................................................................................................................122
LAN wireless ...................................................................................................................................................................124
15 Informazioni aggiuntive
A proposito del Wi-Fi® ....................................................................................................................................................126
SABRE DACTM.................................................................................................................................................................126
Informazioni su HDMI ....................................................................................................................................................126
HTC Connect ...................................................................................................................................................................126
Gli iPod .............................................................................................................................................................................126
Windows 8 .......................................................................................................................................................................127
MHL..................................................................................................................................................................................127
Informazioni sulla tecnologia wireless Bluetooth ........................................................................................................127
Avviso di licenza del software ........................................................................................................................................127
Formati del suono surround ..........................................................................................................................................128
Auto Surround, ALC e Stream Direct con segnali in ingresso di vario formato .......................................................129
Impostazione dei diffusori..............................................................................................................................................130
I messaggi visualizzati durante l’uso delle funzioni di rete .........................................................................................131
Informazioni importanti sui collegamenti HDMI .........................................................................................................131
Pulizia dell’unità .............................................................................................................................................................131
Dichiarazione di conformità riguardante la Direttiva R&TTE 1999/5/CE ...................................................................132
Glossario ..........................................................................................................................................................................133
Indice delle caratteristiche ............................................................................................................................................136
Specifiche ........................................................................................................................................................................137
Lista dei codici di preselezione ......................................................................................................................................139
13 I menu System Setup e Other Setup
Impostazioni del ricevitore dal menu System Setup ...................................................................................................108
Impostazione manuale degli diffusori ..........................................................................................................................108
MHL Setup ......................................................................................................................................................................111
Menu Other Setup ..........................................................................................................................................................111
Impostazioni di rete con Safari ......................................................................................................................................113
Impostazione di un friendly name con Safari ..............................................................................................................113
Aggiornamento del firmware con Safari ......................................................................................................................114
4
Flusso delle impostazioni del ricevitore
Flusso di collegamento ed impostazione del ricevitore
Questa unità è un potente ricevitore AV dotato di molte funzioni e molti terminali. Può venire usato senza diffi­coltà dopo aver eseguito la procedura seguente per fare i collegamenti e le impostazioni.
Impostazioni obbligatorie: 1, 2, 3, 4, 5, 8, 10 Impostazioni da regolare secondo necessità: 6, 7, 9, 11, 12, 13, 14
Importante
Utilizzando la funzione Wiring Navi dell’applicazione AVNavigator integrata sul ricevitore, è possibile configu­rare le impostazioni iniziali del ricevitore sul computer o sul dispositivo portatile. In questo caso, è possibile uti­lizzare Wiring Navi per eseguire i collegamenti o le impostazioni descritti ai punti 2, 3, 4, 5, 6, 8 e 9. Per i dettagli sull’uso di AVNavigator, vedere Uso dell’applicazione AVNavigator incorporata a pagina 49 .
1 Prima di iniziare
! Controllo del contenuto della scatola a pagina 9 ! Installazione delle batterie a pagina 10
j
2 Per determinare l’uso dei diffusori (pagina 20 (VSX-1130/VSX-930), pagina 37 (VSX-830))
Nel caso dell’VSX-1130/VSX-930
! [A] Collegamento sistema surround a 7.2 canali (surround posteriore/centrale superiore) ! [B] Collegamento diffusori Dolby Enabled ! [C] Collegamento sistema surround a 7.2 canali (posteriori surround/anteriori ampiezza) ! [D] Collegamento sistema surround a 7.2 canali e diffusori B ! [E] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e Bi-amping anteriori (surround di alta qualità) ! [F] Sistema surround a 5.2 canali e collegamento HDZONE (Multi Zone)
Nel caso dell’VSX-830
! [A] Collegamento sistema surround a 5.2 canali ! [B] Collegamento Bi-amping anteriore (surround di alta qualità)
j
3 Collegamento dei diffusori
! Posizionamento dei diffusori (pagina 22 (VSX-1130/VSX-930), pagina 38 (VSX-830)) ! Collegamento dei diffusori (pagina 23 (VSX-1130/VSX-930), pagina 39 (VSX-830)) ! Installazione del sistema di diffusori (pagina 24 (VSX-1130/VSX-930), pagina 39 (VSX-830)) ! Bi-amping dei diffusori (pagina 26 (VSX-1130/VSX-930), pagina 40 (VSX-830))
j
4 Collegamento dei componenti
! I collegamenti audio (pagina 26 (VSX-1130/VSX-930), pagina 40 (VSX-830)) ! Escluso VSX-830: Informazioni sul convertitore video a pagina 27 ! Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione (pagina 28 (VSX-1130/VSX-930), pagina 41
(VSX-830))
! Collegamento di antenne AM/FM (pagina 31 (VSX-1130/VSX-930), pagina 45 (VSX-830)) ! Collegamento del ricevitore (pagina 35 (VSX-1130/VSX-930), pagina 47 (VSX-830))
j
5 Accensione
j
6 Cambio della lingua dei messaggi sullo schermo (OSD Language) (pagina 60 )
j
7 Uso delle funzioni di AVNavigator (pagina 49 )
j
8 Impostazioni MCACC dei diffusori
! Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 57
j
9 Menu Input Setup (pagina 59 )
(Se si usano collegamenti che non siano quelli raccomandati)
j
10 Riproduzione di base (pagina 61 )
j
11 Cambio del terminale di uscita HDMI (pagina 89 )
j
12 Regolazione della qualità audio e delle immagini come desiderato
! Uso dei vari modi di ascolto (pagina 70 ) ! Miglioramento del suono con il Phase Control (pagina 74 ) ! Misurazione di tutti i tipi di EQ (SYMMETRY/ALL CH ADJ/FRONT ALIGN) (pagina 100 ) ! Cambiamento del livello dei canali durante la riproduzione (pagina 110 ) ! Attivazione o disattivazione dei modi Acoustic Calibration EQ, Auto Sound Retriever o Dialog Enhancement
(pagina 86 )
! Impostazione delle opzioni Audio (pagina 86 ) ! Impostazione delle opzioni Video (pagina 88 )
j
13 Altre regolazioni ed impostazioni opzionali
! Funzione Control con HDMI (pagina 82 ) ! Il menu Advanced MCACC (pagina 99 ) ! I menu System Setup e Other Setup (pagina 107 )
j
14 Per sfruttare al massimo il telecomando
! Uso di più ricevitori (pagina 94 ) ! Impostazione del telecomando per controllare altri componenti (pagina 94 )
5
Prima di iniziare
Funzionalità .....................................................................................................................................7
Controllo del contenuto della scatola ............................................................................................ 9
Installazione del ricevitore ............................................................................................................10
Installazione delle batterie ...........................................................................................................10
Gamma operativa del telecomando .............................................................................................10
6
01
Prima di iniziare
Funzionalità
Audio
% Dolby Atmos
Escluso VSX-830
Questo ricevitore AV è compatibile con il nuovissimo sistema audio surround Dolby Atmos. Il Dolby Atmos è una nuova tecnologia con la quale, tramite il calcolo in tempo reale dei dati audio e dei meta dati (informazioni tem­porali e di posizione) inclusi nel segnale audio, si realizza uno spazio sonoro surround indipendentemente dalla disposizione e dal numero dei diffusori. Per utilizzare Dolby Atmos sono richiesti i contenuti Dolby Atmos. Per i dischi Blu-ray con Dolby Atmos, Dolby Atmos può essere riprodotto collegando i dischi Blu-ray più convenzionali con questo ricevitore usando HDMI.
% Dotato di convertitore DA ESS 24 bit
Escluso VSX-830
Tutti i canali sono dotati di convertitori DA ESS Premier Audio prodotti da SABRE. Gli eliminatori di jitter consen­tono di ottenere un audio di qualità superiore.
% Elaborazione audio Hi-bit 24
Escluso VSX-830
Crea una gamma dinamica più ampia con le sorgenti digitali quali CD o DVD. I segnali PCM a 16 o 20 bit e l’audio compresso vengono ricampionati a 24 bit e le componenti ad alta frequenza vengono interpolate durante l’elabo­razione, per offrire un’espressione musicale più fluida e ricca di dettagli.
% Impostazione semplice mediante MCACC PRO (VSX-1130/VSX-930)/Advanced MCACC (VSX-830)
L’impostazione Auto MCACC consente un’impostazione del suono surround semplice ma accurata, che include funzionalità avanzate di equalizzazione della taratura acustica professionale.
% Auto Phase Control Plus
Per i dischi creati con standard diversi da Phase Control, il canale LFE viene ritardato durante la registrazione. Questa funzione corregge automaticamente il phase shifting di dischi e trasmissioni simili ed è particolarmente efficace per la riproduzione di musica multicanale contenente effetti a bassa frequenza (LFE).
% Full Band Phase Control
Escluso VSX-830
L’avanzata tecnologia Full Band Phase Control si concentra sul ritardo di gruppo del filtro di rete dei diffusori e compensa con uno speciale processamento il segnale digitale (DSP) regolando la fase di ciascuna unità ed il ritardo di gruppo di ciascun diffusore. Full Band Phase Control dà ai diffusori multi-range la coerenza acustica di quelli full-range, pur conservando la loro ampia gamma di frequenze.
% Equalizzazione del subwoofer
È possibile correggere l’equalizzazione per l’uscita subwoofer. Oltre ai risultati della regolazione automatica MCACC, è possibile regolare l’uscita del subwoofer in modo da adattarla all’ambiente di visione preferito utiliz­zando la correzione manuale.
% Virtual Speakers
Attivando le modalità “Virtual Surround Back”, “Virtual Height” e “Virtual Wide”, è possibile ottenere fino a 11.1 canali combinando diffusori effettivamente installati e diffusori virtuali. In questo modo si ottengono un audio più compatto e un maggior senso di tridimensionalità.
Video
% Ultra HD (con supporto per video 4K/60p) - Pass-through e upscaling -
È possibile inviare in uscita e visualizzare senza alterazioni immagini con risoluzione fino a 4K/60p, mentre le immagini in formato HD (High Definition) o Full HD di DVD, dischi Blu-ray e trasmissioni HD possono essere portate a una risoluzione fino a 4K/60p e quindi visualizzate. È necessario un monitor separato che supporti il formato Ultra HD (video 4K).
% HDMI (4K 60p, 3D, Audio Return Channel)
La funzione qui sopra richiede un componente compatibile.
% HDCP 2.2
Questo ricevitore è compatibile con lo standard HDCP 2.2, che offre una severa tecnologia di protezione del copyright.
7
01
Prima di iniziare
Network
% Wi-Fi integrato
Questo ricevitore è compatibile con gli standard Wi-Fi, e supporta dual band da 2,4 GHz e 5 GHz.
% Wireless diretto
Con questo ricevitore, si può godere della riproduzione della musica senza un router mediante il collegamento wireless diretto usando un iPhone o un altro dispositivo mobile Wi-Fi.
% Spotify Connect
Spotify è un servizio per lo streaming di musica digitale che permette di accedere in modalità on-demand a milioni di brani. Il ricevitore è compatibile con Spotify Connect, che consente di selezionare brani dalla app di Spotify per ascoltarli sul proprio impianto audio. Per la disponibilità del servizio nel proprio Paese, visitare www. spotify.com.
% Compatibile con Windows 8.1
Il ricevitore è compatibile con Windows 8.1 e permette di trasmettere facilmente in streaming musica da PC compatibili nella rete domestica.
% Apple AirPlay
Con AirPlay è possibile trasmettere in streaming musica da iTunes al ricevitore e riprodurla attraverso un sistema home theater. Il ricevitore può anche essere utilizzato per visualizzare metadati, come i titoli, l’artista e la coper­tina dell’album su uno schermo collegato. È possibile riprodurre facilmente la musica di iTunes in qualsiasi stanza della casa.
% Certificazione DLNA (1.5)
Il ricevitore è certificato secondo gli standard DLNA (1.5) e può funzionare non solo come DMP (Digital Media Player) per la riproduzione di file audio DMS (Digital Media Server), ma anche come DMR (Digital Media Renderer) da controllare a distanza con dispositivi quali smartphone o PC.
% Radio da Internet
Quando si collega questo ricevitore alla rete, si può ascoltare alla radio su internet da tutto il mondo. È possibile registrare le proprie emittenti in questo ricevitore.
% Riproduzione di file musicali multicanale
Il ricevitore consente di riprodurre file musicali multicanale con una risoluzione fino a 96 kHz/24 bit. È supportata la riproduzione di file WAV e FLAC mediante la porta USB anteriore e la rete.
% Riproduzione musicale da file DSD (mediante la rete, la porta USB anteriore e HDMI)
La riproduzione di audio DSD di alta qualità (file e dischi DSD (SACD)) è supportata.
% Riproduzione audio di alta risoluzione
Si possono riprodurre file audio con caratteristiche che vanno da 96 kHz/24 bit fino ai 192 kHz/24 bit. Si possono riprodurre file AIFF, Apple Lossless, WAV e FLAC attraverso la porta USB anteriore e si supporta la connessione a reti.
% Riproduzione senza intervalli
La sezione silenziosa fra brani viene saltata durante la riproduzione di file musicali, eliminando quindi le interru­zioni che si verificano durante la riproduzione di concerti dal vivo. Pur essendo sostanzialmente impossibile eseguire la riproduzione senza intervalli fra le tracce, il ricevitore è in grado di riprodurre file in formato AAC o MP3 con un intervallo minimo.
Connettività
% Tecnologia wireless Bluetooth incorporata
Il ricevitore, dotato di tecnologia wireless Bluetooth incorporata, consente di ascoltare file musicali memorizzati su iPhone o altri dispositivi Bluetooth in modalità wireless.
% Riproduzione con dispositivi compatibili con MHLTM (Mobile High-definition Link)
È possibile collegare un dispositivo mobile MHL 2 compatibile per riprodurre video in 3D, Full-HD, audio multica­nale di alta qualità, foto ed altro ricaricando inoltre la batteria col ricevitore.
% HTC Connect
HTC Connect consente di trasmettere in streaming la musica preferita in modalità wireless direttamente dal telefono HTC. Non sono necessarie app supplementari perché HTC Connect è incorporato nel lettore musicale del telefono.
% Riproduzione con iPod
È possibile collegare un iPod o un iPhone al terminale USB del ricevitore per riprodurre i file musicali memoriz­zati. Inoltre, l’iPod o l’iPhone si ricaricano mediante il collegamento al ricevitore.
8
01
Prima di iniziare
Installazione
% Applicazione AVNavigator incorporata
Con il AVNavigator incorporato incluso in questo ricevitore, Wiring Navi può essere usato per collegare in modo interattivo e creare le impostazioni iniziali di questo ricevitore con uno smartphone, un tablet, un PC o un Mac attraverso una rete domestica. Inoltre, con VSX-1130 e VSX-930, può essere usato anche il Interactive Operation Guide, che spiega visivamente le funzioni e le operazioni sperimentando effettivamente le operazioni con il contenuto collegato al ricevitore principale.
% Applicazione remota iControlAV5
Questa applicazione consente di utilizzare in modo intuitivo molte funzioni del ricevitore. L’applicazione può essere scaricata da App Store per iPhone, iPod touch e iPad e da Google Play per smartphone Android. Il download è gratuito.
% Uscita HDZONE
Escluso VSX-830
Il ricevitore supporta l’invio del segnale HDMI alla stanza di una zona secondaria. È possibile ottenere immagini eccellenti semplicemente collegando il ricevitore a un televisore che supporti i formati 4K/Full HD/3D. Inoltre, è possibile creare un ambiente multicanale collegando il ricevitore a un altro ricevitore AV nella stanza della zona secondaria.
% Modalità ZONE
Escluso VSX-830
Il ricevitore è dotato di modalità HDZONE. HDZONE supporta lo streaming audio/video HD a una stanza separata mediante HDMI. La modalità multizona consente di riprodurre musica e filmati da sorgenti diverse in tre zone contemporaneamente.
% Design per il risparmio di energia
Il ricevitore AV è progettato per rispettare l’ambiente. Oltre a garantire consumi ancora minori in standby, è dotato di una “modalità eco” a basso consumo anche durante la riproduzione. Inoltre, la modalità eco è facil­mente attivabile con un apposito tasto del telecomando o mediante l’applicazione iControlAV5.
Controllo del contenuto della scatola
Controllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione:
! Microfono (cavo: 5 m) ! Telecomando ! Batterie a secco IEC R03 di formato AAA (per controllare il funzionamento del sistema) x2 ! Antenna AM a telaio ! Antenna FM a filo ! Cavo di alimentazione ! CD-ROM ! Guida di avvio rapido ! Opuscolo sulla sicurezza ! Foglio di garanzia
Nota
Le istruzioni per l’uso spiegano il funzionamento utilizzando principalmente le illustrazioni di VSX-1130. Inoltre, le illustrazioni vengono modificate e semplificate a scopi esplicativi e possono essere diverse dal prodotto effettivo.
Trattamento del CD-ROM
Precauzioni per l’uso
! Questo CD-ROM deve essere usato esclusivamente con i personal computer. Esso non può quindi essere
usato nei lettori DVD né in quelli CD musicali. Qualsiasi tentativo di riprodurlo con un lettore DVD o CD musi­cale può causare il danneggiamento dei diffusori o dell’apparato uditivo a causa dell’alto livello di volume.
Licenza
! Prima di usare il CD-ROM si devono accettare i “Termini d’uso” qui oltre riportati. Esso non deve pertanto
essere usato qualora non s’intenda accettare tali termini.
Termini d’uso
! I diritti d’autore relativi ai dati contenuti nel presente CD-ROM sono di proprietà di PIONEER HOME
ELECTRONICS CORPORATION. Senza previa autorizzazione, il trasferimento, la duplicazione, la diffusione, la trasmissione pubblica, la traduzione, la vendita, la cessione in prestito o qualsiasi altra attività che vada oltre il semplice “uso personale” o la “citazione”, secondo quando stabilito dalle leggi sui diritti d’autore, sono passibili di sanzioni. Il permesso di usare il presente CD-ROM è concesso in licenza da PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Negazione generale di responsabilità
! PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION non fornisce alcuna garanzia di funzionamento del presente
CD-ROM con i personal computer in cui sia installato uno dei sistemi operativi compatibili. Inoltre, PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION non accetta responsabilità per gli eventuali danni causati dall’uso del CD-ROM, né accetta di fornire qualsivoglia tipo di compensazione. Il nome delle società private, dei prodotti e delle altre entità citate nel presente documento sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
9
01
Prima di iniziare
Installazione del ricevitore
! Per l’installazione, assicurarsi di posizionare l’unità su una superficie piana e stabile. ! Evitare di installare l’apparecchio nei seguenti luoghi:
sopra un televisore a colori (possibile distorsione dello schermo) vicino a una piastra a cassette (o vicino ad un dispositivo che genera campi magnetici). Potrebbe causare
interferenze con il suono.
alla luce diretta del sole in luoghi umidi o bagnati in luoghi estremamente calde o fredde in luoghi esposti a vibrazioni o altri movimenti in luoghi molto polverosi in luoghi esposti a fumo o grassi (ad esempio la cucina)
! Non toccare il pannello inferiore di questo ricevitore mentre è acceso o si è appena spento. Il fondo si riscalda
ad unità accesa (o immediatamente dopo che si è spenta) e può ustionare.
Installazione delle batterie
Le batterie accluse a questa unità servono per controllarne il funzionamento; esse possono però non durare a lungo. Raccomandiamo l’uso di batterie alcaline, che hanno una durata superiore. ! È possibile che le impostazioni del telecomando vengano ripristinate ai valori di fabbrica in seguito alla sostitu-
zione delle batterie. Se questo accade, impostarlo nuovamente (pagina 93 (VSX-1130/VSX-930), pagina 13 (VSX-830)).
VSX-1130/VSX-930
ATTENZIONE
L’uso errato delle batterie può causare rischi quali perdite o scoppi. Osservare sempre le seguenti precauzioni:
! Non utilizzare mai batterie nuove e vecchie contemporaneamente. ! Inserire le polarità positiva e negativa delle batterie in conformità con le marcature nel vano batterie. ! Nell’inserire le batterie, fare attenzione a non danneggiare le molle del loro terminale (–). Questo potrebbe
causare perdite o surriscaldamenti delle batterie.
! Batterie con la stessa forma possono avere un voltaggio diverso. Non usare diversi tipi di batterie
contemporaneamente.
! Quando si smaltiscono le batterie esauste, si raccomanda di rispettare la normativa vigente o le regole degli
enti pubblici in materia di ambiente applicabili alla propria nazione/regione.
Gamma operativa del telecomando
Il telecomando può non funzionare correttamente se:
! Sono presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore di telecomando del ricevitore. ! La luce diretta del sole o una luce fluorescente perviene direttamente al sensore remoto. ! Il ricevitore si trova vicino a un dispositivo che emette raggi infrarossi. ! Il ricevitore viene utilizzato contemporaneamente con un altro telecomando a raggi infrarossi.
30°
30°
7 m
VSX-830
ATTENZIONE
! Non usare o conservare batterie in luce solare diretta o in altri luoghi eccessivamente caldi, ad esempio in
un’automobile o vicino ad una sorgente di calore. Questo potrebbe causare perdite di acido, farle surriscaldare esplodere o prendere fuoco. Può anche ridurne la durata o le prestazioni.
10
Controlli e display
Telecomando (in caso di VSX-1130/VSX-930) .............................................................................. 12
Telecomando (nel caso dell’VSX-830) ..........................................................................................13
Display ............................................................................................................................................ 15
Pannello anteriore ......................................................................................................................... 16
11
02
Controlli e display
Telecomando (in caso di VSX-1130/VSX-930)
Questa sezione spiega come usare il telecomando del ricevitore.
10
STANDBY/ON
1 2
3
4
5
ALL ZONE STBY
SUB ZONE CONTROL
RECEIVER
MAIN
SOURCE CONTROL
DVDBD
USB ADPTROKU
BT
iPod
TV
TUNER
TV
INPUT
STATUS
6
AUDIO P. VIDEO P.
7
8
9
TOP MENU
HOME MENU
LISTENING MODE
SURRAUTO
MPX
PRESET TUNE
2
13
546
8
79
D.ACCESS
CLR
0
DIMMER SLEEP
SOURCE
Z2 Z3 HDZ
HDMI
SAT
NET
MHL
ALL
CD
VOLUME
VOL
MUTE
OUT P.
TOOLS
MENU
ENTER
RETURN
CH LV.
ADV
BAND PTY
AUDIO
DISP
CH
CLASS
ENTER
CH
RCU SETUP
Fav
11 12
RECEIVER
13 14
15
16
17
6
18
Il telecomando è dotato di convenienti codici a colori corrispondenti ai componenti da controllare secondo il sistema seguente:
! Bianco – Controllo del ricevitore, controllo del televisore ! Blu – Uso di altri dispositivi e di ciascun ingresso (TUNER, ecc.) (Vedere pagine 63 , 64 , 66 , 68 e 97 .)
1 u STANDBY/ON
Consente di passare alternativamente dalla modalità standby alla modalità di accensione del ricevitore.
2 ALL ZONE STBY
Usare questo pulsante per eseguire operazioni singole (pagina 96 ).
3 MAIN RECEIVER
Fa passare il telecomando al controllo del ricevitore (utilizzato per selezionare i comandi bianchi). Usati per eseguire operazioni nella zona principale.
4 Tasti SOURCE CONTROL
Alternano i vari ingressi. Inoltre, alternano la modalità di funzionamento del telecomando per controllare altri dispositivi o ciascun ingresso (TUNER, ecc.) (pagina 94 ). L’ingresso per HDMI , NET e ALL viene alternato a ogni pressione dei tasti.
5 Tasti di controllo TV
Questi pulsanti possono venire usati per eseguire operazioni sul televisore cui è assegnato il pulsante TVINPUT. Il televisore è controllabile con questi pulsanti a prescindere dall’ingresso impostato per la modalità di opera­zione del telecomando (pagina 94 ).
6 Tasti di controllo del ricevitore
! STATUS – Visualizza sul display l’indirizzo IP e varie informazioni, quali le funzioni selezionate/impostate e i
segnali di ingresso (pagina 91 ).
! OUT P. (OUTPUT PARAMETER) – Alterna il terminale di uscita del segnale HDMI o il terminale dei diffusori
da utilizzare per la riproduzione (pagina 89 ).
! RETURN – Premere per confermare e uscire dalla schermata del menu corrente. ! CH LV. (CHANNEL LEVEL) – Premere più volte per selezionare un canale, quindi utilizzare k/l per regolare
il livello (pagine 90 e 110 ).
7 Tasti di impostazione del ricevitore
Premere innanzitutto MAIN RECEIVER per accedere:
! AUDIO P. (AUDIO PARAMETER) – Utilizzare per accedere alle opzioni Audio (pagina 86 ). ! VIDEO P. (VIDEO PARAMETER) – Utilizzare per accedere alle opzioni Video (pagina 88 ). ! HOME MENU – Da usare per raggiungere il menu Home (pagine 59 , 60 , 83 , 100 e 108 ).
8 i/j/k/l/ENTER
Utilizzare i tasti freccia per impostare il sistema sonoro surround (pagina 100 ) e le opzioni Audio o Video (pagina
86 o 88 ).
9 Tasti LISTENING MODE
! AUTO (AUTO SURROUND/ALC/STREAM DIRECT) – Alterna le modalità Auto Surround (pagina 71 ), Auto
Level Control e Stream Direct (pagina 73 ).
! SURR (STANDARD SURROUND) – Premere per la decodifica Standard e per alternare varie modalità (Dolby,
DTS, ecc.) (pagina 71 ).
! ADV (ADVANCED SURROUND) – Utilizzare per alternare le varie modalità surround (pagina 72 ).
10 Tasti di utilizzo dei dispositivi sorgente
Consentono di utilizzare altri dispositivi o ciascun ingresso (TUNER, ecc.).
11 DIMMER
Diminuisce o aumenta la luminosità del display (pagina 91 ).
12
02
Controlli e display
12 SLEEP
Utilizzare per attivare la modalità di spegnimento automatico del ricevitore e selezionare il tempo necessario per lo spegnimento (pagina 91 ).
13 u SOURCE
Premere per attivare/disattivare l’alimentazione verso il dispositivo Pioneer collegato al ricevitore.
14 LED di telecomando
Si illumina quando un comando viene emesso dal telecomando.
15 Tasti SUB ZONE CONTROL
! Z2 (ZONE 2) – Non utilizzato con questo ricevitore. ! Z3 (ZONE 3) – Non utilizzato con questo ricevitore. ! HDZ (HDZONE) – Tenendo premuto il tasto (per 1,5 secondi) fino a quando il LED del telecomando lampeggia
una volta, la modalità passa a HDZONE.
16 VOLUME +/–
Utilizzare per impostare il volume d’ascolto. Per regolare il volume dell’audio della zona principale, premere innanzitutto MAIN RECEIVER, quindi premere questo tasto. Quando è attiva la zona secondaria, premere prima il tasto SUB ZONE CONTROL e quindi premere questo tasto.
17 MUTE
Consente di escludere il suono o di ripristinarlo se è stato escluso in precedenza (il suono viene ripristinato anche mediante la regolazione del volume). Per silenziare l’audio nella zona principale, premere innanzitutto MAIN RECEIVER, quindi premere questo tasto. Quando è attiva la zona secondaria, premere prima il tasto SUB ZONE CONTROL e quindi premere questo tasto.
18 RCU SETUP
Utilizzato per impostare il telecomando (pagina 94 ).
Telecomando (nel caso dell’VSX-830)
Questa sezione spiega come usare il telecomando del ricevitore.
1 2
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
5
13
8
9
15
02
Controlli e display
Il telecomando è dotato di convenienti codici a colori corrispondenti ai componenti da controllare secondo il sistema seguente:
! Bianco – Controllo del ricevitore, controllo del televisore ! Blu – Uso di altri dispositivi e di ciascun ingresso (TUNER, ecc.) (Vedere pagine 63 , 64 , 66 , 68 e 97 .)
1 u STANDBY/ON
Consente di passare alternativamente dalla modalità standby alla modalità di accensione del ricevitore.
2 SLEEP
Utilizzare per attivare la modalità di spegnimento automatico del ricevitore e selezionare il tempo necessario per lo spegnimento (pagina 91 ).
3 MAIN RECEIVER
Fa passare il telecomando al controllo del ricevitore (utilizzato per selezionare i comandi bianchi).
4 Selettori di ingresso
Alternano i vari ingressi. Inoltre, alternano la modalità di funzionamento del telecomando per controllare altri dispositivi o ciascun ingresso (TUNER, ecc.) (pagina 94 ). L’ingresso per HDMI , NET e ALL viene alternato a ogni pressione dei tasti.
5 Tasti di controllo del ricevitore
! STATUS – Visualizza sul display l’indirizzo IP e varie informazioni, quali le funzioni selezionate/impostate e i
segnali di ingresso (pagina 91 ).
! SP-A/B – Consente di attivare/disattivare l’uscita dei diffusori. Non verranno emessi suoni dal diffusore
quando viene selezionato SP OFF.
! CH LV. (CHANNEL LEVEL) – Premere più volte per selezionare un canale, quindi utilizzare k/l per regolare
il livello (pagine 90 e 110 ).
! RETURN – Premere per confermare e uscire dalla schermata del menu corrente.
6 Tasti di impostazione del ricevitore
Premere innanzitutto MAIN RECEIVER per accedere:
! AUDIO P. (AUDIO PARAMETER) – Utilizzare per accedere alle opzioni Audio (pagina 86 ). ! VIDEO P. (VIDEO PARAMETER) – Utilizzare per accedere alle opzioni Video (pagina 88 ).
! HOME MENU – Da usare per raggiungere il menu Home (pagine 59 , 60 , 83 , 100 e 108 ).
7 i/j/k/l/ENTER
Utilizzare i tasti freccia per impostare il sistema sonoro surround (pagina 100 ) e le opzioni Audio o Video (pagina
86 o 88 ).
8 Pulsanti di controllo dei componenti
I pulsanti principali (d, g, ecc.) vengono utilizzati per controllare un componente dopo averlo selezionato mediante i pulsanti delle funzioni di ingresso. Il funzionamento di BD, DVD e CD mediante i pulsanti di controllo dei componenti è limitato solo ai componenti Pioneer. È possibile accedere ai comandi su questi pulsanti dopo aver selezionato il pulsante della funzione di ingresso corrispondente (BD, DVD and CD). Questi pulsanti funzionano anche come descritto di seguito. Premere innanzitutto TUNER per accedere: Usare TUNE +/– per trovare le frequenze radiofoniche e PRESET +/– per selezionare le stazioni radiofoniche preimpostate (pagina 66 ).
9 SHIFT
Non utilizzato con questo ricevitore.
10 u SOURCE
Premere per attivare/disattivare l’alimentazione verso il dispositivo Pioneer collegato al ricevitore.
11 DIMMER
Diminuisce o aumenta la luminosità del display (pagina 91 ).
12 Tasti di controllo TV
Operare su una TV Se si opera con TV di altri costruttori, eseguire le impostazioni come segue.
! u – Consente di accendere/spegnere il televisore. ! INPUT – Utilizzare per selezionare il segnale d’entrata del televisore. ! CH +/– – Utilizzare per selezionare i canali. ! VOL +/– – Utilizzare per regolare il volume del televisore.
Tenendo abbassato il tasto TV u, premere i tasti della funzione di entrata (elencati nella tabella qui sotto) per circa cinque secondi per i componenti che si vogliono controllare. Secondo la TV, questa funzione potrebbe non essere attiva. Impostazioni di default: Pioneer
Programmazione TV
Selettori di ingresso Marchio TV
MAIN RECEIVER Pioneer
BD
HDMI
ALL
DVD
SAT
MHL
iPod
CD
BT
TUNER
TV
NET
13 MUTE
Consente di escludere il suono o di ripristinarlo se è stato escluso in precedenza (il suono viene ripristinato anche mediante la regolazione del volume). Per silenziare l’audio, premere prima MAIN RECEIVER, quindi premere questo pulsante.
14 VOLUME +/–
Utilizzare per impostare il volume d’ascolto.
15 Tasti LISTENING MODE
! AUTO (AUTO SURROUND/ALC/STREAM DIRECT) – Alterna le modalità Auto Surround (pagina 71 ), Auto
Level Control e Stream Direct (pagina 73 ).
! SURR (STANDARD SURROUND) – Premere per la decodifica Standard e per alternare varie modalità (Dolby,
DTS, ecc.) (pagina 71 ).
! ADV (ADVANCED SURROUND) – Utilizzare per alternare le varie modalità surround (pagina 72 ).
Panasonic Sharp Sony Toshiba Mitsubishi Philips/AOC/TPV Vizio Samsung LG Electric Skyworth Hisense TCL
14
02
Controlli e display
Display
21 3 974 108 11 12 13
AUTO
HDMI DIGITAL ANALOG
AUTO SURROUND STREAM DIRECT
PROLOGIC 
ADV.SURROUND
SP AB
6
L C R SL SR XL XR
Neo:6
STANDARD
SLEEP
XC
LFE
DIGITAL PLUS TrueHD
DTS HD ES 96/24
CD
MSTR
DSD PCM MULTI-ZONE S.RTRV SOUND UP MIX
TUNER
iPod
1 Indicatori di segnale
Si illuminano per indicare il segnale d’ingresso selezionato attualmente. AUTO si illumina quando il ricevitore è impostato per la selezione automatica del segnale d’ingresso (pagina 73 ).
2 Indicatori del formato del programma
Si illuminano per indicare i canali cui arrivano segnali digitali. Escludendo VSX-830: Con contenuti Dolby Atmos, la luce non sarà accesa quando il segnale base oggetto viene decodificato.
! L/R – Canale sinistro anteriore/destro anteriore ! C – Canale centrale ! SL/SR – Canale surround sinistro/surround destro ! LFE – Canale degli effetti a bassa frequenza (gli indicatori (( )) si illuminano all’ingresso del segnale LFE) ! XL/XR – Due canali diversi da quelli visti qui sopra ! XC – Uno dei due canali che non siano quelli qui sopra, il canale surround mono o il flag di codifica
matriciale
3 Indicatori del formato digitale
Si illumina quando viene rilevato un segnale del formato corrispondente.
! DIGITAL – Si illumina per la decodifica Dolby Digital. ! DIGITAL PLUS – Si illumina per la decodifica Dolby Digital Plus. ! TrueHD – Si illumina per la decodifica Dolby TrueHD. ! DTS – Si illumina per la decodifica DTS. ! DTS HD – Si illumina per la decodifica DTS-HD. ! 96/24 – Si illumina per la decodifica DTS 96/24. ! DSD – Si accende durante la riproduzione di segnali DSD (Direct Stream Digital). ! DSD PCM – Si illumina durante la conversione da DSD (Direct Stream Digital) a PCM. ! PCM – Si illumina durante la riproduzione di segnale PCM. ! MSTR – Si illumina durante la riproduzione di segnale DTS-HD Master Audio.
4 MULTI-ZONE
Si illumina se la caratteristica MULTI-ZONE è attiva (pagina 90 ).
5 FULL BAND
Escludendo VSX-830: Si illumina quando Full Band Phase Control è attivato (pagina 74 ).
5
FULL BAND
DVD
BD
19 2015 16 17 18
ALC
TV
DVR
TUNED RDS STEREO
AT T
HDMI
MONO
[ 2 ]
USB
[ 3 ]
dB
[ 4 ]
6 Indicatori della modalità di ascolto
! ALC – Sii illumina se il modo ALC (Auto Level Control) è stato scelto (pagina 71 ).
146
! AUTO SURROUND – Si illumina se la caratteristica Auto Surround è attivata (pagina 71 ). ! STREAM DIRECT – Si illumina quando è seleziona la modalità diretta/diretta pura (pagina 73 ). ! ADV.SURROUND – Si illumina quando è selezionata una delle modalità surround avanzate (pagina 72 ). ! STANDARD – Si illumina quando è selezionata una delle modalità Standard Surround (pagina 71 ).
7 (PHASE CONTROL)
Si illumina quando Phase Control è attivato (pagina 74 ).
8 ATT
Si illumina quando il livello di ingresso del segnale in ingresso si abbassa per ridurre la distorsione (pagina 86 ).
9 SOUND
Si illumina se DIALOG E (Dialog Enhancement) o TONE (controllo dei toni) è scelto (pagina 86 ).
10 Indicatori del sintonizzatore
! TUNED – Si illumina durante la ricezione di una trasmissione. ! STEREO – Si illumina durante la ricezione di una trasmissione FM stereo in modalità stereo automatica. ! MONO – Si illumina quando viene impostata la modalità mono utilizzando MPX. ! RDS – Si illumina durante la ricezione di una trasmissione RDS.
11
Si illumina quando il suono viene silenziato.
12 Livello del volume principale
Mostra il livello del volume generale. “---” indica il livello minimo e “+12dB” il livello massimo.
13 Indicatori di ingresso
Si illuminano per indicare l’ingresso selezionato.
14 Indicatori di scorrimento
Si illuminano se al momento dell’impostazione ci sono altri elementi selezionabili non visualizzati.
15 Indicatori degli diffusori
In caso di VSX-1130/VSX-930: Si accende per indicare il sistema di diffusori che attualmente usa OUT P. (pagina
89 ).
In caso di VSX-830: Quando viene premuto SPEAKERS sul pannello anteriore o SP-A/B sul telecomando, l’indica- tore del diffusore attualmente selezionato si accende.
16 SLEEP
Si illumina quando il ricevitore si trova in modalità di pausa (pagina 91 ).
17 Indicatori del formato di decodificazione a matrice
! PRO LOGIC II (solo VSX-830) – Si illumina per indicare la decodificazione Pro Logic II (pagina 71 ). ! Neo:6 – Quando una delle modalità Neo:6 del ricevitore è attivata, questo indicatore si illumina per indicare
l’elaborazione Neo:6 (pagina 71 ).
18 S.RTRV
Si illumina se la funzione Auto Sound Retriever è attiva (pagina 86 ).
19 Display a caratteri
Visualizza diverse informazioni sul sistema.
20 Indicatore del modo di telecomando
Escludendo VSX-830: Si illumina per indicare l’impostazione attuale del modo di telecomando del ricevitore. (Non visualizzato se è impostato 1.) (pagina 112 )
15
02
33
33
Controlli e display
Pannello anteriore
VSX-1130/VSX-930
1 2 5
10 119 12
VSX-830
1 2 5
10 119
467 8
17 18
1213 14
13 14 1615
67 8
15
1 u STANDBY/ON
Consente di passare alternativamente dalla modalità standby alla modalità di accensione del ricevitore.
2 Controllo INPUT SELECTOR
Utilizzare per selezionare un ingresso.
3 Indicatori
! MCACC PRO (VSX-1130/VSX-930)/ADVANCED MCACC (VSX-830) – Si illumina quando EQ è regolato su ON
nel menu AUDIO PARAMETER (pagina 86 ).
! FL OFF – Si illumina se “off” (nessuna visualizzazione) è scelto con la regolazione della luminosità del display
(pagina 91 ).
! HDMI – Lampeggia quando si collega un componente dotato della funzione HDMI; si illumina quando il
componente è collegato (pagina 28 ).
! WIRELESS – Si accende quando viene collegato alla rete con wireless. La luce lampeggia lentamente durante
la modalità WAC (Wireless Accessory Configuration) (pagina 53 ).
4 Controlli MULTI-ZONE
Escluso VSX-830
Se sono stati effettuati collegamenti MULTI-ZONE (pagina 32 ), utilizzarli per controllare la zona secondaria da quella principale (pagina 90 ).
5 Display a caratteri
Vedere Display a pagina 15 .
6 Controlli TUNER
! BAND – Consente di passare alternativamente tra le bande radio AM e FM (pagina 66 ). ! TUNER EDIT – Usare con TUNE i/j, PRESET k/l e ENTER per memorizzare e dare un nome a stazioni da
richiamare in seguito (pagina 66 ).
! TUNE i/j – Trovare frequenze radio (pagina 66 ). ! PRESET k/l – Trovare stazioni preselezionate (pagina 66 ).
7 Sensore remoto
Riceve i segnali dal telecomando (pagina 10 ).
8 Controllo MASTER VOLUME
9 Presa PHONES
Utilizzare per collegare le cuffie. Quando sono collegate le cuffie, non viene emesso alcun suono dagli diffusori.
10 Presa MCACC SETUP MIC
Utilizzare per collegare il microfono in dotazione (pagina 57 ).
11 SPEAKERS
Utilizzare per cambiare il terminale dei diffusori (pagina 89 ).
12 Tasti della modalità di ascolto
! AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT – Permette di scegliere fra Auto Surround (pagina 71 ), Auto Level
Control e Stream Direct (pagina 73 ).
! STANDARD SURROUND – Premere per una decodificazione Standard e per scegliere tra le varie modalità (
Pro Logic, Neo:6, Stereo ecc.) (pagina 71 ).
! ADVANCED SURROUND – Utilizzare per passare tra le diverse modalità surround (pagina 72 ).
13 STATUS
Visualizza sul display l’indirizzo IP e varie informazioni, quali le funzioni selezionate/impostate e il segnale di ingresso (pagina 91 ).
14 iPod iPhone DIRECT CONTROL
Attivare l’ingresso dall’iPod del ricevitore e l’uso dell’iPod attraverso l’iPod stesso (pagina 63 ).
16
02
15 Terminali iPod/iPhone
Utilizzare per collegare una sorgente audio Apple iPod/iPhone (pagina 34 ) o un dispositivo USB per la riprodu- zione di file audio e foto (pagina 34 ).
16 Terminale HDMI 5 INPUT
Escluso VSX-830
Da usare per il collegamento con dispositivi HDMI compatibili (videocamere, ecc.) (pagina 35 ).
17 DIMMER
Solo VSX-830. Diminuisce o aumenta la luminosità del display (pagina 91 ).
18 ECO
Solo VSX-830. Utilizzare per cambiare la modalità eco (pagina 72 ).
Controlli e display
17
Collegamento all’attrezzatura (in caso di VSX-1130/VSX-930)
Collegamento dell’apparecchio .................................................................................................... 19
Pannello posteriore .......................................................................................................................19
Per determinare luso dei diffusori ...............................................................................................20
Posizionamento degli diffusori ....................................................................................................22
Collegamento dei diffusori ........................................................................................................... 23
Installazione del sistema di diffusori ...........................................................................................24
I collegamenti audio ...................................................................................................................... 26
Informazioni sul convertitore video.............................................................................................27
Informazioni su HDMI ...................................................................................................................27
Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione .................................................. 28
Collegamento di un ricevitore via satellite/cavo o di un altro tipo di decoder ........................ 30
Collegamento di altri componenti audio .....................................................................................31
Collegamento del subwoofer ....................................................................................................... 31
Collegamento di antenne AM/FM ................................................................................................31
Creazione di collegamenti MULTI-ZONE ...................................................................................... 32
Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN ....................................................................... 34
Collegamento di un iPod ...............................................................................................................34
Collegamento di dispositivi USB ..................................................................................................34
Collegamento di dispositivi MHL compatibili .............................................................................35
Collegamento di un componente HDMI all’ingresso del pannello anteriore ........................... 35
Collegamento di un ricevitore IR .................................................................................................. 35
Collegamento del ricevitore .........................................................................................................35
18
03
Collegamento all’attrezzatura (in caso di VSX-1130/VSX-930)
Collegamento dell’apparecchio
Questo ricevitore offre numerose possibilità di collegamento, che tuttavia non complicano l’impostazione. In que­sto capitolo vengono descritti i tipi di componenti che è possibile collegare per creare un sistema home theater.
ATTENZIONE
! Prima di effettuare o modificare i collegamenti, disattivare l’alimentazione elettrica e scollegare il cavo di ali-
mentazione dalla presa a muro. L’alimentazione elettrica dovrà essere collegata come ultima fase.
! Nel fare i collegamenti, tenere i cavi di alimentazione dei dispositivi da collegare scollegati dalle prese di
potenza.
! A seconda del dispositivo da collegare (lettore CD, DVD o BD, ecc.) i metodi di collegamento ed i nomi dei ter-
minali possono differire da quelli visti nel manuale. Consultare anche le istruzioni per l’uso dei vari dispositivi.
Pannello posteriore
CONTROL
IR
IN
OUT
NETWORK
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
(SAT/CBL)
VIDEO
1
DVD
SAT/ CBL
MONITOR OUT
HDMI OUT
HDZONE/MAIN
SELECTABLE
R
P
P
B
Y
SAT/CBL
AUDIO IN
12
MAIN
ARC CONTROL
AUDIO OUT
1
SUBWOOFER
PRE OUT
2
L
R
L
R
ASSIGNABLE
ANALOG
1
(
DVD
DVD
A
(CD)
HDMI IN
)(
FRONT
RL
SAT/CBL
5.2.2ch
)
5.2ch
CENTER
SURROUND
RL
ASSIGNABLE
4321
16-
6
/MHLBD
(
OUTPUT 5 V
0.9 A MAX
7.2ch
SURROUND BACK
HDZONE / BI-AMP
DIGITAL IN
)
(
)
Single
1
1
SPEAKER B
TOP MIDDLE
RLRL
5.2.2ch
(TV)
(
SAT/CBL
OPTICAL
ASSIGNABLE
COAXIAL
ASSIGNABLE
B
AC IN
)
Nota
Le funzioni di ingresso che seguono sono assegnate per default ai vari terminali di ingresso del ricevitore. Per cambiare le assegnazioni nel caso che non si usino altri collegamenti, consultare Menu Input Setup a pagina 59 .
Ingresso
BD
HDMI Audio Componente
(BD)
DVD IN 1
SAT/CBL IN 2 COAXIAL IN
HDMI 3 IN 3
HDMI 4 IN 4
HDMI 5
(pannello anteriore)
IN 5
HDMI 6/MHL IN 6
TV OPTICAL
CD ANALOG-1
Terminali d’ingresso
19
03
Collegamento all’attrezzatura (in caso di VSX-1130/VSX-930)
Per determinare luso dei diffusori
Questa unità permette la creazione di vari sistemi surround in accordo con il numero di diffusori che avete.
! Non mancare di collegare i diffusori ai canali anteriori sinistro e destro (L e R). ! È anche possibile collegare solo uno dei diffusori surround posteriori (SB) o nessuno. ! Se si possiedono due diffusori, il secondo può venire collegato al terminale SUBWOOFER 2. Collegando due
subwoofer si potenziano i bassi migliorando la riproduzione nel suo complesso. In questo caso, i due subwoo­fer riproducono lo stesso segnale.
! Quando non sono collegati né il diffusore superiore centrale, posteriore surround o anteriore di ampiezza, la
riproduzione Dolby Atmos non avviene.
Scegliere uno degli schemi da [A] a [F] che seguono.
Importante
! Perché sia possibile usare i collegamenti che seguono diversi da [A], deve venire fatta l’impostazione
Speaker System (vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 108 ).
! I diffusori che riproducono l’audio possono venire cambiati a seconda della disposizione/uso dei diffusori (l’au-
dio non viene necessariamente emesso da tutti i diffusori collegati). Usare il pulsante OUT P. per cambiare i diffusori che riproducono l’audio. Per maggiori dettagli, vedere Commutazione del sistema degli diffusori a
pagina 89 .
[A] Collegamento sistema surround a 7.2 canali (surround posteriore/ centrale superiore)
*Impostazione predefinita
! Speaker System impostazione: 7.2ch/5.2.2ch
TMdL TMdR
[B] Collegamento diffusori Dolby Enabled
*Impostazione predefinita
! Speaker System impostazione: 7.2ch/5.2.2ch
Speaker Setting: Dolby Sp (Front)
TMdL
L
SBL
Speaker Setting: Dolby Sp (Surr)
TMdL TMdR
L
C
SW1
C
SW1
SW2
SW2
R
TMdR
R
SBR
SRSL
SRSL
SW2
R
SRSL
SBR
L
SBL
Un sistema surround a 7.2 canali collega i diffusori anteriori sinistro e destro (L/R), quello centrale (C), quelli cen­trali superiori sinistro e destro (TMdL/TMdR), quelli surround sinistro e destro (SL/SR), quelli surround posteriori sinistro e destro (SBL/SBR) e i subwoofer (SW 1/SW 2). Non è possibile produrre suono contemporaneamente dai diffusori surround back e dai diffusori centrali superiori. Questo sistema surround produce un suono dall’alto più realistico. I diffusori che producono suono possono venire cambiati col pulsante OUT P.. Per maggiori dettagli, vedere
Commutazione del sistema degli diffusori a pagina 89 .
La riproduzione di Dolby Atmos richiede un collegamento con diffusori posteriori surround o diffusori centrali superiori.
C
SW1
SBL
Il sistema a 7.2 canali che è composto dai diffusori anteriori sinistro/destro (L/R), dal diffusore centrale (C), dai diffusori surround sinistro/destro (SL/SR), dai diffusori surround posteriori sinistro/destro (SBL/SBR), dal subwo­ofer (SW 1/SW 2) e dal diffusore Dolby Enabled (TMdL/TMdR). Per informazioni sui diffusori Dolby Enabled, fare riferimento a pagina 24 . L’audio non verrà emesso contemporaneamente dal diffusore surround posteriore e da un diffusore Dolby Enabled. Questo sistema surround produce un suono dall’alto più realistico. I diffusori che producono suono possono venire cambiati col pulsante OUT P.. Per maggiori dettagli, vedere
Commutazione del sistema degli diffusori a pagina 89 .
La riproduzione di Dolby Atmos richiede un collegamento con diffusori posteriori surround o diffusori centrali superiori Dolby Enabled.
20
SBR
03
Collegamento all’attrezzatura (in caso di VSX-1130/VSX-930)
[C] Collegamento sistema surround a 7.2 canali (posteriori surround/ anteriori ampiezza)
! Speaker System impostazione: 7.2ch SB/FW
SW2
FWR
SRSL
SBRSBL
FWL R
L
Un sistema surround a 7.2 canali collega i diffusori anteriori sinistro e destro (L/R), quello centrale (C), i diffusori di ampiezza anteriori sinistro e destro (FWL/FWR), quelli surround sinistro e destro (SL/SR), quelli surround posteriori sinistro e destro (SBL/SBR) ed i subwoofer (SW 1/SW 2). Non è possibile produrre suono contemporaneamente dai diffusori surround posteriori e da quelli anteriori di ampiezza. I diffusori che producono suono possono venire cambiati col pulsante OUT P.. Per maggiori dettagli, vedere
Commutazione del sistema degli diffusori a pagina 89 .
La riproduzione di Dolby Atmos richiede un collegamento con un diffusore posteriore surround o un diffusore anteriore di ampiezza.
C
SW1
[D] Collegamento sistema surround a 7.2 canali e diffusori B
! Impostazione Speaker System: Speaker B
[E] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e Bi-amping anteriori (surround di alta qualità)
! Impostazione Speaker System: Front Bi-Amp
Front Bi-Amp
SW1
C
SW2
SRSL
LR
Collegamento Bi-Amp dei diffusori anteriori per ottenere audio di alta qualità con suono surround a 5.2 canali. Non è possibile riprodurre Dolby Atmos con questo sistema.
[F] Sistema surround a 5.2 canali e collegamento HDZONE (Multi Zone)
! Impostazione Speaker System: HDZONE
Zona principale
LR
C
HDZONE
Zona secondaria
RL
SW2
R
SR
SBRSBL
RL
Speaker B
L
SL
Con questi collegamenti, è possibile ottenere simultaneamente audio surround a 5.2 canali nella zona principale ed una riproduzione stereo dello stesso audio nei diffusori B. Lo stesso collegamento permette il suono surround a 7.2 canali della zona principale senza diffusori B. I diffusori che producono suono possono venire cambiati col pulsante OUT P.. Per maggiori dettagli, vedere
Commutazione del sistema degli diffusori a pagina 89 .
La riproduzione di Dolby Atmos richiede un collegamento con diffusori posteriori surround. Tuttavia, quando è selezionato SP: d A+B ON o Speaker B, la riproduzione di Dolby Atmos playback non è possibile.
C
SW1
SW1
Con questi collegamenti è possibile ottenere simultaneamente un audio surround a 5.2 canali nella zona princi­pale e una riproduzione stereo con un altro componente nella HDZONE (la selezione di dispositivi in ingresso è limitata). Non è possibile riprodurre Dolby Atmos con questo sistema.
21
SW2
SRSL
03
Collegamento all’attrezzatura (in caso di VSX-1130/VSX-930)
Altri collegamenti di diffusori
! I vostri collegamenti preferiti dei diffusori che avete possono venire scelti anche se si possiedono meno di 5.2
diffusori (salvi quelli anteriori sinistro e destro).
! Se non si usano subwoofer, collegare diffusori per basse frequenze al canale anteriore. (La componente di
bassa frequenza del subwoofer viene riprodotta dai diffusori anteriori, che possono danneggiarsi.)
! Terminati i collegamenti, non mancare di fare l’operazione Full Auto MCACC (impostazione dei diffusori).
Vedere Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 57 .
Posizionamento degli diffusori
Per quanto riguarda la posizione dei diffusori da collegare, consultare il diagramma che segue.
Linee guida per la disposizione dei diffusori ad altezza dell’ascoltatore
I diffusori ad altezza dell’ascoltatore, come Sinistro, Destro, Centrale, Surround sinistro e Surround destro, devono essere collocati, rispetto alla posizione dell’ascoltatore, all’altezza delle orecchie.
2SW 1
SW
C
L
FWL
SL
! Posare i diffusori surround a 120° dal centro. Se (1) si usano i diffusori posteriori surround e (2) non si usano
diffusori di ampiezza anteriori, si raccomanda di posare il diffusore surround accanto a sé.
! Se si collega un solo diffusore surround, metterlo direttamente dietro di sè.
30 30
60
120 120
60
SBL
SB
R
FWR
60
SR
SBR
Linee guida per la disposizione dei diffusori superiori
I diffusori centrali superiori (TMdL, TMdR) sono posizionati sul tettuccio, sopra l’ascoltatore.
Disposizione vista dall’alto
30°
TMdL
! Tutte le coppie di diffusori superiori devono essere installate preferibilmente lungo una linea verticale che
risulti essere di ±30º orizzontalmente rispetto al riferimento anteriore centrale. Tuttavia, se necessario, tali diffusori possono essere installati fino alla distanza massima corrispondente alle pareti laterali e in qualsiasi posizione tra le pareti laterali e il centro della stanza.
! Si consiglia inoltre di installare i diffusori anteriori superiori e i diffusori posteriori superiori a distanza simme-
trica rispetto al punto esattamente al di sopra dell’ascoltatore.
Disposizione vista dal lato
Altezza degli altoparlanti superiori (tra due e tre volte l’altezza degli altoparlanti anteriori per l’ascoltatore)
FL / FR
30°
TMdL / TMdR
65° 100°
TMdR
Altezza degli altoparlanti anteriori per l’ascoltatore
! L’altezza dei diffusori centrali superiori installati sul soffitto preferibilmente non deve essere inferiore
a due volte e non deve essere superiore a tre volte l’altezza dei diffusori anteriori posizionati ad altezza dell’ascoltatore.
! I diffusori centrali superiori devono essere rivolti direttamente verso il basso, piuttosto che verso la posizione
centrale dell’ascoltatore.
! Si consiglia di installare i diffusori centrali superiori leggermente più avanzati rispetto al punto esattamente al
di sopra dell’ascoltatore.
22
03
Collegamento all’attrezzatura (in caso di VSX-1130/VSX-930)
Suggerimenti per ottenere un audio migliore
Il punto in cui vengono collocati gli diffusori nella stanza ha un notevole impatto sulla qualità del suono. Osservando le indicazioni riportate di seguito si dovrebbe ottenere il miglior suono possibile dal sistema di diffu­sori in uso. ! Il subwoofer può essere collocato sul pavimento. Idealmente gli altri diffusori dovrebbero trovarsi più o meno
all’altezza delle orecchie dell’ascoltatore. Si sconsiglia di collocare gli diffusori sul pavimento, eccetto il subwoofer, o di montarli a parete in una posizione troppo elevata.
! Per ottenere effetti stereo ottimali, posare gli diffusori anteriori a da 2 m a 3 m di distanza e alla stessa distanza
dal televisore.
! Se si mettono diffusori vicino ad un televisore a raggi catodici, usare diffusori schermati magneticamente o
tenerli ad una distanza sufficiente dal televisore.
! Se si utilizza un diffusore centrale, posizionare gli diffusori anteriori a un angolo più ampio. In caso contrario,
posizionarli a un angolo più stretto.
! Posizionare il diffusore centrale sopra o sotto il televisore, in modo che il suono del canale centrale sia localiz-
zato in corrispondenza dello schermo televisivo. Assicurarsi inoltre che il diffusore centrale non intersechi la linea formata dal bordo superiore degli diffusori anteriori sinistro e destro.
! È preferibile disporre gli diffusori ad angolo rivolti verso la posizione di ascolto. L’angolazione dipende dalle
dimensioni della stanza. Utilizzare un’angolazione inferiore per le stanze più grandi.
! I diffusori surround e surround posteriori devono essere posizionati da 60 cm a 90 cm più in alto rispetto alla
posizione di ascolto ed essere inclinati leggermente verso il basso. Assicurandosi che non siano rivolti l’uno verso l’altro. Per DVD-Audio, posizionare gli diffusori più direttamente dietro all’ascoltatore di quanto sia necessario durante la riproduzione home theater.
! Cercare di collocare gli diffusori surround non più lontano dalla posizione di ascolto di quanto lo siano gli
diffusori anteriore e centrale. In caso contrario, l’effetto del suono surround potrebbe risultare meno efficace.
Collegamento dei diffusori
Per il collegamento di ogni diffusore sul ricevitore è disponibile un terminale positivo (+) e uno negativo (–). Assicurarsi che corrispondano con i terminali presenti sugli diffusori. Questa unità supporta diffusori con una impedenza nominale da 6 W a 16 W.
ATTENZIONE
! Questi terminali contengono voltaggi PERICOLOSI. Per evitare il rischio di folgorazioni nel collegare o scolle-
gare i cavi dei diffusori, scollegare il cavo di alimentazione prima di toccare parti non isolate.
! Assicurarsi che il filo nudo del diffusore sia attorcigliato e inserito completamente nel terminale del diffusore.
Se un qualsiasi filo nudo di un diffusore dovesse entrare in contatto con il pannello posteriore, come misura di sicurezza potrebbe essere interrotta l’alimentazione elettrica.
Collegamenti con fili nudi
ATTENZIONE
Assicurarsi che tutti gli diffusori siano installati correttamente, non solo per migliorare la qualità sonora, ma anche per ridurre il rischio di danni o lesioni dovute dalla caduta degli diffusori in conseguenza di colpi o in caso di scosse esterne, come un terremoto.
1 Attorcigliare fra loro i fili esposti.
2 Allentare il terminale ed inserire il filo denudato.
3 Stringere il terminale.
123
10 mm
Note
! Fare riferimento al manuale fornito con gli diffusori per informazioni dettagliate sul collegamento dell’altra
estremità dei cavi agli diffusori.
! Per collegarsi al subwoofer, utilizzare un cavo RCA. Non è possibile collegarsi usando cavi per diffusori. ! Se si possiedono due diffusori, il secondo può venire collegato al terminale SUBWOOFER 2. Collegando due
subwoofer si potenziano i bassi migliorando la riproduzione nel suo complesso. In questo caso, i due subwoo­fer riproducono lo stesso segnale.
23
03
Collegamento all’attrezzatura (in caso di VSX-1130/VSX-930)
Installazione del sistema di diffusori
Come configurazione minima, sono necessari solo gli diffusori sinistro e destro. Notare che gli diffusori surround principali dovrebbero essere sempre collegati in coppia, tuttavia è possibile collegare un solo diffusore surround posteriore, se lo di desidera (deve essere collegato al terminale del diffusore surround posteriore sinistro).
Collegamenti surround standard
! Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK L (Single).
Anche i terminali superiori centrali possono essere utilizzati per i diffusori anteriori di ampiezza e Speaker B.
Impostazione 7.2 can/5.2.2 can
Centrale superiore destro Centrale superiore sinistro
Anteriore di ampiezza destro Anteriore di ampiezza sinistro
Speaker B - destra Speaker B - sinistra
Anteriore
destro Centrale Subwoofer 2Subwoofer 1
LINE LEVEL
INPUT
AUDIO OUT
1
SUBWOOFER
PRE OUT
2
Impostazione 7.2 can SB/FW
Impostazione Speaker B
5.2ch
FRONT
RL
CENTER
SURROUND
RL
LINE LEVEL
INPUT
7.2ch
SURROUND BACK
Anteriore
sinistro
SPEAKER B
TOP MIDDLE
(
)
Single
RLRL
Diffusore Dolby Enabled
I diffusori Dolby enabled aggiungono all’esperienza di ascolto un nuovo senso di altezza e immersione, senza la necessità di installare altoparlanti sospesi al soffitto.
Soffitto
Ascoltatore
Il diffusore anteriore o surround e quello Dolby Enabled sono descritti come gruppo di prodotti per i seguenti collegamenti. Collegare il Collegamenti surround standard a pagina 24 del terminale TOP MIDDLE quando si utilizza un diffusore Dolby Enabled come prodotto indipendente.
Diffusore
Dolby Enabled
Surround
destro
AUDIO OUT
1
SUBWOOFER
PRE OUT
2
5.2ch
7.2ch
FRONT
RL
A
SPEAKER B
TOP MIDDLE
SURROUND BACK
SURROUND
CENTER
)
(Single
RL
RLRL
B
HDZONE / BI-AMP
5.2.2ch
5.2.2ch
A
È possibile utilizzare i terminali dei diffusori surround posteriori
per effettuare il collegamento alla zona secondaria.
5.2.2ch
HDZONE / BI-AMP
B
5.2.2ch
Impostazione 7.2 can/5.2.2 can
Surround posteriore destro Surround posteriore sinistro
Impostazione 7.2 can SB/FW
Surround posteriore destro Surround posteriore sinistro
Surround posteriore destro Surround posteriore sinistro
Impostazione Speaker B
Surround
sinistro
Impostazione HDZONE
HDZONE - Destra HDZONE - Sinistra
24
03
Anteriore
Anteriore
Collegamento all’attrezzatura (in caso di VSX-1130/VSX-930)
! Speaker System impostazione: 7.2ch/5.2.2ch Speaker Setting: Dolby Sp (Front)
Diffusore Dolby Enabled Diffusore Dolby Enabled
5.2.2ch
Centrale
5.2ch
CENTER
SURROUND
RL
Subwoofer 2Subwoofer 1
LINE LEVEL
INPUT
7.2ch
SURROUND BACK
(
Single
HDZONE / BI-AMP
Centrale
superiore
sinistro
Anteriore
sinistro
SPEAKER B
TOP MIDDLE
)
RLRL
B
5.2.2ch
Anteriore destro
AUDIO OUT
1
SUBWOOFER
PRE OUT
2
Centrale superiore destro
5.2.ch
FRONT
SURROUND
CENTER
RL
RL
A
5.2.2ch
SURROUND BACK
HDZONE / BI-AMP
7.2.ch
(Single
SPEAKER B
TOP MIDDLE
)
RLRL
5.2.2ch
LINE LEVEL
AUDIO OUT
1
SUBWOOFER
PRE OUT
2
B
INPUT
RL
A
FRONT
! Speaker System impostazione: 7.2ch/5.2.2ch Speaker Setting: Dolby Sp (Surr)
destro
LINE LEVEL
INPUT
AUDIO OUT
1
SUBWOOFER
PRE OUT
2
FRONT
RL
AUDIO OUT
1
SUBWOOFER
PRE OUT
2
5.2.ch
7.2.ch
FRONT
RL
A
5.2.2ch
Centrale superiore destro
Surround destro
SPEAKER B
TOP MIDDLE
SURROUND BACK
SURROUND
CENTER
)
(Single
RL
HDZONE / BI-AMP
RLRL
B
5.2.2ch
A
5.2.2ch
Centrale
5.2ch
CENTER
SURROUND
RL
Subwoofer 2Subwoofer 1
LINE LEVEL
INPUT
7.2ch
SURROUND BACK
(
Single
HDZONE / BI-AMP
TOP MIDDLE
)
RLRL
SPEAKER B
B
5.2.2ch
Centrale superiore
Surround
sinistro
sinistro
sinistro
Surround
destro
Surround posteriore destro
Surround
posteriore sinistro
Surround
Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK L (Single).
sinistro
Diffusore Dolby Enabled Diffusore Dolby Enabled
Surround posteriore destro
Surround
posteriore sinistro
Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK L (Single).
25
03
Collegamento all’attrezzatura (in caso di VSX-1130/VSX-930)
Bi-amping degli diffusori
Impostazione Speaker System: Front Bi-Amp Il bi-amping consiste nel collegare quando si collegano il driver ad alta frequenza e il driver a bassa frequenza dei diffusori a più amplificatori per ottenere prestazioni di crossover migliori. Gli diffusori devono essere predisposti per questa modifica (dotati di terminali separati per i livelli alti e bassi) e il miglioramento sonoro dipenderà dal tipo di diffusori in uso.
SPEAKER B
TOP MIDDLE
RLRL
Anteriore sinistro
High
Low
Anteriore destro
High
Low
AUDIO OUT
1
SUBWOOFER
PRE OUT
2
Diffusore bi-amp compatibile
LINE LEVEL
INPUT
FRONT
RL
Centrale
5.2ch
CENTER
SURROUND
RL
Diffusore bi-amp
Subwoofer 2Subwoofer 1
LINE LEVEL
INPUT
7.2ch
SURROUND BACK
(
Single
compatibile
)
! Se gli diffusori sono dotati di una rete crossover rimovibile, assicurarsi che non venga rimossa per il bi-amping.
In caso contrario gli diffusori potrebbero essere danneggiati.
! Quando non sono collegati né il diffusore superiore centrale, posteriore surround o anteriore di ampiezza, la
riproduzione Dolby Atmos non avviene.
Bi-wiring degli diffusori
I vostri diffusori, se supportano il bi-amping, possono impiegare il bi-wiring. ! Con questi collegamenti, l’impostazione Speaker System non ha alcun effetto.
ATTENZIONE
! Non collegare in questo modo diffusori diversi dallo stesso terminale. ! Se si usa anche il bi-wiring, tenere presente le avvertenze viste qui sopra.
% Per collegare un diffusore con bi-wiring, collegare due cavi del diffusore al terminale del
diffusore posto sul ricevitore.
I collegamenti audio
Tipi di cavo e di terminale
HDMI
Segnali audio trasferibili
Audio HD
AUDIO OUT
1
SUBWOOFER
PRE OUT
2
5.2ch
7.2ch
FRONT
RL
A
5.2.2ch
SPEAKER B
TOP MIDDLE
SURROUND BACK
SURROUND
CENTER
)
(Single
RL
HDZONE / BI-AMP
RLRL
5.2.2ch
A
B
5.2.2ch
HDZONE / BI-AMP
B
5.2.2ch
Surround destro Surround sinistro
ATTENZIONE
! La maggior parte degli diffusori dotati di terminali High e Low dispone di due piastre di metallo che colle-
gano i terminali High ai terminali Low. Queste devono essere rimosse per il bi-amping degli diffusori, in caso contrario si possono verificare gravi danni all’amplificatore. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale del diffusore.
Digitale (Coassiale) Audio digitale convenzionale
Digitale (Ottico)
Priorità del segnale audio
RCA (Analogico)
(Bianco/Rosso)
Audio analogico convenzionale
! Con un cavo HDMI, i segnali audio e video possono venire trasferiti mantenendo un’alta qualità ed attraverso
un singolo cavo.
! Per quanto riguarda l’audio HD, vedere Informazioni su HDMI a pagina 27 .
26
03
Terminale per il
Terminale per il
Collegamento all’attrezzatura (in caso di VSX-1130/VSX-930)
Informazioni sul convertitore video
Il convertitore video assicura l’emissione di tutte le fonti video attraverso i terminali HDMI OUT 1 e HDMI OUT 2. Se solo il televisore è collegato alle prese video composito VIDEO MONITOR OUT del ricevitore, tutti gli altri dispositivi video devono venire collegati con collegamenti video composito. Se vari componenti video sono assegnati alla stessa funzione d’ingresso (vedere Menu Input Setup a pagina 59 ), il convertitore darà la priorità al HDMI, componente, quindi a quello composito (in quest’ordine).
collegamento con sorgenti di segnale
HDMI IN HDMI OUT
P
R
B
P
Y
Alta qualità delle immagini
Note
! Tra i segnali di ingresso HDMI per questo ricevitore, 1080p può essere convertito a 4K. Tuttavia, è possibile solo
con collegamenti a televisori compatibili con 4K. Regolare le impostazioni di SCAL su AUTO (pagina 88 ).
! Il convertitore video potrebbe non funzionare e il filmato potrebbe non essere emesso a seconda del segnale di
ingresso. In tal caso, porre le impostazioni di SCAL su PURE e collegare sia l’attrezzatura di ingresso che la TV con lo stesso tipo di cavo (pagina 88 ).
! In linea di principio, i segnali in ingresso da COMPONENT VIDEO IN e VIDEO IN vengono emessi dal termi-
nale HDMI senza conversione di risoluzione. In base alla risoluzione del televisore collegato, è possibile che il video non venga riprodotto sullo schermo.
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione dalla copia a sua volta protetta da brevetti statunitensi e da altri diritti alla proprietà intellettuale detenuti dalla Rovi Corporation. Il reverse engineering ed il disassemblaggio sono proibiti.
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO IN
collegamento con un televisore
VIDEO
MONITOR OUT
I segnali video possono venire emessi
Informazioni su HDMI
I collegamenti HDMI trasportano segnale digitale video non compresso e quasi qualsiasi segnale digitale audio. Questo ricevitore possiede la tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI®/TM). Questo ricevitore supporta le funzioni descritte di seguito attraverso i collegamenti HDMI.
! Trasferimento digitale di video non compresso (contenuti protetti via HDCP (1080p/24, 1080p/60, ecc.)) ! Terminale compatibile con HDCP 2.2: BD, DVD (HDMI IN 1), SAT/CBL (HDMI IN 2), HDMI OUT 1, HDMI OUT 2 ! Trasferimento segnale 3D ! Trasferimento di segnale Deep Color ! Trasferimento di segnale x.v.Color ! ARC (Audio Return Channel) ! Trasferimento segnale 4K
Potrebbe non funzionare bene se vengono usati certi componenti. I segnali 4K 24p, 4K 25p, 4K 30p, 4K 50p e 4K 60p sono supportati.
! Ricezione di segnale audio digitale Linear PCM multicanale (192 kHz o meno) per fino a 8 canali ! Segnale in ingresso dei seguenti formati digitali audio:
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio ad alto bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DTS-HD
High Resolution Audio), CD, SACD (segnale DSD), audio basato su OBJECT (Atmos)
! Funzionamento sincronizzato con componenti che usano Control con la funzione HDMI (vedere Funzione
Control con HDMI a pagina 82 )
Note
! È possibile effettuare un collegamento HDMI solo con componenti dotati di funzionalità DVI compatibili con
DVI e HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection). Se si sceglie di effettuare il collegamento a un con­nettore DVI, sarà necessario utilizzare a questo scopo un adattatore separato (DVIdHDMI). Un collegamento DVI non supporta tuttavia i segnali audio. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al più vicino rivenditore di com­ponenti audio.
! Se si collega un componente che non sia HDCP compatibile, il display del pannello anteriore visualizza il mes-
saggio HDCP ERROR. Alcuni componenti compatibili con HDCP possono far comparire questo messaggio, ma se la riproduzione video avviene regolarmente esso può semplicemente venire ignorato.
! A seconda del componente collegato, l’uso di un collegamento DVI potrebbe causare l’inaffidabilità dei trasfe-
rimenti di segnali.
! Questo ricevitore supporta le caratteristiche SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD e DTS-HD Master Audio.
Per trarre vantaggio da questo formati, però, è necessario che il componente collegato a questo ricevitore supporti anch’esso il formato corrispondente.
! Usare un cavo HDMI®/TM ad alta velocità. Usando un cavo HDMI®/TM non ad alta velocità il sistema può non
funzionare a dovere.
! Inoltre, un cavo HDMI con equalizzatore incorporato può non funzionare a dovere. ! Il trasferimento di segnale è possibile solo se si è collegati ad un componente compatibile. ! Le trasmissioni audio digitali di formato HDMI richiedono più tempo per il riconoscimento. Per questo, un’in-
terruzione dell’audio potrebbe accadere quando si cambia formato audio o si inizia la riproduzione.
! Accendendo o spegnendo il dispositivo collegato al terminale HDMI OUT di questa unità durante la ripro-
duzione oppure collegando o scollegando il cavo HDMI durante la riproduzione si possono causare rumori o interruzioni dell’audio.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC.
“x.v.Color” e sono marchi di fabbrica della Sony Corporation.
27
03
ANALOG
1
(CD)
ASSIGNABLE
L
R
SAT/CBL
AUDIO IN
ANALOG
1
(CD)
ASSIGNABLE
L
R
SAT/CBL
AUDIO IN
Collegamento all’attrezzatura (in caso di VSX-1130/VSX-930)
Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione
Collegamento mediante HDMI
Se si dispone di un componente dotato di funzionalità HDMI o DVI (con HDCP) (lettore di dischi Blu-ray Disc (BD) o altro), sarà possibile collegarlo a questo ricevitore utilizzando un cavo HDMI reperibile in commercio. Se il televisore o i componenti di riproduzione supportano Control con la caratteristica HDMI, sarà possibile usare Control con le funzioni HDMI (vedere Funzione Control con HDMI a pagina 82 ).
Monitor HDMI/DVI compatibile
Lettore Blu-ray HDMI/DVI compatibile
Altro componente dotato
di terminale HDMI/DVI
12
MAIN
HDZONE/MAIN
ARCCONTROL
SELECTABLE
Questo collegamento è necessario per riprodurre l’audio del televisore con questo ricevitore.
(
)(
DVD
HDMI OUT
HDZONE/MAIN
SELECTABLE
12
MAIN
ARC CONTROL
SAT/CBL
1
( DVD)(SAT/CBL
)
HDMI IN
)
Sceglierne uno
AUDIO OUT
RL
ANALOG
16-
ASSIGNABLE
6
4321
/MHLBD
DIGITAL IN
( OUTPUT 5 V
)
0.9 A MAX
1
OPTICAL
(TV)
ASSIGNABLE
1
COAXIAL
(
)
SAT/CBL
ASSIGNABLE
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
64321
/MHLBD
(
OUTPUT 5 V
0.9 A MAX
HDMI INHDMI OUTHDMI OUT
)
DIGITAL IN
1
(TV)
1
(
SAT/CBL
OPTICAL
ASSIGNABLE
COAXIAL
)
ASSIGNABLE
! Se ci si collega ad un monitor HDMI/DVI compatibile usando il terminale HDMI OUT 2, cambiare l’imposta-
zione di uscita HDMI in OUT 2 o OUT 1+2. Vedere Cambio del terminale di uscita HDMI a pagina 89 . Inoltre, MAIN/HDZONE deve venire regolato su MAIN anticipatamente (pagina 113 ). ! I componenti in ingresso possono venire collegati anche con collegamenti non HDMI (vedere Collegamento di
un lettore DVD privo di ingressi HDMI a pagina 29 ).
! Per riprodurre l’audio del televisore col ricevitore, collegare il ricevitore ed il televisore con cavi audio.
Se il televisore ed il ricevitore sono collegati via HDMI ed il televisore supporta la funzione HDMI ARC (Audio
Return Channel), l’audio del televisore arriva al ricevitore dal terminale HDMI OUT ed il cavo audio non è necessario. In tal caso, regolare ARC in HDMI Setup su ON (vedere HDMI Setup a pagina 83 ).
Impostato ARC, il riconoscimento del dispositivo collegato e l’inizio della riproduzione audio richiedono qual-
che tempo.
Se si fa uso di un cavo audio digitale coassiale o cavo audio RCA (analogico), si dovrà dire al ricevitore quale
ingresso digitale o analogico si è usato per collegare il televisore (vedere Menu Input Setup a pagina 59 ).
Per istruzioni sui collegamenti e le impostazioni del televisore, consultare il manuale d’uso del televisore.
! Se la TV da collegare utilizzando l’interfaccia HDMI supporta il segnale 4K/60p, è possibile selezionare l’impo-
stazione per l’uscita del segnale 4K/60p in base alle prestazioni della TV. Se l’impostazione 4K/60p viene modi-
ficata su 4:4:4, le immagini video potrebbero non essere riprodotte correttamente, a meno che il cavo HDMI
non supporti il segnale 4K/60p 4:4:4 a 24 bit (trasmissione a 18 Gbps). In tal caso, selezionare 4:2:0 (pagina
90 ).
! Non è possibile trasmettere segnale video 4K/60p 4:4:4 a 24 bit ai terminali da HDMI IN 3 a IN 6. Utilizzare i
terminali BD IN, HDMI IN 1 o HDMI IN 2. ! Il terminale HDMI OUT 2 trasmette segnale video 4K/60p 4:4:4 a 24 bit quando l’opzione MAIN/HDZONE è
impostata su MAIN. Se l’opzione è impostata su HDZONE, il segnale video 4K/60p 4:4:4 a 24 bit non viene
trasmesso.
28
03
Collegamento all’attrezzatura (in caso di VSX-1130/VSX-930)
Collegamento di un lettore DVD privo di ingressi HDMI
Questo diagramma mostra i collegamenti di un televisore (con ingresso HDMI) e di un lettore DVD (o altro com­ponente di riproduzione privo di ingresso HDMI) al ricevitore.
Monitor HDMI/DVI compatibile
VIDEO OUT
12
ARCCONTROL
ANALOG
MAIN
L
DVD
R
L
R
ASSIGNABLE
1
(CD)
VIDEO
(
)(
DVD
HDMI IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
(SAT/CBL)
VIDEO
1
DVD
SAT/ CBL
HDMI OUT
HDZONE/MAIN
SELECTABLE
PR
PB
Y
SAT/CBL
AUDIO IN
! Per riprodurre l’audio del televisore col ricevitore, collegare il ricevitore ed il televisore con cavi audio (pagina
28 ).
Se il televisore ed il ricevitore sono collegati via HDMI ed il televisore supporta la funzione HDMI ARC (Audio
Return Channel), l’audio del televisore può venire mandato al ricevitore dal terminale HDMI OUT 1 ed il cavo audio non è necessario. In tal caso, regolare ARC in HDMI Setup su ON (vedere HDMI Setup a pagina 83 ).
! Durante il collegamento a un lettore DVD con un cavo audio ottico digitale o un cavo audio digitale coassiale,
è necessaria l’esecuzione delle impostazioni dei terminali di ingresso (pagina 59 ).
! Se HDZONE è attivato, le immagini video provenienti dal cavo video o dal cavo component non vengono
emesse dal terminale HDMI. Per emettere le immagini video, disattivare HDZONE (pagina 90 ).
Lettore DVD, ecc.
COMPONENT VIDEO OUT
PR
PB
Y
HDMI IN
)
SAT/CBL
ASSIGNABLE
4321
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
VIDEO
DVD
SAT/ CBL
6
VIDEO IN
(SAT/CBL)
1
P
R
P
B
Y
Sceglierne unoSceglierne uno
AUDIO OUT
RL
ANALOG
16-
/MHLBD
(
OUTPUT 5 V
)
0.9 A MAX
1
HDMI OUT
HDMI IN
ASSIGNABLE
HDZONE/MAIN
12
MAIN
ARC CONTROL
SELECTABLE
L
DVD
R
L
R
ASSIGNABLE
ANALOG
1
(CD)
SAT/CBL
AUDIO IN
( DVD)(SAT/CBL
6
4321
)
16-
/MHLBD
(
OUTPUT 5 V
0.9 A MAX
DIGITAL IN
(TV)
1
(
1
DIGITAL IN
)
1
1
DIGITAL OUT
OPTICAL
ASSIGNABLE
COAXIAL
SAT/CBL
ASSIGNABLE
OPTICAL
(TV)
ASSIGNABLE
COAXIAL
(
)
SAT/CBL
ASSIGNABLE
COAXIALOPTICAL
)
Collegamento di un televisore senza ingresso HDMI
Questo diagramma mostra i collegamenti di un televisore (senza ingresso HDMI) e di un lettore DVD (o altro componente di riproduzione) al ricevitore.
Importante
! Con questi collegamenti, l’immagine non viene emessa dal televisore anche se il lettore DVD viene collegato
con un cavo HDMI. Collegare il ricevitore ed il televisore con lo stesso tipo di cavo video usato per collegare il
ricevitore ed il lettore. ! Inoltre, se il ricevitore ed il televisore non sono collegati via cavo HDMI, la funzione OSD che permette la visua-
lizzazione sullo schermo delle impostazioni, operazioni, ecc. del ricevitore sullo schermo del televisore non è
utilizzabile. In tal caso, guardare il pannello anteriore del ricevitore mentre si eseguono operazioni o si fanno
impostazioni.
Lettore DVD, ecc.
Televisore
Sceglierne uno
4321
HDMI OUT
HDZONE/MAIN
SELECTABLE
P
R
P
B
Y
SAT/CBL
AUDIO IN
ASSIGNABLE
12
MAIN
( DVD)(SAT/CBL
ARC CONTROL
L
DVD
R
L
R
ASSIGNABLE
ANALOG
1
(CD)
6
1
DIGITAL OUT
16-
/MHLBD
(
OUTPUT 5 V
0.9 A MAX
HDMI IN
)
AUDIO OUT
DIGITAL IN
)
OPTICAL
(TV)
1
ASSIGNABLE
COAXIAL
(
)
1
SAT/CBL
ASSIGNABLE
RL
ANALOG
DIGITAL IN
OPTICAL
(TV)
1
ASSIGNABLE
COAXIAL
(
)
1
SAT/CBL
ASSIGNABLE
COAXIALOPTICAL
)
16-
ASSIGNABLE
6
4321
/MHLBD
(
OUTPUT 5 V
0.9 A MAX
VIDEO IN
VIDEO
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
(SAT/CBL)
VIDEO
1
DVD
SAT/ CBL
MONITOR OUT
HDMI OUT
HDZONE/MAIN
SELECTABLE
PR
PB
Y
SAT/CBL
AUDIO IN
12
ARCCONTROL
ANALOG
MAIN
L
DVD
R
L
R
ASSIGNABLE
1
(CD)
VIDEO OUT
VIDEO
(
) (
DVD
HDMI IN
SAT/CBL
)
HDMI OUT
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
(SAT/CBL)
VIDEO
1
DVD
SAT/ CBL
MONITOR OUT
29
03
STB
Monitor HDMI/DVI compatibile
Collegamento all’attrezzatura (in caso di VSX-1130/VSX-930)
! Per poter ascoltare audio HD con questo ricevitore, collegarsi via cavo HDMI ed usare un cavo video analogico
per l’ingresso video.
Con certi lettori non sarà possibile emettere segnale video via HDMI ed altri terminali video (composito, ecc.)
allo stesso tempo, e potrebbe esser necessario fare impostazioni di uscita video particolari. Per maggiori detta­gli, consultare in proposito le istruzioni per l’uso in dotazione al lettore.
! Per riprodurre l’audio del televisore col ricevitore, collegare il ricevitore ed il televisore con cavi audio (pagina
28 ).
! Durante il collegamento a un lettore DVD con un cavo audio ottico digitale o un cavo audio digitale coassiale,
è necessaria l’esecuzione delle impostazioni dei terminali di ingresso (pagina 59 ).
Collegamento di un ricevitore via satellite/cavo o di un altro tipo di decoder
I ricevitori via satellite o via cavo e i sintonizzatori per la televisione digitale terrestre sono esempi dei cosiddetti decoder o ‘set top box’. Al momento dell’impostazione del ricevitore sarà necessario specificare a quale ingresso è stato collegato il decoder (vedere Menu Input Setup a pagina 59 ).
Sceglierne uno
AUDIO OUT
RL
ANALOG
DIGITAL OUT
COAXIALOPTICAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVD
SAT/ CBL
VIDEO OUT
VIDEO
1
( DVD)(SAT/CBL
16-
HDMI IN
ASSIGNABLE
6
4321
/MHLBD
DIGITAL IN
(
OUTPUT 5 V
)
)
0.9 A MAX
OPTICAL
(TV)
1
ASSIGNABLE
COAXIAL
(
)
1
SAT/CBL
ASSIGNABLE
HDMI OUT
12
HDZONE/MAIN
MAIN
ARC CONTROL
SELECTABLE
VIDEO IN
L
(SAT/CBL)
VIDEO
DVD
1
P
R
R
P
B
L
Y
R
ASSIGNABLE
ANALOG
1
(CD)
SAT/CBL
AUDIO IN
! Se HDZONE è attivato, le immagini video provenienti dal cavo video o dal cavo component non vengono
emesse dal terminale HDMI. Per emettere le immagini video, disattivare HDZONE (pagina 90 ). ! Se si usa un cavo audio ottico digitale o un cavo audio RCA (analogico), si deve dire al ricevitore a quale
ingresso digitale è collegato il set-top box (vedere Menu Input Setup a pagina 59 ).
! Se il vostro set-top box possiede un terminale di uscita HDMI, raccomandiamo di collegarlo al terminale HDMI
SAT/CBL IN del ricevitore. Nel farlo, collegare anche il ricevitore ed il televisore via HDMI (vedere Collegamento
mediante HDMI a pagina 28 ).
HDMI IN
HDMI OUT
HDZONE/MAIN
ARCCONTROL
SELECTABLE
12
MAIN
(
) (
DVD
HDMI IN
SAT/CBL
STB
16-
ASSIGNABLE
6
4321
/MHLBD
(
)
OUTPUT 5 V
0.9 A MAX
HDMI OUT
)
! Anche se il set-top box possiede un terminale di uscita HDMI, in certi casi l’audio viene emesso dall’uscita
digitale audio (ottica o coassiale) e solo il video viene emesso dal terminale di uscita HDMI. In tal caso, fare i
collegamenti HDMI ed audio digitali visti di seguito.
HDMI OUT
STB
DIGITAL OUT
COAXIALOPTICAL
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
VIDEO
DVD
SAT/ CBL
(SAT/CBL)
1
HDMI OUT
HDZONE/MAIN
SELECTABLE
PR
PB
Y
SAT/CBL
AUDIO IN
12
ARCCONTROL
ANALOG
MAIN
L
DVD
R
L
R
ASSIGNABLE
1
(CD)
HDMI IN
(
)(
DVD
SAT/CBL
16-
ASSIGNABLE
6
4321
/MHLBD
(
)
OUTPUT 5 V
0.9 A MAX
DIGITAL IN
)
(TV)
1
(
1
OPTICAL
ASSIGNABLE
COAXIAL
SAT/CBL
ASSIGNABLE
)
HDMI OUT
HDZONE/MAIN
ARCCONTROL
SELECTABLE
12
MAIN
(
) (
DVD
HDMI IN
SAT/CBL
)
Monitor HDMI/DVI compatibile
ASSIGNABLE
4321
6
/MHLBD
(
0.9 A MAX
16-
OUTPUT 5 V
DIGITAL IN
)
(TV)
1
(
1
SAT/CBL
OPTICAL
ASSIGNABLE
COAXIAL
)
ASSIGNABLE
HDMI IN
Se si usa un cavo audio ottico digitale o un cavo audio RCA (analogico), si deve dire al ricevitore a quale
ingresso digitale è collegato il set-top box (vedere Menu Input Setup a pagina 59 ).
30
Loading...
+ 114 hidden pages