Pioneer VSX-819H-K, VSX-819H User Manual

Page 1
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER RECEPTEUR AUDIOVISUEL A
VOIES MULTIPLES RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO
VSX-819H
Register your product at:
www.pioneerelectronics.com (US) www.pioneerelectronics.ca (Canada)
• Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an insurance claim such as loss or theft.
• Receive free tips, updates and service bulletins on your new product
• Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.
Operating Instructions Mode demploi
Manual de instrucciones
Page 2
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230 V or 120 V) written on the rear panel.
This product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period.
D3-4-2-1-3_B_En
D3-4-2-1-4_A_En
K041_En
If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make sure it is properly disposed of after removal. The equipment should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-1a_A_En
WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the product will expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm.
Wash hands after handling
D36-P4_A_En
IMPORTANT NOTICE – THE SERIAL NUMBER FOR THIS EQUIPMENT IS LOCATED IN THE REAR.
PLEASE WRITE THIS SERIAL NUMBER ON YOUR ENCLOSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SECURE AREA. THIS IS FOR YOUR SECURITY.
D1-4-2-6-1_En
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_En
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_EF
Information to User
Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment.
D8-10-2_En
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the
unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
D8-10-3a_En
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Name: AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER Model Number: VSX-819H-K Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC. Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A. Phone: 1-800-421-1404
Page 3
IMPORTANT
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Read these instructions.
1) Keep these instructions.
2) Heed all warnings.
3) Follow all instructions.
4) Do not use this apparatus near water.
5) Clean only with dry cloth.
6) Do not block any ventilation openings. Install in
7) accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as
8) radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
9) grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or
10) pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Only use attachments/accessories specified by the
11) manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
12) table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or
13) when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel.
14) Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1_En-A
P1-4-2-2_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 60 cm at top, 10 cm at rear, and 30 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b_A_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity: +5 ºC to +35 ºC (+41 ºF to +95 ºF); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light)
D3-4-2-1-7c_A_En
CAUTION
The STANDBY/ON switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
CAUTION
For U.S. and Australia Model
D3-4-2-2-2a_A_En
To prevent fire hazard, the Class 2 Wiring Cable should be used for connection with speaker, and should be routed away from hazards to avoid damage to the insulation of the cable.
Page 4
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Contents
01 Before you start
Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . 6
Loading the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installing the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 5 minute guide
Introduction to home theater . . . . . . . . . . . . . 8
Listening to Surround Sound . . . . . . . . . . . . . 8
Automatically setting up for surround
sound (MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Other problems when using the
Auto MCACC Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Better sound using Phase Control . . . . . . . . 11
03 Connecting up
Making cable connections . . . . . . . . . . . . . . 12
HDMI cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
About HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Analog audio cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Digital audio cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Video cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
About video outputs connection . . . . . . . . . . 13
Connecting a TV and Blu-ray Disc player
or DVD player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connecting the multichannel analog
outputs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connecting a satellite receiver or other
digital set-top box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connecting other audio components . . . . . . 17
Connecting an HDD/DVD recorder,
VCR and other video sources . . . . . . . . . . . . 18
Using the component video jacks . . . . . . . . . 19
Connecting to the front panel video
terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connecting antennas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Using external antennas. . . . . . . . . . . . . . . 21
Connecting the speakers . . . . . . . . . . . . . . . 22
Use the PRE OUT outputs to connect
the surround back speakers . . . . . . . . . . . . 23
Placing the speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Switching the speaker system . . . . . . . . . . 25
04 Controls and displays
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Operating range of remote control . . . . . . . 27
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
05 Listening to your system
Auto playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Listening in surround sound . . . . . . . . . . . . . 33
Using the Advanced surround effects. . . . . 34
Listening in stereo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Using Front Stage Surround Advance . . . . . . 35
Using Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Using the Sound Retriever. . . . . . . . . . . . . . . 36
Listening with Acoustic Calibration EQ . . . . . 36
Using surround back channel processing . . . 37
Setting the Up Mix function. . . . . . . . . . . . . . 37
Setting the Audio options . . . . . . . . . . . . . . . 38
Playing other sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Choosing the input signal . . . . . . . . . . . . . . . 40
Selecting the multichannel analog inputs. . . . 40
Using the headphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
06 The System Setup menu
Using the System Setup menu . . . . . . . . . . . 41
Manual speaker setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Speaker Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Crossover Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
The Input Assign menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
07 Using the MULTI-ZONE feature
MULTI-ZONE listening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Making MULTI-ZONE connections . . . . . . . 46
Using the MULTI-ZONE controls . . . . . . . . . 47
08 Using the tuner
Listening to the radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Improving FM stereo sound . . . . . . . . . . . . 48
Saving station presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Listening to station presets. . . . . . . . . . . . . 49
Naming preset stations. . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
En
Page 5
09 Making recordings
Making an audio or a video recording . . . . . . 50
10 Controlling the rest of your system
Setting the remote to control other
components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Selecting preset codes directly . . . . . . . . . . . 51
Clearing all the remote control settings. . . . . 51
Controls for TVs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Controls for other components . . . . . . . . . . . 53
Preset Code List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
11 Other connections
Connecting an iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Connecting your iPod to the receiver . . . . . 58
iPod playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Watching photos and video content . . . . . . 60
About iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Connecting a USB device . . . . . . . . . . . . . . . 60
Connecting your USB device to the
receiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Basic playback controls . . . . . . . . . . . . . . . 61
Compressed audio compatibility. . . . . . . . . 62
Using SIRIUS Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Connecting your SiriusConnect
Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Listening to SIRIUS Radio. . . . . . . . . . . . . . 63
Saving channel presets. . . . . . . . . . . . . . . . 64
Using the SIRIUS Menu . . . . . . . . . . . . . . . 64
Connecting an IR receiver . . . . . . . . . . . . . . . 64
TM
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #'s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-HD and DTS-HD Master Audio are trademarks of DTS, Inc. © 1996­2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
English
English Italiano Français
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
12 Additional information
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Important information regarding the
HDMI connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
iPod messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
USB messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
SIRIUS radio messages . . . . . . . . . . . . . . . 68
Resetting the main unit. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Power cord caution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cleaning the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Español
Nederlands
EspañolDeutsch
5
En
Page 6
Before you start01
Chapter 1:
Before you start
Checking what’s in the box
Please check that you’ve received the following
supplied accessories:
• Setup microphone
• Remote control
• Dry cell batteries (AAA size IEC R03) x2
• AM loop antenna
•FM wire antenna
•iPod cable
• These operating instructions
Loading the batteries
Caution
Incorrect use of batteries may result in such
hazards as leakage and bursting. Observe the
following precautions:
• Never use new and old batteries together.
• Insert the plus and minus sides of the batteries properly according to the marks in the battery case.
• Batteries with the same shape may have different voltages. Do not use different batteries together.
• When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area.
• Do not use or store batteries in direct sunlight or other excessively hot place, such as inside a car or near a heater. This can cause batteries to leak, overheat, explode or catch fire. It can also reduce the life or performance of batteries.
6
En
(Symbol examples for batteries)
These symbols are only valid in the European Union.
Pb
K058c_A1_En
Installing the receiver
• When installing this unit, make sure to put it on a level and stable surface.
Don’t install it on the following places: – on a color TV (the screen may distort) – near a cassette deck (or close to a device that gives off a magnetic field). This may interfere with the sound. – in direct sunlight – in damp or wet areas – in extremely hot or cold areas – in places where there is vibration or other movement – in places that are very dusty – in places that have hot fumes or oils (such as a kitchen)
Ventilation
When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat dispersal (at least 60 cm (24 in.) at the top). If not enough space is provided between the unit and walls or other equipment, heat will build up inside, interfering with performance and/or causing malfunctions.
60 cm (24 inches)
Receiver
Page 7
Before you start 01
Slot and openings in the cabinet are provided for ventilation and to protect the equipment from overheating. To prevent fire hazard, do not place anything directly on top of the unit, make sure the openings are never blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths and curtains), and do not operate the equipment on thick carpet or a bed.
English
English
Deutsch
Deutsch
Français
Français
Italiano
Italiano
Nederlands
Nederlands
Español
Español
7
En
Page 8
5 minute guide02
Chapter 2:
5 minute guide
Introduction to home theater
Home theater refers to the use of multiple audio tracks to create a surround sound effect, making you feel like you’re in the middle of the action or concert. The surround sound you get from a home theater system depends not only on your speaker setup, but also on the source and the sound settings of the receiver.
This receiver will automatically decode multichannel Dolby Digital, DTS, or Dolby Surround sources according to your speaker setup. In most cases, you won’t have to make changes for realistic surround sound, but other possibilities (like listening to a CD with multichannel surround sound) are explained in Listening to your system on page 33.
Listening to Surround Sound
With the following quick setup guide, you should have your system hooked up for surround sound in no time at all. In most cases, you can simply leave the receiver in the default settings.
• Be sure to complete all connections before connecting to an AC power source.
1 Connect your TV and Blu-ray Disc player or DVD player.
See Connecting a TV and Blu-ray Disc player or DVD player on page 14 to do this. For surround
sound, you’ll want to hook up using a digital connection from the BD/DVD player to the receiver.
2 Connect your speakers and place them for optimal surround sound.
See Connecting the speakers on page 22. Where you place the speakers will have a big
effect on the sound. Place your speakers as shown below for the best surround sound effect. Also see Placing the speakers on page 24 for more on this.
Subwoofer (SW)
Front
Left (L)
Surround Left (SL)
Center (C)
Front Right (R)
Surround Back Left (SBL)
Listening position
Surround Right (SR)
Surround Back Right (SBR)
Important
• To connect the surround back speakers, an additional amplifier is required. Connect the additional amplifier to the PRE OUT SURROUND BACK outputs of this unit and connect the surround back speakers to the additional amplifier. For details, see Use
the PRE OUT outputs to connect the surround back speakers on page 23.
3 Plug in and switch on the receiver, followed by your BD/DVD player, subwoofer and TV.
Make sure you’ve set the video input on your TV to this receiver. Check the manual that came with the TV if you don’t know how to do this.
4 Use the on-screen automatic MCACC setup to set up your system.
See Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 9 for more on this.
8
En
Page 9
5 minute guide 02
D
5 Play a BD/DVD, and adjust the volume.
Make sure that receiver’s display. If it isn’t, press
BD/DVD
is showing in the
BD
on the
remote to set the receiver to the BD/DVD input. There are several other sound options you can
select. See Listening to your system on page 33 for more on this.
2
Automatically setting up for surround sound (MCACC)
The Auto Multi-Channel Acoustic Calibration (MCACC) setup measures the acoustic characteristics of your listening area, taking into account ambient noise, speaker size and distance, and tests for both channel delay and channel level. After you have set up the microphone provided with your system, the receiver uses the information from a series of test tones to optimize the speaker settings and equalization for your particular room.
Important
• The Auto MCACC Setup will overwrite any existing speaker settings you’ve made.
• Before using the Auto MCACC Setup, the iPod USB function should not be selected as an input source.
Caution
• The test tones used in the Auto MCACC Setup are output at high volume.
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
SOURCE
ZONE 2
RECEIVER
BD TV
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
DVR
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S
E
R
P
HOME MENU
SETUP
SETUP
iPod
CTRL
CATEGORY
T
ENTER
ENTER
T
U
U
N
E
E
N
TUNER EDIT
TOOLS
P
R
E
S
E
T
RETURN
RETURN
MENU
BAND
MASTER VOLUME
1 Switch on the receiver and your TV.
2 Connect the microphone to the SETUP MIC
1
jack on the front panel.
Make sure there are no obstacles between the speakers and the microphone.
ENTER
IO
R
MCACC
SETUP MIC
MASTER VOLUME
If you have a tripod, use it to place the microphone so that it’s about ear level at your normal listening position. Otherwise, place the microphone at ear level using a table or a chair.
3 Press then press the
RECEIVER
SETUP
on the remote control,
button.
An on-screen display (OSD) appears on your TV. Use /// and ENTER on the remote control to navigate through the screens and select menu items. Press RETURN to exit the current menu.
• Press SETUP at any time to exit the System Setup menu.
3
4 Select ‘Auto MCACC’ from the System
Return
4
Setup menu then press ENTER.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
Try to be as quiet as possible after pressing ENTER. The system outputs a series of test tones to establish the ambient noise level.
MCACC
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
Note
1 You may need to set your BD/DVD player to output Dolby Digital, DTS and 88.2 kHz/96 kHz PCM (2 channel) audio (see your
BD/DVD player’s manual for more on this).
2 Depending on your BD/DVD player or source disc, you may only get 2 channel sound. In this case, the listening mode must be
set to STANDARD (see Listening in surround sound on page 33 if you need t o do this) if you want multichannel surround sound.
3 • The screensaver automatically starts after three minutes of inactivity. If you cancel the Auto MCACC Setup at any time, the
receiver automatically exits and no settings will be made.
• The OSD will not appear if you have connected using the HDMI output to your TV. Use component or composite connections for system setup.
4 MIC IN blinks when the microphone is not connected to MCACC SETUP MIC.
9
En
Page 10
5 minute guide02
5 Follow the instructions on-screen.
• Make sure the microphone is connected.
• Make sure the subwoofer is on and the volume is turned up.
• See below for notes regarding background noise and other possible interference.
6 Wait for the test tones to finish.
A progress report is displayed on-screen while the receiver outputs test tones to determine the speakers present in your setup. Try to be as quiet as possible while it’s doing this.
1.Auto MCACC Now Analyzing Environment Check
Ambient Noise Speaker YES/NO
Return
• For correct speaker settings, do not adjust the volume during the test tones.
7 Confirm the speaker configuration.
The configuration shown on-screen should reflect the actual speakers you have.
• With error messages (such as Too much ambient noise) select RETRY after checking for ambient noise (see Other
problems when using the Auto MCACC Setup on page 11).
1.Auto MCACC
Check!
[ YES ]
Front
[ YES ]
Center
[ YES ]
Surr
[YESx2]
Surr. Back
[ YES ]
Subwoofer
10:Next
OK
Return
If the speaker configuration displayed isn’t correct, use / to select the speaker and / to change the setting. When you’re finished, go to the next step.
If you see an error message (ERR) in the right side column, there may be a problem with the speaker connection. If selecting RETRY doesn’t fix the problem, turn off the power and check the speaker connections.
8 Make sure ‘OK’ is selected, then press ENTER.
If the screen in step 7 is left untouched for 10 seconds and the ENTER button is not pressed in step 8, the Auto MCACC setup will start automatically as shown below.
A progress report is displayed on-screen while the receiver ou tputs more test tones to determine the optimum receiver settings for channel level, speaker distance, and Acoustic Calibration EQ.
1.Auto MCACC Now Analyzing Surround Analyzing
Speaker System Speaker Distance Channel Level Acoustic Cal EQ
Return
Again, try to be as quiet as possible while this is happening. It may take 1 to 3 minutes.
9 The Auto MCACC Setup has finished! You return to the System Setup menu.
The settings made in the Auto MCACC Setup should give you excellent surround sound from your system, but it is also possible to adjust these settings manually using the System Setup menu (starting on page 41).
1
Note
1 • Depending on the characteristics of your room, sometimes identical speakers with cone sizes of around 12 cm (5 inches)
will end up with different size settings. You can correct the setting manually using the Speaker Setting on page 42.
• The subwoofer distance setting may be farther than the actual distance from the listening position. This setting should be accurate (taking delay and room characteristics into account) and generally does not need to be changed.
10
En
Page 11
5 minute guide 02
Other problems when using the Auto MCACC Setup
If the room environment is not optimal for the Auto MCACC Setup (too much background noise, echo off the walls, obstacles blocking the speakers from the microphone) the final settings may be incorrect. Check for household appliances (air conditioner, fridge, fan, etc.), that may be affecting the environment and switch them off if necessary. If there are any instructions showing in the front panel display, please follow them.
• Some older TVs may interfere with the operation of the microphone. If this seems to be happening, switch off the TV when doing the Auto MCACC Setup.
Better sound using Phase Control
This receiver’s Phase Control feature uses phase correction measures to make sure your sound source arrives at the listening position in phase, preventing unwanted distortion and/or coloring of the sound (see illustration below).
During multichannel playback, LFE (Low­Frequency Effects) signals as well as low­frequency signals in each channel are assigned to the subwoofer or other the subwoofer and the most appropriate speaker. At least in theory, however, this type of processing involves a group delay that varies with frequency, resulting in phase distortion where the low-frequency sound is delayed or muffled by the conflict with other channels.
With the Phase Control mode switched on, this receiver can reproduce powerful bass sound without deteriorating the quality of the original sound (see illustration below).
P H A S E
C O N T R O L
O F F
P H A S E
C O N T R O L
O N
Sound source
Sound source
Front speaker
Subwoofer
Front speaker
Subwoofer
Listening position
Listening position
?
Phase Control technology provides coherent sound reproduction through the use of phase matching
1
for an optimal sound image at your listening position. The default setting is on and we recommend leaving Phase Control switched on for all sound sources.
HDD
DVD
VCR
RECEIVER
RECEIVER
RECEIVER
BD TV
INPUT SELECT
ZONE 2
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
DVR
SOURCE
1
S.RETRIEVER
4
SB CH
7
DIMMER
+
10
D.ACCESS
PHASE
SPEAKERS
2
EQ
5
8
0
3
CH SELECT
6
9
ENTER
DISPLAY
SLEEP CH
MIDNIGHT
CH SHIFT
Press RECEIVER, then press PHASE to switch on phase correction.
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
Note
1 Phase matching is a very important factor in achieving proper sound reproduction. If two waveforms are ‘in phase’, they crest
and trough together, resulting in increased amplitude, clarity and presence of the sound signal. If a crest of a wave meets a trough (as shown in the upper section of the diagram above) then the sound will be ‘out of phase’ and an unreliable sound image will be produced.
• If your subwoofer has a phase control switch, set it to the plus (+) sign (or 0°). However, the effect you can actually feel when PHASE CONTROL is set to ON on this receiver depends on the type of your subwoofer. Set your subwoofer to maximize the effect. It is also recommended you try changing the orientation or the place of your subwoofer.
• Set the built-in lowpass filter switch of your subwoofer to OFF. If this cannot be done on your subwoofer, set the cutoff frequency to a higher value.
• If the speaker distance is not properly set, you may not have a maximized PHASE CONTROL effect.
• The PHASE CONTROL mode cannot be set to ON in the following cases: – When the PURE DIRECT mode is switched on. – When the MULTI IN input is selected.
11
En
Page 12
Connecting up03
Chapter 3:
Connecting up
Making cable connections
Make sure not to bend the cables over the top of this unit (as shown in the illustration). If this happens, the magnetic field produced by the transformers in this unit may cause a humming noise from the speakers.
Important
• Before making or changing connections,
switch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet.
• Before unplugging the power cord, switch
the power into standby.
HDMI cables
The HDMI cab les transfers uncompressed digital video, as well as almost every kind of digital audio that the connected component is compatible with, including DVD-Video, DVD-Audio, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (see below for limitations), Video CD/Super VCD, CD, SACD (DSD 2 ch only) and 192 kHz/
8 ch (Max. number of channel inputs) PCM.
1
Be careful to connect the terminal in the proper direction.
About HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) supports both video and audio on a single digital connection for use with DVD players, DTV, set-top boxes, and other AV devices. HDMI was developed to provide the technologies of High Bandwidth Digital Content Protection (HDCP) as well as Digital Visual Interface (DVI) in one specification. HDCP is used to protect digital content transmitted and received by DVI­compliant displays.
HDMI has the capability to support standard, enhanced, or high-definition video plus standard to multi-channel surround-sound audio. HDMI features include uncompressed digital video, a bandwidth of up to 2.2 gigabytes per second (with HDTV signals), one connector (instead of several cables and connectors), and communication between the AV source and AV devices such as DTVs.
This receiver is also compatible with the DeepColor and x.v.Color feature (x.v.Color is trademarks of Sony Corporation).
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
HDMI cable
Note
1 • Set the HDMI parameter in Setting the Audio options on page 38 to THRU (THROUGH) and set the input signal in Choosing
the input signal on page 40 to HDMI, if you want to hear HDMI audio output from your TV or flat panel TV (no sound will be
heard from this receiver).
• If the video signal does not appear on your TV or flat panel TV, try adjusting the resolution settings on your component or display. Note that some components (such as video game units) have resolutions that may not be displayed. In this case, use a (analog) composite connection.
• The signals input from the analog (composite and component) video inputs of this unit will not be output from the HDMI OUT.
12
En
Page 13
Connecting up 03
S
Analog audio cables
Use stereo RCA phono cables to connect analog audio components. These cables are typically red and white, and you should connect the red plugs to R (right) terminals and white plugs to L (left) terminals.
Analog audio cables
Right (red)
Left (white)
Digital audio cables
Commercially available coaxial digital audio cables or optical cables should be used to connect digital components to this receiver.
Coaxial digital audio cable Optical cable
Video cables
Standard RCA video cables
These cables are the most common type of video connection and are used to connect to the composite video terminals. The yellow plugs distinguish them from cables for audio.
Component video cables
Use component video cables to get the best possible color reproduction of your video source. The color signal of the TV is divided into the luminance (Y) signal and the color (P
R) signals and then output. In this way,
and P interference between the signals is avoided.
Component video cables
Green (Y)
B
)
Blue (P
1
About video outputs connection
Red (P
R
)
This receiver is not loaded with a video converter. When you use component video cables or HDMI cables for connecting to the input device, the same cables should be used for connecting to the TV.
English
B
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
tandard RCA video cable
Note
1 • When connecting optical cables, be careful when inserting the plug not to damage the shutter protecting the optical socket.
• When storing optical cable, coil loosely. The cable may be damaged if bent around sharp corners.
• You can also use a standard RCA video cable for coaxial digital connections.
13
En
Page 14
Connecting up03
G
T
O
B
Connecting a TV and Blu-ray Disc player or DVD player
This page shows you how to connect your BD/DVD player and TV to the receiver.
This receiver
RAUX
L
IN
HDMI
2 4
VIDEO IN
RL
ANALOG AUDIO OUT
HDMI
BD/DVD
IN
TV/SAT
IN
DVR/VCR
IN
OUT
OUT
IR
IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
COAXIAL
IN 1
IN 1
(CD)
(CD)
OPTICAL
IN 2 (AUX)
IN 1
IN 1
(CD-R/TAPE)
(CD-R/TAPE)
ASSIGNABLE ASSI
1-2
CD-R/TAPE CD
OUT
DVR/VCR TV/SAT
OUT
AUDIODIGITAL
BD/DVD MULTI CH IN
CENTERSURROUND
SUBWOOFER
IN IN
IN
TV/SAT
FRONT
BD/DVD IN
BD/DVD IN
ZONE2
UNBAL
75
LOOP
FM
AM
ANTENNA
OUT
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SA
COMPONENT VIDEO
L
R
IN
IN
L
L
R
R
L
L
SIRIUS
IN
R
R
SURROUND
R
BACK
DVR/VCR
L (Single)R
PRE
SU
L R
IN
YPBP
2
HDMI IN
TV
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
4
1
1 Connect the HDMI output on your BD/DVD player to the HDMI BD/DVD IN input on this receiver.
Use an HDMI cable for the connection. If an HDMI output is not on your DVD player, use a digital audio cable to connect the coaxial or optional output and this unit.
Note
1 In this case, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the player to (see Choosing the input signal on
page 40).
2 • When you use an HDMI cable for connection in steps 1 and 2, you can enjoy the home theater in multichannel playback
without following steps 3 and 4.
• The OSD will not appear if you have connected using the HDMI output to your TV. Use component or composite connections for system setup.
3See Using the component video jacks on page 19 if you want to use the component video outputs to connect this receiver to
your TV.
1
1
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
BD/DVD player
RL
ANALOG AUDIO OUT
2 Connect the HDMI OUT on this receiver to an HDMI input on your TV.
If an HDMI input is not on your TV, connect the MONITOR OUT video jack on this receiver to a video input on your TV.
Use a standard RCA video cable to connect to the composite video jack.
3
2
3
14
En
VIDEO OUT
Page 15
Connecting up 03
)
)
T
O
O
3 Connect the composite video output and the stereo analog audio outputs
1
on your BD/DVD player to the BD/DVD inputs on this receiver.
Use a standard RCA video cable
2
and a stereo
RCA phono cable for the connection.
• If your BD/DVD player has multichannel
analog outputs, see Connecting the multichannel analog outputs below for how to connect it.
4 Connect the analog audio outputs from your TV to the TV/SAT inputs on this receiver.
This will allow you to play the sound from the TV’s built-in tuner. Use a stereo RCA phono cable to do this.
• If your TV has a built-in digital decoder, you can also connect an optical digital audio output from your TV to the DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX) input on this receiver.
Use an optical cable for the connection.
3
Connecting the multichannel analog outputs
For DVD Audio and SACD playback, your BD/DVD player may have 5.1 channel analog outputs. In this case, you can connect them to the multichannel analog outputs to the multichannel inputs of this receiver as shown below.
4
This receiver
HDMI
BD/DVD
IN
TV/SAT
IN
DVR/VCR
IN
OUT
(CD-R/TAPE)
COAXIAL
OPTICAL
IN 1
IN 2 (AUX)
IN 1
R AUX
L
IN
IN IN
CD-R/TAPE CD
OUT
DVR/VCR TV/SAT
OUT
IR
IN
ASSIGNABLE
(CD)
ASSIGNABLE
1-2
AUDIODIGITAL
IN
CENTERSURROUND
FRONT
FRONT
CENTERSURROUND
BD/DVD IN
SUBWOOFER
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
BD/DVD MULTI CH IN
L
R
IN
L
R
UNBAL
75
L
L
SIRIUS
IN
R
R
LOOP
ZONE2 OUT
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
ANTENNA
FM
AM
COMPONENT VIDEO
SURROUND
L (Single)R
BACK
L R
IN
DVR/VCR VIDE
BD/DVD IN
R
PRE OUT
SUBWOOFER
YPBP
ASSIGNABLE
AUDI
PRE OU
OUT
IN 2
(TV/SAT
IN 1
(BD/DVD
1-2
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
CENTER OUTPUT
RL
SURROUND
OUTPUT
WOOFER OUTPUT
RL
SUB-
FRONT
OUTPUT
DVD/multi-channel decoder
VIDEO
OUTPUT
with multi-channel analog output jacks
Note
1 This connection will allow you to make analog recordings from your BD/DVD player. 2 If your player also has a component video output, you can connect this too. See Using the component video jacks on page 19
for more on this.
3 In this case, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the TV to (see Choosing the input signal on page 40). 4 • The multichannel input can only be used when MULTI IN is selected (see page 40).
• You can assign COMPONENT VIDEO IN 1 or IN 2 to the multi channel input. (For more on this, see The Input Assign menu on page 44.)
Español
15
En
Page 16
Connecting up03
Connecting a satellite receiver or other digital set-top box
Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-called ‘set-top boxes’.
This receiver
R AUX
HDMI
HDMI
BD/DVD
IN
TV/SAT
TV/SAT
IN
IN
DVR/VCR
IN
OUT
COAXIAL
IN 1
(CD)
OPTICAL
IN 2
IN 2
(AUX)
(AUX)
IN 1
(CD-R/TAPE)
IN
IR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
OUT
1-2
AUDIODIGITAL
1 1 2
L
IN
IN IN
CD-R/TAPE CD
IN
TV/SAT
DVR/VCR TV/SAT
CENTERSURROUND
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
FRONT
L
R
IN
IN
L
L
R
R
UNBAL
75
L
SIRIUS
IN
R
LOOP
ZONE2 OUT
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
ANTENNA
FM
AM
COMPONENT VIDEO
SURROUND
L (Single)R
BACK
L R
IN
DVR/VCR VIDEO
YPBP
R
AUDIO
PRE OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
TV/SAT IN
OUT
IN 2
(TV/SAT)
IN 1
(BD/DVD)
ASSIGNABLE
1-2
SPEAKERS A
R
SPEAKERS B
FRONT
R
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
AUDIO/VIDEO OUT
VIDEOAUDIORL
STB
1 If your set-top box has an HDMI output, connect it to an HDMI TV/SAT IN on this reciever.
If your set-top box does not have an HDMI output but a digital output, connect it to a digital input on this receiver.
The example shows an optical connection to the DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX) input.
Note
1 In this case, you’ll need to tell the receiver which input you connected the set-top box to (see Choosing the input signal on
page 40).
2 If you’ve already connected your TV to the TV/SAT inputs, simply choose another input. However, to receive a signal, you’ll
need to press the input select button for the input you connected the set-top box to.
3See Using the component video jacks on page 19 if your set-top box also has a component video output.
1
2 Connect a set of audio/video outputs on the set-top box component to the TV/SAT AUDIO and VIDEO inputs on this receiver.
Use a stereo RCA phono cable for the audio connection and a standard RCA video cable for the video connection.
3
16
En
2
Page 17
Connecting up 03
C
O
U
O
Connecting other audio components
The number and kind of connections depends on the kind of component you’re connecting. Follow the steps below to connect a CD-R, MD, DAT, tape recorder or other audio component.
1 If your component has a digital output, connect this to a digital input on the receiver as shown.
The example shows an optical connection to the DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE) input.
2 If necessary, connect the analog audio outputs of the component to a set of spare audio inputs on this receiver.
You’ll need to make this connection for components without a digital output, or if you want to record from a digital component. Use a stereo RCA phono cable as shown.
3 If you’re connecting a recorder, connect the analog audio outputs to the analog audio inputs on the recorder.
The example shows an analog connection to the CD-R/TAPE analog output jack using a stereo RCA phono cable.
This receiver
R AUX
L
IN
HDMI
BD/DVD
IN
1
TV/SAT
IN
DVR/VCR
IN
OUT
DIGITAL
COAXIAL
COAXIAL
IN 1
IN 1
(CD)
(CD)
OPTICAL
OPTICAL
IN 2 (AUX)
IN 1
IN 1
(CD-R/TAPE)
(CD-R/TAPE)
IN
IR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1-2
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE CD
OUT
OUT
DVR/VCR TV/SAT
OUT
AUDIODIGITAL
BD/DVD MULTI CH IN
AUDIO
CENTERSURROUND
SUBWOOFER
IN IN
IN
IN
FRONT
BD/DVD IN
L
L
R
R
IN
L
ANTENNA
R
FM
UNBAL
75
L
SIRIUS
IN
R
AM
LOOP
Z O
M
English
Deutsch
Français
1 23
IN
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
RL
REC
AUDIO IN
CD-R, MD, DAT, Tape recorder, etc.
OUT
RL
PLAY
AUDIO OUT
Italiano
Nederlands
Español
Note
1 Note that you must connect digital components to analog audio jacks if you want to record to/from digital components (like
an MD) to/from analog components.
17
En
Page 18
Connecting up03
E
K
Connecting an HDD/DVD recorder, VCR and other video sources
This receiver has audio/video inputs and outputs suitable for connecting analog or digital video recorders, including VCRs and HDD/DVD recorders.
This receiver
R AUX
HDMI
HDMI
BD/DVD
IN
TV/SAT
IN
DVR/VCR
IN
OUT
DIGITAL
COAXIAL
IN 1
(CD)
OPTICAL
OPTICAL
IN 2
IN 2 (AUX)
(AUX)
IN 1
(CD-R/TAPE)
IN
IR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1-2
CD-R/TAPE CD
OUT
DVR/VCR
DVR/VCR TV/SAT
OUT
OUT
AUDIODIGITAL
BD/DVD MULTI CH IN
IN
CENTERSURROUND
SUBWOOFER
L
IN IN
IN
IN
FRONT
BD/DVD IN
L
R
IN
L
L
R
R
FM
UNBAL
75
L
SIRIUS
IN
R
LOOP
ZONE2 OUT
OUT
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
ANTENNA
AM
COMPONENT VIDEO
SURROUND
L (Single)R
BACK
L R
IN
IN
DVR/VCR VIDEO
DVR/VCR VIDEO
YPBP
R
AUDIO
PRE OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
OUT
(TV/SAT)
(BD/DVD)
ASSIGNABLE
SPEAK
R
SPEA
IN 2
IN 1
1-2
1
HDMI OUT
1
OPTICAL
DIGITAL OUT
3 2
IN
RL
REC
VIDEO IN
AUDIO IN
OUT
RL
PLAY
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DVR, VCR, LD player, etc.
1 If your video component has an HDMI output, connect it to an HDMI DVR/VCR IN on this receiver.
If your video component does not have an HDMI audio output but a digital audio output, connect it to a digital input on this receiver.
The example shows a recorder connected to the DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX) input.
1
2 Connect a set of audio/video outputs on the recorder to the DVR/VCR AUDIO and VIDEO inputs on this receiver.
Use a stereo RCA phono cable for the audio connection and a standard RCA video cable for the video connection.
2
3 Connect a set of audio/video inputs on the recorder to the DVR/VCR AUDIO and VIDEO outputs on this receiver.
Use a stereo RCA phono cable for the audio connection and a standard RCA video cable for the video connection.
Note
1 In this case, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the component to (see Choosing the input signal
on page 40).
2 If your video component also has a component video output, you can connect this too. See Using the component video jacks
on page 19 for more on this.
18
En
Page 19
Connecting up 03
E
P
Using the component video jacks
Component video should deliver superior picture quality when compared to composite video. A further advantage (if your source and TV are both compatible) is progressive-scan video, which delivers a very stable, flicker-free picture. See the manuals that came with your TV and source component to check whether they are compatible with progressive-scan video.
This receiver
R AUX
HDMI
BD/DVD
IN
2
P
R YPB
COMPONENT VIDEO IN
TV/SAT
IN
DVR/VCR
IN
OUT
COAXIAL
IN 1 (CD)
OPTICAL
IN 2 (AUX)
IN 1
(CD-R/TAPE)
IN
1
TV
P
R YPB
COMPONENT VIDEO OUT
Important
• If you connect any source component to the receiver using a component video input, you must also have your TV connected to this receiver’s COMPONENT
VIDEO OUT jacks.
1 Connect the component video outputs of your source to a set of component video inputs on this receiver.
Use a three-way component video cable for the connection.
L
IN
IN IN
CD-R/TAPE CD
IR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1-2
OUT
DVR/VCR TV/SAT
OUT
AUDIODIGITAL
BD/DVD MULTI CH IN
CENTERSURROUND
SUBWOOFER
IN
FRONT
BD/DVD IN
L
R
IN
L
R
FM
UNBAL
75
L
SIRIUS
IN
R
LOOP
BD/DVD player
2 If necessary, assign the component video inputs to the input source you’ve connected.
This only needs to be done if you didn’t connect according to the following defaults:
COMPONENT VIDEO IN 1BD/DVD
COMPONENT VIDEO IN 2TV/SAT
See The Input Assign menu on page 44 for more on this.
3 Connect the COMPONENT VIDEO OUT jacks on this receiver to the component video inputs on your TV or monitor.
Use a three-way component video cable.
ZONE2 OUT
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
ANTENNA
AM
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
SURROUND
L (Single)R
BACK
L R
IN
DVR/VCR VIDEO
YPBP
YPBP
R
R
AUDIO
PRE OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
OUT
OUT
IN 2
(TV/SAT)
IN 1
IN 1
(BD/DVD)
(BD/DVD)
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1-2
1-2
SP
S
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
19
En
Page 20
Connecting up03
Connecting to the front panel video terminal
Front video connections are accessed via the front panel using the INPUT SELECTOR or VIDEO button on the remote control. There are standard audio/video jacks. Hook them up the same way you made the rear panel connections.
•Push down on the PUSH OPEN tab to access the front video connections.
VIDEO INPUT
USB
This receiver
MULTI-ZONE
SPEAKERS
CONTROL
iPod
USB
iPod
ON/OFF
VIDEO INPUT
AUDIO/VIDEO OUTPUT
RLAUDIOVIDEO
MASTER VOLUME
RLAUDIOVIDEO
MCACC
SETUP MIC
Video camera
(etc.)
LVIDEO
R
Connecting antennas
Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception and sound quality, connect external antennas (see Using external antennas on page 21).
fig. a fig. b
2
3
1
LOOP
ANTENNA
AM
4
1 Push open the tabs, then insert one wire fully into each terminal, then release the tabs to secure the AM antenna wires.
2 Fix the AM loop antenna to the attached stand.
To fix the stand to the antenna, bend in the direction indicated by the arrow (fig. a) then clip the loop onto the stand (fig. b).
3 Place the AM antenna on a flat surface and in a direction giving the best reception.
4 Connect the FM wire antenna in the same way as the AM loop antenna.
For best results, extend the FM antenna fully and fix to a wall or door frame. Don’t drape loosely or leave coiled up.
20
En
Page 21
Connecting up 03
r
Using external antennas
To improve FM reception
Use an F connector (not supplied) to connect an external FM antenna.
ANTENNA
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
To improve AM reception
Connect a 5 m to 6 m (15 ft. to 18 ft.) length of vinyl-coated wire to the AM antenna terminal without disconnecting the supplied AM loop antenna.
For the best possible reception, suspend horizontally outdoors.
Outdoor antenna
F connecto
ANTENNA
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
Indoor antenna (vinyl-coated wire)
5 m to 6 m
(15 ft. to 18 ft.)
21
En
Page 22
Connecting up03
Connecting the speakers
A complete setup of six speakers (including the subwoofer) is shown here but everyone’s home setup will vary. Simply connect the speakers you have in the manner shown below. The receiver will work with just two stereo speakers (the front speakers in the diagram) but using at least three speakers is recommended, and a complete setup is best for surround sound. If you’re not using a subwoofer, change the front speaker setting (see Speaker Setting on page 42) to LARGE.
Make sure you connect the speaker on the right to the right terminal and the speaker on the left to the left terminal.
SW Powered subwoofer
Front speakers
R
L
You can use the speakers connected to the B speaker terminals to listen to stereo playback in another room. Make sure to review Placing the speakers on page 24 when placing the speakers in another room. See Switching the speaker system on page 25 for the listening options with this setup.
You can use speakers with a normal impedance between 6 and 16 Ω. However, note that only the front speakers are set to a value between 12 and 16 if you select SPAB in Switching the speaker system on page 25.
Be sure to complete all connections before connecting this unit to the AC power source.
Center speaker
C
Surround speakers
SL SR
22
En
SURROUND
BACK
IN
L
R
IN
L
R
L
SIRIUS
IN
R
IN
UNBAL
75
LOOP
FM
AM
ANTENNA
ZONE2 OUT
DVR/VCR VIDEO
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
R
COMPONENT VIDEO
L (Single)R
L R
IN
PRE OUT
SUBWOOFER
SUBWOOFER
PRE OUT
PRE OUT
YPBP
(TV/SAT)
(BD/DVD)
ASSIGNABLE
SPEAKERS A
SPEAKERS A
AUDIO
RL
RL
SPEAKERS B
SPEAKERS B
OUT
IN 2
IN 1
1-2
FRONT
FRONT
RL
RL
SURROUND CENTER
SURROUND CENTER
R L
R L
Class 2 Wiring
Class 2 Wiring
Speaker system B
LR
Page 23
Connecting up 03
O
Bare wire connections
A-Speaker terminals:
1 Twist exposed wire strands together.
2 Loosen terminal and insert exposed wire.
3 Tighten terminal.
123
10 mm (3/8 in.)
B-Speaker terminals:
1 Twist exposed wire strands together.
2 Push open the tabs and insert exposed wire.
3 Release the tabs.
12
3
10 mm (3/8 in.)
Caution
• These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent the risk of electric shock when connecting or disconnecting the speaker cables, disconnect the power cord before touching any uninsulated parts.
• Make sure that all the bare speaker wire is twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare speaker wire touches the back panel it may cause the power to cut off as a safety measure.
Use the PRE OUT outputs to connect the surround back speakers
Connect the PRE OUT outputs of the unit and additional amplifier to add a surround back speaker.
Surround back
channel amplifier
ANALOG
INPUT
LR
SURROUND
L (Single)R
BACK
ZONE2 OUT
L R
IN
DVR/VCR VIDEO
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
R
ANTENNA
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
COMPONENT VIDEO
• You can use the additional amplifier on the surround back channel pre-outs for a single speaker as well. In this case plug the amplifier into the left (L (Single)) terminal only.
Surround Back speakers
SPEAKERS A
AUDIO
SUBWOOFER
PRE OUT
OUT
IN 2
(TV/SAT)
IN 1
(BD/DVD)
1-2
FRONT
RL
SPEAKERS B
PRE OUT
YPBP
ASSIGNABLE
Class 2 Wiring
RL
SBL SBR
SURR
R
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
23
En
Page 24
Connecting up03
Placing the speakers
To achieve the best possible surround sound, install your speakers as shown below.
5.1 channel surround system:
Front left
Surround
left
Center
Subwoofer
120°
6.1 channel surround system:
Front left
Surround
left
Center
Subwoofer
120°
Surround Back
7.1 channel surround system:
Front left Front right
Surround
left
Surround back
Center
Subwoofer
90°
left
60°
Front right
120°
1
Front right
120°
1
90°
Surround back right
Surround right
Surround right
Surround right
Where you put your speakers in the room has a big effect on the quality of the sound. The following guidelines should help you to get the best sound from your system.
• The subwoofer can be placed on the floor. Ideally, the other speakers should be at about ear-level when you’re listening to them. Putting the speakers on the floor (except the subwoofer), or mounting them very high on a wall is not recommended.
• For the best stereo effect, place the front speakers 2 m to 3 m (6 ft. to 9 ft.) apart, at equal distance from the TV.
• When placing speakers near the TV, we recommend using magnetically shielded speakers to prevent possible interference, such as discoloration of the picture when the TV is switched on. If you do not have magnetically shielded speakers and notice discoloration of the TV picture, move the speakers farther away from the TV.
• If you’re using a center speaker, place the front speakers at a wider angle. If not, place them at a narrower angle.
• Place the center speaker above or below the TV so that the sound of the center channel is localized at the TV screen. Also, make sure the center speaker does not cross the line formed by the leading edge of the front left and right speakers.
• It is best to angle the speakers towards the listening position. The angle depends on the size of the room. Use less of an angle for bigger rooms.
• Surround and surround back speakers should be positioned 60 cm to 90 cm (2 ft. to 3 ft.) higher than your ears and titled slight downward. Make sure the speakers don’t face each other. For DVD-Audio, the speakers should be more directly behind the listener than for home theater playback.
Note
1 • This layout is available only when the additional amplifier is connected to the unit and the surround back speakers are
connected to the amplifier. For details, see Use the PRE OUT outputs to connect the surround back speakers on page 23.
• When the Surround back channel processing is set to SB CH ON (see page 37) in this layout, sound is output from the surround back speakers even with the use of 5.1ch input signal.
24
En
Page 25
Connecting up 03
• If the surround speakers cannot be set directly to the side of the listening position with a 7.1-channel system, the surround effect can be enhanced by turning off the UP Mix function (see Setting the Up Mix function on page 37).
• Try not to place the surround speakers farther away from the listening position than the front and center speakers. Doing so can weaken the surround sound effect.
Caution
• Make sure that all speakers are securely installed. This not only improves sound quality, but also reduces the risk of damage or injury resulting from speakers being knocked over or falling in the event of external shocks such as earthquakes.
Switching the speaker system
Three speaker system settings are possible using the SPEAKERS button.
Use the SPEAKERS button on the front panel to select a speaker system setting.
CONTROL
MULTI-ZONE
ON/OFF
SPEAKERS
SPEAKERS
1
SPAB – Sound is output from speaker system A, the two speakers in speaker system B, and the subwoofer. Multichannel sources are downmixed only when the STEREO or A.L.C mode is selected for stereo output from speaker
2
systems A and B.
SP – No sound is output from the speakers but from the headphone jack.
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Press repeatedly to choose a speaker system option:
SPA – Sound is output from the speakers connected to the A speaker terminals and SURROUND BACK PRE OUT (multichannel playback is possible).
SPB – Sound is output from the two speakers connected to speaker system B (only stereo playback is possible).
Note
1 The subwoofer output depends on the settings you made in Speaker Setting on page 42. However, if SPB is selected above,
no sound is heard from the subwoofer (the LFE channel is not downmixed).
2 You can use speakers with a normal impedance between 6 and 16 . However, be aware that only the front speakers are set
to a value between 12 and 16 when you select SPAB.
Español
25
En
Page 26
Controls and displays04
Chapter 4:
Controls and displays
Front panel
1 23 64 5
STANDBY/ON
INPUT SELECTOR
1
STANDBY/ON
2
INPUT SELECTOR
Selects an input source.
3 Tuner control buttons
BAND
Switches between AM, FM ST (stereo) and FM MONO radio bands (page 48).
TUNE +/–
Used to find radio frequencies (page 48) and SIRIUS Radio channels (page 63).
TUNER EDIT Use with TUNE +/–, PRESET +/– and ENTER to memorize and name stations for
recall (page 48, 49). Used to preset the channel in SIRIUS Radio (page 63).
PRESET +/–
Use to select preset radio stations (page 49) and to select SIRIUS Radio channels (page 63).
4 Character display
See Display on page 28.
PHASE
CONTROL
STEREO/
+
TUNE
ADVANCED SURROUND
STANDARD SURROUND
A.L.C.
PRESET
TUNER EDIT ENTER
SPEAKERS
TUNE
BAND
AUTO SURROUND/ STREAM DIRECT
PHONES
7 8 10 13129 11
5
MCACC
dial
Lights when Acoustic Calibration EQ (page 36) is on (Acoustic Calibration EQ is automatically set to on after the Auto MCACC Setup (page 9)).
6
MASTER VOLUME
PHONES
7
Use to connect headphones (page 40).
8 Listening mode buttons
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
Switches between Auto surround mode (Auto playback on page 33) and Stream Direct playback. Stream Direct playback bypasses the tone controls for the most accurate reproduction of a source (page 36).
STEREO/A.L.C.
Switches between stereo playback, Auto level control stereo mode (page 35) and Front Stage Surround Advance modes (page 35).
CONTROL
USB
+
PRESET
MULTI-ZONE
ON/OFF
VIDEO INPUT
iPod
indicator
jack
RLAUDIOVIDEO
AUDIO/VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER VSX
MCACC
SETUP MIC
dial
MASTER VOLUME
819H
26
En
Page 27
Controls and displays 04
ADVANCED SURROUND
Switches between the various surround modes (page 34).
STANDARD SURROUND
Press for Standard decoding and to switch between the various 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx and NEO:6 options (page 33).
9SPEAKERS
Use to change the speaker system (page 25).
10 MULTI ZONE controls
If you’ve made MULTI-ZONE connections (see MULTI-ZONE listening on page 46) use these controls to control the sub zone from the main zone (see Using the MULTI-ZONE controls on page 47).
11
iPod
/USB terminal
Use to connect your Apple iPod or USB mass storage device as an audio source (page 58 and page 60).
12
AUDIO/VIDEO
input
See Connecting to the front panel video terminal on page 20.
13
MCACC SETUP MIC
jack
Use to connect a microphone when performing Auto MCACC setup.
Operating range of remote control
The remote control may not work properly if:
• There are obstacles between the remote control and the receiver’s remote sensor.
• Direct sunlight or fluorescent light is shining onto the remote sensor.
• The receiver is located near a device that is emitting infrared rays.
• The receiver is operated simultaneously with another infrared remote control unit.
STANDBY/ON
INPUT SELECTOR
PHASE
CONTROL
BAND
TUNE
AUTO SURROUND/
STREAM DIRECT
TUNE
+
STEREO/ A.L.C.
PHONES
ADVANCED
TUNER
SURROUND
EDIT ENTER
STANDARD
AUDIO
SURROUND
/ VIDEO MULTI-
PRESET
CHANNEL
SPEAKERS
RECEIVER
PRESET
+
VSX
CONTROL MULTI-ZONE
– 519V
ON/OFF
30
30
MASTER VOLUME
PORTABLE
7 m (23 ft.)
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
27
En
Page 28
Controls and displays04
Display
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
1PHASE
Lights when the Phase Control is switched on (page 11).
2AUTO
Lights when the Auto Surround feature is switched on (see Auto playback on page 33).
3ST
Lights when a stereo FM broadcast is being received in auto stereo mode.
4TUNE
Lights when a normal broadcast channel or SIRIUS channel is being received.
5ZONE
Lights when the MULTI-ZONE feature is active (page 46).
6 Speaker indicators
Lights to indicate the current speaker system,
A and/or B (page 25).
7 Sleep timer indicator
Lights when the receiver is in sleep mode (page 32).
8 Tuner/SIRIUS preset indicators
PRESET
Shows when a preset radio station is registered or called.
MEM
Blinks when a radio station is registered.
11 12 13 14 14 1615
9 PRESET Information or Input signal indicator
Shows the preset number of the tuner or the input signal type, etc.
10 Character display
Displays various system infomation.
11 DTS indicators
DTS
Lights when a source with DTS encoded audio signals is detected.
HD
Lights when a source with DTS-EXPRESS or DTS-HD encoded audio signals is detected.
ES
Lights when a source with DTS-ES encoded audio signals is detected.
96/24
Lights when a source with DTS 96/24 encoded audio signals is detected.
NEO:6
When one of the NEO:6 modes of the receiver is on, this lights to indicate NEO:6 processing (page 33).
12 Dolby Digital indicators
2
Lights when a Dolby Digital encoded signal is detected.
28
En
Page 29
Controls and displays 04
HD+
Lights when a source with Dolby Digital Plus encoded audio signals is detected.
HD
Lights when a source with Dolby TrueHD encoded audio signals is detected.
EX
Lights when a source with Dolby Digital EX encoded audio signals is detected.
2PLllx
Lights to indicate 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx decoding (see Listening in surround sound on page 33 for more on this).
13 ADV.S.
Lights when one of the Advanced Surround modes has been selected (see Using the Advanced surround effects on page 34 for more on this).
14 SIGNAL SELECT indicators
DIGITAL
Lights when a digital audio signal is selected. Blinks when a digital audio signal is not selected.
HDMI
Lights when an HDMI signal is selected. Blinks when an HDMI signal is not selected.
15 UP MIX indicator
Lights when the UP MIX Setting is set to ON (see page 37). Also, lights when DIMMER is set to off.
16 DIR.
Lights when the DIRECT or PURE DIRECT mode is switched on (page 36).
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
29
En
Page 30
Controls and displays04
Remote control
1
RECEIVER
RECEIVER
BD TV
CD CD-R
VIDEO MULTI IN
iPod USB
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S
E
R
P
HOME MENU SETUP
iPod
CTRL
CATEGORY
HDD
1
S.RETRIEVER
4
SB CH
7
DIMMER
+
D.ACCESS
BASS
10
INPUT SELECT
ZONE 2 ON/OFF
SIRIUS
STEREO/
A.L.C.
U
T
ENTER
T
U
DVD
EQ
PHASE
SPEAKERS
RECEIVER
212 3
4
5
6 7
8
9
10
11
N
E
E
N
2
5
8
0
TV CONTROL
INPUT
DVR
TUNER
AUX
SIGNAL SEL
BD MENU
STANDARD
TUNER EDIT
TOOLS
P
R
E
S
E
T
RETURN ANT
VCR
3
CH SELECT
6
9
ENTER
SOURCE
ADV SURR
MENU
BAND
TRE
DISPLAY
MIDNIGHT
CH
VOL
MASTER VOLUME
MUTE
SLEEP
CH
CH
SHIFT
13
14
15
16
17
1 INPUT SELECT
Use to select the input source.
2
RECEIVER
Switches the receiver between standby and on.
3 RECEIVER
Switches the remote to control the receiver (used to select the white commands above the number buttons (S.RETRIEVER, etc)). Also use this button to set up surround sound (page 41) or Audio parameters (page 38).
4 ZONE 2 ON/OFF
Switches zone 2 of the multi-zone function between on and off.
5
MULTI CONTROL
buttons
Press to select control of other components (see Controlling the rest of your system on page 51
6
SIGNAL SEL
Use to select an input signal (page 40). Press BD first to access:
BD MENU
Displays the disc menu of Blu-ray Discs.
7 Listening mode buttons
AUTO/DIRECT
Switches between Auto surround mode (Auto playback on page 33) and Stream Direct playback. Stream Direct playback bypasses the tone controls for the most accurate reproduction of a source (page 36).
STEREO/A.L.C.
Switches between stereo playback, Auto level control stereo mode (page 35) and Front Stage Surround Advance modes (page 35).
STANDARD
Press for Standard decoding and to switch between 2 Pro Logic II options (page 33).
ADV SURR
Switches between the various surround modes (page 34).
).
30
En
Page 31
Controls and displays 04
8 System Setup and Component control buttons
The following button controls can be accessed after you have selected the corresponding MULTI CONTROL button (BD, TV, etc.).
Press RECEIVER first to access:
AUDIO PARAMETER
Use to access the Audio options (page 38).
SETUP
Press to access the System Setup menu (page 41).
RETURN
Confirm and exit the current menu screen.
Press BD or DVR first to access:
TOP MENU
Displays the disc ‘top’ menu of a BD/DVD.
HOME MENU
Displays the HOME MENU screen.
RETURN
Confirm and exit the current menu screen.
MENU
Displays the TOOLS menu screen of Blu-ray Disc player.
Press TUNER or SIRIUS first to access:
T.EDIT
Memorizes stations for recall (page 48 and
64). When TUNER is pressed, also used to change the name (page 49).
BAND
Switches between AM, FM ST (stereo) and FM MONO radio bands (page 48).
CATEGORY
Press to browse SIRIUS radio broadcasts.
Press iPod USB first to access:
iPod CTRL
Switches between the iPod controls and the receiver controls (page 60).
9  (TUNE /, PRESET /), ENTER
Use the arrow buttons when setting up your surround sound system (page 41). Also used to control BD/DVD menus/options.
Use the TUNE / buttons can be used to find radio frequencies (page 48) and the PRESET / buttons can be used to select preset radio stations (page 49).
10 Component control buttons
The main buttons ( control a component after you have selected it using the input source buttons.
The controls above these buttons can be accessed after you have selected the corresponding input source button (for example BD, DVR or TV). These buttons also function as described below.
Press RECEIVER first to access:
BASS –/+
Use to adjust Bass
TRE –/+
Use to adjust Treble
Press TV first to access:
ANT
Use to select the VHF/UHF antennas or Cable TV.
11 Number buttons and other component controls
Use the number buttons to directly select a radio frequency (page 48) or the tracks on a CD, DVD, etc. There are other buttons that can be accessed after the RECEIVER button is pressed. (For example MIDNIGHT, etc.)
HDD*, DVD*, VCR*
These buttons switch between the hard disk, DVD and VCR controls for HDD/DVD/ VCR recorders.
, , etc.) are used to
1
1
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
Note
1 The tone controls are disabled when the listening mode is set to DIRECT or PURE DIRECT.
31
En
Page 32
Controls and displays04
S.RETRIEVER
Press to restore CD quality sound to compressed audio sources (page 36).
EQ
Press to switch on/off Acoustic Calibration EQ setting (page 36).
CH SELECT
Press repeatedly to select a channel, then use +/– to adjust the level (page 43).
CH SELECT +/–
Use to adjust the channel level.
SB CH
Press to select ON, AUTO, OFF the surround back channel.
PHASE
Press to switch on/off Phase Control (page 11).
DIMMER
Dims or brightens the display. The brightness can be controlled in four steps.
SPEAKERS
Use to change the speaker system (page 25).
MIDNIGHT
Switches to Midnight or Loudness listening (page 38).
SLEEP
Press to change the amount of time before the receiver switches into standby (30 min – 60 min – 90 min – Off). You can check the remaining sleep time at any time by pressing SLEEP once.
Press SIRIUS first to access:
D.ACCESS
After pressing, you can access a radio station directly using the number buttons (page 63).
12 SOURCE
Press to turn on/off other components connected to the receiver (see page 53 for more on this).
13 TV CONTROL buttons
These buttons are dedicated to control the TV assigned to the TV button. Thus if you only have one TV to hook up to this system assign it to the TV button. (see page 52 for more on this).
Use to turn on/off the power of the TV.
INPUT
Use to select the TV input signal.
CH +/–
Use to select channels.
VOL +/–
Use to adjust the volume on your TV.
14 MASTER VOLUME +/–
Use to set the listening volume.
15 MUTE
Mutes/unmutes the sound.
16 DISPLAY
Switches the display of this unit. The input name, listening mode or sound volume can be checked by selecting an input source.
17
SHIFT
Press to access the ‘boxed’ commands (above the buttons) on the remote. These buttons are marked with an asterisk (* ) in this section. This button is also used for operating ZONE 2 (page 47).
32
En
Page 33
Listening to your system 05
Chapter 5:
Listening to your system
Important
• The listening modes and many features described in this section may not be available depending on the current source, setting and status of the receiver.
Auto playback
The simplest, most direct listening option is the Auto Surround feature. With this, the receiver automatically detects what kind of source you’re playing and selects multichannel or stereo playback as necessary.
STEREO/
AUTO/
AUTO/
A.L.C.
DIRECT
DIRECT
• While listening to a source, press AUTO/DIRECT
2
for auto playback of a
source.
Press repeatedly until AUTO SURROUND shows briefly in the display (it will then show the decoding or playback format). Check the digital format indicators in the display to see how the source is being processed.
STANDARD
1
ADV SURR
Listening in surround sound
Using this receiver, you can listen to any source in surround sound. However, the options available will depend on your speaker setup and the type of source you’re listening to.
The following modes provide basic surround sound for stereo and multichannel sources.
STEREO/
AUTO/
DIRECT
While listening to a source, press STANDARD
.
If the source is Dolby Digital, DTS, or Dolby Surround encoded, the proper decoding format will automatically be selected and shows in the display.
When the surround back speaker is not connected
With two channel sources, you can select from:
DOLBY PLII MOVIE – Up to 5.1 channel sound, especially suited to movie sources
DOLBY PLII MUSIC sound, especially suited to music sources
DOLBY PLII GAME – Up to 5.1 channel sound, especially suited for video games
DOLBY PRO LOGIC – 4.1 channel surround sound
When the surround back speaker is connected.
4
If you connected surround back speakers, see also Using surround back channel processing on page 37.
STANDARD
STANDARD
A.L.C.
3
– Up to 5.1 channel
English
Deutsch
Français
ADV SURR
Italiano
Nederlands
Español
Note
1 Stereo surround (matrix) formats are decoded accordingly using NEO:6 CINEMA or DOLBY PLIIx MOVIE (see Listening in
surround sound above for more on these decoding formats).
2 For more options using this button, see Using Stream Direct on page 36. 3 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode, there are three further parameters you can adjust:
C.WIDTH, DIMEN., and PNRM.. See Setting the Audio options on page 38 to adjust them.
4 • If surround back channel processing (page 37) is switched off, or the surround back speakers are set to NO, DOLBY PLIIx
becomes DOLBY PLII (5.1 channel sound).
• In modes that give 6.1 channel sound, the same signal is heard from both surround back speakers.
33
En
Page 34
Listening to your system05
With two channel sources, you can select from:
DOLBY PLIIx MOVIE – Up to 7.1 channel sound, especially suited to movie sources
DOLBY PLIIx MUSIC – Up to 7.1 channel sound, especially suited to music sources
DOLBY PLIIx GAME – Up to 7.1 channel sound, especially suited to video games
NEO:6 CINEMA – 6.1 channel sound, especially suited to movie sources
NEO:6 MUSIC – 6.1 channel sound, especially suited to music sources
2
DOLBY PRO LOGIC – 4.1 channel surround sound (sound from the surround speakers is mono)
With multichannel sources, if you have connected surround back speaker(s) and have selected SB CH ON, you can select (according
to format):
DOLBY PLIIx MOVIE – See above (only available when you’re using two surround back speakers)
DOLBY PLIIx MUSIC – See above
DOLBY DIGITAL EX – Creates surround back channel sound for 5.1 channel sources and provides pure decoding for
6.1 channel sources (like Dolby Digital Surround EX)
DTS-ES – Allows you to hear 6.1 channel playback with DTS-ES encoded sources
DTS NEO:6 – Allows you to hear 6.1 channel playback with DTS encoded sources
Using the Advanced surround effects
The Advanced surround feature creates a variety of surround effects. Try different modes with various soundtracks to see which you like.
1
•Press
ADV SURR
listening mode.
ACTION – Designed for action movies with dynamic soundtracks.
DRAMA – Designed for movies with lots of dialog.
ENT.SHOW – Suitable for musical sources.
ADVANCED GAME – Suitable for video games.
SPORTS – Suitable for sports programs.
CLASSICAL – Gives a large concert hall­type sound.
ROCK/POP – Creates a live concert sound for rock and/or pop music.
UNPLUGGED – Suitable for acoustic music sources.
EXT.STEREO – Gives multichannel sound to a stereo source, using all of your speakers.
STEREO/
AUTO/
DIRECT
A.L.C.
STANDARD
ADV SURR
ADV SURR
repeatedly to select a
Note
1 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLIIx MUSIC mode, there are three further parameters you can adjust:
C.WIDTH, DIMEN., and PNRM.. See Setting the Audio options on page 38 to adjust them.
2 When listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA or NEO:6 MUSIC mode, you can also adjust the C.IMG effect
(see Setting the Audio options on page 38).
34
En
Page 35
Listening to your system 05
Listening in stereo
When you select STEREO you will hear the source through just the front left and right speakers (and possibly your subwoofer depending on your speaker settings). Dolby Digital and DTS multichannel sources are downmixed to stereo. In the Auto level control stereo mode (A.L.C.), this unit equalizes playback sound levels if each sound level varies with the music source recorded in a portable audio player.
STEREO/
AUTO/
STEREO/
STANDARD
A.L.C.
DIRECT
A.L.C.
While listening to a source, press STEREO/A.L.C.
for stereo playback.
Press repeatedly to switch between:
STEREO – The audio is heard with your surround settings and you can still use the Midnight, Loud ness, Phase Control, Sound Retriever and Tone functions.
A.L.C. – Listening in Auto level control stereo mode.
F.S.S.ADVANCE – See Using Front Stage Surround Advance below for more on this.
ADV SURR
Using Front Stage Surround Advance
The Front Stage Surround Advance function allows you to create natural surround sound effects using just the front speakers and the subwoofer.
STEREO/
AUTO/
STEREO/
STANDARD
A.L.C.
DIRECT
A.L.C.
While listening to a source, press STEREO/A.L.C.
to select Front Stage
Surround Advance modes.
STEREO – See Listening in stereo above for
more on this.
A.L.C. – See Listening in stereo above for
more on this.
F.S.S.ADVANCE – Use to provide a rich surround sound effect directed to the center of where the front left and right speakers sound projection area converges.
F.S.S.ADVANCE
Front left
speaker
ADV SURR
position
Front right
speaker
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
35
En
Page 36
Listening to your system05
Using Stream Direct
Use the Stream Direct modes when you want to hear the truest possible reproduction of a source. All unnecessary signal processing is bypassed.
STEREO/
AUTO/
AUTO/
DIRECT
DIRECT
While listening to a source, press to select Stream Direct mode.
DIRECT
AUTO SURROUND – See Auto playback on
page 33.
DIRECT – Sources are heard according to the settings made in the Surround Setup (speaker setting, channel level, speaker distance), as well as with dual mono settings.
1
You will hear sources according
to the number of channels in the signal.
PURE DIRECT – Analog and PCM sources are heard without any digital processing.
A.L.C.
STANDARD
ADV SURR
AUTO/
Using the Sound Retriever
When audio data is removed during the compression process, sound quality often suffers from an uneven sound image. The Sound Retriever feature employs new DSP technology that helps bring CD quality sound back to compressed 2-channel audio by restoring sound pressure and smoothing jagged artifacts left over after compression.
HDD
DVD
1
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
RECEIVER
ON/OFF
•Press
RECEIVER
TV CONTROL
INPUT
SOURCE
, then press
S.RETRIEVER
4
SB CH
7
PHASE
2
EQ
5
8
S.RETRIEVER
to switch the sound retriever on or off.
Listening with Acoustic
2
Calibration EQ
• Default setting: ON
You can listen to sources using the Acoustic Calibration Equalization set in Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 9. Refer to these pages for more on Acoustic Calibration Equalization.
HDD
RECEIVER
INPUT SELECT
SOURCE
ZONE 2
RECEIVER
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
While listening to a source, press RECEIVER
, then press EQ to switch the
Acoustic Calibration EQ on or off.
The MCACC indicator on the front panel lights when Acoustic Calibration EQ is active.
1
S.RETRIEVER
4
SB CH
DVD
EQ
EQ
PHASE
2
5
5
VCR
3
CH SELECT
6
9
VCR
3
CH SELECT
6
DISPLAY
SLEEP CH
MIDNIGHT
CH
DISPLAY
SLEEP CH
MIDNIGHT
CH
4
3
Note
1In the DIRECT mode, Phase Control, Acoustic Calibration EQ, Sound Delay, Auto Delay, LFE Attenuate and Center image
functions are available.
2 There are cases where a brief noise is heard before playback of sources other than PCM. Please select AUTO SURROUND or
DIRECT if this is a problem. 3 The Sound Retriever is only applicable to 2-channel sources. 4 You can’t use Acoustic Calibration EQ with MULTI IN or Stream Direct mode and it has no effect with headphones.
36
En
Page 37
Listening to your system 05
Using surround back channel processing
You can set the surround back channel when the surround back speaker is connected and
NO
is not selected for the speaker setting
(page 42). You can have the receiver automatically use 6.1
or 7.1 decoding for 6.1 encoded sources (for example, Dolby Digital EX or DTS-ES), or you can choose to always use 6.1 or 7.1 decoding (for example, with 5.1 encoded material). With
5.1 encoded sources, a surround back channel will be generated, but the material may sound better in the 5.1 format for which it was originally encoded (in which case, you can simply switch surround back channel processing off).
HDD
DVD
VCR
2
EQ
5
PHASE
8
SB CH
3
CH SELECT
6
9
DISPLAY
SLEEP
CH
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
RECEIVER
Press
INPUT SELECT
ZONE 2
TV CONTROL
ON/OFF
INPUT
RECEIVER
SOURCE
1
S.RETRIEVER
4
SB CH
7
, then press repeatedly to cycle the surround back channel options.
Each press cycles through the options as follows:
SB CH ON – 6.1 or 7.1 decoding is always used (for example, a surround back channel will be generated for 5.1 encoded material)
SB CH AUTO – Automatically switches to
6.1 or 7.1 decoding for 6.1 encoded sources (for example, Dolby Digital EX or DTS-ES)
SB CH OFF – No sound is output from the surround back speakers
Setting the Up Mix function
In a 7.1-channel surround system with surround speakers placed directly at the sides of the listening position, the surround sound of 5.1-channel sources is heard from the side. The Up Mix function mixes the sound of the surround speakers with the surround back speakers so that the surround sound is heard from diagonally to the rear as it should be.
• Using the Up Mix function is effective when the speakers in the 7.1-channel surround system are set up as recommended in the example on page 24.
• Depending on the positions of the speakers and the sound source, in some cases it may not be possible to achieve good results. In this case, set the setting to OFF.
Up Mix OFF Up Mix ON
C
SW
FL FR
SL SR
SW
FL FR
SL SR
?
SBL SBR SBL SBR
1 Switch the receiver into standby.
2 While holding down the front panel, and hold the
PRESET
STANDBY/ON
for about two seconds. UP MIX: OFF appears and the Up Mix function
turns off. If you want to turn this function on, perform steps 1 and 2 again.
• When set to ON, the UP MIX indicator on the front panel lights.
1
C
+ on the
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
Note
1 • Set to ON regardless of this setting when playing DTS-HD signals.
• May automatically be set to OFF even when set to ON, depending on the input signal and listening mode.
37
En
Page 38
Listening to your system05
AUDIO
AUDIO
PARAMETER
PARAMETER
TOP
RECEIVER
INPUT SELECT
Setting the Audio options
There are a number of additional sound settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. The defaults, if not stated,
RECEIVER
BD TV
ZONE 2
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
DVR
SOURCE
are listed in bold.
Important
•The AUDIO PARAMETER menu is not available with MULTI IN input (see Selecting the multichannel analog inputs on page 40).
• Note that if a setting doesn’t appear in the AUDIO PARAMETER menu, it is unavailable due to the current source, settings and status of the receiver.
1 Press then press
2Use adjust.
Depending on the current status/mode of the receiver, certain options may not be able to be selected. Check the table below for notes on this.
3Use
See the table below for the options available for each setting.
4 Press
RECEIVER
AUDIO PARAMETER
/
to select the setting you want to
/
to set it as necessary.
RETURN
menu.
Setting What it does Option(s)
EQ
Switches on/off the effect of Acoustic Calibration EQ. ON (Acoustic Calibration EQ)
S.DELAY
(Sound Delay)
Some monitors have a slight delay when showing video, so
the soundtrack will be slightly out of sync with the picture.
By adding a bit of delay, you can adjust the sound to match
the presentation of the video.
MIDNIGHT
LOUDNESS
S.RTV
a
a
b
(Sound Retriever)
Allows you to hear effective surround sound of movies at
low volumes.
Used to get good bass and treble from music sources at
low volumes.
When audio data is removed during the WMA/MP3
c
compression process, sound quality often suffers from an
uneven sound image. The Sound Retriever feature employs
new DSP technology that helps bring CD quality sound
back to compressed 2-channel audio by restoring sound
pressure and smoothing jagged artifacts left over after
compression.
DUAL MONO
d
Specifies how dual mono encoded Dolby Digital
soundtracks should be played.
MENU
T
E
S
E
R
P
HOME MENU SETUP
iPod
CTRL
CATEGORY
on the remote control,
to confirm and exit the
0.0 to 9.0 (frames)
1 second = 30 frames
Default: 0.0
MIDNIGHT
LOUDNESS
CH1 – Channel 1 is heard only
CH2 – Channel 2 is heard only
CH1 CH2 – Both channels heard from front speakers
TUNER EDIT
TOOLS
N
U
E
T
ENTER
T
E
U
N
RETURN
RETURN
button.
OFF
(NTSC)
M/L OFF
OFF
ON
MASTER VOLUME
MENU
P
R
E
S
E
T
BAND
38
En
Page 39
Listening to your system 05
Setting What it does Option(s)
DRC
(Dynamic Range Control)
LFE ATT
(LFE Attenuate)
HDMI
(HDMI Audio)
A.DLY
(Auto Delay)
C.WIDTH
(Center Width) (Applicable only when using a center speaker)
DIMEN.
(Dimension)
PNRM.
(Panorama)
C.IMG
(Center image) (Applicable only when using a center speaker)
a. You can change the MIDNIGHT/LOUDNESS options at any time by using MIDNIGHT button. b. You can change the Sound Retriever feature at any time by using S.RETRIEVER button. c. WMA and MP3 playback available only via iPod/USB input. d. This setting works only with dual mono encoded Dolby Digital and DTS soundtracks. e. The initial set AUTO is only available for Dolby TrueHD signals. Select MAX or MID for signals other than
f. This feature is only available when the connected display supports the automatic audio/video synchronizing
g. Only available with 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode. h. Only when listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA and NEO:6 MUSIC mode.
g
g
g
h
Dolby TrueHD.
capability (‘lip-sync’) for HDMI. If you find the automatically set delay time unsuitable, set A.DLY to OFF and adjust the delay time manually. For more details about the lip-sync feature of your display, contact the manufacturer directly.
Adjusts the level of dynamic range for movie soundtracks
optimized for Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD and DTS-HD Master Audio (you may
need to use this feature when listening to surround sound
at low volumes).
Some Dolby Digital and DTS audio sources include ultra-
low bass tones. Set the LFE attenuator as necessary to
prevent the ultra-low bass tones from distorting the sound
from the speakers.
The LFE is not limited when set to 0 dB, which is the
recommended value. When set to –10 dB, the LFE is
limited by the respective degree. When OFF is selected, no
sound is output from the LFE channel.
Specifies the routing of the HDMI audio signal out of this
receiver (amp) or through to a TV or flat panel TV. When
THRU is selected, no sound is output from this receiver.
This feature automati cally corrects the audio-to-video delay
between components connected with an HDMI cable. The
audio delay time is set depending on the operational status
of the display connected with an HDMI cable. The video
delay time is automatica lly adjusted according to the audio
delay time.
Spreads the center channel between the front right and left
speakers, making it sound wider (higher settings) or
narrower (lower settings).
Adjusts the surround sound balance from front to back,
making the sound more distant (minus settings), or more
forward (positive settings).
Extends the front stereo image to include surround
speakers for a ‘wraparound’ effect.
Adjust the center image to create a wider stereo effect with
vocals. Adjust the effect from
right and left speakers) to
speaker only).
f
0 (a ll c en ter cha nne l se nt to f ron t
10 (center channel sent to the center
LFEATT 0 (0 dB)
LFEATT 10 (–10 dB)/
LFEATT ** (OFF)
(NEO:6 MUSIC),
10 (NEO:6 CINEMA)
e
AUTO
MAX
MID
OFF
AMP
THRU
OFF
ON
0 to 7
Default: 3
–3 to +3
Default: 0
OFF
ON
0 to 10
Default: 3
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
39
En
Page 40
Listening to your system05
Playing other sources
1 Turn on the power of the playback component.
2 Turn on the power of the receiver.
3 Select the source you want to playback. Use the MULTI CONTROL buttons (INPUT SELECTOR).
4 Start playback of the component you selected in step 1.
Choosing the input signal
On this receiver, it is possible to switch the input signals for the different inputs as described below.
1 Press
2 Press signal corresponding to the source component.
When DIGITAL (C1/O1/O2) or HDMI (H) is selected and the selected audio input is not provided, A (analog) is automatically selected.
Each press cycles through the following:
A – Selects the analog inputs.
DIGITAL – Selects the digital input. The coaxial 1 input is selected for C1, and the optical 1 or 2 audio input is selected for O1 or O2.
1
RECEIVER
on the remote control.
SIGNAL SEL
to select the input
HDMI – Selects an HDMI signal. H can be selected for BD/DVD, TV/SAT or DVR/VCR input. For other inputs, HDMI cannot be
selected.
2
When set to DIGITAL or HDMI, 2 lights when a Dolby Digital signal is input, and DTS lights when a DTS signal is input.
When the HDMI is selected, the A and DIGITAL indicators are off (see page 29).
Selecting the multichannel analog inputs
If you have connected a decoder or a BD/DVD player with multichann el analog outputs to this receiver (page 15), you must select the analog multichannel inputs for surround sound.
3
Press MULTI IN on the remote control.
To cancel playback from the multichannel inputs, switches to the other input signal.
Using the headphone
1 Insert the headphone into the PHONE jack.
2 Press RECEIVER then press the SPEAKERS button to select SP OFF.
The sound is heard from the headphone and no sound is heard from the speakers connected to this receiver. The listening mode when the sound is heard from the headphone can be selected only from STEREO or A.L.C..
Note
1 • This receiver can only play back Dolby Digital, PCM (32 kHz to 96 kHz) and DTS (including DTS 96 kHz / 24 bit) digital signal
formats. The compatible signals via the HDMI terminals are: Dolby Digital, DTS, SACD (DSD 2 ch), PCM (32 kHz to 192 kHz sampling frequencies), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio and DVD Audio (including 192 kHz). With other digital signal formats, set to A (analog) (the MULTI IN or TUNER).
• You may get digital noise when a LD or CD player compatible with DTS is playing an analog signal. To prevent noise, make the proper digital connections (page 14) and set the signal input to C1/O1/O2 (DIGITAL).
• Some DVD players don’t output DTS signals. For more details, refer to the instruction manual supplied with your DVD player.
2 When the HDMI option in Setting the Audio options on page 38 is set to THRU, the sound will be heard through your TV, not
from this receiver.
3 • During playback from the multichannel inputs, you can’t use any of the sound features/modes and only the volume and
channel levels can be set.
• Change the output settings of the systems with multichannel analog outputs according to the number of the speakers connected to the receiver.
40
En
Page 41
The System Setup menu 06
Chapter 6:
The System Setup menu
Auto MCACC – This is a quick and
Using the System Setup menu
The following section shows you how to make detailed settings to specify how you’re using the receiver, and also explains how to fine-tune individual speaker system settings to your liking.
AUDIO
PARAMETER
TOP
RECEIVER
RECEIVER
RECEIVER
BD TV
INPUT SELECT
ZONE 2 ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
DVR
SOURCE
MENU
HOME MENU
SETUP
SETUP
iPod
CATEGORY
1 Switch on the receiver and your TV. Use the  RECEIVER button to switch on.
2 Press RECEIVER on the remote control, then press the SETUP button.
An on-screen display (OSD) appears on your TV. Use /// and ENTER on the remote control to navigate through the screens and select menu items. Press RETURN to confirm and exit the current menu.
3 Select the setting you want to adjust.
T
E
S
E
R
P
CTRL
T
ENTER
ENTER
T
U
U
2
N
E
E
N
TUNER EDIT
TOOLS
P
R
E
S
E
T
RETURN
RETURN
MENU
BAND
MASTER VOLUME
1
effective automatic surround setup (see
Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 9).
Manual SP Setup – Specify the size, number, distance and overall balance of the speakers you’ve connected (see Manual speaker setup on page 41).
Input Assign – Specify what you’ve connected to the component video inputs (see The Input Assign menu on page 44).
Manual speaker setup
This receiver allows you to make detailed settings to optimize the surround sound performance. You only need to make these settings once (unless you change the placement of your current speaker system or add new speakers).
These settings are designed to fine-tune your system, but if you’re satisfied with the settings made in Automatically setting up for surround sound (MCACC) on p a ge 9 , i t i sn ’t ne ce ss ary to make all of these settings.
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
Caution
• The test tones used in the System Setup are output at high volume.
Return
Note
1 If headphones are connected to the receiver, disconnect them. 2 • You can’t use the System Setup menu when the iPod/USB input is selected.
• Press SETUP at any time to exit the System Setup menu.
• The OSD will not appear if you have connected using the HDMI output to your TV. Use component or composite connections for system setup.
41
En
Page 42
The System Setup menu06
1 Select ‘Manual SP Setup’ then press ENTER.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
Return
2.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
Return
2 Select the setting you want to adjust.
If you are doing this for the first time, you may want to adjust these settings in order:
Speaker Setting – Specify the size and number of speakers you’ve connected (see below).
Crossover Network – Specify which frequencies will be sent to the subwoofer (page 43).
Channel Level – Adjust the overall balance of your speaker system (page 43).
Speaker Distance – Specify the distance of your speakers from the listening position (page 44).
3 Make the adjustments necessary for each setting, pressing RETURN to confirm after each screen.
Speaker Setting
Use this setting to specify your speaker configuration (size, number of speakers). It is a good idea to make sure that the settings made in Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 9 are correct.
1 Select ‘Speaker Setting’ from the Manual SP Setup menu.
Return
2a.Speaker Setting
Front Center Surr Surr. Back Subwoofer:
SMALL
[ SMALL ] [ SMALL ] [ NO ] YES
Return
2.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2 Choose the set of speakers that you want to set then select a speaker size.
Use / to select the size (and number) of each of the following speakers:
Front – Select LARGE if your front speakers reproduce bass frequencies effectively, or if you didn’t connect a subwoofer. Select SMALL to send the bass frequencies to the subwoofer.
1
Center – Select LARGE if your center speaker reproduces bass frequencies effectively, or select SMALL to send bass frequencies to the other speakers or subwoofer. If you didn’t connect a center speaker, choose NO (the center channel is sent to the other speakers).
Surr – Select LARGE if your surround speakers reproduce bass frequencies effectively. Select SMALL to send bass frequencies to the other speakers or subwoofer. If you didn’t connect surround speakers choose NO (the sound of the surround channels is sent to the other speakers).
Note
1If you select SMALL for the front speakers, the subwoofer will automatically be fixed to YES. Also, the center, surround and
surround back speakers can’t be set to LARGE if the front speakers are set to SMALL. In this case, all bass frequencies are sent to the subwoofer.
42
En
Page 43
The System Setup menu 06
Surr. Back – Select the number of surround back speakers you have (one, two
1
or none).
Select LARGE if your surround back speakers reproduce bass frequencies effectively. Select SMALL to send bass frequencies to the other speakers or subwoofer. If you didn’t connect surround back speakers choose NO.
Subwoofer – LFE signals and bass frequencies of channels set to SMALL are output from the subwoofer when YES is selected (see notes below ). Choose the PLUS setting if you want the subwoofer to output bass sound continuously or you want deeper bass (the bass frequencies that would normally come out the front and center speakers are also routed to the subwoofer). If you did not connect a subwoofer choose NO (the bass frequencies are output from other speakers).
3 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Manual SP Setup menu.
Tip
• If you have a subwoofer and like lots of bass, it may seem logical to select LARGE for your front speakers and PLUS for the subwoofer. This may not, however, yield the best bass results. Depending on the speaker placement of your room you may actually experience a decrease in the amount of bass due to low frequency cancellations. In this case, try changing the position or direction of speakers. If you can’t get good results, listen to the bass response with it set to PLUS and YES or the front speakers set to LARGE and SMALL alternatively and let your ears judge which sounds best. If you’re having problems, the easiest option is to route all the bass sounds to the subwoofer by selecting SMALL for the front speakers.
Crossover Network
• Default setting: 100Hz
This setting decides the cutoff between bass sounds playing back from the speakers selected as LARGE, or the subwoofer, and bass sounds playing back from those selected as SMALL. It also decides where the cutoff will be for bass sounds in the LFE channel.
2
1 Select ‘Crossover Network’ from the Manual SP Setup menu.
Return
2b.Crossover Network
Frequency 100Hz
Return
2.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2 Choose the frequency cutoff point.
Frequencies below the cutoff point will be sent to the subwoofer (or LARGE speakers).
3 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Manual SP Setup menu.
Channel Level
Using the channel level settings, you can adjust the overall balance of your speaker system, an important factor when setting up a home theater system.
1 Select ‘Channel Level’ from the Manual SP Setup menu.
Return
2c.Channel Level
Test Tone Manual
ENTER:NextReturn
2.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
Note
1 • If the surround speakers are set to NO, the surround back speakers will automatically be set to NO.
• If you select one surround back speaker only, make sure that additional amplifier is hooked up to the PRE OUT SURROUND BACK L (Single) terminal.
2 For more on selecting the speaker sizes, see Speaker Setting on page 42.
43
En
Page 44
The System Setup menu06
2 Select a setup option.
Manual – Move the test tone manually from speaker to speaker and adjust individual channel levels.
Auto – Adjust channel levels as the test tone moves from speaker to speaker automatically.
3 Confirm your selected setup option.
The test tones will start after you press ENTER. After the volume increases to the reference level, test tones will be output.
2c.Channel Level
Test Tone [ Manual ]
Please Wait . . .20 Caution
Loud test tones will be output.
 Return
4 Adjust the level of each channel using /.
If you selected Manual, use / to switch speakers. The Auto setup will output test tones in the order shown on-screen:
2c.Channel Level
Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer
0dB
[ 0dB] [ 0dB] [ 0dB] [ ––– ] [ ––– ] [ 0dB] [ 0dB]
Return
Speaker Distance
For good sound depth and separation from your system, you need to specify the distance of your speakers from the listening position. The receiver can then add the proper delay needed for effective surround sound.
1 Select ‘Speaker Distance’ from the Manual SP Setup menu.
Return
2d.Speaker Distance
Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer
10.0 ft
[ 10.0 ft ] [ 10.0 tt ] [ 10.0 ft ] [ –––– ] [ –––– ] [ 10.0 ft ] [ 10.0 ft ]
Return
2.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2 Adjust the distance of each speaker using /.
You can adjust the distance of each speaker in
0.1 feet increments.
3 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Manual SP Setup menu.
The Input Assign menu
You only need to make settings in the Input Assign menu if you have connected equipment using component video cables.
• Default settings: Adjust the level of each speaker as the test tone is emitted.
1
5 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Manual SP Setup menu.
Component 1 – BD Component 2 – TV
If your component is connected via a component video cable to an input terminal other than the default, you must tell the receiver which input terminal your component
Tip
• You can change the channel levels at any time by press RECEIVER, then press CH SELECT and +/– on the remote control. You
is connected to, or else you may see the composite video input instead of the component video signal. For more on this, see Using the component video jacks on page 19.
can also press CH SELECT and use / to select the channel, and then use / to adjust the channel levels.
Note
1 • If you are using a Sound Pressure Level (SPL) meter, take the readings from your main listening position and adjust the level
of each speaker to 75 dB SPL (C-weighting/slow reading).
• The subwoofer test tone is output at low volumes. You may need to adjust the level after testing with an actual soundtrack.
44
En
Page 45
The System Setup menu 06
1 Press then press the
RECEIVER
SETUP
on the remote control,
button.
An on-screen display (OSD) appears on your TV. Use /// and ENTER on the remote control to navigate through the screens and select menu items. Press RETURN to confirm and exit the current menu.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
Return
2 Select ‘Input Assign’ from the System Setup menu.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
Return
3 Select ‘Component Input’ from the Input Assign menu.
3.Input Assign
a.Component Input
3a.Component Input
Component–1 BD Component–2 [ TV ]
5 Select the component that corresponds with the one you connected to that input. Select between BD, TV, DVR, MULTI (MULTI CH IN) or OFF.
•Use / and ENTER to do this.
• If you assign a component input to a certain function, any component inputs previously assigned to that function will automatically be switched off.
• Make sure you have connected the audio from the component to the corresponding inputs on the rear of the receiver.
• If you connect any source component to the receiver using a component video input, you should also have your TV connected to this receiver’s
VIDEO OUT
output (down converting
COMPONENT
component video is not possible after assigning an input).
6 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Input Assign menu.
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Return
Return
4 Select the number of the component video input to which you’ve connected your video component.
The numbers correspond with the numbers beside the inputs on the rear of the receiver.
Español
45
En
Page 46
Using the MULTI-ZONE feature07
K
K
Chapter 7:
Using the MULTI-ZONE feature
MULTI-ZONE listening options
MULTI-ZONE listening
This receiver can power up to two independent systems in separate rooms after you have made the proper MULTI-ZONE connections. An example MULTI-ZONE setup is shown below.
SURROUND
BACK
ZONE2 OUT
DVR/VCR VIDEO
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SA T IN
R
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO
Different sources can be playing in two zones at the same time or, depending on your needs, the same source can also be used. The main and sub zones have independent power (the main zone power can be off while the sub zone is on) and the sub zone can be controlled by the remote or front panel controls.
Making MULTI-ZONE connections
It is possible to make these connections if you have a separate speakers for your sub zone
(ZONE 2). amplifier for your sub zone.
1
You will also need a separate
L (Single)R
L R
IN
PRE OUT
SUBWOOFER
YPBP
ASSIGNABLE
AUDIO
PRE OUT
OUT
IN 2
(TV/SAT)
IN 1
(BD/DVD)
1-2
The following table shows what you can listen to in the sub zone:
Sub Zone Input sources available
ZONE 2 The built-in tuner and other analog
audio sources.
a
a. You cannot select the MULTI IN inputs and iPod/ USB inputs in ZONE 2.
SPEA
R
Basic MULTI-ZONE setup (
ZONE 2
Connect a separate amplifier to the
2 AUDIO OUT
jacks on the rear of this
receiver.
You should have a pair of speakers attached to the sub zone amplifier as shown in the following illustration.
SURROUND
ZONE2 OUT
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SA T IN
R
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO
)
ZONE
AUDIO
L (Single)R
BACK
PRE OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
L R
IN
DVR/VCR VIDEO
YPBP
OUT
IN 2
(TV/SAT)
IN 1
(BD/DVD)
ASSIGNABLE
1-2
SPEA
R
Note
1 You can’t use sound controls (such as the bass/treble controls or Midnight listening) or any surround modes with a separate
amplifier in the sub zone. You can, however, use the features available with your sub zone amplifier.
46
En
Page 47
Using the MULTI-ZONE feature 07
Using the MULTI-ZONE controls
The following steps use the front panel controls to select sources. See MULTI-ZONE remote controls below.
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX
PORTABLE
button
819H
MASTER VOLUME
STANDBY/ON
INPUT SELECTOR
1 Press the
PHASE
CONTROL
BAND
PHONES
TUNE –TUNE
AUTO SURROUND/ STREAM DIRECT
SPEAKERS
+
STEREO/
ADVANCED
STANDARD
A.L.C.
SURROUND
SURROUND
CONTROL
PRESET –PRESET
TUNER EDIT ENTER
SPEAKERS
CONTROL
CONTROL
USB
MULTI-ZONE
ON/OFF
MULTI-ZONE ON/OFF
+
MULTI-ZONE
MULTI-ZONE
ON/OFF
ON/OFF
VIDEO INPUT
iPod
RL AUDIOVIDEO
on the front panel.
Each press selects a MULTI-ZONE option:
ZONE 2 ON – Switches the MULTI-ZONE feature on
ZONE 2 OFF – Switches the MULTI-ZONE feature off
The ZONE indicator lights when the MULTI­ZONE control has been switched ON.
2 Press
CONTROL
.
• When the receiver is on,1 make sure that any operations for the sub zone are done while ZONE 2 shows in the display. If this is not showing, the front panel controls affect the main zone only.
3Use the
INPUT SELECTOR
dial to select
the source for the zone you have selected.
For example, Z2: CDR sends the source connected to the CDR inputs to the sub room (ZONE 2).
•If you select TUNER, you can use the tuner controls to select a preset station (see Saving station presets on page 48 if you’re
2
unsure how to do this).
If you select SIRIUS, you can only switch between PRESET modes.
4 When you’re finished, press
CONTROL
again to return to the main zone controls.
You can also press the MULTI-ZONE ON/OFF button on the front panel to switch off all
output to the sub zone.
3
MULTI-ZONE remote controls
Press the RECEIVER button on the remote control, then with the SHIFT button pressed, press the buttons below to operate the corresponding zone.
The following table shows the possible MULTI­ZONE remote controls:
Button What it does
ZONE 2 ON/OFF
INPUT SELECT
MULTI CONTROL
buttons
a. Without pressing the SHIFT button, you can switch power on/off in the sub zone.
Switches on/off power in the sub zone.
a
Use to select the input source in the sub zone.
Use to select the input source directly in the sub zone.
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
Note
1 If the receiver is in standby, the display is dimmed, and ZONE2 ON continues to show in the display. 2 The tuner cannot be tuned to more than one station at a time. Therefore, changing the station in one zone also changes the
station in the other zone. Please be careful not to change stations when recording a radio broadcast.
3 • You won’t be able to switch the main zone off completely unless you’ve switched off the MULTI-ZONE control first.
• If you don’t plan to use the MULTI-ZONE feature for a while, turn off the power in both the sub and main rooms so that this receiver is in standby.
• Volume level cannot be adjusted with this receiver. Use the separate amplifier connected to the ZONE2 OUT to adjust the volume.
47
En
Page 48
Using the tuner08
Chapter 8:
Using the tuner
Improving FM stereo sound
Listening to the radio
The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using the automatic (search) and manual (step) tuning functions. Once you are tuned to a station you can memorize the frequency for recall later— see Saving station presets below for more on how to do this.
BD TV DVR
CD CD-R
VIDEO MULTI IN
INPUT
TUNER
TUNER
AUX
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
CH
HOME MENU SETUP
iPod
CATEGORY
1 Press TUNER to select the tuner.
2 Use BAND to change to BAND (FM or AM), if necessary.
Each press switches the band between FM (stereo or mono) and AM.
3 Tune to a station.
There are three ways to do this:
Automatic tuning
To search for stations in the currently selected band, press and hold TUNE / for about a second. The receiver will start searching for the next station, stopping w he n i t h as fo un d o ne. R ep ea t t o s ea rc h f or other stations.
Manual tuning
To change the frequency one step at a time, press TUNE /.
High speed tuning
Press and hold TUNE / for high speed tuning. Release the button at the frequency you want.
Note
1 If the receiver is left disconnected from the AC power outlet for over a month, the station memories will be lost and will have
to be reprogrammed.
T
E
S
E
R
P
CTRL
T
T
ENTER
ENTER
T
T
U
U
U
U
N
N
E
E
E
E
N
N
TUNER EDIT
TOOLS
MENU
P
R
E
S
E
T
RETURN
BAND
BAND
MASTER VOLUME
If the TUNE or ST indicators don’t light when tuning to an FM station because the signal is weak, press the BAND button to select FM MONO and set the receiver to the mono reception mode. This should improve the sound quality and allow you to enjoy the broadcast.
Saving station presets
If you often listen to a particular radio station, it’s convenient to have the receiver store the frequency for easy recall whenever you want to listen to that station. This saves the effort of manually tuning in each time. This unit can memorize up to 30 stations. When saving an FM frequency.
RECEIVER
RECEIVER
BD TV
CD CD-R
VIDEO MULTI IN
iPod USB
1 Tune to a station you want to memorize.
See Listening to the radio above for more on this.
2 Press TUNER EDIT. The display shows PRESET, then a blinking MEM and station preset.
INPUT SELECT
ZONE 2 ON/OFF
SIRIUS
1
TV CONTROL
INPUT
DVR
TUNER
TUNER
AUX
SIGNAL SEL
BD MENU
SOURCE
CH
VOL
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
E
E
S
S
E
E
R
R
HOME
MENU SETUP
iPod
CTRL
CATEGORY
HDD
T
T
P
P
1
BASS
N
U
E
T
ENTER
T
E
U
N
DVD3VCR
2
TUNER EDIT
TUNER EDIT
TOOLS
P
P
R
R
E
E
S
S
E
E
T
T
RETURN ANT
TRE
MENU
BAND
MEMORY
DISPLAY
MASTER VOLUME
MUTE
48
En
Page 49
Using the tuner 08
3 Press PRESET / to select the station preset you want.
You can also use the number buttons.
4 Press ENTER.
After pressing ENTER, the preset number stop blinking and the receiver stores the station.
Listening to station presets
You will need to have some presets stored to do this. See Saving station presets on page 48 if you haven’t done this already.
1 Press PRESET / to select the station preset you want.
• You can also use the number buttons on the remote control to recall the station preset.
Naming preset stations
For easier identification, you can name all of your preset stations.
1 Choose the station preset you want to name.
See Listening to station presets above for how to do this.
2 Press TUNER EDIT twice.
The cursor at the first character position is blinking on the display.
3 Input the name you want.
Choose a name up to eight characters long.
•Use the PRESET / buttons to select character position.
•Use the TUNE / buttons to select characters.
• The name is stored when ENTER is pressed.
• Once you have named a station preset, Press DISPLAY to show the name. When you want to return to the frequency display, press DISPLAY several times to show the frequency.
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
Tip
• To erase a station name, follow steps 1 and 2, and press ENTER while the display is blank. Press TUNER EDIT while the display is blank, to keep the previous name.
49
En
Page 50
Making recordings09
Chapter 9:
Making recordings
1 Select the source you want to record.
Making an audio or a video recording
You can make an audio or a video recording from the built-in tuner, or from an audio or video source connected to the receiver (such as a CD player or TV).
Keep in mind you can’t make a digital recording from an analog source or vice-versa, so make sure the components you are recording to/from are hooked up in the same way (see Connecting up on page 12 for more on connections).
If you want to record a video source, you also need to use the same type of connection for the source as for the recorder. For example, you can’t record a component hooked up to composite video jacks with a recorder hooked up to the component video outputs (see page 18 for more on video connections).
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
RECEIVER
ON/OFF
BD TV
BD TV DVR
CD CD-R
CD CD-R
TV CONTROL
INPUT
DVR
TUNER
TUNER
SOURCE
CH
Use the MULTI CONTROL buttons (or INPUT SELECT).
2 Select the input signal (if necessary). Press the RECEIVER button then press SIGNAL SEL to select the input signal corresponding to
the source component (see page 40 for more on this).
3 Prepare the source you want to record.
Tune to the radio station, load the CD, video, DVD etc.
4 Prepare the recorder.
Insert a blank tape, MD, video etc. into the recording device and set the recording levels.
Refer to the instructions that came with the recorder if you are unsure how to do this. Most video recorders set the audio recording level automatically—check the component’s instruction manual if you’re unsure.
5 Start recording, then start playback of the source component.
1
VIDEO MULTI IN
VIDEO
iPod USB
iPod USB
Note
1 • The receiver’s volume, balance, tone (bass, treble, loudness), and surround effects have no effect on the recorded signal.
• Some digital sources are copy-protected, and can only be recorded in analog.
• Some video sources are copy-protected. These cannot be recorded.
SIRIUS
SIRIUS
AUX
AUX
SIGNAL SEL
SIGNAL SEL
BD MENU
VOL
50
En
Page 51
Controlling the rest of your system 10
Chapter 10:
Controlling the rest of your system
Setting the remote to control other components
Most components can be assigned to one of the MULTI CONTROL buttons using the component’s manufacturer preset code stored in the remote.
However, please note that there are cases where only certain functions may be controllable after assigning the proper preset code, or the codes for the manufacturer in the remote control will not work for the model that you are using.
• You can cancel or exit any of the steps by pressing RECEIVER.
• After one minute of inactivity, the remote automatically exits the operation.
1
Note
1 While pressing the press and hold the ‘1’ button for three seconds.
2 Press the
MULTI CONTROL
the component you want to control.
The component can be assigned to the BD, TV, DVR or VIDEO button.
3 Use the number buttons to enter the preset code.
You can find the preset codes on page 55. If the correct code has been input the power of
the component being input will turn on or off. The power of the component being input will
only turn on or off if that component is able to be turned on directly by remote control.
4 Repeat steps 2 through 3 to try a different code, or to enter a code for another component you want to control.
5 When you’re done, press
RECEIVER
button for
RECEIVER
button,
.
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
Selecting preset codes directly
ZONE 2
RECEIVER
BD TV DVR
BD TV DVR
CD CD-R
VIDEO MULTI IN
VIDEO
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
TUNER
AUX
HDD
DVD
VCR
PHASE
2
2
EQ
5
5
8
8
0
0
3
3
CH SELECT
6
6
9
9
ENTER
DISPLAY
SLEEP CH
MIDNIGHT
CH
SHIFT
1
1
S.RETRIEVER
4
CH
4
SB CH
7
7
DIMMER
+
+
10
10
D.ACCESS
SPEAKERS
Clearing all the remote control settings
You can clear all presets and restore the factory default settings.
While pressing the press and hold the ‘0’ button for three seconds.
RECEIVER
Note
1 TV codes (for example, codes for TV, CATV, Satellite TV or DTV) can only be assigned to the TV button.
button,
51
En
Page 52
Controlling the rest of your system10
Controls for TVs
This remote control can control components after entering the proper codes or teaching the receiver the commands (see Controlling the rest of your system on page 51 for more on this). Use the MULTI CONTROL buttons to select the component
•The TV CONTROL buttons on the remote control are dedicated to control the TV assigned to the TV button.
Button(s) Function Components
TV CONTROL  Switches the DTV on or off.
Switches the TV or CATV between standby and on.
TV CONTROL INPUT
TV CONTROL CH +/–
TV CONTROL VOL +/–
SOURCE Press to switch the component assigned to the TV
ANT Use to select the VHF/UHF antennas or Cable TV. HOME MENU Use as the GUIDE button for navigating. RETURN Use to select closed captioning with DTV.
Number buttons
+10 button Use to add a decimal points when selecting TV channels. ENTER Use to enter a channel. MENU Press to display the DTV menu.
 &
ENTER CH +/– Selects channels.
Switches the TV input. (Not possible with all models.)
Selects channels.
Adjust the TV volume.
button on or off.
Use to select a specific TV channel.
Select the menu screen. Press to select or adjust and navigate items on the
menu screen.
DTV Cable TV/Satellite TV/TV TV
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
Cable TV/TV Cable TV/Satellite TV/TV/DTV DTV Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
DTV Cable TV/Satellite TV/TV/DTV DTV Cable TV/Satellite TV/TV Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
52
En
Page 53
Controlling the rest of your system 10
Controls for other components
This remote control can control these components after entering the proper codes or teaching the receiver the commands (see Controlling the rest of your system on page 51 for more on this). Use
the MULTI CONTROL buttons to select the component.
Button(s) Function Components
SOURCE Press to switch the component between standby and on. BD/CD/MD/CD-R/VCR/
Press to return to the start of the current track.
Press to advance to the start of the next track.
Pause playback or recording. BD/CD/MD/CD-R/VCR/
Start playback. BD/CD/MD/CD-R/VCR/
Hold down for fast forward playback. BD/CD/MD/CD-R/VCR/
Hold down for fast reverse playback. BD/CD/MD/CD-R/VCR/
Stops playback (on some models, pressing this when the
Number buttons
+10 button Selects tracks higher than 10. (For example, press +10
ENTER Chooses the disc. Multiple CD player
Repeated presses skips to the start of previous tracks.
Repeated presses skips to the start of following tracks.
disc is already stopped will cause the disc tray to open).
Directly access tracks on a program source. CD/MD/CD-R/VCR/LD
Use to enter a title/chapter/track number. BD/DVD/DVR player
then 3 to select track 13.)
Use as the ENTER button. BD/DVD player Displays the DISC NAVI screen for DVR players. DVR player Changes sides of the LD. LD player
DVD/LD/ DVR player/ Cassette deck
BD/CD/MD/CD-R/VCR/ DVD/DVR/LD player
BD/CD/MD/CD-R/VCR/ DVD/DVR/LD player
DVD/LD/DVR player/ Cassette deck
DVD/LD/DVR player/ Cassette deck
DVD/LD/ DVR player/ Cassette deck
DVD/LD/DVR player/ Cassette deck
BD/CD/MD/CD-R/VCR/ DVD/LD/DVR player/ Cassette deck
player
BD/DVD/CD/MD/CD-R/ VCR/LD player
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
53
En
Page 54
Controlling the rest of your system10
Button(s) Function Components
DISPLAY Press to display information. BD/DVD/DVR player TOP MENU Displays the disc ‘top’ menu of a BD/DVD player. BD/DVD/DVR player MENU Displays menus for the current BD/DVD or DVR you are
Pauses the tape. Cassette deck Stops the tape. Cassette deck
ENTER Starts playback. Cassette deck
/ Fast rewinds/fast forwards the tape. Cassette deck ,
ENTER & RETURN
HOME MENU
CH +/– Selects channels. VCR/DVR player
HDD (SHIFT + 1
DVD (
SHIFT + 2
VCR (
SHIFT + 3
using.
Navigates BD/DVD menu/options. BD/DVD/DVR player
Displays the HOME MENU. BD/DVD/DVR player
Switches to the hard disk controls when using an HDD/
)
DVD recorder. Switches to the DVD controls when using an HDD/DVD
)
recorder. Switches to the VCR controls when using an HDD/DVD/
)
VCR recorder.
BD/DVD/DVR player
DVR player
DVR player
DVR player
54
En
Page 55
Controlling the rest of your system 10
Preset Code List
You should have no problem controlling a component if you find the manufacturer in this list, but please note that there are cases where codes for the manufacturer in the list will not work for the model that you are using. There are also cases where only certain functions may be controllable after assigning the proper preset code.
DVD
Manufacturer Code
Accurian 2092 Advent 2072 Aiwa 2012 Akai 2066 Alco 2070 Allegro 2087 Amphion MediaWorks
2037
AMW 2037 Apex 2002, 2018, 2079,
2080
Apple 2058 Arrgo 2088 Aspire 2073 Astar 2052 Audiovox 2070 Axion 2040 Bang & Olufsen 2081 Blaupunkt 2080 Blue Parade 2078 Boston 2059 Broksonic 2066 California Audio Labs
2068
CambridgeSoundWorks
2065
CineVision 2087 Coby 2029 Curtis Mathes 2089 CyberHome 2000, 2088 Cytron 2039 Daewoo 2021, 2087 Denon 2026, 2068 Desay 2055 DiamondVision 2042 Disney 2022 Durabrand 2090 Emerson 2067, 2082, 2091 Enterprise 2082 ESA 2053, 2091 Fisher 2083 Funai 2091 GE 2016, 2077, 2080 GFM 2043 Go Video 2087 Gradiente 2068
Greenhill 2080 Haier 2094 Harman/Kardon 2030,
2084
Hitachi 2011 Hiteker 2079 iLive 2062 Ilo 2038 Initial 2038, 2080 Insignia 2036, 2064, 2091 Integra 2078 iSymphony 2060 JBL 2084 JVC 2013 Kawasaki 2070 Kenwood 2028, 2068 KLH 2070, 2080 Koss 2024, 2069, 2075 Landel 2093 Lasonic 2085 Lenoxx 2074, 2090 LG 2019, 2051, 2061, 2082,
2087
Liquid Video 2075 Liteon 2025, 2092 Magnavox 2067, 2076,
2091
Memorex 2066 Microsoft 2077 Mintek 2038, 2080, 2086 Mitsubishi 2020 Nesa 2080 Next Base 2093 Nexxtech 2056 Onkyo 2076 Oppo 2041, 2057 Oritron 2069, 2075 Panasonic 2005, 2007,
2017, 2032, 2033, 2050, 2068, 2076
Philips 2045, 2076 Pioneer 2014, 2034, 2078,
2120, 2121, 2122, 2125, 2126
Proceed 2079 Proscan 2077 Qwestar 2069
RCA 2008, 2016, 2070,
2077, 2078, 2080
Regent 2074 Rio 2087 Rowa 2071 Samsung 2009, 2011, 2015,
2031, 2044, 2068
Sansui 2066 Sanyo 2066, 2083 Sharp 2035 Sherwood 2063 Shinsonic 2086 Sonic Blue 2087 Sony 2003, 2004, 2010,
2012, 2027, 2046, 2047, 2048
Sungale 2054 Superscan 2067 Sylvania 2023, 2067, 2091 Symphonic 2023 Teac 2070 Technics 2068 Theta Digital 2078 Toshiba 2001, 2006, 2049,
2066, 2076
Trutech 2000 Urban Concepts 2076 US Logic 2086 Venturer 2070 Xbox 2077 Yamaha 2005, 2068 Zenith 2019, 2076, 2082,
2087
TV
Manufacturer Code
Admiral
0001, 0014
Adventura Aiwa Akai Albatron Alleron America Action Amtron Anam Anam National AOC Apex
0012
0002
0002, 0100
0097
0009
0104
0008
0104
0003, 0008
0004, 0005, 0006, 0100
0021, 0102, 0106
Audiovox Aventura Axion Bang & Olufsen Belcor Bell & Howell Benq Bradford Brillian Brockwood Broksonic Candle
Carnivale Carver CCE Celebrity Celera Changhong Citizen
Clarion Coby Colortyme Concerto Contec Contec/Cony Craig Crosley Crown CTX Curtis Mathes
CXC Cytron Daewoo
Daytron Dell DiamondVision Dimensia Disney Dumont Durabrand
Dwin Electroband
0008, 0104
0103
0094
0111
0004
0001
0064
0008, 0104
0109
0004
0104
0004, 0006, 0012,
0100
0100
0101
0110
0002
0106
0106
0004, 0006, 0008,
0100
0104
0056
0004, 0006
0004, 0006
0104
0007, 0008
0008, 0104
0081, 0101
0008, 0104
0063
0000, 0004, 0006, 0014, 0100, 0101
0008, 0104
0093
0004, 0005, 0006,
0023
0004, 0006
0073
0096
0000
0046
0004, 0011, 0099
0041, 0103,
0104
0014
0002
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
55
En
Page 56
Controlling the rest of your system10
Electrograph Electrohome
0004, 0006
Element Emerson
0008, 0009, 0023, 0103, 0104
Emprex Envision Epson ESA Fujitsu Funai
0104
Futuretech Gateway GE
0000, 0003, 0004, 0006,
0010, 0016, 0039
GFM Gibralter
0100
Goldstar
0007, 0100
Gradiente Grunpy Haier Hallmark Harman/Kardon Harvard Havermy Hewlett Packard Hisense Hitachi Hyundai Ilo
0089, 0091
IMA Infinity InFocus Initial Insignia Inteq Janeil JBL
0101
JC Penney
0005, 0006, 0010
JCB
0002
Jensen JVC
0007, 0010, 0044
Kawasho KEC Kenwood KLH Kloss Novabeam
0012
KTV LG
0005, 0052, 0078, 0097
Logik
0107
0002, 0003,
0082
0004, 0006, 0007,
0092
0004, 0006, 0100
0061
0103
0009
0008, 0009, 0103,
0008, 0104
0067, 0107, 0108
0080, 0084
0004, 0011, 0099,
0004, 0005, 0006,
0066
0008, 0009, 0104
0112
0004, 0006
0101
0008, 0104
0014
0053
0069
0004, 0006, 0007
0098
0008
0101 0074
0091
0085, 0086
0099
0012
0000, 0004,
0004, 0006
0002, 0004, 0006
0104
0004, 0006, 0100
0106
0008,
0008, 0100, 0104, 0110
0001
Luxman
0004, 0006
LXI
0000, 0006, 0101, 0102
Magnavox
Majestic Marantz
Matsushita Maxent Megapower Megatron Memorex
MGA Midland Mintek Mitsubishi
Monivision Montgomery Ward Motorola MTC Multitech NAD NEC
Net-TV Nikko Norcent Olevia Onwa Oppo Optimus Optoma Optonica Orion Panasonic
Penney Philco
Philips
Philips Magnavox Pilot Pioneer Polaroid Portland Prima Princeton Prism Proscan Proton Protron Proview Pulsar
0004, 0006, 0019, 0020, 0037, 0042, 0100, 0101
0001
0004, 0006, 0062,
0100, 0101
0105
0087, 0107
0097
0006
0001, 0005, 0006,
0041
0004, 0005, 0006, 0100
0010, 0011, 0099
0091
0004, 0005,
0006, 0014, 0045
0097
0003, 0014
0004, 0005, 0006, 0100
0008, 0104, 0110
0006, 0102
0003, 0004, 0005, 0006,
0100
0107
0006, 0100
0060
0048, 0054, 0059
0008, 0104
0095
0105
0075
0014
0025
0003, 0010,
0017, 0027, 0105, 0121
0100, 0102
0003, 0004, 0005,
0006, 0007, 0100, 0101
0003, 0004, 0007,
0019, 0020, 0101
0004, 0100
0004, 0006, 0120
0057, 0106
0004, 0005, 0006
0065
0097
0010
0000
0004, 0006, 0007
0055
0068
0004, 0011, 0099
0001
0019
Quasar
0003, 0010, 0105
Radio Shack Radio Shack/Realistic
0000, 0004, 0006, 0007, 0008
RCA
0006, 0013, 0024, 0035
Realistic Runco Sampo
0107
Samsung
0007, 0022, 0032, 0076, 0077, 0083, 0100, 0110
Sansui Sanyo Sceptre Scotch Scott
0008, 0009, 0090, 0104
Sears
0009, 0101, 0102, 0103
Sharp
0014, 0033
Sheng Chia Shogun Signature Sony
0030, 0031, 0034
Soundesign
0008, 0009, 0104
Squareview SSS Starlite Superscan Supre-Macy Supreme SVA Sylvania
0079, 0080, 0100, 0101, 0103
Symphonic
0103, 0104
Syntax Syntax-Brillian Tandy Tatung Technics Techwood Teknika
0006, 0007, 0008, 0009, 0101, 0104
TMK TNCi Toshiba
0038, 0040, 0043, 0102
Vector Research
0100, 0104
0000, 0003, 0004, 0005,
0100, 0104
0011, 0099, 0100
0004, 0006, 0100,
0004, 0005, 0006,
0025
0004, 0050
0072
0006
0004, 0006, 0007,
0000, 0004, 0006,
0004, 0006, 0007,
0014
0004
0001
0002, 0018, 0029,
0004, 0006,
0103
0004, 0008, 0104
0008, 0104
0014
0012
0002
0088
0004, 0006, 0049,
0008, 0041,
0054
0054
0014
0003, 0108
0010, 0105
0004, 0006, 0010
0001, 0004, 0005,
0004, 0006 0099
0026, 0028, 0036,
0100
Vidikron
101
Vidtech
0004, 0005, 0006
Viewsonic Viking
0012
Viore
0089
Vizio
0004, 0070, 0071, 0108
Wards
0000, 0001, 0004, 0005, 0006, 0009, 0100, 0101
Waycon
0102
Westinghouse White Westinghouse
0023
Yamaha
0004, 0005, 0006,
0100
Zenith
0001, 0004, 0011, 0015, 0099
VCR
Manufacturer Code
ABS 1017 Adventura 1005 Aiwa 1005 Alienware 1017 American High 1004 Asha 1002 Audio Dynamics 1000 Audiovox 1003 Bang & Olufsen 1032 Beaumark 1002 Bell & Howell 1001 Calix 1003 Candle 1002, 1003 Canon 1004 Citizen 1002, 1003 Colortyme 1000 Craig 1002, 1003 Curtis Mathes 1000, 1002,
1004
Cybernex 1002 CyberPower 1017 Daewoo 1005 DBX 1000 Dell 1017 DIRECTV 1016, 1020, 1022,
1023, 1024, 1027, 1030, 1031
Dish Network 1029 Dishpro 1029 Durabrand 1018 Dynatech 1005 Echostar 1029 Electrohome 1003 Electrophonic 1003 Emerson 1003, 1004, 1005 Expressvu 1029 Fisher 1001
0058, 0107
0047, 0051
56
En
Page 57
Controlling the rest of your system 10
Fuji 1004 Funai 1005 Garrard 1005 Gateway 1017 GE 1002, 1004 GOI 1029 Goldstar 1000, 1003 Gradiente 1005 Harley Davidson 1005 Harman/Kardon 1000 Headquarter 1001 Hewlett Packard 1017 HNS 1016 Howard Computers 1017 HP 1017 HTS 1029 Hughes Network
Systems 1016, 1020,
1022, 1023, 1024
Humax 1016, 1020 Hush 1017 iBUYPOWER 1017 Instant Replay 1004 JC Penney 1000, 1001,
1002, 1003, 1004
JCL 1004 JVC 1000, 1001, 1020, 1029 Kenwood 1000, 1001 Kodak 1003, 1004 LG 1003 Linksys 1017 Lloyd's 1005 LXI 1003 Magnavox 1004, 1018 Magnin 1003 Marantz 1000, 1001, 1004 Marta 1003 Matsushita 1004 Media Center PC 1017 MEI 1004 Memorex 1001, 1002,
1003, 1004, 1005, 1018, 1019
MGN Technology 1002 Microsoft 1017 Mind 1017 Mitsubishi 1010 Motorola 1004 MTC 1002 Multitech 1002, 1005 NEC 1000, 1001 Nikko 1003 Niveus Media 1017 Noblex 1002 Northgate 1017 Olympus 1004 Optimus 1003
Orion 1014, 1019 Pioneer 1120 Panasonic 1004, 1008 Philco 1004 Philips 1004, 1011, 1016,
1020, 1022, 1023, 1024, 1025
Philips Magnavox 1011 Pilot 1003 Proscan 1030 Pulsar 1018 Quarter 1001 Quartz 1001 Quasar 1004 Radio Shack 1003 Radio Shack/Realistic
1001, 1002, 1003, 1004, 1005
Radix 1003 Randex 1003 RCA 1002, 1004, 1007,
1016, 1020, 1022, 1030, 1031
Realistic 1001, 1002, 1003,
1004, 1005
ReplayTV 1026 Ricavision 1017 Runco 1018 Samsung 1002, 1016, 1022,
1024
Sanky 1018 Sansui 1014, 1019 Sanyo 1001, 1002 Sears 1001, 1003, 1004 Sharp 1012 Shogun 1002 Singer 1004 Sonic Blue 1026 Sony 1006, 1009, 1017,
1021
Stack 1017 STS 1004 Sylvania 1004, 1005 Symphonic 1005 Systemax 1017 Tagar Systems 1017 Tandy 1001 Tashiko 1003 Teac 1005 Technics 1004 Teknika 1003, 1004, 1005 Tivo 1016, 1020, 1021,
1022, 1025
TMK 1002 Toshiba 1015, 1017, 1028 Totevision 1002, 1003 Touch 1017
UltimateTV 1031 Unitech 1002 Vector Research 1000 Video Concepts 1000 Videosonic 1002 Viewsonic 1017 Voodoo 1017 Wards 1002, 1003, 1004,
1005
XR-1000 1004, 1005 Yamaha 1000, 1001 Zenith 1013, 1018 ZT Group 1017
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
57
En
Page 58
Other connections11
MASTER
VOLUME
SPEAKERS
CONTROL
MULTI-ZONE
ON/OFF
MCACC
SETUP MIC
ENTER
VIDEO INPUT
RL AUDIOVIDEO
iPod
USB
PRESET –PRESET
+
Chapter 11:
Other connections
Caution
Before making or changing the connections,
switch off the power and disconnect the power cord from the power outlet. Plugging in components should be the last connection you make with your system.
• Do not allow any contact between speaker wires from different terminals.
Connecting an iPod
This receiver has a dedicated iPod terminal that will allow you to control playback of audio content from your iPod using the controls of this receiver.
•Push down on the PUSH OPEN tab to access the iPod terminal.
1
iPod cable
VIDEO INPUT
iPod
USB
RLAUDIOVIDEO
This receiver
Music
Genius >
Playlists Artists Albums Songs Radio Genres Composers Audiobooks
MENU
iPod

Connecting your iPod to the receiver
1 Set this receiver to the standby mode, and then use the iPod cable to connect your iPod to the iPod terminal on the front panel of this receiver.
For the cable connection, refer to also the operating instructions for iPod.
Note
1 • This system is compatible with the audio and the video of the iPod nano, iPod (fifth generation), iPod classic, iPod touch and
iPhone (iPod shuffle not supported). However, that some of the functions may be restricted for some models. Note, however, compatibility may vary depending on the software version of your iPod and iPhone. Please be sure to use the latest available software version.
• iPod and iPhone are licensed for reproduction of non-copyrighted materials or materials the user is legally permitted to
reproduce.
• Features such as the equalizer cannot be controlled using this receiver, and we recommend switching the equalizer off
before connecting.
• Pioneer cannot under any circumstances accept responsibility for any direct or indirect loss arising from any inconvenience
or loss of recorded material resulting from the iPod failure.
58
En
Page 59
Other connections 11
2 Switch the receiver on and press the USB input source
button to switch the
iPod
receiver to the iPod.
The front panel display shows Loading while the receiver verifies the connection and retrieves data from the iPod.
3Use the
TOP MENU
button to display iPod
Top menu.
When the display shows Top Menu you’re ready to play music from the iPod.
1
• If after pressing iPod the display shows NO DEVICE, try switching off the receiver and reconnecting the iPod to the receiver.
iPod playback
To navigate songs on your iPod, you can take advantage of the OSD of your TV connected to this receiver. operations for music in the front panel display of this receiver.
Finding what you want to play
When your iPod is connected to this receiver, you can browse songs stored on your iPod by playlist, artist, album name, song name, genre or composer, similar to using your iPod directly.
1Use the then press
• To return to the previous level any time, press RETURN.
2Use the selected category (e.g., albums).
2
You can also control all
iPod Top
[ Playlists [ Artists [ Albums [ Songs [ Podcasts [
Genres [ Composers [ Audiobooks [ Shuffle Songs
ENTER Return
/
buttons to select a category
ENTER
to browse that category.
/
buttons to browse the
] ] ] ] ] ] ] ] ]
•Use / to move to previous/next levels.
3 Continue browsing until you arrive at
what you want to play, then press playback.
3
to start
Navigation through categories on your iPod looks like this:
Playlists Songs Artists Albums Songs Albums Songs Songs Podcasts Genres Artists Albums Songs Composers Albums Songs Audiobooks Shuffle Songs
Tip
• You can play all of the songs in a particular category by selecting the All item at the top of each category list. For example, you can play all the songs by a particular artist.
Basic playback controls
The following table shows the basic playback controls for your iPod:
Button What it does
Press to start playback.
If you start playback when something other than a song is selected, all the songs that fall into that category will play.
Pauses playback, or restarts playback
when paused. ENTER Press to set the play and pause modes. / Press and hold during playback to start
scanning. / Press to skip to previous/next track.
Press repeatedly to switch between
One
,
Repeat All
and
Repeat Off
Repeat
.
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
Note
1 The controls of your iPod (excluding the iPod touch and iPhone) will be inoperable when connected to this receiver (Pioneer
shows in the iPod display).
2 • Note that non-roman characters in the title are displayed as *.
• This feature is not available for photos or video clips on your iPod.
• It is not possible to output the iPod audio to ZONE 2.
3 If you’re in the song category, you can also press ENTER to start playback.
59
En
Page 60
Other connections11
Button What it does
Press repeatedly to switch between
Shuffle Songs, Shuffle Albums and Shuffle Off.
DISPLAY Press repeatedly to change the song
/ When browsing, press to move to
/
TOP MENU
RETURN Press to return to the previous level.
playback information displayed in the front panel display.
previous/next levels. During Audiobook playback, press to
switch the playback speed: Faster Normal Slower
Press to return to the iPod Top menu screen.
Watching photos and video content
To view photos or video on your iPod, since video control is not possible using this receiver, you must use the main controls of your iPod
1
instead.
Important
• To play photos or video on your iPod, you must connect the composite MONITOR
OUT jack and TV.
1 Press controls for photo and video playback.
The receiver controls will be unavailable while you are watching iPod videos or browsing photos.
2 Press the receiver controls when you’re done.
iPod CTRL
iPod CTRL
to switch to the iPod
again to switch back to
About iPod
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
“Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPhone is a trademark of Apple Inc.
Connecting a USB device
It is possible to listen to two-channel audio2 using the USB interface on the front of this
receiver. Connect a USB mass storage device as shown below.
3
Note
1 • iPod photos and video content can be viewed only when the iPod is connected to the iPod VIDEO input on the front panel.
· • This feature can only be used with an iPod having video output. 2 This includes playback of WMA/MP3/MPEG-4 AAC files (except files with copy-protection or restricted playback). 3 • Compatible USB devices include external magnetic hard drives, portable flash memory (particularly keydrives) and digital audio
players (MP3 players) of format FAT16/32. It is not possible to connect this receiver to a personal computer for USB playback.
• Pioneer cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB mass storage devices and assumes no
responsibility for any loss of data that may occur when connected to this receiver.
• With large amounts of data, it may take longer for the receiver to read the contents of a USB device.
60
En
Page 61
Other connections 11
MASTER VOLUME
SPEAKERS
CONTROL
MULTI-ZONE
ON/OFF
MCACC
SETUP MIC
VIDEO INPUT
RL AUDIOVIDEO
iPod
USB
•Push down on the PUSH OPEN tab to access the USB terminal.
VIDEO INPUT
iPod
USB
RLAUDIOVIDEO
Basic playback controls
The following table shows the basic controls on the remote for USB playback. Press iPod USB to switch the remote control to the iPod USB operation mode.
Button What it does
Starts normal playback. Pauses/unpauses playback. / Press to skip to previous/next track.
/
Press and hold during playback to start scanning.
This receiver
Press repeatedly to switch between Repeat Folder, Repeat One and
USB mass storage device
Repeat All. Press repeatedly to switch between
Shuffle On and Shuffle Off.
Connecting your USB device to the receiver
1 Switch on the receiver and your TV.
2 Press
iPod USB
switch the receiver to the iPod USB. NO DEVICE appears in the OSD.
3 Connect your USB device.
on the remote control to
1
DISPLAY Press repeatedly to change the song
playback information displayed in the front panel display.
/ /
During playback, press to skip to previous/next track.
TOP MENU Press to return to the menu screen. RETURN Press to return to the previous level.
The USB terminal is located on the front panel. Loading appears in the OSD as this receiver
starts recognizing the USB device connected. After the recognition, a playback screen appears
in the OSD and playback starts automatically.
USB MP3
Relax Your Body
Kevin Jackson We are all one
32kbps 0:01
001/004PLAY
R:Fld S:On
Return
File/Folder number File format
Repeat or Shuffle Song name
Artist name Album name
Elapsed time
Bit rates
2
Important
If a USB Error message lights in the display, try following the points below:
• Switch the receiver off, then on again.
• Reconnect the USB device with the receiver switched off.
• Select another input source (like BD), then switch back to iPod USB.
• Use a dedicated AC adapter (supplied with the device) for USB power.
For more information on error messages, see USB messages on page 68.
If this doesn’t remedy the problem, it is likely your USB device is incompatible.
Note
1 Make sure the receiver is in standby when disconnecting the USB device. 2 • If the file selected cannot be played back, this receiver automatically skips to the next file playable.
• When the file currently being played back has no title assigned to it, the file name is displayed in the OSD instead; when neither the album name nor the artist name is present, the row is displayed as a blank space.
• Note that non-roman characters in the playlist are displayed as *.
• It is not possible to output the USB audio to ZONE 2.
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
61
En
Page 62
Other connections11
Compressed audio compatibility
Note that although most standard bit/sampling rate combinations for compressed audio are compatible, some irregularly encoded files may not play back. The list below shows compatible formats for compressed audio files:
MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) – Sampling rates: 8 kHz to 48 kHz; Bit rates: 8 kbps to 320 kbps (128 kbps or higher recommended); File extension: .mp3
WMA (Windows Media Audio) – Sampling rates: 32 kHz / 44.1 kHz; Bit rates: 32 kbps to 192 kbps (128 kbps or higher re commended); File extension: .wma; WMA9 Pro and WMA lossless encoding: No
AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) – Sampling rates: 11.025 kHz to 48 kHz; Bit rates: 16 kbps to 320 kbps (128 kbps or higher recommended); File extension: .m4a; Apple lossless encoding: No
Other compatibility information
• VBR (variable bit rate) MP3/WMA/MPEG-4 AAC playback: Yes
• DRM (Digital Rights Management) protection compatible: Yes (DRM-protected audio files will not play in this receiver).
About MPEG-4 AAC
Advanced Audio Coding (AAC) is at the core of the MPEG-4 AAC standard, which incorporates MPEG-2 AAC, forming the basis of the MPEG-4 audio compression technology. The file format and extension used depend on the application used to encode the AAC file. This receiver plays
back AAC files encoded by iTunes extension ‘.m4a’. DRM-protected files will not play, and files encoded with some versions of
®
iTunes
may not play.
Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
1
®
bearing the
About WMA
The Windows Media logo printed on the box indicates that this receiver can playback Windows Media Audio content.
WMA is an acronym for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology developed by Microsoft Corporation. This receiver plays back WMA files encoded using
®
Windows Media
Player bearing the extension ‘.wma’. Note that DRM-protected files will not play, and files encoded with some versions of
®
Windows Media
Player may not play.
Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Using SIRIUS Radio
With SIRIUS you get The Best Radio on Radio™ with all your favorite entertainment including 100 % commercial-free music, plus superior sports coverage, uncensored talk and comedy, world-class entertainment, news, weather and more for your car, home or office. For more information visit sirius.com or siriuscanada.ca
Sirius is available in the US for subscribers with addresses in the continental US and is available in Canada for subscribers with a Canadian address. Required subscription plus compatible SIRIUS tuner and antenna are required and sold separately. SIRIUS Programming is subject to change. Visit http://www.sirius.com for the most complete and up-to-date channel lineup and product information.
Note
1 Note that in some cases playback time will not be displayed correctly.
62
En
Page 63
Other connections 11
C
O U
O
Connecting your SiriusConnectTM Tuner
To receive SIRIUS Satellite Radio broadcasts, you will need to activate your SiriusConnect tuner.
Listening to SIRIUS Radio
After connecting, you will be able to use this
1
receiver to select channels using the front panel display.
R AUX
L
IN
HDMI
BD/DVD
IN
TV/SAT
IN
DVR/VCR
IN
OUT
COAXIAL
IN 1
(CD)
OPTICAL
IN 2 (AUX)
IN 1
(CD-R/TAPE)
IN
IR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1-2
CD-R/TAPE CD
OUT
DVR/VCR TV/SAT
OUT
AUDIODIGITAL
BD/DVD MULTI CH IN
CENTERSURROUND
SUBWOOFER
IN IN
IN
FRONT
BD/DVD IN
L
R
IN
L
R
L
R
SIRIUS
SIRIUS
M
ANTENNA
FM
UNBAL
75
IN
IN
AM
LOOP
This receiver
H
SIRIUS
AC adapter
SIRIUS
SiriusConnect™
HOME tuner
Antenna
H
1 Connect a SiriusConnect tuner to the SIRIUS IN
jack on the rear of this receiver.
You will also need to connect the antenna and AC adapter to the SiriusConnect tuner.
2 Press
SIRIUS
to switch to the SIRIUS input.
For best reception, you may need to move the SiriusConnect tuner antenna near a window (refer
Selecting channels and browsing by
Z O
genre
Use the front panel display to select channels. You can select channels from your favorite
3
genre.
Press
/
to select the channel. In the next 2 seconds, the radio broadcast is automatically tuned in.
• To select a channel from your favorite genre, press CATEGORY and use / to select a genre, and then use / and
to select a channel from the
ENTER
selected genre.
4
• To cancel and exit any time, press
Tip
• You can select channels directly by pressing D.ACCESS then the three-digit channel number.
• You can press DISPLAY to change SIRIUS Radio information in the front panel display.
• The currently selected channel is automatically chosen (without pressing
ENTER) after 2 seconds.
RETURN
to the manual for the SiriusConnect Home tuner for antenna placement recommendations).
• If after pressing SIRIUS the display shows ANTENNA ERROR, try disconnecting the antenna and reconnecting.
2
If the display shows CHECK SIRIUS TUNER, check the connection of the AC adapter and this receiver to the SiriusConnect tuner.
Note
1 In order to activate your radio subscription, you will need the SIRIUS ID (SID) which uniquely identifies your tuner. The SID may
be found on a sticker located on the packaging, or on the bottom of the tuner itself. The label will have a printed 12-digit SID number. When you have located the SID, write it down in the space provided near the end of this manual. Connect SIRIUS on the internet at: https://activate.siriusradio.com Follow the prompts to activate your subscription, or you can also call SIRIUS toll-free at 1-888-539-SIRIUS (1-888-539-7474).
2 You can check the strength of reception in Using the SIRIUS Menu on page 64. 3 You can, however, use just the front panel display to do everything if you prefer. 4 Select SR000 (SIRIUS ID) from the front panel display to check the Radio ID of the SIRIUS Connect tuner.
English
Deutsch
Français
Italiano
.
Nederlands
Español
63
En
Page 64
Other connections11
Saving channel presets
This receiver can memorize up to 30 channels, stored.
1 Select the channel you want to memorize.
See Selecting channels and browsing by genre above.
2 Press
T.EDIT
.
The display shows a blinking memory number.
3 Press
/
to select the channel preset
you want.
You can also use the number buttons to select a preset.
4 Press
ENTER
.
After pressing ENTER, the preset number stop blinking and the receiver stores the SIRIUS channel.
Listening to channel presets
Yo u w ill ne ed to ha ve s om e pres et s st or ed to do this.
1 Press
/
to select the channel preset
you want.
• You can also use the number buttons on the remote control to recall the channel preset.
Using the SIRIUS Menu
The SIRIUS Menu provides additional SIRIUS Radio features.
1 Press
2Use ENTER
Choose between the following menu items:
ALL CHANNEL SKIP CLEAR – Clear the
TOP MENU
/
to select a menu item then press
.
.
channel skip function set by the SiriusConnect tuner. If the channel skip function is not cleared here, not all channels are displayed because this receiver stores the channels set for skipping in the SiriusConnect tuner.
PARENTAL LOCK – Use / and ENTER to select channels you would like to place under parental lock. Channels put under parental lock are not displayed in the Channel Guide, but may be accessed by directly inputting their channel number and providing the parental lock password.
PASSWORD SET – Set the parental lock password.
3 When you’re finished press
TOP MENU
to
return to the reception display.
Tip
• You can reset the channel presets, parental lock and Password Set in Resetting the main unit on page 69.
Connecting an IR receiver
If you keep your stereo components in a closed cabinet or shelving unit, or you wish to use the sub zone remote control in another zone, you can use an optional IR receiver (such as a Niles or Xantech unit) to control your system instead of the remote sensor on the front panel of this
receiver.
1 Connect the IR receiver sensor to the IR IN
For more information on connecting the IR receiver, see the Installation Instructions for the IR Receiver.
1
jack on the rear of this receiver.
Note
1 • Remote operation may not be possible if direct light from a strong fluorescent lamp is shining on the IR receiver remote
sensor window.
• Note that other manufacturers may not use the IR terminology. Refer to the manual that came with your component to check for IR compatibility.
• If using two remote controls (at the same time), the IR receiver’s remote sensor takes priority over the remote sensor on the front panel.
64
En
Page 65
Additional information 12
Chapter 12:
Additional information
Troubleshooting
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Take a look at the other components and electrical appliances being used, because sometimes the problem may lie there. If the trouble isn’t sorted out even after going through the checks below, ask your nearest Pioneer authorized independent service company to carry out repair work.
If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect
• the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
Problem Remedy
The power does not turn on. • Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.
The receiver suddenly switches off.
No sound is output when a function is selected.
No image is output when a function is selected.
No sound from subwoofer. • Make sure the subwoofer is switched on.
No sound from surround or center speakers.
The PHASE CONTROL feature doesn’t seem to have an audible effect.
• Make sure there are no loose strands of speaker wire touching the rear panel. This could cause the receiver to shut off automatically.
• After about a minute (you won’t be able to switch the unit on during this time), switch the receiver back on. If the message persists, call a Pioneer authorized independent service company.
• Make sure the component is connected correctly (refer to
• Press MUTE on the remote control to turn muting off.
• Press SPEAKERS to select the proper speaker set (see Switching the speaker system on page 25).
• Press SIGNAL SEL to select the proper input signal (see Choosing the input signal on page 40).
• Make sure the component is connected correctly (refer to
• Select the correct component (use the MULTI CONTROL buttons).
• Check The Input Assign menu on page 44 to make sure you’re assigned the correct input.
• The video input selected on the TV monitor is incorrect. Refer to the instruction manual supplied with the TV.
• If the subwoofer has a volume knob, make sure it’s turned up.
• The Dolby Digital or DTS source you are listening to may not have an LFE channel.
• Switch the subwoofer setting in Speaker Setting on page 42 to YES or PLUS.
• Switch the LFE ATT (LFE Attenuate) on page 39 to LFEATT 0 or LFEATT 10.
• Connect the speakers properly (refer to page 22).
• Refer to Speaker Setting on page 42 to check the speaker settings.
• Refer to Channel Level on page 43 to check the speaker levels.
• If applicable, check that the lowpass filter switch on your subwoofer is off, or the lowpass cutoff is set to the highest frequency setting. If there is a PHASE setting on your subwoofer, set it to 0º (or depending on the subwoofer, the setting where you think it has the best overall effect on the sound).
• Make sure the speaker distance setting is correct for all speakers (see Speaker
Distance on page 44).
Connecting up
Connecting up
on page 12).
on page 12).
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
65
En
Page 66
Additional information12
Problem Remedy
Considerable noise in radio broadcasts.
Broadcast stations cannot be selected automatically.
Noise during playback of a cassette deck.
Sound is produced from other components, but not from LD or DVD player.
No sound is output or a noise is output when software with DTS is played back.
During a playback search, noise is output from a DTS compatible CD player.
Everything seems to be set up correctly, but the playback sound is odd.
There seems to be a time lag between the speakers and the output of the subwoofer.
After using the Auto MCACC Setup, the speaker size setting (
LARGE
or
SMALL
) is incorrect.
Can’t operate the remote control.
The display is dark or off. • Press DIMMER on the control repeatedly to return to the default.
• Connect the antenna (page 20) and adjust the position for best reception.
• Route any loose cables away from the antenna terminals and wires.
• Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and secure to a wall (or connect an outdoor FM antenna).
• Connect an additional internal or external AM antenna (page 21).
• Turn off equipment causing interference or move it away from the receiver (or move antennas farther away from equipment causing noise).
• Connect an outdoor antenna (refer to page 21).
• Move the cassette deck away from your receiver, until the noise disappears.
• Set the SIGNAL SEL to HDMI, C1/O1/O2 (DIGITAL) or A (analog) according to the type of connections made (refer to page 40).
• Set the digital input settings correctly (refer to page 44).
Make digital connections (refer to page 14) and set the
(refer to page 40).
(DIGITAL)
• Refer to the instruction manual supplied with the DVD player.
• Set the digital volume level of the player to full, or to the neutral position.
• Make sure the player’s settings are correct and/or the DTS signal out is on. Refer to the instruction manual supplied with the DVD player.
• Set the input signal type to C1/O1/O2 (DIGITAL) (see Choosing the input signal on page 40).
• This is not a malfunction, but be sure to turn the volume down to prevent the output of loud noise from your speakers.
• Check that the positive/negative speaker terminals on the receiver are matched with the corresponding terminals on the speakers (see Connecting the speakers on page 22).
• See Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 9 to set up your system again using MCACC (this will automatically compensate for a delay in the subwoofer output).
• Low-frequency noise could have been caused by an air conditioner or motor. Switch off all appliances in the room and rerun the Auto MCACC Setup.
• Replace the batteries (refer to page 6).
• Operate within 7 m (23 ft.), 30
• Remove the obstacle or operate from another position.
• Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
° of the remote sensor (refer to page 27).
SIGNAL SEL
to
C1/O1/O2
66
En
Page 67
Additional information 12
HDMI
Symptom Remedy
No picture or sound.
No picture.
OSD does not appear.
No sound, or sound suddenly ceases.
• If the problem still persists when connecting your HDMI component directly to your monitor, please consult the component or monitor manual or contact the manufacturer for support.
• Depending in the output settings of the source component, it may be outputting a video format that can’t be displayed. Change the output settings of the source, or connect using the component or composite jacks.
This receiver is HDCP-compatible. Check that the components you are connecting are also HDCP-compatible. If they are not, please connect them using the component or composite video jacks.
Depending on the connected source component, it’s possible that it will not work with this receiver (even if it is HDCP-compatible). In this case, connect using the component or composite video jacks between source and receiver.
If video images do not appear on your TV or flat panel TV, try adjusting the resolution, DeepColor or other setting for your component.
• To outp ut signals in Dee pColor, use an HDMI cable (H igh Speed HDMI connect this receiver to a component or TV with the DeepColor feature.
• The OSD will not appear if you have connected using the HDMI output to your TV. Use component or composite connections when setting up the system.
• If you’ve made separate connections for audio, make sure you have assigned the analog/digital jack(s) to the corresponding HDMI input for the component.
• Check the audio output settings of the source component.
• Check that the Audio Parameter setting is set to HDMI AMP/THRU (refer to page 39).
• If the component is a DVI device, use a separate connection for the audio.
Important information regarding the HDMI connection
There are cases where you may not be able to route HDMI signals through this receiver (this depends on the HDMI equipped component you are connecting-check with the manufacturer for HDMI compatibility information).
If you aren’t receiving HDMI signals properly through this receiver (from your component), please try the following configuration when connecting up.
TM
Cable) to
Configuration
1
Connect your HDMI-equipped component directly to the display using an HDMI cable. Then use the most convenient connection (digital is recommended) for sending audio to the receiver. See the operating instructions for more on audio connections. Set the display volume to minimum when using this configuration.
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
Note
1 If your display only has one HDMI terminal, you can only receive HDMI video from the connected component.
Depending on the component, audio output may be limited to the number of channels available from the connected display
unit (for example audio output is reduced to 2 channels for a monitor with stereo audio limitations).
If you want to switch the input source, you’ll have to switch functions on both the receiver and your display unit.
Since the sound is muted on the display when using the HDMI connection, you must adjust the volume on the display every
time you switch input sources.
67
En
Page 68
Additional information12
iPod messages
Symptom Cause Action
iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)
iPod/USB Error 2 (I/U ERR2)
iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)
No Track
USB messages
Symptom Cause Action
iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)
iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)
iPod/USB Error 4 (I/U ERR4)
There is a problem with the signal path from the iPod to the receiver.
The software version being used with the iPod needs to be updated.
An iPod not supported by this receiver is connected.
When there is no response from the iPod. Update the iPod software to the latest version. If
When there are no tracks in the category selected on the iPod.
There is a problem with the signal path from the USB to the receiver.
When there is no response from the USB. Switch off the receiver and reconnect the USB to
The power requirements of the USB device are too high for this receiver.
Switch off the receiver and rec onnect the iPod to the receiver. If this doesn’t seem to work, try resetting your iPod.
Update the software being used with the iPod (please use the latest iPod software versions later than the iPod updater 2004-10-20).
Connect the iPod supported by this receiver.
this doesn’t seem to work, try resetting your iPod.
Select a different category.
Switch off the receiver and reconnect the USB to the receiver.
the receiver.
Switch off the receiver and reconnect the USB to the receiver.
SIRIUS radio messages
Symptom Cause Action
ANTENNA Antenna is not properly connected. Check that the antenna cable is
CHECK SIRIUS TUNER SIRIUS Connect tuner is not properly connected Check that the 8 pin mini DIN cable
LINKING The SIRIUS signal is too weak at the current
UPDT ***% Unit is updating subscription. Wait until the encryption code has
UPDATING Unit is updating channels. Wait until the encryption code has
INVALID CHANNEL Selected channel is not available/does not exist. Select another channel.
location. There is no SIRIUS signal or the SiriusConnect Tuner is connected.
68
En
attached securely.
and AC Adapter are attached securely.
n/a
been updated.
been updated.
Page 69
Additional information 12
Resetting the main unit
Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front panel controls to do this.
1 Switch the receiver into standby.
2 While holding down the BAND button, press and hold the STANDBY/ON button for about two seconds.
3 When you see RESET? appear in the display, press ‘ DIRECT
AUTO SURROUND/STREAM
’.
OK? shows in the display.
4 Press ‘
STEREO/A.L.C.
’ to confirm.
OK appears in the display to indicate that the
receiver has been reset to the factory settings.
Specifications
Amplifier section
Continuous average power output of 80 watts* per channel, min., at 8 ohms, from 20 Hz to 20 000 Hz with no more than
0.2 %** total harmonic distortion.
Front (stereo) . . . . . . . . . . . . . . . .80 W + 80 W
Power output (1 kHz, 8 , 0.05 %)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 W per channel
Guaranteed speaker impedance
FRONT:A, B . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 to 16
FRONT:A+B. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 to 16
SURROUND, CENTER . . . . . . . . . 6 to 16
* Measured pursuant to the Federal Trade Commission’s Trade Regulation rule on Power Output Claims for Amplifiers ** Measured by Audio Spectrum Analyzer
Audio Section
Input (Sensitivity/Impedance)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k
Output (Level/Impedance)
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/330
ZONE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 k
Signal-to-Noise Ratio (IHF, short circuited, A network)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB
Signal-to-Noise Ratio [EIA, at 1 W (1 kHz)]
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 dB
Tuner Section
Frequency Range (FM). . . 87.5 MHz to 108 MHz
Antenna Input (FM) . . . . . . . . .75 unbalanced
Frequency Range (AM) . . . 530 kHz to 1700 kHz
Antenna (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . Loop antenna
Video Section
Signal level
Composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 Ω)
Component Video. . . . . . . . . Y: 1.0 Vp-p (75 Ω)
Corresponding maximum resolution
Component Video. . . . . . . . . . . .1080p (1125p)
PB, PR: 0.7 Vp-p (75 Ω)
Digital In/Out Section
HDMI terminal . . . . . . . . . . . . . . 19-pin (Not DVI)
HDMI output type . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
USB terminal . . . . . USB2.0 Full Speed (Type A)
iPod terminal. . . . . USB, and Video (Composite)
SIRIUS antenna cable . . . . 8-pin mini DIN cable
Integrated control section
Control (IR) terminal . . . ∅ 3.5 Mini-jack (MONO)
IR signal. . . . . . . High Active (High Level : 2.0 V)
Miscellaneous
Power Requirements . . . . . . . . . AC 120 V, 60 Hz
Power Consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 W
In standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.65 W
Dimensions
. . . . . 420 mm (W) x 158 mm (H) x 347.7 mm (D)
Weight (without package) 9 kg (19 lb 14 oz)
9
16
/16 in. (W) x 61/4 in. (H) x 133/4 in. (D)
Furnished Parts
Microphone (for Auto MCACC setup). . . . . . . . . 1
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Dry cell batteries (AAA size IEC R03) . . . . . . 2
AM loop antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
FM wire antenna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
iPod cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
These operating instructions
Note
• Specifications and the design are subject to possible modifications without notice, due to improvements.
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
69
En
Page 70
Additional information12
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion-and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
To establish a safe level:
• Start your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound level:
• Set the dial and leave it there.
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all, we want you listening for a lifetime.
We Want You Listening For A Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection.
Decibel Level Example
30 Quiet library, soft whispers 40
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic 50 Light traffic, normal conversation, quiet office 60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine 70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant 80
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet.
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
90 100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill 120 Rock band concert in front of speakers, thunderclap 140 Gunshot blast, jet plane 180 Rocket launching pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
S001_En
Power cord caution
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or an electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer for a replacement.
70
En
Cleaning the unit
• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.
• When the surface is dirty, wipe with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with water, and wrung out well, and then wipe again with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleansers.
• Never use thinners, benzine, insecticide sprays or other chemicals on or near this unit, since these will corrode the surface.
Page 71
Additional information 12
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
71
En
Page 72
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4_A_Fr
D3-4-2-1-3_A_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose. L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
K041_Fr
AVIS IMPORTANT – LE NUMÉRO DE SÉRIE DE CET APPAREIL SE TROUVE À L’ARRIÈRE. PRIÈRE D’INSCRIRE
CE NUMÉRO DE SÉRIE SUR VOTRE CARTE DE GARANTIE ET DE LE CONSERVER EN LIEU SÛR, POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ.
D1-4-2-6-1_Fr
REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de
Classe B, telles que définies dans l’article 15 de la Réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à protéger de façon raisonnable des interférences pouvant apparaître dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences graves sur les communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil devait causer des interférences graves sur la réception radio ou TV, ce qui peut être constaté en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur devra essayer d’éliminer ces interférences en prenant une des mesures suivantes :
– Réorienter l’antenne ou la changer de place. – Eloigner l’appareil du récepteur. – Raccorder l’appareil sur un autre circuit électrique que celui du récepteur. – Consulter le revendeur ou un professionnel radio/TV.
D8-10-1-2_Fr
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_EF
ATTENTION : Ce produit est conforme à la réglementation de la FCC s’il est relié à d’autres appareils par des câbles
et connecteurs. Pour éviter toute interférence électromagnétique avec d’autres appareils électriques, tels que les postes de radio et de télévision, utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les liaisons.
D8-10-3a_Fr
Page 73
IMPORTANT
Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.
D3-4-2-1-1_Fr
Lire attentivement ces instructions.
1)
Conserver ces instructions.
2)
Lire toutes les mises en garde.
3)
Suivre toutes les instructions.
4)
Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
5)
Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
6)
Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer
7)
l’appareil selon les instructions du fabricant. Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de
8)
chauffage tel qu’un radiateur, une résistance électrique, une cuisinière ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur). Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la
9)
fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, adressez-vous à un électricien pour faire remplacer la prise. S’assurer que le cordon est placé à un endroit où il
10)
ne risque pas d’être piétiné ou coincé et faire particulièrement attention aux fiches et prises.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 60 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 30 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
ATTENTION
Pour éviter les risques d’incendie, des fils de câblage de Classe 2 doivent être utilisés pour le branchement de haut-parleurs et ils doivent être acheminés à l’écart de dangers potentiels afin d’éviter d’endommager leur isolant.
D3-4-2-1-7b_A_Fr
N’utiliser que les accessoires ou périphériques
11)
recommandés par le fabricant.
12)
N’utiliser l’appareil qu’avec un chariot, meuble, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, le déplacer avec le plus grand soin afin d’éviter de le renverser.
13)
Débrancher cet appareil en cas d’orage ou s’il ne doit pas être utilisé pendant longtemps.
14)
Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation. Une réparation s’impose lorsque l’appareil a été endommagé, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou un objet est tombé dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, ou bien encore l’appareil fonctionne mal ou est tombé.
P1-4-2-2_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 ºC à +35 ºC (de +41 ºF à +95 ºF); Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
ATTENTION
L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-1-7c_A_Fr
D3-4-2-2-2a_A_Fr
Page 74
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
Table des matières
01 Préparatifs
Vérification des accessoires livrés avec
l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chargement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du récepteur. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Guide en 5 minutes
Présentation de l’appareil de cinéma
à domicile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Écoute en son surround . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuration automatique du son
surround (MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Autres problèmes lors de l’utilisation
de la configuration MCACC automatique . . . 11 Un son meilleur grâce à la fonction
Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
03 Raccordements
Raccordements des câbles. . . . . . . . . . . . . . 12
Câbles HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
À propos de HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Câbles audio analogiques . . . . . . . . . . . . . 13
Câbles audio numériques. . . . . . . . . . . . . . 13
Câbles vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
À propos du raccordement des sorties vidéo. . . 13 Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray (BD) ou d’un
lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Raccordement des sorties analogiques
multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Raccordement d’un récepteur satellite
ou d’un boîtier décodeur numérique. . . . . . . 16
Raccordement d’autres appareils audio . . . . 17
Raccordement d’un enregistreur HDD/DVD,
magnétoscope et autres sources vidéo. . . . . 18
Utilisation des prises femelles vidéo en
composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement à la borne vidéo du
panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Raccordement des antennes . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation des antennes externes. . . . . . . . 21
Raccordement des enceintes . . . . . . . . . . . . 22
Utilisez les sorties PRE OUT pour
raccorder les enceintes surround arrière. . . . 23
Installation des enceintes. . . . . . . . . . . . . . 24
Permutation du système d’enceintes . . . . . 25
4
Fr
04 Commandes et affichages
Panneau frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Portée de la télécommande . . . . . . . . . . . . 27
Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
05 Écoute de sources à l’aide de votre système
Lecture en mode Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Écoute d’une source en son surround. . . . . . 33
Utilisation des effets surround avancés . . . 34
Écoute en mode stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation de la fonction Front Stage
Surround Advance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation des modes Stream Direct. . . . . . . 36
Utilisation de la fonction Sound Retriever . . . . 36
Ecoute avec la fonction Acoustic
Calibration EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation du traitement de canal
surround arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglage de la fonction Up Mix. . . . . . . . . . . . 37
Réglage des options audio . . . . . . . . . . . . . . 38
Lecture d’autres sources. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Choix du signal d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sélection des entrées analogiques
multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation du casque d’écoute . . . . . . . . . . . 40
06 Menu de configuration du système
Utilisation du menu de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglage manuel des enceintes . . . . . . . . . . . 41
Réglage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réseau de recouvrement . . . . . . . . . . . . . . 43
Niveau des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Distance des enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Menu d’affectation d’entrée . . . . . . . . . . . . . 44
07 Utilisation de la fonction MULTI-ZONE
Écoute MULTI-ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réalisation des raccordements
MULTI-ZONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation des commandes MULTI-ZONE . . . 47
Page 75
08 Utilisation du tuner
Pour écouter la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Amélioration du son stéréo FM. . . . . . . . . . 48
Mémorisation de stations préréglées . . . . . . 48
Pour écouter les stations préréglées. . . . . . 49
Attribution de noms aux stations
préréglées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
09 Pour faire un enregistrement
Faire un enregistrement audio ou vidéo . . . . 50
10 Commander le reste de votre système
Configurer la télécommande pour
commander d’autres composants. . . . . . . . . 51
Sélectionner directement des codes de
préréglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Suppression de tous les réglages de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Commandes pour les téléviseurs. . . . . . . . . . 52
Commandes pour autres composants. . . . . . 53
Liste des codes de préréglage . . . . . . . . . . . . 55
11 Autres raccordements
Connexion d’un iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Raccordement de votre iPod au
récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lecture de l’iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Visualisation de photos et de contenu
vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
À propos de iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Raccordement d’un appareil USB . . . . . . . . . 60
Raccordement de votre périphérique
USB au récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Commandes de lecture de base . . . . . . . . . 61
Compatibilité des fichiers audio
compressés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilisation de SIRIUS Radio. . . . . . . . . . . . . . 62
Raccordement de votre syntoniseur SiriusConnect
Écoute de SIRIUS Radio . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mémorisation des stations
présélectionnées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilisation du Menu SIRIUS . . . . . . . . . . . . 64
Raccordement d’un récepteur IR . . . . . . . . . 64
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
12 Information complémentaire
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Information importante concernant
la connexion HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
iPod messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Messages USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Messages radio SIRIUS. . . . . . . . . . . . . . . . 68
Réinitialisation de l’appareil principal . . . . . . 69
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Précautions d’usage pour le cordon
d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Nettoyage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby, Pro Logic et Surround EX, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence sous couvert des brevets américains n˚ : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et d’autres brevets américains et mondiaux émis et en attente. DTS est une marque déposée et les logos et le symbole DTS, DTS-HD et DTS-HD Master Audio sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
English
English Italiano Français
Français
Español
Nederlands
EspañolDeutsch
5
Fr
Page 76
Chapitre 1:
Préparatifs
Vérification des accessoires livrés avec l’appareil
Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil:
• Microphone de configuration
• Télécommande
• Piles à anode sèche (AAA IEC R03) x2
• Antenne cadre AM
• Antenne filaire FM
•Câble iPod
• Ce mode d’emploi
Chargement des piles
Attention
Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des accidents tels que fuites ou explosions. Veuillez observer les recommandations suivantes:
• N’utilisez jamais des piles neuves et usagées dans le même appareil.
• Insérez les piles en respectant les indications de polarité situées à l’intérieur du boîtier.
• Des piles de même forme peuvent avoir des voltages différ ents. N’utilisez jamais des piles de voltage différent dans le même appareil.
• Au moment d’éliminer les piles usagées, veuillez respecter les réglementations gouvernementales ou les recommandations publiques relatives à la protection de l’environnement en vigueur dans votre pays ou région.
• N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de s’enflammer. Leur durée de vie ou leur performance pourrait également être réduite.
(Exemples de symboles pour les piles)
Ces symboles ne sont valables que dans l’Union Européenne.
Pb
K058c_A1_Fr
Installation du récepteur
• Lors de l’installation de l’appareil, assurez­vous que ce dernier est posé sur une surface plane et stable.
N’installez pas l’appareil dans les endroits suivants: – sur un téléviseur couleur (les images à l’écran pourraient être déformées) – à proximité d’une platine à cassettes (ou d’un appareil qui produit un champ magnétique). Le son pourrait s’en trouver affecté. – à la lumière directe du soleil – à l’humidité – à des températures extrêmes – en présence de vibrations ou autres mouvements – à la poussière – à la fumée ou aux émanations graisseuses (cuisine par ex.)
Ventilation
En installant cet appareil, veuillez vous assurer de bien laisser un espace de ventilation suffisant autour afin de permettre une meilleur dispersion de la chaleur (au moins 60 cm sur le dessus). Si l’espace entre l’appareil et le mur ou un autre appareil est insuffisant, la chaleur s’accumulera à l’intérieur, ce qui peut amoindrir sa performance et/ou provoquer des dysfonctionnements.
60 cm
Récepteur
6
Fr
Page 77
Le coffret est pourvu de fentes et d’ouvertures pour permettre une bonne ventilation et pour empêcher la surchauffe. Pour éviter tout risque d’incendie, ne rien placer directement au dessus de l’appareil, s’assurer que les ouvertures ne soient jamais bloquées ou couvertes (par des journaux, des nappes ou des rideaux), et ne pas utiliser l’appareil sur un tapis épais ou sur un lit.
English
Français
Español
7
Fr
Page 78
Chapitre 2:
Guide en 5 minutes
2 Raccordez vos enceintes et positionnez-
Présentation de l’appareil de cinéma à domicile
Le système de cinéma à domicile repose sur l’utilisation de pistes audio multiples qui permettent de créer un son surround, et vous donne ainsi l’impression d’être au centre de l’action ou du concert. La qualité du son surround émise par le système de cinéma à domicile dépend non seulement de la configuration de vos enceintes, mais également de la source et des réglages sonores du récepteur.
Ce récepteur décodera automatiquement des sources Dolby Digital, DTS ou Dolby Surround multicanaux, en fonction de la configuration de vos enceintes. Le plus souvent, vous n’aurez pas à modifier les réglages pour obtenir un son fidèle ; ceci dit, les diverses possibilités qui s’offrent à vous (écoute d’un CD avec son surround à canaux multiples par ex.) sont expliquées dans Écoute de sources à l’aide de votre système à la page 33.
Écoute en son surround
Grâce au guide rapide d’installation suivant, vous devriez pouvoir régler votre appareil en mode surround en un rien de temps. Le plus souvent, vous pouvez laisser votre récepteur sur les réglages par défaut.
• Assurez-vous que tous les raccordements ont été effectués correctement avant de raccorder le récepteur au secteur.
1 Raccordez votre téléviseur et votre lecteur de disques Blu-ray (BD) ou votre lecteur de DVD.
Reportez-vous à la section Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray (BD) ou d’un lecteur de DVD à la page 14 pour
ce faire. Pour bénéficier du son surround, vous devez raccorder le lecteur de BD/DVD au récepteur à l’aide d’une connexion numérique.
les de sorte à bénéficier d’un son surround optimal.
Consultez Raccordement des enceintes à la page 22.
Le placement des enceintes aura un grand effet sur le son. Positionnez-les comme indiqué dans l’illustration suivante pour optimiser l’effet de son surround. Reportez­vous également à la section Installation des enceintes à la page 24 pour plus d’informations à ce sujet.
Subwoofer (SW)
Avant
gauche (L)
• Vous devez disposer d’un amplificateur supplémentaire pour raccorder les enceintes surround arrière. Raccordez l’amplificateur supplémentaire aux sorties PRE OUT SURROUND BACK de cet appareil et raccordez les enceintes surround arrière à l’amplificateur supplémentaire. Pour plus de détails, consultez la section Utilisez les sorties PRE
OUT pour raccorder les enceintes surround arrière à la page 23.
3 Branchez le récepteur et mettez-le sous tension, puis votre lecteur de BD/DVD, votre caisson de basses et enfin votre téléviseur.
Assurez-vous d’avoir bien raccordé la sortie vidéo du téléviseur au récepteur. Veuillez consulter le mode d’emploi du téléviseur en cas de doute.
4 Utilisez la configuration automatique à l’écran MCACC pour configurer votre système.
Consultez Configuration automatique du son surround (MCACC) à la page 9 pour de plus
amples informations à ce sujet.
Centrale (C)
Surround gauche (SL)
Important
Avant droite (R)
Surround arrière gauche (SBL)
Position d’écoute
Surround droite (SR)
Surround arrière droite (SBR)
8
Fr
Page 79
5 Lancez la lecture d’un BD/DVD et réglez le volume.
Assurez-vous que
BD/DVD
apparaît sur l’écran du récepteur. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur la touche BD de la télécommande pour régler le récepteur sur l’entrée du lecteur de BD/DVD.
1
Vous avez la possibilité de sélectionner d’autres options sonores. Veuillez consulter Écoute de sources à l’aide de votre système à la page 33 pour obtenir de plus amples informations à ce
2
sujet.
1 Allumez le récepteur et votre téléviseur. 2 Connectez le microphone à la prise
MCACC SETUP MIC
sur le panneau avant.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre les enceintes et le microphone.
ENTER
IO
R
MCACC
SETUP MIC
MASTER VOLUME
English
Configuration automatique du son surround (MCACC)
Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi-Channel Acoustic Calibration, MCACC) mesure les caractéristiques acoustiques de votre position d’écoute en tenant compte du bruit ambiant, de la taille et de la distance des enceintes et des tests sur le retard et le niveau de canal. Une fois que vous avez installé le microphone fourni avec votre système, le récepteur utilise les informations provenant d’une série de tonalités de test afin d’optimiser les réglages d’enceinte et l’égalisation pour une pièce spécifique.
Important
• La configuration MCACC automatique remplace tous les réglages précédemment effectués pour les enceintes.
• Vous ne devez pas sélectionner la fonction
USB
en tant que source d’entrée si vous prévoyez
d’utiliser la configuration MCACC automatique.
Attention
iPod
Si vous avez un trépied, utilisez-le pour y placer le microphone afin qu’il soit au niveau des oreilles à votre position d’écoute normale. Sinon, placez le microphone au niveau des oreilles en utilisant une table ou une chaise.
3 Appuyez sur la touche télécommande, puis sur la touche
RECEIVER
SETUP
de la
.
Un affichage à l’écran apparaît sur votre téléviseur. Utilisez les touches /// et ENTER de la télécommande pour naviguer dans les écrans et sélectionner des options de menu. Appuyez sur la touche RETURN pour sortir du menu actuel.
• Appuyez sur la touche SETUP à tout moment pour sortir du menu System
3
Setup.
4 Sélectionnez ‘Auto MCACC’ depuis le menu
ENTER
System Setup puis appuyez sur
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
.4
• Les tonalités de test utilisées dans la configuration MCACC automatique sont générées à un volume élevé.
AUDIO
PARAMETER
TOP
RECEIVER
RECEIVER
RECEIVER
BD TV
INPUT SELECT
ZONE 2 ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
DVR
SOURCE
MENU
HOME MENU
SETUP
SETUP
iPod
CATEGORY
Remarque
1 Il vous faudra peut-être régler votre lecteur de BD/DVD sur les signaux audio Dolby Digital, DTS et PCM 88,2 kHz/96 kHz
(2 canaux) (consultez le manuel de votre lecteur de BD/DVD pour plus d’informations à ce sujet).
2 En fonction de votre lecteur de BD/DVD ou du disque source, il est possible que vous n’obteniez qu’un son 2 canaux. Dans ce
cas, le mode d’écoute doit être réglé sur STANDARD (voir la sec tion Écoute d’une source en son surround à la pag e 3 3 si be soi n est) si vous voulez obtenir un son Surround multi-canaux.
3 • L’économiseur d’écran démarre automatiquement au bout de trois minutes d’inactivité. Si vous annulez la configuration
MCACC automatique à n’importe quel moment, le récepteur abandonne la configuration automatiquement et aucun réglage n’est enregistré.
• L’affichage à l’écran n’apparaît pas si vous avez effectué la connexion au téléviseur via la sortie HDMI. Utilisez les connexions
composant ou composites pour configurer le système.
4 MIC IN clignote lorsque le microphone n’est pas raccordé à la prise MCACC SETUP MIC.
T
E
S
E
R
P
CTRL
T
ENTER
ENTER
T
U
U
N
E
E
N
TUNER EDIT
TOOLS
P
R
E
S
E
T
RETURN
RETURN
MENU
BAND
MASTER VOLUME
Veillez à faire le moins de bruit possible après avoir appuyé sur ENTER. Le système émet une série de tonalités de test pour établir le niveau de bruit ambiant.
Return
Français
Español
9
Fr
Page 80
5 Suivez les instructions à l’écran.
• Assurez-vous que le microphone est connecté.
• Vérifiez que le caisson de basses est allumé et que le volume est monté.
• Consultez les remarques ci-dessous relatives au bruit de fond et aux autres interférences possibles.
6 Attendez que les tonalités de test ne retentissent plus.
Un rapport de progression est affiché à l’écran pendant que le récepteur émet des tonalités de test afin de déterminer la présence des enceintes dans votre configuration. Essayez de rester aussi silencieux que possible pendant cette opération.
1.Auto MCACC Now Analyzing Environment Check
Ambient Noise Speaker YES/NO
Return
• Pour régler correctement vos enceintes, ne réglez pas le volume pendant que les tonalités de test sont générées.
7 Confirmez la configuration des enceintes.
La configuration affichée à l’écran doit indiquer les enceintes que vous avez réellement installées.
• Lorsque des messages d’erreur s’affichent (par exemple Too much ambience noise), sélectionnez RETRY après avoir recherché un éventuel bruit ambiant (Autres
problèmes lors de l’utilisation de la configuration MCACC automatique à la
page 11).
1.Auto MCACC
Check!
[ YES ]
Front
[ YES ]
Center
[ YES ]
Surr
[YESx2]
Surr. Back
[ YES ]
Subwoofer
10:Next
OK
Return
Si la configuration des enceintes affichée n’est pas correcte, utilisez / pour sélectionner
l’enceinte et / modifier la configuration. Lorsque vous avez terminé, passez à l’étape suivante.
Si un message d’erreur (ERR) s’affiche dans la colonne de droite, il est possible que vous ayez mal raccordé vos enceintes. Si le fait de sélectionner la touche RETRY ne corrige pas le problème, arrêtez le récepteur et vérifiez les raccordements des enceintes.
8 Assurez-vous que ‘OK’ est sélectionné, puis appuyez sur ENTER.
Si l’écran, à l’étape 7, reste affiché 10 secondes sans intervention de votre part, et si vous n’appuyez pas sur la touche ENTER à l’étape 8, la configuration MCACC automatique dém arre automatiquement, comme illustré ci-dessous.
Un rapport de progression apparaît à l’écran pendant que le récepteur émet davantage de tonalités de test afin de déterminer les réglages optimum du récepteur en matière de niveau des canaux, distance des enceintes et calibrage Acoustic Calibration EQ.
1.Auto MCACC Now Analyzing Surround Analyzing
Speaker System Speaker Distance Channel Level Acoustic Cal EQ
Return
De nouveau, essayez de rester aussi silencieux que possible pendant cette opération. Celle-ci peut prendre 1 à 3 minutes.
9 La configuration MCACC automatique est terminée! Vous retournez au menu de configuration du système.
Les réglages faits dans la configuration MCACC automatique devraient donner un excellent son surround à votre système, mais il est aussi possible d’ajuster ces réglages manuellement en utilisant le menu System Setup (voir page 41).
1
Remarque
1 • Selon les caractéristiques de votre pièce, parfois, des enceintes identiques avec des tailles de cône d’environ 12 cm se
retrouveront avec des réglages de taille différents. Vous pouvez corriger le réglage manuellement à l’ aide de la section Réglage des enceintes à la page 42.
• Le réglage de la distance du subwoofer peut être supérieur à la distance réelle de la position d’écoute. Ce réglage doit être précis (en tenant compte des caractéristiques de retard et de la pièce) et il n’a généralement pas besoin d’être changé.
10
Fr
Page 81
Autres problèmes lors de l’utilisation de la configuration MCACC automatique
Si l’environnement de la pièce n’est pas optimal pour la configuration MCACC automatique (trop de bruit de fond, écho dans les murs, obstacles entre les enceintes et le microphone) il se peut que les réglages finaux soient incorrects. Vérifiez s’il y a des équipements domestiques (climatiseur, réfrigérateur, ventilateur, etc.) qui pourraient affecter l’environnement et éteignez-les si nécessaire. Si des instructions apparaissent sur l’écran du panneau avant, veuillez les suivre.
• Certains vieux téléviseurs peuvent interférer avec le fonctionnement du microphone. Si cela semble arriver, éteignez le téléviseur pendant la configuration MCACC automatique.
Un son meilleur grâce à la fonction Phase Control
La fonction Phase Control de ce récepteur effectue des corrections de phase de manière à permettre à la source du son d’arriver en phase à la position d’écoute, en évitant toute distorsion et/ou coloration indésirables du son (voir l’illustration ci-dessous).
Lors de la lecture multicanaux, les signaux LFE (Low-Frequency Effects) ainsi que les signaux basse fréquence dans chaque canal sont affectés au caisson de basses et à l’enceinte la plus appropriée. Du moins en théorie, ce type de traitement implique cependant un temps de propagation de groupe qui varie selon la fréquence, entraînant une distorsion de la durée de propagation de groupe et ainsi un retard ou un étouffement du son basse fréquence dû au
conflit avec d’autres canaux. Lorsque le mode Phase Control est sélectionné, ce récepteur peut reproduire des sons graves puissants sans détériorer la qualité du son d’origine (voir l’illustration ci-dessous).
P H A S E
C O N T R O L
O F F
P H A S E
C O N T R O L
O N
Source du son
Source du son
Enceinte avant
Subwoofer
Enceinte avant
Subwoofer
Position d’écoute
Position d’écoute
?
La technologie Phase Control garantit une reproduction cohérente du son, grâce à l’utilisation de la correspondance de phase
1
qui permet d’obtenir une image sonore optimale à la position d’écoute. La fonction Phase Control est activée par défaut et nous vous recommandons de la laisser activée pour tous les types de source sonore.
HDD
DVD
VCR
RECEIVER
RECEIVER
RECEIVER
BD TV
INPUT SELECT
ZONE 2 ON/OFF
SOURCE
TV CONTROL
INPUT
DVR
1
S.RETRIEVER
4
SB CH
7
DIMMER
+
10
D.ACCESS
PHASE
SPEAKERS
2
EQ
5
8
0
3
CH SELECT
6
9
ENTER
DISPLAY
SLEEP
CH
MIDNIGHT
CH
SHIFT
Appuyez sur la touche RECEIVER, puis sur la touche PHASE pour activer la correction de la durée de propagation de groupe.
English
Français
Español
Remarque
1 La correspondance de phase est un facteur très important, qu’il est nécessaire de prendre en compte pour obtenir une
reproduction sonore de qualité. Si deux ondes sont ‘en phase’, elles montent et descendent ensemble, ce qui augmente l’amplitude, la clarté et la présence du signal sonore. Si la crête d’une onde rencontre un creux (comme le montre la section supérieure du diagramme ci-dessus), le son sera ‘déphasé’ et l’image audio produite sera de mauvaise qualité.
• Si votre caisson de base comporte un commutateur de commande de phase, réglez-le sur le signe plus (+) (ou 0°). L’effet
réellement obtenu lorsque PHASE CONTROL est réglé sur ON sur ce récepteur dépend toutefois du type de caisson de base utilisé. Réglez votre caisson de base de manière à optimiser l’effet. Il est également recommandé de réorienter ou de déplacer le caisson de basses.
• Réglez le commutateur du filtre passe-bas intégré de votre caisson de basses sur OFF. Si ce réglage ne peut pas être effectué
sur le caisson de basses, réglez la fréquence de coupure sur une valeur plus élevée.
• Si la distance des enceintes n’est pas réglée correctement, l’effet PHASE CONTROL risque de ne pas être optimisé.
• Le mode PHASE CONTROL ne peut pas être réglé sur ON dans les cas suivants :
– lorsque le mode PURE DIRECT est sélectionné ; – lorsque l’entrée MULTI IN est sélectionnée.
11
Fr
Page 82
Chapitre 3:
Raccordements
Raccordements des câbles
Veillez à ne pas plier les câbles par dessus l’appareil (conformément à l’illustration). Dans ce cas, le champ magnétique produit par les transformateurs de l’appareil pourrait provoquer le ronflement des enceintes.
Important
• Avant un raccordement ou une modification de raccordement, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Avant de débrancher le cordon d’alimentation, mettez l’appareil en veille.
Câbles HDMI
Les câbles HDMI permettent de transférer les signaux vidéo numériques sans compression ainsi que pratiquement tous les types de signal audio numérique avec lesquels le composant raccordé est co mpatible, notamment les signaux DVD vidéo, DVD-Audio, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (voir ci-dessous pour les limitations), vidéo CD/super VCD, CD, SACD (DSD 2 canaux uniquement) et PCM 192 kHz/8 canaux (nombre max. d’entrées de
1
canal).
Câble HDMI
Veillez à raccorder la borne dans le sens qui convient.
À propos de HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) prend en charge les signaux vidéo et audio sur une connexion numérique unique, pour les lecteurs de DVD, la télévision numérique, les décodeurs et autres appareils AV. L’interface HDMI a été développée pour intégrer en un seul standard les technologies HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) et DVI (Digital Visual Interface). Le système HDCP est utilisé pour protéger le contenu numérique transmis et reçu par les écrans compatibles DVI.
HDMI peut prendre en charge la vidéo standard, la vidéo améliorée ou la vidéo haute définition plus toutes les formes d’audio, de l’audio standard au son surround multicanal. HDMI prend en charge les signaux vidéo numériques sans compression, offre une largeur de bande allant jusqu’à 2,2 gigaoctets par seconde (pour les signaux HDTV), utilise un connecteur unique (au lieu de câbles et connecteurs multiples) et permet la communication entre la source AV et des appareils AV tels que les téléviseurs numériques.
Ce récepteur est également compatible avec les fonctions DeepColor et x.v.Color (x.v.Color est une marque commerciale de Sony Corporation).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Remarque
1 • Réglez le paramètre HDMI (consultez la section Réglage des options audio à la page 38) sur THRU (THROUGH) et le signal
d’entrée (consultez la section Choix du signal d’entrée à la page 40) sur HDMI si vous souhaitez entendre la sortie audio HDMI de votre téléviseur ou téléviseur à écran plat (aucun son ne sera transmis par ce récepteur).
• Si le signal vidéo n’apparaît pas sur votre téléviseur ou sur votre téléviseur à écran plat, essayez de régler les paramètres de
résolution de votre composant ou de votre écran. Notez que certains composants (par exemple les consoles de jeux vidéo) ont des résolutions qui ne peuvent pas être affichées. Dans ce cas, utilisez une connexion composite (analogique).
• Les signaux des entrées vidéo analogiques (composite et composant) de cet appareil ne seront pas transmis par la sortie
HDMI OUT.
12
Fr
Page 83
Câbles audio analogiques
d
Utilisez des câbles phono stéréo RCA pour raccorder les appareils audio analogiques. Ces câbles sont le plus souvent rouges et blancs ; les fiches rouges doivent être raccordées aux bornes R (côté droit) et les fiches blanches aux bornes L (côté gauche).
Câbles audio analogiques
Câbles vidéo en composantes
Les câbles vidéo en composantes permettent d’obtenir la meilleure reproduction couleur possible de votre source vidéo. Le signal couleur de votre téléviseur regroupe le signal de luminance (Y) et la couleur (les signaux P
R) et la sortie. Les interférences entre les
P
B et
signaux sont ainsi évitées.
Câbles des composants vidéo
English
Droit (rouge)
Gauche (blanc)
Câbles audio numériques
Les câbles audio numériques coaxiaux ou les câbles optiques disponibles dans le commerce doivent être utilisés pour raccorder les appareils numériques au récepteur.
Câble audio numérique coaxial Câble optique
1
Câbles vidéo
Câbles vidéo RCA standard
Ces câbles sont couramment utilisés pour les raccordements vidéo et ils sont utilisés pour le raccordement à des bornes vidéo en composantes. Les fiches jaunes les distinguent des câbles audio.
Câbles vidéo RCA standar
Vert (Y)
B
)
Bleu (P
Rouge (P
R
)
À propos du raccordement des sorties vidéo
Ce récepteur ne comporte pas de convertisseur vidéo. Les câbles vidéo en composantes ou les câbles HDMI que vous utilisez pour le raccordement à l’appareil d’entrée doivent également servir pour le raccordement au téléviseur.
Français
Español
Remarque
1 • Lors du raccordement des câbles optiques, prenez soin de ne pas endommager le volet de protection de la prise optique au
moment d’insérer la fiche.
• Si vous devez entreposer le câble optique, enroulez-le sans serrer. Vous pourriez endommager le câble en l’enroulant de façon trop serrée.
• Vous pouvez également utiliser un câble vidéo RCA standard pour les raccordements numériques coaxiaux.
13
Fr
Page 84
Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray
G
T
O
B
T
(BD) ou d’un lecteur de DVD
Cette page décrit la façon de raccorder votre lecteur de BD/DVD et votre téléviseur au récepteur.
Ce récepteur
RAUX
2 4
VIDEO IN
RL
ANALOG AUDIO OUT
HDMI
HDMI
BD/DVD
IN
TV/SAT
IN
DVR/VCR
IN
OUT
OUT
L
IN
IN IN
CD-R/TAPE CD
OUT
DVR/VCR TV/SAT
OUT
IR
IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
COAXIAL
IN 1
IN 1
(CD)
(CD)
OPTICAL
IN 2 (AUX)
IN 1
IN 1
(CD-R/TAPE)
(CD-R/TAPE)
ASSIGNABLE ASSI
1-2
AUDIODIGITAL
IN
TV/SAT
FRONT
CENTERSURROUND
BD/DVD IN
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
L
R
IN
IN
L
L
R
R
FM
UNBAL
75
L
L
SIRIUS
IN
R
R
LOOP
ANTENNA
AM
SURROUND
L (Single)R
BACK
ZONE2 OUT
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SA
COMPONENT VIDEO
PRE
L R
IN
DVR/VCR
YPBP
R
SU
2
HDMI IN
éléviseur
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
4
1 Raccordez la sortie HDMI de votre lecteur de BD/DVD à l’entrée HDMI BD/DVD IN de ce récepteur.
Utilisez un câble HDMI pour ce raccordement. Si votre lecteur de DVD ne comporte pas de sortie HDMI, raccordez la sortie coaxiale ou facultative à cet appareil au moyen d’un câble audio numérique.
1
1
1
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
Lecteur de BD/DVD
RL
ANALOG AUDIO OUT
2 Raccordez la sortie HDMI OUT de ce récepteur à une entrée HDMI de votre téléviseur.
2
Si votre téléviseur ne comporte pas d’entrée HDMI, raccordez la prise vidéo MONITOR OUT de ce récepteur à une entrée vidéo de votre téléviseur.
Utilisez un câble vidéo RCA standard pour le raccordement à la prise vidéo composite.
Remarque
1 Dans ce cas, il faut que vous fassiez savoir au récepteur à quelle entrée numérique vous avez raccordé le lecteur (reportez vous
à la section Choix du signal d’entrée à la page 40).
2 • Si vous utilisez un câble HDMI pour le raccordement aux étapes 1 et 2, vous n’aurez pas besoin de suivre les étapes 3 et 4
pour profiter d’un appareil de cinéma à domicile pour la lecture multicanaux.
• L’affichage à l’écran n’apparaît pas si vous avez effectué la connexion au téléviseur via la sortie HDMI. Utilisez les connexions
composant ou composites pour configurer le système.
3Voir la section Utilisation des prises femelles vidéo en composantes à la page 19 si vous désirez utiliser les sorties vidéo
composantes pour raccorder ce récepteur à votre téléviseur.
3
VIDEO OUT
3
14
Fr
Page 85
3 Raccordez la sortie vidéo en composantes
)
)
T
O
O
et les sorties audio stéréo analogiques
1
de votre lecteur de BD/DVD aux entrées BD/DVD de ce récepteur.
Utilisez un câble vidéo RCA standard2 et un câble phono RCA stéréo pour ce raccordement.
• Si votre lecteur de BD/DVD est équipé de sorties analogiques multicanaux, consultez Raccordement des sorties analogiques multicanaux ci-dessous pour obtenir des informations sur la façon d’effectuer les raccordements.
4 Raccordez les sorties audio analogiques de votre téléviseur aux entrées TV/SAT du récepteur.
Le son pourra alors être émis par le syntoniseur intégré de votre téléviseur. Utilisez un câble phono RCA stéréo dans ce but.
• Si votre téléviseur est équipé d’un décodeur numérique intégré, vous pouvez également raccorder une sortie audio numérique optique du téléviseur à l’entrée DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX) du récepteur. Utilisez un câble optique pour ce raccordement.
3
Raccordement des sorties analogiques multicanaux
Votre lecteur de BD/DVD peut être pourvu de sorties analogiques à 5.1 canaux pour la lecture de DVD audio et de SACD. Dans ce cas, vous pouvez raccorder les sorties analogiques multicanaux aux entrées multicanaux de ce récepteur comme illustré ci-dessous.
Ce récepteur
RAUX
L
IN
HDMI
BD/DVD
IN
TV/SAT
IN
DVR/VCR
IN
OUT
COAXIAL
IN 1
(CD)
OPTICAL
IN 2
(AUX)
IN 1
(CD-R/TAPE)
IN
IR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1-2
CD-R/TAPE CD
OUT
DVR/VCR TV/SAT
OUT
AUDIODIGITAL
BD/DVD MULTI CH IN
BD/DVD MULTI CH IN
CENTERSURROUND
CENTERSURROUND
SUBWOOFER
SUBWOOFER
IN IN
IN
FRONT
FRONT
BD/DVD IN
L
R
IN
L
ANTENNA
R
FM
UNBAL
75
L
L
SIRIUS
IN
R
R
AM
LOOP
4
SURROUND
L (Single)R
BACK
PRE OUT
ZONE2 OUT
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
R
COMPONENT VIDEO
SUBWOOFER
L R
IN
DVR/VCR VIDE
BD/DVD IN
YPBP
ASSIGNABLE
AUDI
PRE OU
OUT
IN 2
(TV/SAT
IN 1
(BD/DVD
1-2
English
Français
Español
CENTER
OUTPUT
RL
SURROUND
OUTPUT
Remarque
1 Ce raccordement vous permettra de faire des enregistrements analogiques à partir de votre lecteur de BD/DVD. 2 Si votre lecteur est également équipé d’une s ortie vid éo en composantes, vous pouvez aussi la raccorder. Consultez Utilisation
des prises femelles vidéo en composantes à la page 19 pour de plus amples informations à ce sujet.
3 Dans ce cas, vous devrez indiquer au récepteur l’entrée numérique que vous avez raccordée au téléviseur (reportez-vous à la section
Choix du signal d’entrée à la page 40).
4 • L’entrée multicanaux peut être utilisée uniquement si MULTI IN est sélectionné (voir page 40).
• Vous pouvez affecter COMPONENT VIDEO IN 1 ou IN 2 à l’entrée multicanal. (Pour en savoir plus à ce sujet, consultez la section Menu d’affectation d’entrée à la page 44.)
RL
SUB­WOOFER OUTPUT
FRONT
OUTPUT
Décodeur DVD/multi-canaux avec prises de sortie analogique multi-canaux
VIDEO
OUTPUT
15
Fr
Page 86
Raccordement d’un récepteur satellite ou d’un boîtier décodeur numérique
Les récepteurs satellites et par câble, ainsi que les syntoniseurs de téléviseur numérique terrestre sont tous des exemples de ce que l’on appelle boîtiers décodeurs.
Ce récepteur
R AUX
HDMI
HDMI
BD/DVD
IN
TV/SAT
TV/SAT
IN
IN
DVR/VCR
IN
OUT
COAXIAL
IN 1
(CD)
OPTICAL
IN 2
IN 2
(AUX)
(AUX)
IN 1
(CD-R/TAPE)
IN
IR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
OUT
1-2
AUDIODIGITAL
1 1 2
L
IN
IN IN
CD-R/TAPE CD
IN
TV/SAT
DVR/VCR TV/SAT
CENTERSURROUND
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
FRONT
L
R
IN
IN
L
L
R
R
FM
UNBAL
75
L
SIRIUS
IN
R
LOOP
ZONE2 OUT
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
ANTENNA
AM
COMPONENT VIDEO
SURROUND
L (Single)R
BACK
L R
IN
DVR/VCR VIDEO
YPBP
R
AUDIO
PRE OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
TV/SAT IN
OUT
IN 2
(TV/SAT)
IN 1
(BD/DVD)
ASSIGNABLE
1-2
SPEAKERS A
R
SPEAKERS B
FRONT
R
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
AUDIO/VIDEO OUT
VIDEOAUDIORL
STB
1 Si votre boîtier décodeur comporte une sortie HDMI, raccordez-la à une entrée HDMI TV/SAT IN de ce récepteur.
Si votre boîtier décodeur ne possède pas de sortie HDMI, mais intègre une sortie numérique, raccordez-la à une entrée
2 Raccordez un ensemble de sorties audio/ vidéo du boîtier décodeur aux entrées TV/ SAT AUDIO et VIDEO du récepteur.
Utilisez un câble phono RCA stéréo pour le raccordement audio et un câble vidéo RCA standard pour le raccordement vidéo.
numérique de ce récepteur. L’exemple ci-dessous illustre un raccordement
optique vers l’entrée DIGITAL OPTICAL IN 2
1
(AUX).
Remarque
1 Dans ce cas, vous devrez indiquer au récepteur l’entrée que vous avez raccordée au boîtier décodeur (consultez la section
Choix du signal d’entrée à la page 40).
2 Si votre téléviseur est déjà raccordé aux entrées TV/SAT, choisissez alors une autre entrée. Cependant, pour recevoir un signal,
il vous faudra appuyer sur la touche de sélection d’entrée correspondant à l’entrée sur laquelle vous avez branché le boîtier décodeur.
3 Reportez-vous à la section Utilisation des prises femelles vidéo en composantes à la page 19 si votre boîtier décodeur possède
également une sortie vidéo en composantes.
16
Fr
2
3
Page 87
Raccordement d’autres
C
O
U
O
appareils audio
Le nombre et le type de raccordement dépendent des appareils que vous désirez raccorder. raccorder un lecteur CD-R, MD, DAT, un magnétophone ou tout autre appareil audio.
1 Si votre appareil est équipé d’une sortie numérique, raccordez-la à une entrée numérique du récepteur comme indiqué ci-dessous.
L’exemple ci-dessous illustre un raccordement optique vers l’entrée DIGITAL OPTICAL IN 1
(CD-R/TAPE).
2 Si nécessaire, raccordez les sorties audio analogiques de l’appareil à un groupe d’entrées audio libres du récepteur.
Ce type de raccordement devra être réalisé pour les appareils sans sortie numérique, ou si vous désirez enregistrer à partir d’un appareil numérique. Utilisez un câble phono RCA stéréo comme indiqué ci-dessous.
3 Si vous raccordez un enregistreur, connectez les sorties audio analogiques aux entrées audio analogiques de l’enregistreur.
L’exemple montre un raccordement analogique à la prise de la sortie analogique du lecteur de CD-R/TAPE à l’aide d’un câble phono RCA stéréo.
1
Suivez les étapes ci-dessous pour
Ce récepteur
R AUX
L
IN
HDMI
BD/DVD
IN
TV/SAT
IN
DVR/VCR
IN
OUT
DIGITAL
COAXIAL
COAXIAL
IN 1
IN 1
(CD)
(CD)
OPTICAL
OPTICAL
IN 2 (AUX)
IN 1
IN 1
(CD-R/TAPE)
(CD-R/TAPE)
IN
IR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1-2
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE CD
OUT
OUT
DVR/VCR TV/SAT
OUT
AUDIODIGITAL
BD/DVD MULTI CH IN
AUDIO
CENTERSURROUND
SUBWOOFER
IN IN
IN
IN
FRONT
BD/DVD IN
1 23
IN
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
RL
REC
AUDIO IN
CD-R, MD, DAT, magnétophone, etc.
R
R
IN
R
R
L
L
L
L
UNBAL
SIRIUS
IN
RL
AUDIO OUT
PLAY
FM
75
LOOP
OUT
AM
ANTENNA
Z O
M
English
Français
Español
Remarque
1 Pensez à raccorder les appareils numériques aux prises femelles audio analogiques si vous désirez enregistrer à partir
d’appareils numériques (lecteur MD par ex.) vers des appareils analogiques et réciproquement.
17
Fr
Page 88
Raccordement d’un enregistreur HDD/DVD, magnétoscope et
E
K
autres sources vidéo
Ce récepteur est muni d’entrées et de sorties audio/vidéo adaptées au raccordement d’enregistreurs analogiques ou numériques, tels que des magnétoscopes ou des enregistreurs HDD/DVD.
Ce récepteur
R AUX
HDMI
HDMI
BD/DVD
IN
TV/SAT
IN
DVR/VCR
IN
OUT
DIGITAL
COAXIAL
IN 1
(CD)
OPTICAL
OPTICAL
IN 2
IN 2 (AUX)
(AUX)
IN 1
(CD-R/TAPE)
IN
IR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1-2
CD-R/TAPE CD
OUT
DVR/VCR
DVR/VCR TV/SAT
OUT
OUT
AUDIODIGITAL
BD/DVD MULTI CH IN
IN
CENTERSURROUND
SUBWOOFER
L
IN IN
IN
IN
FRONT
BD/DVD IN
L
R
IN
L
L
R
R
FM
UNBAL
75
L
SIRIUS
IN
R
LOOP
ZONE2 OUT
OUT
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
ANTENNA
AM
COMPONENT VIDEO
SURROUND
L (Single)R
BACK
L R
IN
IN
DVR/VCR VIDEO
DVR/VCR VIDEO
YPBP
R
AUDIO
PRE OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
OUT
IN 2
(TV/SAT)
IN 1
(BD/DVD)
ASSIGNABLE
SPEAK
R
SPEA
1-2
1
HDMI OUT
1
OPTICAL
DIGITAL OUT
3 2
IN
RL
REC
VIDEO IN
AUDIO IN
OUT
RL
PLAY
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DVR, magnétoscope, lecteur LD, etc.
1 Si votre composant vidéo est équipé d’une sortie HDMI, raccordez-la à une entrée HDMI DVR/VCR IN de ce récepteur.
Si votre composant vidéo ne possède pas de sortie audio HDMI, mais intègre une sortie audio numérique, raccordez-la à une entrée numérique de ce récepteur.
L’exemple montre un magnétoscope/graveur raccordé à l’entrée DIGITAL OPTICAL IN 2
1
(AUX).
2 Raccordez un groupe de sorties audio/ vidéo du magnétoscope/graveur aux entrées DVR/VCR AUDIO et VIDEO du récepteur.
Utilisez un câble phono RCA stéréo pour le raccordement audio et un câble vidéo RCA standard pour le raccordement vidéo.
3 Raccordez un groupe d’entrées audio/ vidéo du magnétoscope/graveur aux sorties DVR/VCR AUDIO et VIDEO du récepteur.
Utilisez un câble phono RCA stéréo pour le raccordement audio et un câble vidéo RCA standard pour le raccordement vidéo.
Remarque
1 Dans ce cas, il faut que vous fassie z savoir au récepteur à quelle entrée numéri que vous avez raccordé le composant (reportez
vous à la section Choix du signal d’entrée à la page 40).
2 Si votre appareil vidéo possède aussi une sortie vidéo de composant, vous pouvez aussi la raccorder. Consultez Utilisation des
prises femelles vidéo en composantes à la page 19 pour de plus amples informations à ce sujet.
18
Fr
2
Page 89
Utilisation des prises femelles vidéo en composantes
E
P
Les prises femelles vidéo en composantes offrent généralement une qualité d’image supérieure aux prises vidéo composites. De plus, la fonction de balayage progressif permet d’obtenir des images extrêmement stables et sans scintillement (si la source et le téléviseur sont compatibles). Consultez les modes d’emploi de votre téléviseur et de votre appareil source pour vous assurer qu’ils sont compatibles avec la fonction de balayage progressif.
Ce récepteur
RAUX
2
P
RYPB
COMPONENT VIDEO IN
Téléviseur
HDMI
BD/DVD
IN
TV/SAT
IN
COAXIAL
DVR/VCR
IN
OPTICAL
OUT
(CD-R/TAPE)
1
P
COMPONENT VIDEO OUT
IN
IN 1
(CD)
IN 2
(AUX)
IN 1
RYPB
IR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1-2
L
IN
IN IN
CD-R/TAPE CD
OUT
IN
DVR/VCR TV/SAT
OUT
FRONT
CENTERSURROUND
BD/DVD IN
SUBWOOFER
AUDIODIGITAL
BD/DVD MULTI CH IN
Lecteur de BD/DVD
L
R
IN
L
R
FM
UNBAL
75
L
SIRIUS
IN
R
LOOP
ZONE2 OUT
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
ANTENNA
AM
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
SURROUND
L (Single)R
BACK
L R
IN
DVR/VCR VIDEO
YPBP
YPBP
R
R
AUDIO
PRE OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
OUT
OUT
IN 2
(TV/SAT)
IN 1
IN 1
(BD/DVD)
(BD/DVD)
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SP
S
1-2
1-2
English
Français
Español
Important
• Si vous avez raccordé un composant source au récepteur au moyen d’une entrée vidéo en composantes, votre téléviseur doit également être raccordé à la prise COMPONENT VIDEO OUT de ce récepteur.
1 Raccordez les sorties vidéo de votre appareil source à un groupe d’entrées vidéo en composantes du récepteur.
Utilisez un câble vidéo en composantes trois voies pour ce raccordement.
2 Si nécessaire, affectez les entrées vidéo en composantes aux entrées de la source que vous venez de raccorder.
Cette étape doit être exécutée uniquement si vos raccordements ne respectent pas les raccordements par défaut suivants:
COMPONENT VIDEO IN 1BD/DVD
COMPONENT VIDEO IN 2TV/SAT
Consultez Menu d’affectation d’entrée à la page 44 pour de plus amples informations à ce sujet.
3 Raccordez les prises femelles COMPONENT VIDEO OUT du récepteur aux entrées vidéo en composantes de votre téléviseur ou écran d’ordinateur.
Utilisez un câble vidéo en composantes trois voies.
19
Fr
Page 90
Raccordement à la borne vidéo du panneau frontal
Les raccordements vidéo avant sont accessibles via le panneau avant à l’aide de la touche INPUT SELECTOR ou VIDEO de la télécommande. Ce sont des prises audio/vidéo standard. Faites les raccordements comme vous l’avez fait pour les connexions du panneau arrière.
• Appuyez sur la languette PUSH OPEN pour accéder aux raccordements vidéo avant.
VIDEO INPUT
USB
Ce récepteur
MULTI-ZONE
SPEAKERS
CONTROL
iPod
USB
iPod
ON/OFF
VIDEO INPUT
AUDIO/VIDEO OUTPUT
RLAUDIOVIDEO
MASTER VOLUME
RLAUDIOVIDEO
MCACC
SETUP MIC
Caméra vidéo
(etc.)
LVIDEO
R
Raccordement des antennes
Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception et la qualité du son, raccordez les antennes externes (consultez
Utilisation des antennes externes à la page 21).
fig. a fig. b
2
3
1
LOOP
ANTENNA
AM
4
1 Poussez sur les languettes pour les ouvrir, puis insérez complètement un fil dans chaque borne avant de relâcher les languettes pour mettre en place les fils de l’antenne AM.
2 Reliez l’antenne cadre AM au pied joint.
Pour relier le pied à l’antenne, courbez-le dans le sens indiqué par la flèche (fig. a), puis attachez le cadre sur le pied (fig. b).
3 Placez l’antenne AM sur une surface plane en l’orientant vers une direction qui offre la meilleure réception.
4 Raccordez l’antenne filaire FM de la même manière que pour l’antenne cadre AM.
Pour de meilleurs résultats, déroulez l’antenne FM et fixez-la sur un mur ou sur un encadrement de porte. Tendez-la, elle ne doit pas être enroulée.
20
Fr
Page 91
Utilisation des antennes externes
r
Pour améliorer la réception FM
Utilisez un connecteur de type F (non fourni) pour raccorder une antenne FM externe.
ANTENNA
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
Connecteu de type F
English
Français
Pour améliorer la réception AM
Connectez un fil recouvert de vinyle de 5 à 6 mètres de long à la borne d’antenne AM sans déconnecter l’antenne cadre AM fournie.
Pour obtenir la meilleure réception possible, fixez ce fil métallique horizontalement, à l’extérieur.
Antenne intérieure (fil gainé au vinyle)
Antenne extérieure
5 m à 6 m
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
ANTENNA
Español
21
Fr
Page 92
Raccordement des enceintes
Une configuration complète des six enceintes (y compris le subwoofer) est illustrée ci-après ; toutefois, la configuration varie pour chaque installation. Raccordez tout simplement vos enceintes de la façon suivante : Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le schéma), mais il est recommandé d’en utiliser au moins trois ; une configuration complète de huit enceintes est cependant idéale pour la production du son surround. Si vous n’utilisez pas de caisson de basse, changez le réglage des enceintes avant (reportez-vous à la section Réglage des enceintes à la page 42) sur LARGE (Grande).
Veillez à raccorder l’enceinte droite à la borne droite et l’enceinte gauche à la borne gauche.
SW
Subwoofer alimenté
Enceintes avant
L
RSLSR
Vous pouvez utiliser les enceintes raccordées aux bornes d’enceintes B pour obtenir une reproduction stéréo dans une autre pièce. Consultez la section Installation des enceintes à la page 24 lorsque vous installez les enceintes dans une autre pièce. Consultez la section Permutation du système d’enceintes à la page 25 pour connaître les options d’écoute possibles avec cette configuration.
Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance normale comprise entre 6 et 16 Ω. Notez toutefois que seules les enceintes avant sont réglées sur une valeur comprise entre 12 et 16 si vous avez sélectionné SPAB à
la section Permutation du système d’enceintes à la page 25.
Assurez-vous que tous les branchements ont été effectués correctement avant de raccorder cet appareil au secteur.
Enceinte centrale
C
Enceintes surround
22
Fr
SURROUND
BACK
IN
L
R
IN
L
R
L
SIRIUS
IN
R
IN
UNBAL
75
LOOP
FM
AM
ANTENNA
ZONE2 OUT
DVR/VCR VIDEO
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
R
COMPONENT VIDEO
L (Single)R
L R
IN
PRE OUT
SUBWOOFER
SUBWOOFER
PRE OUT
PRE OUT
YPBP
(TV/SAT)
(BD/DVD)
ASSIGNABLE
SPEAKERS A
SPEAKERS A
AUDIO
RL
RL
SPEAKERS B
SPEAKERS B
OUT
IN 2
IN 1
1-2
FRONT
FRONT
RL
RL
SURROUND CENTER
SURROUND CENTER
R L
R L
Class 2 Wiring
Class 2 Wiring
Système d’enceintes B
LR
Page 93
Branchement des fils nus
O
Bornes d’enceintes A :
1 Torsadez ensemble les brins de fil dénudés.
2 Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y le fil.
3 Refermez la borne.
123
10 mm
Bornes d’enceintes B :
1 Torsadez ensemble les brins de fil dénudés.
2 Poussez sur les languettes pour les ouvrir et insérez le fil dénudé.
3 Relâchez les languettes.
12
3
10 mm
Attention
• Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension HAZARDOUS LIVE. Pour éviter tout risque de décharge électrique lors du branchement et du débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher des parties non isolées.
• Assurez-vous que tous les brins de fil dénudés du câble d’enceinte sont torsadés ensemble et insérés complètement dans la borne de l’enceinte. Si une partie du fil d’enceinte exposé entre en contact avec le panneau arrière, l’alimentation peut être coupée par mesure de sécurité.
Utilisez les sorties PRE OUT pour raccorder les enceintes surround arrière
Raccordez les sorties PRE OUT de l’appareil et un amplificateur supplémentaire afin d’ajouter une enceinte surround arrière.
Amplificateur de canal
surround arrière
ANALOG
INPUT
LR
SURROUND
BACK
ZONE2 OUT
IN
DVR/VCR VIDEO
OUT
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
R
ANTENNA
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
COMPONENT VIDEO
• Vous pouvez également raccorder l’amplificateur supplémentaire aux sorties PRE OUT de canal surround arrière pour ajouter une seule enceinte. Dans ce cas, connectez l’amplificateur à la borne gauche (L (Single)) uniquement.
Enceintes surround arrière
SPEAKERS A
AUDIO
L (Single)R
L R
YPBP
PRE OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
OUT
IN 2
(TV/SAT)
IN 1
(BD/DVD)
ASSIGNABLE
1-2
FRONT
RL
SPEAKERS B
RL
SBL SBR
SURR
R
Class 2 Wiring
English
Français
Español
23
Fr
Page 94
Installation des enceintes
Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes conformément à l’illustration ci-dessous.
Système surround à 5.1 canaux :
Avant gauche
Surround
gauche
Centre
Caisson de
basses
120°
Système surround à 6.1 canaux :
Avant gauche Avant droite
Surround
gauche
Centre
Caisson de
basses
120° 120°
Surround arrière
Système surround à 7.1 canaux :
Avant gauche Avant droite
Surround
gauche
Surround arrière
gauche
Centre
Caisson de
basses
90°
60°
Avant droite
120°
Surround droite
1
Surround droite
1
90°
Surround droite
Surround arrière droite
L’emplacement des enceintes dans la pièce d’écoute a une grande influence sur la qualité du son obtenu. Les conseils suivants vous permettront d’obtenir le meilleur son avec votre système.
• Le caisson de basses peut être placé sur le sol. De manière idéale, les autres enceintes doivent être placées à hauteur d’écoute. À l’exception du caisson de basses, il n’est pas conseillé de placer les autres enceintes sur le sol, ou de les installer très en hauteur sur un mur.
• Pour obtenir un effet stéréo optimal, écartez les enceintes avant de 2 à 3 mètres en les plaçant à égale distance du téléviseur.
• Lorsque vous placez des enceintes à proximité du téléviseur, nous vous recommandons d’utiliser des enceintes protégées contre les interférences électromagnétiques de façon à éviter ainsi la décoloration de l’image lorsque le téléviseur est allumé. Si vous ne possédez pas d’enceintes protégées contre les interférences électromagnétiques et si vous remarquez une décoloration de l’image, éloignez les enceintes du téléviseur.
• Si vous utilisez une enceinte centrale, placez les enceintes avant à un angle plus grand. Sinon, placez-les à un angle plus étroit.
• Placez l’enceinte centrale au-dessus ou en dessous du téléviseur de sorte que le son du canal central semble provenir de l’écran du téléviseur. Assurez-vous également que l’enceinte centrale ne traverse pas la ligne formée par le bord d’attaque des enceintes avant gauche et droite.
• Il vaut mieux placer les enceintes de manière à réaliser un angle ouvert vers la position d’écoute. L’angle dépend de la taille de la pièce. Utilisez un angle inférieur pour les pièces plus grandes.
Remarque
1 • Cette disposition est possible uniquement lorsque l’amplificateur supplémentaire est raccordé à l’appareil et que les
enceintes surround arrière sont raccordées à l’amplificateur. Pour plus de détails, consultez la section Utilisez les sorties PRE OUT pour raccorder les enceintes surround arrière à la page 23.
• Lorsque le traitement de canal surround arrière est réglé sur SB CH ON (voir page 37) dans cette disposition, le son est transmis par les enceintes surround arrière, même si un signal d’entrée à 5.1 canaux est utilisé.
24
Fr
Page 95
• Les enceintes surround et surround arrière doivent être placées 60 cm à 90 cm plus haut que vos oreilles et légèrement inclinées vers le bas. Assurez-vous que les enceintes ne sont pas face à face. Pour les signaux DVD audio, les enceintes doivent être plus rapprochées de l’auditeur que lors de la lecture sur un appareil de cinéma à domicile.
• S’il n’est pas possible de placer les enceintes surround d irectement à côté de la position d’écoute avec un système à 7.1 canaux, il est toutefois possible d’améliorer l’effet surround en désactivant la fonction UP Mix (consultez la section Réglage de la fonction Up Mix à la page 37).
• Essayez de placer les enceintes surround à la même distance de la position d’écoute que les enceintes avant et centrale. Sinon, l’effet de son surround sera affaibli.
Attention
• Assurez-vous que toutes les enceintes sont correctement installées. Ceci permet non seulement d’améliorer la qualité du son, mais aussi de réduire les risques de dommages ou de blessures, en emp êchant les enceintes d’être renversées ou de tomber en cas de choc externe ou de secousse telle qu’un tremblement de terre.
SPA – Le son sort par les enceintes raccordées aux bornes du système d’enceintes A et à la sortie SURROUND BACK PRE OUT (la lecture multicanaux est possible).
SPB – Le son sort par les deux enceintes raccordées au système d’enceintes B (seule la lecture en mode stéréo est possible).
SPAB – Le son sort par le système d’enceintes A, les deux enceintes du système d’enceintes B et le caisson de basses. Les sources multicanaux sont remixées uniquement lorsque le mode STEREO ou A.L.C est sélectionné pour la sortie stéréo par les systèmes d’enceintes
2
A et B.
SP – Le son ne sort pas par les enceintes, mais par la prise du casque d’écoute.
English
Français
Español
Permutation du système d’enceintes
La touche SPEAKERS permet de configurer trois systèmes d’enceintes.
Utilisez la touche SPEAKERS du panneau avant pour sélectionner un réglage du système d’enceintes.
Appuyez plusieurs fois pour choisir une option du système d’enceintes :
Remarque
1 La sortie du subwoofer dépend des réglages effectués à la section Réglage des enceintes à la page 42. Toutefois, si SPB est
sélectionné ci-dessus, le subwoofer n’émet aucun son (le canal LFE n’est pas remixé).
2 Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance normale comprise entre 6 et 16 . Notez toutefois que seules les
enceintes avant sont réglées sur une valeur comprise entre 12 et 16 si vous avez sélectionné SPAB.
SPEAKERS
SPEAKERS
1
CONTROL
MULTI-ZONE
ON/OFF
25
Fr
Page 96
Chapitre 4:
Commandes et affichages
Panneau frontal
1 23 64 5
AUDIO/VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER VSX
STANDBY/ON
INPUT SELECTOR
1
STANDBY/ON
2Cadran
INPUT SELECTOR
Permet de sélectionner une source d’entrée.
3 Touches de commande du tuner
BAND
Permet de naviguer entre les bandes de signaux radio AM, FM ST (stéréo) et FM MONO (page 48).
TUNE +/–
Ces touches servent à trouver la fréquence radio voulue (page 48) et les canaux de SIRIUS Radio (page 63).
TUNER EDIT Utilisez cette touche avec TUNE +/–, PRESET +/– et ENTER pour mémoriser les
stations et leur donner un nom pour vous en rappeler (page 48, 49). Cette touche sert à prérégler le canal de SIRIUS Radio (page 63).
PRESET +/–
Utilisez ces touches pour sélectionner des stations radio préréglées (page 49) et pour sélectionner les canaux de SIRIUS Radio (page 63).
4 Ecran à caractères
Consultez Affichage à la page 28.
PHASE
CONTROL
STEREO/
+
TUNE
TUNER EDIT ENTER
ADVANCED SURROUND
STANDARD SURROUND
A.L.C.
TUNE
BAND
AUTO SURROUND/
STREAM DIRECT
PHONES
SPEAKERS
PRESET
USB
7 8 10 13129 11
5 Témoin
S’allume lorsque Acoustic Calibration EQ (page 36) est sélectionné (Acoustic Calibration EQ est automatiquement activé après la configuration MCACC automatique (page 9)).
6Cadran
7Prise
Utilisez cette prise pour raccorder un casque d’écoute (page 40).
8 Touches de mode d’écoute
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
Permet d’alterner entre les modes de lecture Auto surround (Lecture en mode Auto à la page 33) et Stream Direct. La lecture en mode Stream Direct contourne les commandes de tonalité afin d’obtenir une reproduction extrêmement fidèle de la source (page 36).
STEREO/A.L.C.
Permet d’alterner entre la lecture stéréo, le mode stéréo avec contrôle automatique du niveau (page 35) et les modes de lecture Front Stage Surround Advance (page 35).
+
PRESET
MULTI-ZONE
CONTROL
ON/OFF
VIDEO INPUT
iPod
RLAUDIOVIDEO
MCACC
MASTER VOLUME
PHONES
MCACC
SETUP MIC
MASTER VOLUME
819H
26
Fr
Page 97
ADVANCED SURROUND
Permet de naviguer entre les divers modes surround (page 34).
STANDARD SURROUND
Appuyez sur cette touche pour le décodage standard et pour naviguer parmi les différentes options 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx et NEO:6 (page 33).
9SPEAKERS
Utilisez cette touche pour changer le système d’enceintes (page 25).
10 Commandes MULTI-ZONE
Si vous avez effectué des raccordements MULTI-ZONE (consultez la section Écoute MULTI-ZONE à la page 46) utilisez ces commandes pour contrôler la sous-zone depuis la zone principale (consultez la section Utilisation des commandes MULTI-ZONE à la page 47).
11 Borne
iPod
/USB
Permet de raccorder votre Apple iPod ou votre périphérique de stockage de masse USB en tant que source audio (page 58 et page 60).
12 Entrée
AUDIO/VIDEO
Voir Raccordement à la borne vidéo du panneau frontal à la page 20.
13 Prise
MCACC SETUP MIC
Permet de raccorder un microphone pendant la configuration MCACC automatique.
Portée de la télécommande
La télécommande ne fonctionnera pas correctement:
• Si des obstacles se trouvent entre la télécommande et le capteur de télécommande du récepteur.
• Si le capteur de télécommande est exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent.
• Si le récepteur se trouve à proximité d’un appareil qui émet des rayons infrarouges.
• Si le récepteur reçoit simultanément des signaux en provenance d’une autre télécommande à infrarouges.
S T A
N D B Y / O N
I N P U S
T E L E
P
C
H
T
C A
O
O
S
R
N
E
T
R O L
B A
N D
T U N E
A U T
O
S
S
T
U R R E R A O M U D
T
N
U I R
D
N E
/
E
C T
+
S T
E R E
A
O . L / . C
. P H O
A
N
D
E
V
T
S
S
A
U
U
N
N
R
E
C
R R E
E O D U
D N
I
T E
D
S T
AUDIO
A N S U
D
R
A
R
R
/
O
D
VIDEO
U N D
P R E
MUL
S E
T
TI-
CHANNEL RECEIVER
S P E A K E R
P
S
R
E S E T
+
V S
C O
X
N M
– 519
T U R L O
T
L
I
V
- Z O N
E O N
N
/
T
O
E
F
R
F
M A
7 m
S V T O
P
E
O
R L U
R
M T A
E B L E
30
30
English
Français
Español
27
Fr
Page 98
Affichage
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
1PHASE
S’allume lorsque la touche Phase Control est sélectionnée (page 11).
2AUTO
S’allume lorsque l’option Auto Surround est sélectionnée (voir Lecture en mode Auto à la page 33).
3ST
S’allume lorsque la bande d’émission FM stéréo est captée en mode stéréo auto.
4TUNE
S’allume lors de la réception d’un canal de diffusion normal ou d’un canal SIRIUS.
5ZONE
S’allume lorsque la fonction MULTI-ZONE est activée (page 46).
6 Indicateur d’enceinte
S’allume pour indiquer le système d’enceinte utilisé, A et/ou B (page 25).
7 Voyant du minuteur de veille
S’allume lorsque le récepteur est en mode minuterie de veille (page 32).
8 Voyants de préréglage du syntoniseur/ SIRIUS
PRESET
Indique si une station radio préréglée est enregistrée ou appelée.
MEM
Clignote lorsqu’une station radio est enregistrée.
11 12 13 14 14 1615
9 Voyant des informations préréglées ou du signal d’entrée
Indique le nombre de canaux préréglé du syntoniseur ou le type de signal d’entrée, etc.
10 Ecran à caractères
Affiche diverses informations sur le système.
11 Voyants DTS
DTS
S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio DTS encodés est détectée.
HD
S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio DTS-EXPRESS ou DTS­HD encodés est détectée.
ES
S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio DTS-ES encodés est détectée.
96/24
S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio DTS 96/24 encodés est détectée.
NEO:6
Lorsque l’un des modes NEO:6 du récepteur est sélectionné, ce voyant s’allume pour indiquer qu’un traitement NEO:6 est en cours (page 33).
12 Voyants Dolby Digital
2
S’allume lorsqu’un signal Dolby Digital encodé est détecté.
28
Fr
Page 99
HD+
S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio Dolby Digital Plus encodés est détectée.
HD
S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio Dolby TrueHD encodés est détectée.
EX
S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio Dolby Digital EX encodés est détectée.
2PLllx
S’allume pour indiquer qu’un décodage 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx est en cours (consultez la section Écoute d’une source en son surround à la page 33 pour plus d’informations à ce sujet).
13 ADV.S.
S’allume lorsque l’un des modes Advanced Surround a été sélectionné (pour plus d’informations, reportez-vous à la section Utilisation des effets surround avancés à la page 34).
14 Voyants SIGNAL SELECT
DIGITAL
S’allume lorsqu’un signal audio numérique est sélectionné. Clignote lorsqu’un signal audio numérique n’est pas sélectionné.
HDMI
S’allume lorsqu’un signal HDMI est sélectionné. Clignote lorsqu’un signal HDMI n’est pas sélectionné.
15 Voyant UP MIX
S’allume lorsque le réglage UP MIX est défini sur ON (voir la page 37). S’allume également lorsque DIMMER est désélectionné.
16 DIR. S’allume lorsque le mode DIRECT ou PURE DIRECT est sélectionné (page 36).
English
Français
Español
29
Fr
Page 100
Télécommande
1
RECEIVER
RECEIVER
BD TV
CD CD-R
VIDEO MULTI IN
iPod USB
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S
E
R
P
HOME MENU SETUP
iPod
CTRL
CATEGORY
HDD
1
S.RETRIEVER
4
SB CH
7
DIMMER
+
D.ACCESS
BASS
10
INPUT SELECT
ZONE 2 ON/OFF
SIRIUS
STEREO/
A.L.C.
T
ENTER
T
DVD
PHASE
SPEAKERS
RECEIVER
212 3
4
5
6 7
8
9
10
11
N
U
U
N
2
EQ
5
8
0
SIGNAL SEL
E
E
CH SELECT
TV CONTROL
INPUT
DVR
TUNER
AUX
BD MENU
STANDARD
TUNER EDIT
TOOLS
P
R
E
S
E
T
RETURN ANT
TRE
VCR
3
6
9
ENTER
SOURCE
ADV SURR
MASTER VOLUME
MENU
BAND
MUTE
DISPLAY
SLEEP
CH
MIDNIGHT
CH
SHIFT
1 INPUT SELECT
Servent à sélectionner la source d’entrée.
2
RECEIVER
Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille.
3 RECEIVER
Allume la télécommande pour commander
13
CH
le récepteur (s’utilise pour sélectionner les commandes blanches au-dessus des touches numérotées (S.RETRIEVER, etc)). Utilisez également cette touche pour configurer le son surround (page 41) ou les paramètres audio
VOL
(page 38).
4 ZONE 2 ON/OFF
Sélectionne ou non la zone 2 de la fonction Multi-zone.
5 Touches
MULTI CONTROL
Ces touches permettent de commander un
Commander le reste de
).
14
autre composant (voir votre système à la page 51
6
SIGNAL SEL
Permet de sélectionner un signal d’entré (page 40).
15
Appuyez d’abord sur BD pour accéder au menu :
BD MENU
Permet d’afficher le menu des disques Blu-ray.
16
7 Touches de mode d’écoute
AUTO/DIRECT
Permet d’alterner entre les modes de
17
lecture Auto surround (Lecture en mode Auto à la page 33) et Stream Direct. La
lecture en mode Stream Direct contourne les commandes de tonalité afin d’obtenir une reproduction extrêmement fidèle de la source (page 36).
STEREO/A.L.C.
Permet d’alterner entre la lecture stéréo, le mode stéréo avec contrôle automatique du niveau (page 35) et les modes de lecture Front Stage Surround Advance (page 35).
STANDARD
Appuyez sur ces touches pour accéder au décodage Standard et naviguer entre les options 2 Pro Logic II (page 33).
ADV SURR
Permet de naviguer entre les divers modes surround (page 34).
30
Fr
Loading...