Pioneer VSX-818V-S, VSX-918V-S, VSX-818V-K, VSX-918V-K User manual [nl]

VSX-918V-S/-K VSX-818V-S/-K
AUDIO/VIDEO MULTIKANAALS RECEIVER
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu).
Handleiding
BELANGRIJK
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
D3-4-2-1-3_A_Du
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 20 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
DO W
N
D O W
N
DO
W N
D3-4-2-1-7b_A_Du
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058_A_Du
Dit product voldoet aan de eisen van de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC Richtlijn 2004/108/EG.
D3-4-2-1-9a_A_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
K041_Du
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” is een geregistreerd handelsmerk van DTS, Inc. en “DTS 96/24” is een handelsmerk van DTS.
Inhoud
01 Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren . . . . 6
De batterijen plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De receiver installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ventilatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 5-minutengids
Voorstelling van het begrip thuistheater . . . . . 7
Luisteren naar surroundgeluid . . . . . . . . . . . . 7
Automatische instelling van surroundgeluid
(MCACC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Andere problemen tijdens het gebruik van
de automatische MCACC-instelling . . . . . . 10
Beter geluid met behulp van Phase
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
03 Aansluitingen
De kabels aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Analoge audiokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Digitale audiokabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Videokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Een DVD-speler en tv aansluiten . . . . . . . . . . 12
De meerkanaals analoge uitgangen
aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Een satellietontvanger of andere digitale
set-top box aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Andere audiocomponenten aansluiten . . . . . 14
De WMA9 Pro-decoder. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aansluiten op een HDD/DVD-recorder, videocassetterecorder en andere
videobronnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De componentvideo-aansluitingen
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aansluiten met behulp van HDMI . . . . . . . . . 16
Over HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aansluiten op de audiomini-aansluiting
van het voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aansluiten op de videoaansluiting van het
voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Buitenantennes gebruiken . . . . . . . . . . . . . 19
De luidsprekers aansluiten . . . . . . . . . . . . . . 20
Tips voor het opstellen van de
luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Afbeeldingen van
luidsprekeropstellingen . . . . . . . . . . . . . . . 22
Het luidsprekersysteem omschakelen . . . . 22
04 Bedieningselementen en displays
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bedieningsbereik van de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
05 Luisteren naar uw systeem
Automatische weergave . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Luisteren in surroundgeluid . . . . . . . . . . . . . 30
Gebruik van de geavanceerde
surroundeffecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Luisteren in stereo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Front Stage Surround Advance
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Stream Direct gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sound Retriever gebruiken . . . . . . . . . . . . . . 32
Luisteren met akoestische kalibratie EQ . . . . 33
De Virtual Surround Back (VSB - Virtuele
Surround Achter) gebruiken . . . . . . . . . . . . . 33
De AV-opties instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Andere bronnen weergeven. . . . . . . . . . . . . . 36
Het ingangssignaal kiezen . . . . . . . . . . . . . . 36
De multikanaals analoge ingangen
kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
De voorste audio-ingangen selecteren . . . . . 36
06 Het systeeminstelmenu (System Setup)
Het menu System Setup (systeem instellen)
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Handmatige
MCACC-luidsprekerinstelling . . . . . . . . . . . . 37
Fijninstelling kanaalniveau
Standaardinstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fijninstelling luidsprekerafstand . . . . . . . . . 39
Akoestische kalibratie EQ . . . . . . . . . . . . . . 40
Handmatige luidsprekerinstelling . . . . . . . . . 42
De luidsprekers instellen . . . . . . . . . . . . . . 42
De drempelfrequentie. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kanaalniveaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Luidsprekerafstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
07 Gebruik van de tuner
Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
FM-stereogeluid verbeteren . . . . . . . . . . . . 46
Rechtstreeks afstemmen op een
zender. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . 47
Voorkeurzenders een naam geven . . . . . . . 47
Luisteren naar voorkeurzenders . . . . . . . . . 47
Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
RDS-informatie weergeven . . . . . . . . . . . . . 48
Zoeken naar RDS-programma’s . . . . . . . . . 48
EON gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
08 Opnamen maken
Een audio- of video-opname maken . . . . . . . . 50
09 De rest van uw systeem bedienen
Bediening van andere Pioneer-apparaten . . . 51 De afstandsbediening instellen voor de
bediening van andere apparaten . . . . . . . . . . 51
Ingestelde codes rechtstreeks kiezen . . . . . . 52
Directe functie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Alle instellingen van de afstandsbediening
wissen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bedieningstoetsen voor TV’s . . . . . . . . . . . . . 53
Bedieningstoetsen voor andere
apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lijst met voorkeuzecodes . . . . . . . . . . . . . . . 56
12 Bijkomende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Belangrijke informatie met betrekking
tot de HDMI-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . 70
Het hoofdtoestel terugstellen. . . . . . . . . . . . . 70
De luidsprekerimpedantie wijzigen . . . . . . . . 70
Wijzigen van het beeldformaat van de TV. . . . 71
Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot
het netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Het toestel schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . 71
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
English Italiano Français
10 Overige aansluitingen
Aansluiten van een iPod . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uw iPod aansluiten op uw receiver . . . . . . . 57
iPod-weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Een USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . 59
Uw USB-apparaat aansluiten op uw
receiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Voornaamste afspeeltoetsen. . . . . . . . . . . . 60
Een bestand voor afspelen selecteren in
de mappen-/bestandslijst . . . . . . . . . . . . . . 61
Compatibiliteit met gecomprimeerde
audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Deze receiver gebruiken met een Pioneer flat
screen TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
De SR+-modus gebruiken met een
Pioneer flat screen TV. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
11 Overige instellingen
Het menu Input Assign (ingangen
toewijzen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Het menu Other Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
SR+-instelling voor Pioneer
flat screen TV’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nederlands
EspañolDeutsch
Hoofdstuk 1:
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft ontvangen:
• Microfoon voor instellen
• Afstandsbediening
• Drogecelbatterijen (formaat AA IEC R6) x2
• AM-raamantenne
• FM-draadantenne
• Garantiebewijs
• Deze handleiding
De batterijen plaatsen
Waarschuwing
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende spanning hebben. Gebruik verschillende soorten batterijen niet samen.
• Wanneer u gebruikte batterijen weggooit, dient u zich te houden aan de wettelijke voorschriften of de milieuwetgeving die in uw land of gebied van toepassing zijn.
• Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of in brand vliegen. Bovendien reduceert dit de levensduur of de prestatie van de batterijen.
De receiver installeren
• Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen: – op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken) – dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid veroorzaken. – in rechtstreeks zonlicht – in een vochtige of natte ruimte – in een zeer warme of koude ruimte – op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere bewegingen – op zeer stoffige plaatsen – op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in de keuken)
Ventilatie
Let er bij het installeren van dit apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is voor een goede warmteafvoer (tenminste 20 cm boven het apparaat). Indien er onvoldoende ruimte wordt vrijgehouden tussen het apparaat en wanden of andere apparatuur, zal de warmte zich in het apparaat ophopen, wat van invloed is op de prestaties en/of storingen kan veroorzaken.
20 cm
Receiver
De sleuven en openingen in de behuizing zijn aangebracht voor ventilatie en om de apparatuur te beschermen tegen oververhitting. Om brand te voorkomen, dient u niets direct op het apparaat te plaatsen en dient u ervoor te zorgen dat de openingen nooit worden geblokkeerd of afgedekt door voorwerpen (zoals kranten, tafelkleden of gordijnen). Ook mag het apparaat niet worden gebruikt op een dik tapijt of een bed.
6
Du
Hoofdstuk 2:
5-minutengids
2 Sluit uw luidsprekers aan en stel ze op
Voorstelling van het begrip thuistheater
Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van meerdere audiokanalen om een surroundgeluidseffect te creëren, waardoor u zich in het midden van de actie of in een concertzaal waant. Het surroundgeluid dat u krijgt van een thuistheatersysteem is niet alleen afhankelijk van uw luidsprekeropstelling, maar ook van de bron en de geluidsinstellingen van de receiver.
Deze receiver decodeert automatisch meerkanaals Dolby Digital-, DTS- of Dolby Surround-bronnen conform uw luidsprekeropstelling. In de meeste gevallen hoeft u niets te wijzigen om een realistisch surroundgeluid te verkrijgen, maar niettemin worden andere mogelijkheden (bv. luisteren naar een CD met multikanaals surroundgeluid) beschreven in Luisteren naar uw systeem op bladzijde 30.
Luisteren naar surroundgeluid
Met behulp van de onderstaande verkorte installatiehandleiding moet u uw systeem voor surroundgeluid in een handomdraai aangesloten hebben. In de meeste gevallen kunt u de standaardinstellingen van de receiver gewoon behouden.
• Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.
1 Sluit uw TV en DVD-speler aan.
Zie Een DVD-speler en tv aansluiten op bladzijde 12 om dit te doen. Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw DVD-speler via een digitale verbinding op de receiver aansluiten.
Opmerking
1 Wellicht moet u uw DVD-speler instellen op de uitgang Dolby Digital, DTS en 88,2 kHz/96 kHz PCM (2-kanaals) audio (zie de
handleiding van uw DVD-speler voor meer informatie hierover).
2 Afhankelijk van uw DVD-speler of bronschijf, kunt u wellicht alleen 2-kanaalsgeluid weergeven. In dat geval moet de
luisterstand ingesteld zijn op STANDARD (zie Luisteren in surroundgeluid op bladzijde 30 wanneer u dit moet doen) wanneer u multikanaals surroundgeluid wilt.
voor optimale surroundgeluid.
Zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 20.
De plaats van uw luidsprekers heeft een grote invloed op het geluid. Plaats uw luidsprekers zoals hieronder aangegeven voor het beste surroundgeluid-effect. Zie tevens Tips voor het opstellen van de luidsprekers op bladzijde 21 voor verdere informatie.
Subwoofer (SW)
Links
voor (L)
Surround links (LS)
Centraal (C)
Rechts voor (R)
Surround rechts (RS)
Luister positie
3 Sluit de receiver aan en schakel deze in, gevolgd door uw DVD-speler, subwoofer en TV.
De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV als u niet weet hoe u dit moet doen.
4 Gebruik de automatische MCACC­instelling op het scherm om uw systeem in te stellen.
Zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 8 voor meer informatie.
5 Speel een DVD af en stel het volume in.
Controleer of
DVD/BD
wordt weergegeven in
het display van de receiver. Als dat niet zo is,
DVD
druk dan op de receiver in te stellen op DVD.
op de afstandsbediening om
1
U kunt nog verschillende andere geluidsopties selecteren. Zie Luisteren naar uw systeem op bladzijde 30 voor meer informatie.
2
Du
7
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
De automatische meerkanaals akoestische calibratie (MCACC, voor ‘Auto Multi-Channel Acoustic Calibration’) meet de akoestische karakteristieken van uw luisterruimte, waarbij rekening wordt gehouden met omgevingsgeluid, luidsprekergrootte en – afstand; ook worden kanaalgalm en kanaalvolume getest. Nadat u de microfoon heeft ingesteld die bij uw systeem wordt geleverd, kiest de receiver op basis van de informatie van een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen en egalisatie voor uw luisterruimte.
Belangrijk
• MCACC wist alle eventuele luidsprekerinstellingen die u eerder hebt gemaakt.
• Zorg dat er geen hoofdtelefoon is aangesloten.
Waarschuwing
• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de automatische MCACC-instelling klinken erg hard.
RECEIVER CONTROL
ONE TOUCH
COPY
TUNE
AV PARAMETER
RECEIVER
DVD
CD-R
CD
INPUT SELECT
MULTI CONTROL
TV DVR
TV CTRL
AMFM
SOURCE
PORTABLE
iPod USB
RECEIVER
TOP MENU
GUIDE
PTY SEARCH
SUBTITLE
ST ST
ENTER
TUNE
REC
1 Schakel de receiver en uw TV in.
2 Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC PORTABLE op het voorpaneel.
Druk de nok PUSH OPEN omlaag om toegang te verkrijgen tot de aansluiting MCACC PORTABLE.
TV/DTV
+
CH
T.EDIT MENU
-
CH
RETURNSETUP
AUDIO
Controleer of er zich geen obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon bevinden.
AUX
MCACC
PORTABLE
MASTER VOLUME
Als u een statief heeft, kunt u dit gebruiken om de microfoon ongeveer op oorhoogte te plaatsen op uw normale luisterpositie. U kunt de microfoon ook op oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.
3 Druk op RECEIVER op de afstandsbediening en druk vervolgens op de toets SETUP.
Er verschijnt een menuscherm (OSD) op uw TV. Gebruik /// en ENTER op de afstandsbediening om door de schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren. Druk op RETURN om het huidige menu af te sluiten.
• Druk op elk gewenst tijdstip op SETUP om
het menu System Setup (systeem instellen) af te sluiten.
1
4 Selecteer ‘Auto MCACC’ in het menu System Setup en druk op ENTER.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual MCACC
3.Manual SP Setup
4.Input Assign
5.Other Setup
: Exit
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual MCACC
3.Manual SP Setup
4.Input Assign
: Exit
Hierboven: VSX-918V (links) en VSX-818V (rechts)
Maak zo min mogelijk geluid nadat u op ENTER hebt gedrukt. Het systeem produceert een reeks testtonen om het omgevingsgeluidsniveau vast te stellen.
Opmerking
1 • De schermbeveiliging start automatisch na drie minuten zonder activiteit. Als u de automatische MCACC onderbreekt, stopt
de receiver met testen en wor den er geen instellingen opgeslagen.
• Het schermmenu (OSD) verschijnt niet wanneer u uw televisie met behulp van de HDMI-uitgang hebt aangesloten. Gebruik
component- of composite-aansluitingen voor het instellen van het systeem.
8
Du
5 Volg de instructies op het scherm.
• Zorg dat de microfoon is aangesloten.
• Als u een subwoofer gebruikt, wordt deze automatisch herkend telkens wanneer u het systeem aanzet. Zorg ervoor dat het ingeschakeld is en dat het volume ingesteld is.
• Zie hieronder voor opmerkingen met betrekking tot achtergrondlawaai en andere mogelijke interferentie.
6 Wat tot de testtonen beëindigd zijn.
Er wordt een voortgangsrapport weergegeven op het scherm terwijl de receiver testtonen weergeeft om de aanwezigheid van de luidsprekers in uw opstelling te bepalen. Probeer zo stil mogelijk te zijn wanneer dit plaats vindt.
1.Auto MCACC Now Analyzing
Environment Check Ambient Noise [ OK ] Microphone [ ] Speaker YES/NO [ ]
:Cancel
OK OK
• Voor de juiste luidsprekerinstellingen dient u het volume niet in te stellen tijdens de testtonen.
7 Bevestig de luidsprekerconfiguratie.
De configuratie die op het scherm wordt weergegeven, dient overeen te komen met de feitelijke luidsprekers die u hebt.
1.Auto MCACC Check! Front [ YES ]
Center [ YES ] Surround [ YES ] SUB W. [ YES ]
OK
30:Next
:Cancel
Als de weergegeven luidsprekerconfiguratie niet correct is, gebruikt u / om de luidspreker te selecteren en / om de instelling te wijzigen. Wanneer u klaar bent, gaat u door naar de volgende stap.
Wanneer u een foutbericht (ERR) in de kolom aan de rechter zijkant ziet, kan er een probleem zijn met de luidsprekeraansluiting. Wanneer door het selecteren van RETRY het probleem niet’ wordt opgelost, schakelt u het apparaat uit en controleert u de luidsprekeraansluitingen.
8 Zorg ervoor dat ‘OK’ geselecteerd is en druk vervolgens op ENTER.
Wanneer het scherm in stap 7 gedurende 30 seconden niet wordt aangeraakt, en de toets ENTER niet wordt ingedrukt in stap 8, dan begint de automatische MCACC-instelling automatisch zoals hieronder getoond.
Een voortgangsrapport wordt op het scherm weergegeven terwijl de receiver meer testtonen weergeeft om de optimale receiverinstellingen voor kanaalniveau, luidsprekerafstand en de akoestische frequentiekalibratie.
1.Auto MCACC Now Analyzing
Surround Analyzing Speaker System [ ] Speaker Distance [ ] Channel Level [ ] Acoustic Cal EQ [ ]
:Cancel
Probeer ook dan zo stil mogelijk te zijn wanneer dit gebeurt. Het kan 3 tot 8 minuten duren.
9 De automatische MCACC-instelling is voltooid! Selecteer ‘SKIP’ om terug te gaan naar het menu System Setup (systeem instellen).
De lampje MCACC op het voorpaneel gaat branden om aan te geven dat de instelling voltooid is.
De instellingen die zijn gemaakt met de automatische MCACC-instelling leiden normaal tot een uitstekend surroundgeluid van uw systeem, maar u kunt deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu System Setup (zie bladzijde 37).
1
Opmerking
1 • Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers
met conusafmetingen van ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met Handmatige De luidsprekers instellen op bladzijde 42.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan verder worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig zijn (rekening houdend met de vertraging en de eigenschappen van de kamer) en moet normaal gezien niet worden gewijzigd.
9
Du
U kunt ook selecteren om de instellingen weer te geven door de afzonderlijke parameters te selecteren in het scherm Analyzed Data Check (Controle geanalyseerde gegevens):
Speaker Setting – De grootte en het
aantal luidsprekers dat u’ aangesloten hebt (zie bladzijde 42 voor meer informatie hierover)
Speaker Distance – De afstand van uw
luidsprekers tot de beluisterpositie (zie bladzijde 45 voor meer informatie hierover)
Channel Level – De totale balans van uw
luidsprekersysteem (zie bladzijde 44 voor meer informatie hierover)
Acoustic Cal EQ – Aanpassingen aan de
frequentiebalans van luidsprekersysteem op basis van de akoestische eigenschappen van uw kamer (zie bladzijde 40 voor meer informatie hierover)
Selecteer de gewenste kanalen door op RETURN te drukken wanneer u klaar bent met de controle van een kanaal. Wanneer u klaar bent selecteert u SKIP om terug te keren naar het menu System Setup.
Andere problemen tijdens het gebruik van de automatische MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn voor de automatische MCACC­instelling (te veel achtergrondgeluiden, weerkaatsing van echo’s door de muren, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn. Controleer of andere huishoudelijke apparatuur (airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de omgeving geen storingen veroorzaken en schakel ze indien nodig uit. Als instructies worden weergegeven op het display op het voorpaneel, moet u deze volgen.
• Sommige oudereTV’s kunnen de werking van de microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens het verrichten van de automatische MCACC-instelling.
Beter geluid met behulp van Phase Control
De Phase Control-functie van deze receiver maakt gebruik van fasecorrectiemaatregelen om ervoor te zorgen dat uw geluidsbron in fase bij de beluisterpositie arriveert, waardoor ongewenste vervorming en/of kleuring van het geluid wordt voorkomen (zie afbeelding hieronder).
P H A
S
E C
O N
T R O
L
Geluidsbron
O
F
F
P H A
S
E C
O N
T R O
Geluidsbron
L O
N
Phase Control-technologie zorgt voor een coherente geluidsreproductie dankzij het gebruik van faseafstemming optimaal geluidsbeeld op uw beluisterpositie. De standaardinstelling is ingeschakeld en we adviseren de Phase Control ingeschakeld te laten voor alle geluidsbronnen.
Druk op PHASE (PHASE CONTROL) om de fasecorrectie in te schakelen.
Voorluidsprekers
Subwoofer
Voorluidsprekers
Subwoofer
STEREO/
AUTO/DIRECT
PHASE
A.L.C.
ACOUSTIC
EQ
STANDARD
DIALOG
Luister positie
Luister positie
1
voor een
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
?
Opmerking
1 Faseafstemming is een heel belangrijke factor voor het behalen van een correcte geluidsreproductie. Wanneer twee
golfvormen ‘in fase’ zijn, stijgen en dalen ze tegelijkertijd, wat resulteert in een versterkte amplitude, helderheid en aanwezigheid van het geluidssignaal. Wanneer een top van een golf een dal treft (zoals getoond in het bovenste deel van de afbeelding) dan is het gelui d ‘niet in fase’ en wordt er e en onbetrouwbaar geluidsbeeld geproduceerd.
10
Du
Hoofdstuk 3:
l
Aansluitingen
De kabels aansluiten
Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen (zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het magnetische veld van de transformatoren in het apparaat een brom in de luidsprekers.
Belangrijk
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, schakelt u het apparaat uit en verwijdert u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
• Zet het apparaat op standby voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Analoge audiokabels
Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode en witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de R-aansluitingen (rechts) en de witte stekkers op de L-aansluitingen (links).
Analoge audiokabels
Rechts (rood)
Links (wit)
Digitale audiokabels
Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale audiokabelsof optische kabels om digitale apparaten aan te sluiten op deze receiver.
1
Coaxiale digitale audiokable Optische kable
Videokabels
Standaard RCA-videokabels
Deze kabels worden het meest gebruikt voor videoaansluitingen en worden gebruikt om composite video-aansluitingen met elkaar te verbinden. De gele stekkers onderscheiden ze van de kabels voor audio.
Gewone RCA-videokabe
Componentvideokabels
De kleuren van uw videobron worden het mooist gereproduceerd als u componentvideokabels gebruikt. Het kleursignaal van de tv wordt voor uitvoer verdeeld in het luminantiesignaal (Y) en de kleursignalen (P uitgevoerd. Op deze manier wordt interferentie tussen de signalen vermeden.
B en PR) en vervolgens
Componentvideokabels
Groen (Y)
B)
Blauw (P
Opmerking
1 • Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het afsluitklepje van de
optische aansluiting niet beschadigt.
• Wikkel een optische kabel losjes op om hem te bewaren. De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt gebogen.
• Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een gewone RCA-videokabel gebruiken.
Rood (P
R)
11
Du
Een DVD-speler en tv aansluiten
Op deze bladzijde ziet u hoe u uw DVD-speler en uw tv op de receiver moet aansluiten.
1 Verbind een coaxiale digitale geluidsuitgang op uw DVD-speler met de ingang DIGITAL COAX 1 (DVD/BD) op de receiver.
Gebruik hiervoor een coaxiale digitale geluidskabel.
2 Verbind de composiet video-uitgang en de stereo analoge geluidsuitgangen uw DVD-speler met de DVD/BD-ingangen op de receiver.
Gebruik hiervoor een standaard RCA­videokabel en een stereo RCA-geluidskabel.
• Als uw DVD-speler meerkanaals analoge
uitgangen heeft, lees dan De meerkanaals analoge uitgangen aansluiten op bladzijde 13.
3 Verbind de analoge geluidsuitgangen van uw tv met de TV/SAT-ingangen op de receiver.
Zo kunt u het geluid van de tv-tuner via uw versterker afspelen. Gebruik hiervoor een RCA-geluidskabel.
• Als uw tv een ingebouwde digitale decoder heeft, kunt u ook een optische digitale geluidsuitgang op uw tv verbinden met de ingang DIGITAL OPT 2 (TV/SAT) op de receiver. Gebruik hiervoor een optische kabel.
4 Verbind de video-uitgang MONITOR OUT op de receiver met een video-ingang op uw tv.
Gebruik hiervoor een standaard RCA­videokabel op de composietvideo-aansluiting.
1
2
op
3
DVD-speler
AUDIO OUT
1
(
DVD
(
TV
DIGITAL
COAXIAL
HDMI
/
BD) IN
/
SAT) IN
OUT
DIGITAL IN
(
ASSIGNABLE
1
(
ASSIGNABLE
2
COAX
/
BD)
(DVD
)
OUT
1
OUT
)
IN
RL
IN
IN
IN
IN
IN
ANALOG AUDIO OUT
RL
2
ANTENNA
AUX
FM UNBAL
CD
CD-R
TAPE
/
MD
/
AM
LOOP
DVD / BD
DVD
FRONT
/
BD IN
DVD5.1
CH INPUT
TV
TV
/
SAT
/
SAT IN
DVR /
VCR IN DVR /
VCR
AUDIO VIDEO
VIDEO OUT
CONTROL
OUT
IN
SUB WOOFER PREOUT
MONITOR OUT
DVR /
VCR OUT
VSX-918V
3
LR
ANALOG AUDIO OUT
VIDEO IN
TV
In de afbeelding ziet u de VSX-918V, maar de
4
aansluitingen voor de VSX-818V zijn hetzelfde.
DIGITAL IN
(
ASSIGNABLE
34
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
OPT
2
(
)
TV
/
SAT
OPT
1
(CD)
)
R
S P E A
A
K E R S
Opmerking
1 Als uw DVD-speler alleen een optische digitale uitgang heeft, kunt u deze verbinden met de optische ingang op de receiver
met een optische kabel. Wanneer u de receiver installeert, dient u aan de receiver op te geven op welke ingang u de speler hebt aangesloten (zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladz ijde 64).
2 Hierdoor kunt u analoge opnamen maken vanaf uw DVD-speler. 3 Wanneer uw speler beschikt over een componentvideo-uitgang, kunt u deze ook aansluiten. Zie De componentvideo-
aansluitingen gebru iken op bladzijde 16 voor meer informatie.
4Zie De componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 16 wanneer u de componentvideo-uitgangen wilt gebruiken om
deze receiver op uw tv aan te sluiten.
12
Du
De meerkanaals analoge uitgangen
R
M
aansluiten
Voor het afspelen van DVD-audio en SACD’s beschikt uw DVD-speler wellicht over 5.1­kanaals analoge uitgangen. In dat geval kunt u de multikanaals analoge uitgangen aansluiten op de multikanaalsingangen van deze receiver, zoals hieronder getoond.
VSX-918V
AUX
IN
HDMI
RL
CD
IN
(
1
DVD
/
BD) IN
IN
CD-R
TAPE
)
OUT
IN
IN
IN
1
OUT
/
BD)
)
AUDIO VIDEO
VIDEO
/ /
MD
DVD / BD
FRONT DVD5.1
CH INPUT
TV /
SAT
DVR VCR
/
RL
OUTPUT
(
ASSIGNABLE
(
2
TV
/
SAT) IN
OUT
DIGITAL IN
COAX
(DVD
(
ASSIGNABLE
OUTPUT
1
ANTENNA
FM UNBAL
CONTROL
OUT
IN
AM
LOOP
SUB
DVD
WOOFER
BD IN
/
PREOUT
TV
MONITOR
SAT IN
/
OUT
DVR
DVR
/
VCR OUT
/
VCR IN
CENTER OUTPUT
FRONT
DIGITAL IN
(
ASSIGNABLE
OPT
2
(
)
TV
/
SAT
OPT
1
(CD)
)
R
S P E A
A
K E R S
RL
SURROUND
OUTPUT
CEN-
SUB
TER
WOOFER
R
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
FRONT
SUB­WOOFER OUTPUT
L
L
1 Verbind een stel audio-/video­uitgangen op de decoder met de TV/SAT AUDIO- en VIDEO-ingangen op de receiver.
2
Gebruik voor het geluid een stereo RCA geluidskabel en voor het beeld een standaard RCA videokabel.
3
2 Wanneer uw set-top box over een digitale uitgang beschikt, sluit u deze aan op de digitale ingang van deze receiver.
Het voorbeeld toont een optische aansluiting naar de ingang DIGITAL OPT 2 (TV/SAT).
ANTENNA
AUX
IN
(
DVD
(
TV
/
/
SAT) IN
HDMI
BD) IN
1
(
ASSIGNABLE
2
OUT
DIGITAL IN
COAX
(DVD
(
ASSIGNABLE
/
RL
IN
IN
)
OUT
IN
IN
IN
1
OUT
BD)
)
AUDIO VIDEO
CD
CD-R
TAPE
/ /
MD
DVD / BD
FRONT DVD5.1
CH INPUT
TV /
SAT
DVR /
VCR
DVD /
BD IN
TV
SAT IN
/
DVR /
VCR IN
FM UNBAL
AM
LOOP
CONTROL
OUT
IN
SUB WOOFER PREOUT
MONITOR OUT
DVR /
VCR OUT
DIGITAL IN
(
(
ASSIGNABLE
4
OPT
2
)
TV
/
SAT
OPT
1
(CD)
)
R
S P E A
A
K E R S
DVD/multikanaals decoder met multikanaals analoge uitgangsaansluitingen
In de afbeelding ziet u de VSX-918V, maar de aansluitingen voor de VSX-818V zijn hetzelfde.
VSX-918V
1
VIDEOAUDIOR
L
AV OUT
2
DIGITAL OUT
OPTICALCOAXIAL
Een satellietontvanger of andere digitale set-top box aansluiten
Satelliet- en kabelontvangers en digitale tv­tuners zijn voorbeelden van zgn. ‘set-top box’.
Opmerking
1 De meerkanaals ingang kan alleen gebruikt worden als u DVD 5.1ch hebt geselecteerd (zie bladzijde 36). 2 Wanneer u reeds uw tv hebt aangesloten op de TV/SAT-ingangen, kiest u gewoon een andere ingang. Om een signaal te
kunnen ontvangen moet u echter de ingangsselectieknop indrukken voor de ingang waarop u de set-top box hebt aangesloten.
3Raadpleeg De componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 16 wanneer uw set-top box ook over een componentvideo-
uitgang beschikt.
4 Wanneer de set-top box alleen over een coaxiale digitale uitgang beschikt, kunt u die aansluiten op de coaxiale ingang van
deze receiver met behulp van een coaxiale, digitale audiokabel. Wanneer u de receiver installeert, dient u de receiver op te geven op welke ingang u de set-top box hebt aangesloten (zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 64).
In de afbeelding ziet u de VSX-918V, maar de aansluitingen voor de VSX-818V zijn hetzelfde.
STB
13
Du
Andere audiocomponenten aansluiten
Het aantal en soort aansluitingen hangt af van het soort component dat u wilt aansluiten.1 Volg de stappen hieronder als u een CD-R, minidisc, DAT- of taperecorder of andere audiocomponent wilt aansluiten.
1 Als uw component een digitale uitgang heeft, verbind deze dan met een digitale ingang op de receiver zoals aangegeven.
Het voorbeeld toont een optische aansluiting naar de ingang DIGITAL OPT 1 (CD).
2 Verbind zonodig de analoge geluidsuitgangen van de component met een ongebruikte set audio-ingangen op de receiver.
Deze verbinding moet u maken bij componenten zonder digitale uitgang, of als u opnamen vanaf een digitale component wilt maken. Gebruik een RCA-geluidskabel zoals aangegeven.
3 Als u een opnameapparaat aansluit, sluit dan de analoge geluidsuitgangen aan op de analoge geluidsingangen op het opnameapparaat.
In het voorbeeld ziet u een analoge verbinding met de analoge CD-R/TAPE/MD-uitgang met behulp van een RCA geluidskabel.
VSX-918V
ANTENNA
AUX
IN
(
(
DVD
TV
/
HDMI
/
BD) IN
SAT) IN
1
(
ASSIGNABLE
2
OUT
DIGITAL IN
COAX
(DVD
/
(
ASSIGNABLE
RL
IN
IN
)
OUT
IN
IN
IN
1
OUT
BD)
)
AUDIO VIDEO
CD
CD-R
TAPE
/ /
MD
DVD / BD
FRONT DVD5.1
CH INPUT
TV /
SAT
DVR /
VCR
DVD
BD IN
/
TV
SAT IN
/
DVR /
VCR IN
AM
LOOP
FM UNBAL
CONTROL
OUT
IN
SUB WOOFER PREOUT
MONITOR OUT
DVR /
VCR OUT
DIGITAL IN
(
TV
(
ASSIGNABLE
OPT
2
)
/
SAT
OPT
1
(CD)
)
R
S P E A
A
K E R S
123
IN
RL
REC
AUDIO IN
OUT
RL
PLAY
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
OPTICALCOAXIAL
CD-R, MD, DAT, Taperecoder, enz.
In de afbeelding ziet u de VSX-918V, maar de aansluitingen voor de VSX-818V zijn hetzelfde.
De WMA9 Pro-decoder
Dit apparaat beschikt over een ingebouwde Windows Media
Pro) decoder, zodat u met WMA9 Pro gecodeerd geluid kunt afspelen wanneer u een WMA9 Pro-Compatible speler hebt aangesloten met een coaxiale of optische digitale verbinding.
De aangesloten DVD-speler, decoder enz. moet echter het WMA9 Pro-signaal via een coaxiale of optische digitale uitgang kunnen weergeven.
®
Audio 9 Professional (WMA9
Opmerking
1 Merk op dat u digitale componenten op analoge geluidsaansluitingen moet aansluiten als u van of na ar digitale componenten
(zoals een minidisc) wilt opnemen van of naar analoge componenten.
14
Du
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
Aansluiten op een HDD/DVD­recorder, videocassetterecorder en andere videobronnen
Deze receiver beschikt over audio-/video­ingangen en -uitgangen waarop u analoge of digitale videorecorders, waaronder videocassetterecorders en DVD-/ hardeschijfrecorders kunt aansluiten.
1 Verbind een stel audio-/video­uitgangen op de recorder met de DVR/VCR AUDIO- en VIDEO-ingangen op de receiver.
Gebruik voor het geluid een stereo RCA geluidskabel en voor het beeld een standaard RCA videokabel.
2 Verbind een stel audio-/video­ingangen op de recorder met de DVR/VCR AUDIO- en VIDEO-uitgangen op de receiver.
Gebruik voor het geluid een stereo RCA geluidskabel en voor het beeld een standaard RCA videokabel.
3 Als uw videocomponent over een digitale geluidsuitgang beschikt, verbind u die met een digitale ingang op de receiver.
Het voorbeeld toont een recorder die is aangesloten op de ingang DIGITAL OPT 1
2
(CD).
1
VSX-918V
ANTENNA
AUX
IN
OUT
RL
PLAY
AUDIO OUT
(
(
DVD
TV
/
SAT) IN
HDMI
/
BD) IN
VIDEO OUT
OUT
1
(
ASSIGNABLE
2
DIGITAL IN
1
COAX
(DVD
/
BD)
(
ASSIGNABLE
)
)
RL
IN
IN
OUT
IN
IN
IN
OUT
21
AUDIO VIDEO
IN
RL
REC
AUDIO IN
CD
CD-R TAPE
/ /
MD
DVD / BD
FRONT DVD5.1
CH INPUT
TV /
SAT
DVR /
VCR
DVD /
BD IN
TV
SAT IN
/
DVR /
VCR IN
VIDEO IN
AM
LOOP
FM UNBAL
CONTROL
OUT
IN
SUB WOOFER PREOUT
MONITOR OUT
DVR
VCR OUT
/
DIGITAL OUT
3
DIGITAL IN
(
ASSIGNABLE
OPTICALCOAXIAL
DVR, VCR, LD-speler, enz.
In de afbeelding ziet u de VSX-918V, maar de aansluitingen voor de VSX-818V zijn hetzelfde.
OPT
2
(
)
TV
/
SAT
OPT
1
(CD)
)
R
S P E A
A
K E R S
Opmerking
1 Wanneer uw videocomponent beschikt over een componentvideo-uitgang, kunt u deze ook aansluiten. Zie De componentvideo-
aansluit ingen gebruiken op bladzijde 16 voor meer informatie.
2 In dat geval, dient u de receiver op te geven op welke digitale ingang u de component hebt aangesloten (zie Het menu Input
Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 64).
15
Du
De componentvideo­aansluitingen gebruiken
Componentvideo levert superieure beeldkwaliteit in vergelijking met composite video. Een ander voordeel (indien uw bron en uw tv beide compatibel zijn) is progressive­scan video, dat een zeer stabiel, trillingsvrij beeld biedt. Zie de handleidingen die bij uw tv en uw bronapparaat zijn geleverd om te controleren of beide compatibel zijn met progressive-scan video.
Belangrijk
• Indien u een willekeurig bronapparaat op uw receiver aansluit met behulp van een componentvideo-ingang, moet ook uw tv aangesloten zijn op de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-aansluitingen van uw receiver.
1 Sluit de componentvideo-uitgangen van uw bron aan op een paar van de componentvideo-ingangen van deze receiver.
Gebruik een drieweg-componentvideokabel voor de aansluiting.
2 Indien noodzakelijk, wijst u de componentvideo-ingangen toe aan de ingangsbron die u hebt aangesloten.
Dit hoeft alleen te gebeuren wanneer u niet volgens de onderstaande standaardinstellingen hebt aangesloten:
Component 1DVD
Component 2TV
Component 3DVR
Zie Componentvideo-ingangen toewijzen op bladzijde 65 voor meer informatie.
3 Sluit de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-aansluitingen van deze receiver aan op de componentvideo-ingangen van uw tv of monitor.
Gebruik een drieweg-componentvideokabel.
Aansluiten met behulp van HDMI
Wanneer u een component hebt met HDMI- of DVI-voorziening (met HDCP), dan kunt u die op deze receiver aansluiten met een in de handel verkrijgbare HDMI-kabel.
De HDMI-verbinding verzendt niet­gecomprimeerde digitale video, alsmede bijna elk type digitale audio waarmee de aangesloten component compatibel is, waaronder DVD­Video, DVD-Audio (zie hieronder voor de beperkingen), Video-CD/Super VCD, CD en MP3.
Component uitgerust met HDMI/DVI
/
HDMI
/
BD) IN
SAT) IN
OUT
DIGITAL IN
(DVD
(
ASSIGNABLE
ANALOG AUDIO OUT
RL
IN
RL
IN
1
IN
(
)
ASSIGNABLE
OUT
2
IN
IN
IN
1
COAX
OUT
/
BD)
)
(Alleen voor
AUX
CD
CD-R TAPE
/ MD
/
DVD / BD
FRONT DVD5.1
CH INPUT
TV
SAT
/
DVR /
VCR
AUDIO VIDEO
HDMI OUT
1
(
DVD
(
TV
VSX-818V
2
HDMI IN
HDMI/DVI-compatibele monitor of flat screen TV
In de afbeelding ziet u de VSX-818V, maar de aansluitingen voor de VSX-918V zijn hetzelfde.
3
model
VSX-818V)
ANTENNA
FM UNBAL
AM
LOOP
DVD
BD IN
/
TV /
SAT IN
DVR /
VCR IN
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
DIGITAL IN
(
ASSIGNABLE
SUB WOOFER PREOUT
MONITOR OUT
DVR /
VCR OUT
OPTICAL
(
OPT
2
)
TV
/
SAT
OPT
1
(CD)
)
R
S P E A
A
K E R S
16
Du
1 Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI IN 1/2-tussenverbinding op deze receiver op een HDMI-uitgang op uw HDMI­component aan te sluiten.
2 Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI OUT-tussenverbinding van deze receiver aan te sluiten op een HDMI­tussenverbinding van een voor HDMI­geschikte monitor.
• De pijl op de kabelstekker moet naar links wijzen voor een correcte uitlijning met de aansluiting op de speler.
3 Alleen voor model VSX-818V: Om audio van uw HDMI-component via dit systeem te kunnen horen, maakt u de noodzakelijke analoge en/of digitale aansluitingen.
Op het achterpaneel moet u een aansluiting tot stand brengen met de audio-aansluitingen die deel uitmaken van een groep audio/video­ingangen (bijvoorbeeld DVR/VCR, zoals getoond in de afbeelding).
• Zonder deze aansluiting wordt de HDMI­audio nog steeds uitgevoerd van uw TV of flat screen TV (hoewel er geen geluid te horen is van deze receiver).
4 Wijs de HDMI-ingang(en) die u hebt aangesloten toe aan de bijbehorende ingangsbron.
Nadat alles is aangesloten, moet u in De HDMI­ingangen toewijzen op bladzijde 65 opgeven
welke ingang(en) u gebruikt voor uw HDMI­component.
5 Gebruik de toetsen van de ingangsbron om de ingangsbron te selecteren die u in de vorige stap hebt toegewezen, druk vervolgens op SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT) nadat u op toets RECEIVER hebt gedrukt om het audio-ingangssignaal te selecteren.
Hiervoor kunt u ook de knoppen op het voorpaneel gebruiken (zie Het ingangssignaal kiezen op bladzijde 36).
Alleen voor model VSX-918V: Stel de HDMI­parameter in De AV-opties instellen op bladzijde 35 op THRU (THROUGH) wanneer u HDMI-audio-uitgang van uw TV of flat screen TV wilt horen (er wordt geen geluid van deze receiver weergegeven).
• Wanneer het videosignaal niet op uw TV of flat screen TV wordt weergegeven, probeert u de resolutie-instellingen op uw component of scherm aan te passen. Vergeet niet dat sommige componenten (zoals videogameapparaten) over resoluties beschikken die wellicht niet worden weergegeven. In dat geval gebruikt u een (analoge) composite-aansluiting.
• De invoer van signalen van de analoge (composite en component) video-ingangen van dit apparaat worden niet uitgevoerd via de HDMI OUT.
Over HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) ondersteunt zowel video als audio via een enkele digitale aansluiting voor gebruik met DVD-spelers, DTV, set-top boxen en andere AV-apparaten. HDMI is ontwikkeld om in één specificatie de technologieën High Bandwidth Digital Content Protection (HDCP) alsmede Digital Visual Interface (DVI) te kunnen aanbieden. HDCP wordt gebruikt voor de bescherming van digitale content die wordt verzonden en ontvangen door beeldschermen, die geschikt zijn voor DVI.
HDMI beschikt over de mogelijkheid om standaard, uitgebreide of high-definition video en bovendien standaard tot meerkanaals surrroundgeluid-audio te ondersteunen. HDMI­functies omvatten niet-gecomprimeerde digitale video, een bandbreedte van maximaal 2,2 gigabyte per seconde (met HDTV-signalen), een stekker (in plaats van meerdere kabels en stekkers) en communicatie tussen de AV-bron en AV-apparaten, zoals DTV’s.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
17
Du
Aansluiten op de audiomini­aansluiting van het voorpaneel
De audio-aansluitingen aan de voorzijde zijn toegankelijk via het voorpaneel met behulp van de knop VIDEO/PORTABLE. Druk op VIDEO/ PORTABLE en selecteer PORTABLE. Gebruik een stereo ministekkerkabel om een digitale audiospeler enz. aan te sluiten.
• Druk de nok PUSH OPEN omlaag om
toegang te verkrijgen tot de aansluiting MCACC PORTABLE.
MCACC
iPod DIRECT
-R/TAPE/MD
AUDIO RLVIDEO
AM
FM
USB
SIRIUS
iPod DIRECT
USBAUDIO RLVIDEO
PORTABLE
PUSH OPEN
MCACC
PORTABLE
AUX
MASTER VOLUME
Aansluiten op de videoaansluiting van het voorpaneel
De video-aansluitingen aan de voorzijde zijn toegankelijk via het voorpaneel met behulp van de knop VIDEO/PORTABLE. Druk op VIDEO/ PORTABLE en selecteer VIDEO. Er zijn standaard audio/video-aansluitingen. Sluit ze op dezelfde wijze aan als de aansluitingen op het achterpaneel.
• Druk de nok PUSH OPEN omlaag om de
audio/video-aansluitingen aan de voorzijde te openen.
MCACC
iPod DIRECT
-R/TAPE/MD
AUDIO RLVIDEO
AM
FM
USB
SIRIUS
iPod DIRECT
USBAUDIO RLVIDEO
PORTABLE
PUSH OPEN
MCACC
PORTABLE
AUX
MASTER VOLUME
18
Du
AUDIO OUT
Digitale audiospeler, enz.
Deze receiver
LVIDEO
AUDIO/VIDEO OUTPUT
Deze receiver
R
Video-camera (enz.)
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM­draadantenne aan zoals hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie Buitenantennes gebruiken hieronder).
afb. a afb. b afb. c
Buitenantennes gebruiken
Om de FM-ontvangst te verbeteren
Sluit een FM-buitenantenne aan met een PAL-steker.
Eenkliks PAL-steker
FM UNBAL
75
LOOP
1
AM
5
3
4
2
1 Verwijder de beschermende mantels van beide AM-antennedraden.
2 Duw de nokken open, steek er per aansluiting een draad in en laat vervolgens de nokken los om de AM-antennedraden vast te zetten.
3 Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde houder.
Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u de raamantenne in de houder (afb. b).
• Wanneer u de AM-antenne aan de muur of een ander oppervlak wilt bevestigen, bevestigt u de houder met schroeven (afb. c), voordat u de raamantenne aan de houder bevestigt. Zorg ervoor dat u een heldere ontvangst hebt.
4 Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in een richting waarbij de ontvangst optimaal is.
5 Sluit de FM-draadantenne op dezelfde wijze aan als de AM-raamantenne.
Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los ophangen of opgerold laten.
75 coaxial cable
Om de AM-ontvangst te verbeteren
Sluit een met vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de AM-antenne-aansluiting zonder de bijgeleverde AM-raamantenne los te koppelen.
U verkrijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten horizontaal ophangt.
Buiten­antenne
5 m tot 6 m
Binnénantenne (met vinyl beklede draad)
19
Du
De luidsprekers aansluiten
Een complete installatie van zes luidsprekers (inclusief subwoofer) staat hier afgebeeld, maar de installatie thuis zal bij iedereen anders zijn. Sluit de luidsprekers gewoon aan op de wijze die hieronder is getoond. De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een complete opstelling is het beste voor surroundgeluid. Als u geen subwoofer gebruikt, wijzig dan de instelling voor de voorluidspreker (zie De luidsprekers instellen op bladzijde 42) in LARGE.
Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker aansluit op de rechtse aansluiting en de linkerluidspreker op de linkse aansluiting. Ook moeten de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de receiver overeenkomen met die op de luidsprekers. U kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen 6 tot 16 gebruiken (zie De luidsprekerimpedantie wijzigen op bladzijde 70 als u van plan bent luidsprekers met een impedantie van minder dan 8 te gebruiken).
VSX-918V
HDMI
(
1
DVD
/
BD) IN
(
)
ASSIGNABLE
OUT
(
2
TV
/
SAT) IN
OUT
DIGITAL IN
1
COAX
OUT
(DVD
/
BD)
(
)
ASSIGNABLE
IN
RL
IN
IN
IN
IN
IN
ANTENNA
AUX
FM UNBAL
CD
CD-R /
TAPE /
MD
AM
LOOP
DVD / BD
DVD
FRONT
/
BD IN
DVD5.1
CH INPUT
TV
TV
/
SAT
/
SAT IN
DVR /
VCR IN DVR /
VCR
AUDIO VIDEO
CONTROL
OUT
IN
SUB
SUB
SUB WOOFER
WOOFER
WOOFER
PREOUT
PREOUT
PREOUT
MONITOR OUT
DVR /
VCR OUT
DIGITAL IN
(
(
(
ASSIGNABLE
(
TV
CEN-
SUB
TER
WOOFER
(
OPT
2 /
OPT
1
(CD)
)
S P E A K E R S
)
SAT
R
A
R
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
FRONT
ASSIGNABLE
(
3
DVR
/
VCR) IN
L
Y
PBP
R
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
CENTER
SURROUND
RLRLL
U kunt de luidsprekers gebruiken die aangesloten zijn op de B­luidsprekeraansluitingen om te luisteren naar stereoweergave in een andere ruimte. Zorg ervoor dat u Tips voor het opstellen van de luidsprekers op bladzijde 21 hebt bekeken wanneer u de luidsprekers in een andere ruimte plaatst. Zie Het luidsprekersysteem omschakelen op bladzijde 22 voor de luisteropties bij deze instelling.
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.
)
(
1
DVD
/
BD) IN
Y
PBP
R
(
2
TV
/
SAT) IN
LL
B
C
SW L R
Aangestuurde
subwoofer
Voorluidsprekers Middenluidspreker
LS RS L R
Surroundluidsprekers
In de afbeelding ziet u de VSX-918V, maar de aansluitingen voor de VSX-818V zijn hetzelfde.
20
Du
Luidsprekersysteem B
Basisbedradingsaansluitingen
A-luidsprekeraansluitingen:
1 Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2 Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er in.
3 Draai de aansluiting vast.
123
10 mm
B-luidsprekeraansluitingen:
1 Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2 Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote draad naar binnen.
3 Laat de klemaansluiting los.
12
10 mm
Waarschuwing
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat
een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale luidsprekerdraad contact maakt met het achterpaneel, kan hierdoor het apparaat worden uitgeschakeld als veiligheidsmaatregel.
3
Tips voor het opstellen van de luidsprekers
Luidsprekers zijn gewoonlijk ontworpen met een bepaalde opstelling in gedachten. Sommige zijn ontworpen om op de vloer te staan, terwijl andere het beste klinken wanneer u ze op een steun plaatst. Sommige moeten dicht bij een muur worden opgesteld; andere staan beter ver van muren vandaan. Hierna geven we enkele tips die u helpen het beste geluid uit uw luidsprekers te halen. Volg echter ook de aanwijzingen in verband met de opstelling die de fabrikant geeft voor uw specifieke luidsprekers om hun mogelijkheden optimaal te benutten.
• Plaats de luidsprekers links en rechts voor op gelijke afstand van de TV.
• Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV plaatst, is het raadzaam magnetisch afgeschermde luidsprekers te gebruiken. Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals verkleuring van het beeld, wanneer u de TV aanzet. Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers heeft en het TV-beeld verkleurt, plaats de luidsprekers dan verder weg van de TV.
• Als u een middenluidspreker gebruikt, stel de voorluidsprekers dan iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst u ze minder schuin.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-scherm bevindt.
• De luidsprekers worden het beste schuin in de richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin hangt af van de afmetingen van de kamer. Plaats ze minder schuin in grotere kamers.
• Surroundluidsprekers moeten 60 tot 90 cm hoger dan uw oren worden geplaatst en iets naar achteren gekanteld zijn. Plaats de luidsprekers niet naar elkaar toe.
• Om het beste surroundgeluid te behalen, stelt u de luidsprekers op zoals op de volgende pagina wordt getoond. Zorg ervoor dat alle luidsprekers stevig opgesteld staan om ongevallen te voorkomen en om de geluidskwaliteit te verbeteren.
21
Du
Waarschuwing
• Als u de middenluidspreker op de TV plaatst, moet u hem vastmaken met kleefband of iets dergelijks. Dit voorkomt het gevaar voor beschadiging van de luidspreker of letsels als hij van de TV zou vallen als gevolg van externe schokken, bijvoorbeeld een aardbeving.
• Zorg ervoor dat er geen blote luidsprekerkabel tegen het achterpaneel aankomt, omdat anders de receiver zichzelf automatisch uitschakelt.
Afbeeldingen van luidsprekeropstellingen
In de volgende afbeeldingen ziet u een
5.1-kanaals luidsprekeropstelling.
3-D-aanzicht van luidsprekersysteem
Bovenaanzicht van de luidsprekeropstelling
5.1-kanaals
Het luidsprekersysteem omschakelen
Met behulp van de toets SPEAKERS zijn drie luidsprekersysteeminstellingen mogelijk.
Druk op de toets SPEAKERS op het voorpaneel om een luidsprekersysteeminstelling te selecteren.
SOUND
VSB MODE
RETRIEVER
Druk herhaalde malen om een luidsprekersysteemoptie te kiezen:
SPA – Geluid wordt weergegeven via de
luidsprekers die zijn aangesloten op de A-luidspreker-aansluiting (meerkanaals weergave is mogelijk).
SPB – Geluid wordt weergegeven via de
twee luidsprekers die zijn aangesloten op het luidersprekersysteem B (alleen stereoweergave is mogelijk).
SPAB – Geluid wordt weergegeven via het
luidsprekersysteem A (er wordt geen geluid weergegeven via de midden- en surroundluidspreker), de twee luidsprekers in luidsprekersysteem B en de subwoofer. Meerkanaals bronnen worden teruggebracht voor stereoweergave via de luidsprekersystemen A en B.
SPEAKERS
SIGNAL SELECT
1
Links
voor
Surround
links
Luister positie
Opmerking
1 • De subwoofer-uitgang is afhankelijk van de instellingen die u gemaakt hebt in De luidsprekers instellen op bladzijde 42.
Wanneer echter hierboven SPB geselecteerd is, wordt er geen geluid via de subwoofer weergegeven (het LFE-kanaal wordt niet teruggebracht).
• Alle luidsprekersystemen (uitgezonderd luidsprekersysteem B-aansluitingen) worden uitgeschakeld wanneer een
hoofdtelefoon worden aangesloten.
Rechts
Subwoofer
voorCentraal
Surround
rechts
22
Du
Loading...
+ 51 hidden pages