Pioneer SC-LX86-K, SC-LX86-S Addendum

English
Setup.exe
Application,48.0KB
F:\AVUSBDriver
Name:
Type:
From:
Click
Setup.exe
Application,48.0KB
F:\AVUSBDriver
Name:
Type:
From:
Cliquez
Klicken
Clic
Setup.exe
Application,48.0KB
F:\AVUSBDriver
Name:
Type:
From:
Hierop klikken
Setup.exe
Application,48.0KB
F:\AVUSBDriver
Name:
Type:
From:
Haga clic
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Cautions on installing the USB-DAC PC driver
When installing the USB-DAC PC driver recorded on the included CD-ROM, do so using either procedure “A” or “B”, depending on the browser you are using.
A. When using Microsoft® Internet Explorer
8 or 9
1 Load the included CD-ROM into your
The CD-ROM’s top menu screen appears.
2 Click “USB-DAC PC Driver (SC-LX86 Only)” on
the “Installing Software” menu.
The Software End User License Agreement confirmation screen appears.
3 Confirm Software End User License Agreement,
then if you agree, click “I accept the terms of the License Agreement”.
A screen for confirming that you want to download the file appears.
4 Click “Run“.
Do not click “Save”. Installation is not possible
using the saved file.
Précautions à prendre lors de l’installation du pilote PC USB-DAC
Lors de l’installation du pilote PC USB-DAC enregistré sur le CD-ROM fourni, utilisez la procédure « A » ou « B » selon le navigateur utilisé.
A. Lorsque Microsoft® Internet Explorer 8 ou
9 est utilisé
1 Posez le CD-ROM inclus dans le lecteur CD de
votre ordinateur.
La première page du menu du CD-ROM apparaît.
2 Cliquez sur « USB-DAC PC Driver (SC-LX86
Only) » dans le menu « Installing Software ».
L’écran de confirmation Contrat d’utilisation du logiciel apparaît.
3 Confirmez Contrat d’utilisation du logiciel, si
vous êtes d’accord avec ce contrat en cliquant sur « I accept the terms of the License Agreement ».
L’écran sur lequel vous confirmez le téléchargement du fichier apparaît.
4 Cliquez sur « Exécuter ».
Ne cliquez pas sur « Sauvegarder ».
L’installation n’est pas possible à partir du fichier sauvegardé.
Vorsichtsmaßregeln zum Installieren des USB-DAC PC­Treibers
Beim Installieren des auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen USB-DAC PC-Treibers gehen Sie entweder nach Verfahren „A“ oder „B“ vor, je nach dem verwendeten Browser.
A. Bei Verwendung von Microsoft® Internet
Explorer 8 oder 9
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-
Laufwerk Ihres Computers.
Das Topmenü-Bildschirmansicht der CD-ROM erscheint.
2 Klicken Sie auf „USB-DAC PC Driver (SC-LX86
Only)“ im Menü „Installing Software“.
Der Bildschirm mit der Softwareendbenutzer­Lizenzvereinbarung (Software End User License Agreement) erscheint.
3 Bestätigen Sie die Softwareendbenutzer-
Lizenzvereinbarung, indem Sie auf „ terms of the License Agreement
Ein Bildschirm zur Bestätigung, dass Sie die Datei herunterladen wollen, erscheint.
4 Klicken Sie auf „Ausführen“.
Klicken Sie nicht auf „Speichern“. Installation ist
unter Verwendung der gespeicherten Datei nicht möglich.
Name:
Setup.exe
Type:
Application,48.0KB
From:
F:\AVUSBDriver
I accept the
“ klicken.
Precauzioni per l’installazione del driver USB-DAC per PC
Per installare il driver USB-DAC per PC contenuto nel CD­ROM accluso, usare la procedura “A” o quella “B” a seconda del browser usato.
A.
Se si usa Microsoft® Internet Explorer 8 o 9
1 Caricare il CD-ROM di nell’unità disco del
computer.
Il menu principale del CD-ROM appare.
2 Fare clic su “USB-DAC PC Driver (SC-LX86 Only)”
del menu “Installing Software”.
La schermata di conferma del Software End User License Agreement (Accordo di licenza del software all’utente) appare.
3 Controllare il Software End User License
Agreement e, se si è d’accordo, fare clic su
I accept the terms of the License Agreement
Appare una schermata di richiesta di conferma del software da scaricare.
4 Fare clic su “Apri”.
Non fare clic su “Salva”. L’installazione non è
possibile usando il file salvato.
Name:
Setup.exe
Type:
Application,48.0KB
From:
F:\AVUSBDriver
”.
Waarschuwingen voor het installeren van het USB-DAC PC-stuurprogramma
Voor het installeren van het USB-DAC PC-stuurprogramma dat op de bijgeleverde CD-ROM staat, gebruikt u procedure “A” of “B”, afhankelijk van de browser die u gebruikt.
A. Bij gebruik van Microsoft® Internet
Explorer 8 of 9
1 Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-
station van de computer.
Het hoofdmenuscherm van de CD-ROM verschijnt.
2 Klik op “USB-DAC PC Driver (SC-LX86 Only)”
van het “Installing Software” menu.
Het Software End User License Agreement (Softwarelicentie-overeenkomst voor eindgebruikers) bevestigingsscherm verschijnt.
3 Lees de Software End User License Agreement
en als u akkoord gaat klikt u op “I accept the terms of the License Agreement”.
Er verschijnt een scherm waarop u bevestigt dat u het bestand wilt downloaden.
4 Klik op “Uitvoeren”.
Klik niet op “Opslaan”. De installatie is niet
mogelijk met behulp van het opgeslagen bestand.
Precauciones acerca de la instalación del controlador USB-DAC PC
Cuando instale el controlador USB-DAC PC grabado en el CD-ROM incluido, hágalo usando el procedimiento “A” o “ B”, dependiendo del navegador que usted esté usando.
A. Cuando usa Microsoft® Internet Explorer
8 o 9
1 Cargue el CD-ROM en la unidad CD de su ordenador.
La pantalla del menú inicial del CD-ROM aparece.
2 Haga clic en “USB-DAC PC Driver (SC-LX86
Only)” en el menú “Installing Software”.
La pantalla de confirmación Software End User License Agreement (Acuerdo de Licencia del Usuario Final del Software) aparece.
3 Confirme el Software End User License
Agreement, y si está de acuerdo, haga clic en “I accept the terms of the License Agreement”.
Aparece una pantalla para confirmar que usted quiere descargar el archivo.
4 Haga clic en “Ejecutar”.
No haga clic en “Guardar”. La instalación no es
posible usando el archivo guardado.
(The contents of the display differ according to your computer’s environment, etc.)
5 Follow the instructions on the screen to install.
B. When using a browser other than
Microsoft® Internet Explorer
• When using Mac OS X, the unit will work properly with the standard driver, so do not install this driver.
If you install this driver, it will be deemed that you have agreed to the separately described Software End User License Agreement.
The driver cannot be installed when “USB-DAC PC Driver (SC-LX86 Only)” is selected from the CD-ROM’s top menu screen.
1 Load the included CD-ROM into your
The CD-ROM’s top menu screen appears. Please close
it.
2 From “Computer” (or “My Computer”), right-
click the CD-ROM drive, then click “Open” to
display the contents of the CD-ROM.
Next, double-click “AV_USB_Driver”, then
double-click “Setup.exe”.
(Le contenu de l’écran diffère selon l’environnement de votre ordinateur, etc.)
5 Suivez les instructions apparaissant à l’écran
pour installer l’application.
B. Lorsqu’un autre navigateur que
Microsoft® Internet Explorer est utilisé
• Lorsque Mac OS X est utilisé, l’appareil fonctionne correctement avec le pilote standard si bien qu’il est inutile d’installer ce pilote.
L’installation de ce pilote signifie que vous avez accepté le contrat de licence d’utilisation du logiciel décrit à part.
Le pilote ne peut pas être installé lorsque « USB­DAC PC Driver (SC-LX86 only) » est sélectionné sur le menu principal du CD-ROM.
1 Posez le CD-ROM inclus dans le lecteur CD de
votre ordinateur.
La première page du menu du CD-ROM apparaît.
Veuillez le fermer.
2 Depuis « Ordinateur » (ou « Poste de travail »),
cliquez à droite sur le pilote du CD-ROM, puis
cliquez sur « Ouvrir » pour afficher le contenu
CD-ROM.
Ensuite, double-cliquez sur « AV_USB_Driver »,
puis double-cliquez sur « Setup.exe ».
(Die Inhalte der Anzeige unterscheiden sich je nach der Betriebsumgebung des Computers usw.)
5 Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Bildschirmansicht zur Installation.
B. Bei Verwendung eines anderen Browsers
als Microsoft® Internet Explorer
• Bei Verwendung von Mac OS X arbeitet das Gerät richtig mit dem Standard-Treiber, so dass Sie diesen Treiber nicht installieren müssen.
Wenn Sie diesen Treiber installieren, wird angenommen, dass Sie den Bedingungen der separat aufgeführten Softwareendbenutzer-Lizenzvereinbarung (Software End User License Agreement) zugestimmt haben.
Der Treiber kann nicht installiert werden, wenn „USB-DAC PC Driver (SC-LX86 only)“ im Topmenü­Bildschirm der CD-ROM gewählt ist.
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-
Laufwerk Ihres Computers.
Das Topmenü-Bildschirmansicht der CD-ROM
erscheint. Bitte schließen Sie diesen.
2
Unter „Computer“ (oder „Arbeitsplatz“) klicken
Sie mit der rechten Maustaste auf den CD-ROM-
Treiber, und klicken Sie dann auf „Öffnen“, um
die Inhalte der CD-ROM anzuzeigen.
Als nächstes doppelklicken Sie auf „AV_USB_Driver“
und doppelklicken Sie dann auf „Setup.exe“.
(Il contenuto del display differisce a seconda dell’ambiente operativo del computer, ecc.)
5 Seguire le istruzioni di installazione sullo
schermo.
B. Se si usa un browser diverso da
Microsoft® Internet Explorer
• In ambiente Mac OS X l’unità funziona correttamente con il driver standard, e questo driver non va installato.
Chi installa questo driver accetta implicitamente il Software End User License Agreement descritto in altra sede.
Il driver non può essere installato se “USB-DAC PC Driver (SC-LX86 Only) ” èstato scelto dal menu principale del CD-ROM.
1 Caricare il CD-ROM di nell’unità disco del
computer.
Il menu principale del CD-ROM appare. Chiuderlo.
2 In “Computer” (o “Il mio computer”), fare un
clic destro sull’icona del CD-ROM, e quindi fare
clic su ”Apri” in modo da visualizzare il
contenuto del CD-ROM.
Fare quindi doppio clic su “AV_USB_Driver” e
doppio clic su “Setup.exe”.
(De inhoud van het scherm verschilt afhankelijk van de computeromgeving enz.)
5 Volg de aanwijzingen op het scherm om te
installeren.
B. Bij gebruik van een andere browser dan
Microsoft® Internet Explorer
• Bij gebruik van Mac OS X werkt het apparaat correct met het standaard stuurprogramma, dus u hoeft dan niet dit stuurprogramma te installeren.
Als u dit stuurprogramma installeert, wordt aangenomen dat u akkoord gaat met de afzonderlijk beschreven Software End User License Agreement.
Het stuurprogramma kan niet worden geïnstalleerd wanneer “USB-DAC PC Driver (SC-LX86 Only)” wordt geselecteerd op het hoofdmenuscherm van de CD-ROM.
1 Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-
station van de computer.
Het hoofdmenuscherm van de CD-ROM verschijnt.
Sluit het scherm.
2 Ga naar “Computer” (of “Deze computer”), klik
met de rechter muisknop op het CD-ROM-
station en klik dan op “Openen” om de inhoud
van de CD-ROM weer te geven.
Dubbelklik vervolgens op “AV_USB_Driver” en
dubbelklik dan op “Setup.exe”.
(El contenido de la visualización es diferente según el entorno de su ordenador, etc.)
5 Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para hacer la instalación.
B. Cuando usa un navegador aparte de
Microsoft® Internet Explorer
• Cuando usa Mac OS X, la unidad funcionará correctamente con el controlador estándar, así que no instale este controlador.
Si instala este controlador, se considerará que usted está de acuerdo con el Software End User License Agreement descrito por separado.
El controlador no se puede instalar cuando se ha seleccionado “USB-DAC PC Driver (SC-LX86 Only)” desde la pantalla del menú inicial del CD-ROM.
1 Cargue el CD-ROM en la unidad CD de su ordenador.
La pantalla del menú inicial del CD-ROM aparece.
Ciérrelo por favor.
2 Desde “PC” (o “Mi PC”), haga clic con el botón
derecho del ratón en el controlador CD-ROM, y
luego haga clic en “Abrir” para visualizar el
contenido del CD-ROM.
A continuación, haga doble clic en
“AV_USB_Driver”, y luego haga doble clic en
“Setup.exe”.
• Depending on the computer’s settings, the extensions may not be displayed after the file names and hidden files may not be displayed.
3 Follow the instructions on the screen to install.
• Selon les réglages effectués sur l’ordinateur, les extensions des noms de fichiers et les fichiers masqués peuvent ne pas apparaître.
3 Suivez les instructions apparaissant à l’écran
pour installer l’application.
• Je nach den Einstellungen des Computers können die Dateierweiterungen nach den Dateinahmen, ebenso Systemdateien, nicht angezeigt werden.
3 Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Bildschirmansicht zur Installation.
• A seconda delle impostazioni del computer, le estensioni dei file possono non venire visualizzate ed i file nascosti possono non essere visualizzati.
3 Seguire le istruzioni di installazione sullo
schermo.
• Afhankelijk van de computerinstellingen is het mogelijk dat de extensies niet worden weergegeven achter de bestandsnamen en mogelijk worden ook verborgen bestanden niet weergegeven.
3 Volg de aanwijzingen op het scherm om te
installeren.
• Dependiendo de la configuración del ordenador, las extensiones puede que no se visualicen después de los nombres de archivos, y los archivos ocultos puede que no se visualicen.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para hacer la instalación.
Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie
<ARM7149-A>
Русский
Setup.exe
Application,48.0KB
F:\AVUSBDriver
Name:
Type:
From:
Щелкните
Меры предосторожности по установке драйвера USB-DAC PC
При установке драйвера USB-DAC PC, записанного на поставляемом CD-ROM, используйте процедуру “A” или “B” в завимости от используемого браузера.
A. При использовании Microsoft® Internet
Explorer 8 или 9
1 Загрузите поставляемый CD-ROM в CD
дисковод компьютера.
Отображается экран главного меню CD-ROM.
2 Щелкните по “USB-DAC PC Driver (SC-LX86
Only)” в меню “Installing Software”.
Отображается экран подтверждения Software End User License Agreement (Лицензионное соглашение с конечным пользователем).
3 Прочтите Лицензионное соглашение с
конечным пользователем, затем, если вы согласны, щелкните по “I accept the terms of the License Agreement” (Я принимаю условия Лицензионного соглашения).
Отображается экран подтверждения загрузки файла.
4 Щелкните поВыполнить”.
Не щелкайте поСохранить”. Установка
невозможна при использовании сохраненного файла.
(Содержание дисплея различается в зависимости от среды компьютера, др.)
5
Для установки следуйте инструкциям на экране.
B. При использовании другого браузера,
кроме Microsoft
• При использовании Mac OS X аппарат будет работать соответствующим образом со стандартным драйвером, поэтому не устанавливайте данный драйвер.
Если вы установили данный драйвер, то это будет принято за то, что вы согласились с отдельно описанным Лицензионным соглашением с конечным пользователем.
Драйвер невозможно будет установить, если
на экране главного меню CD-ROM выбран “USB-
DAC PC Driver (SC-LX86 Only)”.
1 Загрузите поставляемый CD-ROM в CD
дисковод компьютера.
Отображается экран главного меню CD-ROM. Пожалуйста, закройте его.
2 ВКомпьютер” (илиМой компьютер”)
щелкните правую клавишу по CD-ROM дисководу, затем щелкните по “Открыть” и отобразите содержание CD-ROM. Далее, дважды щелкните по “AV_USB_Driver”, затем дважды щелкните по “Setup.exe”.
• В зависимости от настроек компьютера расширения могут не отображаться после имен файлов, а также могут не отображаться скрытые файлы.
3
Для установки следуйте инструкциям на экране.
®
Internet Explorer
Software End User License Agreement
This Software End User License Agreement ("Agreement") is between you (both the individual installing the Program and any single legal entity for which the individual is acting) ("You" or "Your") and PIONEER CORPORATION ("Pioneer").
TAKING ANY STEP TO SET UP OR INSTALL THE PROGRAM MEANS THAT YOU ACCEPT ALL OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT. PERMISSION TO INSTALL, DOWNLOAD AND/OR USE THE PROGRAM IS EXPRESSLY CONDITIONED ON YOUR FOLLOWING THESE TERMS. WRITTEN OR ELECTRONIC APPROVAL IS NOT REQUIRED TO MAKE THIS AGREEMENT VALID AND ENFORCEABLE. IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT, YOU ARE NOT AUTHORIZED TO USE THE PROGRAM AND MUST STOP INSTALLING IT OR UNINSTALL IT, AS APPLICABLE.
1. DEFINITIONS
1.1 "Documentation" means written documentation, specifications and help content made generally available by Pioneer to aid in installing and using the Program.
1.2 "Program" means all or any part of Pioneer's software licensed to You by Pioneer under this Agreement.
2. PROGRAM LICENSE
2.1 Limited License. Subject to this Agreement's restrictions, Pioneer grants to You a limited, non-exclusive, non-transferable, license (without the right to sublicense): (a) To install a single copy of the Program on the hard disk drive of Your computer, to use the Program only for Your personal purpose complying with this Agreement and the Documentation ("Authorized Use"); (b) To use the Documentation in support of Your Authorized Use; and (c) To make one copy of the Program solely for backup purposes, provided that all titles and trademark, copyright and restricted rights notices are reproduced on the copy.
2.2 Restrictions. You will not copy or use the Program or Documentation except as expressly permitted by this Agreement. You will not transfer, sublicense, rent, lease or lend the Program, or use it for third-party training, commercial time-sharing or service bureau use. You will not Yourself or through any third party modify, reverse engineer, disassemble or decompile the Program, except to the extent expressly permitted by applicable law, and then only after You have notified Pioneer in writing of Your intended activities. You will not use the Program on multiple processors without Pioneer's prior written consent.
2.3 Ownership. Pioneer or its licensor retains all right, title and interest in and to all patent, copyright, trademark, trade secret and other intellectual property rights in the Program and Documentation, and any derivative works thereof. You do not acquire any other rights, express or implied, beyond the limited license set forth in this Agreement.
2.4 No Support. Pioneer has no obligation to provide support, maintenance, upgrades, modifications or new releases for the Program or Documentation under this Agreement.
3. WARRANTY DISCLAIMER
THE PROGRAM AND DOCUMENTATION ARE PROVIDED "AS IS" WITHOUT ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, AND YOU AGREE TO USE THEM AT YOUR SOLE RISK. TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE BY LAW, PIONEER EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND WITH RESPECT TO THE PROGRAM AND DOCUMENTATION, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY, OR ARISING OUT OF COURSE OF PERFORMANCE, COURSE OF DEALING OR USAGE OF TRADE, INCLUDING ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SATISFACTORY QUALITY, ACCURACY, TITLE OR NON-INFRINGEMENT.
4. DAMAGES AND REMEDIES FOR BREACH
You agree that any breach of this Agreement's restrictions would cause Pioneer irreparable harm for which money damages alone would be inadequate. In addition to damages and any other remedies to which Pioneer may be entitled, You agree that Pioneer may seek injunctive relief to prevent the actual, threatened or continued breach of this Agreement.
5. TERMINATION
Pioneer may terminate this Agreement at any time upon Your breach of any provision. If this Agreement is terminated, You will stop using the Program, permanently delete it from the computer where it resides, and destroy all copies of the Program and Documentation in Your possession, confirming to Pioneer in writing that You have done so. Sections 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 and 6 will continue in effect after this Agreement's termination.
6. GENERAL TERMS
6.1 Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries be liable in connection with this Agreement or its subject matter, under any theory of liability, for any indirect, incidental, special, consequential or punitive damages, or damages for lost profits, revenue, business, savings, data, use, or cost of substitute procurement, even if advised of the possibility of such damages or if such damages are foreseeable.
6.2 The limitations or exclusions of warranties and liability contained in this Agreement do not affect or prejudice Your statutory rights as consumer and shall apply to You only to the extent such limitations or exclusions are permitted under the laws of the jurisdiction where You are located.
6.3 Severability and Waiver. If any provision of this Agreement is held to be illegal, invalid or otherwise unenforceable, that provision will be enforced to the extent possible or, if incapable of enforcement, deemed to be severed and deleted from this Agreement, and the remainder will continue in full force and effect. The waiver by either party of any default or breach of this Agreement will not waive any other or subsequent default or breach.
6.4 No Assignment. You may not assign, sell, transfer, delegate or otherwise dispose of this Agreement or any rights or obligations under it, whether voluntarily o without Pioneer's prior written consent. Any purported assignment, transfer or delegation by You will be null and void. Subject to the foregoing, this Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties and their respective successors and assigns.
6.5 Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior or contemporaneous agreements or representations, whether written or oral, concerning its subject matter. This Agreement may not be modified or amended without Pioneer's prior and express written consent, and no other act, document, usage or custom will be deemed to amend or modify this Agreement.
6.6 You agree that this Agreement shall be governed and construed by and under the laws of Japan.
oluntarily, by operation of law or otherwise,
r inv
Contrat d’utilisation du logiciel
Ce contrat d’utilisation du logiciel (« Contrat ») est conclu entre vous (tant la personne physique installant le programme téléchargé que toute personne morale pour laquelle la personne physique agit) (« vous » ou « votre/vos ») et PIONEER CORPORATION (« Pioneer »).
TOUTE TENTATIVE DE CONFIGURATION OU D’INSTALLATION DU PROGRAMME IMPLIQUE QUE VOUS ACCEPTEZ L’ENSEMBLE DES CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE. LA PERMISSION D’INSTALLER, DE TÉLÉCHARGER ET/OU D’UTILISER LE PROGRAMME EST EXPRESSÉMENT LIÉE AU RESPECT DES PRÉSENTES CONDITIONS. L’ACCEPTATION ÉCRITE OU ÉLECTRONIQUE N’EST PAS REQUISE POUR RENDRE LE PRÉSENT CONTRAT VALIDE ET EXÉCUTOIRE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUTES LES CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À UTILISER LE PROGRAMME ET DEVEZ CESSER SON INSTALLATION OU LE DÉSINSTALLER, LE CAS ÉCHÉANT.
1. DÉFINITIONS
1.1 « Documentation » signifie toute documentation écrite, toute notice technique et toute aide généralement mise à disposition par Pioneer afin d’apporter une aide lors de l’installation et de l’utilisation du programme.
1.2 « Programme » signifie tout ou partie d’un logiciel Pioneer que Pioneer vous a autorisé en vertu du présent contrat.
2. LICENCE DU PROGRAMME
2.1 Limitation de licence. Sous réserve des restrictions visées au présent contrat, Pioneer vous accorde une licence limitée, non exclusive, non portable et libre de redevance (sans droit de sous-licence) permettant : (a) d’installer une seule copie du programme sur le disque dur de votre ordinateur afin d’utiliser le programme uniquement dans un but personnel, tel que décrit dans ce contrat et dans la documentation (« Utilisation autorisée ») ; (b) d’utiliser la documentation en appui à votre utilisation autorisée ; et (c) de réaliser une copie du programme uniquement à des fins de copie de sauvegarde, à condition que l’ensemble des titres et marques de commerce, copyright et notices de droits réservés soient reproduits sur la copie.
2.2 Restrictions. Vous ne pouvez copier ou utiliser le programme ou la documentation que dans les cas expressément autorisés par le présent contrat. Vous ne pouvez transférer, concéder une sous-licence, louer, donner en crédit-bail ou prêter le programme ou l’utiliser pour la formation d’une tierce partie, le partage de temps commercial ou un service bureau. Vous (directement ou par l’entremise d’un tiers) ne modifierez, ne ferez de l’ingénierie inverse, ne désassemblerez ou ne décompilerez pas le programme, sauf dans la mesure expressément autorisée par la loi applicable et uniquement après avoir informé Pioneer par écrit de vos projets. Vous n’utiliserez pas le programme sur de multiples processeurs sans le consentement écrit préalable de Pioneer.
2.3 Droit de propriété. Pioneer ou son concédant de licence détient tous les droits, titres, intérêts sur tous les brevets, copyright, marques de commerce, secrets industriels et autres droits de propriété intellectuelle sur le programme et la documentation et sur toute œuvre dérivée y afférente. Vous n’acquérez aucun autre droit, explicitement ou implicitement, au-delà de la limitation de licence stipulée dans le présent contrat.
2.4 Absence de support. En vertu du présent contrat, Pioneer n’a nullement l’obligation de fournir un support, d’assurer une maintenance, de prévoir des mises à niveau, des modifications ou de nouvelles versions du programme ou de la documentation.
3. GARANTIE
LE PROGRAMME ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » SANS REPRÉSENTATIONS OU GARANTIES ET VOUS ACCEPTEZ DE LES UTILISER À VOTRE PROPRE RISQUE. DANS LE RESPECT DES DISPOSITIONS LÉGALES, PIONEER DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE DE TOUTE NATURE S’AGISSANT DU PROGRAMME ET DE LA DOCUMENTATION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE, IMPLICITE, LÉGALE OU DÉCOULANT DU CADRE DE L’UTILISATION, DE LA NÉGOCIATION OU DES USAGES DU COMMERCE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, QUALITÉ SATISFAISANTE, EXACTITUDE, TITRE OU NON-VIOLATION.
4. DOMMAGES ET ACTIONS EN JUSTICE EN CAS DE VIOLATION
ous convenez que toute viol
V lesquels uniquement des réparations en argent seraient inadéquates. Outre les dommages et toute autre action en justice auxquels Pioneer peut prétendre, vous acceptez que Pioneer puisse prendre toute mesure de redressement par voie d’injonction afin d’éviter la violation de fait, potentielle ou permanente du présent contrat.
5. RÉSILIATION
Pioneer peut à tout moment résilier le présent contrat en cas de violation de votre part d’une de ses dispositions. Si le présent contrat est résilié, vous cesserez d’utiliser le programme, vous l’effacerez de manière permanente de l’équipement où il se trouve et détruirez toutes les copies du programme et la documentation en votre possession, et confirmerez à Pioneer par écrit que vous avez agi de la sorte. Les sections 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 et 6 continueront à être en vigueur après la résiliation du présent contrat.
6. GÉNÉRALITÉS
6.1 Limitation de la responsabilité. En aucun cas, Pioneer ou ses filiales n’assumeront de responsabilités en lien avec le présent contrat ou son objet, quelle que soit la théorie de la responsabilité, pour tout dommage indirect, accessoire, spécial, tous dommages indirects ou punitifs ou dommages pour toute perte de profits, recettes, affaires, économies, données, utilisation ou frais d’approvisionnement de remplacement, même si elles sont informées de la possibilité de tels dommages ou si de tels dommages sont prévisibles.
6.2 Les limitations ou exclusions de garanties et de responsabilité mentionnées dans ce contrat n’affectent pas et ne portent pas préjudice à vos droits statutaires en tant que consommateur et ne s’appliquent que dans la mesure où elles sont autorisées par les lois de la juridiction de votre lieu de résidence.
6.3 Indépendance des clauses et renonciation. Si une disposition du présent contrat s’avère illégale, invalide ou non applicable, cette disposition sera exécutée dans la mesure du possible ou, si l’exécution en est impossible, sera invalidée et effacée du présent contrat, le reste des dispositions continuant à produire tous leurs effets. La renonciation par une partie de tout défaut ou de toute violation du présent contrat n’implique pas une renonciation à tout autre défaut ou toute autre violation subséquent.
6.4 Absence de cession. Vous ne pouvez pas céder, vendre, transférer, déléguer ou disposer autrement du présent contrat ou des droits ou obligations qui en découlent, volontairement ou involontairement, par effet de la loi ou autrement sans le consentement écrit préalable de Pioneer. Tout transfert, cession ou délégation supposé effectué par vous sera nul et non avenu. Sous réserve de ce qui précède, le présent contrat liera les parties et sera applicable au bénéfice de celles-ci et de leurs successeurs et ayants droit respectifs.
6.5 Ensemble du contrat. Le présent contrat constitue l’ensemble de l’accord conclu entre les parties et abroge tous les autres contrats ou représentations préalables ou contemporains, oraux ou écrits, relatifs à son objet. Le présent contrat ne peut pas être modifié ou amendé sans le consentement préalable écrit et exprès de Pioneer et aucun(e) autre loi, document, usage ou habitude ne sera réputé(e) amender ou modifier le présent contrat.
6.6 Vous acceptez que ce contrat soit régi et interprété selon les lois en vigueur au Japon.
ation des restrictions visées au présent contrat entraînerait pour Pioneer des dommages irréversibles pour
Loading...