Pioneer SC-LX71, SC-LX81 User Manual

Инструкции по эксплуатации
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Ru-A
IN
S
PU
ELEC
T
T
O R
ST ANDBY/ON
P H
A
C
SE
ON
T RO
L
A D
V ANCED
MCACC
D IG
I T A
L V
S
I
C
D
A
E
O
LE
R HD
MI
MA
S T
V
E
O
R LU ME
Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Обозначение
для оборудования
Обозначения
для элементов питания
Pb
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации.
K058_B_Ru
Содержание
01 Перед началом работы
Проверка комплекта поставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка батареек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
02 Упрощенное руководство к домашнему
кинотеатру
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра . . . . . 8
Прослушивание в режиме объемного звучания . . . . . . . 8
Автоматическая настройка для объемного звучания
(MCACC & Full Band Phase Control). . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Проблемы при использовании автоматической
настройки MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Воспроизведение источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Улучшение звучания с помощью Phase Control и Full
Band Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Использование Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Использование Full Band Phase Control . . . . . . . . . . . . 12
03 Подключение оборудования
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подключение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
О преобразователе видеосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Подключение с помощью HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
О HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подключение проигрывателя Blu-ray дисков . . . . . . . . 18
Подключение телевизора и проигрывателя дисков
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Подключение спутникового/кабельного ресивера или
другой приставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Подключение рекордера DVD/HDD, видеомагнитофона и других аудиоисточников
Использование компонентных видеогнезд . . . . . . . . . . 22
Подключение цифровых аудиоисточников . . . . . . . . . . 23
О декодере WMA9 Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Подключение аналоговых аудиоисточников . . . . . . . . . 24
Подключение компонента к входам на передней панели
Установка акустической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Подключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Расположение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Рамочная антенна АМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Проволочная антенна FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Подключение внешних антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Подключение ресивера к электророзетке. . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . 24
04 Органы управления и индикаторы
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Дальность действия пульта ДУ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
05 Прослушивание системы
Автоматическое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Прослушивание в режиме объемного звучания . . . . . . 35
Стандартное объемное звучание . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Использование режимов Home THX. . . . . . . . . . . . . . 36
Использование дополнительных эффектов
объемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Прослушивание в стереофоническом режиме . . . . . . . 37
Использование Front Stage Surround Advance. . . . . . . . 37
Использование функции Stream Direct . . . . . . . . . . . . . 38
Выбор предварительно заданных настроек MCACC
Выбор входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Использование обработки заднего канала объемного
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Использование режима виртуального заднего
громкоговорителя объемного звучания . . . . . . . . . . . 39
Использование функции синхронизации жанра . . . . . . 40
. . . . 38
06 Использование тюнера
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Улучшение звучания в диапазоне FM. . . . . . . . . . . . . 41
Использование режима среза шумов. . . . . . . . . . . . . . 41
Использование Neural THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Непосредственное указание частоты. . . . . . . . . . . . . . 41
Сохранение запрограммированных радиостанций. . . . 41
Присвоение имен запрограммированным
радиостанциям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Прослушивание запрограммированных радиостанций
Знакомство с системой RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Поиск программ RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Использование функции EON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . 42
07 Меню Advanced MCACC
Настройка параметров ресивера в меню Advanced MCACC
Автоматическая настройка MCACC (Expert) . . . . . . . . 45
Ручная настройка MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fine Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fine Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Standing Wave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Настройка эквалайзера акустической калибровки
Эквалайзер профессиональной акустической калибровки
Проверка данных MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Data Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . 44
. . . . 49
. . . . 50
08 Меню System Setup
Настройка параметров ресивера в меню System Setup
Ручная настройка громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . 56
Настройка задних громкоговорителей объемного
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Настройка громкоговорителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
X-Curve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
THX Audio Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . 56
4
Ru
09 Другие подключения
Подключение многоканальных аналоговых входов . . . 61
Выбор многоканальных аналоговых входов . . . . . . . . 61
Настройка громкоговорителей системы В . . . . . . . . . . . 61
Переключение акустической системы . . . . . . . . . . . . . 62
Двухканальное усиление громкоговорителей по
схеме Bi-Amp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Двухпроводное подключение громкоговорителей . . . . 63
Подключение дополнительных усилителей. . . . . . . . . . 63
Прослушивание MULTI-ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Выполнение подключений MULTI-ZONE . . . . . . . . . 64
Использование органов управления MULTI-ZONE
Подключение ИК приемника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Включение и отключение компонентов с помощью
12-вольтного пускового устройства . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Использование данного ресивера с телевизором
Pioneer с плоским экраном. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Использование режима SR+ с телевизором Pioneer
с плоским экраном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Подключение компьютера для вывода
Advanced MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Вывод Advanced MCACC с помощью компьютера
. . . . 66
. . . 70
10 Воспроизведение источников HOME MEDIA GALLERY
Использование Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Функции Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Шаги для использования Home Media Gallery. . . . . . . . 71
Воспроизведение аудиофайлов в сети и
прослушивание Интернет-радиостанций. . . . . . . . . . . 71
Воспроизведение аудиофайлов или файлов
фотографий, сохраненных на устройстве
памяти USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Воспроизведение аудиофайлов, сохраненных на
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Подключение к сети через интерфейс LAN . . . . . . . . . . 72
Подключение iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Подключение устройства USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
О сетевом воспроизведении. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Windows Media Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Windows Media DRM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
DLNA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Материал, воспроизводимый через сеть . . . . . . . . . . . 74
О характере воспроизведения через сеть. . . . . . . . . . . 74
Авторизация данного ресивера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Воспроизведение через Home Media Gallery . . . . . . . . . 74
Воспроизведение аудиофайлов, сохраненных на
компонентах в сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Воспроизведение аудиофайлов, сохраненных на iPod
Воспроизведение аудиофайлов, сохраненных на
устройстве памяти USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Поиск материала для воспроизведения . . . . . . . . . . . . 77
Основные органы управления воспроизведением . . . 78
Воспроизведение файлов фотографий, сохраненных
на компонентах в сети или на устройстве памяти
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Прослушивание Интернет-радиостанций . . . . . . . . . . 78
Прослушивание Neural Music Direct . . . . . . . . . . . . . . 80
Воспроизведение любимых песен . . . . . . . . . . . . . . . . 80
О воспроизводимых форматах файлов . . . . . . . . . . . . 81
Дополнительные операции для Интернет-радио. . . . . . 82
Сохранение Интернет-радиостанций. . . . . . . . . . . . . . 82
Вызов сохраненных Интернет-радиостанций . . . . . . . 82
. . . . 76
Настройка сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Проверка настроек сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Обновление программного обеспечения. . . . . . . . . . . 85
Справочник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
11 HDMI Control
Выполнение подключений HDMI Control . . . . . . . . . . . 87
Настройка опций HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Настройка режима HDMI Control . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Перед использованием синхронизации . . . . . . . . . . . . . 88
Режим синхронизированного управления . . . . . . . . . . . 89
Операции режима синхронизированного управления
Отмена режима синхронизированного управления
Об HDMI Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
О PQLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . 89
. . . 89
12 Другие параметры
Меню Input Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Стандартные и возможные настройки функций входа Переключение языка экранного меню (OSD Language)
Меню Other Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Multi Channel Input Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
ZONE Audio Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Настройка SR+ Setup для телевизоров Pioneer с
плоским экраном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Flicker Reduction Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . 91
. . . 91
13 Использование других функций
Настройка аудиоопций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Настройка видеоопций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Выполнение аудио или видеозаписи . . . . . . . . . . . . . . . 96
Уменьшение уровня аналогового сигнала. . . . . . . . . . . 97
Использование таймера отключения . . . . . . . . . . . . . . . 97
Затемнение дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Переключение выхода HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Проверка настроек системы (сброс настроек) . . . . . . . 98
Перезагрузка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Настройки системы по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . 99
14 Управление остальными функциями
системы
Настройка пульта ДУ для работы с другими
компонентами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Непосредственный ввод кодов компонентов . . . . . . . 100
Программирование сигналов от других пультов ДУ
Стирание одной из настроек кнопки пульта ДУ. . . . . 101
Сброс предварительно заданных настроек пульта
ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Подтверждение предварительно заданных кодов. . . . 102
Переименование источника входа . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Функция Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Групповые операции (Multi Operation) и
выключение системы (System Off). . . . . . . . . . . . . . . . 103
Программирование групповой операции или
последовательности выключения . . . . . . . . . . . . . . . 103
Использование групповых операций. . . . . . . . . . . . . 104
Использование выключения системы . . . . . . . . . . . . 104
Органы управления телевизорами . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Органы управления другими компонентами. . . . . . . . 105
Управление другими компонентами Pioneer с
помощью пульта данного устройства . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . 101
5
Ru
15 Дополнительная информация
Руководство по установке громкоговорителей . . . . . . 107
Позиционное соотношение между
громкоговорителями и монитором. . . . . . . . . . . . . . . 109
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Отсутствует звучание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Другие проблемы со звучанием . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Графический вывод эквалайзера
профессиональной калибровки. . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Пульт ДУ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Важная информаци по подключению HDMI . . . . . . 116
HOME MEDIA GALLERY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
О сообщениях по состоянию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Значения сообщений, отображающихся при
установке функции управления HDMI на ON. . . . . . 119
Форматы объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Windows Media Audio 9 Professional . . . . . . . . . . . . . 121
О THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
О Neural – THX Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
О FLAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Декодер FLAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Режимы прослушивания для других форматов
входных сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Stream direct для других форматов входных
сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Чистка устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Наша философия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Особенности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
6
Ru
Раздел 1:
Перед началом работы
01
Проверка комплекта поставки
Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:
Установочный микрофон (кабель: 5 м)
Пульт ДУ
Сухие батарейки AA/IEC R6P x2
Рамочная антенна АМ
Проволочная антенна FM
Кабель питания
Гарантийный сертификат
Инструкции по эксплуатации
Установка ресивера
• При установке данного устройства убедитесь в том, что оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах: – на цветном телевизоре (на экране могут появиться искажения) – рядом с кассетным магнитофоном (или устройством, которое излучает магнитное поле). Это может вызвать помехи в звучании.
в местах с прямым воздействием солнечных лучейв сырых или влажных местахв местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой – в местах с повышенной вибрацией или подверженных сотрясениям
в очень пыльных местахв местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, кухня)
Пока включено питание, не прикасайтесь к нижней
панели данного ресивера. При включенном питании, нижняя панель нагревается, и соприкосновение с ней может привести к ожогу.
Установка батареек
Предупреждение
Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:
Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
Устанавливайте батарейки так, чтобы их
положительные и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри отсека для батарей.
• Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное напряжение. Не используйте батарейки разного типа.
• Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в стране или регионе государственными постановлениями или правилами по охраны окружающей среды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте или храните батарейки в местах, подвергнутых прямому падению солнечных лучей, или других предельно горячих местах, например, внутри машины или возле обогревателя. Это может вызвать протекание, перегреву, разрыву или возгоранию батареек. Это также может привести к уменьшению срока службы и отразиться на работе батареек.
Ru
7
02
8
Ru
Раздел 2:
Упрощенное руководство к домашнему
кинотеатру
Центральный (C)
Ознакомление с системой домашнего
кинотеатра
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного звучания создается путем использования нескольких звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что вы находитесь в центре событий или в концертном зале. Качество объемного звучания, воспроизводимого с помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не только от расстановки используемых громкоговорителей, но и от источника и настроек звука ресивера.
В зависимости от настройки громкоговорителей этот ресивер будет автоматически декодировать многоканальные сигналы источников в формате Dolby Digital, DTS или Dolby Surround. В большинстве случаев нет необходимости вносить какие-либо изменения для создания реалистичного эффекта объемного звучания. Другие функции (такие как воспроизведение диска CD с многоканальным объемным звуком) описаны в разделе Прослушивание системы на стр. 35.
Прослушивание в режиме объемного
звучания
Конструкция ресивера позволяет легко и быстро производить настройку объемного звучания с помощью следующего краткого руководства по быстрой установке. В большинстве случаев для всех параметров можно оставить значения по умолчанию.
• Подключайте устройство к сети переменного тока только после завершения всех соединений.
1 Подключите используемый телевизор и проигрыватель дисков DVD.
См. указания раздела Подключение телевизора и проигрывателя дисков DVD на стр.19. Для
прослушивания объемного звука потребуется использовать цифровое соединение для подключения проигрывателя DVD к ресиверу.
2 Подключите используемые громкоговорители и разместите их так, чтобы они обеспечивали оптимальное объемное звучание.
Подключите используемые громкоговорители, как показано в разделе Установка акустической системы на стр.25.
Места расположения громкоговорителей оказывают значительное влияние на звучание. Для обеспечения наилучшего эффекта объемного звучания разместите громкоговорители, как показано на рисунке ниже. Для получения дополнительной информации, см. также раздел Расположение громкоговорителей на стр.26.
Примечание
1 После подключения данного ресивера к розетке переменного тока, начинается 15-секундный процесс инициализации HDMI. Во время данного
процесса, любые операции недоступны. Во время данного процесса, на дисплее передней панели мигает индикатор HDMI, и данный ресивер можно включить только после остановки мигания. Данный процесс можно пропустить, установив режим HDMI Control на OFF. Подробнее о функции HDMI Control, см. раздел HDMI Control на стр. 87.
Низкочастотный
громкоговоритель
SW
)
(
Передний левый (L)
Место слушателя
Левый объемного
звучания (SL)
3 Подключите ресивер и включите его, затем включите проигрыватель DVD, низкочастотный громкоговоритель и телевизор.
Подключите кабель питания к розетке переменного тока и включите ресивер.
источника видеовхода телевизора выбран ресивер. При возникновении затруднений обратитесь к руководству, прилагаемому к телевизору.
• Установите громкость звучания низкочастотного громкоговорителя на подходящем уровне.
4 Для настройки системы используйте экранную автоматическую настройку MCACC.
Подробнее, см. раздел Автоматическая настройка для объемного звучания (MCACC & Full Band Phase Control)
на стр.9.
5 Отрегулируйте звук во время воспроизведения диска на проигрывателе DVD.
Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается индикация DVD, означающая, что в качестве источника входа выбран диск DVD. Если индикация отсутствует, нажмите DVD на пульте ДУ, чтобы выбрать в качестве источника входа диск DVD.
Помимо основного воспроизведения, описанного в разделе Воспроизведение источника на стр. 10, существует несколько других параметров настройки звучания, доступных для выбора. Подробнее, см. раздел Прослушивание системы на стр. 35.
По дополнительным опциям настроек, см. также Выполнение настроек ресивера в разделе Меню Advanced
MCACC на стр. 44 или Меню System Setup на стр.56.
1
Убедитесь, что в качестве
Передний правый (R)
Правый объемного звучания (SR)
Правый задний объемного звучания (SBR)
Левый задний объемного звучания (SBL)
Автоматическая настройка для объемного звучания (MCACC & Full Band
Phase Control)
Система автоматической настройки многоканальной акустической калибровки (MCACC) определяет акустические характеристики помещения, предназначенного для прослушивания, с учетом внешних шумов, размера громкоговорителей и расстояния до них, и измеряет задержку и уровень сигнала в каждом канале. После установки микрофона, поставляемого с системой, данный ресивер получает информацию от ряда тестовых звуковых сигналов и на ее основе выбирает оптимальные параметры громкоговорителей и коррекции сигнала, наиболее подходящие для конкретного помещения, а также калибрует характеристики частота-фаза подключенных громкоговорителей.
Убедитесь в том, что вы сделали это, перед тем, как перейти к разделу Воспроизведение источника на стр.10.
Важное предупреждение
• Во время автоматической настройки MCACC микрофон и громкоговорители должны находиться в фиксированном положении.
• При использовании автоматического режима настройки MCACC все существующие выбранные предварительно установленные настройки MCACC будут удалены.
Перед использованием автоматической настройки MCACC, наушники должны быть отсоединены, и
функция HOME MEDIA GALLERY не должна быть выбрана в качестве источника приема.
Предупреждение
• Тестовые сигналы, издаваемые системой автоматической настройки MCACC, имеют высокую громкость.
SOURCE
MAIN
RECEIVER SOURCE
RECEIVER
ZONE2 3
MULTI OPERATION
BD DVR1 DVR2
DVD
VIDEO2 VIDEO3
VIDEO1
HOME MEDIA
GALLERY
HDMI
TUNER
CD
CD-R
INPUT SELECT
TV
PHONO
SOURCE
TV RCV
TV RCV
CH
VOL
TV CONTROL
INPUT MUTE
AUDIO
PARAMETER
TUNE +
EXIT
HOME MENU
TOOLS
ENTER
TUNE
TOP MENU
BAND
ST ST +
PTY
SEARCH
VOL
MUTE
VIDEO
PARAMETER
MENU T.EDIT
RETURNRETURN
1 Включите ресивер и используемый телевизор. 2 Подключите микрофон к гнезду
MIC
на передней панели.
MCACC SETUP
Разместите микрофон таким образом, чтобы он находился на уровне уха на обычном месте прослушивания (если возможно, используйте треногу). Проверьте, нет ли препятствий между громкоговорителями и микрофоном.
• Нажмите на нижнюю часть крышки передней панели
для доступа к гнезду MCACC SETUP MIC:
AUDIO VIDEO
HOME MENU
PARAMETER
(TUNE)
ENTER
(TUNE)
(ST)(ST)
RETURN
AUTO SURR/
HOME
TUNER EDIT
iPod DIRECT
USB
STANDARD
STREAM DIRECT
THX
SURROUND
VIDEO3 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO PHONES
ADVANCED SURROUND
STEREO/
A.L.C.BAND
MULTI-ZONE
& SOURCE
MCACC
MCACC
SETUP MIC
SETUP MIC
ON/OFF
SPEAKERSCONTROL
Экран Full Auto MCACC отображается при подключении микрофона.
3 Убедитесь, что выбран пункт «
1
1a.Full Auto MCACC
Surr Back System : Normal Save SYMMETRY to : M1.MEMORY 1
START
A/V RECEIVER
Exit Return
Normal
»,2
выберите предварительно заданную настройку MCACC
3
, затемпункт
START
4
.
Убедитесь, что переключатель селектора управления пульта ДУ установлен на RCV.
4 Следуйте инструкциям отображаемым на экране.
Убедитесь, что микрофон подключен, а при использовании низкочастотного громкоговорителя – что он включен и установлен подходящий уровень громкости.
5 Для завершения дождитесь тестовых сигналов, затем подтвердите конфигурацию громкоговорителя в экранном меню.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы определить какие громкоговорители установлены в системе, на экране отображается сообщение о состоянии. Во время звучания этих сигналов старайтесь соблюдать
тишину.
5
02
Примечание
1• HOME MENU не может использоваться в основной или под-зоне, когда HOME MEDIA GALLERY выбран в качестве источника приема. При
установке ZONE 2, ZONE 3 или ZONE 2&3 на ON (стр.66), меню HOME MENU недоступно.
Если OSD (экранное меню) не управлялось более чем пять минут, отображается хранитель экрана.
2• Если вы планируете подключить передние громкоговорители к двум усилителям или установить отдельную систему громкоговорителей в
другой комнате, прочтите раздел Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр.57 и, прежде, чем перейти к пункту 4, убедитесь в том, что громкоговорители подключены соответствующим образом.
• При наличии громкоговорителей, сертифицированных THX, выберите Return, затем выберите Auto MCACC для настройки THX Speaker.
Подробнее, см. раздел Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр. 45.
3 Шесть заданных настроек MCACC используются для хранения настроек объемного звучания для различных мест слушателей. Теперь просто
выберите не использующуюся заданную настройку (затем ее можно переименовать, как описано в разделе Data Management на стр.54).
4 Помните, что корректировочные кривые сохраняются только при установке на SYMMETRY. Выберите Return, затем выберите Auto MCACC
для сохранения других корректировочных кривых (например, ALL CH ADJUST и FRONT ALIGN). Подробнее, см. раздел Автоматическая
настройка MCACC (Expert) на стр.45.
5 Не регулируйте громкость во время тестовых звуковых сигналов. Это может привести к неправильной настройке громкоговорителей.
9
Ru
02
RETURN
SEARCH
Если, при отображаемом экране проверки конфигурации громкоговорителей, в течение 10 секунд не было выполнено никакое действие, автоматически возобновляется функция автоматической настройки
MCACC. В таком случае, нет необходимости выбирать «OK» и нажмать ENTER на шаге 6.
При наличии сообщений об ошибках (например, Too
much ambient noise! или Check microphone) после проверки внешнего шума и подключения микрофона выберите пункт RETRY (см. раздел
Проблемы при использовании автоматической настройки MCACC ниже). Если проблема
отсутствует, можно просто выбрать пункт GO NEXT и продолжить.
1a.Full Auto MCACC
Now Analyzing... 2/10
Environment Check
A/V RECEIVER
Ambient Noise : OK Microphone : Speaker YES/NO :
Exit Cancel
1a.Full Auto MCACC
L : YES C : YES R : YES SR : YES SBR : YES SBL : YES SL : YES SW : YES 10
OK RETRY
Exit Cancel
A/V RECEIVER
Конфигурация, показанная на экране, должна соответствовать фактическому набору громкоговорителей.
При отображении сообщения об ошибке (ERR) (или если отображается неверная конфигурация громкоговорителей), возможно, существует проблема с подключением громкоговорителей. Если неполадка не устраняется при выборе пункта RETRY, отключите питание и проверьте подключение громкоговорителей. Если кажется, что это не является проблемой, можно просто использовать / для выбора громкоговорителя и / для переключения настройки и продолжить.
6 Убедитесь в том, что выбран пункт «OK», затем нажмите
ENTER
.
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые сигналы, чтобы определить оптимальные настройки ресивера для Channel Level, Speaker Distance, Standing Wave, Acoustic Cal EQ и Full Band Phase Control, на экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов также старайтесь соблюдать тишину. Это может занять от 3 до 10 минут.
7 Автоматическая настройка многоканальной акустической калибровки (MCACC) завершена!
Нажмите
RETURN
для возврата на
HOME MENU
1
.
Обязательно отключите микрофон от данного ресивера по окончанию автоматической настройки MCACC.
Параметры, настроенные с помощью автоматической настройки MCACC, должны обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но эти параметры также можно настроить вручную с помощью Меню Advanced
MCACC на стр. 44 или Меню System Setup на стр.56.
2
Проблемы при использовании автоматической настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком сильные фоновые шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от микрофона), результаты настройки могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы (кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их. Если на дисплее передней панели отображаются какие­либо инструкции, выполняйте их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут создавать помехи микрофону. В этом случае выключите телевизор во время выполнения автоматический настройки MCACC.
Воспроизведение источника
В данном разделе приведены основные инструкции по воспроизведению источника (например, диска DVD) с помощью системы домашнего кинотеатра.
MAIN
RECEIVER SOURCE
RECEIVER
ZONE2 3
MULTI
DVD
VIDEO1
HOME MEDIA
GALLERY
HDMI
OPERATION
BD DVR1 DVR2
VIDEO2 VIDEO3
CD-R
CD
INPUT SELECT
TUNER
TV
PHONO
SOURCE
TV RCV
CH
VOL
TV CONTROL
INPUT MUTE MUTE
AUDIO
PARAMETER
TUNE +
TOOLS
EXIT
VOL
VOL
VIDEO
PARAMETER
1 Включите компоненты системы и ресивер.
Сначала включите аппаратуру для воспроизведения (например, проигрыватель дисков DVD), используемый
телевизор
3
и низкочастотный громкоговоритель (если
имеется), затем - ресивер (нажмите RECEIVER).
Убедитесь, что установочный микрофон отсоединен.
2 Выберите источник входного сигнала, который требуется воспроизвести.
Можно использовать кнопки источников приема на пульте ДУ, INPUT SELECT, или регулятор INPUT
SELECTOR на передней панели.
4
HOME MENU
TUNE
iPod CTRL
STATUS
PHASE CTRL CH LEVEL
THX MPX
STEREO/
AUTO/
AUTO/
A.L.C.
DIRECT
DIRECT
PGM
PGM
BD MENU
SIGNAL SEL SLEEP AUDIODIMMER
SR+ SBch MCACC
A.ATT GENRE
EON
STANDARD ADV SURR
DISP
HDMI OUT
10
Ru
Примечание
1 Можно также выбрать просмотр настроек на экране MCACC Data Check. Подробнее, см. раздел Проверка данных MCACC на стр. 52. 2• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр
можно вручную, руководствуясь указаниями раздела Ручная настройка громкоговорителей на стр.56.
• Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от места слушателя. Эта настройка должна быть точной (с учетом задержки и характеристик помещения) и обычно не требует изменения.
При неправильных результатах измерений автоматической настройки MCACC из-за взаимодействия громкоговорителей и среды просмотра, рекомендуется отрегулировать настройки вручную.
3 Убедитесь, что видеовход телевизора установлен на данный ресивер (например, при подключении данного ресивера к гнездам VIDEO 1 на
телевизоре, убедитесь, что выбран прием VIDEO 1).
4 Если необходимо вручную переключить тип входного сигнала, нажмите SIGNAL SEL (стр.38).
3 Установите переключатель селектора управления на
(
AUTO SURR/STREAM DIRECT
SURROUND источника.
RCV
, затем нажмите
AUTO/DIRECT
) и выберите «
» и запустите воспроизведение
1
AUTO
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием в формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть объемным. Если воспроизводится стереофонический источник, в режиме прослушивания по умолчанию звучание будет воспроизводиться через передние правый и левый громкоговорители.
• Для получения информации о различных способах прослушивания источников см. также раздел Прослушивание системы на стр. 35.
На дисплее передней панели можно проверить, правильно-ли выполняется многоканальное воспроизведение.
При использовании заднего громкоговорителя объемного звучания, при воспроизведении сигналов Dolby Digital отображается 2D+PLIIx MOVIE, и при воспроизведении 5.1-канальных сигналов DTS отображается DTS+Neo:6.
Если задний громкоговоритель объемного звучания не используется, при воспроизведении сигналов Dolby Digital отображается DOLBY DIGITAL.
Подробнее об остальных функциях, см. раздел Режимы прослушивания для других форматов входных сигналов на стр. 125. Если информация на дисплее не соответствует входному сигналу и режиму прослушивания, проверьте подключения и настройки.
4 Установите уровень громкости при помощи регулятора громкости.
Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы все звуковые сигналы выводились через громкоговорители, подсоединенные к данному ресиверу.
Использование Phase Control
Во время многоканального воспроизведения, сигналы LFE (Low-Frequency Effects - низкочастотные эффекты), а
также низкочастоные сигналы каждого канала назначаются на низкочастотный громкоговоритель, или на низкочастотный громкоговоритель и наиболее подходящий громкоговоритель. Однако, по крайней мере теоретически, данный тип обработки включает групповую задержку, которая изменяется в зависимости от частоты, что приводит к искажению фазы, с задержкой или приглушением низкочастотного звучания в результате конфликта с другими каналами. При включенном режиме Phase Control, данный ресивер может воспроизводить мощное басовое звучание без разрушения качества исходного звучания (см. рисунок ниже).
Phase Control OFF
Передний громкоговоритель
Источник
звучания
Низкочастотный громкоговоритель
Расплывчатые трудноуловимые ритмы
Потеря глубины в басовом звучании
Нет реальности в звучании музыкальных
инструментов
Phase Control ON
Передний громкоговоритель
Место слушателя
Место слушателя
Звучание, приглушенное по причине временной задержки
02
Улучшение звучания с помощью Phase Control и Full Band Phase Control
Данный ресивер оборудован двумя типами функций, корректирующих фазовое искажение и групповую задержку: Phase Control и Full Band Phase Control. Настоятельно рекомендуется активировать Full Band Phase Control, так как оно также включает эффекты Phase
Источник
звучания
Низкочастотный громкоговоритель
Ритмы кристальной чистоты
Басовое звучание без потери глубины
Превосходная реальность в звучании музыкальных
инструментов
Исходное звучание, сохраненное без потери чистоты
Control. Подробнее о каждой из данных двух функций, см. следующее описание.
Примечание
1• Возможно, потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на проигрывателе DVD или цифровом спутниковом ресивере. Он
должен быть установлен на вывод аудиосигнала в формате Dolby Digital, DTS и 88,2 кГц / 96 кГц PCM (2-канальный), а если имеется параметр
MPEG audio, выберите конвертирование сигнала MPEG audio в формат PCM.
В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимых дисков может выводиться только 2-канальное цифровое стереофоническое и
аналоговое звучание. В этом случае, если требуется получить многоканальное объемное звучание, ресивер необходимо установить в режим многоканального прослушивания (см. раздел Прослушивание в режиме объемного звучания на стр. 35, если это необходимо).
11
Ru
02
Технология Phase Control обеспечивает когерентность воспроизведения звучания, благодаря согласованию
1
фазы
для обеспечения оптимального звукового поля на месте слушателя. По умолчанию функция включена, и при выходе из меню Phase Control, рекомендуется оставлять ее включенной для всех источников звучания.
PTY
SOURCE
SOURCE
TV RCV
TV RCV
VOLCH
SEARCH
HOME MENU
iPod CTRL
STATUS
THX MPX
VOL
AUTO/ DIRECT
PGM
STEREO/
TUNE
PHASE CTRL CH LEVEL
PHASE CTRL
EON
STANDARD ADV SURR
A.L.C.
RETURN
Установите переключатель селектора управления на RCV, затем нажмите PHASE CTRL (PHASE CONTROL) и выберите PHASE CONTROL.
На передней панели появится индикатор PHASE CONTROL.
Использование Full Band Phase Control
Функция Full Band Phase Control калибрует характеристики частота-фаза подключенных громкоговорителей.
Стандартные громкоговорители, разработанные только для использования с аудиосистемами, обычно воспроизводят звучание с раздельными частотными диапазонами, выводимыми от акустической системы, состоящей из нескольких громкоговорителей (например, для обычных 3-полосных громкоговорителей, высокочастотный динамик, среднечастотный динамик, и низкочастотный динамик соответственно выводят звучание на высоком, среднем, и низкочастотном диапазонах). Хотя данные громкоговорители разработаы для сглаживания характеристик частота-амплитуда на широких диапазонах, имеются случаи, когда характеристики групповой задержки неэффективно сглажены. Данное фазовое искажение громкоговорителей в дальнейшем вызывает групповую задержку (задержка низкочастотного звучания относительно высокочастотного звучания) во время воспроизведения аудиосигнала.
Данный ресивер анализирует характеристики частота­фаза громкоговорителей путем калибровки тестовых тональных сигналов, выводимых от громкоговорителей, с помощью поставляемого микрофона, и вследствие этого выравнивает анализируемые характеристики частота-
фаза во время воспроизведения аудиосигнала
2
такая-же
коррекция производится для левого и правого громкоговорителей. Данное исправление минимизирует групповую задержку между диапазонами громкоговорителя и улучшает характеристики частота фаза на всех диапазонах.
Более того, характеристики частота-фаза между каналами обеспечивают лучшую интеграцию объемного звучания
для многоканальной настройки.
3
Full Band Phase Control установлен на OFF
Высокочастотный динамик
Среднечастотный динамик
Низкочастотный динамик
Характеристики групповой задержки
мс
Гц
Звучание в средне- и низкочастотных диапазонах задерживается относительно высокочастоного звучания из-за групповой задержки.
12
Ru
Примечание
1• Согласование фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведения звучания. Если две звуковых
волны звучат «в фазе» их пики и впадины совпадают, обеспечивая звуковому сигналу увеличение амплитуды, четкости и придавая ощущения присутствия. Если пик волны волн совпадает со впадиной волны (как показано в верхней части схемы, приведенной выше), звучание выходит
«из фазы» и звуковая картина будет нереалистична.
Функция PHASE CONTROL доступна даже при подключении наушников.
Если на низкочастотном громкоговорителе имеется переключатель управления фазы, установите его на обозначение (+) (или 0°). Однако,
эффект, который можно почувствовать при установке PHASE CONTROL на ON на данном ресивере, зависит от типа низкочастотного громкоговорителя. Установите низкочастотный громкоговоритель на максимальный эффект. Также рекомендуется попытаться изменить направление или месторасположение низкочастотного громкоговорителя.
• Отключите встроенный переключатель фильтра низких частот низкочастотного громкоговорителя. Если это невозможно выполнить на низкочастотном громкоговорителе, установите частоту отсечки на более высокий уровень.
При неправильной установке расстояния громкоговорителей, максимальный эффект PHASE CONTROL может быть недоступен.
Режим PHASE CONTROL невозможно установить на ON в следующих случаях: – Когда включен режим PURE DIRECT. – Когда выбран источник MULTI CH IN. – Когда параметр аудиовыхода HDMI установлен на THROUGH в Настройка аудиоопций на стр.94.
2 Для калибровки и анализа характеристик частота-фаза громкоговорителей, следуйте процедуре Full Auto MCACC в Advanced MCACC (см.
раздел Автоматическая настройка для объемного звучания (MCACC & Full Band Phase Control) на стр.9), либо установите меню Auto MCACC в Auto MCACC в Advanced MCACC на FULL BAND PHASE CTRL. Выберите ALL при выполнении процедуры Auto MCACC через меню Auto MCACC. При калибровке характеристик частота-фаза колонок, автоматически включается функция FULL BAND PHASE CTRL. Помните, что невозможно выбрать FULLBAND PHASE, пока не откалиброваны характеристики частота-фаза громкоговорителей.
3 Исходные характеристики групповой задержки откалиброванных громкоговорителей и намеченные характеристики после исправления могут
отображаться в графическом виде в экранном меню (см. раздел Использование Full Band Phase Control выше). Также, при подключении компьютера к данному ресиверу, исходные характеристики групповой задержки откалиброванных громкоговорителей и исправленные характеристики групповой задержки могут отображаться в трехмерном виде на компьютере (см. раздел Вывод Advanced MCACC с помощью компьютера на стр. 70).
Full Band Phase Control установлен на ON
Высокочастотный динамик
Среднечастотный динамик
Низкочастотный динамик
Характеристики групповой задержки
мс
Гц
После исправления искажения фазы, характеристики частота-фаза улучшаются на всех диапазонах.
Звучание с живой динамикой
Превосходная реальность в звучании музыкальных
инструментов
• Звучание воспроизводится настолько точно, что можно даже услышать движение губ певца
Речь слышится без потери чистоты
Объемное звучание с отличной интеграцией
PTY
SOURCE
SOURCE
TV RCV
TV RCV
VOLCH
SEARCH
HOME MENU
iPod CTRL
STATUS
THX MPX
VOL
AUTO/ DIRECT
PGM
TUNE
PHASE CTRL CH LEVEL
PHASE CTRL
EON
STEREO/
STANDARD ADV SURR
A.L.C.
RETURN
Установите переключатель селектора управления на RCV, затем нажмите PHASE CTRL
(PHASE CONTROL) и выберите FULLBAND PHASE.
1
Функции Phase Control (Управление фазой) и Full Band Phase Control (Управление широкополосной фазой) включены. На передней панели появится индикатор PHASE CONTROL.
02
Примечание
1 Режим FULL BAND PHASE CTRL невозможно установить на ON в следующих случаях:
При подключении головных телефонов. – Когда включен режим PURE DIRECT. – Когда выбран источник MULTI CH IN. – Когда параметр аудиовыхода HDMI установлен на THROUGH в Настройка аудиоопций на стр. 94.
13
Ru
03
Раздел 3:
Подключение оборудования
Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой странице описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.
Важное предупреждение
На рисунках отображен SC-LX81, однако для SC-LX71 используются одинаковые подключения, если нет оговорок.
Задняя панель
1
LAN
1
HDMI
2
BD IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
(10/100)
-
31
DIGITAL
3
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
IN 1
(TV/SAT)
IN 2
(DVR1)
IN 3
(VIDEO1)
IN 4
(CD-R)
ASSIGNABLE
ZONE3/ SOURCE
4
OUT
SOURCE OUT
OPTICAL
12 V TRIGGER
5
(OUTPUT 12V TOTAL 50mA MAX)
6
IR
OUT
IN
7
CONTROL
OUT
IN 1 IN 2
9
(DVD)
10
PRPBYPRPBY
2
ZONE 2 OUT
11
IN 1
12
SIGNAL
IN
GND
2
L
R
8
RS-232C
R
PHONOINCD
18
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE D'EMPLOI
(VIDEO1)
13
L
VIDEO
ZONE 2
OUT
ZONE 3
VIDEO
OUT
CD-R/TAPE
IN
OUT IN
SPEAKERS
RPB
P
(VIDEO2)
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
14
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
IN 3
ASSIGNABLE
B
(Single)
LR
15
ANTENNA
Y
-
31
S-VIDEO
IN OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
DVR1
IN OUT
SURROUND
LR
FRONT CENTER
16
IN
SUBWOOFER
FRONT CENTER
17
SUBWOOFER
A
FRONT
DVR2
19
SURROUND SURROUND BACK
(Single)
PRE OUT
MULTI CH IN
SURROUND SURROUND BACK
CENTER
LR
L
R
L
R
AC IN
Предупреждение
• Перед выполнением или изменением подключений, отключите питание и отсоедините кабель питания от электророзетки. Включение должно быть последним шагом.
1 Терминал LAN (10/100)
См. раздел Воспроизведение источников HOME MEDIA GALLERY на стр. 71.
2 Разъемы HDMI (6 шт. (SC-LX81), 5 шт. (SC-LX71))
Несколько входов и один (SC-LX71) или два (SC-LX81) выхода для высококачественного аудио/
видеоподключения с устройствами, поддерживающими формат HDMI.
См. раздел Подключение с помощью HDMI на стр.16. Только SC-LX81: См. раздел Переключение выхода HDMI на стр. 98.
3 Оптический и коаксиальный цифровые аудиовходы (7 шт. (SC-LX81), 6 шт. (SC-LX71))
Используйте для цифровых источников, включая проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы спутникового телевидения, проигрыватели CD и тд. Для получения сведений о назначении входов см. также раздел Меню Input Setup на стр. 90.
4 Оптические цифровые аудиовыходы (2 шт.)
Используйте для записи на рекордер CD или MiniDisc. См. раздел Подключение цифровых аудиоисточников
на стр.23. Гнездо
ZONE3/SOURCE OUT
также используется для подключений MULTI-ZONE.  См. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр.64.
5 12 В пусковые гнезда
(всего 50 мА макс.)
(2 шт.)
Используйте для включения и отключения компонентов системы в соответствии с функцией приема ресивера.
См. раздел Включение и отключение компонентов с помощью 12-вольтного пускового устройства на стр. 68.
6 Входы/выход ДУ
Используйте для подключения внешнего сенсора ДУ для использования, например, в установке MULTI-ZONE.  См. раздел Подключение ИК приемника на стр. 67.
7 Вход/выход управления
Используйте для подключения других компонентов Pioneer с возможностью управления всеми компонентами при помощи одного ИК сенсора ДУ. См. раздел Управление другими компонентами
Pioneer с помощью пульта данного устройства на стр. 106.
14
Ru
8 Разъем RS-232C
Используется для подключения к компьютеру для графического вывода при использовании расширенной настройки MCACC или Full Band Phase Control.
См. раздел Подключение компьютера для вывода Advanced MCACC на стр.70.
9 Компонентные видеовходы (3 шт.)
Используйте входы для подключения любых видеоисточников, имеющих компонентные видеовыходы, например, проигрыватель DVD.  См. раздел Использование компонентных видеогнезд на стр. 22.
10
Только SC-LX81: Компонентный выход ZONE 2
Используйте для подключения мониторов и телевизоров в другой комнате.  См. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр.64.
11 Аудио/видеовыходы MULTI-ZONE
Используйте для подключения второго или третьего усилителя и мониторов или телевизоров в другой комнате.  См. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр.64.
12 Аналоговые стереофонические аудиовходы/ (выходы) (4 шт.)
Используйте для подключения аудиоисточников, например, проигрывателей CD, кассетных магнитофонов, проигрывателей грампластинок и т.д.
См. раздел Подключение аналоговых аудиоисточников на стр.24.
13 Композитные, S-Video и компонентные выходы монитора
Используйте для подключения мониторов и телевизоров. См. раздел Подключение телевизора и проигрывателя дисков DVD на стр. 19. См. раздел Использование компонентных видеогнезд на стр. 22.
14 Входы (выходы) аудио/видеоисточников (8 шт.)
Используйте для подключения к источникам аудио/ видео, например, проигрывателям/рекордерам DVD, видеомагнитофонам и т.д. Каждый набор входов имеет гнезда композитного видео, S-Video и стереофонического аналогового видео.
См. раздел Подключение рекордера DVD/HDD, видеомагнитофона и других аудиоисточников на стр. 21.
15 Разъемы антенн AM и FM
Используйте для подключения комнатных или наружных антенн для радиопередач.  См. раздел Подключение антенн на стр.27.
16 Многоканальные выходы для предварительных усилителей
Используйте для подключения отдельных усилителей для переднего, центрального каналов, каналов объемного звучания, заднего объемного звучания и низкочастотного громкоговорителя.  См. раздел Подключение дополнительных усилителей на стр. 63 (для получения информации о подключении активного низкочастотного громкоговорителя также см. раздел Установка акустической системы на стр.25).
17 Многоканальные аналоговые аудиовходы
7.1-канальные входы для подключения проигрывателя DVD с многоканальными аналоговыми выходами. См. раздел Подключение многоканальных аналоговых входов на стр.61.
18 Терминалы громкоговорителей
Используйте для подключения основных передних, центрального громкоговорителей, громкоговорителей объемного звучания и задних громкоговорителей объемного звучания.  См. раздел Установка акустической системы на стр. 25.
19 Вход питания переменного тока
Подключите сюда поставляемый кабель питания.
Подключение кабелей
• Во избежание фонового шума не кладите подключенные кабели на ресивер.
• Аккуратно выполняйте подключение оптического кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку оптического разъема.
• Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую петлю. Можно повредить кабель об острые углы.
03
15
Ru
03
О преобразователе видеосигнала
Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех видеоисточников через все гнезда MONITOR VIDEO OUT. HDMI - единственное исключение: поскольку понижение данного разрешения невозможно, при подключении данного видеоисточника, необходимо подключить монитор/телевизор к видеовыходам HDMI
ресивера. Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и
та же функция входа (см. раздел Меню Input Setup на стр.90) преобразователь устанавливает приоритет в следующем порядке: HDMI, компонентное видео,
S-Video, затем композитное видео (в таком порядке).
1
Терминал для подключения
с исходным устройством
HDMI IN
PRPBYP
COMPONENT VIDEO IN
Улучшение качества картинки
S-VIDEO IN
VIDEO IN
Возможность вывода видеосигналов
Терминал для подключения с
телевизионным монитором
HDMI OUT
RPB
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
MONITOR OUT
Y
OUT
S-VIDEO
VIDEO
• Для обеспечения оптимальных рабочих характеристик видео, THX рекомендует отключить (установить на OFF) цифровое преобразование видеосигнала (Digital Video Conversion) (в
Настройка видеоопций на стр. 96).
Это изделие содержит систему защиты авторских прав, защищенную методами, перечисленными в ряде патентов и в другой интеллектуальной собственности, принадлежащей Macrovision Corporation и другим правообладателям. Разрешение на использование этой системы защиты авторских прав должно быть выдано Macrovision Corporation и она предназначена для использования в домашних условиях или при других ограниченных обстоятельствах, если другие обстоятельства использования не разрешены Macrovision Corporation. Запрещается разборка изделия с целью несанкционированного доступа к данной технологии.
Подключение с помощью HDMI
При наличии компонента с интерфейсом HDMI или DVI (с HDCP), его можно подключить к ресиверу с помощью
имеющегося в продаже кабеля HDMI. При помощи подключения HDMI передаются несжатые
цифровые видеосигналы, а также практически любые виды цифрового звучания, с которыми совместим компонент, включая DVD-Video, DVD-Audio, SACD,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (см. ниже информацию об ограничениях), Video CD/ Super VCD, CD и MP3. Для получения дополнительной
информации о совместимости HDMI см. раздел О преобразователе видеосигнала выше.
Только SC-LX81: При подключении к совместимому с
HDMI/DVI монитору или телевизору с плоским экраном через терминал HDMI OUT2, переключите настройку выхода HDMI на HDMI OUT2 или HDMI OUT ALL. См. раздел Переключение выхода HDMI на стр. 98.
2
16
Ru
Примечание
1 Если видеосигнал не отображается на используемом телевизоре или телевизоре с плоским экраном, попробуйте отрегулировать настройки
разрешения используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно. В таком случае, попытайтесь переключить Digital Video Conversion (в Настройка
видеоопций на стр. 96) на OFF.
2• Подключение HDMI допускается только для компонентов, поддерживающих интерфейс DVI и совместимых как с DVI, так и с защитой
HDCP. Для подключения к разъему DVI понадобится отдельный переходник (DVIHDMI). В то же время через подключение DVI не поддерживает аудиосигналы. Дополнительные сведения можно получить у продавца оборудования.
При подключении компонента, несовместимого с HDCP, на дисплее передней панели отображается сообщение HDCP ERROR. Данное
сообщение отображается даже для некоторых компонентов, совместимых с HDCP, но когда нет проблем в отображении видеоизображения, это не является неисправностью.
В зависимости от подключенного компонента, использование подключения DVI может привести к ненадежной передаче сигнала.
Данный ресивер поддерживает SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD и DTS-HD Master Audio. Для использования преимуществ данных форматов, однако, убедитесь, что компонент, подключенный к данному ресиверу, также поддерживает соответствующий формат.
SC-LX81
LAN
HDMI
HDMI
BD IN
IN
IN
1
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
OUT
1
1
(HDMI
(HDMI
CTRL)
CTRL)
OUT
2
(10/100)
-
-
31
31
DIGITAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
IN 1
(TV/SAT)
IN 2
(DVR1)
IN 3
(VIDEO1)
IN 4
(CD-R)
ASSIGNABLE
ZONE3/ SOURCE OUT
SOURCE OUT
OPTICAL
1
IN 1 IN 2
12 V TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V TOTAL 50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
ZONE 2 OUT
IR
IN
1
SIGNAL
IN
GND
L
2
OUT
R
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
HDMI IN
R
PHONOINCD
(VIDEO1)
L
IN
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE D'EMPLOI
ZONE 2
OUT
ZONE 3
OUT
CD-R/TAPE
OUT IN
SPEAKERS
MONITOR
VIDEO
VIDEO
IN 3
RPB
P
(VIDEO2)
COMPONENT VIDEO
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
ASSIGNABLE
B
LR
ANTENNA
Y
-
31
FM UNBAL 75 AM LOOP
S-VIDEO
DVR1
SURROUND
IN OUT
DVR2
LR
IN OUT
(Single)
IN
FRONT CENTER
SUBWOOFER
FRONT CENTER
SUBWOOFER
A
SURROUND SURROUND BA CK
SURROUND SURROUND BA CK
FRONT
LR
PRE OUT
MULTI CH IN
CENTER
(Single) L
R
L
R
HDMI OUT
AC IN
03
Монитор, совместимый с HDMI/DVI, или телевизор с плоским экраном
1 Используйте кабель HDMI для подключения одного из межкомпонентных соединений
HDMI IN
данного ресивера к выходу HDMI компонента HDMI.
При подключении компонента HDMI, на передней панели высвечивается индикатор HDMI.
2 Используйте кабель HDMI для подключения соединения
HDMI OUT
этого ресивера с
соединением HDMI совместимого с HDMI монитора.
• Будьте внимательны и подключите терминал в надлежащем направлении.
3 С помощью
INPUT SELECT
, выберите вход HDMI, к которому произведено подключение (например,
HDMI 1
).
Данную операцию также можно выполнить с помощью регулятора INPUT SELECTOR на передней панели, или повторно нажимая HDMI на пульте ДУ.
• Установите параметр HDMI, как описано в разделе Настройка аудиоопций на стр. 94 в положение
THROUGH, если необходимо прослушать звук HDMI, выводимый используемым телевизором или
телевизором с плоским экраном (из этого ресивера звук не будет слышаться).
• Если видеосигнал не отображается на используемом телевизоре или телевизоре с плоским экраном, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно. В таком случае, используйте аналоговое видеоподключение.
• Прослушивание HDMI аудио через гнезда цифрового выхода ресивера невозможно.
Компонент, оборудованный
HDMI/DVI
О HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface – интерфейс мультимедиа с высоким разрешением) может передавать видео и аудио через одно цифровое подключение и предназначен для проигрывателей DVD, цифровых телевизоров, телевизионных приставок и других аудио/ видеоустройств. HDMI разработан с целью объединения в одной спецификации технологий HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection – защита широкополосного цифрового содержимого) и DVI (Digital Visual Interface – цифровой визуальный интерфейс). HDCP служит для защиты цифрового содержимого, передаваемого и принимаемого совместимыми с DVI дисплеями.
HDMI поддерживает видео стандартного, улучшенного качества и высокой четкости, а также многоканальное объемное звучание. Функции HDMI включают несжатое цифровое видео, один разъем (вместо нескольких кабелей и соединителей), и связь между аудиовизуальным источником и аудиовизуальными устройствами как цифровые телевизоры.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC.
17
Ru
03
Подключение проигрывателя Blu-ray дисков
SC-LX81
1
IN 1 IN 2
12 V TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V TOTAL 50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
IR
IN
1
SIGNAL
IN
GND
2
OUT
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
ZONE 2 OUT
R
PHONOINCD
L
R
L
IN
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE D'EMPLOI
(VIDEO1)
ZONE 2
OUT
ZONE 3
OUT
OUT IN
SPEAKERS
CD-R/TAPE
BD
BD
IN
IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
HDMI
HDMI
(10/100)
LAN
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
IN 1
(TV/SAT)
IN 2
(DVR1)
IN 3
(VIDEO1)
IN 4
(CD-R)
-
31
ASSIGNABLE
ZONE3/ SOURCE OUT
SOURCE OUT
OPTICAL
DIGITAL
Проигрыватель Blu-ray дисков
На схеме показана базовая установка данного ресивера с проигрывателем Blu-ray дисков при помощи соединения HDMI. Если проигрыватель Blu-ray дисков оборудован многоканальными аналоговыми аудиовыходами, см. раздел Подключение многоканальных аналоговых входов на стр.61.
Подключите выход HDMI на проигрывателе Blu-ray дисков к входу
BD HDMI
.
Подключите с помощью кабеля HDMI.
VIDEO
VIDEO
RPB
P
(VIDEO2)
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
HDMI OUT
IN 3
ASSIGNABLE
B
LR
Y
-
(Single)
ANTENNA
AC IN
31
FM UNBAL 75 AM LOOP
S-VIDEO
IN OUT
DVR1
SURROUND
IN OUT
LR
DVR2
IN
FRONT CENTER
FRONT CENTER
A
SUBWOOFER
SUBWOOFER
FRONT
SURROUND SURROUND BA CK
PRE OUT
MULTI CH IN
SURROUND SURROUND BA CK
CENTER
LR
(Single)
L
R
L
R
18
Ru
Подключение телевизора и проигрывателя дисков DVD
SC-LX81
1
LAN
HDMI
BD IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
(10/100)
-
31
DIGITAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
(TV/SAT)
(DVR1)
(DVR1)
(VIDEO1)
(CD-R)
ASSIGNABLE
ZONE3/ SOURCE OUT
SOURCE OUT
OPTICAL
IN 1 IN 2
12 V TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V TOTAL 50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
IR
IN
IN 1
1
SIGNAL
IN
IN 2
IN 2
2
OUT
IN 3
IN
CONTROL
OUT
IN 4
RS-232C
GND
ZONE 2 OUT
R
PHONOINCD
L
R
L
IN
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE D'EMPLOI
(VIDEO1)
ZONE 2
OUT
ZONE 3
OUT
OUT IN
SPEAKERS
CD-R/TAPE
VIDEO
VIDEO
VIDEO
RPB
P
(VIDEO2)
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
DVD
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
IN
SURROUND BACK/
IN 3
Y
-
31
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
B
(Single)
LR
ANTENNA
S-VIDEO
IN OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
DVR1
IN OUT
SURROUND
LR
FRONT CENTER
DVR2
IN
FRONT CENTER
A
SUBWOOFER
SUBWOOFER
FRONT
SURROUND SURROUND BA CK
PRE OUT
MULTI CH IN
SURROUND SURROUND BA CK
CENTER
LR
(Single)
R
R
03
AC IN
L
L
4
AUDIORL
ANALOG OUT
VIDEO OUT
2
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
3
Проигрыватель DVD
На схеме показана базовая установка данного ресивера с телевизором и проигрывателем дисков DVD при помощи соединения S-Video или композитного соединения. Различные телевизоры и проигрыватели дисков DVD могут предлагать различные возможности подключения. Если используемый телевизор/или проигрыватель дисков DVD имеет компонентные видеовходы и выходы, см. также раздел Использование компонентных видеогнезд на стр. 22. Если в используемом проигрывателе дисков DVD предусмотрены многоканальные аудиовыходы, см. раздел Подключение многоканальных аналоговых входов на стр. 61.
1 Подключите видеогнездо
MONITOR OUT
к
видеовходу телевизора.
Для подключения к композитному видеогнезду, используйте стандартный видеокабель гнезда RCA/ звукоснимателя, или для получения высококачественных видесигналов, подключите к гнезду S-Video через S-Video кабель.
2 Подключите выход композитного видео или S-Video проигрывателя DVD к входу или
DVD S-VIDEO
.
DVD VIDEO
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или кабеля S-Video.
3 Подключите цифровой аудиовыход
1
коаксиального типа COAXIAL IN 1 (DVD
проигрывателя DVD к входу
) этого ресивера.
Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для цифровых аудиосигналов.
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
IN
IN
1
Телевизор
4 Подключите стереофонические аудиовыходы на проигрывателе DVD ко входам
DVD AUDIO
Подключите с помощью стереофонического кабеля гнезда RCA/звукоснимателя.
• Если на используемом проигрывателе дисков DVD имеются многоканальные аналоговые выходы, вместо этого можно использовать их. См. также раздел Подключение многоканальных аналоговых входов на стр. 61.
.
Примечание
1 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с
помощью оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню Input Setup на стр. 90).
19
Ru
03
Подключение спутникового/кабельного ресивера или другой приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные цифровые телевизионные тюнеры являются относятся к так называемым «приставкам».
SC-LX81
1
IN 1 IN 2
12 V TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V TOTAL 50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
IR
IN 1
SIGNAL
IN
GND
2
OUT
R
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
ZONE 2 OUT
R
PHONOINCD
L
L
IN
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE D'EMPLOI
(VIDEO1)
ZONE 2
OUT
ZONE 3
OUT
OUT IN
SPEAKERS
CD-R/TAPE
HDMI
BD IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
(10/100)
LAN
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
IN 1
IN 1
(TV/SAT)
(TV/SAT)
IN 2
(DVR1)
IN 3
(VIDEO1)
IN 4
(CD-R)
-
31
ASSIGNABLE
ZONE3/ SOURCE OUT
SOURCE OUT
OPTICAL
DIGITAL
DIGITAL OUT
VIDEOS-VIDEO AUDIORL
Приставка
1 Соедините аудио/видеоразъемы приставки со входами
TV/SAT AUDIO
и
VIDEO
.
Выполните подключение с помощью стереофонического кабеля гнезда RCA/звукоснимателя и видеокабеля или кабеля S-Video.
2 Подключите цифровой аудиовыход оптического типа
TV/SAT
(
2
).
приставки к входу
OPTICAL IN 1
1
Для подключения используйте оптический кабель.
MONITOR
VIDEO
VIDEO
AV OUT
IN 3
RPB
P
(VIDEO2)
COMPONENT VIDEO
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
ASSIGNABLE
TV/SAT
IN
B
ANTENNA
Y
-
31
FM UNBAL 75 AM LOOP
S-VIDEO
DVR1
IN OUT
IN OUT
SURROUND
(Single)
LR
FRONT CENTER
SURROUND SURROUND BA CK
(Single)
L
PRE OUT
SURROUND SURROUND BA CK
FRONT
R
MULTI CH IN
L
R
CENTER
LR
SUBWOOFER
DVR2
IN
FRONT CENTER
SUBWOOFER
A
LR
AC IN
20
Ru
Примечание
1 Если на приставке имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Меню
Input Setup на стр. 90).
2 Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, данный шаг можно пропустить.
Подключение рекордера DVD/HDD, видеомагнитофона и других аудиоисточников
Ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и выходов, пригодных для подключения аналоговой или цифровой видеоаппаратуры, включая DVD/HDD-рекордеры и видеомагнитофоны.
SC-LX81
1
LAN
HDMI
BD IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
(10/100)
-
31
DIGITAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
(TV/SAT)
(DVR1)
(VIDEO1)
(CD-R)
ASSIGNABLE
ZONE3/ SOURCE OUT
SOURCE OUT
OPTICAL
IN 1 IN 2
12 V TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V TOTAL 50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
IR
IN
IN 1
1
SIGNAL
IN
IN 2
2
OUT
IN 3
IN
CONTROL
OUT
IN 4
RS-232C
GND
ZONE 2 OUT
R
PHONOINCD
L
R
L
IN
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE D'EMPLOI
(VIDEO1)
ZONE 2
OUT
ZONE 3
OUT
OUT IN
SPEAKERS
CD-R/TAPE
VIDEO
VIDEO
P
RPB
(VIDEO2)
MONITOR
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
IN 3
Y
-
31
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
B
(Single)
LR
ANTENNA
S-VIDEO
IN OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
DVR1
DVR1
OUT
IN
IN OUT
SURROUND
AC IN
SURROUND SURROUND BA CK
FRONT CENTER
SUBWOOFER
DVR2
IN
FRONT CENTER
SUBWOOFER
A
LR
SURROUND SURROUND BA CK
FRONT
LR
PRE OUT
MULTI CH IN
CENTER
(Single)
R
R
L
L
03
DIGITAL OUT
OPTICALCOAXIAL
VIDEOS-VIDEO
AV IN
Цифровой видеомагнитофон, видеомагнитофон, др.
1 Подключите аудио/видеовыходы видеопроигрывателя/рекордера ко входам
AUDIO
и
VIDEO
.
DVR 1
Для аудиоподключения используйте стереофонический аудиокабель гнезда RCA/звукоснимателя, а для видеоподключения – стандартный видеокабель или кабель S-Video.
Для второго рекордера используйте входы DVR 2 IN.
2 Если устройство имеет функцию записи, соедините выходы
DVR 1 AUDIO
и
VIDEO
с аудио/
видеовходами рекордера.
Для аудиоподключения используйте стереофонический аудиокабель гнезда RCA/звукоснимателя, а для видеоподключения – стандартный видеокабель или кабель S-Video.
Для второго рекордера используйте выходы DVR 2 OUT.
VIDEOAUDIORL
S-VIDEOAUDIORL
AV OUT
1 23
3 Если устройство способно выводить цифровые аудиосигналы, соедините цифровой
аудиовыход оптического типа входом
OPTICAL IN 2 (DVR 1
1
рекордера со
).
Для подключения используйте оптический кабель.
Только SC-LX81: Для второго рекордера используйте
вход COAXIAL IN 3 (DVR 2).
2
Примечание
1• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).
Если используемый видеокомпонент не имеет цифрового аудиовыхода, данный шаг можно пропустить.
2 Если на рекордере имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к рекордеру (см. также раздел Меню Input Setup на стр.90).
21
Ru
03
Использование компонентных видеогнезд
По сравнению с композитным видео или S-Video компонентное видео обеспечивает значительно более высокое качество изображения. Также можно воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной разверткой (если, источник сигнала и телевизор поддерживают этот формат), что обеспечивает очень устойчивое изображение без мерцания. Узнать, поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной разверткой, можно в документации к телевизору и компоненту-источнику видеосигнала.
SC-LX81
1
LAN
HDMI
BD IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
(10/100)
-
31
DIGITAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
(TV/SAT)
(DVR1)
(VIDEO1)
(CD-R)
ASSIGNABLE
ZONE3/ SOURCE OUT
SOURCE OUT
OPTICAL
IN 1 IN 2
IN 1 IN 2
12 V TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
(DVD)
12V TOTAL 50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
IR
IN
IN 1
1
SIGNAL
IN
IN 2
2
OUT
IN 3
IN
CONTROL
OUT
IN 4
RS-232C
(VIDEO1)
(VIDEO1)
PRPBY
ZONE 2 OUT
R
L
ZONE 2
OUT
ZONE 3
OUT
PHONOINCD
CD-R/TAPE
IN
L
R
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE D'EMPLOI
OUT IN
SPEAKERS
GND
MONITOR
MONITOR
VIDEO
VIDEO
IN 3
IN 3
RPB
RPB
P
P
(VIDEO2)
(VIDEO2)
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
OUT
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
B
LR
ANTENNA
Y
Y
-
-
31
31
FM UNBAL 75 AM LOOP
S-VIDEO
DVR1
SURROUND
IN OUT
DVR2
LR
IN OUT
(Single)
IN
FRONT CENTER
FRONT CENTER
A
SUBWOOFER
SUBWOOFER
FRONT
SURROUND SURROUND BA CK
PRE OUT
MULTI CH IN
SURROUND SURROUND BA CK
CENTER
LR
(Single)
L
R
L
R
AC IN
1
Проигрыватель DVD
1 Соедините выходы компонентного видео источника с набором входов
COMPONENT VIDEO
Установите соединение при помощи тройного видеокабеля компонентного видео.
• Поскольку их можно назначать, не важно, какие видеовходы компонентов используются для каких источников. После завершения подключения всего оборудования, потребуется назначить компонентные видеовходы—см. раздел Меню Input Setup на стр. 90.
2 Подключите гнезда
COMPONENT VIDEO OUT
компонентным видеовходам телевизора или монитора.
Для соединения используйте тройной видеокабель компонентного видео.
2
YPBP
R
COMPONENT
VIDEO OUT
YPBP
R
COMPONENT
VIDEO IN
Телевизор
.
к
22
Ru
Подключение цифровых аудиоисточников
Ресивер оснащен цифровыми входами и выходами, что позволяет подключать к нему цифровые аудиокомпоненты как для воспроизведения, так и для создания цифровых записей.
Большинство аналоговых компонентов также имеют возможность аналогового подключения. Если их тоже необходимо подключить, см. раздел Подключение аналоговых аудиоисточников на стр. 24.
SC-LX81
1
LAN
HDMI
BD IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
(10/100)
-
31
DIGITAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
IN 1
(TV/SAT)
IN 2
(DVR1)
IN 3
(VIDEO1)
IN 4
IN 4
(CD-R)
(CD-R)
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ZONE3/
ZONE3/ SOURCE
SOURCE OUT
OUT
SOURCE OUT
OPTICAL
IN 1 IN 2
12 V TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V TOTAL 50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
IR
IN 1
SIGNAL
IN
GND
2
OUT
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
ZONE 2 OUT
R
PHONOINCD
L
R
L
IN
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE D'EMPLOI
(VIDEO1)
ZONE 2
OUT
ZONE 3
OUT
OUT IN
SPEAKERS
CD-R/TAPE
MONITOR
VIDEO
VIDEO
IN 3
P
RPB
(VIDEO2)
COMPONENT VIDEO
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
ASSIGNABLE
B
(Single)
LR
ANTENNA
Y
-
31
FM UNBAL 75 AM LOOP
S-VIDEO
IN OUT
DVR1
SURROUND
IN OUT
DVR2
LR
IN
FRONT CENTER
FRONT CENTER
A
SUBWOOFER
SUBWOOFER
FRONT
SURROUND SURROUND BA CK
PRE OUT
MULTI CH IN
SURROUND SURROUND BA CK
CENTER
LR
(Single)
R
R
L
L
AC IN
03
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
12
CD-R, MD, DAT, др.
1 Соедините цифровой аудиовыход оптического
1
используемого цифрового компонента со
типа входом
OPTICAL IN 4 (CD-R
).
Для подключения используйте оптический кабель.
2 Для подключения записывающего оборудования, подключите один из выходов оптического типа
DIGITAL
к цифровому входу на рекордере. Для подключения SOURCE OUT или ZONE3/SOURCE
OUT, используйте оптический кабель.
2
О декодере WMA9 Pro
Это устройство имеет встроенный декодер Windows Media™ Audio 9 Professional
возможно воспроизведение аудиосигнала с кодированием WMA9 Pro при помощи коаксиального или оптического цифрового подключения при подключении к проигрывателю, совместимому с WMA9 Pro. Однако подключенный ПК, проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить аудиосигнал в формате WMA9 Pro через коаксиальный или оптический цифровой выход.
3
(WMA9 Pro), поэтому
Примечание
1• Если на используемом цифровом компоненте имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных
входов ресивера с помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к компоненту (см. также раздел Меню Input Setup на стр. 90).
• Цифровые выходы других компонентов можно подключить к любым свободным цифровым аудиовходам ресивера. Эти входы можно назначить при настройке ресивера (см. также раздел Меню Input Setup на стр.90).
2• Если нужно записать источник, подключенный к ZONE3/SOURCE OUT, установите ZONE3 на OFF. Для прослушивания звучания,
выводимого от ZONE3/SOURCE OUT в под-зоне, без записи звучания, установите ZONE3 на ON. См. раздел Использование органов
управления MULTI-ZONE на стр.66.
Для записи с некоторых цифровых источников необходимо выполнить аналоговое подключение, как описано в разделе Подключение аналоговых аудиоисточников на стр.24.
3• Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в
США и/или других странах.
• При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звучанием. Учтите, что частота дискретизации источников формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.
23
Ru
03
Подключение аналоговых аудиоисточников
Данный ресивер оснащен пятью входами только для стереофонических аудиосигналов. Один из данных входов имеет соответствующие выходы для использования с аудиорекордерами.
Один из аудиовходов (PHONO) предназначен для прослушивания проигрывателя виниловых дисков и не может использоваться ни для каких других типов компонентов. Данный вход также оборудован терминалом заземления, что требуется для многих проигрывателей.
SC-LX81
1
LAN
HDMI
BD
IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
(10/100)
-
31
IN 1
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
ASSIGNABLE
OPTICAL
DIGITAL
(TV/SAT)
(DVR1)
(VIDEO1)
(CD-R)
ZONE3/ SOURCE OUT
SOURCE OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
(DVD)
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
IN 1 IN 2
12 V TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V TOTAL 50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
IR
IN 1
SIGNAL
SIGNAL
IN
GND
GND
2
OUT
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
ZONE 2 OUT
R
L
PHONO
PHONOINCD
IN OUT IN
IN
L
L
R
R
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE D'EMPLOI
(VIDEO1)
ZONE 2
ZONE 3
OUT
OUT
OUT IN
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
SPEAKERS
MONITOR
VIDEO
VIDEO
IN 3
P
RPB
(VIDEO2)
COMPONENT VIDEO
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
ASSIGNABLE
B
LR
ANTENNA
Y
-
31
FM UNBAL 75 AM LOOP
S-VIDEO
DVR1
IN OUT
SURROUND
(Single)
IN OUT
LR
FRONT CENTER
SURROUND SURROUND BA CK
(Single) L
PRE OUT
SURROUND SURROUND BA CK
FRONT
LR
R
MULTI CH IN
L
R
CENTER
SUBWOOFER
DVR2
IN
FRONT CENTER
SUBWOOFER
A
AC IN
2 1
Проигрыватель
1 Соедините аналоговые аудиовыходы источника с одним из аудиовходов (
AUDIO
).
Подключите с помощью стереофонического аудиокабеля гнезда RCA/звукоснимателя.
• Если подключается магнитофон, MD-рекордер и т.д.,
соедините аналоговые аудиовыходы (OUT) ресивера с аналоговыми аудиовходами устройства.
OUT
PLAY
IN
REC
RL
AUDIO IN/OUT
Магнитофон, др.
2
Только для проигрывателей:
стереофонические аудиовыходы к входам
• Если на проигрывателе имеется провод заземления, закрепите его на терминале заземления на данном ресивере.
• Если на проигрывателе имеются выходы уровня сигнала на линии (например, он оборудован встроенным фоническим предварительным усилителем), подключите его тогда к входам CD.
Подключение компонента к входам на передней панели
PARAMETER
На передней панели ресивера имеются следующие входы: гнездо композитного видео (VIDEO), гнездо S-Video (S-VIDEO), стереофонические аналоговые аудиовходы (AUDIO L/R) и оптический цифровой аудиовход (DIGITAL IN). Эти подключения можно использовать для любых компонентов аудио/видео, но они особенно удобны для использования с переносными устройствами, такими как, видеокамеры, игровые видеоприставки и переносное аудио/видеооборудование.
• Нажмите на нижнюю часть крышки передней панели для доступа к передним видеоподключениям.
AUDIO VIDEO
(TUNE)
(ST)(ST)
ENTER
(TUNE)
RETURN
HOME MENU
Телевизионная игра, видеокамера, др.
Подключите
AUTO SURR/
HOME
TUNER EDIT
iPod DIRECT
USB
STANDARD
STREAM DIRECT
THX
SURROUND
VIDEO3 INPUT
VIDEO3 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO PHONES
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L R
VIDEO OUTPUT
DIGITAL OUT
ADVANCED SURROUND
PHONO
STEREO/
ON/OFF
A.L.C.BAND
MULTI-ZONE
& SOURCE
MCACC
SETUP MIC
AUDIO
.
SPEAKERSCONTROL
24
Ru
Выберите данные входы с помощью INPUT SELECT (пульт ДУ) или регулятора INPUT SELECTOR (передняя панель) для выбора VIDEO 3.
Установка акустической системы
Для наиболее полного использования возможностей объемного звучания ресивера подключите все громкоговорители: передние, центральный, объемного звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а также низкочастотный
громкоговоритель. низкочастотного или центрального громкоговорителя, или даже без подключения громкоговорителей объемного звучания. Как минимум необходимы только передние громкоговорители (правый и левый). Учтите, что боковые громкоговорители объемного звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний громкоговоритель объемного звучания может быть подключен отдельно (к терминалу левого заднего громкоговорителя объемного звучания).
1
И хотя такая схема идеальна, можно выполнить и другие конфигурации: без подключения
BD IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
LAN
HDMI
Передний правый
(10/100)
IN 1
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
(TV/SAT)
(DVR1)
(VIDEO1)
-
31
ASSIGNABLE
ZONE3/ SOURCE OUT
SOURCE OUT
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
(DVD)
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
(CD-R)
громкоговоритель
LINE LEVEL
INPUT
1
IN 1 IN 2
12 V TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V TOTAL 50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
ZONE 2 OUT
IR
IN
1
SIGNAL
IN
GND
L
2
OUT
R
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
Низкочастотный
(VIDEO1)
R
PHONOINCD
SEE INSTRUCTION MANUAL
VOIR LE MODE D'EMPLOI
SELECTABLE
SELECTABLE
MONITOR
VIDEO
L
ZONE 2
OUT
ZONE 3
VIDEO
OUT
CD-R/TAPE
IN
OUT IN
SPEAKERS
IN 3
RPB
P
(VIDEO2)
COMPONENT VIDEO
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
SURROUND BACK/
Центр.
ASSIGNABLE
B
B
(Single)
(Single)
LR
LR
ANTENNA
Y
-
31
FM UNBAL 75 AM LOOP
IN
S-VIDEO
OUT
DVR1
SURROUND
SURROUND
IN OUT
FRONT CENTER
DVR2
IN
FRONT CENTER
A
A
LR
LR
SUBWOOFER
SUBWOOFER
SUBWOOFER
FRONT
FRONT
Передний
SURROUND SURROUND BA CK
PRE OUT
MULTI CH IN
SURROUND SURROUND BA CK
CENTER
CENTER
LR
LR
левый
(Single)
L
R
L
R
AC IN
03
SC-LX81
Правый объемного
звучания
Правый задний
объемного звучания
Подключение громкоговорителей
Подсоединение каждого громкоговорителя к ресиверу предусматривает подключение к положительному (+) и отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они совпадают с терминалами на самих громкоговорителях.
Левый задний
объемного звучания
Предупреждение
Данные терминалы громкоговорителей содержат
ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение. Во избежание риска электрошока при подключении или
Левый объемного
звучания
отсоединении кабелей громкоговорителей, перед прикосновением к любым неизолированным частям, отсоедините кабель питания.
Примечание
1• При использовании только одного заднего громкоговорителя объемного звучания, подключите его к терминалам SURROUND BACK L
(Single).
При использовании 5.1-канальной акустической системы, используйте колонки окружающего звучания для канала окружающего звучания, а не тылового окружающего звучания.
25
Ru
03
• Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены и вставлены в терминал громкоговорителя до конца. В случае прикосновения оголенного провода громкоговорителя к задней панели питание в качестве меры предосторожности может отключиться.
Подключение зачищенным проводом
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который вы собираетесь использовать, подготовлен соответствующим образом, и с обоих его концов на 10 мм удалена изоляция, а оголенные жилы провода скручены
(рис. A).
Для подключения терминала, ослабьте терминал на несколько оборотов до появления пространства, достаточного для того, чтобы вставить в него оголенный провод (рис. Б). Вставив провод, затяните терминал, чтобы провод был надежно зажат (рис. В).
рис. A рис. Брис. В
10 мм
Важное предупреждение
• О подключении противоположных концов кабелей громкоговорителей к самим громкоговорителям см. документацию к ним.
• В разделе Другие подключения на стр. 61 подробно рассказано о других схемах подключения громкоговорителей, например, акустической системе
B (стр. 61), подключении к разным усилителям (стр. 62) и двухпроводном подключении (стр.63).
При использовании низкочастотного
громкоговорителя, сертифицированного THX, используйте гнездо THX INPUT на низкочастотном громкоговорителе (если он имеет такое гнездо) или установите переключатель фильтра на низкочастотном громкоговорителе в положение THX.
Расположение громкоговорителей
На качество звучания очень сильно влияет расположение громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции помогут вам достичь наилучшего результата звучания акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить на пол. Оптимальным вариантом является расположение остальных громкоговорителей приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется ставить громкоговорители (кроме низкочастотного) на пол или монтировать их высоко на стене.
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
• В случае расположения громкоговорителей около телевизора рекомендуется использовать громкоговорители магнитозащищенного типа, во избежание возможных помех, таких как изменение цвета изображения при включении телевизора. Если громкоговорителей магнитозащищенного типа нет, и на экране телевизора заметно искажение цветов, отодвиньте громкоговорители от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель, разместите передние громкоговорители под большим углом. Если нет – под меньшим углом.
• Расположите центральный громкоговоритель под телевизором или над ним, чтобы звучание центрального канала исходило от экрана телевизора. Убедитесь также в том, что центральный громкоговоритель не пересекает линию, образованную выступающими краями левого и правого громкоговорителей.
• Лучше всего поверните громкоговорители в направлении места слушателя. Угол зависит от размера помещения. Для более просторных помещений используйте меньший угол.
• Громкоговорители объемного звучания и задние громкоговорители объемного звучания следует размещать на высоте 60 см дo 90 см над уровнем уха слушателя с небольшим наклоном вниз. Убедитесь в том, что громкоговорители не направлены навстречу друг другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio громкоговорители должны быть расположены сзади ближе к слушателю, чем при воспроизведении в режиме домашнего кинотеатра.
• Старайтесь не размещать громкоговорители объемного звучания от места слушателя дальне, чем передние и центральные громкоговорители. В противном случае может произойти ослабление эффекта объемного звучания.
• Для получения наилучшего качества объемного звучания установите громкоговорители, как показано ниже. Для предотвращения несчастных случаев и улучшения качества звучания выполняйте надежную установку всех громкоговорителей.
Передний
левый
Низкочастотный
громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
Левый задний
объемного
звучания
Один задний громкоговоритель объемного звучания
Центр.
Место слушателя
Передний
правый
Правый
объемного
звучания
Правый задний объемного звучания
Предупреждение
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно установлены. При этом не только улучшается качество звучания, но и уменьшается риск повреждения устройства или получения травмы в результате падения громкоговорителей, вызванного внешними воздействиями, например землетрясением.
26
Ru
На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты
-
размещения громкоговорителей объемного звучания и задних громкоговорителей объемного звучания. На первой схеме (рис. A) показано размещение с одним подключенным задним громкоговорителем объемного звучания (или без него). На второй схеме (рис. Б) показано размещение с двумя задними громкоговорителями объемного звучания.
90° до 120°
Подключение антенн
Поставляемые антенны упрощают прослушивание AM и FM радиопередач. При низком качестве приема, лучшее
качество звучания можно получить от внешней антенны—см. раздел Подключение внешних антенн на стр. 28.
03
LS
LS
рис. A
LS
RS
RS
до 60°
RS
SBL
SB
SBL
рис. Б
SBR
SBR
3
O
1 VIDEO2
ANTENNA
ANTENNA
S-VIDEO
IN OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
FM UNBAL 75 AM LOOP
DVR1
IN OUT
FRONT CENTER
SURROUND SURROUND BA CK
SUBWOOFER
DVR2
IN
FRONT CENTER
SUBWOOFER
MULTI CH IN
SURROUND SURROUND BA CK
(Single) L
PRE OUT
R
L
R
SC-LX81
AC IN
Рамочная антенна АМ
1 Соберите подставку как показано на иллюстрации.
рис. A
Согните подставку в указанном направлении (рис. A).
Закрепите рамку на подставке (рис. Б).
Антенну АМ можно закрепить на стене (рис. В).
Перед закреплением, убедитесь в удовлетворительном качестве приема.
2 Снимите предохранительные щитки с контактов антенны AM.
3 Нажмите выступы антенны для открытия, и вставьте один провод в каждый терминал.
4 Отпустите выступы для закрепления проводов антенны АМ.
5 Установите антенну AM на плоскую поверхность и в направлении наилучшего приема.
Избегайте установки возле компьютеров, телевизоров, или электроприборов, и не давайте соприкасаться с металлическими предметами.
1
рис. Б
AM LOOP
рис. В
терминала
Примечание
1 Не используйте никакие антенны, кроме поставляемой рамочной антенны АМ.
27
Ru
03
Проволочная антенна FM
Подключите проволочную антенну FM к UNBAL 75
таким же образом, как рамочную
антенну AM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
FM
Подключение внешних антенн
Для улучшения приема в диапазоне FM, подключите внешнюю антенну FM к FM UNBAL 75 .
75 коаксиальный
Для улучшения приема в диапазоне AM подключите к разъемам AM LOOP провод длиной 5 м дo 6 м с виниловой изоляцией, не отсоединяя прилагаемую рамочную антенну AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее горизонтально снаружи.
ANTENNA
FM UNBAL 75 AM LOOP
кабель
ANTENNA
FM UNBAL 75 AM LOOP
Внешняя антенна
5 m до 6 m
Комнатная антенна
(провод с
виниловым
покрытием)
Подключение ресивера к
электророзетке
Подключайте ресивер к электророзетке только после подключения к нему всех компонентов, в том числе и
громкоговорителей.
Предупреждение
• Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из электророзетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками, так как это может стать причиной короткого замыкания и поражения электрическим током. Не допускайте установки на кабель питания самого проигрывателя, предметов мебели или других предметов и его защемления любыми другими способами. Не допускайте образования на кабеле узлов или его спутывания с другими кабелями. Кабели питания следует прокладывать в таких местах, где возможность наступить на них будет маловероятной. Поврежденный кабель питания может стать причиной возгорания или поражения электрическим током. Периодически проверяйте кабель питания. Если обнаружится его повреждение, обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer, по поводу его замены.
• Не используйте никакой другой кабель питания, кроме поставляемого с данным аппаратом.
• Не используйте поставляемый кабель питания для любой другой цели, кроме описанной ниже.
• Если ресивер не используется постоянно (например, вы уезжаете в отпуск), вытаскивайте вилку кабеля питания из розетки.
• Перед отсоединением, убедитесь в том, что покас
синий свет STANDBY/ON.
1 Подключите поставляемый кабель питания к разъему
2 Подключите другой конец к электророзетке.
AC IN
на задней стороне ресивера.
28
Ru
Раздел 4:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
На иллюстрации отображена передняя панель SC-LX81.
04
1723
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
8
PARAMETER
AUDIO VIDEO
(TUNE)
ENTER
(TUNE)
HOME MENU RETURN
4 5 6
PHASE
ADVANCED
CONTROL
MCACC
9 11 12 151410
TUNER EDIT
(ST)(ST)
iPod DIRECT
USB
DIGITAL VIDEO
SCALER HDMI
13
AUTO SURR/
HOME
STANDARD
ADVANCED
STREAM DIRECT
THX
SURROUND
VIDEO3 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO PHONES
SURROUND
STEREO/
A.L.C.BAND
MULTI-ZONE
& SOURCE
MCACC
SETUP MIC
ON/OFF
SC-LX81
MASTER VOLUME
SPEAKERSCONTROL
16 17
1
STANDBY/ON
Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания. Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания.
2Peryлятор
INPUT SELECTOR
Используйте для выбора источника приема.
3 Индикатор
PHASE CONTROL – Высвечивается для
обозначения выбора режима Phase Control или Full Band Phase Control (стр. 11).
Индикатор ADVANCED MCACC – Высвечивается, когда выбрана одна из настроек Выбор
предварительно заданных настроек MCACC на
1
стр. 38.
Индикатор DIGITAL VIDEO SCALER –
Высвечивается, когда Resolution установлен на настройку, кроме PURE (например, когда поступающий видеосигнал увеличен в масштабе (стр. 16)).
Индикатор HDMI – Мигает при подключении компонента, оборудованного HDMI; светится, когда компонент подключен (стр.16).
4 Сенсор ДУ
Принимает сигналы от пульта ДУ (см. раздел Дальность действия пульта ДУ на стр.30).
5 Символьный дисплей
См. раздел Дисплей на стр. 31.
20 211918
Примечание
1 Индикатор МСАСС не высвечивается, когда текущая выбранная предустановленная память МСАСС не была откорректирована с помощью
Acoustic Calibration EQ Professional или когда EQ установлен на OFF в меню AUDIO PARAMETER (см. раздел Настройка аудиоопций на стр. 94).
29
Ru
04
6Peryлятор
MASTER VOLUME
7 Органы управления передней панели
Для доступа к органам управления передней панели, мягко нажмите пальцем на нижнюю третью часть панели.
INPUT
SELECTOR
S TA N
D B Y
PHASE
/O
N
CONTROL
ADVANCED MCACC
DIGITAL VIDEO
SCALER HDMI
MASTER VOLUME
8
AUDIO PARAMETER
Используйте для доступа к аудиоопциям (стр.94).
9
VIDEO PARAMETER
Используйте для доступа к видеоопциям (стр. 96).
10
///
(
TUNE/ST
) /
ENTER
Для настройки HOME MENU используйте кнопки со стрелками. TUNE / используются для поиска радиочастот, а ST / - для поиска запрограммированных радиостанций (стр. 41).
11
TUNER EDIT
Используйте вместе с ////ENTER для запоминания и присваивания названия радиостанциям для последующего их вызова (стр. 41).
12
BAND
Переключение радиодиапазонов AM и FM (стр.41).
13 Кнопки режимов прослушивания
AUTO SURR/STREAM DIRECT – Нажмите для
выбора режима прослушивания Auto Surround (стр. 35) или Stream Direct (стр.38).
HOME THX – Нажмите для выбора режима прослушивания Home THX (стр.36).
STANDARD SURROUND – Нажмите эту кнопку для стандартного декодирования и переключения между различными параметрами 2 Pro Logic IIx и Neo:6 (стр. 35).
ADVANCED SURROUND – Используется для переключения между различными режимами объемного звучания (стр.36).
STEREO/A.L.C. – Переключение стереофонического воспроизведения, стереофонического режима автоматического управления уровнем и режимов Front Stage Surround Advance (Продвинутая технология объемного звучания передней сцены) (стр.37).
14 Органы управления
MULTI-ZONE & SOURCE
При выполнении подключений MULTI-ZONE (см. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр. 64), используйте данные органы управления для управления под-зоной с основной зоны (см. раздел Использование органов управления MULTI-ZONE на стр. 66).
15
SPEAKERS
Служит для переключения акустической системы (стр.62).
16
HOME MENU
Нажмите для входа в HOME MENU (стр. 44, 52, 54 и 56).
17
RETURN
Нажмите для подтверждения и выхода из текущего
экрана меню.
18 Терминал
iPod DIRECT USB
Используется для подключение Apple iPod в качестве аудиоисточника (стр. 72) или подключения аудиоустройства USB для воспроизведения (стр. 73).
19
VIDEO 3 INPUT
См. раздел Подключение компонента к входам на
передней панели на стр. 24.
20 Гнездо
MCACC SETUP MIC
Служит для подключения прилагаемого микрофона.
21 Гнездо
PHONES
Используется для подключения наушников. При подключении наушников звучание не будет
воспроизводиться через громкоговорители.
Дальность действия пульта ДУ
Эффективность работы пульта ДУ может снижаться в
следующих случаях:
• При наличии препятствий между пультом ДУ и дистанционным датчиком ресивера.
• При попадании на сенсор ДУ ярких солнечных лучей или сильного света флуоресцентной лампы.
• При расположении ресивера вблизи устройств, излучающих инфракрасные лучи.
• При одновременном управлении ресивером с помощью другого инфракрасного пульта ДУ.
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
ADV
ANCED
7 м
MCACC
DIGITAL
VIDEO
SCALER
HDMI
MASTER VOLUME
30°
30°
30
Ru
Loading...
+ 104 hidden pages